31.08.2019 Views

Zadarska Brodarica (Bez nebuloznih urednčkih intervencija)

Koncem 2018. godine Matica Zadrana objavila je monografiju Zadarska Brodarica, u kojoj je urednik na više mjesta izmijenio tekst u dijelu knjige pod naslovom Korijeni građanskog identiteta, a da nije zatražio imprimatur autora (…) ovo je „ispravak krivoga navoda“ i objava integralnoga teksta u odvojenom, digitalnom izdanju.

Koncem 2018. godine Matica Zadrana objavila je monografiju Zadarska Brodarica, u kojoj je urednik na više mjesta izmijenio tekst u dijelu knjige pod naslovom Korijeni građanskog identiteta, a da nije zatražio imprimatur autora (…) ovo je „ispravak krivoga navoda“ i objava integralnoga teksta u odvojenom, digitalnom izdanju.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

2<br />

Pietro Corponese, Detalj plana Zadra iz 1765.


Abdulah Seferović Sefi<br />

ZADARSKA BRODARICA<br />

(BEZ NEBULOZNIH UREDNIČKIH INTERVENCIJA)<br />

Zadar 2019.<br />

3


SADRŽAJ<br />

UMJESTO PROSLOVA ………………………………………… 7<br />

KORIJENI GRAĐANSKOG IDENTITETA……………………. 8<br />

I. SFINGA OSTVARUJE LJUBAVNE ŽELJE…………………. 9<br />

II. BUĐENJE TRNORUŽICE…………………………………….23<br />

III. NOVI ZADAR………………………………………………….37<br />

IV. BOMBARDERI NISU POŠTEDJELI BRODARICU……….47<br />

V. PUTOKAZI SOCIJALNE STRUKTURE……………………..53<br />

VI. PROSTORI SJEĆANJA……………………………………… 63<br />

VII. U KONTEKSTU URBANE KULTURE…………………… 77<br />

VIII. PUT U MAGIJU PROŠLOSTI……………………………. 87<br />

IX. „KAO BUJNA MASLINA U POLJU“………………………101<br />

BIBLIOGRAFIJA…………………………………………………113<br />

IZVORI SLIKOVNIH PRILOGA………………………………116<br />

4<br />

Str. 5: Pogled s juga preko Poluotoka na Brodaricu, 1985.<br />

(Foto: A.Seferović)


5


6


UMJESTO PROSLOVA<br />

(„ISPRAVAK KRIVOGA NAVODA“)<br />

Koncem 2018. godine Matica Zadrana objavila je monografiju<br />

<strong>Zadarska</strong> <strong>Brodarica</strong>, u kojoj je urednik na više mjesta<br />

izmijenio tekst u dijelu knjige pod naslovom Korijeni građanskog<br />

identiteta, a da nije zatražio imprimatur autora.<br />

Dio <strong>intervencija</strong> proveo je na osnovi toga što drži kako Zadrani<br />

„povijesni poluotok“ nazivaju Grad (str. 47), jer – kako<br />

navodi - „Niti je grad Zadar otok, a niti je poluotok, već je<br />

to drevni tisućljetni STARI GRAD“ (str. 49), dok je pojam<br />

Poluotok „zemljopisni toponim!“ (str. 84).<br />

Polazeći od tih premisa promijenio je formulaciju „Dvije<br />

obale, onu na Poluotoku ...“ u „onu na starom Gradu“ ili<br />

„lanac između Poluotoka i lukobrana“ u „lanac između Grada<br />

i lukobrana“ (str. 285). Naslov (i tekst) „prijevoz putnika<br />

s kopna na Poluotok“ postao je „prijevoz putnika s kopna u<br />

Grad“ (str. 293).<br />

Takve su izmjene prakticirane čak i u citatima. U navodu<br />

teksta Ante Perkovića stajalo je: „između Lančanih vrata na<br />

Poluotoku“ i „s Poluotoka na Obalu kneza Trpimira“, ali je<br />

preinačeno u „između Lančanih vrata u Gradu“ i „iz Grada<br />

na Obalu kneza Trpimira“ (str. 292)! U Informacijskoom<br />

izviješću iz 1908. formulacija „povezivanju poluotoka“ postala<br />

je „povezivanju starog Grada“ (str. 303)!<br />

Druga skupina <strong>intervencija</strong> nije ništa manje bezazlena. Držeći<br />

kako uvalu u kojoj je Sfinga treba nazivati isključivo<br />

Dražanica vela (str. 175 – 176), odbacuje naziv Uvala maestrala<br />

(str. 310), iako je izričito upozoreno kako je taj toponim<br />

upisan na oficijelnoj karti Državne geodetske uprave<br />

(str. 335). Da bi zbrka bila još veća, u nekim poglavljima,<br />

kao u onom pod naslovom Put u magiju prošlosti (str. 332),<br />

tekst nije promijenjen. Na koncu, kada čitatelj pogleda položaj<br />

Brodarice na planu Zadra (str. 281 i 315) naći će ondje<br />

samo Uvalu maestrala i Dražanicu, ali ne i Dražanicu velu.<br />

Str. 8: Fedor Karacsay, Pogled sa<br />

sjevera, akvarel, oko 1840. (detalj).<br />

Ima toga još, kao što je prisvajanje cijelih dijelova teksta (sa<br />

str. 335 na str. 175) ili promjena imena vile Tamino u vila<br />

Dirce, bez ikakva obrazloženja. No već je i ovo dostatno za<br />

„ispravak krivoga navoda“ i objavu integralnoga teksta u<br />

odvojenom, makar i digitalnom izdanju.<br />

7


KORIJENI GRAĐANSKOG IDENTITETA<br />

Korijeni građanskog identiteta Zadra naširoko su razgranati prostorom<br />

Brodarice. Njezina urbana fizionomija rasla je zajedno s<br />

Novom rivom (1875), legendarnom kavanom Central (1891), prvim<br />

razglednicama (1892), hotelom Zagreb (1902), prvim stalnim<br />

kinom (1907) …! Na Brodarici su podignute prve građanske<br />

vile i prva gradska kupališta, uređeni prvi prostori razbibrige i<br />

prva prizorišta javnoga života, udomljen veslački i jedriličarski<br />

klub… Ona je mjesto susreta Mediterana i Mitteleurope, prostor<br />

stare slave Luxarda i Vlahova.<br />

Namjerno odbačene u kulturni zaborav, oznake tog i takvog razdoblja<br />

ponovno postaju prepoznatljive. <strong>Bez</strong> Brodarice se ne može<br />

govoriti o urbanom identitetu Zadra. Uvijek je bila dio Grada.<br />

Dvije obale, onu na Poluotoku i onu na Brodarici, neraskidivo<br />

veže more. Teško se domisliti što bi <strong>Brodarica</strong> značila bez Zadra,<br />

ali je posve jasno kako Zadar bez nje ne bi bio ono što jest. Ona<br />

je sastavni dio luke, onoga najvrjednijeg što je Grad imao u povijesti,<br />

njezin posebno zaštićen i dubok dio. Ulaz u Zadar s kopna<br />

štitila su Kopnena vrata, a s mora lanac između Poluotoka i lukobrana<br />

na Brodarici.<br />

Već je samo ime Brodarice znak (Nomen est omen)! Znači<br />

„pristanište pogodnog prijeplova između dva kopna“ (Vl.Anić).<br />

Dio područja Brodarice na Turističkom<br />

planu Grada<br />

Na latinskom je to bio Barcagnum ultra portum Iadre<br />

(Barkanja s onu stranu luke Zadar). I Preko na otoku Ugljanu<br />

označavalo se u dokumentima kao possessione Ultra Barcagnum<br />

in insula S. Michaelis, jer se nalazi točno nasuprot Zadru,<br />

na najbližem mjestu na koje se iz Grada dolazi barkom (Jakšić,<br />

2010:317). Talijanski naziv barcagno pak kombinira značenja<br />

riječi barca (čamac, brodić) i varcare (prijeći ili prelaziti preko).<br />

U svakom slučaju, radi se o prijeplovu ili prijelazu, odnosno<br />

o mjestu na kome su Poluotok i kopno od davnina povezani<br />

morskim putem.<br />

U antici je preko Brodarice vodio najkraći put u sjeverni dio<br />

zadarskog agera koji se prostirao od Dikla, preko Bilo briga, do<br />

Bibinja. I danas besprijekorno ravna Ulica Nikole Tesle i Put<br />

Plovanije (u susjednoj Voštarnici) podsjećaju na pravilan raster<br />

četverokutnih čestica (centurija) rimskog agera. Na Brodarici<br />

pak ulica Put Nina dijelom je stara antička cesta Jader - Aenona,<br />

a Put Dikla vodio je u antički Duculum.<br />

To što je <strong>Brodarica</strong> bila slabo nastanjena ne znači da je bila<br />

pusta i beživotna. Imala je drukčiju gradsku funkciju. Nju je,<br />

kao i Barcelonu, „more vuklo zaleđu, zaleđe vraćalo moru“.<br />

8


I. SFINGA OSTVARUJE<br />

LJUBAVNE ŽELJE<br />

9


U ovoj vrsti magije pomoć se najprije može očekivati od Sfinge<br />

– Sfinga ljubomorno krije tajnu o sebi, ali podjednako teatralizira<br />

prostor i život oko sebe, a javni je prostor uvijek nositelj<br />

kolektivne memorije i urbane svijesti<br />

Koliko god suvremena revitalizacija urbanog senzibiliteta sve više potiče<br />

potragu za duhom Brodarice (genius loci), toliko su u tome, kao u svakom<br />

prizivanju duhova, od malene ili nikakve pomoći turistički vodiči i kulturnopovijesni<br />

priručnici.<br />

„Valorizacija baštine ne može se temeljiti samo<br />

na znanstvenom čitanju povijesnih slojeva, nego<br />

i na analizi karaktera života građana koji nastanjuju<br />

te slojeve baštine“, ustvrdio je svojedobno<br />

Vedran Mimica (Šarac, 2013), dok je Ivo Babić<br />

primijetio kako je „građanstvo (...) koje živi sa<br />

svojim gradom, ono koje prenosi urbanu memoriju<br />

i kolektivni duh, najvrjedniji urbani supstrat“.<br />

Stoga se u ovoj vrsti magije pomoć najprije može<br />

očekivati od Sfinge! Krijući tajnu o sebi, ona<br />

ljubomorno teatralizira prostor i život oko sebe. Javni je prostor, pak, uvijek<br />

bio nositelj kolektivne memorije i urbane svijesti. Otkad se o Sfingi ne govori<br />

kao o (bezvrijednom) umjetničkom djelu već kao o kulturnom objektu, oslobodila<br />

je značenjske slojeve i uzdigla se u svojevrsni zaštitni znak Brodarice.<br />

Nju čuvaju, oštećuju, njeguju i zapostavljaju. Po njoj šaraju grafite, o njoj<br />

studenti raspravljaju na Festivalu znanosti pod naslovom „Sfinga u Zadru -<br />

jučer - danas - sutra“; učenici srednjih škola provode građansku akciju u<br />

sklopu međunarodnog projekta Art of Democracy.<br />

„Sfinga je, rekao bih, romantični simbol grada Zadra. Dio je identiteta građanskog<br />

Zadra, pa iako nije spomenik kulture, važan je spomenik načina života<br />

jednog vremena“, izjavio je 2013. godine Miljenko Domijan, ondašnji<br />

glavni konzervator za nepokretnu baštinu pri Ministarstvu kulture RH.<br />

Kako bilo da bilo, Sfinga je sveudilj zrno zbilje i oblak tlapnje. Zna se kako<br />

ju je 1918. dao sagraditi zadarski konzervator i slikar Ivan Smirić (1842 -<br />

1929) u parku svoje vile, a sve ostalo, od toga da je spomenik prerano preminuloj<br />

supruzi, pa do toga da skriva blago, samo su maštovite poetske poruke i<br />

tvorbe u kojima se prepliću mjesta pamćenja (loci) i slike pamćenja<br />

(imagines).<br />

Kada, primjerice, mladi pričaju (i vjeruju) kako Sfinga ostvaruje ljubavne<br />

želje, zato što je podignuta u spomen voljenoj ženi, tada je to ulazak u magiju<br />

prošlosti s dvostrukom dimenzijom, vremenskom i prostornom, ali i pretvorba<br />

povijesti u privatnu i kolektivnu mitologiju. Uostalom, baština posjeduje<br />

i neopipljivu, nematerijalnu dimenziju, očuvanu u pamćenju.<br />

10


Zadar i okolica, konac XIV. st.<br />

Na karti iz 1570. u bečkom Kriegsarchivu ucrtan je položaj crkve sv. Jakova<br />

