Zadarska Brodarica (Bez nebuloznih urednčkih intervencija)
Koncem 2018. godine Matica Zadrana objavila je monografiju Zadarska Brodarica, u kojoj je urednik na više mjesta izmijenio tekst u dijelu knjige pod naslovom Korijeni građanskog identiteta, a da nije zatražio imprimatur autora (…) ovo je „ispravak krivoga navoda“ i objava integralnoga teksta u odvojenom, digitalnom izdanju.
Koncem 2018. godine Matica Zadrana objavila je monografiju Zadarska Brodarica, u kojoj je urednik na više mjesta izmijenio tekst u dijelu knjige pod naslovom Korijeni građanskog identiteta, a da nije zatražio imprimatur autora (…) ovo je „ispravak krivoga navoda“ i objava integralnoga teksta u odvojenom, digitalnom izdanju.
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
2<br />
Pietro Corponese, Detalj plana Zadra iz 1765.
Abdulah Seferović Sefi<br />
ZADARSKA BRODARICA<br />
(BEZ NEBULOZNIH UREDNIČKIH INTERVENCIJA)<br />
Zadar 2019.<br />
3
SADRŽAJ<br />
UMJESTO PROSLOVA ………………………………………… 7<br />
KORIJENI GRAĐANSKOG IDENTITETA……………………. 8<br />
I. SFINGA OSTVARUJE LJUBAVNE ŽELJE…………………. 9<br />
II. BUĐENJE TRNORUŽICE…………………………………….23<br />
III. NOVI ZADAR………………………………………………….37<br />
IV. BOMBARDERI NISU POŠTEDJELI BRODARICU……….47<br />
V. PUTOKAZI SOCIJALNE STRUKTURE……………………..53<br />
VI. PROSTORI SJEĆANJA……………………………………… 63<br />
VII. U KONTEKSTU URBANE KULTURE…………………… 77<br />
VIII. PUT U MAGIJU PROŠLOSTI……………………………. 87<br />
IX. „KAO BUJNA MASLINA U POLJU“………………………101<br />
BIBLIOGRAFIJA…………………………………………………113<br />
IZVORI SLIKOVNIH PRILOGA………………………………116<br />
4<br />
Str. 5: Pogled s juga preko Poluotoka na Brodaricu, 1985.<br />
(Foto: A.Seferović)
5
6
UMJESTO PROSLOVA<br />
(„ISPRAVAK KRIVOGA NAVODA“)<br />
Koncem 2018. godine Matica Zadrana objavila je monografiju<br />
<strong>Zadarska</strong> <strong>Brodarica</strong>, u kojoj je urednik na više mjesta<br />
izmijenio tekst u dijelu knjige pod naslovom Korijeni građanskog<br />
identiteta, a da nije zatražio imprimatur autora.<br />
Dio <strong>intervencija</strong> proveo je na osnovi toga što drži kako Zadrani<br />
„povijesni poluotok“ nazivaju Grad (str. 47), jer – kako<br />
navodi - „Niti je grad Zadar otok, a niti je poluotok, već je<br />
to drevni tisućljetni STARI GRAD“ (str. 49), dok je pojam<br />
Poluotok „zemljopisni toponim!“ (str. 84).<br />
Polazeći od tih premisa promijenio je formulaciju „Dvije<br />
obale, onu na Poluotoku ...“ u „onu na starom Gradu“ ili<br />
„lanac između Poluotoka i lukobrana“ u „lanac između Grada<br />
i lukobrana“ (str. 285). Naslov (i tekst) „prijevoz putnika<br />
s kopna na Poluotok“ postao je „prijevoz putnika s kopna u<br />
Grad“ (str. 293).<br />
Takve su izmjene prakticirane čak i u citatima. U navodu<br />
teksta Ante Perkovića stajalo je: „između Lančanih vrata na<br />
Poluotoku“ i „s Poluotoka na Obalu kneza Trpimira“, ali je<br />
preinačeno u „između Lančanih vrata u Gradu“ i „iz Grada<br />
na Obalu kneza Trpimira“ (str. 292)! U Informacijskoom<br />
izviješću iz 1908. formulacija „povezivanju poluotoka“ postala<br />
je „povezivanju starog Grada“ (str. 303)!<br />
Druga skupina <strong>intervencija</strong> nije ništa manje bezazlena. Držeći<br />
kako uvalu u kojoj je Sfinga treba nazivati isključivo<br />
Dražanica vela (str. 175 – 176), odbacuje naziv Uvala maestrala<br />
(str. 310), iako je izričito upozoreno kako je taj toponim<br />
upisan na oficijelnoj karti Državne geodetske uprave<br />
(str. 335). Da bi zbrka bila još veća, u nekim poglavljima,<br />
kao u onom pod naslovom Put u magiju prošlosti (str. 332),<br />
tekst nije promijenjen. Na koncu, kada čitatelj pogleda položaj<br />
Brodarice na planu Zadra (str. 281 i 315) naći će ondje<br />
samo Uvalu maestrala i Dražanicu, ali ne i Dražanicu velu.<br />
Str. 8: Fedor Karacsay, Pogled sa<br />
sjevera, akvarel, oko 1840. (detalj).<br />
Ima toga još, kao što je prisvajanje cijelih dijelova teksta (sa<br />
str. 335 na str. 175) ili promjena imena vile Tamino u vila<br />
Dirce, bez ikakva obrazloženja. No već je i ovo dostatno za<br />
„ispravak krivoga navoda“ i objavu integralnoga teksta u<br />
odvojenom, makar i digitalnom izdanju.<br />
7
KORIJENI GRAĐANSKOG IDENTITETA<br />
Korijeni građanskog identiteta Zadra naširoko su razgranati prostorom<br />
Brodarice. Njezina urbana fizionomija rasla je zajedno s<br />
Novom rivom (1875), legendarnom kavanom Central (1891), prvim<br />
razglednicama (1892), hotelom Zagreb (1902), prvim stalnim<br />
kinom (1907) …! Na Brodarici su podignute prve građanske<br />
vile i prva gradska kupališta, uređeni prvi prostori razbibrige i<br />
prva prizorišta javnoga života, udomljen veslački i jedriličarski<br />
klub… Ona je mjesto susreta Mediterana i Mitteleurope, prostor<br />
stare slave Luxarda i Vlahova.<br />
Namjerno odbačene u kulturni zaborav, oznake tog i takvog razdoblja<br />
ponovno postaju prepoznatljive. <strong>Bez</strong> Brodarice se ne može<br />
govoriti o urbanom identitetu Zadra. Uvijek je bila dio Grada.<br />
Dvije obale, onu na Poluotoku i onu na Brodarici, neraskidivo<br />
veže more. Teško se domisliti što bi <strong>Brodarica</strong> značila bez Zadra,<br />
ali je posve jasno kako Zadar bez nje ne bi bio ono što jest. Ona<br />
je sastavni dio luke, onoga najvrjednijeg što je Grad imao u povijesti,<br />
njezin posebno zaštićen i dubok dio. Ulaz u Zadar s kopna<br />
štitila su Kopnena vrata, a s mora lanac između Poluotoka i lukobrana<br />
na Brodarici.<br />
Već je samo ime Brodarice znak (Nomen est omen)! Znači<br />
„pristanište pogodnog prijeplova između dva kopna“ (Vl.Anić).<br />
Dio područja Brodarice na Turističkom<br />
planu Grada<br />
Na latinskom je to bio Barcagnum ultra portum Iadre<br />
(Barkanja s onu stranu luke Zadar). I Preko na otoku Ugljanu<br />
označavalo se u dokumentima kao possessione Ultra Barcagnum<br />
in insula S. Michaelis, jer se nalazi točno nasuprot Zadru,<br />
na najbližem mjestu na koje se iz Grada dolazi barkom (Jakšić,<br />
2010:317). Talijanski naziv barcagno pak kombinira značenja<br />
riječi barca (čamac, brodić) i varcare (prijeći ili prelaziti preko).<br />
U svakom slučaju, radi se o prijeplovu ili prijelazu, odnosno<br />
o mjestu na kome su Poluotok i kopno od davnina povezani<br />
morskim putem.<br />
U antici je preko Brodarice vodio najkraći put u sjeverni dio<br />
zadarskog agera koji se prostirao od Dikla, preko Bilo briga, do<br />
Bibinja. I danas besprijekorno ravna Ulica Nikole Tesle i Put<br />
Plovanije (u susjednoj Voštarnici) podsjećaju na pravilan raster<br />
četverokutnih čestica (centurija) rimskog agera. Na Brodarici<br />
pak ulica Put Nina dijelom je stara antička cesta Jader - Aenona,<br />
a Put Dikla vodio je u antički Duculum.<br />
To što je <strong>Brodarica</strong> bila slabo nastanjena ne znači da je bila<br />
pusta i beživotna. Imala je drukčiju gradsku funkciju. Nju je,<br />
kao i Barcelonu, „more vuklo zaleđu, zaleđe vraćalo moru“.<br />
8
I. SFINGA OSTVARUJE<br />
LJUBAVNE ŽELJE<br />
9
U ovoj vrsti magije pomoć se najprije može očekivati od Sfinge<br />
– Sfinga ljubomorno krije tajnu o sebi, ali podjednako teatralizira<br />
prostor i život oko sebe, a javni je prostor uvijek nositelj<br />
kolektivne memorije i urbane svijesti<br />
Koliko god suvremena revitalizacija urbanog senzibiliteta sve više potiče<br />
potragu za duhom Brodarice (genius loci), toliko su u tome, kao u svakom<br />
prizivanju duhova, od malene ili nikakve pomoći turistički vodiči i kulturnopovijesni<br />
priručnici.<br />
„Valorizacija baštine ne može se temeljiti samo<br />
na znanstvenom čitanju povijesnih slojeva, nego<br />
i na analizi karaktera života građana koji nastanjuju<br />
te slojeve baštine“, ustvrdio je svojedobno<br />
Vedran Mimica (Šarac, 2013), dok je Ivo Babić<br />
primijetio kako je „građanstvo (...) koje živi sa<br />
svojim gradom, ono koje prenosi urbanu memoriju<br />
i kolektivni duh, najvrjedniji urbani supstrat“.<br />
Stoga se u ovoj vrsti magije pomoć najprije može<br />
očekivati od Sfinge! Krijući tajnu o sebi, ona<br />
ljubomorno teatralizira prostor i život oko sebe. Javni je prostor, pak, uvijek<br />
bio nositelj kolektivne memorije i urbane svijesti. Otkad se o Sfingi ne govori<br />
kao o (bezvrijednom) umjetničkom djelu već kao o kulturnom objektu, oslobodila<br />
je značenjske slojeve i uzdigla se u svojevrsni zaštitni znak Brodarice.<br />
Nju čuvaju, oštećuju, njeguju i zapostavljaju. Po njoj šaraju grafite, o njoj<br />
studenti raspravljaju na Festivalu znanosti pod naslovom „Sfinga u Zadru -<br />
jučer - danas - sutra“; učenici srednjih škola provode građansku akciju u<br />
sklopu međunarodnog projekta Art of Democracy.<br />
„Sfinga je, rekao bih, romantični simbol grada Zadra. Dio je identiteta građanskog<br />
Zadra, pa iako nije spomenik kulture, važan je spomenik načina života<br />
jednog vremena“, izjavio je 2013. godine Miljenko Domijan, ondašnji<br />
glavni konzervator za nepokretnu baštinu pri Ministarstvu kulture RH.<br />
Kako bilo da bilo, Sfinga je sveudilj zrno zbilje i oblak tlapnje. Zna se kako<br />
ju je 1918. dao sagraditi zadarski konzervator i slikar Ivan Smirić (1842 -<br />
1929) u parku svoje vile, a sve ostalo, od toga da je spomenik prerano preminuloj<br />
supruzi, pa do toga da skriva blago, samo su maštovite poetske poruke i<br />
tvorbe u kojima se prepliću mjesta pamćenja (loci) i slike pamćenja<br />
(imagines).<br />
Kada, primjerice, mladi pričaju (i vjeruju) kako Sfinga ostvaruje ljubavne<br />
želje, zato što je podignuta u spomen voljenoj ženi, tada je to ulazak u magiju<br />
prošlosti s dvostrukom dimenzijom, vremenskom i prostornom, ali i pretvorba<br />
povijesti u privatnu i kolektivnu mitologiju. Uostalom, baština posjeduje<br />
i neopipljivu, nematerijalnu dimenziju, očuvanu u pamćenju.<br />
10
Zadar i okolica, konac XIV. st.<br />
Na karti iz 1570. u bečkom Kriegsarchivu ucrtan je položaj crkve sv. Jakova<br />
11
<strong>Brodarica</strong> i uvala Vrulje pod zaštitom sv. Jakova - U<br />
opsadi Zadra, 1346, konstruktor bojnih naprava samoga<br />
je sebe katapultirao s Brodarice na Poluotok<br />
Središte povijesne energije na Brodarici (u srednjem vijeku Barcaneum)<br />
zacijelo treba tražiti na zapadnom rtu uvale Vrulje. Nažalost,<br />
suvremena je urbanizacija nesmotreno zbrisala sve ostatke<br />
toga kultnog mjesta, čak je onemogućila javni pristup cijeloj<br />
zapadnoj obali Vrulja.<br />
Od davnina, vjerojatno od 1194, ondje je stajala crkva posvećena<br />
- znakovito je - sv. Jakovu, zaštitniku putnika. U dokumentu<br />
od 7. kolovoza 1284, pak, doslovce stoji „actum in curia s. Jacobi<br />
ultra portum Jadrae“. Pretpostavlja se kako je njezin romanički<br />
portal, na kojem je uklesana godina posvete, kasnije ugrađen<br />
u župnu crkvu u Zemuniku.<br />
Nije bez značenja podatak o izvorima pitke<br />
vode u neposrednoj blizini crkve sv. Jakova.<br />
Godine 1289. spominje se obradiva<br />
zemlja „poviše Vrulje“ (supra Urullam), a<br />
na zemljovidu iz 1560. na tom je mjestu<br />
označen zdenac, „što bi svjedočilo da su u<br />
to vrijeme vrulje bile ograđene i svrsishodno<br />
adaptirane“ (Petricioli, 1976:23).<br />
Na velebnom Tintorettovu platnu u Duždevoj<br />
palači (Sala dello Scrutinio), evociran<br />
je sukob Mlečana i vojske kralja Ludovika<br />
Anžuvinca ispred Zadra, 1346. godine. U<br />
posvemašnjem metežu ljudi, brodova, konja,<br />
strijela i ratne tehnike, teško je identificirati<br />
Zadar, a još teže Brodaricu. Umjesto toga, lakše je u toj<br />
gužvi zamisliti groblje uz crkvu sv. Jakova, gdje su bili postavljeni<br />
katapulti za lansiranje kamenih gromada na zadarske bedeme.<br />
Ondje je neki Francesco dalle Barche, konstruktor bojnih<br />
naprava u vojsci kralja Ludovika, samoga sebe dao prebaciti katapultom<br />
na Poluotok (Sabalich, 1925:19)!<br />
Krcalište stoke, 1754.<br />
Zvuči ludo, ali i rat nije ništa pametniji.<br />
Ime crkve sv. Jakova s vremenom se proširilo na cijelo okolno<br />
područje koje se dugo nazivalo <strong>Brodarica</strong> sv. Jakova i Uvala sv.<br />
Jakova. Istina, uvala se jedno vrijeme nazivala i Valle del Conte,<br />
po tome što je neki grof imao ekskluzivno pravo ribolova u<br />
peschiera oltre il porto (ribnjak s one strane luke) što je, dakako,<br />
davao u zakup.<br />
12
Lučka brodica, 1912<br />
Orto del Barcagno za karavane iz Bosne<br />
i Like - Zemljovidi u XVII. stoljeću<br />
bilježe na Brodarici oznaku krcališta,<br />
što potvrđuje međunarodno<br />
značenje tog mjesta<br />
Crkva sv. Jakova nije bez razloga bila posvećena<br />
zaštitniku putnika i podignuta na zapadnom<br />
rtu uvale Vrulje. „Taj položaj je u luci<br />
dosta važan, jer se nalazi nasuprot glavnom<br />
dijelu lučke obale, a zbog relativne dubine<br />
mora mogu mu prići i veći brodovi“ (Klaić,<br />
1976:286). Na tako pogodnu mjestu sagrađen<br />
je drveni pristan koji se specijalizirao za ukrcaj<br />
stoke.<br />
13<br />
Oko crkve sv. Jakova s vremenom je ustrojeno<br />
svojevrsno tržište (orto del Barcagno) u koje<br />
su pristizale karavane sa stokom i robom iz<br />
Bosne i Like za prekomorski prijevoz. Arhivski<br />
spisi bilježe kako je s tog mjesta samo<br />
1631. godine u Veneciju otpremljeno 15 tisuća<br />
grla stoke, a nekih godina i do 30 tisuća grla.Providur<br />
Grimani dao je 1639. porušiti zadnje<br />
ostatke starih zidina na Brodarici. Istodobno<br />
se na položajnim nacrtima grada na tom<br />
mjestu pojavljuje oznaka ograde i drvenog mosta<br />
(krcališta), što potvrđuju njegovo međunarodno<br />
značenje. Krcalište je strukovni izraz, a znači<br />
„dio operativne obale ili gata između ruba obale<br />
i prostora za smještaj tereta, podoban za prihvat<br />
ljudi, tereta i vozila koji se iskrcavaju iz broda<br />
ili ukrcavaju u brod“. Zadar je, dakle, postao<br />
glavnim krcalištem goveda iz Turske i Ugarske.<br />
Kao vlasnik terena, pristojbu za ukrcaj ubirao je<br />
samostan sv. Krševana.<br />
Poslije kandijskog rata (1645-1669) promet je<br />
intenziviran, a nakon morejskog (1684-1699)<br />
toliko je porastao da se 1729. pristupilo modernizaciji<br />
krcališta. Podignut je elipsasti tor i dugački<br />
gat na šipovima. I to nije bilo dovoljno, pa<br />
je 1771. sve rekonstruirano i prošireno. Gat je<br />
bio dug 20 metara, a širok četiri metra.<br />
I u vrijeme prve austrijske uprave stoka se također<br />
smjela krcati jedino u Zadru. Tako je samo u<br />
prvoj polovici kolovoza 1797. iz Bosne u Veneciju<br />
otpremljeno 2938 volova i 2800 kastrata, a<br />
u srpnju 1799. godine 1307 volova, 4471 kastrat<br />
i 245 konja.
Điga kao ispružena ruka Brodarice - Od srednjeg vijeka<br />
do 1849. Điga je držala jedan kraj lanca od okovanih<br />
greda kojim se zatvarao ulaz u luku<br />
Popularna zadarska Điga (diga, porporela, lukobran) leži kao ispružena<br />
ruka Brodarice, koja štiti luku, a u novije doba skraćuje razmak<br />
između dviju obala. Ta je ruka još od srednjeg vijeka držala jedan<br />
kraj teškoga lanca od 13 okovanih greda, dok bi drugi kraj bio vezan<br />
pokraj Lančanih vrata na Poluotoku. Lanac je priječio ulazak nepoželjnim<br />
gostima u luku, a time i u Grad.<br />
Silna križarska i mletačka armada opsjedala je 1202. godine Zadar pet<br />
dana, ali ga je uspjela opljačkati i razoriti tek nakon što je raskinula<br />
lanac na ulazu u luku! Uloga lanca spominje se i pri opsadi 1242. godine,<br />
a još više 1345/46, kada su Mlečani, nakon 16 mjeseci opsade,<br />
tek u drugom pokušaju prekinuli lanac i ušli u porat. Nije čudno da je<br />
u ta zlokobna vremena, 12. lipnja 1378, ugovorena izrada novoga velikog<br />
lanca, prema uzoru na stari.<br />
Opisujući 1553. godine Zadar, mletački sindik Giovanni Battista Giustinian<br />
zabilježio je, među ostalim, kako se na ulazu u luku nalazi<br />
purpurella „koja zatvara dvije trećine spomenutog ulaza, a jednu trećinu<br />
tog ulaza, koja je nasuprot kaštelu, zatvorena je lancem, nad kojim<br />
stalno, i noću, bdiju čuvari - vojnici u kaštelu, da bi ga otvarali i<br />
zatvarali kada ustreba, tako da brodovi ne mogu ući u luku ni izići<br />
nego kroz taj dio ulaza, koji je zatvoren lancem. Purpurela nije ništa<br />
drugo do li nasip kamenja, nabačen stručno u more do razine vode.<br />
Široka je oko šest hvati, duga oko 225 hvati tako da preko nje ne mogu<br />
prolaziti ni galije ni druge vrste brodova“.<br />
Govoreći dalje o porporeli koja štiti Poluotok sa zapada i juga, Giustinian<br />
veli kako je „na više mjesta oštećena,<br />
jer kamenje uzimaju i razbijaju<br />
ljudi s galija generalnih providura,<br />
kapetana, soprakomita i drugih vlasnika<br />
i zadarski rektori zbog vađenja prstaca,<br />
koji žive unutra“.<br />
Lanac na ulazu u luku otišao je u zasluženu<br />
povijesnu mirovinu tek 1849,<br />
lukobran je obnovljen nakon velikog<br />
nevremena, 10. prosinca 1836. godine,<br />
lučki svjetionici postavljeni 1853,<br />
poboljšani 1871, a 1888. zamijenjeni<br />
novima. Sadašnji izgled Đige definiran<br />
je između 1927. i 1933. godine. Lukobran, 1908.<br />
14
<strong>Brodarica</strong> je 1646. bila najvažnije zadarsko trgovište,<br />
a prijevoz do nje javna usluga - Barkarijol je u<br />
svako doba morao biti spreman za prijevoz<br />
Veliki promet stoke preko Brodarice, osobito u XVII. stoljeću,<br />
morale su stalno nadzirati vlasti s Poluotoka. <strong>Brodarica</strong> je bila,<br />
kako stoji u spisu mletačkog providura iz 1646, najvažnije trgovište<br />
(importantissima Piazza).<br />
Tu je bilo posla za lučkog kapetana<br />
(ammiraglio del porto) koji<br />
je ubirao lučke pristojbe, za<br />
zdravstvene poslužnike (fante di<br />
sanità) i za carinarnicu<br />
(dogana), pa je lučki prijevoz<br />
imao status javne usluge (el publico<br />
servizio). Prijevoznici su<br />
morali biti spremni veslati u<br />
svako doba.<strong>Brodarica</strong> je 1646.<br />
bila najvažnije zadarsko trgovište,<br />
a prijevoz do nje javna usluga<br />
- Barkarijol je u svako doba<br />
morao biti spreman za prijevoz<br />
Katastarski plan Vruljice iz 1826. godine<br />
Veliki promet stoke preko Brodarice,<br />
osobito u XVII. stoljeću,<br />
morale su stalno nadzirati vlasti<br />
s Poluotoka. <strong>Brodarica</strong> je bila,<br />
kako stoji u spisu mletačkog<br />
providura iz 1646, najvažnije<br />
trgovište (importantissima Piazza).<br />
Tu je bilo posla za lučkog<br />
kapetana (ammiraglio del porto) koji je ubirao lučke pristojbe,<br />
za zdravstvene poslužnike (fante di sanità) i za carinarnicu<br />
(dogana), pa je lučki prijevoz imao status javne usluge (el publico<br />
servizio). Prijevoznici su morali biti spremni veslati u svako<br />
doba.Belafuži. Zanimljiva je međutim informacija kako su luku<br />
1676. toliko zakrčile galije s Istoka da Simeone Rado, jedan od<br />
pretečâ naših vrijednih barkarijola (Benvenuti, 1935:49), nije<br />
mogao „neumorno zarađivati prijevozom”.<br />
Početkom XIX. stoljeća ta obala još uvijek neće biti podzidana,<br />
a na starom će gatu pristajati stalna brodska veza za Poluotok.<br />
Malo podalje, Jakov Katalinić ustrojit će, 1887. godine, brodogradilište.<br />
Mijenjajući vlasnike, kapacitet i tehnologiju, brodograđevni<br />
će se posao ondje zadržati slijedećih sto godina, kada će<br />
ga, 1983, zamijeniti Marina.<br />
15
Stalna veza između Brodarice i Poluotoka ustroje<br />
na je 1814. godine - Na Brodarici su 1936.<br />
godine živjela 583 stanovnika<br />
Koliko god bila stara veza između Poluotoka i Brodarice,<br />
nije bila stalna i redovita već se odvijala prema potrebi.<br />
Nešto kao taksi-služba. Stalna veza između Poluotoka i<br />
Brodarice ustrojena je 1814. godine. Svake četvrte godine<br />
birao se najpodobniji prijevoznik koji je plaćao određenu<br />
godišnju pristojbu. Čak je pokraj pristana na Brodarici<br />
1853. podignut zaklon za putnike.U početku su prijevoz<br />
preko luke obavljale dvije gajete, a od 1856. legendarni<br />
vaporetto. Od 1894. vezu je održavala brodica šibenske<br />
tvrtke Negri. Mogla je prevesti do 50 putnika. Kako je<br />
promet brzo rastao, uz sezonsku liniju za Puntamiku, koju<br />
je od 1896. držao brodić Ida, u luci su, 1902. godine, uvedena<br />
još dva manja plovila - Barcagno i Ceraria. Điravala<br />
su od vrata sv. Krševana na Poluotoku do Voštarnice (gdje<br />
je sada benzinska crpka), Brodarice i nazad.<br />
Promet je, dakako, nastavljen i nakon propasti Austro-<br />
Ugarske Monarhije, ali je vlasnik Devetak brzo bankrotirao.<br />
Godine 1924. formirano je novo društvo Navigazione<br />
a Vapore Zara – Barcagno, u vlasništvu A. Lovrića i C.<br />
Kadije. Brodić Filippo Corridoni putnici su zvali el sompresso<br />
(šumpreš, glačalo), zbog njegova izgleda. Barkarijoli<br />
su pak imali svoju udrugu koja je 1929. brojila 30 članova,<br />
a na Brodarici je tada živjelo jedva 500 stanovnika.<br />
Zvonimir Novaković, Vila Tamino, 1912.<br />
16
Dvije vrste javnoga prijevoza u luci, 1910. godine<br />
Javni gradski prijevoz na vesla - Kako se rađao<br />
mit koji prepoznaje i čuva uspomenu na<br />
popularnost lučkih barkarijola<br />
„Vesla su bila osnovno sredstvo prvog javnog gradskog<br />
prijevoza, još tamo u 14. stoljeću. I danas, usprkos mostovima,<br />
cestama i motorima, na istoj kratkoj ruti između<br />
Lančanih vrata na Poluotoku i Lukobrana na Brodarici<br />
prometuju barkarijoli. Oni će vas učas, toliko brzo da se<br />
mašta ne stigne razigrati, prevesti s Poluotoka na Obalu<br />
kneza Trpimira (…)“ (Perković, 2006:125).<br />
Ili: „Jedan od simbola grada Zadra su barkajoli (lat. barcatores),<br />
koji od 14. stoljeća malim čamcima na vesla po<br />
svim vremenskim uvjetima povezuju dvije obale gradske<br />
luke – od Đige, lukobrana sa svjetionikom, do Poluotoka<br />
(…)“ (http://www.tzzadar.hr).<br />
Sjajni su to primjeri tvorbe mita u Gradu vrlo tanke urbane<br />
mitologije! Mit ne haje što se od stoljeća XIV. nije<br />
imalo koga prevoziti na toj ruti, a i da jest, kako bi taj<br />
nepoznati netko skakao preko kamenih gromada lukobrana?<br />