11


<strong>Brodarica</strong> i uvala Vrulje pod zaštitom sv. Jakova - U<br />

opsadi Zadra, 1346, konstruktor bojnih naprava samoga<br />

je sebe katapultirao s Brodarice na Poluotok<br />

Središte povijesne energije na Brodarici (u srednjem vijeku Barcaneum)<br />

zacijelo treba tražiti na zapadnom rtu uvale Vrulje. Nažalost,<br />

suvremena je urbanizacija nesmotreno zbrisala sve ostatke<br />

toga kultnog mjesta, čak je onemogućila javni pristup cijeloj<br />

zapadnoj obali Vrulja.<br />

Od davnina, vjerojatno od 1194, ondje je stajala crkva posvećena<br />

- znakovito je - sv. Jakovu, zaštitniku putnika. U dokumentu<br />

od 7. kolovoza 1284, pak, doslovce stoji „actum in curia s. Jacobi<br />

ultra portum Jadrae“. Pretpostavlja se kako je njezin romanički<br />

portal, na kojem je uklesana godina posvete, kasnije ugrađen<br />

u župnu crkvu u Zemuniku.<br />

Nije bez značenja podatak o izvorima pitke<br />

vode u neposrednoj blizini crkve sv. Jakova.<br />

Godine 1289. spominje se obradiva<br />

zemlja „poviše Vrulje“ (supra Urullam), a<br />

na zemljovidu iz 1560. na tom je mjestu<br />

označen zdenac, „što bi svjedočilo da su u<br />

to vrijeme vrulje bile ograđene i svrsishodno<br />

adaptirane“ (Petricioli, 1976:23).<br />

Na velebnom Tintorettovu platnu u Duždevoj<br />

palači (Sala dello Scrutinio), evociran<br />

je sukob Mlečana i vojske kralja Ludovika<br />

Anžuvinca ispred Zadra, 1346. godine. U<br />

posvemašnjem metežu ljudi, brodova, konja,<br />

strijela i ratne tehnike, teško je identificirati<br />

Zadar, a još teže Brodaricu. Umjesto toga, lakše je u toj<br />

gužvi zamisliti groblje uz crkvu sv. Jakova, gdje su bili postavljeni<br />

katapulti za lansiranje kamenih gromada na zadarske bedeme.<br />

Ondje je neki Francesco dalle Barche, konstruktor bojnih<br />

naprava u vojsci kralja Ludovika, samoga sebe dao prebaciti katapultom<br />

na Poluotok (Sabalich, 1925:19)!<br />

Krcalište stoke, 1754.<br />

Zvuči ludo, ali i rat nije ništa pametniji.<br />

Ime crkve sv. Jakova s vremenom se proširilo na cijelo okolno<br />

područje koje se dugo nazivalo <strong>Brodarica</strong> sv. Jakova i Uvala sv.<br />

Jakova. Istina, uvala se jedno vrijeme nazivala i Valle del Conte,<br />

po tome što je neki grof imao ekskluzivno pravo ribolova u<br />

peschiera oltre il porto (ribnjak s one strane luke) što je, dakako,<br />

davao u zakup.<br />

12


Lučka brodica, 1912<br />

Orto del Barcagno za karavane iz Bosne<br />

i Like - Zemljovidi u XVII. stoljeću<br />

bilježe na Brodarici oznaku krcališta,<br />

što potvrđuje međunarodno<br />

značenje tog mjesta<br />

Crkva sv. Jakova nije bez razloga bila posvećena<br />

zaštitniku putnika i podignuta na zapadnom<br />

rtu uvale Vrulje. „Taj položaj je u luci<br />

dosta važan, jer se nalazi nasuprot glavnom<br />

dijelu lučke obale, a zbog relativne dubine<br />

mora mogu mu prići i veći brodovi“ (Klaić,<br />

1976:286). Na tako pogodnu mjestu sagrađen<br />

je drveni pristan koji se specijalizirao za ukrcaj<br />

stoke.<br />

13<br />

Oko crkve sv. Jakova s vremenom je ustrojeno<br />

svojevrsno tržište (orto del Barcagno) u koje<br />

su pristizale karavane sa stokom i robom iz<br />

Bosne i Like za prekomorski prijevoz. Arhivski<br />

spisi bilježe kako je s tog mjesta samo<br />

1631. godine u Veneciju otpremljeno 15 tisuća<br />

grla stoke, a nekih godina i do 30 tisuća grla.Providur<br />

Grimani dao je 1639. porušiti zadnje<br />

ostatke starih zidina na Brodarici. Istodobno<br />

se na položajnim nacrtima grada na tom<br />

mjestu pojavljuje oznaka ograde i drvenog mosta<br />

(krcališta), što potvrđuju njegovo međunarodno<br />

značenje. Krcalište je strukovni izraz, a znači<br />

„dio operativne obale ili gata između ruba obale<br />

i prostora za smještaj tereta, podoban za prihvat<br />

ljudi, tereta i vozila koji se iskrcavaju iz broda<br />

ili ukrcavaju u brod“. Zadar je, dakle, postao<br />

glavnim krcalištem goveda iz Turske i Ugarske.<br />

Kao vlasnik terena, pristojbu za ukrcaj ubirao je<br />

samostan sv. Krševana.<br />

Poslije kandijskog rata (1645-1669) promet je<br />

intenziviran, a nakon morejskog (1684-1699)<br />

toliko je porastao da se 1729. pristupilo modernizaciji<br />

krcališta. Podignut je elipsasti tor i dugački<br />

gat na šipovima. I to nije bilo dovoljno, pa<br />

je 1771. sve rekonstruirano i prošireno. Gat je<br />

bio dug 20 metara, a širok četiri metra.<br />

I u vrijeme prve austrijske uprave stoka se također<br />

smjela krcati jedino u Zadru. Tako je samo u<br />

prvoj polovici kolovoza 1797. iz Bosne u Veneciju<br />

otpremljeno 2938 volova i 2800 kastrata, a<br />

u srpnju 1799. godine 1307 volova, 4471 kastrat<br />

i 245 konja.


Điga kao ispružena ruka Brodarice - Od srednjeg vijeka<br />

do 1849. Điga je držala jedan kraj lanca od okovanih<br />

greda kojim se zatvarao ulaz u luku<br />

Popularna zadarska Điga (diga, porporela, lukobran) leži kao ispružena<br />

ruka Brodarice, koja štiti luku, a u novije doba skraćuje razmak<br />

između dviju obala. Ta je ruka još od srednjeg vijeka držala jedan<br />

kraj teškoga lanca od 13 okovanih greda, dok bi drugi kraj bio vezan<br />

pokraj Lančanih vrata na Poluotoku. Lanac je priječio ulazak nepoželjnim<br />

gostima u luku, a time i u Grad.<br />

Silna križarska i mletačka armada opsjedala je 1202. godine Zadar pet<br />

dana, ali ga je uspjela opljačkati i razoriti tek nakon što je raskinula<br />

lanac na ulazu u luku! Uloga lanca spominje se i pri opsadi 1242. godine,<br />

a još više 1345/46, kada su Mlečani, nakon 16 mjeseci opsade,<br />

tek u drugom pokušaju prekinuli lanac i ušli u porat. Nije čudno da je<br />

u ta zlokobna vremena, 12. lipnja 1378, ugovorena izrada novoga velikog<br />

lanca, prema uzoru na stari.<br />

Opisujući 1553. godine Zadar, mletački sindik Giovanni Battista Giustinian<br />

zabilježio je, među ostalim, kako se na ulazu u luku nalazi<br />

purpurella „koja zatvara dvije trećine spomenutog ulaza, a jednu trećinu<br />

tog ulaza, koja je nasuprot kaštelu, zatvorena je lancem, nad kojim<br />

stalno, i noću, bdiju čuvari - vojnici u kaštelu, da bi ga otvarali i<br />

zatvarali kada ustreba, tako da brodovi ne mogu ući u luku ni izići<br />

nego kroz taj dio ulaza, koji je zatvoren lancem. Purpurela nije ništa<br />

drugo do li nasip kamenja, nabačen stručno u more do razine vode.<br />

Široka je oko šest hvati, duga oko 225 hvati tako da preko nje ne mogu<br />

prolaziti ni galije ni druge vrste brodova“.<br />

Govoreći dalje o porporeli koja štiti Poluotok sa zapada i juga, Giustinian<br />

veli kako je „na više mjesta oštećena,<br />

jer kamenje uzimaju i razbijaju<br />

ljudi s galija generalnih providura,<br />

kapetana, soprakomita i drugih vlasnika<br />

i zadarski rektori zbog vađenja prstaca,<br />

koji žive unutra“.<br />

Lanac na ulazu u luku otišao je u zasluženu<br />

povijesnu mirovinu tek 1849,<br />

lukobran je obnovljen nakon velikog<br />

nevremena, 10. prosinca 1836. godine,<br />

lučki svjetionici postavljeni 1853,<br />

poboljšani 1871, a 1888. zamijenjeni<br />

novima. Sadašnji izgled Đige definiran<br />

je između 1927. i 1933. godine. Lukobran, 1908.<br />

14


<strong>Brodarica</strong> je 1646. bila najvažnije zadarsko trgovište,<br />

a prijevoz do nje javna usluga - Barkarijol je u<br />

svako doba morao biti spreman za prijevoz<br />

Veliki promet stoke preko Brodarice, osobito u XVII. stoljeću,<br />

morale su stalno nadzirati vlasti s Poluotoka. <strong>Brodarica</strong> je bila,<br />