No kako se u svakom mitu krije zrno istine, tako je<br />
17
i u ovom točno da su barkarijoli (barkajolo, barcaiolo) povezivali<br />
Poluotok i Brodaricu, ali ne preko lukobrana. Održavali su vezu s<br />
brodarima koji su pristajali na Brodarici ili s trgovcima i goničima<br />
stoke oko crkve sv. Jakova.Sadašnji javni gradski prijevoz na vesla<br />
mogao se uspostaviti preko Đige tek kada je urbanizirana. Bilo<br />
je to dovoljno davno da se događaj počne pretvarati u gradski mit.<br />
Sada se u mitu prepoznaje i čuva uspomena na popularnost lučkih<br />
barkarijola i na njihovo značenje u održavanju veze između Brodarice<br />
i Poluotoka. Nije bitno što barkarijoli ne veslaju na Đigi od<br />
stoljeća XIV. Bitno je da su legitimni baštinici lučkih barkarijola!<br />
Čuvari tradicije!<br />
Sada se zadarski gradonačelnik ponosi: „Kao što Venecija nije<br />
Venecija bez svojih gondolijera, tako ni Zadar ne bi bio Zadar bez<br />
svojih barkajola“! (Burčul:2015:8).<br />
Kuća Gilardi, 1904.<br />
18
Ne bi se smjelo priječiti građanima da unajme barku<br />
za prijevoz na drugu stranu luke - S velikim brojem<br />
putnika na brodicama se „miješaju svakakve vrste<br />
svijeta“<br />
Faustino Brascuglia,<br />
Zadar, 1745.<br />
U javnom prijevozu preko gradske luke mogu se razlikovati najmanje<br />
dva nejednaka razdoblja. Prvo je trebalo povremeno prevoziti<br />
poslovne ljude s jedne na drugu obalu ili s obale na brodove (i<br />
obratno), a u XIX. stoljeću počinje redovit promet sve većega<br />
broja stanovnika između Brodarice i Voštarnice, na jednoj strani,<br />
i Poluotoka na drugoj strani. Promet je s vremenom toliko porastao<br />
da novine sredinom 1896. godine prigovaraju kako mjesta pristajanja<br />
plovila nisu osvijetljena, što je opasno za iskrcaj i ukrcaj putnika.<br />
„Sada kada brojne obitelji stanuju na drugoj strani trebalo bi postaviti<br />
svjetiljke“, piše anonimni autor i dodaje kako to ne bi bio velik trošak,<br />
jer je nakon uvođenja električne rasvjete u Gradu ostalo dosta slobodnih<br />
stupova petrolejske rasvjete koji bi se mogli postaviti na pristanima<br />
(Corriere Nazionale, 10.VII.1896).<br />
Samo godinu dana kasnije javlja se nova poteškoća. Barkarijoli se nisu<br />
mogli pomiriti s time da ih izbor prijevoznika udalji iz prometa, pa<br />
novine prigovaraju što na natječaju za prijevoz mogu sudjelovati samo<br />
19
odari, a ne i barkarijoli koji su time dovedeni u neravnopravan položaj.<br />
Ne bi se smjelo priječiti građanima da sami ili s obiteljima unajme<br />
barku za prijevoz na drugu stranu luke, zaključuje komentator (Il Dalmata,<br />
7.VIII.1897).<br />
Dvanaest godina kasnije više nije bio u pitanju samo poslovni interes<br />
barkarijola već i staleški ugled građana! Sada novinski izvjestitelj primjećuje<br />
da se među velikim brojem putnika na brodicama „miješaju svakakve<br />
vrste svijeta“, čak i psi putuju s uglednom gospodom! Mišljenja<br />
je kako takva situacija imperativno zahtijeva slobodan rad barkarijola (Il<br />
Dalmata, 27.II.1909).Ne sumnjamo kako će javnost koja pamti poteškoće<br />
u prošlosti, kada nije postojala ova usluga, znati cijeniti ovakvu odluku<br />
i sukladno tomu poduprijeti održavanje poslovnoga društva koje ima<br />
nezamjenjivo značenje čak i za daljnju izgradnju Brodarice. Zar se ne bi<br />
ovom društvu mogla priskrbiti kakva subvencija, pita na koncu novinski<br />
izvjestitelj (Il Dalmata, 11.II.1903).<br />
Brodica Barcagno, oko 1933.<br />
20
Ulaz u luku, 1914.<br />
Početkom 1903. prijevoz putnika s kopna na Poluotok<br />
zapao je u ozbiljne poslovne gubitke - Zatražena je potpora<br />
šire javnosti za uslugu koja ima, rečeno je, nezamjenjivo<br />
značenje za razvoj Brodarice<br />
Uvođenje brodica većeg kapaciteta za prijevoz stanovnika s kopna na<br />
Poluotok (i obrnuto) nije prošlo bez problema, posebno poslovnih.<br />
Primjerice, novine u veljači 1903. godine bilježe kako su na sjednici<br />
poslovnoga društva za prijevoz od Stare rive do Brodarice predstavljeni<br />
rezultati poslovanja za tekuću godinu, u kojoj je zabilježen značajan<br />
gubitak.<br />
Razgovaralo se o prekidu poslovanja, čak i likvidaciji društva, piše<br />
dalje izvjestitelj i nastavlja: Ipak, prevladalo je mišljenje onih koji<br />
osjećaju potrebe Grada i vjeruju kako bi se kriza mogla prevladati u<br />
kraćem roku, ukoliko se gubici podmire potporom šire javnosti i tako<br />
sačuva prijevoz preko luke, važan osobito u zimske dane. Većinom<br />
glasova odlučeno je nastaviti poslovanje do konca tekuće godine, kao<br />
posljednji pokušaj.<br />
Ne sumnjamo kako će javnost koja pamti poteškoće u prošlosti, kada<br />
nije postojala ova usluga, znati cijeniti ovakvu odluku i sukladno tomu<br />
poduprijeti održavanje poslovnoga društva koje ima nezamjenjivo<br />
značenje čak i za daljnju izgradnju Brodarice. Zar se ne bi ovom društvu<br />
mogla priskrbiti kakva subvencija, pita na koncu novinski izvjestitelj<br />
(Il Dalmata, 11.II.1903).<br />
21
Najpopularniji barkajol bio je šjor Jakov<br />
- Ka obično fali se da marendaje<br />
dvi bišteke i po litre crnog, a po motu i<br />
pirunu pari da jede sinoćnju paštu-šutu<br />
na šugu od pomidora<br />
Drži se kako su članovi obitelj Matulić obavljali<br />
barkariolski posao gotovo cijelo jedno stoljeće te<br />
oni iz obitelji Grdović, Gregov i Sindičić (Marić,<br />
2017:57, 2017,2:53-54). Najpopularniji u drugoj<br />
polovici prošloga stoljeća zacijelo je bio šjor Jakov<br />
(Đakomo) Jurinić. Njegove zgode i dosjetke<br />
godinama se prepričavaju i zabavljaju zadarski<br />
puk. Neke od njih zabilježio je književnik Slavko<br />
Govorčin.<br />
Među ostalim, piše: „Misto: punta đige. Donila<br />
Đakomu žena marendu. Blaguje ovi iz gamele.<br />
Po motu i pirunu pari da se jede sinoćnju paštušutu<br />
na šugu od pomidora. Žvelto, perke triba<br />
ukrasti vrimena od jedne đite. Naleti li pasađer i<br />
pirun i gamela moraju u raspremu. Čao bela!<br />
Manjativu na pajoli ispod krme. Voldir - bila je<br />
marenda na rate. Ako?!“Za razliku od te zbilje,<br />
zapisana su i uobičajena hvastanja šjor Jakova: „I<br />
ka obično fali se Đakomo što ima tog dneva za<br />
obid: brudet od ugora i palenta. Domaća palenta<br />
od Skradina, mljevena po starinsku u vodenici, a<br />
nemiga niki žganci-pura instant krupica i što ti ga<br />
ja znam, glasno će Đakomo da ga je čuti u po´<br />
porta. I po užanci i po ovako lipin vrimenu, obid<br />
dohodi na barkici. ˝Đakomo, eee, jesi blažen: po´<br />
litre crnoga, domaćega, altroke Onasis?˝“<br />
Jakov (Đakomo) Jurinić, oko<br />
1960. (Snimio: Vicko Zaninović)<br />
Najgore je pak bilo našaliti se sa šjor Jakovom na<br />
račun njegove marende: „Đakomo se fali, po<br />
užanci, kako je marenda dvi bišteke i po litre crnog<br />
(…) I ja (…) kazujem: ˝Da je bilo i potopljenoga<br />
zelja od vičere pa na prsuru i refati suzu<br />
ulja? ˝Ajme meni! Gospe moja sveta, bilo mi je,<br />
a ča ni? Lipi karag u gubicu: I karonja, i tovar od<br />
tovara, i potribnjak, i poveri, i mulo šporko, te<br />
omo od dižgracije … ˝Dabogda vapor potonu<br />
koji je doveza ovih što kamenom teru kulo…˝ A<br />
biži“! (Govorčin, 2007:61,95,97).<br />
22
II. BUĐENJE TRNORUŽICE<br />
23
Fotografija je bila ta koja je najavila novu budućnost<br />
Brodarice - U albumu, darovanom caru Franji<br />
Josipu1875, nalazi se i panorama Zadra na kojoj je u<br />
prvom planu <strong>Brodarica</strong><br />
Ima puno simbolike u tome što je moderna budućnost Brodarice<br />
najavljena fotografijom, tipičnim građanskim medijem. Prvu fotografiju<br />
na Brodarici snimio je legendarni zadarski fotograf Tomaso<br />
Burato (1840 - 1910) i uvrstio u reprezentativni album što ga je<br />
gradsko poglavarstvo darovalo caru Franji Josipu u prigodi njegove<br />
posjete Zadru i Dalmaciji, 1875. godine. Kao pripadnik staleža<br />
na usponu, Burato je napravio „zanosnu poemu o Gradu koji se<br />
počeo transformirati iz goleme barokne vojne utvrde u modernu<br />
europsku metropolu“. Sto i dvadeset godina kasnije Vladimir Maleković<br />
prepoznat će u tomu „kompendij kulturne povijesti tog hrvatskog<br />
drevnog grada“ (Seferović,2009:103).<br />
Sjeverna panorama Zadra snimljena je s uzbrdice u sadašnjoj Ulici<br />
Ivana Meštrovića, tako da se u prvom planu vidi dobar dio Brodarice<br />
između uvale Vrulje i lukobrana. Tako širok kut snimanja postignut<br />
je time što su spojene dvije fotografije formata 26 × 21 cm.<br />
Dok je na litografiji u knjizi Franza Pettera (1841) ili u mapi Johana<br />
Högelmüllera Erinnerung an Dalmatien (1841-1847) prednji<br />
plan istog motiva urešen tradicionalnom litografskoromantičarskom<br />
shemom, dotle je na fotografiji pozitivistički nemilosrdno<br />
zabilježen neartikulirani nered razbacanih hrpa kamenja<br />
i neatraktivna zbrka raslinja bez vegetacije. Zacijelo je istodobno<br />
napravljena i druga snimka na kojoj je zahvaćeno puno veće područje.<br />
Umnožena je za tržište, kao ondašnja carte de visite<br />
(otprilike 6 × 9 cm).<br />
U oba slučaja <strong>Brodarica</strong> je još uvijek uspavana ljepotica, Trnoružica<br />
koja čeka kraljevića. Njegovu će pojavu 1898. Najaviti Buratova<br />
trodijelna razglednica neuobičajena formata - 41,5 × 9 cm! Na<br />
njoj je također sjeverna panorama Poluotoka, ali u prvom planu<br />
više nije neartikulirani nered raslinja već nešto što se u Zadru pojavljuje<br />
prvi put - kupalište!<br />
Tomaso Burato, Pogled s Brodarice<br />
na Poluotok, 1875<br />
24
25
Prvu vilu na Brodarici sagradio je ljekarnik Nikola Andrović<br />
- Kao ugledni predstavnik mladoga građanskog<br />
staleža rječito je odredio karakter urbane budućnosti<br />
Brodarice<br />
Na Buratovim fotografijama Brodarice iz 1875. ne vidi se nijedna zgrada,<br />
a samo dvije godine kasnije istočno od lukobrana poduzetnik Gilardi<br />
gradi svoju prvu kuću (Benvenuti,1935), dok u njegovoj neposrednoj<br />
blizini ljekarnik Nikola Andrović počinje podizati obiteljsku vilu (Il<br />
Dalmata, 18.VII.1877) koju će dovršiti 1878. godine (Obala kneza Trpimira,<br />
4). Nazivali su ih Siroticama (Orfanelle).<br />
Str. 25: Zvonimir Novaković,<br />
Vila Tognatti, 1912.<br />
Str. 27 i 28: Nacrt svratišta<br />
Zlatni lav, 1894.<br />
Ugledni predstavnik mladoga građanskog staleža rječito je odredio karakter<br />
urbane budućnosti Brodarice. „Kuća obitelji Andrović najranija<br />
je poznata zgrada koja je korištena kao ljetnikovac“ (Stagličić,2013:147<br />
-149). To je danas stambena, a ne ladanjska kuća. Izvorno je bila jednostavna<br />
katnica, građena u kamenu. Sa zapadne strane dobro je uklopljena<br />
suvremena dogradnja. Zgrada je, drži dr Marija Stagličić, do danas<br />
sačuvala jednostavnost, izvornost tlocrta i visinu.<br />
U kući bez prekida obitavaju potomci Nikole Androvića. Upravo tome<br />
treba zahvaliti osobitu vrijednost ove vile - očuvanost njezina perivoja.<br />
Bio je uređen u pejzažnom stilu s mrežastim rasterom staza i s više zanimljivih<br />
elemenata, kao što su mali ribnjak s vodoskokom, obiteljska<br />
kapelica Gospe od krunice, vrtne sjenice, kućice i klupe te kolonada<br />
visokih vaza za sezonsko cvijeće uz ulazni put. S vremenom se ponešto<br />
izmijenio, ali osnovni je izgled ostao isti. Sačuvane su prekrasne pinije,<br />
čempresi i alepski borovi. Uz ogradne zidove raste lovor, a uz staze veprina<br />
i šimšir. Od grmova tu su pitospor, šipak i balearski simšir, a u<br />
parteru bršljan i akantus. Cijeli je vrt pravi mediteranski kutak, prepun<br />
sjene ljeti i zavjetrine zimi (Petricioli, 2011:116).<br />
Društvene prostorije<br />
kluba Uskok,oko 1960.<br />
26
27
28
Na razglednici iz 1892. još se ne vidi kuća Gilardi -<br />
Kuća u kojoj je klub Uskok započeo svoju uspješnu<br />
aktivnost porušena je 1985.<br />
Kuća Gilardi (Meštrovićeva, 1) koja dominira južnom puntom<br />
Brodarice podignuta je početkom prošloga stoljeća, ali točna<br />
godina nije poznata. Ne vidi se na razglednici Petra Staubera iz<br />
1901. godine (Šuljak, 2005:277), a arhivski dokumenti pokazuju<br />
kako je „na terenu 1892. godine postojala katnica koju je Riccardo<br />
Gilardi podigao najvjerojatnije za potrebe svoje industrijske<br />
proizvodnje“ (Stagličić, 2013:151).<br />
Zna se međutim da je Gilardi preuzeo destileriju likera od Stampalije<br />
1893. godine i da je 1902. izrađen nacrt za visoku katnicu<br />
uz sjeverni rub posjeda, ali nije realiziran. Pretpostavlja se kako<br />
je sadašnja kuća Gilardi podignuta poslije 1904, a prije 1906.<br />
Zapadno od zgrade Gilardi bila je manja kuća koju je sin Nikole<br />
Androvića, Petar, želio 1893. urediti i koja je ušla u memoriju<br />
Brodarice i Grada. Prvo je, u listopadu<br />
1893, Šime Kadija tu otvorio<br />
svratište zvučnoga naziva<br />
Zlatni lav (Il Dalmata, 1893), a<br />
iduće godine sagradio drveni paviljon<br />
s mulom na samome rubu<br />
neuređenoga dijela obale.<br />
Pogled s juga, tridesetih godina XX. st.<br />
Od 1920. godine u bivšem svratištu<br />
bile su smještene društvene<br />
prostorije jedriličarskog kluba<br />
RCYA (Royal Yacht Club Adriatico),<br />
koji je imao i dodatnu konstrukciju<br />
uz samu obalu. Među<br />
uspjesima toga kluba bilježi se<br />
posebno onaj kada je Gino Nadali<br />
1936. godine postao prvak Europe u klasi Dinghy. Nakon<br />
Drugog svjetskog rata na tom istom mjestu klub Uskok započet<br />
će svoju uspješnu aktivnost.<br />
Sve se promijenilo, 1985. godine, kada je tu podignuta moderna<br />
poslovna zgrada.<br />
Kuća u blizini lukobrana (Trpimirova, 5), koja je također zabilježena<br />
u dokumentu iz 1893. godine, još čuva svoj integritet.<br />
„Prema starim fotografijama ulaz u vrt bio je uz istočno krilo<br />
kuće, gdje je još vidljiv trag pilona nekadašnjih vrtnih vrata“.<br />
Kuća je prvo bila u posjedu obitelji Cippico, a zatim Calussi.<br />
29
Androvića je car Franjo Josip nagradio s 20 zlatnika<br />
za fotoreportažu o njegovoj posjeti Dalmaciji -<br />
Andrović je bio gorljiv pristaša narodnjakâ i prijatelj<br />
dr. Mihe Klaića<br />
Među najuglednijim Zadranima svojega doba, kao što su<br />
Luxardo, Vlahov, Brčići ili prof. Smirić, Nikola Andrović<br />
(1824 - 1895) bio je prvi koji je sagradio ladanjsku kuću na<br />
Brodarici i time ukazao na njezin ekskluzivni potencijal.<br />
Farmaceut s diplomom Padovanskog sveučilišta i vlasnik ljekarne<br />
u Herceg-Novom, Andrović je 1859. kupio staru zadarsku<br />
ljekarnu All Redentore (K Spasitelju), u Ulici sv. Ante<br />
(Dalmatinskoga sabora, 2). U Zadar je doselio u drugoj polovici<br />
1865. godine. Prvo je predavao na Gimnaziji, kako bi koncem<br />
1868. preuzeo ljekarnu. Istodobno je otvorio fotografski atelijer<br />
na trećem katu kuće Pinelli (Don Ive Prodana, 9).<br />
Moglo bi se pretpostaviti kako je 1885. godine, kada mu je požar<br />
uništio kuću i ljekarnu na Poluotoku, trajno preselio u vilu<br />
na Brodarici, iako je vrlo brzo obnovio opožarenu zgradu. No to<br />
je samo pretpostavka.<br />
Tomaso Burato, Vojno kupalište istočno od lukobrana, 1898.<br />
30
Andrović je izazvao golem politički učinak time što je 1870.<br />
snimio svih 26 narodnjačkih zastupnika koji su pobijedili na<br />
izborima za Dalmatinski sabor. Inače je bio gorljiv pristaša<br />
narodnjakâ i prijatelj dr. Mihe Klaića (1829 - 1896).<br />
Snimajući (s Josipom Markom Goldsteinom) putovanje cara<br />
Franje Josipa Dalmacijom (1875) darovao jedva albuma caru i<br />
njegovu sinu Rudolfu. Car je snimatelje nagradio s 20 zlatnika!<br />
Ljekarnu je također podignuo na zavidnu razinu, sa začecima<br />
industrijske proizvodnje lijekova. Pripravci ljekarne Andrović<br />
nagrađivani su u Beču, Parizu, Trstu, Napulju i Zagrebu.<br />
Njegov sin Petar (1866 - 1930) diplomirao je farmaciju u Grazu<br />
1887, a unuk Edvin (1896 - 1973) postigao doktorat znanosti<br />
u Rimu. I oni su kao i Nikola bili dosljedni hrvatski domoljubi.<br />
Edvin je kao uzorit antifašist biran za prvoga gradonačelnika<br />
Zadra i zastupnika u Saboru (Maštrović, 1979).<br />
Lukobran i društvene prostorije jedriličarskog kluba RCYA, oko 1935.<br />
31
U opuštenome ozračju fin de sieclea na Brodarici<br />
je otvoreno prvo javno gradsko kupalište -<br />
Kupači su se pojedinačno „točali“ u odvojenim<br />
kabinama<br />
Vrlo rano, još 1862. godine, uređeno je izletište i zasađena<br />
šumica u Uvali vrulje, što je bio dovoljno jasan znak kakvu<br />
će ulogu to područje igrati u širenju Grada izvan bedema.<br />
Za dvadesetak godina, kada se u opuštenome ozračju fin de<br />
sieclea mondeni građanski stalež počne okupljati u toplicama,<br />
kupalištima i lječilištima, na Brodarici će niknuti prvo<br />
javno gradsko kupalište.<br />
Istina, u Zadru se još 1847. spominje<br />
Bagno marittimo gallegiante.<br />
Dok jedni ne navode potanje<br />
podatke o njegovoj lokaciji<br />
(Peričić, 2011:433), dotle drugi<br />
drže kako se nalazio na Brodarici,<br />
zapadno od početka lukobrana, a<br />
nazivao se Bagno marittimo gallegiante<br />
civile e militare (Coen,<br />
2008:189). I jedni i drugi slažu se<br />
kako nije u pitanju otvoreno kupalište<br />
već drvena platforma u moru,<br />
sa svlačionicama i kabinama u<br />
kojima su se kupači pojedinačno<br />
točali (namakali), kao i s ovećim<br />
ograđenim prostorom za zajedničko<br />
kupanje. Teško je povjerovati<br />
da je kupalište otvoreno sredinom<br />
stoljeća, kako drže oba izvora, jer<br />
je na fotografiji Tomasa Burata iz<br />
1875. taj prostor još uvijek posve<br />
pust!<br />
Za razliku od njih, treći izvor, najbliži<br />
vremenu događaja (Benvenuti, 1935:51), navodi kako<br />
je na drvenim platformama u moru ispred kuće Andrović<br />
(Kneza Trpimira, 4) bilo tzv. Vojno kupalište (Bagno militare),<br />
sa svlačionicama i sunčalištima, a sa zapadne strane<br />
lukobrana, također na drvenoj platformi, Civilno kupalište<br />
(Bagno civile). Za Vojno kupalište nema podataka kada je<br />
podignuto, ali se vidi na Buratovoj razglednici iz 1898. godine,<br />
dok za Civilno kupalište jedan izvor navodi 1888.<br />
godinu.<br />
<strong>Brodarica</strong> na planu<br />
Grada, oko 1935.<br />
32
Klupske prostorije Diadore,<br />
oko 1912.<br />
U moru, ispred bivše Maraske, nekoć su bile prostorije veslačkog<br />
kluba Diadora - Osmerac Diadore osvojio je brončanu medalju<br />
na Olimpijadi u Parizu 1924.<br />
Na betonskim stupovima u moru ispred zgrade Luxardo (Maraska) nekoć su bile<br />
drvene platforme, a na njima prostorije veslačkog kluba Diadora, odnosno<br />
kupalištâ Bagno civile i Rajčević. Civilno je kupalište izgleda otvoreno 1888, ali<br />
nije jasno je li kupalište Rajčević 1896. tek počelo raditi ili je tada bilo obnovljeno.<br />
Postoje, naime, podaci kako je prvo moderno morsko kupalište osnovao Rajčević<br />
1888. godine (Peričić, 1999:204), pa nesporazum možda dolazi otud što<br />
neki Civilno kupalište nazivaju kupalištem Rajčević (koje je otvoreno kasnije).<br />
Na drugoj strani, pak, Veslačko društvo Diodara, postalo je vlasnikom toga prostora<br />
1898. godine. Od 2. veljače 1907. do 18. srpnja 1908. godine tu je podignut<br />
Veslački dom. O tome je, 22. srpnja, Il Dalmata pisao:<br />
„Novi pod od dasaka vrlo čvrste konstrukcije koji se nalazi oko doma dugačak je<br />
30 metara, a širok 9 metara. Na pontonu se nalazi toranj, također solidan rad u<br />
drvetu (…) Drveni pod kao i veslački dom počivaju na kamenim stupovima postavljenim<br />
u moru. Čitava je građevina elegantna i harmonična. Razne prostorije<br />
koje se nalaze uz spremište čamaca prostrane su i vrlo dobro opskrbljene. Nabavljen<br />
je odgovarajući pribor koji je potreban razvoju modernog veslanja. Na<br />
tornju koji je ukrašen raznim motivima mora (…) smještena je soba uprave<br />
(…)“ (Škorić-Marić, 1998:21).<br />
Godine 1923. osmerac Diadore peti put je postao prvakom Italije, a 1924. osvojio<br />
brončanu medalju na Olimpijadi u Parizu. U potonjoj posadi bila su tri Katalinića,<br />
dva veslača i kormilar: Šime, Frane i Ante.<br />
33
Bagno Spiaggia, odnosno Jadran, bilo je<br />
od 1895. najpopularnije zadarsko kupalište<br />
- Nakon višegodišnje poslijeratne<br />
agonije, ponovno je otvoreno 2003. godine<br />
Dok je Vojno kupalište na istočnoj strani Đige<br />
maknuto početkom XX. stoljeća zbog povećanog<br />
prometa u luci, dotle su onâ ispred Maraske nestala<br />
u bombardiranju Grada 1943. godine. Ostalo je<br />
samo glavno, najveće, najatraktivnije i najpopularnije<br />
kupalište na Brodarici – Bagno Spiaggia.<br />
Od kada je poduzetnik Frane Jakelić 1895. ispred<br />
vile Tripalo (Trpimirova obala, 13) podignuo<br />
„zgodno misto za stanovanje i kupanje“, a desetak<br />
godina kasnije znatno ga proširio i preuredio, sve<br />
je na Brodarici postalo drukčije. Mladi i oni koji<br />
su se tako osjećali definitivno su se ljeti s Poluotoka<br />
selila na Brodaricu.<br />
Spiaggia nije bila samo kupališta već još više dokoličarsko<br />
okupljalište mladeži, mjesto zabave i<br />
razonode, a za sparnih ljetnih večeri prostor za obiteljske<br />
izlaske, večere i osvježenja. S kabinama, kavanama,<br />
garderobama i restauracijama bila je najveće<br />
i najpopularnije zadarsko ljetno okupljalište. Nešto<br />
zapadnije, odvojeno malenim kamenim mulom, sestre<br />
Katalinić držale su kupalište Bagno Maria, na kome<br />
su se okupljale majke s djecom i mlađe djevojke.<br />
Spiaggia je i nakon rata nastavila živjeti od stare slave<br />
kao kupalište veslačkog kluba Jadran, sve dok<br />
1954. nije sagrađen plivački bazen na Kolovarama.<br />
Popularnost bazena, a još više trajna zapuštenost podija<br />
i sve veća zagađenost mora, uspjeli su do konca<br />
sedamdesetih godina prošlog stoljeća udaljiti kupače<br />
s Jadrana. No neupitno značenje njegove javne namjene<br />
odmah se reafirmiralo, čim je zaustavljeno zagađivanje<br />
mora. Ponovno je otvoreno 2003. godine. Dakako,<br />
uz prigodnu svečanost.<br />
Aldo Raimondi, Kupalište na Brodarici, 1938.<br />