kako stoji u spisu mletačkog providura iz 1646, najvažnije trgovište<br />

(importantissima Piazza).<br />

Tu je bilo posla za lučkog kapetana<br />

(ammiraglio del porto) koji<br />

je ubirao lučke pristojbe, za<br />

zdravstvene poslužnike (fante di<br />

sanità) i za carinarnicu<br />

(dogana), pa je lučki prijevoz<br />

imao status javne usluge (el publico<br />

servizio). Prijevoznici su<br />

morali biti spremni veslati u<br />

svako doba.<strong>Brodarica</strong> je 1646.<br />

bila najvažnije zadarsko trgovište,<br />

a prijevoz do nje javna usluga<br />

- Barkarijol je u svako doba<br />

morao biti spreman za prijevoz<br />

Katastarski plan Vruljice iz 1826. godine<br />

Veliki promet stoke preko Brodarice,<br />

osobito u XVII. stoljeću,<br />

morale su stalno nadzirati vlasti<br />

s Poluotoka. <strong>Brodarica</strong> je bila,<br />

kako stoji u spisu mletačkog<br />

providura iz 1646, najvažnije<br />

trgovište (importantissima Piazza).<br />

Tu je bilo posla za lučkog<br />

kapetana (ammiraglio del porto) koji je ubirao lučke pristojbe,<br />

za zdravstvene poslužnike (fante di sanità) i za carinarnicu<br />

(dogana), pa je lučki prijevoz imao status javne usluge (el publico<br />

servizio). Prijevoznici su morali biti spremni veslati u svako<br />

doba.Belafuži. Zanimljiva je međutim informacija kako su luku<br />

1676. toliko zakrčile galije s Istoka da Simeone Rado, jedan od<br />

pretečâ naših vrijednih barkarijola (Benvenuti, 1935:49), nije<br />

mogao „neumorno zarađivati prijevozom”.<br />

Početkom XIX. stoljeća ta obala još uvijek neće biti podzidana,<br />

a na starom će gatu pristajati stalna brodska veza za Poluotok.<br />

Malo podalje, Jakov Katalinić ustrojit će, 1887. godine, brodogradilište.<br />

Mijenjajući vlasnike, kapacitet i tehnologiju, brodograđevni<br />

će se posao ondje zadržati slijedećih sto godina, kada će<br />

ga, 1983, zamijeniti Marina.<br />

15


Stalna veza između Brodarice i Poluotoka ustroje<br />

na je 1814. godine - Na Brodarici su 1936.<br />

godine živjela 583 stanovnika<br />

Koliko god bila stara veza između Poluotoka i Brodarice,<br />

nije bila stalna i redovita već se odvijala prema potrebi.<br />

Nešto kao taksi-služba. Stalna veza između Poluotoka i<br />

Brodarice ustrojena je 1814. godine. Svake četvrte godine<br />

birao se najpodobniji prijevoznik koji je plaćao određenu<br />

godišnju pristojbu. Čak je pokraj pristana na Brodarici<br />

1853. podignut zaklon za putnike.U početku su prijevoz<br />

preko luke obavljale dvije gajete, a od 1856. legendarni<br />

vaporetto. Od 1894. vezu je održavala brodica šibenske<br />

tvrtke Negri. Mogla je prevesti do 50 putnika. Kako je<br />

promet brzo rastao, uz sezonsku liniju za Puntamiku, koju<br />

je od 1896. držao brodić Ida, u luci su, 1902. godine, uvedena<br />

još dva manja plovila - Barcagno i Ceraria. Điravala<br />

su od vrata sv. Krševana na Poluotoku do Voštarnice (gdje<br />

je sada benzinska crpka), Brodarice i nazad.<br />

Promet je, dakako, nastavljen i nakon propasti Austro-<br />

Ugarske Monarhije, ali je vlasnik Devetak brzo bankrotirao.<br />

Godine 1924. formirano je novo društvo Navigazione<br />

a Vapore Zara – Barcagno, u vlasništvu A. Lovrića i C.<br />

Kadije. Brodić Filippo Corridoni putnici su zvali el sompresso<br />

(šumpreš, glačalo), zbog njegova izgleda. Barkarijoli<br />

su pak imali svoju udrugu koja je 1929. brojila 30 članova,<br />

a na Brodarici je tada živjelo jedva 500 stanovnika.<br />

Zvonimir Novaković, Vila Tamino, 1912.<br />

16


Dvije vrste javnoga prijevoza u luci, 1910. godine<br />

Javni gradski prijevoz na vesla - Kako se rađao<br />

mit koji prepoznaje i čuva uspomenu na<br />

popularnost lučkih barkarijola<br />

„Vesla su bila osnovno sredstvo prvog javnog gradskog<br />

prijevoza, još tamo u 14. stoljeću. I danas, usprkos mostovima,<br />

cestama i motorima, na istoj kratkoj ruti između<br />

Lančanih vrata na Poluotoku i Lukobrana na Brodarici<br />

prometuju barkarijoli. Oni će vas učas, toliko brzo da se<br />

mašta ne stigne razigrati, prevesti s Poluotoka na Obalu<br />

kneza Trpimira (…)“ (Perković, 2006:125).<br />

Ili: „Jedan od simbola grada Zadra su barkajoli (lat. barcatores),<br />

koji od 14. stoljeća malim čamcima na vesla po<br />

svim vremenskim uvjetima povezuju dvije obale gradske<br />

luke – od Đige, lukobrana sa svjetionikom, do Poluotoka<br />

(…)“ (http://www.tzzadar.hr).<br />

Sjajni su to primjeri tvorbe mita u Gradu vrlo tanke urbane<br />

mitologije! Mit ne haje što se od stoljeća XIV. nije<br />

imalo koga prevoziti na toj ruti, a i da jest, kako bi taj<br />

nepoznati netko skakao preko kamenih gromada lukobrana?<br />

No kako se u svakom mitu krije zrno istine, tako je<br />

17


i u ovom točno da su barkarijoli (barkajolo, barcaiolo) povezivali<br />

Poluotok i Brodaricu, ali ne preko lukobrana. Održavali su vezu s<br />

brodarima koji su pristajali na Brodarici ili s trgovcima i goničima<br />

stoke oko crkve sv. Jakova.Sadašnji javni gradski prijevoz na vesla<br />

mogao se uspostaviti preko Đige tek kada je urbanizirana. Bilo<br />

je to dovoljno davno da se događaj počne pretvarati u gradski mit.<br />

Sada se u mitu prepoznaje i čuva uspomena na popularnost lučkih<br />

barkarijola i na njihovo značenje u održavanju veze između Brodarice<br />

i Poluotoka. Nije bitno što barkarijoli ne veslaju na Đigi od<br />

stoljeća XIV. Bitno je da su legitimni baštinici lučkih barkarijola!<br />

Čuvari tradicije!<br />

Sada se zadarski gradonačelnik ponosi: „Kao što Venecija nije<br />

Venecija bez svojih gondolijera, tako ni Zadar ne bi bio Zadar bez<br />

svojih barkajola“! (Burčul:2015:8).<br />

Kuća Gilardi, 1904.<br />

18


Ne bi se smjelo priječiti građanima da unajme barku<br />

za prijevoz na drugu stranu luke - S velikim brojem<br />

putnika na brodicama se „miješaju svakakve vrste<br />

svijeta“<br />

Faustino Brascuglia,<br />

Zadar, 1745.<br />

U javnom prijevozu preko gradske luke mogu se razlikovati najmanje<br />

dva nejednaka razdoblja. Prvo je trebalo povremeno prevoziti<br />

poslovne ljude s jedne na drugu obalu ili s obale na brodove (i<br />

obratno), a u XIX. stoljeću počinje redovit promet sve većega<br />

broja stanovnika između Brodarice i Voštarnice, na jednoj strani,<br />

i Poluotoka na drugoj strani. Promet je s vremenom toliko porastao<br />

da novine sredinom 1896. godine prigovaraju kako mjesta pristajanja<br />

plovila nisu osvijetljena, što je opasno za iskrcaj i ukrcaj putnika.<br />

„Sada kada brojne obitelji stanuju na drugoj strani trebalo bi postaviti<br />

svjetiljke“, piše anonimni autor i dodaje kako to ne bi bio velik trošak,<br />

jer je nakon uvođenja električne rasvjete u Gradu ostalo dosta slobodnih<br />

stupova petrolejske rasvjete koji bi se mogli postaviti na pristanima<br />

(Corriere Nazionale, 10.VII.1896).<br />

Samo godinu dana kasnije javlja se nova poteškoća. Barkarijoli se nisu<br />

mogli pomiriti s time da ih izbor prijevoznika udalji iz prometa, pa<br />

novine prigovaraju što na natječaju za prijevoz mogu sudjelovati samo<br />

19


odari, a ne i barkarijoli koji su time dovedeni u neravnopravan položaj.<br />

Ne bi se smjelo priječiti građanima da sami ili s obiteljima unajme<br />

barku za prijevoz na drugu stranu luke, zaključuje komentator (Il Dalmata,<br />

7.VIII.1897).<br />

Dvanaest godina kasnije više nije bio u pitanju samo poslovni interes<br />

barkarijola već i staleški ugled građana! Sada novinski izvjestitelj primjećuje<br />

da se među velikim brojem putnika na brodicama „miješaju svakakve<br />

vrste svijeta“, čak i psi putuju s uglednom gospodom! Mišljenja<br />

je kako takva situacija imperativno zahtijeva slobodan rad barkarijola (Il<br />

Dalmata, 27.II.1909).Ne sumnjamo kako će javnost koja pamti poteškoće<br />

u prošlosti, kada nije postojala ova usluga, znati cijeniti ovakvu odluku<br />

i sukladno tomu poduprijeti održavanje poslovnoga društva koje ima<br />

nezamjenjivo značenje čak i za daljnju izgradnju Brodarice. Zar se ne bi<br />

ovom društvu mogla priskrbiti kakva subvencija, pita na koncu novinski<br />

izvjestitelj (Il Dalmata, 11.II.1903).<br />

Brodica Barcagno, oko 1933.<br />

20


Ulaz u luku, 1914.<br />

Početkom 1903. prijevoz putnika s kopna na Poluotok<br />

zapao je u ozbiljne poslovne gubitke - Zatražena je potpora<br />

šire javnosti za uslugu koja ima, rečeno je, nezamjenjivo<br />

značenje za razvoj Brodarice<br />

Uvođenje brodica većeg kapaciteta za prijevoz stanovnika s kopna na<br />

Poluotok (i obrnuto) nije prošlo bez problema, posebno poslovnih.<br />

Primjerice, novine u veljači 1903. godine bilježe kako su na sjednici<br />

poslovnoga društva za prijevoz od Stare rive do Brodarice predstavljeni<br />

rezultati poslovanja za tekuću godinu, u kojoj je zabilježen značajan<br />

gubitak.<br />

Razgovaralo se o prekidu poslovanja, čak i likvidaciji društva, piše<br />

dalje izvjestitelj i nastavlja: Ipak, prevladalo je mišljenje onih koji<br />

osjećaju potrebe Grada i vjeruju kako bi se kriza mogla prevladati u<br />

kraćem roku, ukoliko se gubici podmire potporom šire javnosti i tako<br />

sačuva prijevoz preko luke, važan osobito u zimske dane. Većinom<br />

glasova odlučeno je nastaviti poslovanje do konca tekuće godine, kao<br />

posljednji pokušaj.<br />

Ne sumnjamo kako će javnost koja pamti poteškoće u prošlosti, kada<br />

nije postojala ova usluga, znati cijeniti ovakvu odluku i sukladno tomu<br />

poduprijeti održavanje poslovnoga društva koje ima nezamjenjivo<br />

značenje čak i za daljnju izgradnju Brodarice. Zar se ne bi ovom društvu<br />

mogla priskrbiti kakva subvencija, pita na koncu novinski izvjestitelj<br />

(Il Dalmata, 11.II.1903).<br />

21


Najpopularniji barkajol bio je šjor Jakov<br />

- Ka obično fali se da marendaje<br />

dvi bišteke i po litre crnog, a po motu i<br />

pirunu pari da jede sinoćnju paštu-šutu<br />

na šugu od pomidora<br />

Drži se kako su članovi obitelj Matulić obavljali<br />

barkariolski posao gotovo cijelo jedno stoljeće te<br />

oni iz obitelji Grdović, Gregov i Sindičić (Marić,<br />

2017:57, 2017,2:53-54). Najpopularniji u drugoj<br />

polovici prošloga stoljeća zacijelo je bio šjor Jakov<br />

(Đakomo) Jurinić. Njegove zgode i dosjetke<br />

godinama se prepričavaju i zabavljaju zadarski<br />

puk. Neke od njih zabilježio je književnik Slavko<br />

Govorčin.<br />

Među ostalim, piše: „Misto: punta đige. Donila<br />

Đakomu žena marendu. Blaguje ovi iz gamele.<br />

Po motu i pirunu pari da se jede sinoćnju paštušutu<br />

na šugu od pomidora. Žvelto, perke triba<br />

ukrasti vrimena od jedne đite. Naleti li pasađer i<br />

pirun i gamela moraju u raspremu. Čao bela!<br />

Manjativu na pajoli ispod krme. Voldir - bila je<br />

marenda na rate. Ako?!“Za razliku od te zbilje,<br />

zapisana su i uobičajena hvastanja šjor Jakova: „I<br />

ka obično fali se Đakomo što ima tog dneva za<br />

obid: brudet od ugora i palenta. Domaća palenta<br />

od Skradina, mljevena po starinsku u vodenici, a<br />

nemiga niki žganci-pura instant krupica i što ti ga<br />

ja znam, glasno će Đakomo da ga je čuti u po´<br />

porta. I po užanci i po ovako lipin vrimenu, obid<br />

dohodi na barkici. ˝Đakomo, eee, jesi blažen: po´<br />

litre crnoga, domaćega, altroke Onasis?˝“<br />

Jakov (Đakomo) Jurinić, oko<br />

1960. (Snimio: Vicko Zaninović)<br />

Najgore je pak bilo našaliti se sa šjor Jakovom na<br />

račun njegove marende: „Đakomo se fali, po<br />

užanci, kako je marenda dvi bišteke i po litre crnog<br />

(…) I ja (…) kazujem: ˝Da je bilo i potopljenoga<br />

zelja od vičere pa na prsuru i refati suzu<br />

ulja? ˝Ajme meni! Gospe moja sveta, bilo mi je,<br />

a ča ni? Lipi karag u gubicu: I karonja, i tovar od<br />

tovara, i potribnjak, i poveri, i mulo šporko, te<br />

omo od dižgracije … ˝Dabogda vapor potonu<br />

koji je doveza ovih što kamenom teru kulo…˝ A<br />

biži“! (Govorčin, 2007:61,95,97).<br />

22


II. BUĐENJE TRNORUŽICE<br />

23


Fotografija je bila ta koja je najavila novu budućnost<br />

Brodarice - U albumu, darovanom caru Franji<br />

Josipu1875, nalazi se i panorama Zadra na kojoj je u<br />

prvom planu <strong>Brodarica</strong><br />

Ima puno simbolike u tome što je moderna budućnost Brodarice<br />

najavljena fotografijom, tipičnim građanskim medijem. Prvu fotografiju<br />

na Brodarici snimio je legendarni zadarski fotograf Tomaso<br />

Burato (1840 - 1910) i uvrstio u reprezentativni album što ga je<br />

gradsko poglavarstvo darovalo caru Franji Josipu u prigodi njegove<br />

posjete Zadru i Dalmaciji, 1875. godine. Kao pripadnik staleža<br />

na usponu, Burato je napravio „zanosnu poemu o Gradu koji se<br />

počeo transformirati iz goleme barokne vojne utvrde u modernu<br />

europsku metropolu“. Sto i dvadeset godina kasnije Vladimir Maleković<br />

prepoznat će u tomu „kompendij kulturne povijesti tog hrvatskog<br />

drevnog grada“ (Seferović,2009:103).<br />

Sjeverna panorama Zadra snimljena je s uzbrdice u sadašnjoj Ulici<br />

Ivana Meštrovića, tako da se u prvom planu vidi dobar dio Brodarice<br />

između uvale Vrulje i lukobrana. Tako širok kut snimanja postignut<br />

je time što su spojene dvije fotografije formata 26 × 21 cm.<br />

Dok je na litografiji u knjizi Franza Pettera (1841) ili u mapi Johana<br />

Högelmüllera Erinnerung an Dalmatien (1841-1847) prednji<br />

plan istog motiva urešen tradicionalnom litografskoromantičarskom<br />

shemom, dotle je na fotografiji pozitivistički nemilosrdno<br />

zabilježen neartikulirani nered razbacanih hrpa kamenja<br />

i neatraktivna zbrka raslinja bez vegetacije. Zacijelo je istodobno<br />

napravljena i druga snimka na kojoj je zahvaćeno puno veće područje.<br />

Umnožena je za tržište, kao ondašnja carte de visite<br />

(otprilike 6 × 9 cm).<br />

U oba slučaja <strong>Brodarica</strong> je još uvijek uspavana ljepotica, Trnoružica<br />

koja čeka kraljevića. Njegovu će pojavu 1898. Najaviti Buratova<br />

trodijelna razglednica neuobičajena formata - 41,5 × 9 cm! Na<br />

njoj je također sjeverna panorama Poluotoka, ali u prvom planu<br />

više nije neartikulirani nered raslinja već nešto što se u Zadru pojavljuje<br />

prvi put - kupalište!<br />

Tomaso Burato, Pogled s Brodarice<br />

na Poluotok, 1875<br />

24


25


Prvu vilu na Brodarici sagradio je ljekarnik Nikola Andrović<br />

- Kao ugledni predstavnik mladoga građanskog<br />

staleža rječito je odredio karakter urbane budućnosti<br />

Brodarice<br />

Na Buratovim fotografijama Brodarice iz 1875. ne vidi se nijedna zgrada,<br />

a samo dvije godine kasnije istočno od lukobrana poduzetnik Gilardi<br />

gradi svoju prvu kuću (Benvenuti,1935), dok u njegovoj neposrednoj<br />

blizini ljekarnik Nikola Andrović počinje podizati obiteljsku vilu (Il<br />

Dalmata, 18.VII.1877) koju će dovršiti 1878. godine (Obala kneza Trpimira,<br />

4). Nazivali su ih Siroticama (Orfanelle).<br />

Str. 25: Zvonimir Novaković,<br />

Vila Tognatti, 1912.<br />

Str. 27 i 28: Nacrt svratišta<br />

Zlatni lav, 1894.<br />

Ugledni predstavnik mladoga građanskog staleža rječito je odredio karakter<br />

urbane budućnosti Brodarice. „Kuća obitelji Andrović najranija<br />

je poznata zgrada koja je korištena kao ljetnikovac“ (Stagličić,2013:147<br />

-149). To je danas stambena, a ne ladanjska kuća. Izvorno je bila jednostavna<br />

katnica, građena u kamenu. Sa zapadne strane dobro je uklopljena<br />

suvremena dogradnja. Zgrada je, drži dr Marija Stagličić, do danas<br />

sačuvala jednostavnost, izvornost tlocrta i visinu.<br />

U kući bez prekida obitavaju potomci Nikole Androvića. Upravo tome<br />

treba zahvaliti osobitu vrijednost ove vile - očuvanost njezina perivoja.<br />

Bio je uređen u pejzažnom stilu s mrežastim rasterom staza i s više zanimljivih<br />

elemenata, kao što su mali ribnjak s vodoskokom, obiteljska<br />

kapelica Gospe od krunice, vrtne sjenice, kućice i klupe te kolonada<br />

visokih vaza za sezonsko cvijeće uz ulazni put. S vremenom se ponešto<br />

izmijenio, ali osnovni je izgled ostao isti. Sačuvane su prekrasne pinije,<br />

čempresi i alepski borovi. Uz ogradne zidove raste lovor, a uz staze veprina<br />

i šimšir. Od grmova tu su pitospor, šipak i balearski simšir, a u<br />

parteru bršljan i akantus. Cijeli je vrt pravi mediteranski kutak, prepun<br />

sjene ljeti i zavjetrine zimi (Petricioli, 2011:116).<br />

Društvene prostorije<br />

kluba Uskok,oko 1960.<br />

26


27


28


Na razglednici iz 1892. još se ne vidi kuća Gilardi -<br />

Kuća u kojoj je klub Uskok započeo svoju uspješnu<br />

aktivnost porušena je 1985.<br />

Kuća Gilardi (Meštrovićeva, 1) koja dominira južnom puntom<br />

Brodarice podignuta je početkom prošloga stoljeća, ali točna<br />

godina nije poznata. Ne vidi se na razglednici Petra Staubera iz<br />

1901. godine (Šuljak, 2005:277), a arhivski dokumenti pokazuju<br />

kako je „na terenu 1892. godine postojala katnica koju je Riccardo<br />

Gilardi podigao najvjerojatnije za potrebe svoje industrijske<br />

proizvodnje“ (Stagličić, 2013:151).<br />

Zna se međutim da je Gilardi preuzeo destileriju likera od Stampalije<br />

1893. godine i da je 1902. izrađen nacrt za visoku katnicu<br />

uz sjeverni rub posjeda, ali nije realiziran. Pretpostavlja se kako<br />

je sadašnja kuća Gilardi podignuta poslije 1904, a prije 1906.<br />

Zapadno od zgrade Gilardi bila je manja kuća koju je sin Nikole<br />

Androvića, Petar, želio 1893. urediti i koja je ušla u memoriju<br />

Brodarice i Grada. Prvo je, u listopadu<br />

1893, Šime Kadija tu otvorio<br />

svratište zvučnoga naziva<br />

Zlatni lav (Il Dalmata, 1893), a<br />

iduće godine sagradio drveni paviljon<br />

s mulom na samome rubu<br />

neuređenoga dijela obale.<br />

Pogled s juga, tridesetih godina XX. st.<br />

Od 1920. godine u bivšem svratištu<br />

bile su smještene društvene<br />

prostorije jedriličarskog kluba<br />

RCYA (Royal Yacht Club Adriatico),<br />

koji je imao i dodatnu konstrukciju<br />

uz samu obalu. Među<br />

uspjesima toga kluba bilježi se<br />

posebno onaj kada je Gino Nadali<br />

1936. godine postao prvak Europe u klasi Dinghy. Nakon<br />

Drugog svjetskog rata na tom istom mjestu klub Uskok započet<br />

će svoju uspješnu aktivnost.<br />

Sve se promijenilo, 1985. godine, kada je tu podignuta moderna<br />

poslovna zgrada.<br />

Kuća u blizini lukobrana (Trpimirova, 5), koja je također zabilježena<br />

u dokumentu iz 1893. godine, još čuva svoj integritet.<br />

„Prema starim fotografijama ulaz u vrt bio je uz istočno krilo<br />

kuće, gdje je još vidljiv trag pilona nekadašnjih vrtnih vrata“.<br />

Kuća je prvo bila u posjedu obitelji Cippico, a zatim Calussi.<br />

29


Androvića je car Franjo Josip nagradio s 20 zlatnika<br />

za fotoreportažu o njegovoj posjeti Dalmaciji -<br />

Andrović je bio gorljiv pristaša narodnjakâ i prijatelj<br />

dr. Mihe Klaića<br />

Među najuglednijim Zadranima svojega doba, kao što su<br />

Luxardo, Vlahov, Brčići ili prof. Smirić, Nikola Andrović<br />

(1824 - 1895) bio je prvi koji je sagradio ladanjsku kuću na<br />

Brodarici i time ukazao na njezin ekskluzivni potencijal.<br />

Farmaceut s diplomom Padovanskog sveučilišta i vlasnik ljekarne<br />

u Herceg-Novom, Andrović je 1859. kupio staru zadarsku<br />

ljekarnu All Redentore (K Spasitelju), u Ulici sv. Ante<br />

(Dalmatinskoga sabora, 2). U Zadar je doselio u drugoj polovici<br />

1865. godine. Prvo je predavao na Gimnaziji, kako bi koncem<br />

1868. preuzeo ljekarnu. Istodobno je otvorio fotografski atelijer<br />

na trećem katu kuće Pinelli (Don Ive Prodana, 9).<br />

Moglo bi se pretpostaviti kako je 1885. godine, kada mu je požar<br />

uništio kuću i ljekarnu na Poluotoku, trajno preselio u vilu<br />

na Brodarici, iako je vrlo brzo obnovio opožarenu zgradu. No to<br />

je samo pretpostavka.<br />

Tomaso Burato, Vojno kupalište istočno od lukobrana, 1898.<br />

30


Andrović je izazvao golem politički učinak time što je 1870.<br />

snimio svih 26 narodnjačkih zastupnika koji su pobijedili na<br />

izborima za Dalmatinski sabor. Inače je bio gorljiv pristaša<br />

narodnjakâ i prijatelj dr. Mihe Klaića (1829 - 1896).<br />

Snimajući (s Josipom Markom Goldsteinom) putovanje cara<br />

Franje Josipa Dalmacijom (1875) darovao jedva albuma caru i<br />

njegovu sinu Rudolfu. Car je snimatelje nagradio s 20 zlatnika!<br />

Ljekarnu je također podignuo na zavidnu razinu, sa začecima<br />

industrijske proizvodnje lijekova. Pripravci ljekarne Andrović<br />

nagrađivani su u Beču, Parizu, Trstu, Napulju i Zagrebu.<br />

Njegov sin Petar (1866 - 1930) diplomirao je farmaciju u Grazu<br />

1887, a unuk Edvin (1896 - 1973) postigao doktorat znanosti<br />

u Rimu. I oni su kao i Nikola bili dosljedni hrvatski domoljubi.<br />

Edvin je kao uzorit antifašist biran za prvoga gradonačelnika<br />

Zadra i zastupnika u Saboru (Maštrović, 1979).<br />

Lukobran i društvene prostorije jedriličarskog kluba RCYA, oko 1935.<br />

31


U opuštenome ozračju fin de sieclea na Brodarici<br />

je otvoreno prvo javno gradsko kupalište -<br />

Kupači su se pojedinačno „točali“ u odvojenim<br />

kabinama<br />

Vrlo rano, još 1862. godine, uređeno je izletište i zasađena<br />

šumica u Uvali vrulje, što je bio dovoljno jasan znak kakvu<br />

će ulogu to područje igrati u širenju Grada izvan bedema.<br />

Za dvadesetak godina, kada se u opuštenome ozračju fin de<br />

sieclea mondeni građanski stalež počne okupljati u toplicama,<br />

kupalištima i lječilištima, na Brodarici će niknuti prvo<br />

javno gradsko kupalište.<br />

Istina, u Zadru se još 1847. spominje<br />

Bagno marittimo gallegiante.<br />

Dok jedni ne navode potanje<br />

podatke o njegovoj lokaciji<br />

(Peričić, 2011:433), dotle drugi<br />

drže kako se nalazio na Brodarici,<br />

zapadno od početka lukobrana, a<br />

nazivao se Bagno marittimo gallegiante<br />

civile e militare (Coen,<br />

2008:189). I jedni i drugi slažu se<br />

kako nije u pitanju otvoreno kupalište<br />

već drvena platforma u moru,<br />

sa svlačionicama i kabinama u<br />

kojima su se kupači pojedinačno<br />

točali (namakali), kao i s ovećim<br />

ograđenim prostorom za zajedničko<br />

kupanje. Teško je povjerovati<br />

da je kupalište otvoreno sredinom<br />

stoljeća, kako drže oba izvora, jer<br />

je na fotografiji Tomasa Burata iz<br />

1875. taj prostor još uvijek posve<br />

pust!<br />

Za razliku od njih, treći izvor, najbliži<br />

vremenu događaja (Benvenuti, 1935:51), navodi kako<br />

je na drvenim platformama u moru ispred kuće Andrović<br />

(Kneza Trpimira, 4) bilo tzv. Vojno kupalište (Bagno militare),<br />

sa svlačionicama i sunčalištima, a sa zapadne strane<br />

lukobrana, također na drvenoj platformi, Civilno kupalište<br />

(Bagno civile). Za Vojno kupalište nema podataka kada je<br />

podignuto, ali se vidi na Buratovoj razglednici iz 1898. godine,<br />

dok za Civilno kupalište jedan izvor navodi 1888.<br />

godinu.<br />

<strong>Brodarica</strong> na planu<br />

Grada, oko 1935.<br />

32


Klupske prostorije Diadore,<br />

oko 1912.<br />

U moru, ispred bivše Maraske, nekoć su bile prostorije veslačkog<br />

kluba Diadora - Osmerac Diadore osvojio je brončanu medalju<br />

na Olimpijadi u Parizu 1924.<br />

Na betonskim stupovima u moru ispred zgrade Luxardo (Maraska) nekoć su bile<br />

drvene platforme, a na njima prostorije veslačkog kluba Diadora, odnosno<br />

kupalištâ Bagno civile i Rajčević. Civilno je kupalište izgleda otvoreno 1888, ali<br />

nije jasno je li kupalište Rajčević 1896. tek počelo raditi ili je tada bilo obnovljeno.<br />

Postoje, naime, podaci kako je prvo moderno morsko kupalište osnovao Rajčević<br />

1888. godine (Peričić, 1999:204), pa nesporazum možda dolazi otud što<br />

neki Civilno kupalište nazivaju kupalištem Rajčević (koje je otvoreno kasnije).<br />

Na drugoj strani, pak, Veslačko društvo Diodara, postalo je vlasnikom toga prostora<br />

1898. godine. Od 2. veljače 1907. do 18. srpnja 1908. godine tu je podignut<br />

Veslački dom. O tome je, 22. srpnja, Il Dalmata pisao:<br />

„Novi pod od dasaka vrlo čvrste konstrukcije koji se nalazi oko doma dugačak je<br />

30 metara, a širok 9 metara. Na pontonu se nalazi toranj, također solidan rad u<br />

drvetu (…) Drveni pod kao i veslački dom počivaju na kamenim stupovima postavljenim<br />

u moru. Čitava je građevina elegantna i harmonična. Razne prostorije<br />

koje se nalaze uz spremište čamaca prostrane su i vrlo dobro opskrbljene. Nabavljen<br />

je odgovarajući pribor koji je potreban razvoju modernog veslanja. Na<br />

tornju koji je ukrašen raznim motivima mora (…) smještena je soba uprave<br />

(…)“ (Škorić-Marić, 1998:21).<br />

Godine 1923. osmerac Diadore peti put je postao prvakom Italije, a 1924. osvojio<br />

brončanu medalju na Olimpijadi u Parizu. U potonjoj posadi bila su tri Katalinića,<br />