34
Napad francuske fregate na Grad 1859. godine danas<br />
je manje zanimljiv od njegova slikovnog prikaza - Na<br />
lukobranu se vide građevine kojih nema na fotografiji<br />
iz 1875.<br />
Ujutro, 7. srpnja 1859, Zadar je potresla kanonada teških topovskih<br />
granata. Vatru na Grad otvorila je francuska fregata Impétueux, usidrena<br />
ispred Puntamike. Prikaz tog događaja zabilježen je na akvarelu,<br />
pohranjenom u Museo Storico Navale u Veneciji.<br />
Početkom 1859. Austrija je zaratila protiv Pijemonta i Francuske, na<br />
što je Francuska, među ostalim, uputila u Jadran nekoliko ratnih<br />
brodova. U lipnju 1859. austrijski ratni brod Prinz Eugen zarobio je<br />
u vodama Dugog otoka francuski trgovački brod Raoul (Nantes) i<br />
doteglio ga u Zadar.<br />
Na to je francuska fregata Impétueux 7. srpnja doplovila blizu Puntamike.<br />
Zapovjednik fregate oštro je zaprijetio kako će Grad zasuti<br />
topovskom vatrom, ako zaplijenjeni brod ne bude pušten za jedan<br />
sat. Kako vojno zapovjedništvo Zadra nije pristalo na ultimatum,<br />
Francuzi su otvorili vatru. Računa se da su ispalili 60 projektila. No<br />
iz Grada i s ratnih brodova u luci (Prinz Eugen i Curtatone) uzvratili<br />
su istom mjerom. Paljba je trajala sat vremena, nakon čega se<br />
Impétueux povukao na zapad. Na koncu, zarobljeni francuski brod<br />
ipak je pušten (Lago, 1870).<br />
Napad francuske fregate, 1859.<br />
Koliko god bio uzbudljiv, sâm je događaj danas manje zanimljiv od<br />
njegova slikovnog prikaza. Lijevo se vide zadarski bedemi i austrijski<br />
ratni brod Prinz Eugen, u dubini slike francuska fregata i Puntamika,<br />
a desno austrijski ratni brod Curtatone. Zabunu, međutim,<br />
unosi sredina slike. Svjetionik je, istina, na svome mjestu, ali se lukobran<br />
proteže i lijevo i desno od njega, a tu su i neke nepoznate<br />
građevine. Ako je u pitanju Vojno kupalište, kako to da ga nema na<br />
fotografiji, snimljenoj 16 godina kasnije?<br />
35
Dio Brodarice na planu Grada s početka XX. stoljeća<br />
36
37<br />
III. NOVI ZADAR
Od kada je Grad prestao biti otokom sve<br />
mu je više trebao most preko luke - Regulacijski<br />
plan iz 1906. na Brodarici je<br />
predvidio gradnju manjih obiteljskih<br />
zgrada<br />
Istodobno kada je Zadar 1908. godine prestao biti<br />
otokom, završena je i povijesna misija Brodarice<br />
kao „pristaništa pogodnog prijeplova između dva<br />
kopna“. Zajedno s Voštarnicom postala je Novim<br />
Zadrom. Tako ju je nazvalo povjerenstvo od osam<br />
članova koje je 1906. izradilo dokument pod nazivom<br />
Informacijsko izvješće o širenju grada Zadra,<br />
praktično zadarski regulacijski plan.<br />
Zračni pogled s juga, oko 1935.<br />
Jedan od članova povjerenstva,<br />
prof. Ivan Smirić, još je<br />
1901. godine sagradio vilu na<br />
Brodarici. I ne samo on. Povjerenstvo<br />
je takvu spontanu<br />
orijentaciju i formalno potvrdilo.<br />
Odredilo je kako <strong>Brodarica</strong><br />
ima biti rezervirana za<br />
gradnju manjih obiteljskih<br />
zgrada, okruženih vrtovima s<br />
mediteranskim raslinjem. Nakon<br />
završetka gradnje niza<br />
palača na Novoj rivi, „sazrela<br />
je nova ideja o urbanizaciji<br />
grada, koja se temeljila na povezivanju<br />
poluotoka s kopnenim<br />
predgrađem, preko ceste u<br />
uvali Jazine i izgradnjom mosta<br />
između kopna i poluotoka“.<br />
Gradnja ceste koja je uzduž<br />
uvale Jazine povezala izravno<br />
Rivu sv. Roka na Poluotoku<br />
(Obala kralja Tomislava) s<br />
raskrižjem Relja završena je<br />
1908. godine. Na Relji se spojila,<br />
među ostalim, sa starim<br />
rimskim putem za Nin, odnosno<br />
Brodaricu (danas Tuđmanova<br />
ulica).<br />
38
Alois Beer, Klagenfurt, Pogled iz uvale Vrulje na Poluotok, 1890.<br />
Tramvajem od Arbanasa preko Poluotoka i Voštarnice<br />
do Brodarice - Mostom s Voštarnice na<br />
Brodaricu<br />
Most preko gradske luke bio je toliko važan za efikasnu<br />
integraciju Brodarice u urbani prostor Zadra da se o njemu<br />
počelo razgovarati još 1906. godine. U povjerenstvu su sjedili<br />
odreda uglednici s Voštarnice i Brodarice: Godnig, Gilardi,<br />
Katalinić-Jeretov, prof. Smirić i dr. Informacijskim<br />
izvješćem, odnosno regulacijskim planom lokacija mosta<br />
određena je otprilike ondje gdje je sada istezalište za<br />
sportske brodice, pokraj Veslačkog doma.<br />
I još nešto, vrlo intrigantno, gradnju tramvajske pruge o<br />
kojoj se nastavilo raspravljati i između dvaju svjetskih ratova.<br />
Trebala je povezati Arbanase, Jazine, Obalu sv. Roka<br />
(kralja Tomislava), most preko luke, Voštarnicu, Brodaricu<br />
i Puntamiku.<br />
Za realizaciju te zamisli moralo se, uz ostalo, premostiti<br />
uvalu Vrulje, odnosno mostom povezati Voštarnicu i<br />
Brodaricu (Arbutina, 2007:74). Od toga, dakako, nije bilo<br />
ništa. Most preko uvale Jazine sagrađen je 1928, ondje gdje<br />
je i sada, odnosno nešto zapadnije od zamisli povjerenstva<br />
iz 1906. godine.<br />
39
Rudolf Alt, Pogled s Brodarice na Poluotok, 1841.<br />
Belafuža je još oko 1960. bila tipično ruralno<br />
predgrađe s nekoliko stotina žitelja -<br />
Duh zajedništva potiče očuvanje individualnoga<br />
(ali i kolektivnog) kulturnog identiteta<br />
Za razliku od elitizma priobalnog dijela Brodarice,<br />
njezina „unutrašnjost“ dugo je bila ruralno predgrađe.<br />
O Belafuži se ništa ne govori u Informacijskom<br />
izvješću o širenju grada Zadra iz 1906. godine. Na<br />
prostor „koji se protezao lijevo i desno od današnjega<br />
Puta Nina i to od Melade do Žmirića“ počele su<br />
se tek početkom XIX. stoljeća doseljavati<br />
(uglavnom) obitelji iz Sutomišćice, na otoku Ugljanu.<br />
Prvo je, 1836. godine, stigla obitelj Petrić, kako<br />
bi 50 godina kasnije statističari tu zabilježili ukupno<br />
dvije kuće, s osam muškaraca i sedam žena.<br />
„Još oko 1960, Belafuža je imala tipična ruralna obilježja<br />
(...) i svega nekoliko stotina žitelja (...) Značajnu<br />
vizualnu promjenu, ali i u broju i u strukturi<br />
stanovništva, doživjela je u zadnje dvije dekade pro-<br />
šloga stoljeća (...) Na prostoru istočno i zapadno<br />
od Puta Petrića (...) podignuto je stambeno naselje<br />
s višekatnicama, uklonjena je ˝špina˝<br />
(...)“ (Paleka, 2015:8,15,27,28).<br />
Vrlo brzo, već 2015. duh zajedništva potaknuo je<br />
očuvanje individualnoga (ali i kolektivnog) kulturnog<br />
identiteta. U monografiji Bernarda Paleke<br />
pod naslovom Belafuža posložena je navjerojatna<br />
masa najsitnijih detalja o rodoslovlju brojnih obitelji,<br />
povijesnim mijenama prostora i lokalitetâ, o<br />
nečemu što je donedavno bilo osobno ili obiteljsko,<br />
a sada postaje javno. Posebno su dragocjene<br />
pedantne topografske bilješke, iz kojih se doznaje<br />
sve ili gotovo sve o položajima i značenju toponima<br />
kao što su Oliveto, Melada, Palac, Skročini,<br />
(Due) Torete, Figurica, Cerodolo ...<br />
Kako se Paleka često služi osobnim sjećanjem o<br />
kolektivnom pamćenju, to i njegovo djelo poprima<br />
memoarske odlike.<br />
40
<strong>Brodarica</strong> sve više privlači, razvija se i postaje<br />
sve popularnija, pisale su novine<br />
1896. godine - Bio j to razlog da <strong>Brodarica</strong><br />
1897. dobije poštanski ured<br />
Puno prije 1906. godine, kada je Grad odlučio iskoraknuti<br />
na kopno, <strong>Brodarica</strong> je počela poprimati urbanu<br />
fizionomiju. Praktično, gradsko je povjerenstvo<br />
samo potvrdilo spontani trend u ondašnjoj javnosti.<br />
Napis u novinama Corriere Nazionale, od 27. ožujka<br />
1896. godine, kojim se traži uspostava poštanskog<br />
ureda na Brodarici, vrlo rječito ilustrira taj novi građanski<br />
senzibilitet.<br />
Dopisnica s pečatom<br />
pošte <strong>Brodarica</strong>, 27. VII.1898.<br />
Kuća Gilardi i zgrada pošta, prva s desna<br />
„Već dugo vremena naša <strong>Brodarica</strong> ima apsolutno<br />
važan položaj, dostojan pozornosti, bilo zbog činjenice<br />
što se ondje nalazi veći broj industrijskih tvrtki,<br />
bilo zbog toga što brojne gradske obitelji rado odlaze<br />
onamo stanovati i što su ondje sagradile lijepe i elegantne<br />
kuće. I dok se u Gradu ne može naći smještaj,<br />
a nije baš jasno ni zašto se ne grade nove kuće, <strong>Brodarica</strong><br />
sve više privlači, razvija se i postaje sve popularnija.<br />
Dokaz porasta značenja Brodarice jest činjenica<br />
da je pomorska vlast u Trstu projektirala gradnju<br />
rive. Čak priprema i početak radova“, pište Corriere<br />
(u prijevodu) i nastavlja:<br />
„Bilo bi međutim poželjno da i <strong>Brodarica</strong> uživa blagodat<br />
poštanskog prometa; i više nego poželjno, bilo<br />
bi to apsolutno potrebno. Razlozi su jasni. Na Brodarici<br />
se nalaze važne industrijske tvrtke, ondje su<br />
brojne obitelji i ljudi koji su trajno zainteresirani začvrste<br />
veze s Gradom. Kako bi poslali ili preuzeli<br />
41
pismo, i što je još važnije, paket i pošiljku, oni<br />
koji stanuju na Brodarici moraju zamoliti za uslugu<br />
nekoga u Gradu ili se izložiti povećanim troškovima<br />
zbog loše i spore usluge, kao posljedice<br />
slabe komunikacije“.<br />
I na koncu: „Ponavljamo: Poštanski ured na Brodarici<br />
gdje se Zadar širi i širit će se trajno još i<br />
više, bila bi apsolutna i važna potreba. Uzdamo se<br />
u revnost i dobre nakane Poštanskog ureda (...) i<br />
nadamo se da će ova ispravna želja biti ostvarena.<br />
Poštanska uprava bi uzvratila gradu servis dostojan<br />
ljubazne zahvalnosti“.<br />
Procjena je bila vrlo točna. Već u studenom iduće<br />
godine na Brodarici je otvoren poštanski ured koji<br />
je održavao vezu s Glavnom poštom u Gradu triput<br />
dnevno. Ured je bio smješten na početku sadašnje<br />
Meštrovićeve ulice, u neposrednoj blizini<br />
kuće Gilardi.<br />
Zvonimir Novaković, Uvala maestrala, 1912.<br />
42
Vodoskok na Novoj rivi označio je1902. početak<br />
rada modernoga gradskog vodovoda - Tada je i<br />
<strong>Brodarica</strong> pripojena na vodovodnu mrežu<br />
U javnosti su poznate fotografije (razglednice) vodoskoka na<br />
bivšem Poštanskom trgu (u osi mola na Novoj rivi). Zna se<br />
kako je bio podignut 1902. godine, u povodu velike proslave<br />
izgradnje novoga gradskog<br />
vodova, ali je manje poznato<br />
kako je tada i <strong>Brodarica</strong> dobila<br />
vodovod.<br />
Potaknuta velikim sušama,<br />
1890. i 1891. godine, gradska<br />
je uprava naručila od tvrtke<br />
Karla von Schwarza u Beču<br />
prijedlog za poboljšanje vodoopskrbe.<br />
Studija iz 1891. ispitala<br />
je potencijale područja<br />
Botine, Bokanjačkog blata,<br />
Kožina, Dikla i Gaženice. Čak<br />
su 1893. izrađene analize o<br />
gradnji vodovoda od Roškog<br />
slapa na Krki i rekonstrukciji<br />
rimskog vodovoda od izvora<br />
Bibe u Vranskom polju. Prvi<br />
bi bio dug 78 kilometara, a<br />
drugi 42.<br />
Karta Britanskog admiraliteta br. 2775, 1948.<br />
Konačno, 22. studenog 1900.<br />
odlučeno je izgraditi vodovod od Bokanjačkog blata do Zadra.<br />
Radovi su trajali od svibnja do prosinca 1901. godine. Pored<br />
crpilišta i vodospreme, izgrađen je tlačni cjevovod, a od vodospreme<br />
do Grada položeno je 5100 metara magistralnog cjevovoda,<br />
promjera 200 milimetara. Na raskrižju Bokanjac -<br />
Nin, jedan krak cjevovoda odvajao se za Brodaricu, a drugi za<br />
Poluotok. Stariji još uvijek pričaju kako se prije Drugoga<br />
svjetsko rata „počesto išlo na jednu ˝špinu˝ (...) na početku<br />
Puta Nina“ (Paleka, 2015:58).<br />
Oko podne, 26. siječnja 1902. godine, iz vodoskoka na Novoj<br />
rivi svečano je šiknuo prvi mlaz vode iz modernoga vodovoda.<br />
Vrijedno je podsjetiti na ondašnji način proslave: „Iako je<br />
to bio veliki događaj za cijelo građanstvo, ondašnja Općina<br />
nije željela nikakvih suvišnih troškova za proslavu, nikakvih<br />
banketa, a niti vatrometa. Jedino su bili novčano darivani siromasi“<br />
(Merkić, 1976:34).<br />
43
Most u luci definitivno je promijenio položaj<br />
Brodarice - Nekoć je Krležina ulica<br />
imala dva spoja s Meštrovićevom<br />
Kada je 1906. izrađen zadarski regulacijski plan<br />
koji je Brodaricu (i Voštarnicu) proglasio Novim<br />
Zadrom, na planovima Grada iz tog vremena, posebno<br />
onom Schönfeldovom na kojem su ucrtane<br />
brojne nove zgrade na Brodarici, još se uvijek vide<br />
tek dvije ulice: današnja Meštrovićeva i Krležina,<br />
ali se nisu spajale na sjevernoj strani zgrade Perlini<br />
(Meštrovićeva, 9) već na južnoj, između nje i vile<br />
Ide (Meštrovićeva, 7).<br />
Također, još nema današnje ulice Oko vrulje. Izgrađena<br />
je tek oko 1935. godine i sa dva kraka se<br />
spajala s Krležinom (novi spoj sa sjeverne strane<br />
kuće Perlini i stari s njezine južne strane). Takvo<br />
stanje vidi se još na planu grada iz 1957. godine.<br />
Sanacija i modernizacija Rive Barcagno (od lukobrana<br />
do spoja Obale kneza Trpimira s Meštrovićevom<br />
ulicom) obavljena je od 1927. do 1933. godine<br />
(Arbutina, 2007:183). Sve to, zajedno s uređenjem<br />
ceste uz obalu do Puntamike (asfaltirana 1938), zapravo<br />
je nastavak radova nakon izgradnje mosta u<br />
luci, 28. listopada 1928. godine.<br />
Koliko god je gradnja ceste od Obale sv. Roka na<br />
Poluotoku do Relje promijenila položaj Brodarice,<br />
to je još više učinila gradnja mosta. Definitivno je<br />
uređena najkraća kopnena veza s Poluotokom. Istodobno,<br />
uređenjem Đige (od 1927. do 1933), pješacima<br />
je omogućen skraćen prijelaz preko luke.<br />
Nacrt gradskih bedema iza 1560.<br />
44
Prva zadarska zračna luka ustrojena je<br />
16. listopada 1926. godine na zapadnom<br />
rtu uvale Vrulje- Iz Zadra u Trst stizalo se<br />
za dva sata (brodom 12 sati)<br />
Prvi zrakoplov sletio je u Zadar na Ravnice 1912,<br />
prvi hidroavioni u Jazine 1914. godine, a prva zadarska<br />
zračna luka ustrojena je 16. listopada 1926.<br />
godine na zapadnom rtu uvale Vrulje (opet mitsko<br />
mjesto Brodarice!). Obala se, istina, počela uređivati<br />
1931. godine. Promet hidroaviona u luci zapamćen<br />
je, među ostalim, po strahovitom urlanju sirene<br />
koja je najavljivala njihov dolazak i odlazak.<br />
Atrak?vno slijetanje hidroaviona u luci, oko 1935.<br />
Pristanište nije bilo teško urediti jer se prekrcaj putnika<br />
mogao obaviti i u samoj luci uz pomoć manje<br />
barke. Veće građevne zahvate predstavljali su uređenje<br />
pristanišne zgrade i manje betonske platforme<br />
za eventualni izlazak zrakoplova na kopno. No ti su<br />
radovi ostavljeni za budućnost. Do pristaništa je<br />
prvo trebalo urediti prometnice i pristupe. „Radovi<br />
na uređenju pristaništa za hidroavione, na prostoru<br />
Brodarice, označili su integraciju toga tada najmodernijeg<br />
načina komunikacije u funkcioniranje i<br />
pulsiranje gradskog života“ (Arbutina, 2007:55).<br />
Prva stalna poštanska i putnička linija povezivala je<br />
Trst i Zadar preko Brijuna i Lošinja. Zrakoplovi su<br />
imali dva sjedišta za letače i četiri za putnike. Letjeli<br />
su brzinom od 180 km na sat! Iz Zadra u Trst stizalo<br />
se za dva sata (brodom 12 sati). Od 1928. uspostavljena<br />
je linija Trst – Zadar - Ankona s 12 mjesta<br />
u zrakoplovu. Let do Ankone trajao je samo 55 minuta!<br />
Nova linija, Trst - Rijeka - Zadar, počela je<br />
funkcionirati 1930. godine, a četiri godine kasnije<br />
uvedene su linije Trst - Zadar - Ankona - Zadari<br />
Trst - Zadar - Lastovo - Brindisi.<br />
Stup za zrakoplovnu signalizaciju ispored zgrade Gilardi<br />
Zadnji hidroavion odletio je za Anconu 10. rujna<br />
1943, u 15,30 sati, neposredno prije ulaska njemačkih<br />
okupacijskih postrojbi u Zadar. U travnju 2017.,<br />
pak, u Trstu je tiskana poštanska omotnica u povodu<br />
90. obljetnice prve hidroavionske linije Trst –<br />
Zadar (Selimović, 2017), a 27. svibnja upriličen počasni<br />
memorijalni let Trst – Zadar.<br />
45
46
IV. BOMBARDERI NISU<br />
POŠTEDJELI BRODARICU<br />
47
Pobraja se što je uništeno na Poluotoku, a<br />
zaboravljaju ostali dijelovi Grada - U bezumnim<br />
ratnim postupcima suvišno je tražiti<br />
bilo kakvu logiku<br />
Od 2. studenog 1943. do 31. ožujka 1944. i od 18. rujna<br />
do 31. listopada 1944. godine angloameričko ratno<br />
zrakoplovstvo, stacionirano u južnoj Italiji, nemilosrdno<br />
je razaralo Zadar (i ne samo Zadar). Zbrajati sada<br />
napade i s njima licitirati, nema nikakva smisla. Svi<br />
zajedno, koliko god ih je bilo, nisu imali tako razoran<br />
učinak kao tri naleta bombardera srednje jakosti koncem<br />
1943. i četiri udara teškoga zrakoplovstva početkom<br />
1944. godine. To je ono što je uništilo Zadar. Pri<br />
tome se prvenstveno misli na Poluotok, a zaboravljaju<br />
ostali dijelovi Grada.<br />
U tim bezumnim ratnim postupcima<br />
suvišno je tražiti bilo kakvu<br />
logiku. Između Voštarnice i Brodarice,<br />
28. studenog 1943. godine,<br />
stradala je brodica beznačajne veličine,<br />
a samo mjesec dana kasnije<br />
(27. prosinca) 16 američkih mitchella<br />
s 25 tona eksploziva obrušilo<br />
se ispred Sutomišćice na parobrod<br />
Italia od 5200 tona. I nisu ga pogodili!<br />
Istodobno njih šest napalo<br />
je Zadar, s 9,5 tona bomba. Sve su<br />
pale u more!<br />
Tri dana kasnije, 30. prosinca, 24<br />
mitchella s 204 bombe od 225 i<br />
110 kg nisu mogla u zadarskoj luci<br />
pogoditi brod od gotovo devet tisuća<br />
tona, ali su zato uništili polovicu<br />
Poluotoka.<br />
Str. 46: Posljedice bombardiranja 22. veljače<br />
1944. (Pogrešno označen napad 13.<br />
veljače)<br />
Desno: Bombarderski napad, 28.11.1943.<br />
48
Ostaci pogona des?lerije Luxardo<br />
Izravno pogođena brodica Filippo Corridoni<br />
između Voštarnice i Brodarice - Potresna<br />
evokacija sačuvana je u romanu<br />
Vladana Desnice Zimsko ljetovanje<br />
Već je pri prvom bombardiranju, na Dušni dan<br />
1943, u skloništu na Voštarnici stradalo je 170 ljudi,<br />
a u drugom naletu, 28. studenog, izravno je pogođena<br />
brodica Filippo Corridoni (El sompresso) na ruti<br />
između Voštarnice i Brodarice. Poginulo je oko 30<br />
putnika!<br />
Drugi izvor govori kako nije bio izravan pogodak,<br />
ali je bilo 60 žrtava: „Kada su počele padati bombe<br />
onaj se čas parobrodić Voštarnica bio odmaknuo od<br />
stare obale da prenese na drugu stranu građane, kako<br />
je obično radio svako četvrt sata. Kada je parobrodić<br />
bio blizu druge obale, uslijed velikog valovlja prouzrokovanog<br />
od bomba, koje su padale u more, prevrnuo<br />
se i potopljeno je bilo oko šesdeset osoba“<br />
(Didon).<br />
Potresnu sliku tragičnoga potonuća popularne brodice<br />
El sompresso evocirao je Vladan Desnicau romanu<br />
Zimsko ljetovanje (1950): „Mala gomilica gledala<br />
je s obale kako mršav slabunjav popić, nesumnjivo<br />
iz Italije (to se vidjelo po šeširu ravna<br />
oboda, s vrpčicama koje poput paučine spajaju<br />
glavu s obodom), stojeći u lađici, kao Karon, lovi<br />
po moru nekakvom kukom leševe žrtava iz pogođenog<br />
parobrodića koji je prevozio iz grada u<br />
predgrađe Brodaricu. Malo po strani, blijed i potpuno<br />
odsutan stajao je geometar Škurinić. Donerovi<br />
saznadoše od posmatrača da mu je žena s nejakim<br />
djetetom poginula u parobrodiću (…)“.<br />
Koliko Desnica vjerno slijedi stvarni događaj potvrđuje<br />
don Giovanni Lovrovich, ondašnji župnik<br />
sv. Šime. U dnevniku je, među ostalim, zapisao:<br />
„Brodić koji je služio za prijevoz između grada i<br />
Barkanja, također je pogođen i potonuo je. Dijelovi<br />
tijela žrtava žalosno plutaju morem. Don Giovanni<br />
Brazzani (župnik na Voštarnici, op.a.) prkoseći<br />
pogibelji, vodi nekolicinu dragovoljaca u akciju<br />
spašavanja utopljenika“ (Lovrovich, 1986:37).<br />
49
Tvornički pogoni Luxarda i Vlahova stradali su<br />
28. studenog 1943. - U napadima 22. i 25. veljače<br />
1944. na dvjema fotografijama označeni su pogoci<br />
na Brodarici<br />
Danas se u literaturi i dostupnoj dokumentaciji o bombardiranju<br />
Zadra mogu naći podaci uglavnom o tome kada je što<br />
razoreno na Poluotoku, dok su potankosti o stradanju ostalih<br />
dijelova Grada vrlo rijetko zabilježene. Također, časnici za<br />
analizu fotografija bombardiranja označavali su samo one<br />
pogotke koji su za njih imali određeno značenje.<br />
Na fotografiji napada 28. studenog 1943. nisu analizirani<br />
pogoci, ali se jasno, među ostalim, vide na Brodarici. Toga<br />
dana, u 9,55 sati, s glavnoga savezničkoga uzletišta u Foggi<br />
poletjelasu 24 američka mitchella. Imali su zadaću napasti<br />
„Zadar, brodove ili luku“. Nosili su ukupno 144 bombe od<br />
225 kg i 24 od 110 kg. Nad Zadrom su se pojavili u 11,10<br />
sati, na visini od 2750 do 2900 m.<br />
U izvješću nakon napada, među ostalim, stoji: „Viđen je<br />
izravan pogodak 82. eskadrile na zgradi koja sliči na tvornicu,<br />
na kopnu, sučelice sjevernom kraju Poluotoka. Taj neposredni<br />
pogodak izazvao je veliki požar (…)“. Bili su to, dakako,<br />
pogoni tvornice Luxardo (Maraska) koji su gorjeli<br />
nekoliko dana. Stradala je tada i destilerija Vlahov.<br />
Ostaci pogona des?lerije Luxardo<br />
U velikom bombardiranju 16. prosinca 1943. godine,<br />
51 američki mitchell s 92 tone eksploziva trebao<br />
je alternativno napasti „brodove u Zadru (…) ako<br />
nema brodova bombardirati vojarne i skladišta“.<br />
Skupina koja je doletjela sa sjevera započela je ispuštati<br />
bombe već na Brodarici.<br />
U jednom od sažetih savezničkih izvješća o napadu<br />
22. veljače 1944. stoji kako je 38 američkih liberatora<br />
(B-24) s 81 tonom bomba bombardiralo zadarsku<br />
luku. Na fotografiji napada, pod brojem 3 označen<br />
je pogodak na Brodarici. Dobro se vidi kako je<br />
to bilo u neposrednoj blizini destilerije Vlahov. Kao<br />
uvijek, stradao je najviše Poluotok, ali neki izvori<br />
navode kako su bombe padale na Stanove, Belafužu<br />
i uvalu Vrulje.<br />
I na fotografiji podjednako velikog napada, 25. veljače<br />
1944, označen je, pod brojem 1, pogodak ispred<br />
zgrade Luxardo (Maraska), a bombe su, također,<br />
padalei do uvale Vrulje.<br />
50
Jesu li prostorije Diadore stradale 25. veljače<br />
ili 14. lipnja 1944. - Tri su bombe 19. kolovoza<br />
ponovno pale na pogone tvornice<br />
Luxardo<br />
Za razliku od velikih, razornih bombardiranja krajem<br />
1943. i početkom 1944. godine, ostale napade na Zadar<br />
obavljale su postrojbe taktičkog zrakoplovstva,<br />
koje su u rujnu i listopadu ometale evakuaciju<br />
Nijemaca s Balkana. Zbog njihova redovita<br />
jutarnjega pojavljivanja nazivali su ih mlikaricama.<br />
Već 30. siječnja 1944. nekoliko bomba bačeno<br />
je na hotel Roma (Beograd) i Uvalu maestrala,<br />
koja je i 4. veljače napadnuta strojničkom vatrom.<br />
Dana 14. lipnja napadnut je aerodrom u<br />
Zemuniku i lukobran u zadarskoj luci. Pietro<br />
Luksardo bilježi kako je tada „Nestala Diadora<br />
(Veslački klub); lukobran (koji zatvara luku)<br />
primio je tri pogotka na tri razna mjesta (…)“.<br />
Podatak o razaranju Diadore zbunjuje, jer se<br />
na fotografiji bombardiranja 25. veljače vidi<br />
kako je to mjesto označeno kao pogodak broj<br />
1! I u velikom noćnom bombardiranju, 3. ožujka,<br />
bombe su pale na Belafužu.<br />
Zračna snimka Brodarice, 6.I.1944.<br />
Tri su bombe ponovno pogodile pogone tvornice<br />
Luxardo, 19. kolovoza, kada su napadnuti uvala Vrulje<br />
i okolica. Nadnevak 17. rujna, pak, poznat je u<br />
kronologiji bombardiranja Zadra po tome što je tada<br />
šest ventura Južnoafričkoga ratnog zrakoplovstva pogodilo<br />
dva njemačka desantna minopolagača s 216<br />
morskih mina, vezanog uz zapadnu stranu mosta u<br />
luci. Eksplozija je bila tako žestoka da su dijelovi<br />
mosta odbačeni čak do Stanova! Tada su napadnuti i<br />
maskirani vezovi u Uvali maestrala, lukobran i uvala<br />
Vrulje.<br />
Laki bombarderi baltimor obrušili su se ponovno na<br />
luku 2. listopada. U tome su stradali uvala Vrulje, dio<br />
lukobrana uz obalu s tvornicom Luxardo, a posebno<br />
Uvala maestrala. Ipak, najveći broj bomba pao je na<br />
područje između uvale Vrulje i Uvale maestrala. Zadnji<br />
žestoki napad baltimora i ventura na područje<br />
Brodarice i uvale Vrulje zabilježen je tijekom 9. listopada.<br />
I još jedno bombardiranje uvale Vrulje, 25. listopada.<br />
51
Pogled na Brodaricu, 1926. (Braća Alinari, Firenca)<br />
52
Zadar je spremno prihvatio europski afinitet za<br />
V. PUTOKAZI<br />
SOCIJALNE STRUKTURE<br />
53
Zadar je spremno prihvatio europski afinitet<br />
za novu arhitekturu obiteljskih kuća - Nacrti<br />
vila predstavljeni javnosti nakon sto godina<br />
Potraga za pokidanim korijenima zadarskoga građanskog<br />
identiteta vodi, među ostalim, izravno do obiteljskih<br />
vila na području Brodarice. Građene su na vrhuncu<br />
uspona mladoga građanskog staleža, koji je 1921.<br />
potpao pod oštar nadzor posvemašnjega fašističkog<br />
populizma i jednoumlja, a nakon toga, od 1944. pod<br />
diktaturu proleterske kulture. Ponad svega, dodatna<br />
ratna razaranja i goleme demografske promjene sveli<br />
su 1945. godine Grad na samo 8,7 tisuća stanovnika i<br />
doveli do gotovo potpunoga gubitka kolektivne građanske<br />
memorije.<br />
Naznake revitalizacije urbanoga duha naslutile su se na<br />
izložbama Rana fotografije u Zadru (1977), Slike iz<br />
prošlosti Zadra (1982), a nadasve Stare razglednice<br />
Zadra (1987). Strukovna valorizacija urbanih dosega<br />
zadarske građanske kulture, pak, pojavila se tek 1988.<br />
uknjizi dr. Marije Stagličić Graditeljstvo u Zadru 1868<br />
– 1918. Tema nije slučajno 2003. godine doživjela i<br />
galerijsku inačicu pod naslovom Gradnje i projekti od<br />
1797. do 1914. u Zadru, a knjiga 2013. „ponovljeno i<br />
prošireno izdanje“.<br />
To je jedno od onih kulturnih pamćenja koja čuvaju<br />
osobni ili kolektivni identitet. U kulturi nema prirodnoga<br />
zaborava. Pojavljuju se samo različiti načini<br />
poništavanja određenih znakova, kako bi se<br />
prouzročio kulturni zaborav (Ileš, 2008). Na<br />
izložbi 2003. godine prvi su put nakon sto godina<br />
izloženi nacrti vilâ i(li) kućâ Tamino, Siega,<br />
Pirih, Ida, Smirich, Perlini, Colombani,<br />
Tripalo, Cepernić, Luxardo, Vlahov … Bila je<br />
to prava vremenska kapsula u kojoj se moglo<br />
osjetiti koliko je Zadar bio spreman prihvatiti<br />
onodobni europski afinitet za novu arhitekturu<br />
obiteljskih kuća.<br />
Primjerice, na Brodarici je kuća Andrović sagrađena<br />
1878, a vila Catarina 1880. godine,<br />
dok se u Zagrebu istaknuti arhitekt Kuno<br />
Waidmann (1845 – 1921) krajem osamdesetih<br />
i početkom devedesetih godina „uporno zalagao<br />
za oblikovanje grada u vrtnim oazama“,<br />
posebno u „otmjenom predgrađu vila“(Galjer,<br />
2000).<br />
Njegov boravak u Zadru, gdje je 1885. projektirao<br />
prve paviljone zadarske Opće bolnice,<br />
jamačno nije prošao nezapaženo. Pet godina<br />
kasnije, Brodaricu je već resila i vila Ida, a<br />
sam Waidmann je svoju obiteljsku kuću sagradio<br />
u Zagrebu 1893, na ondašnjem Josipovcu<br />
(sada Ulica I.G. Kovačića, 17).<br />
54
Nijedna vila nije nadmašila finoću izrade i monumentalnost<br />
vile Catarine - Od izvornog biljnog<br />
fundusa oko vile ostala je samo jedna pinija<br />
Vile i obiteljske kuće određuju urbani identitet Brodarice, ali je<br />
danas teško utvrditi razliku među njima. U doba njihove gradnje<br />
ladanje još nije bilo odvojeno od stanovanja. Za ovu prigodu<br />
dovoljno je držati se uvriježenih lokalnih kvalifikacija, bez<br />
obzira na eventualnu terminološku nepreciznost.<br />
Str. 54: Vrulje oko 1950. (Snimio Ratko Novak)<br />
Obitelj Paitoni, oko 1912.<br />
Snimio Zvonimir Novaković<br />
Opisujući neke od „obiteljskih i najamnih zgrada kao i ljetnikovaca<br />
u valama prema Puntamiki“, dr. Marija Stagličić na<br />
prvom mjestu spominje vilu Catarinu (Meštrovićeva, 4), podignutu<br />
1880. godine „na povišenom terenu odakle se pruža pogled<br />
na Uvalu bure (Vruljica) i sjevernu gradsku luku“.<br />
„Zgrada ima više profilacija izgrađenih u kvalitetnom kamenu<br />
i vjerojatno je bila vlasništvo imućnih Zadrana. Raspored njezina<br />
prostora i stubišta, drveno<br />
krovište i neoklasicistički<br />
ukrasni elementi ponavljat<br />
će se na mnogim<br />
vilama na tom području.<br />
Sličnu arhitekturu moći<br />
ćemo tako pratiti i prepoznavati<br />
punih tridesetak godina<br />
(…) Međutim, finoću<br />
izrade i monumentalnost<br />
vile ˝Catarine˝ nije nadmašila<br />
ni jedna druga“.<br />
(Stagličić, 1988:124).<br />
Još je nešto karakteristično<br />
za vilu Catarinu.<br />
„Izgrađena je u unutrašnjosti<br />
parcele i vrt joj je bio<br />
brana spram vanjskog svijeta.<br />
Na planu se vidi kako<br />
je bila povučena prema jugu, i da je do gospodarskih zgrada s<br />
njene sjeverne strane organizirano dublje područje parkovnog<br />
zelenila, te je u ovom slučaju vrt štitio intimu zgrade“<br />
(Arbutina, 2007:40).<br />
Danas se to više ne može prepoznati, piše mr. Mirna Petricioli:<br />
„Nažalost, od vrta se nije sačuvalo ništa, jer je i on kao i mnogi<br />
drugi doživio sudbinu da se unutar njega sagradi još nekoliko<br />
novih stambenih obiteljskih kuća. Ostala je samo jedna pinija<br />
od izvornog biljnog fundusa“.<br />
55
U kući Tamino otvoren je 1906. stalni fotografski<br />
atelijer - Na istoimenom posjedu,<br />
zapadno od Meštrovićeve ulice, uređena<br />
su 1908. prva zadarska teniska igrališta<br />
Čini se kako je socijalna struktura stanovništva na<br />
područje oko dijela starih putova iz uvale Vrulje za<br />
Nin i Bokanjac bila koncem XIX. stoljeća daleko<br />
elitnija nego što se danas misli.<br />
Na to upućuje fotografija dojmljive skupine građana,<br />
koja na poleđini ima otisnuto: „Giovanni Mazzoleni,<br />
Barcagno di Zara, 29 agosto 1897“. Stoje<br />
danas kao vrijedan putokaz u potrazi za socijalnom<br />
strukturom i urbanom fizionomijom Brodarice.<br />
Da tako elegantno odjevene dame i gospoda nisu u<br />
to doba živjeli na Brodarici, zacijelo Vittorio Ceregato<br />
(1859 - ? ) ne bi ondje sredinom 1906. otvorio<br />
stalni fotografski atelijer, prvi izvan Poluotoka.<br />
Kuća Tamino u kojoj je radio nije mogla biti ona<br />
Zračna snimka Zadra i okolice, prije 1941.<br />
na Trpimirovoj obali, sagrađena 1911. godine,<br />
već jedna od triju istoimenih kuća između sadašnje<br />
Krležine i Meštrovićeve ulice.<br />
Taj dio posjeda obitelji Tamino sličio je perivoju.<br />
Nisu slučajno baš tu Zadrani počeli igrati tenis i<br />
1908. uredili prva teniska igrališta (Talpo,<br />
1976:825). Ondje se još vide ostaci drvoreda s<br />
lijepim cedrovima te najveći i najljepši brucijski<br />
bor (Pinus brutia) u Zadru (Petricioli, 2011:113).<br />
Drago Marić drži kako je visok oko 30 metara<br />
(Marić, 2017,2:102).<br />
Skromna amaterska fotografija s početka XX.<br />
stoljeća, pohranjena u zagrebačkom Muzeju za<br />
umjetnost i obrt pod brojem 29826, nosi na poleđini<br />
ovalni pečat na kojem piše „Joh. Resetka,<br />
Zara, Barcagno (Dalmatien)“. Još jedan znak kako<br />
je na Brodarici vrlo rano određen broj stanovnika<br />
posjedovao fotoaparate.<br />
Pogled na grad s jugozapada, oko 1910.<br />
56
Tri fotografije u zagrebačkom Muzeju za umjetnost<br />
i obrt podsjećaju kako je na Brodarici živjela<br />
ugledna zadarska obitelj Brčić - Stanovali su u<br />
jednoj od dviju kuća Pascoli<br />
U zagrebačkom Muzeju za umjetnost i obrt pohranjene su tri<br />
fotografije Frane Brčića. Na jednoj je snimljena obitelj Brčić,<br />
a na poleđini rukom zapisano: „Na Brodarici 15. VII. 99“.<br />
To je rijedak dokument koji podsjeća gdje je stanovala ugledna<br />
posjednička obitelj Brčić (Bercich, Berčić,<br />
Bersich, Brcić). Nažalost, nije dovoljno<br />
precizan. Zna se samo kako su Brčići živjeli<br />
u kući Pascoli, ali nije utvrđeno u kojoj. Jednu<br />
s tim imenom označio je na razglednici<br />
fotoamater Enrico Tripalo pokraj vile Catarina<br />
(Šuljak, 2005:281), dok su novine koncem<br />
1896. objavile kako je na Brodarici sagrađena<br />
malena elegantna vila Pascoli (Rivista<br />
Illustrata, 19, Zadar, 1.X.1896).<br />
Skupni portret stanovnika Brodarice,<br />
Giovanni Mazzoleni, 29.VIII.1897.<br />
Mihovil Brčić (1790 - 1875) bio je ljekarnik,<br />
a njegov brat don Ivan (1785 - 1855) profesor<br />
zadarskoga Liceja, kanonik zadarskoga<br />
Kaptola i šibenski biskup. Mihovil je 1821. otkupio staru zadarsku<br />
ljekarnu Alle due Fortune iz 1806, koja je stajala ondje<br />
gdje je sada sjeverno krilo Arheološkog muzeja.<br />
Njegov najstariji sin don Ivan (1824 - 1870) istaknuti je hrvatski<br />
glagoljaš, akademik i jezikoslovac. Drugi sin Antun,<br />
predsjednik Prizivnog suda, poznat je kao pristaše hrvatskoga<br />
narodnog preporoda, borac za uvođenje hrvatskoga jezika<br />
u sudstvo i, prema ocjeni splitskog list La Difesa, „fanatico<br />
Croato“. Njegov sin Frane Brčić (1870 - 1917), autor sačuvanih<br />
fotografija s Brodarice, tragično je stradao u Prvom<br />
svjetskom ratu. Treći Mihovilov sin Josip (1830 - 1895) poznat<br />
je kao ljekarnik i prvi zadarski stalni fotograf, a četvrti,<br />
najmlađi sin Dominik (1835 - 1910) kao dopredsjednik Pokrajinskog<br />
suda..<br />
Ljekarnu je od oca Mihovila naslijedio Josip, a od njega Dominikov<br />
sin koji se također zvao Josip. Iza Drugoga svjetskog<br />
rata, u kojemu je ljekarna potpuno uništena, mlađi sin<br />
potonjeg Josipa, Mario zvani Zentopei (1916 - 1996), pokušao<br />
je 1945. obnoviti poslovanje na Relji, ali je u međuvremenu<br />
vlast sve nacionalizirala. Njegov stariji brat, još jedan<br />
Josip, zvani Bepica (1905 - 1990), otvorio je ljekarnu u Rimu,<br />
dok se Mario 1948. nastanio u Fermu.<br />
57
Vila Ida u mnogočemu podsjeća na vilu Catarinu-<br />
Njezina kula-vidikovac bila je atraktivan<br />
motiv na razglednicama iz 1901. i 1903. godine<br />
Vilu Idu (Meštrovićeva, 7) sagradio je, kako piše na spomen-ploči,<br />
1899. ugledni tvorničar likera Romano Vlahov.<br />
To međutim treba shvatiti uvjetno, jer je Romano<br />
Vlahov preminuo 1895. Na prvi pogled ne vidi se kako<br />
vila Ida u mnogočemu podsjeća na vilu Catarinu, stariju<br />
od nje 19 godina. „Tu su neoklasicističke profilacije prozora,<br />
renesansne balustrade, palmete i rozete. U dvorišnom<br />
dijelu opet prozorima zatvorena lodža, nad njom veranda<br />
s nizom balustera“ (Stagličić, 2013:149).<br />
Sve to, istina, nisu nikakve osobite novine u zadarskoj<br />
ladanjskoj arhitekturi, ali ipak vilu Idu svrstavaju u sam<br />
vrh sličnih ostvarenja. Kako bi se naslutio njezin negdašnji<br />
sjaj, valja ući u vrt, točnije rečeno obiteljski perivoj,<br />
koji je graničio s posjedom Gilardi na jugu, Andrović na<br />
jugozapadu i Tamino na sjeverozapadu. Ondje se vidi kako<br />
je riječ „o bogato opremljenom i kvalitetnom objektu<br />
koji (...) uz eklekticizam vanjskog ukrasa zapravo vrlo<br />
dobro i korisno raspoređuje unutarnji prostor i veže se uz<br />
okolicu verandama, lođama i staklenicima“.<br />
Tvornica likera Vlahov i vila Ida, početak XX. st.<br />
Vila Ida ima isto kao i vila Catarina veliki perivoj, ali<br />
sama svojim položajem štiti njegovu privatnost i intimu<br />
58
zgrade. Njezina istočna strana leži na samom rubu ulice,<br />
dok je sjeverna strana 1914. godine dobila, uz rub ondašnjeg<br />
puta za Diklo, prigradnju s ravnim krovištem-terasom.<br />
Navodno je istodobno podignuta i secesijska kulavidikovac<br />
nad središnjim dijelom zgrade. No, neke fotografije<br />
pokazuju kako je sagrađena prije prigradnje. Također<br />
se već 1901. i 1903. godine pojavljuje kao atraktivan motiv<br />
na razglednicamas Brodarice.<br />
Put Dikla, pak, koji je nekoć prolazio između vile Ide i kuće<br />
Perlini (Meštrovićeva, 9), dobio je oko 1935. još jedan<br />
krak sa sjeverne strane kuće Perlini (sada Krležina ulica).<br />
Južni ugao kuće Perlini zaravnjen je na traženje<br />
gradskog povjerenstva – Danas to usko pročelje,<br />
ispred kojeg više nema cestovnoga raskrižja,<br />
gubi svoje značenje<br />
Nepoznata obitelj, na poleđini pečat Joh. Resetka,<br />
Zara, Barcagno, Dalma?en<br />
Obitelj Pirih. Snimio: ViGorio Ceregato<br />
Poduzetnik Perlini dobro je znao što radi kada je 1906. godine<br />
istodobno gradio dvije velike zgrade sa stanovima za<br />
iznajmljivanje. Jednu na Voštarnici (Branimirova obala,<br />
15), a drugu na Brodarici (Meštrovićeva, 9). Bila je to godina<br />
u kojoj su ta područja proglašena Novim Zadrom.<br />
Za razliku od zgrade na Voštarnici koja dominira prostorom<br />
oko sebe, ova na Brodarici se pretvorila u prikliještenu<br />
uglovnicu. Prema prvom projektu iz 1905. godine imala je<br />
tlocrt u obliku slova V, kako bi se uklopila u raskrižje ondašnjeg<br />
puta za Bokanjac i puta za Diklo (na sjevernoj strani<br />
zgrade, gdje sada prolazi Krležina ulica, bio je posjed<br />
Portada).<br />
Međutim, nadležno gradsko povjerenstvo, u kojem je sjedio<br />
i prof. Ivan Smirić, odredilo je kako se mora izbjeći oštar<br />
južni ugao građevine. Prema novom projektu Antonija Metzenika<br />
iz 1906. godine, zgrada je poprimila oblik izduženog<br />
pravokutnika. Južni je ugao zaravnjen uskim pročeljem koje<br />
danas, kada više ispred njega nema cestovnog raskrižja,<br />
gubi prvobitno značenje. Na fotografijama snimljenim prije<br />
1914. godine, dok još nije bilo sjeverne prigradnje uz vilu<br />
Idu na drugoj strani ondašnje ceste za Diklo, vidi se koliko<br />
je uglovnica kuće Perlini imala smisla. Zanimljivo je također<br />
da je zgrada bila projektirana s dva ulaza na glavnom<br />
pročelju (!), a ne s dvorišne strane, gdje su izgrađena.<br />
Sve u svemu, drži se kako kuća Perlini nema neku posebnu<br />
arhitektonsku vrijednost, ali ima urbanu i ambijentalnu važnost.<br />
59
Gore: <strong>Brodarica</strong> na planu Grada 1957.<br />
Dolje: Vruljica na prijelazu XIX. u XX.st.<br />
60
Obiteljska kuća Cepernić nosi prizvuk romantizma<br />
- Vila Pirih ima važnu ambijentalnu<br />
vrijednost - Kuća br. 43 u Meštrovićevoj<br />
ulici bila je nekoć vrlo slična vili Catarini<br />
Geometar Matija Cepernić sagradio je 1909. godine obiteljsku<br />
kuću na spoju sadašnje Meštrovićeve ulice (kućni<br />
br. 22) s Ulicom dr. Franje Tuđmana. Njezin položaj i<br />
posjed oko nje odredili su križanje tih dviju ulica s ulicom<br />
Ivana Zajca. Zgradu je projektirao Tiberije Alačević.<br />
U ono doba predstavljala je „pokušaj novog, svježeg<br />
rješenja (…) s malim prizvukom romantizma (…) U odnosu<br />
na druge vile očigledan je prekid s ustaljenom akademskom<br />
praksom“ (Stagličić, 1988:151-152). Nije naodmet<br />
reći kako se 2003. spominje na velikoj izložbi Secesija<br />
u Hrvatskoj, kao objekt s oznakama secesije<br />
(Piplović, 2003:80).<br />
Sa zgradom u Meštrovićevoj<br />
br. 31 nema zabune. Na njoj<br />
lijepo piše Villa Pirih. Prema<br />
sačuvanom nacrtu može se<br />
pretpostaviti da je projekt izradio<br />
zidarski majstor Ivan<br />
Negri, 1913. godine. Zgrada<br />
je dovršena i useljena iduće<br />
godine. Kako je istražila dr.<br />
Marija Stagličić, vila Pirih<br />
nije nikakva osobita ljepotica,<br />
ali su joj očuvana autentičnost,<br />
vrt i vrtna ograda priskrbili<br />
visoku ambijentalnu vrijednost.<br />
Pogled na Zadar sa sjevera, 1874.<br />
Za razliku od vile Ide na kojoj se još prepoznaje kako<br />
sliči na vilu Catarinu, za kuću s brojem 43 u Meštrovićevoj<br />
ulici može se reći kako je nekoć bila slična vili Catarini.<br />
Kao što su brojne kuće na Brodarici tijekom XX.<br />
stoljeća bitno izmijenjene, tako se i kuća br. 43 ne može<br />
više prepoznati. Od negdašnjeg izgleda ostala je samo<br />
Bogorodica u bojanom emajlu na istočnom ulaznom pročelju<br />
i neki detalji prozora.<br />
Dobro je rekao Luko Paljetak: „Svaka je palača jedan<br />
veliki čovjek. Da bi ona mogla opstati u svojoj ljudskosti,<br />
potreban je i danas pojedinac, veliki ili mali čovjek,<br />
koji će čuvati palaču, njezino dostojanstvo, zauvijek“.<br />
61
Ima na Brodarici dosta kuća za koje (još)<br />
nisu pronađeni arhivski dokumenti - Biskupova<br />
kuća bila je nekoć ljetnikovac, a<br />
sada je samostan<br />
Među zgrade na Brodarici za koje (još) nisu pronađeni<br />
arhivski dokumenti svrstava se i tzv. Biskupova<br />
kuća (Meštrovićeva, 57). Služila je kao ljetnikovac<br />
zadarskog nadbiskupa, a sada je obnovljena za<br />
samostan sestara Klanjateljica Krvi Kristove. Skladnih<br />
je klasicističkih proporcija. Na balkonu ima ugrađen<br />
spolij iz bivše kapele, s uklesanom 1843. ili<br />
1845. godinom.<br />
Dvjema katnicama u Krležinoj ulici, br. 8 i 14, treba,<br />
drži dr. Marija Stagličić, svakako pripisati ambijentalnu<br />
vrijednost. Prva je u tlocrtu pravokutnik<br />
čija dulja strana prema ulici ima šest prozora, a na<br />
užem licu s istočne strane sačuvan je profilirani pilon<br />
nekadašnjih vrtnih vrata. Na zapadnoj strani<br />
dobila je suvremene prigradnje. Ona druga, pak,<br />
na zapadnom pročelju ima pet prozora, a na balkonu<br />
kvalitetnu željeznu ogradu sa stiliziranim<br />
biljnim uresom.<br />
Za kuću Jakova Škarice (Krležina, 28) sačuvani<br />
su nacrti arhitekta Emilija Manighera iz 1912.<br />
godine. Projektirana je kao prizemnica, ali je u<br />
gradnji dodan kat. Posebno se ističu doprozornici<br />
na erkeru, koji se nadvijaju u elipsastom luku oblikujući<br />
otvor za dvostruke prostore. Tim otvorima,<br />
skladom i jednostavnim volumenom razvedenog<br />
tlocrta može se ubrojiti u primjere ladanjske<br />
arhitekture nadahnute secesijskim stilom.<br />
Nije teško pronaći još pokoju zapuštenu zgradu,<br />
kao što je vila Marini ili ruševna obiteljska kuća<br />
(Krležina, 12) (Stagličić, 2013:177,179).<br />
Johan Högellmüler, litografija (detalj), 1847.<br />
62
VI. PROSTORI SJEĆANJA<br />
63
Franz Reiner, Pogled na Brodaricu i Poluotok, 1829.<br />
Slikari i grafičari prvi su najavili prodor novog<br />
senzibiliteta koji će se materijalizirati<br />
gradnjom vilâ i perivojâ na Brodarici - Idealizirani<br />
prikaz suživota kulture i prirode<br />
Porast zanimanja građana za vizualne informacije s<br />
područja Brodarice vrlo je rano najavio promjenu odnosa<br />
Zadra prema tom dijelu Grada. Još 1829. Franz<br />
Reiner naslikao je u tehnici akvarela pogled na Zadar<br />
sa sjevera (Petricioli, 1999:77). U prostranom prvom<br />
planu zahvaćen je velik predio Brodarice s ilustracijom<br />
prometa i poljoprivrednih aktivnosti. U pitanju je tradicionalna<br />
litografsko-romantičarska shema koju će opetovati<br />
i sljedeći crtači. Važnije od toga jest nova likovna<br />
vizura Poluotoka i idealiziran prikaz suživota kulture<br />
i prirode, što ga Gradu nudi ondašnja <strong>Brodarica</strong>.<br />
Praksa je nastavljena akvarelima Fedora Karacsaya iz<br />
1840, kromolitografijama Rudolfa Alta iz 1841, Johana<br />
Högellmülera iz 1847. godine ili Ivana Pergera (bez<br />
nadnevka). I oni također udovoljavaju zanimanju građana<br />
za (likovne) poglede s Brodarice na Poluotok i na<br />
širinu slobodnih prostora. I njihovi prednji planovi<br />
podsjećaju na rješenje Franza Reinera, ali nastoje<br />
biti uvjerljiviji. Nude na uvid cestu (put) i<br />
ostatke neke razvaline, za koju je, gle čuda,<br />
2010. identificirana lokacija (Smiljanić,<br />
2010:405).<br />
Danas je posve jasno kako je to bio prodor novoga<br />
senzibiliteta koji će se uskoro materijalizirati<br />
gradnjom vilâ i perivojâ upravo na tom terenu.<br />
Zajedno s njima pojavit će se i novi medij<br />
komunikacije - fotografija. Za razliku od slikarstva,<br />
ona će prezentirati činjenice u skladu s<br />
modernom društvenom filozofijom pozitivizma.<br />
Snimke Tomasa Burata i Aloisa Beera, a osobito<br />
veliki opus braće Novaković bit će nabijeni<br />
„brutalnom snagom uvjerljivosti“.<br />
Od prednjega plana starih slika i fotografija<br />