dva veslača i kormilar: Šime, Frane i Ante.<br />

33


Bagno Spiaggia, odnosno Jadran, bilo je<br />

od 1895. najpopularnije zadarsko kupalište<br />

- Nakon višegodišnje poslijeratne<br />

agonije, ponovno je otvoreno 2003. godine<br />

Dok je Vojno kupalište na istočnoj strani Đige<br />

maknuto početkom XX. stoljeća zbog povećanog<br />

prometa u luci, dotle su onâ ispred Maraske nestala<br />

u bombardiranju Grada 1943. godine. Ostalo je<br />

samo glavno, najveće, najatraktivnije i najpopularnije<br />

kupalište na Brodarici – Bagno Spiaggia.<br />

Od kada je poduzetnik Frane Jakelić 1895. ispred<br />

vile Tripalo (Trpimirova obala, 13) podignuo<br />

„zgodno misto za stanovanje i kupanje“, a desetak<br />

godina kasnije znatno ga proširio i preuredio, sve<br />

je na Brodarici postalo drukčije. Mladi i oni koji<br />

su se tako osjećali definitivno su se ljeti s Poluotoka<br />

selila na Brodaricu.<br />

Spiaggia nije bila samo kupališta već još više dokoličarsko<br />

okupljalište mladeži, mjesto zabave i<br />

razonode, a za sparnih ljetnih večeri prostor za obiteljske<br />

izlaske, večere i osvježenja. S kabinama, kavanama,<br />

garderobama i restauracijama bila je najveće<br />

i najpopularnije zadarsko ljetno okupljalište. Nešto<br />

zapadnije, odvojeno malenim kamenim mulom, sestre<br />

Katalinić držale su kupalište Bagno Maria, na kome<br />

su se okupljale majke s djecom i mlađe djevojke.<br />

Spiaggia je i nakon rata nastavila živjeti od stare slave<br />

kao kupalište veslačkog kluba Jadran, sve dok<br />

1954. nije sagrađen plivački bazen na Kolovarama.<br />

Popularnost bazena, a još više trajna zapuštenost podija<br />

i sve veća zagađenost mora, uspjeli su do konca<br />

sedamdesetih godina prošlog stoljeća udaljiti kupače<br />

s Jadrana. No neupitno značenje njegove javne namjene<br />

odmah se reafirmiralo, čim je zaustavljeno zagađivanje<br />

mora. Ponovno je otvoreno 2003. godine. Dakako,<br />

uz prigodnu svečanost.<br />

Aldo Raimondi, Kupalište na Brodarici, 1938.<br />

34


Napad francuske fregate na Grad 1859. godine danas<br />

je manje zanimljiv od njegova slikovnog prikaza - Na<br />

lukobranu se vide građevine kojih nema na fotografiji<br />

iz 1875.<br />

Ujutro, 7. srpnja 1859, Zadar je potresla kanonada teških topovskih<br />

granata. Vatru na Grad otvorila je francuska fregata Impétueux, usidrena<br />

ispred Puntamike. Prikaz tog događaja zabilježen je na akvarelu,<br />

pohranjenom u Museo Storico Navale u Veneciji.<br />

Početkom 1859. Austrija je zaratila protiv Pijemonta i Francuske, na<br />

što je Francuska, među ostalim, uputila u Jadran nekoliko ratnih<br />

brodova. U lipnju 1859. austrijski ratni brod Prinz Eugen zarobio je<br />

u vodama Dugog otoka francuski trgovački brod Raoul (Nantes) i<br />

doteglio ga u Zadar.<br />

Na to je francuska fregata Impétueux 7. srpnja doplovila blizu Puntamike.<br />

Zapovjednik fregate oštro je zaprijetio kako će Grad zasuti<br />

topovskom vatrom, ako zaplijenjeni brod ne bude pušten za jedan<br />

sat. Kako vojno zapovjedništvo Zadra nije pristalo na ultimatum,<br />

Francuzi su otvorili vatru. Računa se da su ispalili 60 projektila. No<br />

iz Grada i s ratnih brodova u luci (Prinz Eugen i Curtatone) uzvratili<br />

su istom mjerom. Paljba je trajala sat vremena, nakon čega se<br />

Impétueux povukao na zapad. Na koncu, zarobljeni francuski brod<br />

ipak je pušten (Lago, 1870).<br />

Napad francuske fregate, 1859.<br />

Koliko god bio uzbudljiv, sâm je događaj danas manje zanimljiv od<br />

njegova slikovnog prikaza. Lijevo se vide zadarski bedemi i austrijski<br />

ratni brod Prinz Eugen, u dubini slike francuska fregata i Puntamika,<br />

a desno austrijski ratni brod Curtatone. Zabunu, međutim,<br />

unosi sredina slike. Svjetionik je, istina, na svome mjestu, ali se lukobran<br />

proteže i lijevo i desno od njega, a tu su i neke nepoznate<br />

građevine. Ako je u pitanju Vojno kupalište, kako to da ga nema na<br />

fotografiji, snimljenoj 16 godina kasnije?<br />

35


Dio Brodarice na planu Grada s početka XX. stoljeća<br />

36


37<br />

III. NOVI ZADAR


Od kada je Grad prestao biti otokom sve<br />

mu je više trebao most preko luke - Regulacijski<br />

plan iz 1906. na Brodarici je<br />

predvidio gradnju manjih obiteljskih<br />

zgrada<br />

Istodobno kada je Zadar 1908. godine prestao biti<br />

otokom, završena je i povijesna misija Brodarice<br />

kao „pristaništa pogodnog prijeplova između dva<br />

kopna“. Zajedno s Voštarnicom postala je Novim<br />

Zadrom. Tako ju je nazvalo povjerenstvo od osam<br />

članova koje je 1906. izradilo dokument pod nazivom<br />

Informacijsko izvješće o širenju grada Zadra,<br />

praktično zadarski regulacijski plan.<br />

Zračni pogled s juga, oko 1935.<br />

Jedan od članova povjerenstva,<br />

prof. Ivan Smirić, još je<br />

1901. godine sagradio vilu na<br />

Brodarici. I ne samo on. Povjerenstvo<br />

je takvu spontanu<br />

orijentaciju i formalno potvrdilo.<br />

Odredilo je kako <strong>Brodarica</strong><br />

ima biti rezervirana za<br />

gradnju manjih obiteljskih<br />

zgrada, okruženih vrtovima s<br />

mediteranskim raslinjem. Nakon<br />

završetka gradnje niza<br />

palača na Novoj rivi, „sazrela<br />

je nova ideja o urbanizaciji<br />

grada, koja se temeljila na povezivanju<br />

poluotoka s kopnenim<br />

predgrađem, preko ceste u<br />

uvali Jazine i izgradnjom mosta<br />

između kopna i poluotoka“.<br />

Gradnja ceste koja je uzduž<br />

uvale Jazine povezala izravno<br />

Rivu sv. Roka na Poluotoku<br />

(Obala kralja Tomislava) s<br />

raskrižjem Relja završena je<br />

1908. godine. Na Relji se spojila,<br />

među ostalim, sa starim<br />

rimskim putem za Nin, odnosno<br />

Brodaricu (danas Tuđmanova<br />

ulica).<br />

38


Alois Beer, Klagenfurt, Pogled iz uvale Vrulje na Poluotok, 1890.<br />

Tramvajem od Arbanasa preko Poluotoka i Voštarnice<br />

do Brodarice - Mostom s Voštarnice na<br />

Brodaricu<br />

Most preko gradske luke bio je toliko važan za efikasnu<br />

integraciju Brodarice u urbani prostor Zadra da se o njemu<br />

počelo razgovarati još 1906. godine. U povjerenstvu su sjedili<br />

odreda uglednici s Voštarnice i Brodarice: Godnig, Gilardi,<br />

Katalinić-Jeretov, prof. Smirić i dr. Informacijskim<br />

izvješćem, odnosno regulacijskim planom lokacija mosta<br />

određena je otprilike ondje gdje je sada istezalište za<br />

sportske brodice, pokraj Veslačkog doma.<br />

I još nešto, vrlo intrigantno, gradnju tramvajske pruge o<br />

kojoj se nastavilo raspravljati i između dvaju svjetskih ratova.<br />

Trebala je povezati Arbanase, Jazine, Obalu sv. Roka<br />

(kralja Tomislava), most preko luke, Voštarnicu, Brodaricu<br />

i Puntamiku.<br />

Za realizaciju te zamisli moralo se, uz ostalo, premostiti<br />

uvalu Vrulje, odnosno mostom povezati Voštarnicu i<br />

Brodaricu (Arbutina, 2007:74). Od toga, dakako, nije bilo<br />

ništa. Most preko uvale Jazine sagrađen je 1928, ondje gdje<br />

je i sada, odnosno nešto zapadnije od zamisli povjerenstva<br />

iz 1906. godine.<br />

39


Rudolf Alt, Pogled s Brodarice na Poluotok, 1841.<br />

Belafuža je još oko 1960. bila tipično ruralno<br />

predgrađe s nekoliko stotina žitelja -<br />

Duh zajedništva potiče očuvanje individualnoga<br />

(ali i kolektivnog) kulturnog identiteta<br />

Za razliku od elitizma priobalnog dijela Brodarice,<br />

njezina „unutrašnjost“ dugo je bila ruralno predgrađe.<br />

O Belafuži se ništa ne govori u Informacijskom<br />

izvješću o širenju grada Zadra iz 1906. godine. Na<br />

prostor „koji se protezao lijevo i desno od današnjega<br />

Puta Nina i to od Melade do Žmirića“ počele su<br />

se tek početkom XIX. stoljeća doseljavati<br />

(uglavnom) obitelji iz Sutomišćice, na otoku Ugljanu.<br />

Prvo je, 1836. godine, stigla obitelj Petrić, kako<br />

bi 50 godina kasnije statističari tu zabilježili ukupno<br />

dvije kuće, s osam muškaraca i sedam žena.<br />

„Još oko 1960, Belafuža je imala tipična ruralna obilježja<br />

(...) i svega nekoliko stotina žitelja (...) Značajnu<br />

vizualnu promjenu, ali i u broju i u strukturi<br />

stanovništva, doživjela je u zadnje dvije dekade pro-<br />

šloga stoljeća (...) Na prostoru istočno i zapadno<br />

od Puta Petrića (...) podignuto je stambeno naselje<br />

s višekatnicama, uklonjena je ˝špina˝<br />

(...)“ (Paleka, 2015:8,15,27,28).<br />

Vrlo brzo, već 2015. duh zajedništva potaknuo je<br />

očuvanje individualnoga (ali i kolektivnog) kulturnog<br />

identiteta. U monografiji Bernarda Paleke<br />

pod naslovom Belafuža posložena je navjerojatna<br />

masa najsitnijih detalja o rodoslovlju brojnih obitelji,<br />

povijesnim mijenama prostora i lokalitetâ, o<br />

nečemu što je donedavno bilo osobno ili obiteljsko,<br />

a sada postaje javno. Posebno su dragocjene<br />

pedantne topografske bilješke, iz kojih se doznaje<br />

sve ili gotovo sve o položajima i značenju toponima<br />

kao što su Oliveto, Melada, Palac, Skročini,<br />

(Due) Torete, Figurica, Cerodolo ...<br />

Kako se Paleka često služi osobnim sjećanjem o<br />

kolektivnom pamćenju, to i njegovo djelo poprima<br />

memoarske odlike.<br />

40


<strong>Brodarica</strong> sve više privlači, razvija se i postaje<br />

sve popularnija, pisale su novine<br />

1896. godine - Bio j to razlog da <strong>Brodarica</strong><br />

1897. dobije poštanski ured<br />

Puno prije 1906. godine, kada je Grad odlučio iskoraknuti<br />

na kopno, <strong>Brodarica</strong> je počela poprimati urbanu<br />

fizionomiju. Praktično, gradsko je povjerenstvo<br />

samo potvrdilo spontani trend u ondašnjoj javnosti.<br />

Napis u novinama Corriere Nazionale, od 27. ožujka<br />

1896. godine, kojim se traži uspostava poštanskog<br />

ureda na Brodarici, vrlo rječito ilustrira taj novi građanski<br />

senzibilitet.<br />

Dopisnica s pečatom<br />

pošte <strong>Brodarica</strong>, 27. VII.1898.<br />

Kuća Gilardi i zgrada pošta, prva s desna<br />

„Već dugo vremena naša <strong>Brodarica</strong> ima apsolutno<br />

važan položaj, dostojan pozornosti, bilo zbog činjenice<br />

što se ondje nalazi veći broj industrijskih tvrtki,<br />

bilo zbog toga što brojne gradske obitelji rado odlaze<br />

onamo stanovati i što su ondje sagradile lijepe i elegantne<br />

kuće. I dok se u Gradu ne može naći smještaj,<br />

a nije baš jasno ni zašto se ne grade nove kuće, <strong>Brodarica</strong><br />