Brodarice teško je više bilo što naći na terenu.<br />
No osjećaj što su ga građani otkrili u pogledu<br />
na Poluotok sa sjevernih (kopnenih) prilaza<br />
Gradu još se uvijek može provjeriti s terase ili<br />
balkona neke od vilâ izgrađenih duž rivijere na<br />
Brodarici.<br />
64
Detalji na umjetničkim slikama Brodarice<br />
nisu slikarske fikcije - Ostatke utvrde sa<br />
slike Rudolfa Alta valja tražiti na predjelu<br />
Vidikovac<br />
Istražujući obrambeni sustav zadarske srednjovjekovne<br />
komune, odnosno manje utvrde oko Zadra,<br />
zvane Stražica, Belveder ili Ozrinj, dr. Franjo Hari<br />
Smiljanić (1951 - 2012) došao je do iznenađujućeg,<br />
ali posve logičnog otkrića. Utvrdio je kako ruine na<br />
lijevoj strani akvarela Fedora Karacsaya iz 1840. i<br />
kromolitografiji Rudolfa Alta iz 1841. godine nisu<br />
slikarske fikcije već ostatak povijesnog objekta koji<br />
je imao svoju preciznu lokaciju.<br />
Svećenik Luka, piše dr. Smiljanić, oporučno je, 1.<br />
lipnja 1665. godine, ostavio posjed zadarskom kaptolu<br />
na položaju uicino la Madona dell? Oliue furi di<br />
questa cittá in loco chiamato Belueder, o Plouansca<br />
Draga ...(Plovanjska draga, gradski posjed Plovanije).<br />
Tako opisan položaj Belvedera poklapa<br />
se s opisom položaja predjela Ozrinj koji je u<br />
dokumentu iz 1286. godine smješten ... prope<br />
Jacobinam et viam publica ...Oba naziva označuju<br />
položaje s kojih se dobro vidi, a u nazivu<br />
Jacobinam prepoznaje se ime gradskog posjeda<br />
sv. Jakova, koji je graničio s posjedom Figurica<br />
(raskrižje ulica Ivana Meštrovića i Ivana Zajca).<br />
Za javni put utvrđeno je da je na pravcu puta<br />
koji je u dokumentu iz 1390. god. imenovan, ...<br />
uia quendam antique seu Clanaç..., koji je prolazio<br />
u blizini spomenute crkve u smjeru sjeverozapada.<br />
Taj put ucrtan je na karti zadarskih<br />
gradskih posjeda na križanju kod Melade i upisan<br />
kao ninski (Mappe Catastali, Comune di<br />
Zara, 1826). Za put koji se spominje 1286. go-<br />
Pogled sa sjevera, prema akvarelu Rudolfa von Alta<br />
65
090 Ivo Preger, Pogled s Brodarice na Poluotok<br />
dine može se pretpostaviti kako je dolazio iz pravca Nina<br />
preko Petrčana i predjela Mramor ravno na križanje Melada.<br />
Na tom je križanju ucrtan i odvojak puta koji ide prema<br />
Bokanjcu (današnji Put Bokanjca).<br />
Važno je istaknuti kako je na karti gradskih posjeda poviše<br />
crkve sv. Marije Masleničke uz javni put ili Kraljičin put<br />
upisano ime Stražbenica. Tim imenom nazivaju se u slavenskoj<br />
toponimiji gradinska utvrđenja. Nema dvojbe kako<br />
je geodet na tom položaju vidio utvrdu.<br />
Dakle, položaj utvrde trebalo bi tražiti u dijelu gradske četvrti<br />
Skroće (Due Torette), smještene na manjoj uzvisini<br />
koja se danas zove Vidikovac, a to je položaj koji je bio<br />
neposrednoj blizini Kraljičina puta, koji je nestao urbanizacijom<br />
tog dijela zadarskog gradskog teritorija. Na prikazima<br />
grada Zadra Rudolfa Alta i Fedora Karacsaya jasno<br />
se raspoznaje manje razrušeno utvrđenje smješteno u blizini<br />
raskrižja dviju cesta (danas Melada).<br />
Treba istaknuti da je utvrda sagrađena na komunalnom<br />
zemljištu. S ove utvrde bio je dobar pregled križanja putova<br />
na Meladi, kontrola ninskog puta (Kraljičin put) i bokanjačkog<br />
puta, koji se prema jugozapadu spuštaju do zadarske<br />
luke, ali i dobar pregled prema jugozapadnom dijelu<br />
zadarskog komunalnog teritorija (Smiljanić, 2010:405-<br />
406).<br />
66
Građanski je stalež na Brodarici živio à la noblesse<br />
- Luxardo nije gradio stanove za radnike u blizini<br />
tvornice već na Voštarnici<br />
Među brojnim obiteljskim vilama na Obali kneza Trpimira, od<br />
Đige na zapad, neke su oronule, zapuštene i unakažene, druge<br />
se kao stare dame još uvijek dobro drže, dotjerane su i našminkane,<br />
treće obnovljene i pomlađene. No, sve zajedno, za<br />
razliku od bivših velebnih palača na Novoj rivi, koje postoje<br />
još samo kao elegično sjećanje na poštanskim razglednicama,<br />
rječito svjedoče kako je građanski stalež na Brodarici živio à<br />
la noblesse (na aristokratski način), kako je<br />
tobio high life (život na visokoj nozi). Znakovito<br />
je, primjerice, da Luxardo nije podizao<br />
stambene zgrade za svoje radnike u neposrednoj<br />
blizini tvornice već na Voštarnici<br />
(Radićeva, 16).<br />
Također, mnoge od zadarskih vila „u svom<br />
okruženju imaju i vrtove, tj. parkove, kao<br />
sastavni dio svog stambenog korpusa“ - uočava<br />
Dražen Arbutina. - „Vile i ladanjske<br />
kuće (…) bile su vjesnik novog doba (…) U<br />
cijelom nizu primjera tih vila moguće je vidjeti<br />
način razmišljanja pojedinih poduzetnika<br />
i vlasnika“.<br />
Vila Tamino<br />
„Kuće (vile) sagrađene u zadarskim predgrađima<br />
˝zadržavale˝ su racionalan strah od<br />
građevne potrošnje veće površine poljoprivrednog<br />
zemljišta“ - nastavlja dalje Arbutina<br />
i zaključuje kako su građene na relativno<br />
malim parcelama te da im čak i vrt nalikuje<br />
maloj okućnici, svedenoj na nekoliko cvjetnih<br />
aleja. Dakako, „postoje i iznimke koje<br />
(…) pokazuju kako je moglo svako od tih<br />
prigradskih naselja izgledati da su se gradnje<br />
izvodile na većim parcelama“ (Arbutina,<br />
2007:37).<br />
Danas je to dosta teško prepoznati. „Većina vila je nakon Drugog<br />
svjetskog rata nacionalizirana, a u njih je u pravilu useljeno<br />
po nekoliko obitelji. Unutar lijepih velikih perivoja izgrađeno<br />
je čak po nekoliko novih privatnih kuća. To je dovelo do<br />
znatne degradacije i vila i perivoja. Rijetki su oni koji su zadržali<br />
bar donekle prijašnji izgled“ (Petricioli, 2011:107).<br />
67
Kuća Luxardo već sto godina podsjeća kako<br />
je proizvodnja likera, napose maraskina, najblistavija<br />
oznaka međunarodne reputacije Zadra<br />
i njegova poslovnog prosperiteta<br />
Obično se drži kako je zgrada Luxardo (Maraska) reprezentativna<br />
građevina na ulazu u luku i kako ima važnu<br />
urbanu vrijednost u oblikovanju obalnog pojasa, jer svojim<br />
gabaritom nastavlja urbanističku zamisao o nizu kuća<br />
na obalnom dijelu zadarskog<br />
kopna. Ipak,<br />
za Zadrane je ona puno<br />
više od svega toga<br />
zajedno. Ona već sto<br />
godina podsjeća kako<br />
je proizvodnja likera,<br />
napose maraskina,<br />
bila najblistavija oznaka<br />
međunarodne<br />
reputacije Zadra i njegova<br />
poslovnog prosperiteta.<br />
Zgradu je 1911. dao<br />
podignuti Michelangelo<br />
Luxardo (1857 –<br />
1934), kao reprezentativnu<br />
dvokatnu obiteljsku i poslovnu palaču s cijelim<br />
kompleksom proizvodnih pogona. U zadarskom Državnom<br />
arhivu sačuvan je projekt austrijskog arhitekta Friedlera.<br />
Zgrada Luxardo, 1939.<br />
U pripremama gradnje tretirana je kao „stambena zgrada<br />
na Brodarici pokraj Zadra“. Njezin tlocrt i volumen, međutim,<br />
ukazuju na utilitarnu namjenu. Franco Luxardo<br />
sjeća se kako je u visokom prizemlju bio pogon, na prvom<br />
i drugom katu stanovala je obitelj, dok je potkrovlje<br />
služilo za arhiv (Mezić, 2005:16).<br />
U literaturi je opisana kao kasni primjer neorenesansne<br />
arhitekture s plitkom rustikom u prizemlju te bogatom<br />
arhitektonskom plastikom prozora, balkona i vijenaca.<br />
Podsjeća na Driolijevu zgradu na bastionu Moro.<br />
Staklenka des?lerije Luxardo<br />
68
Obitelji Luxardo trebalo je 90 godina<br />
da uzmogne sagraditi tvornicu na Brodarici<br />
- Manje je poznato kako je 1896.<br />
godine u perivoju podignut ljetnikovac<br />
Girolamo Luxardo (1784 – 1865), utemeljitelj<br />
istoimene tvornice likera, došao je u Zadar iz<br />
Genove 1817. godine kao vicekonzul Kraljevine<br />
Sardinije i dviju Sicilija. Brzo je uočio komercijalni<br />
potencijal zadarskoga maraskina i posvetio<br />
se usavršavanju njegove proizvodnje. Prve pogone<br />
otvorio je 1821. godine na Poluotoku, u<br />
Calle del Sale (Pod bedemom).<br />
U toj kući stanovala je i obitelj Luxardo, u njoj<br />
je bila i Filharmonija koju je osnovao Girolamov<br />
sin Nicolò. U međuvremenu su u velikom perivoju<br />
na Brodarici 1896. godine sagradili malenu<br />
vilu koja im je služila kao ljetnikovac<br />
(Trpimirova, 7a).<br />
Uz konkurenciju velikoga broja proizvođača likera,<br />
među kojima i Driolija, Luxardovima je<br />
trebalo 90 godina upornoga rada kako bi akumulirali<br />
kapital kojim će 1911. početi graditi tvornicu<br />
na Brodarici. Upravo tako: devedeset, a ne<br />
devet!<br />
Usred Prvoga svjetskog rata, 15. svibnja 1915,<br />
proizvodnja je preseljena u nove pogone. Nisu<br />
radili ni 30 godina. Pretrpjeli su teška oštećenja<br />
u bombardiranju grada, 30. prosinca 1943. godine.<br />
Gorjela su tri dana. Upravna zgrada je,<br />
začudo, ostala cijela. Nekim čudom sačuvana<br />
je i vila koja se izgubila među novogradnjama.<br />
Nakon rata imanje je konfiscirano, Nicolò<br />
Luxardo sa suprugom Biancom smaknut, njegov<br />
brat Pietro uhićen, deportiran i nestao, a<br />
preživjeli članovi obitelji obnovili proizvodnju<br />
u Torregli, pokraj Padove. Proizvodnja je obnovljena<br />
i na Brodarici, gdje je tvornica Maraska<br />
radila sve do početka ovog stoljeća.<br />
Posebnost zgrade Luxardo jest njezin prekrasan<br />
perivoj na površini većoj od 1,1 tisuću četvornih<br />
metara. Protezao se sve do sadašnje Krležine<br />
ulice. Tvornica Maraska podignula je ondje<br />
niz utilitarnih objekata, uz Krležinu ulicu niknula<br />
je stambena zgrada, a labirint živice šimšira<br />
uništen izgradnjom kolektora. Pa ipak, nakon<br />
svega, još je uvijek dovoljno velik da pruža<br />
lijepu oazu mira (Petricioli, 2011:111-112).<br />
Rivijera <strong>Brodarica</strong>, 1917.<br />
Str. 70: Litografija Luxardo, 1874.<br />
69
70
Obitelji Luxardo trebalo je 90 godina da<br />
uzmogne sagraditi tvornicu na Brodarici -<br />
Manje je poznato kako je 1896. godine u<br />
perivoju podignut ljetnikovac<br />
Girolamo Luxardo (1784 – 1865), utemeljitelj istoimene<br />
tvornice likera, došao je u Zadar iz Genove<br />
1817. godine kao vicekonzul Kraljevine Sardinije i<br />
dviju Sicilija. Brzo je uočio komercijalni potencijal<br />
zadarskoga maraskina i posvetio se usavršavanju<br />
njegove proizvodnje. Prve pogone otvorio je 1821.<br />
godine na Poluotoku, u Calle del Sale (Pod bedemom).<br />
U toj kući stanovala je i obitelj Luxardo, u njoj je<br />
bila i Filharmonija koju je osnovao Girolamov sin<br />
Nicolò. U međuvremenu su u velikom perivoju na<br />
Brodarici 1896. godine sagradili malenu vilu koja<br />
im je služila kao ljetnikovac (Trpimirova, 7a).<br />
Uz konkurenciju velikoga broja proizvođača likera,<br />
među kojima i Driolija, Luxardovima je trebalo 90<br />
godina upornoga rada kako bi akumulirali kapital<br />
kojim će 1911. početi graditi tvornicu na Brodarici.<br />
Upravo tako: devedeset, a ne devet!<br />
Vlaho Bukovac, Michelangelo Luxardo, oko 1880.<br />
Usred Prvoga svjetskog rata, 15. svibnja 1915, proizvodnja<br />
je preseljena u nove pogone. Nisu radili ni<br />
30 godina. Pretrpjeli su teška oštećenja u bombardiranju<br />
grada, 30. prosinca 1943. godine. Gorjela su tri<br />
dana. Upravna zgrada je, začudo, ostala cijela. Nekim<br />
čudom sačuvana je i vila koja se izgubila među<br />
novogradnjama.<br />
Ludoviko Pividori, Zgrada Luxardo, 1911.<br />
71
Nakon rata imanje je konfiscirano, Nicolò Luxardo<br />
sa suprugom Biancom smaknut, njegov brat Pietro<br />
uhićen, deportiran i nestao, a preživjeli članovi obitelji<br />
obnovili proizvodnju u Torregli, pokraj Padove.<br />
Proizvodnja je obnovljena i na Brodarici, gdje je<br />
tvornica Maraska radila sve do početka ovog stoljeća.<br />
Posebnost zgrade Luxardo jest njezin prekrasan perivoj<br />
na površini većoj od 1,1 tisuću četvornih metara.<br />
Protezao se sve do sadašnje Krležine ulice. Tvornica<br />
Maraska podignula je ondje niz utilitarnih objekata,<br />
uz Krležinu ulicu niknula je stambena zgrada,<br />
a labirint živice šimšira uništen izgradnjom kolektora.<br />
Pa ipak, nakon svega, još je uvijek dovoljno<br />
velik da pruža lijepu oazu mira (Petricioli, 2011:111<br />
-112).<br />
Girolamo Luxardo, Zadar oko 1834-40.<br />
72
U jednu prostoriju Luxarda nitko nije smio<br />
ući osim četvorice braće vlasnika – Recepte<br />
tvornice upisivali su kao obiteljsku tajnu u<br />
veliku knjigu, čuvanu u sefu<br />
Jedna od najčešćih mistifikacija planetarne slave zadarskoga<br />
maraskina jest priča o tomu kako se tajna<br />
uspjeha krila u recepturi. „S time se nije bilo šaliti“,<br />
pričao je 1972. Josip Pivac, sin istoimenoga zadarskoga<br />
tvorničara likera, kasnije tehnolog u tvornici Maraska.<br />
„To je držano kao svetinja. U jednu prostoriju<br />
Luxarda, na primjer, nije smio nitko ući osim četvorice<br />
braće vlasnika. Čak nitko ni od radnika nije prisustvovao<br />
kada je vlasnik dodavao litru-dvije ˝onoga nečega˝<br />
u liker. Osim toga, cjelokupnu organizaciju i tehnologiju<br />
vlasnik je sam držao u svojim rukama“<br />
(Seferović, 1972:8).<br />
Franco Luxardo prisjetio se, 2005. godine, potankosti<br />
o dramatičnu spašavanju izvornih tvorničkih recepata:<br />
„Oni su kao obiteljska tajna upisivani i veliku<br />
knjigu, čuvanu u sefu. Stric Pietro je uoči dolaska<br />
partizana knjigu predao šefu tvornice Carlu<br />
Bianchiju i rekao da je, ako se spasi, odnese<br />
mom ocu u Italiju. Čim su partizani ušli u grad,<br />
stric je odveden u zatvor, a tjedan poslije utopljen<br />
u moru. Carlo Bianchi je odlučio napustiti<br />
Jugoslaviju, a kao optant mogao je odnijeti samo<br />
dva kovčega i jedan komad namještaja. Izabrao<br />
je ormar s ladicom duplog dna, gdje je stavio<br />
knjigu i donio mojem ocu“.<br />
Među mitove može se ubrojiti i onaj o zadarskoj<br />
maraski. Činjenica je kako su zadarski prerađivači<br />
još koncem XIX. stoljeća nabavljali čak<br />
četiri tisuće kvintala maraskina ploda izvan zadarskoga<br />
područja. „Iz cijele Dalmacije, najviše<br />
s područja Omiša, Šibenika i Vodica“, veli Franco<br />
Luxardo. Tek koncem tridesetih godina prošloga<br />
stoljeća zasađene su prve moderne plantaže<br />
pokraj Smilčića.<br />
Kupalište Spiaggia, 1938.<br />
73
Vila Tamino najreprezentativnija je u nizu<br />
obiteljskih ladanjskih vila na rivijeri - Još<br />
uvijek intrigira nerazriješena uloga njezina<br />
arhitekta oko dogradnje zvonika sv. Stošije<br />
Najljepša i najbolje očuvana među vilama na Brodarici<br />
svakako je ona u kojoj je smješten Zavod HAZU<br />
(Trpimirova obala, 8). Sagradio ju je, 1911. godine,<br />
Giovanni Battista Tamino, najvjerojatnije prema nacrtima<br />
inž. Bartolomea Tamina, koji je projektirao i jednu<br />
od neizvedenih inačica dogradnje zvonika sv. Stošije.<br />
Slično ostalim posjedima na Brodarici, dovoljno<br />
velik i uređen perivoj oko vile odijelio je njezinu intimu<br />
od masovnog okupljanja na javnom kupalištu u<br />
neposrednoj blizini.<br />
Vilu Tamino obično opisuju kao<br />
historicističku obiteljsku kuću, urešenu<br />
neoromantičkim konzolicama,<br />
najreprezentativniju u nizu obiteljskih<br />
ladanjskih vila na rivijeri od<br />
uvale Vrulje do Puntamike. Prema<br />
nacrtu, „u velikom podrumskom<br />
prostoru planirana je drvarnica, kuhinja<br />
i konoba. U prizemlju su sa<br />
sjeverne strane bili smješteni stubište,<br />
kuhinja i ostale pomoćne prostorije,<br />
koje je široki hodnik dijelio od<br />
blagovaonice, dnevnog boravka i<br />
studijske sobe na zapadnom dijelu.<br />
Na katu je bilo nekoliko spavaonica,<br />
kupaonica i dječja soba“<br />
(Stagličić, 1988:155).<br />
Nerazriješena uloga inž. Bartolomea<br />
Tamina oko dogradnje zvonika<br />
katedrale sv. Stošije još je uvijek<br />
intrigantna. Kako se zna, zvonik je<br />
dograđen prema projektu engleskog arhitekta Thomasa<br />
Grahama Jacksona (1835 – 1924). Projekt je međutim<br />
čekao pune tri godine u Beču na odobrenje. Tijekom<br />
boravka u Beču, u kolovozu 1889, Jackson je, na<br />
zahtjev državnog povjerenstva, izmijenio projekt.<br />
Promjene su očito izvršene prema nacrtu Bartolomea<br />
Tamina, koji je povjerenstvu također ponudio svoju<br />
zamisao dogradnje.<br />
Projekt vile Tamino, 1911.<br />
74
Vila Žička u katalogu izložbe 2003. godine<br />
Vila Žička nakon obnove 2010. godine<br />
„U novije vrijeme znatno pregrađena“,<br />
stajalo je 2003. godine za vilu Žička na zagrebačkoj<br />
izložbi Secesija u Hrvatskoj - Na<br />
sreću, ta ocjena više nije točna<br />
Burna prošlost vile Žižka (Trpimirova, 9), kako se<br />
donedavno zvala, samo je manji dio onoga što su<br />
takve zgrade na Brodarici pretrpjele kako bi pokazale<br />
svoj izvorni identitet. Trebalo je, među ostalim,<br />
čekati 25 godina da bi se doznalo kako njezin vlasnik<br />
nije bio Žižka već Žička (Stagličić, 2013:173).<br />
Projekt je 1911. godine izradio Meštrovićev drniški<br />
prijatelj inž. Prociukiewicz za direktora Zemljišnog<br />
kreditnog zavoda u Zadru, viteza L. Žičku. Kao<br />
„rijedak primjer potpuno secesijski oblikovane zamisli,<br />
gdje se dosljedno provodi ista ideja planiranja<br />
prostora, profilacije otvora, ukrasa i vrtnih detalja“<br />
našla se 2003. u katalogu zagrebačke izložbe Secesija<br />
u Hrvatskoj (kat. br. 300).<br />
Usprkos takvim odlikama, slijedi ono što je dr.<br />
Marija Stagličić primijetila još 1988. godine.<br />
Nakon suvremene adaptacije niži, zapadni dio<br />
vile Žička ostao je bez krovne ograde koja je<br />
bila predviđena nacrtom. Time je oštećena izvornost<br />
građevine i poremećeni uravnoteženi<br />
odnosi masa cijelog objekta. I u kapitalnom djelu<br />
Zadar za Austrijske uprave (Peričić et al,<br />
2011:377) ponovno upozorava kako „treba naglasiti<br />
da je ova dragocjena secesijska zgrada izložena<br />
proizvoljnim dogradnjama, popravcima i<br />
potpunom propadanju vrta i njegove ograde, koji<br />
su nedjeljiv dio cijelog projekta“.<br />
Dakako, i uz fotografiju vile u katalogu zagrebačke<br />
izložbe stoji napomena: „U novije vrijeme<br />
znatno pregrađena“!<br />
Onaj tko se s takvim informacijama nađe ispred<br />
vile Žička neće je moći prepoznati. „Nedavno je<br />
obnovljena prema originalnom nacrtu“<br />
(Stagličić, 2013:173).<br />
75
Jesu li vila Cristo i vila Battara građene prema<br />
istom projektu? - Toliko sliče jedna drugoj<br />
da se ne zna koja je kojoj bila uzor<br />
Kao vila Žička tako se i susjedna vila Cristo (Trpimirova,<br />
11) našla 2003. godine na zagrebačkoj izložbi Secesija u<br />
Hrvatskoj. Ondje je uočeno kako „ima tipične željezne<br />
rešetke na ulaznim vratima i ogradi vrta“ (Piplović,<br />
2003:80).<br />
S druge strane, pak, za nju se<br />
zna samo da je bila u vlasništvu<br />
obitelji Cristo, ali ne i tko ju je<br />
projektirao i kada je građena.<br />
Kako je njezin položaj ucrtan na<br />
planovima vilâ koje su građene<br />
1911. godine i kako neobično<br />
sliči na vilu Battara<br />
(Trpimirova, 33), građenu 1907.<br />
prema nacrtu Lorenza Pividorija,<br />
moglo bi se pretpostaviti da<br />
je nastala između 1907. i 1911.<br />
godine. Nešto je manja od Battarine,<br />
na ulaznim vratima ima<br />
secesijski željezni okov, a i vrtna<br />
je ograda istih karakteristika.<br />
Trijem je čak izrađen točno prema<br />
nacrtu za vilu Battara<br />
(Stagličić, 1988:151).<br />
Nakon svega dr. Marija Stagličić<br />
zaključuje kako je očito riječ<br />
o istom izvedbenom nacrtu. Međutim,<br />
koliko god to bilo očito,<br />
zbunjuje što je vila Cristo puno<br />
bliža izvedbenom projektu, a to opet potiče zamisao kako<br />
je ona mogla biti uzor vili Battara, a ne obrnuto. Ipak, dr.<br />
Marija Stagličić i 2013. godine opetuje kako je riječ o<br />
istom projektu, samo što je u vili Cristo do danas sačuvano<br />
više secesijskih ukrasnih detalja.<br />
Vila Cristo<br />
Ulica obitelji Battara, „negdje na pola puta od Veterinarske<br />
stanice i križanja pred ulaskom u Bokanjac“, podsjeća<br />
na istaknute zadarske tiskare, nakladnike i sportaše.<br />
Čak devet članova te obitelji spominje se u sportskoj prošlosti<br />
Zadra (Marić, 2017:20, 91 – 92).<br />
76
77<br />
VII. U KONTEKSTU<br />
URBANE KULTURE
Vjekoslav Maštrović, vila Tamino i Zavod<br />
HAZU nisu slučajno povezani s Brodaricom<br />
- Pomorski muzej trebao je biti oznakom<br />
kulturnog identiteta Brodarice<br />
Ulica Vjekoslava Maštrovića podsjeća kako je na Brodarici<br />
(Trpimirova, 12A) živio i radio entuzijast nemjerivo<br />
velikih zasluga za obnovu znanstvenoga, kulturnog<br />
i uopće intelektualnog života Zadra iz posvemašnjega<br />
ratnog mrtvila. Bio je znanstvenik i istraživač<br />
nevjerojatnoga radnog potencijala, domoljub i ponad<br />
svega zaljubljenik u povijesni i nacionalni identitet<br />
Zadra. Obnovio je djelatnost preko 25 različitih društava<br />
i ustanova, a uz to napisao više od 300 znanstvenih<br />
i strukovnih radova (19 knjiga, 64 separata, 15 bibliografija,<br />
rasprava i članaka)!<br />
Obitelj Maštrović napustila je Grad nakon Rapallskog<br />
ugovora, 1920. godine, pa se mladi Vjekoslav (1913 -<br />
1986) školovao u Osijeku i Zagrebu, ali se požurio<br />
vratiti u Zadar odmah 1945. Samo godinu dana kasnije<br />
obnovio je tiskanje Narodnog lista, od 1947. bio je<br />
ravnateljem Znanstvene knjižnice, od 1954. istodobno<br />
upravitelj Zavoda HAZU u Zadru, a od 1967. direktor<br />
Stalne izložbe crkvene umjetnosti u izgradnji.<br />
Ne treba biti puno maštovit da bi se dokučilo kako<br />
znanstvena orijentacija i društvena djelatnost dr. Vjekoslava<br />
Maštrovića, zajedno s njegovom ulogom u<br />
osnutku, radu i smještaju Zavoda u vili Tamino, nisu<br />
bili slučajno povezani s<br />
Brodaricom, kao dijelom<br />
grada u kojemu korijeni<br />
pomorske tradicije imaju<br />
osobito značenje. U vili<br />
Tamino već se 1958. počela<br />
stvarati Pomorskopovijesna<br />
zbirka koja je<br />
1966. prerasla u Pomorski<br />
muzej i koja je, zajedno sa<br />
Zavodom, trebala postati<br />
jednom od bitnih oznaka<br />
znanstvenoga i kulturnog<br />
identiteta Brodarice.<br />
Sadašnja Ulica Vjekoslava Maštrovića, oko 1935.<br />
Obitelj Maštrović. Snimio Ivan Jeričević<br />
78
Svojevrsna restauracija ideje građanstva -<br />
Fotografski opus braće Novaković jedinstvena<br />
je memorija Brodarice s početka XX. stoljeća<br />
Znakovito je kako su na izložbi o zadarskom građanskom<br />
staležu na početku XX. stoljeća, priređenoj 1995.<br />
pod nazivom Bilo jednom u Zadru, dominirale fotografije<br />
što su ih snimili braća Mihovil i Zvonimir Novaković<br />
na Brodarici. Dojam je bio tako upečatljiv da su novinski<br />
izvjestitelji zaključili kako se radi o „svojevrsnoj<br />
restauraciji ideje građanstva“.<br />
Robert Novaković, oko 1912. Snimio Zvonimir Novaković<br />
Sadržaj izložbe (koju nije pratio katalog) opisan je tek<br />
na retrospektivi cijeloga opusa, 2010. godine, kao serija<br />
snimaka obitelji Novaković s prijateljima ispred vila, na<br />
ladanju, vrtnim zabavama ili odmoru na Brodarici, odnosno<br />
kao žanr-slike i scene u bogato opremljenim interijerima<br />
(Alavanja, 2010:6). Znalo se, istina, od ranije<br />
da su te fotografije, nadasve slike tinela, neprocjenjivo<br />
vrijedni dokumentarni specimeni o životu zadarskoga<br />
građanstva, ali je tek retrospektiva omogućila širi uvid u<br />
veličina njihova značenja.<br />
Mihovil (1872 - 1933) i Zvonimir (1884 - 1925) Novaković<br />
sinovi su uglednoga benkovačkog posjednika i<br />
dvorskoga savjetnika ad personam pri dalmatinskom<br />
Prizivnom sudu u Zadru Petra Novakovića (†1913). Mihovil<br />
je bio veletrgovac i posjednik, a Zvonimir pravnik<br />
i sudac. Stanovao je na Brodarici u kućama Luxardo,<br />
Perlini i Vlahov (Alavanja, 2010:7).<br />
Ema Novaković, oko 1912. Snimio Zvonimir Novaković<br />
Fotografski opus braće Novaković, posebno Zvonimira,<br />
jedinstvena je memorija Brodarice s početka XX. stoljeća,<br />
o kojoj dr. Antun Travirka piše: „Pripadajući situiranom<br />
građanskom staležu, Zvonimir Novaković<br />
fotografira prizore koji odišu smirenim uživanjem u<br />
vožnji brodom, jedrenju, listanju časopisa u kućnom<br />
vrtu, igri domina u interijeru“.<br />
Nešto dalje dodaje: „Vrlo dobre fotografije interijera<br />
stana (…) mogu nam prilično zorno dočarati komplete<br />
secesijskog salona, blagovaonice i drugih prostorija,<br />
što nam ukazuje kakva je mogla izgledati suvremena<br />
oprema ostalih secesijskih ljetnikovaca izgrađenih na<br />
Brodarici prvih godina XX. stoljeća“ (Peričić,<br />
2011:723, 750).<br />
79
Ratko Novak, strastveni jedriličar, nije mogao<br />
nigdje drugdje stanovati nego na Brodarici - Sačuvana<br />
je kolekcija od oko 300 negativa što ih je<br />
snimio u klubu Uskok i na Brodarici<br />
Ratko Novak (1914 - 1998), najistaknutiji zadarski fotografski<br />
obrtnik nakon Drugoga svjetskog rata, strastveni jedriličar<br />
i vlasnik dojmljivog krstaša, nije mogao nigdje drugdje<br />
stanovati nego na Brodarici. Ondje je bio najbliže svome<br />
brodu i jedriličarskom klubu Uskok koji je sve do 1983.<br />
koristio vezove na đigi i u Vruljici.<br />
U Novakov atelijer, pak, u Ulici Elizabete Kotromanić, nije<br />
se dolazilo samo radi fotografiranja. Društven, poduzetan i<br />
vedar, duhovit kao pravi Velolučanin, okupljao je oko sebe<br />
ljude od duha, smijeha, šale i ćakula. Uvijek među ljudima i<br />
stalno u pokretu, snimao je javne događaje, skupove, kazališne<br />
predstave, porušeni Grad i čišćenje ruševina. Nakon<br />
svega, 1964. zatvorio je atelijer i otišao u New York, gdje je<br />
radio sve do druge polovice osamdesetih godina. U međuvremenu<br />
raslo je zanimanje kulturne javnosti za njegove poslijeratne<br />
snimke Grada. Nažalost, od priče kako je sačuvao<br />
negative i kako ih je spreman ustupiti nekoj od javnih institucija,<br />
nikada ništa nije ostvareno.<br />
Poznata je samo mala kolekcija od oko 300 leica negativa<br />
(24 × 36 mm), što ih je snimao početkom šezdesetih godina<br />
u društvu Uskok, na regatama i društvenim okupljanjima.<br />
Darovao ih je pasioniranome klupskom aktivistu Anti Iviću,<br />
on fotografu Vjekoslavu Suraću (još jednom stanovniku<br />
Brodarice, a on pak autoru ovih redaka. Među negativima<br />
se može naći ne samo dosta vizura Brodarice već još više<br />
snimaka poznatih i manje poznatih članova Kluba i stanovnika<br />
Brodarice.<br />
Ratko Novak, 1958.-59.<br />
Ratko Novak, Vruljica oko 1962.<br />
80
Vila Siega ima ambijentalnu vrijednost i<br />
značenje svjedoka vremena na izmaku -<br />
Projekt je potpisao arhitekt Tamino, ali se<br />
ne zna koji<br />
Građena 1913/14. godine za trgovca Luigija Siegu,<br />
istoimena vila (Vjekoslava Maštrovića, 4) kao da je<br />
već istrošila zakašnjeli neostilski repertoar, pa joj dr.<br />
Marija Stagličić pripisuje samo „ambijentalnu vrijednost<br />
i značenje svjedoka jednog vremena na izmaku,<br />
s kojim je tek nakon prvog svjetskog rata sasvim prekinuto<br />
na području Zadra i njegovih predgrađa“.<br />
Uz to dodaje kako „ta pravokutna građevina svojim<br />
rasporedom, gabaritom i ukrasom ne donosi nikakve<br />
novosti u ladanjsku arhitekturu (…) Malo topline<br />
tome stambenom objektu daje lodža sa stubama prema<br />
vrtu i veranda nad njom. Danas su ti prostori zat<br />
voreni i ostakljeni, što svakako umanjuje njihovu<br />
prvobitnu draž“.<br />
Intrigantno je, međutim, kako je vilu projektirao<br />
arhitekt Tamino, ali se ne zna koji. Na projektu,<br />
uz potpis zidarskog majstora Ivana Negrija, stoji<br />
još samo prezime arhitekta Tamino. Obitelj Tamino<br />
bila je mnogobrojna, a među arhitektima<br />
dr. Marija Stagličić zna samo za dvojicu, Rudolfa<br />
(starijeg) i Bartolomea, što ne znači kako još<br />
tko od članova te obitelji nije mogao biti arhitekt.<br />
Kako bilo da bilo, teško je pretpostaviti da je<br />
vilu Siega projektirao Bartolomeo Tamino, onaj<br />
koji je radio projekte za vilu Tamino<br />
(Trpimirova, 8) i jedan od projekata dogradnje<br />
zvonika katedrale sv. Stošije.<br />
Početak gradnje tzv. stanova solidarnos?, 1976. Snimio A. Seferović<br />
81
Sjećanje ne može nestati tako<br />
lako - Uspomenu na bivši Put<br />
dimnjačara čuva ime Branka<br />
Stojakovića, najvećega hrvatskog<br />
kreatora lutaka i lutkarskoga<br />
scenografa<br />
Na Brodarici se još uvijek mogu naći<br />
ostaci starih naziva ulica, kao što su<br />
Put Bokanjca, Put Nina ili Put Petrića,<br />
ali više nema Puta dimnjačara. Zapravo<br />
ima i nema. Nema ga na popisu ulica,<br />
ali ima na popisu glasačkih mjesta.<br />
Srećom sjećanje ne može nestati tako<br />
lako. Pohranjeno je u memoriji pojedinca,<br />
kolektiva i(li) kulture. O tom Putu i značenju njegova<br />
naziva, primjerice, piše Drago Marić u djelu Zadarsko<br />
iverje (2017,2:120), dok pravu uspomenu čuva djelo<br />
Branka Stojakovića (1937 - 1992) koji je vidno obogatio<br />
cjelokupni zadarski kreativni potencijal.<br />
Bio je „najveći hrvatski kreator lutaka i lutkarski scenograf,<br />
koji je razvio osobenu poetiku, za koju su vezani najsmioniji<br />
prodori i najveći dometi ne samo zadarskog Kazališta<br />
lutaka“. Rođen je, odrastao, živio i radio u ulici<br />
koja je nosila ime po zanimanju njegova oca (sada Ulica<br />
Vinka Jelića, a ulaz u kuću iz Ulice Jakova Gotovca, 2).<br />
Ondje je dr. Vjekoslav Maštrović uočio njegovu likovnu<br />
darovitost u odveo ga u Kazalište lutaka, gdje će kasnije s<br />
Lukom Paljetkom uprizoriti legendarne predstave – Ružno<br />
pače (1972) i Postojani kositreni vojnik (1978).<br />
Branko Stojaković, 1991.<br />
Branko Stojaković, Plakat za Ružno pače, 1990<br />
Dok je Ružno pače dočekano kao afirmiracija zadarske<br />
lutkarske semantike, dotle je Kositreni vojnik ocijenjen<br />
kao „najvažnija predstava u povijesti hrvatskoga lutkarstva“.<br />
Njome je definirano novo shvaćanje animacije i<br />
porabe profinjenih postupaka za tvorbu metaforičkih<br />
scenskih slika, proviđenih dubokim i složenim konotacijama.<br />
Ribar Palunko (u režiji Edija Majarona) iz 1990.<br />
prihvaćen je kao predstava neobične ljepote, slične<br />
„nekom čipkastom treperenju spiritualnih tvari“. Proglašen<br />
je krunom ondašnjega hrvatskog lutkarstva.<br />
Ukratko, hrvatskom je lutkarstvu proširio prostore stvaralačke<br />
slobode i afirmirao ga kao prepoznatljivu oznaku<br />
zadarskog umjetničkog identiteta.<br />
82
Ratka Petrića više nema, ali se njegove<br />
skulpture mogu susresti diljem Zadra (i<br />
ne samo Zadra) - Posebno mjesto zauzima<br />
Žena s kablićem na Petrićima<br />
„Žestoki kritičar svijeta, tajni agent ćudoređa koji<br />
šokira, diverzant koji se ubacuje u pozadinu, kritičar<br />
tiskovnih bljuvotina, promišlja i sjedinjuje što će i<br />
kako će nešto reći (...) Petrić je genijalan provokator.<br />
Dapače, diplomirani provokator (...) Ratko Petrić<br />
je … onaj duh koji je ispisao i iscrtao veliko štivo<br />
na temu ljudske tjeskobe i bijede svijeta“ (Ive Šimat<br />
Banov).<br />
Ništa od svega toga nema na Petrićevoj skulpturi<br />
„Žena s kablićem“ u Petrićima. Jedino „harmonija<br />
koja odgovara univerzalnim relacijama čovjeka i<br />
prirode“. Jer, to je žena iz njegova susjedstva. Rođen<br />
je upravo tu, na Putu Petrića, ali su njegovu rodnu<br />
kuću zamijenile novogradnje. Posječeni su i čempresi:<br />
„Dan nakon što je u Gradskoj loži otvorena izložba<br />
posvećena 500. godišnjici rođenja Petra Zoranića<br />
(2008), kada su se citirale i riječi Zoranićeve o<br />
˝rasutoj bašćini˝ bio sam svjedok rušenja predivnog<br />
čempresa u mojem neposrednom susjedstvu na Belafuži.<br />
Još prije mojeg dolaska sasjekli su 56 čempresa<br />
(...)“.<br />
Ratka Petrića (1941 - 2010) više nema, ali se njegove<br />
skulpture mogu susresti diljem Zadra (i ne samo<br />
Zadra), od Spiridiona Brusine na Novoj rivi i Petra<br />
Zoranića ispred crkve sv. Krševana, preko Ivana<br />
Brčića i dr. Vjekoslava Maštrovića u perivoju Zavoda<br />
HAZU, do Kreše Ćosića ispred Košarkaške dvorane<br />
i ništa manje nego cijeli niz skulptura kao Perivoja<br />
od slave, pokraj Trga tri bunara. Podsjeća na<br />
uništenu Galeriju glasovit ljudi domovine (Galleria<br />
Patria di Uomini Illustri), što je bila utemeljena<br />
1860. godine u staroj zadarskoj Gimnaziji.<br />
„Rijetko se rađaju veliki umjetnici i kipari od formata,<br />
a među njima nesumnjivo stoji ime Ratka Petrića<br />
s opusom koji djeluje moćno, provokativno, ali<br />
i ozbiljno i duhovno. Ratko Petrić je snažan stup o<br />
koji će se još dugo oslanjati mlađe generacije kipara“<br />
(Branka Hlevnjak).<br />
Ratko Petrić. Snimio N. Brkić<br />
83
Oko crkve na Belafuži pokapane su, među ostalima,<br />
žrtve kuge 1631. godine – Novo groblje uređeno<br />
je 1925. godine<br />
Uređenje zadarskoga Gradskog groblja počinje 1820. godine,<br />
zbog zabrane sahranjivanja unutar gradskih zidina, koje<br />
se stoljećima obavljalo uglavnom u crkvama ili oko njih.<br />
Prvi ukopi na novom groblju zabilježeni su početkom 1821.<br />
godine. Sto godina kasnije, 1925. godine, obavljen je prvi<br />
ukop i na groblju u Belafuži,<br />
uređenom na osnovi<br />
odluke iz 1892. godine<br />
(Paleka, 2015:45).<br />
Razlika od 33 godine od<br />
odluke do realizacije nije<br />
uopće velika kada se uzme<br />
u obzir kako su gradske<br />
vlasti počele tražiti grobljanski<br />
prostor izvan<br />
gradskih bedema još 1749.<br />
godine! Put ih je odveo<br />
ravno na Brodaricu, u uvalu<br />
Dražanica (Valle di<br />
Drassenaza, 2a Valle). Ispitivali<br />
su i napravili skicu<br />
neke špilje u koju su okolni<br />
stanovnici odlagali strvine.<br />
Sedamdeset godina kasnije ponovno su se obreli na Brodarici.<br />
Učinilo im se kako bi Mocire mogle biti prikladan prostor.<br />
Razgledali su teren, pravili izvješća i analize, otkupili<br />
čak i parcele, ali su 1820. odustali i okrenuli se lokaciji sadašnjega<br />
Gradskog groblja.<br />
Maria Montemaggi Mestrovich, Case RoGe, 1930.<br />
Potraga za grobljanskim prostoru na Brodarici ne iznenađuje<br />
kada se zna kako su na tom području pokojnici sahranjivani<br />
oko crkava sv. Nikole u uvali Dražanica i sv. Jakova u Vruljici.<br />
Također, izgubio se trag starom groblju pokraj crkve na<br />
Belafuži, u kojem su, među ostalim, pokapane žrtve epidemije<br />
kuge, 1631. godine (Ivanov, 1986:50,55,61-65).<br />
84
Stara špina kao „centar svita“ stanovnika Belafuže<br />
i Petrićeva Žena s kablićem konačno su zajedno -<br />
Mali trg postaje stjecište života, ljudi i uspomena<br />
Malo tko zna da je Put Petrića upisan na planu Grada iz 1957.<br />
kao Put Petrića česme, a još ih je manje koji bi mogli objasniti<br />
kako je od špine nastala česma. U pitanju je, dakako, mitsko<br />
mjesto na raskrižju Puta Petrića i Puta Nina, na kojemu je stajala<br />
javna špina zadarskog vodovoda s početka XX. st. Uklonjena<br />
je u prigodi gradnje novoga stambenog naselja.<br />
Trebalo je čekati punih 20 godina kako bi se uredio spomenički<br />
prostor pod nazivom Špina Belafuže. U subotu, 14. veljače<br />
2015. godine, „na malom trgu na raskrižju Puta Nina i Puta Petrića<br />
(...) svečano su otvorena dva obilježja koja evociraju uspomenu<br />
na belafuški kraj u prošlosti i način na koji su tamošnji<br />
stanovnici živjeli: brončani kip žene sa vjedrom na glavi, koja<br />
stoji pokraj spomenika špini iz kojega teče pitka voda“ (Burčul,<br />
2015).<br />
Otkriće Spomenika špini, 14.II.2015.<br />
U pitanju je, dakako, Žena s kablićem koja je šest godina čekala<br />
svečanu promociju u dvorištu Sonje Petrić.<br />
„Za Belafužu ovo je bio centar svita -rekao je na svečanosti Mile<br />
Šimunov iz Društva prijatelja Belafuže. - Sve što se događalo<br />
važno za nas, događalo se ovdje uz špinu i murvu koja nas je<br />
othranila. Ta špina i ta murva bile su dio našeg identeta, naše<br />
kultno mjesto koje nam je život značilo. Jer prije nije bilo vode<br />
po kućama. Vodom iz ove špine su se zalijevali vrtovi, žene su<br />
je nosile kući, prala se vuna na njoj... Našu ideju s radošću je<br />
prihvatio Ratko Petrić koji je kip vodarice napravio 2004. od<br />
gipsa. Nakon pet godina sami smo skupili novce za odljev u<br />
bronci“.<br />
Kako se te subote slavilo i Valentinovo, okupljeni su ubrzo predložili<br />
da brončanu ženu sa vjedrom na glavi treba nazvati Valentina<br />
ili, još bolje, šjora Tina. Osim kablića na glavi, šjora Tina<br />
ima fuštan, traveršu, facol ...<br />
„Trg je mali, ali je pun simbolike. Imamo špinu i vodu, te belafušku<br />
ženu i majku koja je uvijek držala tri kantuna kuće. Sve je<br />
to dio povijesti ovog kvarta i grada. Zahvalni smo precima na<br />
svemu što su nam ostavili u naslijeđe, a bez ovih podignutih<br />
obilježja sve bi to palo u zaborav(...)“ – rekao je zadarski gradonačelnik<br />
Božidar Kalmeta. Don Dario Tičić blagoslovio je spomenik<br />
i naglasio kako je mali trg postao stjecište života, ljudi i<br />
uspomena.<br />
85
Pîrî Reis, Zadarski akvatorij, 1526.<br />
Pîrî Reis, Zadarski akvatorij (A digital facsimile of Walters Ms. W.658, Book on navigation,<br />
Kitāb-i baḥriye, The Walters Art Museum, Baltimore, 2011, fol. 160a; http://<br />
www.thewalters.org/)<br />
1. qal´e-i zadire (kale-i Zadire) = tvrđava Zadire (Zadar);<br />
2. walide mayistire (Valide Majistire) = 'valide' u turskom znači 'majka'. Pitanje je li ovo turski, za drugu riječ<br />
u turskom nema prijevod (Marta Andrić, turkolog). (Uvala Maestrala);<br />
3. ṣanṭa iskewina (Santa Iskevina) = Nema prijevoda. (Uvala Petrčane);<br />
4. ponte dora (Ponte Dora) = Nema prijevoda. (Otok Vir);<br />
5. qal´e-i nuna (kale-i Nuna) = tvrđava Nuna (Nin);<br />
6. eski zadire (Eski Zadire) = Stari Zadar. (Biograd);<br />
7. ǧānib-i rum-ili (canib-i Rum-ili) (đanib) = strana Rumelije (Europska Turska ili jugoistočni dio Europe<br />
koji se u tom trenutku nalazio pod osmanskom vlašću); ... (Kozličić, 2013)<br />
86
VIII. PUT U<br />
MAGIJU PROŠLOSTI<br />
87
Kartograf Sulejmana Veličanstvenog ucrtao je i<br />
opisao Uvalu maestrala u čuvenom portulanu<br />
Kitab-i Bahriye - Uvala je bila na glasu kao dobro<br />
sidrište<br />
Uvala maestrala odavno više nema ono značenje koje je<br />
nekoć imala, kada su je nazivali predvorjem luke, pa se danas<br />
čini neobičnim što se njome bavio čak i kartograf Sulejmana<br />
Veličanstvenog! Slavni turski pomorac, geograf, kartograf<br />
i admiral Pîrî Reis (1465 - 1554), ne samo da je u<br />
svojoj glasovitoj Knjizi navigacije (Kitab-i Bahriye) iz<br />
1526. godine imenom označio tu tihu i pitomu uvalu već je<br />
dodao i njezin opis. Potrebno je međutim zamisliti kako<br />
ono što se u prijevodu nespretno naziva barkama nisu čamci<br />
već brodovi.<br />
Pîrî Reis, dakle, navodi kako je<br />
„Yeni Cara (Nova Cara, Zadar)<br />
sada jedna lijepa tvrđava. S mora<br />
koje okružuje tu tvrđavu u smjeru<br />
šiloka (jugoistok), prema Rumeliji<br />
(latinsko-turski naziv Europske<br />
Turske), razvučen je lanac. S unutrašnje<br />
strane toga lanca lijepa je<br />
luka. Tu ulaze barke, a ako stoje<br />
izvan toga lanca, konope vežu za<br />
građevine spomenute tvrđave. Sidro<br />
spuste u more. A ako stoje s<br />
rumelijske strane, na spomenutu<br />
je mjestu uvala koju zovu Walide<br />
Mayistire (Uvala maestrala). Spomenuta je uvala dobro sidrište<br />
za barke. Na dvije strane vežu konope, a sidro spuste u<br />
more (četverovez)“ (Kozličić, 2013).<br />
Franjo SalgheM-Drioli, Panorama Zadra,<br />
crtež olovkom<br />
Turkologinja Marta Andrić sumnja kako je riječ valide uopće<br />
turska, a za riječ mayistire veli kako u turskom nema<br />
prijevoda. Naravno, jer ni ona nije turska. Kartolog je zapisao<br />
ondašnji lokalni naziv koji je glasio Val de Maistro<br />
(Valle di Maestro). Isto onako kao što je Zara (Zadar) zabilježen<br />
kao Cara.<br />
Pirijev atlas Kitab-i Bahrije iz 1526. čuva se u knjižnici<br />
Sulejmanije, u Aja Sofiji. U faksimilskoj nakladi iz 1988.<br />
objavljene su, među ostalim, 23 karte hrvatske obale i otočja<br />
istočnog Jadrana, a djelo je 2013. godine izloženo u Rijeci,<br />
Poreču, Zagrebu i Dubrovniku, kako bi 2014. konačno<br />
stiglo i u Zadar.<br />
88
Zašto je Valle di Maestro postala Uvala maestrala<br />
- Stari portulani ne spominju to sidrište<br />
zbog maestrala već zbog dobre zaštite<br />
od vjetrova s kopna<br />
Tristo godina nakon Reisove Knjige navigacije (Kitabi<br />
Bahriye) iz 1526. godine Uvala maestrala još je uvijek<br />
bila toliko zanimljiva za pomorce da je našla mjesto<br />
i u Portolano del Mare Adriatico Giacoma Marienia.<br />
Ondje, među ostalim, stoji: „Milju jugoistočno<br />
(Scirocco) od rta Amica leži grad Zadar; između njih<br />
širi se oko trećinu milje na sjeveroistok (Greco) uvala<br />
zvana lavalle di Maestro (…) Brodovi koji zbog svoje<br />
veličine ili suprotnog vjetra ne mogu ući (u luku) imaju<br />
dobro sidrište u spomenutoj valle di Maestro. Na<br />
100 passi (passo = 1,738 m) od obale duboka je svugdje<br />
25 do 30 piedi (piede = 0,34764 m), osim na mjestu<br />
gdje se nalazi sika 14 piedi ispod razine vode, jednako<br />
u smjeru rta Amica i ulaza u luku, i jednako udaljena<br />
na obje strane. Najbolje mjesto za sidrenje velikih<br />
brodova je 200 passi u smjeru sjeverozapada<br />
(Maestro) od grada (…) Ostali brodovi, ovisno o<br />
gazu, sidre se više-manje blizu obale, gdje je svako<br />
mjesto zaštićeno, osobito od kopnenih vjetrova“<br />
(Marieni, 1830:227-228).<br />
Kako god izgledalo neobično, značenje pojma<br />
lavalle di Maestro zbunilo je prevoditelje isto<br />
onoliko koliko ih je zbunio i Walide Mayistire u<br />
Pîrî Reisa. Nije poznato tko je, kada i zašto utvrdio<br />
da talijanska riječ maestro u ovom slučaju<br />
znači maestral (SZ vjetar), a ne maestro (majstor,<br />
učitelj). Iz dvaju starih portulana ne može se steći<br />
dojam kako je ta uvala za pomorce bila važna<br />
zbog maestrala već zbog dobre zaštite od vjetrova<br />
s kopna.<br />
Štoviše, Franz PeGer 1833. izričito navodi kako je zadarska<br />
luka prostrana, „ali kod jakog vjetra juga otežano<br />
je brodarima ući, kao pak kod jakog maištrala onima<br />
koji žele izići, zbog čega oni koji ne poznaju Zadar,<br />
mjesto da koriste njegovu luku više se vole usidri? u<br />
uvali Maestrala, luci udaljenoj pola milje od Zadra“<br />
(Petricioli, 1999:88).<br />
Voštarnica i <strong>Brodarica</strong> početkom XX. st.<br />
89
Sadašnja Uvala Dražanica upisana je na katastarskim<br />
mapama iz 1826. kao Valle Mala<br />
Drasaniza - Uvala maestrala bila je poznata<br />
1383. godine kao Dražanica<br />
Putnika u magiju prošlosti Brodarice posebno može<br />
zbuniti često mijenjanje naziva njezinih uvala ili razlika<br />
između oficijelnih i kolokvijalnih naziva. Granična<br />
uvala na istočnoj strani Brodarice spominje se<br />
još 1289. kao Vrulja, zatim kao Uvala sv. Jakova,<br />
Valle del Conte, Valle di Bora i konačno<br />
opet Uvala Vrulje. Građani, međutim, tu<br />
uvalu jednostavno zovu Vruljica.<br />
Na isti način, sve se češće može čuti kako<br />
Uvalu maestrala nazivaju Uvalom Sfinge.<br />
Davne 1383. bila je to Dražanica<br />
(Drachssinica), na kartama iz 1526, 1570. ili<br />
1765. godine Valle di Maistro, a sada je na<br />
topografskoj karti Državne geodetske uprave<br />
upisana kao Uvala maestrala. Mjesni odbor<br />
Brodarice, pak, naziva je Dražanica Vela. No<br />
to još nije sve. Na internetu se, među ostalim, može<br />
naći Prima valle di Maistro, Uvala Drašanica Prva,<br />
uvala Maestral i tko zna što još.<br />
Pogled sa sjevera. Desno vila ToniaM početkom XX.st.<br />
Susjedna uvala koja sada nosi oficijelni naziv Dražanica<br />
javlja se na katastarskim mapama iz 1826. (Državni<br />
arhiv u Trstu) kao Valle Mala Drasaniza! Mjernici cara<br />
Franje I. na tim su mapama također zabilježili nazive<br />
kao što su Valle Fratarschina i Valle Vritignach! No,<br />