sve više privlači, razvija se i postaje sve popularnija.<br />

Dokaz porasta značenja Brodarice jest činjenica<br />

da je pomorska vlast u Trstu projektirala gradnju<br />

rive. Čak priprema i početak radova“, pište Corriere<br />

(u prijevodu) i nastavlja:<br />

„Bilo bi međutim poželjno da i <strong>Brodarica</strong> uživa blagodat<br />

poštanskog prometa; i više nego poželjno, bilo<br />

bi to apsolutno potrebno. Razlozi su jasni. Na Brodarici<br />

se nalaze važne industrijske tvrtke, ondje su<br />

brojne obitelji i ljudi koji su trajno zainteresirani začvrste<br />

veze s Gradom. Kako bi poslali ili preuzeli<br />

41


pismo, i što je još važnije, paket i pošiljku, oni<br />

koji stanuju na Brodarici moraju zamoliti za uslugu<br />

nekoga u Gradu ili se izložiti povećanim troškovima<br />

zbog loše i spore usluge, kao posljedice<br />

slabe komunikacije“.<br />

I na koncu: „Ponavljamo: Poštanski ured na Brodarici<br />

gdje se Zadar širi i širit će se trajno još i<br />

više, bila bi apsolutna i važna potreba. Uzdamo se<br />

u revnost i dobre nakane Poštanskog ureda (...) i<br />

nadamo se da će ova ispravna želja biti ostvarena.<br />

Poštanska uprava bi uzvratila gradu servis dostojan<br />

ljubazne zahvalnosti“.<br />

Procjena je bila vrlo točna. Već u studenom iduće<br />

godine na Brodarici je otvoren poštanski ured koji<br />

je održavao vezu s Glavnom poštom u Gradu triput<br />

dnevno. Ured je bio smješten na početku sadašnje<br />

Meštrovićeve ulice, u neposrednoj blizini<br />

kuće Gilardi.<br />

Zvonimir Novaković, Uvala maestrala, 1912.<br />

42


Vodoskok na Novoj rivi označio je1902. početak<br />

rada modernoga gradskog vodovoda - Tada je i<br />

<strong>Brodarica</strong> pripojena na vodovodnu mrežu<br />

U javnosti su poznate fotografije (razglednice) vodoskoka na<br />

bivšem Poštanskom trgu (u osi mola na Novoj rivi). Zna se<br />

kako je bio podignut 1902. godine, u povodu velike proslave<br />

izgradnje novoga gradskog<br />

vodova, ali je manje poznato<br />

kako je tada i <strong>Brodarica</strong> dobila<br />

vodovod.<br />

Potaknuta velikim sušama,<br />

1890. i 1891. godine, gradska<br />

je uprava naručila od tvrtke<br />

Karla von Schwarza u Beču<br />

prijedlog za poboljšanje vodoopskrbe.<br />

Studija iz 1891. ispitala<br />

je potencijale područja<br />

Botine, Bokanjačkog blata,<br />

Kožina, Dikla i Gaženice. Čak<br />

su 1893. izrađene analize o<br />

gradnji vodovoda od Roškog<br />

slapa na Krki i rekonstrukciji<br />

rimskog vodovoda od izvora<br />

Bibe u Vranskom polju. Prvi<br />

bi bio dug 78 kilometara, a<br />

drugi 42.<br />

Karta Britanskog admiraliteta br. 2775, 1948.<br />

Konačno, 22. studenog 1900.<br />

odlučeno je izgraditi vodovod od Bokanjačkog blata do Zadra.<br />

Radovi su trajali od svibnja do prosinca 1901. godine. Pored<br />

crpilišta i vodospreme, izgrađen je tlačni cjevovod, a od vodospreme<br />

do Grada položeno je 5100 metara magistralnog cjevovoda,<br />

promjera 200 milimetara. Na raskrižju Bokanjac -<br />

Nin, jedan krak cjevovoda odvajao se za Brodaricu, a drugi za<br />

Poluotok. Stariji još uvijek pričaju kako se prije Drugoga<br />

svjetsko rata „počesto išlo na jednu ˝špinu˝ (...) na početku<br />

Puta Nina“ (Paleka, 2015:58).<br />

Oko podne, 26. siječnja 1902. godine, iz vodoskoka na Novoj<br />

rivi svečano je šiknuo prvi mlaz vode iz modernoga vodovoda.<br />

Vrijedno je podsjetiti na ondašnji način proslave: „Iako je<br />

to bio veliki događaj za cijelo građanstvo, ondašnja Općina<br />

nije željela nikakvih suvišnih troškova za proslavu, nikakvih<br />

banketa, a niti vatrometa. Jedino su bili novčano darivani siromasi“<br />

(Merkić, 1976:34).<br />

43


Most u luci definitivno je promijenio položaj<br />

Brodarice - Nekoć je Krležina ulica<br />

imala dva spoja s Meštrovićevom<br />

Kada je 1906. izrađen zadarski regulacijski plan<br />

koji je Brodaricu (i Voštarnicu) proglasio Novim<br />

Zadrom, na planovima Grada iz tog vremena, posebno<br />

onom Schönfeldovom na kojem su ucrtane<br />

brojne nove zgrade na Brodarici, još se uvijek vide<br />

tek dvije ulice: današnja Meštrovićeva i Krležina,<br />

ali se nisu spajale na sjevernoj strani zgrade Perlini<br />

(Meštrovićeva, 9) već na južnoj, između nje i vile<br />

Ide (Meštrovićeva, 7).<br />

Također, još nema današnje ulice Oko vrulje. Izgrađena<br />

je tek oko 1935. godine i sa dva kraka se<br />

spajala s Krležinom (novi spoj sa sjeverne strane<br />

kuće Perlini i stari s njezine južne strane). Takvo<br />

stanje vidi se još na planu grada iz 1957. godine.<br />

Sanacija i modernizacija Rive Barcagno (od lukobrana<br />

do spoja Obale kneza Trpimira s Meštrovićevom<br />

ulicom) obavljena je od 1927. do 1933. godine<br />

(Arbutina, 2007:183). Sve to, zajedno s uređenjem<br />

ceste uz obalu do Puntamike (asfaltirana 1938), zapravo<br />

je nastavak radova nakon izgradnje mosta u<br />

luci, 28. listopada 1928. godine.<br />

Koliko god je gradnja ceste od Obale sv. Roka na<br />

Poluotoku do Relje promijenila položaj Brodarice,<br />

to je još više učinila gradnja mosta. Definitivno je<br />

uređena najkraća kopnena veza s Poluotokom. Istodobno,<br />

uređenjem Đige (od 1927. do 1933), pješacima<br />

je omogućen skraćen prijelaz preko luke.<br />

Nacrt gradskih bedema iza 1560.<br />

44


Prva zadarska zračna luka ustrojena je<br />

16. listopada 1926. godine na zapadnom<br />

rtu uvale Vrulje- Iz Zadra u Trst stizalo se<br />

za dva sata (brodom 12 sati)<br />

Prvi zrakoplov sletio je u Zadar na Ravnice 1912,<br />

prvi hidroavioni u Jazine 1914. godine, a prva zadarska<br />

zračna luka ustrojena je 16. listopada 1926.<br />

godine na zapadnom rtu uvale Vrulje (opet mitsko<br />

mjesto Brodarice!). Obala se, istina, počela uređivati<br />

1931. godine. Promet hidroaviona u luci zapamćen<br />

je, među ostalim, po strahovitom urlanju sirene<br />

koja je najavljivala njihov dolazak i odlazak.<br />

Atrak?vno slijetanje hidroaviona u luci, oko 1935.<br />

Pristanište nije bilo teško urediti jer se prekrcaj putnika<br />

mogao obaviti i u samoj luci uz pomoć manje<br />

barke. Veće građevne zahvate predstavljali su uređenje<br />

pristanišne zgrade i manje betonske platforme<br />

za eventualni izlazak zrakoplova na kopno. No ti su<br />

radovi ostavljeni za budućnost. Do pristaništa je<br />

prvo trebalo urediti prometnice i pristupe. „Radovi<br />

na uređenju pristaništa za hidroavione, na prostoru<br />

Brodarice, označili su integraciju toga tada najmodernijeg<br />

načina komunikacije u funkcioniranje i<br />

pulsiranje gradskog života“ (Arbutina, 2007:55).<br />

Prva stalna poštanska i putnička linija povezivala je<br />

Trst i Zadar preko Brijuna i Lošinja. Zrakoplovi su<br />

imali dva sjedišta za letače i četiri za putnike. Letjeli<br />

su brzinom od 180 km na sat! Iz Zadra u Trst stizalo<br />

se za dva sata (brodom 12 sati). Od 1928. uspostavljena<br />

je linija Trst – Zadar - Ankona s 12 mjesta<br />

u zrakoplovu. Let do Ankone trajao je samo 55 minuta!<br />

Nova linija, Trst - Rijeka - Zadar, počela je<br />

funkcionirati 1930. godine, a četiri godine kasnije<br />

uvedene su linije Trst - Zadar - Ankona - Zadari<br />

Trst - Zadar - Lastovo - Brindisi.<br />

Stup za zrakoplovnu signalizaciju ispored zgrade Gilardi<br />

Zadnji hidroavion odletio je za Anconu 10. rujna<br />

1943, u 15,30 sati, neposredno prije ulaska njemačkih<br />

okupacijskih postrojbi u Zadar. U travnju 2017.,<br />

pak, u Trstu je tiskana poštanska omotnica u povodu<br />

90. obljetnice prve hidroavionske linije Trst –<br />

Zadar (Selimović, 2017), a 27. svibnja upriličen počasni<br />

memorijalni let Trst – Zadar.<br />

45


46


IV. BOMBARDERI NISU<br />

POŠTEDJELI BRODARICU<br />

47


Pobraja se što je uništeno na Poluotoku, a<br />

zaboravljaju ostali dijelovi Grada - U bezumnim<br />

ratnim postupcima suvišno je tražiti<br />

bilo kakvu logiku<br />

Od 2. studenog 1943. do 31. ožujka 1944. i od 18. rujna<br />

do 31. listopada 1944. godine angloameričko ratno<br />

zrakoplovstvo, stacionirano u južnoj Italiji, nemilosrdno<br />

je razaralo Zadar (i ne samo Zadar). Zbrajati sada<br />

napade i s njima licitirati, nema nikakva smisla. Svi<br />

zajedno, koliko god ih je bilo, nisu imali tako razoran<br />

učinak kao tri naleta bombardera srednje jakosti koncem<br />

1943. i četiri udara teškoga zrakoplovstva početkom<br />

1944. godine. To je ono što je uništilo Zadar. Pri<br />

tome se prvenstveno misli na Poluotok, a zaboravljaju<br />

ostali dijelovi Grada.<br />

U tim bezumnim ratnim postupcima<br />

suvišno je tražiti bilo kakvu<br />

logiku. Između Voštarnice i Brodarice,<br />

28. studenog 1943. godine,<br />

stradala je brodica beznačajne veličine,<br />

a samo mjesec dana kasnije<br />

(27. prosinca) 16 američkih mitchella<br />

s 25 tona eksploziva obrušilo<br />

se ispred Sutomišćice na parobrod<br />

Italia od 5200 tona. I nisu ga pogodili!<br />

Istodobno njih šest napalo<br />

je Zadar, s 9,5 tona bomba. Sve su<br />

pale u more!<br />

Tri dana kasnije, 30. prosinca, 24<br />

mitchella s 204 bombe od 225 i<br />

110 kg nisu mogla u zadarskoj luci<br />

pogoditi brod od gotovo devet tisuća<br />

tona, ali su zato uništili polovicu<br />

Poluotoka.<br />

Str. 46: Posljedice bombardiranja 22. veljače<br />

1944. (Pogrešno označen napad 13.<br />

veljače)<br />

Desno: Bombarderski napad, 28.11.1943.<br />

48


Ostaci pogona des?lerije Luxardo<br />

Izravno pogođena brodica Filippo Corridoni<br />

između Voštarnice i Brodarice - Potresna<br />

evokacija sačuvana je u romanu<br />

Vladana Desnice Zimsko ljetovanje<br />

Već je pri prvom bombardiranju, na Dušni dan<br />

1943, u skloništu na Voštarnici stradalo je 170 ljudi,<br />

a u drugom naletu, 28. studenog, izravno je pogođena<br />

brodica Filippo Corridoni (El sompresso) na ruti<br />

između Voštarnice i Brodarice. Poginulo je oko 30<br />

putnika!<br />

Drugi izvor govori kako nije bio izravan pogodak,<br />

ali je bilo 60 žrtava: „Kada su počele padati bombe<br />

onaj se čas parobrodić Voštarnica bio odmaknuo od<br />

stare obale da prenese na drugu stranu građane, kako<br />

je obično radio svako četvrt sata. Kada je parobrodić<br />

bio blizu druge obale, uslijed velikog valovlja prouzrokovanog<br />

od bomba, koje su padale u more, prevrnuo<br />

se i potopljeno je bilo oko šesdeset osoba“<br />

(Didon).<br />

Potresnu sliku tragičnoga potonuća popularne brodice<br />

El sompresso evocirao je Vladan Desnicau romanu<br />

Zimsko ljetovanje (1950): „Mala gomilica gledala<br />

je s obale kako mršav slabunjav popić, nesumnjivo<br />

iz Italije (to se vidjelo po šeširu ravna<br />

oboda, s vrpčicama koje poput paučine spajaju<br />

glavu s obodom), stojeći u lađici, kao Karon, lovi<br />

po moru nekakvom kukom leševe žrtava iz pogođenog<br />

parobrodića koji je prevozio iz grada u<br />

predgrađe Brodaricu. Malo po strani, blijed i potpuno<br />

odsutan stajao je geometar Škurinić. Donerovi<br />

saznadoše od posmatrača da mu je žena s nejakim<br />

djetetom poginula u parobrodiću (…)“.<br />

Koliko Desnica vjerno slijedi stvarni događaj potvrđuje<br />

don Giovanni Lovrovich, ondašnji župnik<br />

sv. Šime. U dnevniku je, među ostalim, zapisao:<br />

„Brodić koji je služio za prijevoz između grada i<br />

Barkanja, također je pogođen i potonuo je. Dijelovi<br />

tijela žrtava žalosno plutaju morem. Don Giovanni<br />

Brazzani (župnik na Voštarnici, op.a.) prkoseći<br />

pogibelji, vodi nekolicinu dragovoljaca u akciju<br />

spašavanja utopljenika“ (Lovrovich, 1986:37).<br />

49


Tvornički pogoni Luxarda i Vlahova stradali su<br />

28. studenog 1943. - U napadima 22. i 25. veljače<br />

1944. na dvjema fotografijama označeni su pogoci<br />

na Brodarici<br />

Danas se u literaturi i dostupnoj dokumentaciji o bombardiranju<br />

Zadra mogu naći podaci uglavnom o tome kada je što<br />

razoreno na Poluotoku, dok su potankosti o stradanju ostalih<br />

dijelova Grada vrlo rijetko zabilježene. Također, časnici za<br />

analizu fotografija bombardiranja označavali su samo one<br />

pogotke koji su za njih imali određeno značenje.<br />

Na fotografiji napada 28. studenog 1943. nisu analizirani<br />

pogoci, ali se jasno, među ostalim, vide na Brodarici. Toga<br />

dana, u 9,55 sati, s glavnoga savezničkoga uzletišta u Foggi<br />

poletjelasu 24 američka mitchella. Imali su zadaću napasti<br />

„Zadar, brodove ili luku“. Nosili su ukupno 144 bombe od<br />

225 kg i 24 od 110 kg. Nad Zadrom su se pojavili u 11,10<br />

sati, na visini od 2750 do 2900 m.<br />

U izvješću nakon napada, među ostalim, stoji: „Viđen je<br />

izravan pogodak 82. eskadrile na zgradi koja sliči na tvornicu,<br />

na kopnu, sučelice sjevernom kraju Poluotoka. Taj neposredni<br />

pogodak izazvao je veliki požar (…)“. Bili su to, dakako,<br />

pogoni tvornice Luxardo (Maraska) koji su gorjeli<br />

nekoliko dana. Stradala je tada i destilerija Vlahov.<br />

Ostaci pogona des?lerije Luxardo<br />

U velikom bombardiranju 16. prosinca 1943. godine,<br />

51 američki mitchell s 92 tone eksploziva trebao<br />

je alternativno napasti „brodove u Zadru (…) ako<br />

nema brodova bombardirati vojarne i skladišta“.<br />

Skupina koja je doletjela sa sjevera započela je ispuštati<br />

bombe već na Brodarici.<br />

U jednom od sažetih savezničkih izvješća o napadu<br />

22. veljače 1944. stoji kako je 38 američkih liberatora<br />

(B-24) s 81 tonom bomba bombardiralo zadarsku<br />

luku. Na fotografiji napada, pod brojem 3 označen<br />

je pogodak na Brodarici. Dobro se vidi kako je<br />

to bilo u neposrednoj blizini destilerije Vlahov. Kao<br />

uvijek, stradao je najviše Poluotok, ali neki izvori<br />

navode kako su bombe padale na Stanove, Belafužu<br />

i uvalu Vrulje.<br />

I na fotografiji podjednako velikog napada, 25. veljače<br />

1944, označen je, pod brojem 1, pogodak ispred<br />

zgrade Luxardo (Maraska), a bombe su, također,<br />

padalei do uvale Vrulje.<br />

50


Jesu li prostorije Diadore stradale 25. veljače<br />

ili 14. lipnja 1944. - Tri su bombe 19. kolovoza<br />

ponovno pale na pogone tvornice<br />

Luxardo<br />

Za razliku od velikih, razornih bombardiranja krajem<br />

1943. i početkom 1944. godine, ostale napade na Zadar<br />

obavljale su postrojbe taktičkog zrakoplovstva,<br />

koje su u rujnu i listopadu ometale evakuaciju<br />

Nijemaca s Balkana. Zbog njihova redovita<br />

jutarnjega pojavljivanja nazivali su ih mlikaricama.<br />

Već 30. siječnja 1944. nekoliko bomba bačeno<br />

je na hotel Roma (Beograd) i Uvalu maestrala,<br />

koja je i 4. veljače napadnuta strojničkom vatrom.<br />

Dana 14. lipnja napadnut je aerodrom u<br />

Zemuniku i lukobran u zadarskoj luci. Pietro<br />

Luksardo bilježi kako je tada „Nestala Diadora<br />

(Veslački klub); lukobran (koji zatvara luku)<br />

primio je tri pogotka na tri razna mjesta (…)“.<br />

Podatak o razaranju Diadore zbunjuje, jer se<br />

na fotografiji bombardiranja 25. veljače vidi<br />

kako je to mjesto označeno kao pogodak broj<br />

1! I u velikom noćnom bombardiranju, 3. ožujka,<br />

bombe su pale na Belafužu.<br />

Zračna snimka Brodarice, 6.I.1944.<br />

Tri su bombe ponovno pogodile pogone tvornice<br />

Luxardo, 19. kolovoza, kada su napadnuti uvala Vrulje<br />

i okolica. Nadnevak 17. rujna, pak, poznat je u<br />

kronologiji bombardiranja Zadra po tome što je tada<br />

šest ventura Južnoafričkoga ratnog zrakoplovstva pogodilo<br />

dva njemačka desantna minopolagača s 216<br />

morskih mina, vezanog uz zapadnu stranu mosta u<br />

luci. Eksplozija je bila tako žestoka da su dijelovi<br />

mosta odbačeni čak do Stanova! Tada su napadnuti i<br />

maskirani vezovi u Uvali maestrala, lukobran i uvala<br />

Vrulje.<br />

Laki bombarderi baltimor obrušili su se ponovno na<br />

luku 2. listopada. U tome su stradali uvala Vrulje, dio<br />

lukobrana uz obalu s tvornicom Luxardo, a posebno<br />

Uvala maestrala. Ipak, najveći broj bomba pao je na<br />

područje između uvale Vrulje i Uvale maestrala. Zadnji<br />

žestoki napad baltimora i ventura na područje<br />

Brodarice i uvale Vrulje zabilježen je tijekom 9. listopada.<br />

I još jedno bombardiranje uvale Vrulje, 25. listopada.<br />

51


Pogled na Brodaricu, 1926. (Braća Alinari, Firenca)<br />

52


Zadar je spremno prihvatio europski afinitet za<br />

V. PUTOKAZI<br />

SOCIJALNE STRUKTURE<br />

53


Zadar je spremno prihvatio europski afinitet<br />

za novu arhitekturu obiteljskih kuća - Nacrti<br />

vila predstavljeni javnosti nakon sto godina<br />

Potraga za pokidanim korijenima zadarskoga građanskog<br />

identiteta vodi, među ostalim, izravno do obiteljskih<br />

vila na području Brodarice. Građene su na vrhuncu<br />

uspona mladoga građanskog staleža, koji je 1921.<br />

potpao pod oštar nadzor posvemašnjega fašističkog<br />

populizma i jednoumlja, a nakon toga, od 1944. pod<br />

diktaturu proleterske kulture. Ponad svega, dodatna<br />

ratna razaranja i goleme demografske promjene sveli<br />

su 1945. godine Grad na samo 8,7 tisuća stanovnika i<br />

doveli do gotovo potpunoga gubitka kolektivne građanske<br />

memorije.<br />

Naznake revitalizacije urbanoga duha naslutile su se na<br />

izložbama Rana fotografije u Zadru (1977), Slike iz<br />

prošlosti Zadra (1982), a nadasve Stare razglednice<br />

Zadra (1987). Strukovna valorizacija urbanih dosega<br />

zadarske građanske kulture, pak, pojavila se tek 1988.<br />

uknjizi dr. Marije Stagličić Graditeljstvo u Zadru 1868<br />

– 1918. Tema nije slučajno 2003. godine doživjela i<br />

galerijsku inačicu pod naslovom Gradnje i projekti od<br />

1797. do 1914. u Zadru, a knjiga 2013. „ponovljeno i<br />

prošireno izdanje“.<br />

To je jedno od onih kulturnih pamćenja koja čuvaju<br />

osobni ili kolektivni identitet. U kulturi nema prirodnoga<br />

zaborava. Pojavljuju se samo različiti načini<br />

poništavanja određenih znakova, kako bi se<br />

prouzročio kulturni zaborav (Ileš, 2008). Na<br />

izložbi 2003. godine prvi su put nakon sto godina<br />

izloženi nacrti vilâ i(li) kućâ Tamino, Siega,<br />

Pirih, Ida, Smirich, Perlini, Colombani,<br />

Tripalo, Cepernić, Luxardo, Vlahov … Bila je<br />

to prava vremenska kapsula u kojoj se moglo<br />

osjetiti koliko je Zadar bio spreman prihvatiti<br />

onodobni europski afinitet za novu arhitekturu<br />

obiteljskih kuća.<br />

Primjerice, na Brodarici je kuća Andrović sagrađena<br />

1878, a vila Catarina 1880. godine,<br />

dok se u Zagrebu istaknuti arhitekt Kuno<br />

Waidmann (1845 – 1921) krajem osamdesetih<br />

i početkom devedesetih godina „uporno zalagao<br />

za oblikovanje grada u vrtnim oazama“,<br />

posebno u „otmjenom predgrađu vila“(Galjer,<br />

2000).<br />

Njegov boravak u Zadru, gdje je 1885. projektirao<br />

prve paviljone zadarske Opće bolnice,<br />

jamačno nije prošao nezapaženo. Pet godina<br />

kasnije, Brodaricu je već resila i vila Ida, a<br />

sam Waidmann je svoju obiteljsku kuću sagradio<br />

u Zagrebu 1893, na ondašnjem Josipovcu<br />

(sada Ulica I.G. Kovačića, 17).<br />

54


Nijedna vila nije nadmašila finoću izrade i monumentalnost<br />

vile Catarine - Od izvornog biljnog<br />

fundusa oko vile ostala je samo jedna pinija<br />

Vile i obiteljske kuće određuju urbani identitet Brodarice, ali je<br />

danas teško utvrditi razliku među njima. U doba njihove gradnje<br />

ladanje još nije bilo odvojeno od stanovanja. Za ovu prigodu<br />

dovoljno je držati se uvriježenih lokalnih kvalifikacija, bez<br />

obzira na eventualnu terminološku nepreciznost.<br />

Str. 54: Vrulje oko 1950. (Snimio Ratko Novak)<br />

Obitelj Paitoni, oko 1912.<br />

Snimio Zvonimir Novaković<br />

Opisujući neke od „obiteljskih i najamnih zgrada kao i ljetnikovaca<br />

u valama prema Puntamiki“, dr. Marija Stagličić na<br />

prvom mjestu spominje vilu Catarinu (Meštrovićeva, 4), podignutu<br />

1880. godine „na povišenom terenu odakle se pruža pogled<br />

na Uvalu bure (Vruljica) i sjevernu gradsku luku“.<br />

„Zgrada ima više profilacija izgrađenih u kvalitetnom kamenu<br />

i vjerojatno je bila vlasništvo imućnih Zadrana. Raspored njezina<br />

prostora i stubišta, drveno<br />

krovište i neoklasicistički<br />

ukrasni elementi ponavljat<br />

će se na mnogim<br />

vilama na tom području.<br />

Sličnu arhitekturu moći<br />

ćemo tako pratiti i prepoznavati<br />

punih tridesetak godina<br />

(…) Međutim, finoću<br />

izrade i monumentalnost<br />

vile ˝Catarine˝ nije nadmašila<br />

ni jedna druga“.<br />

(Stagličić, 1988:124).<br />

Još je nešto karakteristično<br />

za vilu Catarinu.<br />

„Izgrađena je u unutrašnjosti<br />

parcele i vrt joj je bio<br />

brana spram vanjskog svijeta.<br />

Na planu se vidi kako<br />

je bila povučena prema jugu, i da je do gospodarskih zgrada s<br />

njene sjeverne strane organizirano dublje područje parkovnog<br />

zelenila, te je u ovom slučaju vrt štitio intimu zgrade“<br />

(Arbutina, 2007:40).<br />

Danas se to više ne može prepoznati, piše mr. Mirna Petricioli:<br />

„Nažalost, od vrta se nije sačuvalo ništa, jer je i on kao i mnogi<br />

drugi doživio sudbinu da se unutar njega sagradi još nekoliko<br />

novih stambenih obiteljskih kuća. Ostala je samo jedna pinija<br />

od izvornog biljnog fundusa“.<br />

55


U kući Tamino otvoren je 1906. stalni fotografski<br />

atelijer - Na istoimenom posjedu,<br />

zapadno od Meštrovićeve ulice, uređena<br />

su 1908. prva zadarska teniska igrališta<br />

Čini se kako je socijalna struktura stanovništva na<br />

područje oko dijela starih putova iz uvale Vrulje za<br />

Nin i Bokanjac bila koncem XIX. stoljeća daleko<br />

elitnija nego što se danas misli.<br />

Na to upućuje fotografija dojmljive skupine građana,<br />

koja na poleđini ima otisnuto: „Giovanni Mazzoleni,<br />

Barcagno di Zara, 29 agosto 1897“. Stoje<br />

danas kao vrijedan putokaz u potrazi za socijalnom<br />

strukturom i urbanom fizionomijom Brodarice.<br />

Da tako elegantno odjevene dame i gospoda nisu u<br />

to doba živjeli na Brodarici, zacijelo Vittorio Ceregato<br />

(1859 - ? ) ne bi ondje sredinom 1906. otvorio<br />

stalni fotografski atelijer, prvi izvan Poluotoka.<br />

Kuća Tamino u kojoj je radio nije mogla biti ona<br />

Zračna snimka Zadra i okolice, prije 1941.<br />

na Trpimirovoj obali, sagrađena 1911. godine,<br />

već jedna od triju istoimenih kuća između sadašnje<br />

Krležine i Meštrovićeve ulice.<br />

Taj dio posjeda obitelji Tamino sličio je perivoju.<br />

Nisu slučajno baš tu Zadrani počeli igrati tenis i<br />

1908. uredili prva teniska igrališta (Talpo,<br />

1976:825). Ondje se još vide ostaci drvoreda s<br />

lijepim cedrovima te najveći i najljepši brucijski<br />

bor (Pinus brutia) u Zadru (Petricioli, 2011:113).<br />

Drago Marić drži kako je visok oko 30 metara<br />

(Marić, 2017,2:102).<br />

Skromna amaterska fotografija s početka XX.<br />

stoljeća, pohranjena u zagrebačkom Muzeju za<br />

umjetnost i obrt pod brojem 29826, nosi na poleđini<br />

ovalni pečat na kojem piše „Joh. Resetka,<br />