istodobno su, gle čuda, sadašnju Uvalu maestrala označili<br />
kao Valle di Maistro!<br />
Naziv Valle Vritignach ponavlja se 1910. godine na<br />
idejnim nacrtima zadarske rivijere kao Draga vitrenjak,<br />
kako bi se u doba talijanske uprave promijenio u Seconda<br />
vale di Maistro ili samo Seconda vale.<br />
Nadasve je zanimljivo mišljenje da naziv Valle di Maistro<br />
nije nastao od imena za smorašnji vjetar (maestral)<br />
već od pojma vallis magistrorum, koji se odnosio na<br />
uvalu u kojoj su vrsni kalafati popravljali mletačke galije,<br />
oštećene u olujama ili ratnim sukobima. O meštrima<br />
se više ništa ne zna, ali se zna kako je u toj uvali, u<br />
XIV. stoljeću, postojala kapela sv. Nikole, a 1439. kapelica<br />
sv. Andrije.<br />
90
Metafora potrage za kulturnim nasljeđem -<br />
„Naizgled obični stup za vezivanje brodova je<br />
zapravo vrlo važan povijesni simbol Brodarice<br />
i Zadra uopće, a otočić/bitva Galeb, osim povijesnog<br />
značaja ima i burnu sadašnjicu“<br />
Kada ne bi bila živa svijest o pomorskom značenju Dražanice,<br />
ne bi danas kolektivno kulturno pamćenje pretvorilo<br />
bitve za privez brodova u oznake kulturnog identiteta.<br />
„Sačuvani kameni otočići/bitve jedini su od dokaza da je<br />
<strong>Brodarica</strong> bila gospodarski važni dio povijesti našega grada<br />
kroz pomorstvo (...). Te su bitve zadarska pomorskokulturna<br />
baština, simbol pomorske ali i nautičke tradicije“<br />
(Brkić, 2014). Većina stanovnika Brodarice zna priču<br />
o sedam bitava u Dražanici, pa subrojni od njih sudjelovali<br />
u potrazi za osmom bitvom. Bila je to tipična potjera za<br />
metaforom kulturnoga nasljeđa.<br />
Bitva Galeb pokraj kupališta Jadran stradala je u bombardiranju<br />
Grada. Godine 2004. pokrenuta je akcija za njezinu<br />
obnovu, jer „kako se brodovi vežu za bitve, koje krase<br />
Draženicu Velu na Brodarici, one se žele sačuvati kao kulturno<br />
dobro tog gradskog predjela“.<br />
Jugozapadna obala uvale Vruljica, 1901.<br />
Tri godine kasnije u Jazinama<br />
je pronađena stara bitva i<br />
dopremljena na obalu blizu<br />
Galeba, ali je početkom lipnja<br />
nekim čudom preko noći<br />
nestala. „Naizgled obični<br />
stup za vezivanje brodova je<br />
zapravo vrlo važan povijesni<br />
simbol Brodarice i Zadra<br />
uopće, a otočić/bitva Galeb,<br />
osim povijesnog značaja ima<br />
i burnu sadašnjicu“, izvještavali<br />
su mediji.<br />
Zamoljeni su „svi građani koji prepoznaju ovu kamenu<br />
bitvu, da o tome izvijeste policiju“. Konačno, policija je u<br />
srpnju 2007. Godine objavila kako je „nađena ukradena<br />
bitvas Brodarice na otoku Pagu. Navodni lopov, zbog medijske<br />
akcije (...), odbacio ju je u neku (...) 15 m duboku<br />
jamu (...). Vjerujemo kako ćemo uz pomoć Grada Zadra<br />
(...) uskoro obnoviti ovaj povijesni, maritimni i turistički<br />
detalj Zadra i Brodarice“, odahnuli su u Mjesnom odboru.<br />
91
Konzervator Iveković podignuo je 1899. godine<br />
vilu na Kolovarama, a prof. Smirić<br />
1901. u Uvali maestrala - Prvi je bio građevni<br />
savjetnik Namjesništva, a drugi član<br />
Povjerenstva za širenje grada<br />
Nije moguće previdjeti neke koincidencije u urbanoj<br />
transformaciji Zadra na prijelazu iz XIX. u XX. stoljeće.<br />
Samo dvije godine nakon što je Ćiril Metod Iveković<br />
1899. počeo graditi obiteljsku vilu na Kolovarama<br />
(kućni br.8), u istu se avanturu upustio i prof. Ivan<br />
Smirić na drugom kraju Grada, u Uvali maestrala<br />
(Trpimirova, 25). Iveković je, među ostalim, bio građevni<br />
savjetnik Namjesništva u Zadru, a prof. Smirić<br />
član Povjerenstva za širenje grada.<br />
Na sačuvanoj kopiji nacrta vile Attilia nije označeno<br />
tko je projektant, pa se s pravom pretpostavlja kako bi<br />
to mogao biti sâm prof. Smirić. Ako ništa drugo, jamačno<br />
je idejni začetnik koji je svojom rukom unosio<br />
ispravke u nacrt. Odobrenje za gradnju pak potpisao je<br />
inž. Antonio Baccichi. Vila „svojom odmjerenošću,<br />
skladom i akademizmom odudara od vrlo romantičnog<br />
parka koji je sada nešto smanjen“, ocijenila je<br />
1988. dr. Marija Stagličić.<br />
„Tlocrt ima oblik skladnog pravokutnika, u kojemu su<br />
prostori simetrično raspoređeni: u prizemlju veliki atrij,<br />
a bočno sobe i stubište, što se ponavlja i na katu.<br />
Tlocrt prizemlja vile AMlia,<br />
Projekt pročelja vile AMlia<br />
Ulazno pročelje naglašeno je konveksnim trijemom<br />
koji nose dva velika klasicistička stupa, a<br />
prema vrtu se ˝razlijeva˝ plitko stubište. Na katu<br />
je terasa jednakog tlocrta na koju vode troja<br />
vrata. Središnjim dijelom zapadnog pročelja<br />
dominira atika volutaste linije i lučnog završetka<br />
s kružnim prozorom u sredini“ (Peričić, Šime<br />
et al. 2011:371).<br />
Za razliku od pretpostavki o autorstvu nacrta za<br />
vilu, Mirna Petricioli drži kako je prof. Smirić<br />
sigurno „sâm osmislio perivoj“, koji je „odraz<br />
njegovog neoklasicističkog i romantičarskog<br />
opredjeljenja (...) U perivoju je sagradio polukružnu<br />
klupu od kamenih fragmenata, umjetnu<br />
špilju, bazenčić s vodoskokom i ono po čemu<br />
perivoj danas nosi ime - kip egipatske sfinge.<br />
Od stabala većinom su sađene mediteranske<br />
vrste poput lemprike, žutog jasnima, pitospora i<br />
juke, a od trajnica dominira akantus - čest element<br />
romantičarskih perivoja zbog činjenice da<br />
su se u staroj Grčkoj inspirirali njegovim lišćem<br />
za izradu korintskih kapitela“ (Petricioli,<br />
2011).<br />
Zanimljiva informacija sačuvana je na lijevom<br />
rubu fotografije vile Attilia koju je 1912. godine<br />
snimio Zvonimir Novaković. Drvena poligonalna<br />
kućica na obali nije ništa drugo doli obiteljsko<br />
kupalište, ako se tako može nazvati onodobno<br />
toćanje u moru.<br />
92
Prof. Smirić ubraja se među najuglednije<br />
Zadrane svojega doba, ali je u široj javnosti<br />
poznat prvenstveno kao graditelj Sfinge -<br />
Sfinga je postala metaforično mjesto koje<br />
oblikuje mentalnu sliku Brodarice<br />
Istaknuti intelektualac i likovni umjetnik, slikar, muzealac<br />
i konzervator, potomak bogate zadarske posjedničke<br />
i patricijske obitelji, prof. Ivan Smirić (1842 -<br />
1929) ubraja se među najuglednije Zadrane svojega<br />
doba. Žmirići, naziv predjela Brodarice, trajno čuvaju<br />
uspomenu na jednu od inačica njegova prezimena.<br />
Danas je međutim u široj javnosti poznat prvenstveno<br />
kao graditelj Sfinge u perivoju svoje vile. Slabo se zna<br />
kako je bio profesor na Gimnaziji, utemeljitelj i ravnatelj<br />
Muzeja u sv. Donatu, znanstvenik i kustos, posebno<br />
zaslužan za restauratorske radove na sv. Stošiji i sv.<br />
Krševanu.<br />
S preporukom Frane Salghetti-Driolija Nikoli Tommaseu<br />
studirao je slikarstvo u Firenci, Sieni i Veneciji.<br />
Ondje je upoznao svoju buduću suprugu Attiliju Spineda<br />
de Cattaneis koja mu je rodila petoro djece. Kako<br />
prenosi predaja, u znak ljubavi i uspomene na nju,<br />
Sfinga, 1965.<br />
1918. godine podignuo je u perivoju njihove vile<br />
impozantnu kopiju Sfinge. Bio je, vjeruje se, inspiriran<br />
zajedničkim zanimanjem za mitsko i onodobnim<br />
historicističkim zanosom. U radu na izradi<br />
Sfinge sudjelovao je i Gieseppe Donati, klesar<br />
nadgrobnih spomenika na zadarskom Gradskom<br />
groblju.<br />
Neobično mitsko biće s glavom žene i tijelom lava<br />
od prvoga je dana raspaljivalo maštu znatiželjnika.<br />
U tome su znali otići toliko daleko da su povjerovali<br />
kako je u podzemlju uređen dnevni boravak i<br />
zakopano silno blago. Kada se svemu doda staro<br />
vjerovanje kako Sfingu ne valja uvrijediti ili o njoj<br />
govoriti loše, tada postaje jasno da je u pitanju<br />
tvorba novoga urbanog mita.<br />
Koliko god devastirana, nikada nije živjela izvan<br />
vremena i prostora. Trajno potiče kolektivnu i pojedinačnu<br />
identifikaciju s Gradom, zauzima posebno<br />
mjesto u pamćenju stanovnika Brodarice i Zadra,<br />
jedna je od metafora što tvore mentalnu sliku u<br />
kojoj se prepoznaje identitet Grada.<br />
93
Unuci prof. Ivana Smirića - Mario, Julijan, Severo<br />
i Sergio Padelin – nosili su maritimni afinitet<br />
u genima – Prof. Severo Padelin 20 je godina<br />
vodio Uskokovu školu jedrenja<br />
Značenje prof. Ivana Smirića, njegove vile i Sfinge za očuvanje<br />
građanskoga identiteta Brodarice i Zadra naslijedili<br />
su njegovi unuci Mario, Julijan, Severo i Sergio Padelin.<br />
Majka im je kći prof. Smirića, a otac Patricije, sin ribara s<br />
Premude. Sve ih je resio duboko emotivan odnos prema<br />
moru. Istina, odrasli su u Biogradu, gdje je obitelj živjela<br />
za vrijeme talijanske uprave Zadrom, ondje se zaljubili u<br />
more, ali su maritimni afinitet<br />
ponijeli u genima.<br />
„U Biogradu smo 1937. dobili<br />
korčulanski guc i na njemu smo<br />
svi stekli osnovna znanja o moru,<br />
brodu i jedrenju (...) Tako<br />
sam ja već u 18. godini bio flokist<br />
velikom kormilaru Josku<br />
Periću i sudjelovao sam na Jadranskoj<br />
regati 1949. i 1950. godine“,<br />
sjećao se prim. dr. sc.<br />
Sergio Padelin (1931 - 2012),<br />
doajen zadarske neuropsihijatrije.<br />
Profesor Severo Padelin jedan je<br />
od pionira Jedriličarskog kluba<br />
Uskok. Član je posljednje uprave<br />
Uskokova prethodnika - Pomorskoga<br />
brodarskog društva - i prve<br />
uprave Uskoka, 1953. godine.<br />
Još je kao student u Zagrebu izradio<br />
drvenu šljuku i dovezao u<br />
Zadar. Dvadeset godina vodio je Uskokovu školu jedrenja.<br />
I dr. Julijan Padelin bio je dugogodišnji član Uskoka. Godine<br />
1972. biran je za gradonačelnika Zadra. Najstariji brat<br />
Mario, sveučilišni prof. u Zagrebu, nije se aktivno bavio<br />
jedrenjem, ali je znao jedriti. U kulturnoj povijesti Zadra<br />
ostao je poznat kao voditelj diletantske kazališne grupe,<br />
formirane u Velom Ižu 1943. godine, koja je koncem 1944.<br />
prešla u Zadar i pridružila se uspostavi Narodnoga kazališta.<br />
(Marić, 2015:21-23).<br />
Zvonimir Novaković, Mlade dame na kupanju, 1912.<br />
94
Vila Bugatto samo je godinu dana mlađa od<br />
vile Attilia - Vilom svih vila na Brodarici drži<br />
se vila Battara - Vile Ester i Toniatti zorno<br />
demonstriraju raspon sudbine vila na Brodarici<br />
Tek što je 1901. prof. Smirić sagradio vilu Attiliju već<br />
se 1902. na zapadnom kraju Uvale maestrala pojavila<br />
vila Bugatto (Trpimirova, 30). Štoviše, špekulira se kako<br />
je to moglo biti čak desetak godina ranije, na što<br />
upućuju neoklasicističke štukature i niša za kip na glavnom<br />
pročelju. Između dvaju svjetskih ratova zvali su je<br />
vila Ziliotto, a neposredno iza rata u njoj je djelovala<br />
Meteorološka stanica.<br />
No vilu svih vila, odnosno „tipski predložak za jednake<br />
ili slične obiteljske zgrade“ dao je još zapadnije podignuti<br />
„maestro muratore“ Josip Battara (kućni br. 33).<br />
Građena je 1907. godine prema projektu Lorenza Pividorija.<br />
„Odmah uočljivi elementi jesu trijem i terasa na<br />
zapadnom uglu zgrade, a ulaz i stubište na manje uočljivu<br />
položaju (istočno pročelje), dok su reprezentativne<br />
sobe smještene u rizalitnom i povišenom središnjem<br />
dijelu glavnog, zapadnog pročelja“.<br />
Izvedba projekta ponešto je izmijenjena.<br />
„Poligonalni trijem koji u nacrtu nose dva stupa,<br />
u izvedbi postaje kvadratan, oslonjen na ugaoni<br />
pilon. Ponegdje su izmijenjeni detalji ukrasa.<br />
Zgrada je, ipak, zadržala osnovni raspored“<br />
(Stagličić, 1988:148-149). Za razliku od<br />
uočenih izmjena, trijem vile Cristo (Trpimirova,<br />
11) izrađen je točno prema ovom nacrtu!<br />
Raspon sudbine većine vila na Brodarici zorno<br />
demonstriraju susjedne vile Ester i Toniatti<br />
(kućni brojevi 29 i 28). Prva je zapuštena do te<br />
mjere da se vilom može smatrati još samo po<br />
natpisu imena na fasadi, dok je druga tako dobro<br />
obnovljena da se ne može prepoznati na fotografiji<br />
Zvonimira Novakovića iz 1912. godine. Kao<br />
što potonja više nije obiteljska kuća, tako je u<br />
susjednoj zgradi (br. 27) neposredno nakon Drugog<br />
svjetskog rata bio Etnografski muzej!<br />
Dio katastarskog plana između dvaju svjetskih ratova<br />
95
Zvonimir Novaković, Kuća Vlahov, 1912.<br />
Iste godine kada su udareni temelji palače<br />
Luxardo tvorničar likera Vlahov počeo<br />
je graditi veliku stambenu zgradu među<br />
vilama u Uvali maestrala<br />
Kako je i zašto tvorničar likera Vlahov počeo graditi<br />
veliku stambenu zgradu među vilama u Uvali<br />
maestrala (Trpimirova, 20) moglo bi se tumačiti<br />
vjerojatno samo time što su iste godine (1911) u<br />
blizini udareni temelji palače Luxardo (Maraska).<br />
No dok potonja podsjeća na Drolijevu zgradu iz<br />
1891. godine, dotle zgrada Vlahov priziva u sjećanje<br />
zgradu Suda iz 1902/04. I još nešto: obitelji<br />
Drioli trebalo je 130 godina da sagradi palaču, obitelji<br />
Luxardo 90 godina, a obitelji Vlahov tek 24<br />
godine! Također, obje obitelji, i Luxardo i Vlahov,<br />
prvo su na Brodarici podignule obiteljske vile, a tek<br />
potom velike zgrade.<br />
Kuću Vlahov, s reprezentativnim izgledom i postromantičarskim<br />
miješanjem stilova, projektirao je<br />
tršćanski arhitekt Giuseppe Testa. Drži se kako je<br />
to pokušaj suvremenog oblikovanja pod plaštem<br />
neostilskih uresa, odnosno „još jedan objekt kasnog<br />
historicizma, koji uz stereotipnost pročelnih<br />
rješenja donosi nova i vrlo prikladna i udobna<br />
unutarnja rješenja stambenog prostora“.<br />
„Zgrada je razdijeljena u četiri ugaono smještena<br />
stana, a dvostruko stubište dobiva svjetlo iz centralno<br />
postavljenog kvadratnog dvorišta. U svakom<br />
stanu predviđeni su kuhinja i sanitarni dio s<br />
kupaonicom. Sobe u zapadnom dijelu zgrade nešto<br />
su veće od onih u istočnom. Suvremeno planiranje<br />
stambenog prostora i tipično rješenje osvjetljenja<br />
stubišta spojilo se s reprezentativnim vanjskim<br />
izgledom objekta“.<br />
Ova i njoj slične zgrade navode na zaključak kako<br />
su postromantizam i eklekticizam stizali u Zadar<br />
iz Venecije i Trsta, a secesija i pokušaji inženjerskoga,<br />
funkcionalnog shvaćanja arhitekture iz Beča<br />
i Graza (Stagličić, 1988:160).<br />
96
Siromašni dječak iz Šepurina svrstao se među tri<br />
najznačajnija tvorničara likera u Zadru - Okrepljujući<br />
želučani eliksir Vlahov prodavao se i u ljekarnama<br />
i u trgovinama<br />
Uz obitelji Drioli i Luxardo, obitelj Vlahov, među ostalim,<br />
razlikuju i time što je uspjeh temeljila na proizvodnji aperitiva.<br />
time što je uspjeh temeljila na proizvodnji aperitiva.<br />
Priču je započeo Romano Vlahov (1838 – 1895,<br />
siromašni dječak iz Šepurina na otoku Prviću. Radio<br />
je u Šibeniku kao pomoćnik u trgovca Makalea,<br />
štedio svaki novčić i 1861. otvorio vlastitu trgovinu,<br />
a uskoro i jednu od prvih šibenskih destilerija.<br />
Preokret je nastao kada se navodno razbolio od neke<br />
groznice koju nije mogao izliječiti sve dok mu<br />
pater Smoljan iz Splita nije preporučio svoj eliksir<br />
od trava. Vlahov je piće doradio, počeo sâm proizvoditi<br />
i testirati na bolesnicima.<br />
Bruno Bersa, Nadgrobni portret Romana Vlahova<br />
Šibenski su ga ljekarnici optužili za obmanu bolesnika,<br />
vlasti su ispitale cijeli slučaj i 1869. dopustile<br />
proizvodnju napitka. Okretni je Romano, dakako,<br />
sve vješto iskoristio u promidžbene svrhe. Već 1.<br />
srpnja iste godine tiskao je brošuru na pet europskih<br />
jezika s uputama za korištenje, cijenom i preporukama<br />
liječnika širom Dalmacije za liječenje želučanih<br />
tegoba njegovim likerom, a za manje od 20 godina<br />
postigao je nevjerojatan poslovni uspjeh. Vlahov<br />
- Okrepljujući želučani eliksir prodavao se i u<br />
ljekarnama i u trgovinama.<br />
Godine 1886. Romano Vlahov utemeljio je tvornicu na Brodarici.<br />
Ondje je umro 1895. godine. Njegov nadgrobni portret<br />
u kararskom mramoru isklesao je zadarski kipar Bruno Bersa<br />
(1863 - 1932), kao što je Vlaho Bukovac naslikao Micheangela<br />
Luxarda, a Frano Salghetti-Drioli portretirao samoga sebe.<br />
U Bersino autorstvo uvjeren je dr. Antun Travirka na osnovi<br />
toga što je Vlahovljev portret oivičen vijencem koji karakterom<br />
izrade sliči vijencu na Bersinu portretu Verdija.<br />
Posao Romana Vlahova uspješno su nastavili potomci, sve<br />
dok tvornica nije uništena u bombardiranju Grada, 28. studenoga<br />
1943. godine, a imovina nakon rata „darovana“ državi.<br />
97
Skulpture na vrtnim vratima vile Eligija Smirića<br />
kao metafora zadarskih bura, ali i lijep primjer<br />
arte povera<br />
Za razliku od ostalih vila na Brodarici, vila Eligija Smirića,<br />
iz 1905. Godine (Trpimirova, 18) pozornost privlači duhovito<br />
osmišljenim vrtnim vratima. Na jednom kamenom dovratniku<br />
isklesana je glava napuhanih obraza, a na drugom broj<br />
20, što potiče igru riječi, jer se na talijanskom jeziku imenica<br />
vjetar i broj 20 izgovaraju isto – venti. Stoga se kuću može<br />
zvati Venti - venti ili povjerovati u metaforu o dvadeset<br />
vjetrova, odnosno dvadeset zadarskih bura. U svakom slučaju,<br />
dok vila odiše akademizmom i reprezentativnošću, dotle<br />
ulazna vrata resi lijep primjer arte povera.<br />
Projekt je potpisao građevinski tehničar<br />
Antonio Matzenik. Sačuvan je nacrt<br />
na kojem se vidi kako je prvo zamislio<br />
terasu na zapadnoj strani i mali<br />
ulazni vestibul na istočnoj strani zgrade,<br />
ali je vlasnik nešto kasnije zatražio<br />
nadogradnju na zapadnom dijelu, tako<br />
da je zgrada povećana dodatkom nove<br />
terase na katu, koja više nije počivala<br />
na trijemu već na ostakljenoj lodži.<br />
Kasnije je vila doživjela nove preinake<br />
i izgubila prvobitni izgled.<br />
Danas bi se moglo spekulirati oko toga koliko je u oblikovanje<br />
vile bio uključen prof. Ivan Smirić, na što upućuje secesijska<br />
ograda stubišta i polustupić s kapitelom lisnate profilacije<br />
kakva se susreće u zadarskim renesansnim dvorištima<br />
(Stagličić, 1988:139).<br />
Vila Elegija Smirića, 1905.<br />
Antonio Matzenik projektirao je 1907. i manju vilu, bez atraktivna<br />
izgleda, za Artura Colombanija (Trpimirova, 17).<br />
Uz nju, također za obitelj Colombani, podignuta je između<br />
dvaju svjetskih ratova još jedna stambena zgrada, bitno<br />
drukčije arhitektonske zamisli. Njezina izrazita funkcionalnost<br />
još više ističe prepoznatljive oblike eklekticizma i plastičnih<br />
uresa Matzenikova projekta, na kojem je „zanimljivo<br />
zapadno pročelje, raščlanjeno trima prozorskim osima, a<br />
nekoliko stuba preko male terase vodi do glavnog ulaza. Od<br />
ukrasnih elemenata susreću se arhitravni nadvratnici, kasetni<br />
potprozornik i jednostavne konzole“ (Stagličić,<br />
1988:143).<br />
98
Na katu vile Meichsner bio je planiran balkon<br />
- Vila Tripalo kao istaknuti primjer jednostavnosti<br />
i ljepote građenja<br />
I susjedna vila Meichsner (Trpimirova, 16), podignuta je<br />
također 1907. godine, opet prema projektu građevinskog<br />
tehničara Antonija Matzenika, ali bez osvježenja ili iznenađenja<br />
„bilo u secesijskoj vanjštini bilo u nekoj modernističkoj<br />
želji za oblikovanjem volumena. I romantičarski<br />
historicizam bio je isključen“.<br />
„Jedini ukras zgrade nalazi se na glavnom, zapadnom pročelju.<br />
To su tri osnovne produžne osi i naglašen središnji<br />
rizalitni dio zabatnog završetka. Na tom dijelu prozori su<br />
biforni, u prizemlju arhitravno, a na katu zabatno ukrašeni<br />
(...). Lijeva strana rastvara se u prostranu prizemnu lodžu.<br />
Na katu, prema nacrtu, bio je planiran balkon, ali danas taj<br />
dio zgrade ponavlja desnu stranu pročelja“ (Stagličić,<br />
1988:145-148).<br />
Niska vila na Obali kneza Trpimira nanizana je s istočne<br />
strane od vile Andrović, a sa zapadne od vile Battara, kako<br />
bi se zatvorila u sredini s vilom Tripalo (kućni br. 13).<br />
Drži se kako je to „istaknuti primjer jednostavnosti i ljepote<br />
građenja, posebno u ladanjskoj neostilskoj arhitekturi“<br />
(Stagličić, 1988:146). Rese je još uvijek „snažni tradicionalni<br />
elementi prijelaznog tipa, ali i nova oblikovna<br />
zamisao“ (Piplović, 2003:80). Građena je 1907/1908. godine.<br />
Na mozaiku u predvorju piše „Zdravo! 1908.“<br />
„Pojava glatkog nosećeg stupa s vrlo snažnim entazisom, i<br />
na ulaznom trijemu i na stubištu, do kraja nas uvjerava o<br />
Vila Meichsner, 1907.<br />
izvorištu te oblikovnosti. Nedvojbeno je riječ<br />
o secesijskoj provenijenciji, odnosno, o<br />
onom tipu secesijske arhitekture koja se na<br />
snažnim korijenima tradicionalnog koristi ne<br />
samo detaljem već i novom oblikovnom linijom,<br />
pa tako nastaju vrlo svježa i zanimljiva<br />
ostvarenja prijelaznog tipa, koja svojom jednostavnošću<br />
i elegancijom odskaču od mnogo<br />
pretencioznijih, ali statičnih eklektičkih<br />
sklopova, a i od onih romantičarskih i bujnih<br />
zgrada s ukrasima ranijih stilova“.<br />
Zvonimir Novaković, Uvala maestrala, 1912.<br />
99
100
IX. „KAO BUJNA<br />
MASLINA U POLJU“<br />
101
Učestale kartografske poruke o položaju crkve<br />
Gospe Maslinske imale su daleko veće značenje<br />
nego što se danas zna - Mjesto Gospe<br />
Maslinske vidljivo je istaknuto čak i na francuskom<br />
projektu novih utvrda oko Grada<br />
Jasno je zašto se geostrateško i pomorsko značenje Zadra<br />
toliko zorno manifestira načinom njegova prikaza na<br />
zemljovidima, od kopije rimske karte zvane Tabula Peutingeriana<br />
do srednjovjekovnih pomorskih priručnika<br />
(portulana) i renesansnih karata, ali iznenađuje koliko<br />
ove potonje učestalo odašilju kartografske poruke o položaju<br />
crkve Gospe Maslinske na Brodarici. Očito je njezina<br />
važnost bila daleko veća nego što se danas zna.<br />
Među ostalima, srednjovjekovni prikaz Zadra na drvorezu<br />
Tuto el co(n)tado de Zara e Sebenico - stampato in<br />
Str. 101: Paolo Veneziano, Bogorodica<br />
s djetetom, oko 1355.<br />
Inž. Dupuit, Projekt utvrda oko grada, detalj, 1808.<br />
102
Venetia p(er) Mateo Pagano, nastao vjerojatno<br />
1530. godine, dosta je precizan: „Nasuprot kaštelu,<br />
preko luke, u današnjem predjelu Belafuža, (nalaze<br />
se) dvije spojene kuće s natpisom S.M. del o/liue<br />
(S.Maria dell´olive), eremitaža sv. Marije među maslinama,<br />
danas nazvane pučki ˝Gospa od Belafuže˝“<br />
(Petricioli, 1999:9).<br />
Mateo Pagano, drvorez, 1530., detalj<br />
U Kölnu je 1583. godine Michael von Aitzing objavio<br />
bakrorez vrlo grube i umanjene kopije Paganove<br />
karte pod naslovom Zarae et Sebenici descriptio.<br />
Profesor Petricioli navodi kako je Zadar prikazan<br />
shematski s mnogo šiljastih tornjeva. I ovdje je prikaz<br />
sv. Marije Maslinske vrlo uočljiv, ali je legenda<br />
uza nj posve besmislena (S.M. deto bue). Na sličan<br />
je način pisao i Veronese, 1570. godine (detto liue).<br />
Na vrlo preciznom planu što ga je 1765. iscrtao Pietro<br />
Corponese smjer današnje Ulica<br />
Miroslava Krleže i Puta Petrića označen<br />
je kao Strada dalla Madona<br />
dell´Olive.<br />
U doba francuske vlasti, 1808. godine,<br />
inž. Dupuit izradio je zanimljiv<br />
plan Zadra i okolice s vrlo ambicioznim<br />
projektom pojasa utvrda oko<br />
grada, većim nego što ga je u XVI.<br />
stoljeću zamislio Sforza Pallavicino.<br />
Osim pojasa bastiona na Voštarnici i<br />
Brodarici zamišljena je i jedna tvrđava<br />
na Puntamiki i jedna manja istočno<br />
od nje, u uvali. No i na tom planu<br />
je vidljivo istaknut položaj Gospe<br />
Maslinske, označene kao Mad. del<br />
Olivo.<br />
Nikakvo čudo. Već 28. studenog<br />
1813. austrijski general Tomašić na<br />
tom je mjestu postavio topništvo koje<br />
je nastojalo istjerati francusku posadu<br />
iz Grada. A onda je Austrija<br />
1828. sagradila tzv. Fortine na Voštarnici,<br />
od kojih se zadnji ostatak<br />
vidi pokraj dječjeg vrtića, u Veslačkoj<br />
ulici, br 1.<br />
103
Stjecište duhovnih želja - Slika Bogorodice<br />
u procesiji na Veliku Gospu okreće se<br />
prema Gradu kako bi zaštitila njegove<br />
stanovnike<br />
Svetište Gospe Maslinske na Belafuži kultno je<br />
mjesto Brodarice. I ne samo Brodarice. Tijekom<br />
procesije na Veliku Gospu čudotvorna slika Bogorodice<br />
okreće se prema Gradu kako bi zaštitila njegove<br />
stanovnike, onako kako ih je 1836. spasila od kolere.<br />
Znak plodnosti i bogatstva Gospina štovanja uklesan<br />
je u kameni nadvratnik crkve: „Kao bujna maslina u<br />
polju“.<br />
„Danas se na tom predjelu, među maslinama, uzdiže<br />
nova župna crkva uznesenja BDM, ali sačuvano staro<br />
svetište ima posebno značenje (...) Ubraja se među<br />
najveća mjesta hodočašća u Zadarskoj nadbiskupiji<br />
i višestoljetno je stjecište brojnih hodočasnika<br />
koji mole Marijin zagovor i pomoć“ (Burčul, 2014).<br />
Među arhivskim spisima mogu se naći oporuke kojima<br />
se određuju bosonoga hodočašća iz Grada do<br />
Gospe Maslinske.<br />
Povjesničar Carlo Fed. Bianchi (1809 - 1891) navodi<br />
kako se crkva sv. Marije ultra portum (Gospa<br />
Maslinska, Gospa od Belafuže) spominje 1118. godine<br />
kao s. Maria de Roveris (Gospa u Dubovima), a<br />
Paolo Forlani Veronese, Zadar s položajem Gospe Maslinske,1570.<br />
od 1200. kao S.Maria ad Quercus (Gospa pod<br />
Hrastima). Kada su križari, krećući 1202. godine<br />
u oslobođenje Kristova groba, do temelja razorili<br />
i opljačkali kršćanski Zadar, stradala je i Gospino<br />
Svetište na Brodarici, ali je ponovno podignuto<br />
1215, otkada se naziva S.Maria Olivarum (Gospa<br />
Maslinska).<br />
Pokraj Gospe Maslinske u više su navrata živjeli<br />
redovnici-pustinjaci (eremiti) i svećeniciglagoljaši,<br />
pa su je često zvali i crkva sv. Marije<br />
pustinjaka. Tako se 1388. spominje neka zemlja s<br />
maslinama ultra Barcaneum Sti Jacobi prope ecclesiam<br />
S. Marie heremitarum. Crkva je oko<br />
1470. godine obnovljena i proširena u jednostavnim<br />
gotičkim oblicima. Uz nju je sagrađena i eremitaža.<br />
Zalijećući se u doba Kandijskog rata (1645 -<br />
1669) na Zadar, Turci su 20.VII.1645. doprli do<br />
Dikla i Bokanjca, pa su branitelji radi efikasnije<br />
zaštite Grada morali oko Crkve porušiti zgrade<br />
i posjeći stabla. Četiri godine kasnije crkva i kapelanova<br />
kuća predani su na uporabu prebjezima<br />
iz zaleđa. Zvonik je podignut 1735. godine, a novi<br />
barokni oltar i župnu kuću dao je 1742. godine<br />
izgraditi generalni providur Gerolamo Querini.<br />
104
Gospa u Dubovima ili Gospa pod Hrastima<br />
nije Gospa Maslinska - U pitanju je<br />
crkva na posjedu samostana sv. Marije u<br />
Babindubu<br />
Kada Carlo Fed. Bianchi piše kako se crkva sv. Marije<br />
ultra portum 1118. spominje kao Gospa u Dubovima,<br />
1200. kao Gospa pod Hrastima, a 1215. kao<br />
Gospa Maslinska, tada nikoga ne čudi tako brza i<br />
drastična promjena vegetacije u neposrednoj blizini<br />
Grada. Tek je 2001. godine fra Petar Runje uočio<br />
nelogičnost: „Čini se vrlo nevjerojatnim da bi se tamo<br />
gdje se nalazila hrastova šuma tako lako sve pretvorilo<br />
u masline i nastali maslinici“. Također primjećuje<br />
kako je logično da masline koje obrađuje<br />
gradsko i prigradsko pučanstvo budu u blizini Grada,<br />
a hrastove šume podalje.<br />
S tim je u neposrednoj vezi i drugi previd. U zborniku<br />
Zadar iz 1964. godine objavljena je Coronellijeva<br />
karta zadarskog područja iz 1688. na kojoj su jasno<br />
označene crkve Madona di Oliva i Madona di Roveri!<br />
I ovdje je opet trebalo čekati intervenciju fra Petra<br />
Runje koji upozorava kako bi Madona di Roveri<br />
imala biti svetište Blažene Djevice Marije<br />
na posjedu zadarskoga samostana sv. Marije.<br />
Samostan je 1107. godine došao u posjed zemlje<br />
u Obrovici (in Bravico) koja seže sve do šume<br />
(ad silvas). Imao je 40 ždrjebova. Ždrijeb je<br />
bio jedinica seljačkog posjeda. Na zadarskom<br />
području iznosila je oko 32 gonjaja, a gonjaj<br />
oko 2370 površinskih metara. Znači, poprilično<br />
veliko naselje. Imalo je i svoju crkvu. Nijedan<br />
Zadranin, štoviše, nijedna crkvena ustanova<br />
nije imala tako velik posjed.<br />
Povjesničar Šime Ljubavac (1608 - 1663) svjedoči<br />
kako se još u njegovo doba taj lokalitet<br />
naziva po šumi i po ruševini crkve Madonna<br />
delle Rovere i Babindub: „Babindub cio revere<br />
della vecchia posta gia in costiera della collina<br />
un miglio in circa per levante di Malpaga, come<br />
lo dimonstrano le mura della sua chiesa oggidi<br />
conosciuta col nome di Madonna della Rovere“.<br />
Deatalj mape Coronelli, 1688.<br />
105
Marko Bellafusa, iz kotorske plemićke obitelji,<br />
imao je kuću u Kalelargi i vilu na Brodarici, u<br />
kojoj je živio od 1817. do 1824. - Naslijedio ga<br />
je nećak Hanibal Grünwald-Bellafusa<br />
Nazivi Belafuža i Gospa od Belafuže potječu od imena<br />
plemićke obitelji koja je na tom području imala posjede,<br />
ali danas više nije jasno kako se točno zvala: Bellafusa ili<br />
Ballafusa. U strukovnoj literaturi rabe se obje inačice.<br />
Kakogod, mletački vojni časnik Marco Antun Bellafusa<br />
(1751–1824) iz plemićke kotorske obitelji, stekao je čin<br />
kapetana prije 1797. i živio u Zadru za prve austrijske<br />
vladavine (1797–1806). U doba francuske uprave (1806–<br />
1813) obnašao je dužnost lučkoga kapetana (sindika).<br />
Umirovljen za druge austrijske uprave, jedno je vrijeme<br />
prebivao u Veneciji, a od 1817. na imanju u Belafuži. Ondje<br />
je izgleda obitavao i za austrijskoga topničkog napada<br />
na Zadar, 1813. godine. Posjedovao je također kuću u<br />
Kalelargi.<br />
Manje je pak poznato kako ga je naslijedio nećak Hanibal<br />
Grünwald (1803 - 1875), kojemu je Namjesništvo odobrilo<br />
služiti se prezimenom Grünwald-Bellafusa. Plemićka<br />
obitelj Grünwald došla je iz Pruske. Hanibal je od 1829.<br />
do 1858. radio u građevnom odsjeku državne uprave.<br />
Umirovljen je zbog nekvalitetna unutarnjeg uređenja guvernerove<br />
palače u Zadru. Kuću u Kalelargi iznajmio je<br />
zadarskom sjemeništu, a u vili na Belafuži otvorio izletničko<br />
svratište, poznato kao Grünwaldov vrt.<br />
Za obitelj Bellafusa osigurano je vječno počivalište u crkvi<br />
Gospe od Belafuže, kojoj je Marko Bellafusa darovao<br />
veliko raspelo.<br />
Grb obitelji Bellafusa<br />
106
Matej Sturari, koji je 1470. obnovio i proširio crkvu Gospe<br />
Maslinske, sin je zadarskoga graditelja Damjana Sturičića -<br />
Bio je čvrsto povezan s nadbiskupom Vallaressom<br />
Bunarska kruna neuobičajenoga kockastog oblika u župnom dvorištu svetišta<br />
Gospe Maslinske podjednako je bogata i značenjima, i ljepotom. Rese je<br />
grbovi gradskog kanonika Mateja Sturarija (Sturičića), nadbiskupa Mafeja<br />
Vallaressa(1450 - 1495) i osobe neutvrđena identiteta. Kanonik Sturičić je<br />
taj koji je oko 1470. godine o svojem trošku obnovio i proširio Crkvu u jednostavnim<br />
gotičkim oblicima. Uz nju je sagradio eremitažu.<br />
Tko je ta ugledna i zaslužna osoba svojega doba doznalo se tek 2005. godine,<br />
kada je prof. Ivo Petricioli proučio arhivske podatke, na koje ga je upozorio<br />
dr. Emil Hilje. U spisu od 5. rujna 1471. zabilježeno je kako je u raspravi<br />
o obnovi Crkve koja je bila dovedena do ruševine (reducta ad ruinam)<br />
sudjelovao arhipresbiter Mateus Damianich, vikar nadbiskupa Vallaressa i<br />
canonicus ... archiplebanus ecclesi sancte Marie Holivarum.<br />
Profesoru Petricioliju nije trebalo puno da u patronimiku Damjanić prepozna<br />
latinsko prezime Strurarius. Još 1976. pisao je o graditeljima, braći Damjanu<br />
i Grguru Sturičiću, koji su na prijelazu iz XIV. u XV. stoljeće djelovali u<br />
Zadru. Nema dvojbe da je kanonik Mateus Damianich Damjanov sin. Kao<br />
svećenik stekao je humanističku naobrazba i emancipirao se, pa je obiteljsko<br />
prezime latinizirao prema običaju svojega vremena.<br />
Na gornjem dijelu njegova grba, onoga na kruni cisterne i onih na zidovima<br />
Crkve s kojima je isticao svoje zasluge u njezinoj obnovi, reproducirane su<br />
kose šipke u parovima s Vallaressova grba, a u donjem dijelu heraldički stiliziran<br />
cvijet ljiljana. Očito je kao kanonik i vikar bio čvrsto povezan s nadbiskupom<br />
Vallaressom, zaslužnim, među ostalim, za širenje renesanse u Zadru.<br />
Bunarska kruna s grbovima kanonika<br />
Mateja Sturarija i nadbiskupa Mateja Vallaressa<br />
107
Nikola Firen?nac, Nadgrobna ploča<br />
kanonika Sturičića<br />
108
Pojedinosti na nadgrobnoj ploči kanonika Sturičića<br />
upućuju kako je klesana u radionici Nikole<br />
Firentinca - Odljev ploče trajno je izložen u Narodnom<br />
muzeju<br />
Odljev nadgrobne ploče kanonika Sturičića u crkvi Gospe<br />
Maslinske, izrađen 1980. za izložbu Renesansa u Zadru, nije<br />
bez razloga trajno ostao u zadarskom Narodnom muzeju,<br />
premda se u ono doba o toj ploči moglo reći tek da se<br />
„odlikuje visokom umjetničkom kvalitetom“.<br />
Trebalo je čekati još punih 25 godina kako bi legendarni zadarski<br />
profesor Ivo Petricioli otkrio artističko podrijetlo njezinih<br />
izrazitih renesansnih odlika. Nevjerojatno pedantno, svojevrsnom<br />
forenzičkom antropologijom dešifrirao je sloj za<br />
slojem dok nije došao do zaključka da je to djelo klesao nitko<br />
drugi doli Nikola Ivanov Firentinac (1418 - 1505).<br />
Očito se radi o renesansnoj skulpturi, bez natruha gotičkih<br />
dekorativnih elemenata koje inače sadrže nadgrobne ploče,<br />
piše prof. Petricioli. Nakon pomne analize, pozornost profesora<br />
posebno su privukli dugi mršavi<br />
prsti pokojnikove ruke, na kojimaje<br />
uočio podignut palac, a mali prst podvučen<br />
pod prstenjak, što nije uobičajeno.<br />
Na drugim nadgrobnim pločama<br />
ruke su mrtve, s jednako položenim<br />
prstima.<br />
Katastarski plan položaja Gospe Maslinske, 1821.<br />
U studiji je naveden cijeli niz slučajeva<br />
u kojima je jedino Nikola Ivanov Firentinac<br />
klesao ruke na isti način: s podignutim<br />
palcem i podvijenim malim<br />
prstom! Kako nema razlog prikazati<br />
ruke svuda na taj način, osobito ne na<br />
nadgrobnoj ploči, to se bez dvojbe radi<br />
o svojevrsnom potpisu Nikole Firentinca,<br />
odrazu njegove osobnosti, bez obzira<br />
jesu li ruke oblikovane prema predlošku ili spontano, zaključuje<br />
prof. Petricioli.<br />
Također upozorava na klesarsku obradu krune na cisterni u<br />
crkvenom dvorištu, na njezine skladne proporcije i naglašene,<br />
dobro isklesane i jednake profile na gornjem i donjem rubu.<br />
Sve to upućuje na vrsnog klesara koji bi također mogao biti<br />
Nikola Firentinac. Ako i nije sam klesao, isklesano je prema<br />
njegovoj zamisli i pod njegovim budnim nadzorom.<br />
109
110
Gospa s Djetetom Paola Veneziana najveća je<br />
dragocjenost i predmet zdušnih molitava -<br />
Mnogobrojni zavjetni darovi govore o njezinoj<br />
čudotvornosti i uslišanim molitvama<br />
Daleko najveća dragocjenost i predmet zdušnih molitava<br />
u crkvi Gospe Maslinske na Belafuži jest slika Bogorodice<br />
s Djetetom. Uz to što mnogobrojni zavjetni darovi govore<br />
o njezinoj čudotvornosti i uslišanim molitvama, moglo<br />
bi se reći kako je i ona sama svojevrsno čudo.<br />
Prošla je kroz bezbrojne povijesne bure i oluje, a da se sve<br />
do 1970. nije znalo kako je u pitanju djelo znamenitoga<br />
mletačkog slikara Paola Veneziana (prije 1333 - nakon<br />
1358). Tajnu je rasvijetlila Ksenija Radulić, ondašnja ravnateljica<br />
zadarskoga Zavoda za zaštitu spomenika kulture.<br />
Utvrdila je kako je bez dvojbe u pitanju Venezianovo djelo<br />
iz njegove najkasnije faze.<br />
Slika nije velika. Tek 37,5 × 67,5 cm. Ali, izdužen i nježan<br />
lik Bogorodice, koja u lijevoj ruci blagom kretnjom<br />
drži ljiljanov cvijet, a desnom malog Krista, suptilno naginjanje<br />
Gospine glave i intimna igra ruku Majke i Djeteta,<br />
sve to zrači novom toplinom majčinstva, osjećajnosti, blagosti<br />
i milosrđa.<br />
Detalj kartuše sa srebrnog pokrova<br />
Str. 110: Srebrni pokrov Bogorodice s Djetetom, 1878.<br />
Slika je bila zaštićena srebrnim pokrovom što ga je 1727.<br />
godine izradio zadarski zlatar Stjepan Piazza. Upravo je<br />
nevjerojatno kako je slika<br />
ostala sačuvana kada su provalnici<br />
na Badnjak 1876. ušli<br />
u crkvu, strgnuli i odnijeli<br />
srebrni pokrov! Novi pokrov<br />
izradio je dvije godine kasnije<br />
zadarski zlatar Leon Radman<br />
o trošku Carla Fed. Binchija,<br />
kanonika zadarskoga<br />
kaptola. Reljefno iskucan<br />
okov slijedi konture korpusa Bogorodice i Djeteta, a ostavlja<br />
otvor za obje glave i ruke.<br />
Ta slika i njezino štovanje, položaj i značenje dugovječne<br />
crkve Gospe Maslinske, nadgrobna ploča i bunarski vijenac<br />
Nikole Firentinca, poduzetnost i ugled svećenika Sturariusa,<br />
sve to i još cijeli niz sličnih pojedinosti upućuje<br />
na drukčiju vizuru kulturnog identiteta Brodarice i potiče<br />
osjećaj dužnosti komunikacije s baštinom.<br />
111
Natale Bonifacio, Zarae et Sebenici, detalj, 1573.<br />
112
BIBLIOGRAFIJA<br />
Andri, Aldo. Zara - stradario de la nostalgia, Ancona, 1988.<br />
Alavanja, Vladimir. Fotografski opus Mihovila i Zvonimira Novakovića,<br />
Narodni muzej, Zadar, 2010.<br />
Arbutina, Dražen. Glavna obilježja urbanističkog razvoja Zadra<br />
1918. - 1944., Zadar, 2007.<br />
Baričević, Zvonimir. Snimanje glagoljskih ulomaka iz Berčićeve<br />
zbirke ruske Nacionalne biblioteke u Sankt Peterburgu - u: Izvješća,<br />
Arh. vjesn., god. 40 (1997), str. 247 - 282.<br />
Benvenuti, Angelo. Il Barcagno - u: Il Dalmatino, Zadar, 1935.<br />
Brkić, Velimir. <strong>Brodarica</strong> brodi prema elitnom dijelu grada, Zadarski<br />
list, Zadar, 9.VI.2014.<br />
Burčul, Lada. „Kao bujna maslina u polju“ - u: Slobodna Dalmacija,<br />
Prilog Velika Gospa, Split, 15.VIII.2014, 6.<br />
Burčul, Lada. Belafuža dobila „šjoru Tinu“ - u: Slobodna Dalmacija,<br />
Split, 15.II.2015.<br />
Burčul, Lada. Od Đige do poluotoka – u: Slobodna Dalmacija<br />
(prilog Reflektor), Split, 17.XII.2015, 8-9.<br />
Burčul, lada. Zadarski farmaceut napisao povijesni roman (...) – u:<br />
Slobodna Dalmacija, Split, 29.IX.2016.<br />
Coen, Gastone. Zara che fu, Trieste, (2001).<br />
Coen, Gastone. C´era una volta una ducal Città, Zadar, 2008.<br />
Covacev, Tulio. L´Angelo d´oro - u: Zara, 3, Ancona, 1989.<br />
Lovorka Čoralić; Serđo Dokoza Nikpalj. Grünwald -Bellafusa<br />
(Grünwald, Grünvald), plemićka obitelj u Zadru - u: Hrvatski biografski<br />
leksikon (2002).<br />
Didon Hugolin.Samostan i crkva pod udarcima bombardiranja grada,<br />
Rukopis, Znanstvena knjižnica, Zadar (Ms 913).<br />
Galjer, Jasna. Arhitektura zagrebačkih ljetnikovacai vila u doba hostoricizma<br />
- u: Historicizam u Hrvatskoj, Muzej za umjetnost i obrt,<br />
Zagreb, 2000, 151 - 157.<br />
113
Govorčin, Slavko. Libar o Žmaku, Zadar, 2007.<br />
Hebar Srđan. Sfinga u Hrvata? Da, i to postoji! – u: Večernji<br />
list, Zagreb, 26.VII.2015, 32 – 43.<br />
Il Dalmata, Trattoria al Leon d´oro, Zadar, 31.X.1893.<br />
Ileš, Tatjana. Album-grad - u: Kolo, 1, Zagreb, 2008.<br />
Ivanov, Tommaso. Il cimitero di Zara, Brescia, 1986.<br />
Jakšić, Nikola. Kult sv. Petra u kasnoantičkom i srednjovjekovnom<br />
Zadru - u: Scripta Branimiro Gabričević dicata, Split,<br />
2010, 305 - 340.<br />
Jurišić, Ivana. Potraga za magijom davnih dana – u: Zadarski<br />
list, Zadar, 11.VIII.2015, 42 – 43.<br />
Klaić, Nada et al. Zadar u srednjem vijeku, Zadar, 1976.<br />
Kozličić, Mithad; Mlinarić, Dubravka; Andrić, Marta. Zadarski<br />
akvatorij u Pîrî Reisovom „Plovidbenom priručniku Mediterana“<br />
iz 1526, www.kartografija.hr/.../<br />
Kozlicic_Mlinaric_Andric_ZADAR_2013.<br />
Lago, Valentino. Memorie sulla Dalmazia, vol II, Venezia,<br />
1870, 303-314.<br />
Lovrovich, Giovanni Eleuterio. Zara dai bombardamenti<br />
all´esodo (1943 - 1947), 2a Ed. (aggiornata), Marino (Roma),<br />
Settembre 1986.<br />
Luxardo, Nicolò. I Rosoli Zaratini - u: Atti e Memorie della<br />
Societá Dalmata di Storia Patria, volume XII, Roma 1984, 123<br />
- 139.<br />
Marieni, Giacomo. Portolano del Mare Adriatico, Milano,<br />
1830.<br />
Marić, Drago; Meštrović, Romano. Baština zadarskog sporta,<br />
Zadar, 2013.<br />
Marić, Drago. S Četiri kantuna, Zadar, 2015.<br />
Marić, Drago. Zadar nekad i sad, Zadar, 2017.<br />
Marić, Drago. Zadarsko iverje, Zadar, 2017, 2.<br />
Maštrović Vjekoslav. Tri zaslužna Androvića - u: Radovi,26,<br />
Zadar, Zavod JAZU, 1979, 25 - 43.<br />
Merkić, Krsto. Suvremeni vodovod i njegovo značenje u razvoju<br />
Zadra od 1901. do 1944. godine - u: Zadarski vodovod, Zadar,<br />
1976.<br />
114
Mezić, Davorka. Od Hrvatske bismo trebali dobiti odštetu - u: Nedjeljna<br />
Dalmacija, Split, 23.X.2005, 16 - 17.<br />
Mlinarić, Dubravka. Zbirka Novak kao inspiracija: Osobitosti nekih<br />
rijetkih karata priobalja sjeverne i srednje Dalmacije i uloga<br />
domaćih kartografa u njihovu nastanku - u: Kartografija i Geoinformacije,<br />
16, Zagreb, 2011, 72 - 91.<br />
Nevešćanin, Ivica. Ulaganja po Dalmaciji – u: Slobodna Dalmacija,<br />
Split, 5.X.2015, 14 – 15.<br />
Obad, Stijepo (urednik). Ulice i trgovi grada Zadra, Zadar, 2001.<br />
Paleka, Bernard. Belafuža, Zadar, 2015.<br />
Piplović, Stanko. Pristup arhitekturi secesije u Dalmaciji - u: Secesija<br />
u Hrvatskoj, Muzej za umjetnost i obrt, Zagreb, 2003, 75 - 83.<br />
Peričić, Šime. Razvitak gospodarstva Zadra i okolice u prošlosti,<br />
Zagreb - Zadar, 1999.<br />
Peričić, Šime et al. Zadar za austrijske uprave, Zadar, 2011.<br />
Petricioli, Ivo. Opskrba vodom na području Zadru od ranog srednjeg<br />
vijeka do 1838. godine - u: Zadarski vodovod, Zadar, 1976.<br />
Petricioli, Ivo. Stari Zadar u slici i riječi, Zadar, 1999.<br />
Petricioli, Mirna. Perivoji uz vile na Brodarici - u: Zadarski vrtovi<br />
i perivoji, Zadar, 2011, 107 - 117.<br />
Petricioli, Sofija. Renesansa u Zadru, Narodni muzej, Zadar, 1980.<br />
Runje, Petar. Neka zadarska Gospina svetišta u srednjem vijeku -<br />
u: Croatica Christiana Periodica, Vol. 25, No. 48, Prosinac 2001,<br />
137 - 146.<br />
Sabalich, Giuseppe. Antichità zaratine, Zadar, 1925.<br />
Seferović, Abdulah. Čuvar stoljetne tajne - u: Nedjeljna Dalmacija,<br />
Split, 18.VI.1972, 8.<br />
Seferović, Abdulah. Photographia Iadertina, Zagreb, 2009.<br />
Seferović Sefi, Abdulah. Stari Zadar gospodar zlata i srebra, Zagreb,<br />
2012.<br />
Selimović, Šenol. Omotnica za sjećanje na prvi hidroavionski let,<br />
Zadarski list, Zadar, 25.IV.2017.<br />
Smiljanić, Franjo. Jesu li komunalne utvrde-stražice na zadarskom<br />
komunalnom kopnenom posjedu doista kasnoantičke - u: Vjesnik<br />
Arheološkog muzeja u Zagrebu, XLIII 399-413 (2010).<br />
115
Stagličić, Marija. Graditeljstvo u Zadru 1868 – 1918, Zagreb,<br />
1988.<br />
Stagličić, Marija. Klasicizam u Zadru, Zagreb, 1996.<br />
Stagličić, Marija. Graditeljstvo Zadra (...), Zagreb, Institut za<br />
povijest umjetnosti, 2013.<br />
Šarac, Damir. Identitet grada može se promijeniti - u: Slobodna<br />
Dalmacija, Split, 7.IX.2013, 10 - 11.<br />
Škorić, Čedo; Marić, Drago. Povijest veslanja u Zadru 1885-<br />
1997, Zadar, 1998.<br />
Šuljak, Zvonimir; Seferović, Abdulah. Zadar na starim razglednicama.<br />
Zadar - Rijeka, 2005.<br />
Talpo, Oddone. Centenario Società Ginnastica Zara, Rim, 1976.<br />
Usmiani, Ante. Bellafussa, plemićka obitelj - u: Hrvatski biografski<br />
leksikon (1983).<br />
IZVORI SLIKOVNIH I TOPOGRAFSKIH<br />
PRILOGA<br />
Kolekcionar Zvonimir Šuljak, Zadar<br />
Narodni muzej, Zadar<br />
Galerija umjetnina, Zadar<br />
Znanstvena knjižnica, Zadar<br />
Državni arhiv, Zadar<br />
Kolekcionar Giorgio Gidrini (1929 – 2015), Venezia<br />
Kolekcionar Edi Magazin, Zadar<br />
Obiteljski arhiv Seferović 983).<br />
116
- - - - - - - - -<br />
Copyrite & Design A.Seferović<br />
117
118