Zara, Barcagno (Dalmatien)“. Još jedan znak kako<br />

je na Brodarici vrlo rano određen broj stanovnika<br />

posjedovao fotoaparate.<br />

Pogled na grad s jugozapada, oko 1910.<br />

56


Tri fotografije u zagrebačkom Muzeju za umjetnost<br />

i obrt podsjećaju kako je na Brodarici živjela<br />

ugledna zadarska obitelj Brčić - Stanovali su u<br />

jednoj od dviju kuća Pascoli<br />

U zagrebačkom Muzeju za umjetnost i obrt pohranjene su tri<br />

fotografije Frane Brčića. Na jednoj je snimljena obitelj Brčić,<br />

a na poleđini rukom zapisano: „Na Brodarici 15. VII. 99“.<br />

To je rijedak dokument koji podsjeća gdje je stanovala ugledna<br />

posjednička obitelj Brčić (Bercich, Berčić,<br />

Bersich, Brcić). Nažalost, nije dovoljno<br />

precizan. Zna se samo kako su Brčići živjeli<br />

u kući Pascoli, ali nije utvrđeno u kojoj. Jednu<br />

s tim imenom označio je na razglednici<br />

fotoamater Enrico Tripalo pokraj vile Catarina<br />

(Šuljak, 2005:281), dok su novine koncem<br />

1896. objavile kako je na Brodarici sagrađena<br />

malena elegantna vila Pascoli (Rivista<br />

Illustrata, 19, Zadar, 1.X.1896).<br />

Skupni portret stanovnika Brodarice,<br />

Giovanni Mazzoleni, 29.VIII.1897.<br />

Mihovil Brčić (1790 - 1875) bio je ljekarnik,<br />

a njegov brat don Ivan (1785 - 1855) profesor<br />

zadarskoga Liceja, kanonik zadarskoga<br />

Kaptola i šibenski biskup. Mihovil je 1821. otkupio staru zadarsku<br />

ljekarnu Alle due Fortune iz 1806, koja je stajala ondje<br />

gdje je sada sjeverno krilo Arheološkog muzeja.<br />

Njegov najstariji sin don Ivan (1824 - 1870) istaknuti je hrvatski<br />

glagoljaš, akademik i jezikoslovac. Drugi sin Antun,<br />

predsjednik Prizivnog suda, poznat je kao pristaše hrvatskoga<br />

narodnog preporoda, borac za uvođenje hrvatskoga jezika<br />

u sudstvo i, prema ocjeni splitskog list La Difesa, „fanatico<br />

Croato“. Njegov sin Frane Brčić (1870 - 1917), autor sačuvanih<br />

fotografija s Brodarice, tragično je stradao u Prvom<br />

svjetskom ratu. Treći Mihovilov sin Josip (1830 - 1895) poznat<br />

je kao ljekarnik i prvi zadarski stalni fotograf, a četvrti,<br />

najmlađi sin Dominik (1835 - 1910) kao dopredsjednik Pokrajinskog<br />

suda..<br />

Ljekarnu je od oca Mihovila naslijedio Josip, a od njega Dominikov<br />

sin koji se također zvao Josip. Iza Drugoga svjetskog<br />

rata, u kojemu je ljekarna potpuno uništena, mlađi sin<br />

potonjeg Josipa, Mario zvani Zentopei (1916 - 1996), pokušao<br />

je 1945. obnoviti poslovanje na Relji, ali je u međuvremenu<br />

vlast sve nacionalizirala. Njegov stariji brat, još jedan<br />

Josip, zvani Bepica (1905 - 1990), otvorio je ljekarnu u Rimu,<br />

dok se Mario 1948. nastanio u Fermu.<br />

57


Vila Ida u mnogočemu podsjeća na vilu Catarinu-<br />

Njezina kula-vidikovac bila je atraktivan<br />

motiv na razglednicama iz 1901. i 1903. godine<br />

Vilu Idu (Meštrovićeva, 7) sagradio je, kako piše na spomen-ploči,<br />

1899. ugledni tvorničar likera Romano Vlahov.<br />

To međutim treba shvatiti uvjetno, jer je Romano<br />

Vlahov preminuo 1895. Na prvi pogled ne vidi se kako<br />

vila Ida u mnogočemu podsjeća na vilu Catarinu, stariju<br />

od nje 19 godina. „Tu su neoklasicističke profilacije prozora,<br />

renesansne balustrade, palmete i rozete. U dvorišnom<br />

dijelu opet prozorima zatvorena lodža, nad njom veranda<br />

s nizom balustera“ (Stagličić, 2013:149).<br />

Sve to, istina, nisu nikakve osobite novine u zadarskoj<br />

ladanjskoj arhitekturi, ali ipak vilu Idu svrstavaju u sam<br />

vrh sličnih ostvarenja. Kako bi se naslutio njezin negdašnji<br />

sjaj, valja ući u vrt, točnije rečeno obiteljski perivoj,<br />

koji je graničio s posjedom Gilardi na jugu, Andrović na<br />

jugozapadu i Tamino na sjeverozapadu. Ondje se vidi kako<br />

je riječ „o bogato opremljenom i kvalitetnom objektu<br />

koji (...) uz eklekticizam vanjskog ukrasa zapravo vrlo<br />

dobro i korisno raspoređuje unutarnji prostor i veže se uz<br />

okolicu verandama, lođama i staklenicima“.<br />

Tvornica likera Vlahov i vila Ida, početak XX. st.<br />

Vila Ida ima isto kao i vila Catarina veliki perivoj, ali<br />

sama svojim položajem štiti njegovu privatnost i intimu<br />

58


zgrade. Njezina istočna strana leži na samom rubu ulice,<br />

dok je sjeverna strana 1914. godine dobila, uz rub ondašnjeg<br />

puta za Diklo, prigradnju s ravnim krovištem-terasom.<br />

Navodno je istodobno podignuta i secesijska kulavidikovac<br />

nad središnjim dijelom zgrade. No, neke fotografije<br />

pokazuju kako je sagrađena prije prigradnje. Također<br />

se već 1901. i 1903. godine pojavljuje kao atraktivan motiv<br />

na razglednicamas Brodarice.<br />

Put Dikla, pak, koji je nekoć prolazio između vile Ide i kuće<br />

Perlini (Meštrovićeva, 9), dobio je oko 1935. još jedan<br />

krak sa sjeverne strane kuće Perlini (sada Krležina ulica).<br />

Južni ugao kuće Perlini zaravnjen je na traženje<br />

gradskog povjerenstva – Danas to usko pročelje,<br />

ispred kojeg više nema cestovnoga raskrižja,<br />

gubi svoje značenje<br />

Nepoznata obitelj, na poleđini pečat Joh. Resetka,<br />

Zara, Barcagno, Dalma?en<br />

Obitelj Pirih. Snimio: ViGorio Ceregato<br />

Poduzetnik Perlini dobro je znao što radi kada je 1906. godine<br />

istodobno gradio dvije velike zgrade sa stanovima za<br />

iznajmljivanje. Jednu na Voštarnici (Branimirova obala,<br />

15), a drugu na Brodarici (Meštrovićeva, 9). Bila je to godina<br />

u kojoj su ta područja proglašena Novim Zadrom.<br />

Za razliku od zgrade na Voštarnici koja dominira prostorom<br />

oko sebe, ova na Brodarici se pretvorila u prikliještenu<br />

uglovnicu. Prema prvom projektu iz 1905. godine imala je<br />

tlocrt u obliku slova V, kako bi se uklopila u raskrižje ondašnjeg<br />

puta za Bokanjac i puta za Diklo (na sjevernoj strani<br />

zgrade, gdje sada prolazi Krležina ulica, bio je posjed<br />

Portada).<br />

Međutim, nadležno gradsko povjerenstvo, u kojem je sjedio<br />

i prof. Ivan Smirić, odredilo je kako se mora izbjeći oštar<br />

južni ugao građevine. Prema novom projektu Antonija Metzenika<br />

iz 1906. godine, zgrada je poprimila oblik izduženog<br />

pravokutnika. Južni je ugao zaravnjen uskim pročeljem koje<br />

danas, kada više ispred njega nema cestovnog raskrižja,<br />

gubi prvobitno značenje. Na fotografijama snimljenim prije<br />

1914. godine, dok još nije bilo sjeverne prigradnje uz vilu<br />

Idu na drugoj strani ondašnje ceste za Diklo, vidi se koliko<br />

je uglovnica kuće Perlini imala smisla. Zanimljivo je također<br />

da je zgrada bila projektirana s dva ulaza na glavnom<br />

pročelju (!), a ne s dvorišne strane, gdje su izgrađena.<br />

Sve u svemu, drži se kako kuća Perlini nema neku posebnu<br />

arhitektonsku vrijednost, ali ima urbanu i ambijentalnu važnost.<br />

59


Gore: <strong>Brodarica</strong> na planu Grada 1957.<br />

Dolje: Vruljica na prijelazu XIX. u XX.st.<br />

60


Obiteljska kuća Cepernić nosi prizvuk romantizma<br />

- Vila Pirih ima važnu ambijentalnu<br />

vrijednost - Kuća br. 43 u Meštrovićevoj<br />

ulici bila je nekoć vrlo slična vili Catarini<br />

Geometar Matija Cepernić sagradio je 1909. godine obiteljsku<br />

kuću na spoju sadašnje Meštrovićeve ulice (kućni<br />

br. 22) s Ulicom dr. Franje Tuđmana. Njezin položaj i<br />

posjed oko nje odredili su križanje tih dviju ulica s ulicom<br />

Ivana Zajca. Zgradu je projektirao Tiberije Alačević.<br />

U ono doba predstavljala je „pokušaj novog, svježeg<br />

rješenja (…) s malim prizvukom romantizma (…) U odnosu<br />

na druge vile očigledan je prekid s ustaljenom akademskom<br />

praksom“ (Stagličić, 1988:151-152). Nije naodmet<br />

reći kako se 2003. spominje na velikoj izložbi Secesija<br />

u Hrvatskoj, kao objekt s oznakama secesije<br />

(Piplović, 2003:80).<br />

Sa zgradom u Meštrovićevoj<br />

br. 31 nema zabune. Na njoj<br />

lijepo piše Villa Pirih. Prema<br />

sačuvanom nacrtu može se<br />

pretpostaviti da je projekt izradio<br />

zidarski majstor Ivan<br />

Negri, 1913. godine. Zgrada<br />

je dovršena i useljena iduće<br />

godine. Kako je istražila dr.<br />

Marija Stagličić, vila Pirih<br />

nije nikakva osobita ljepotica,<br />

ali su joj očuvana autentičnost,<br />

vrt i vrtna ograda priskrbili<br />

visoku ambijentalnu vrijednost.<br />

Pogled na Zadar sa sjevera, 1874.<br />

Za razliku od vile Ide na kojoj se još prepoznaje kako<br />

sliči na vilu Catarinu, za kuću s brojem 43 u Meštrovićevoj<br />

ulici može se reći kako je nekoć bila slična vili Catarini.<br />

Kao što su brojne kuće na Brodarici tijekom XX.<br />

stoljeća bitno izmijenjene, tako se i kuća br. 43 ne može<br />

više prepoznati. Od negdašnjeg izgleda ostala je samo<br />

Bogorodica u bojanom emajlu na istočnom ulaznom pročelju<br />

i neki detalji prozora.<br />

Dobro je rekao Luko Paljetak: „Svaka je palača jedan<br />

veliki čovjek. Da bi ona mogla opstati u svojoj ljudskosti,<br />

potreban je i danas pojedinac, veliki ili mali čovjek,<br />

koji će čuvati palaču, njezino dostojanstvo, zauvijek“.<br />

61


Ima na Brodarici dosta kuća za koje (još)<br />

nisu pronađeni arhivski dokumenti - Biskupova<br />

kuća bila je nekoć ljetnikovac, a<br />

sada je samostan<br />

Među zgrade na Brodarici za koje (još) nisu pronađeni<br />

arhivski dokumenti svrstava se i tzv. Biskupova<br />

kuća (Meštrovićeva, 57). Služila je kao ljetnikovac<br />

zadarskog nadbiskupa, a sada je obnovljena za<br />

samostan sestara Klanjateljica Krvi Kristove. Skladnih<br />

je klasicističkih proporcija. Na balkonu ima ugrađen<br />

spolij iz bivše kapele, s uklesanom 1843. ili<br />

1845. godinom.<br />

Dvjema katnicama u Krležinoj ulici, br. 8 i 14, treba,<br />

drži dr. Marija Stagličić, svakako pripisati ambijentalnu<br />

vrijednost. Prva je u tlocrtu pravokutnik<br />

čija dulja strana prema ulici ima šest prozora, a na<br />

užem licu s istočne strane sačuvan je profilirani pilon<br />

nekadašnjih vrtnih vrata. Na zapadnoj strani<br />

dobila je suvremene prigradnje. Ona druga, pak,<br />

na zapadnom pročelju ima pet prozora, a na balkonu<br />

kvalitetnu željeznu ogradu sa stiliziranim<br />

biljnim uresom.<br />

Za kuću Jakova Škarice (Krležina, 28) sačuvani<br />

su nacrti arhitekta Emilija Manighera iz 1912.<br />

godine. Projektirana je kao prizemnica, ali je u<br />

gradnji dodan kat. Posebno se ističu doprozornici<br />

na erkeru, koji se nadvijaju u elipsastom luku oblikujući<br />

otvor za dvostruke prostore. Tim otvorima,<br />

skladom i jednostavnim volumenom razvedenog<br />

tlocrta može se ubrojiti u primjere ladanjske<br />

arhitekture nadahnute secesijskim stilom.<br />

Nije teško pronaći još pokoju zapuštenu zgradu,<br />

kao što je vila Marini ili ruševna obiteljska kuća<br />

(Krležina, 12) (Stagličić, 2013:177,179).<br />

Johan Högellmüler, litografija (detalj), 1847.<br />

62


VI. PROSTORI SJEĆANJA<br />

63


Franz Reiner, Pogled na Brodaricu i Poluotok, 1829.<br />

Slikari i grafičari prvi su najavili prodor novog<br />

senzibiliteta koji će se materijalizirati<br />

gradnjom vilâ i perivojâ na Brodarici - Idealizirani<br />

prikaz suživota kulture i prirode<br />

Porast zanimanja građana za vizualne informacije s<br />

područja Brodarice vrlo je rano najavio promjenu odnosa<br />

Zadra prema tom dijelu Grada. Još 1829. Franz<br />

Reiner naslikao je u tehnici akvarela pogled na Zadar<br />

sa sjevera (Petricioli, 1999:77). U prostranom prvom<br />

planu zahvaćen je velik predio Brodarice s ilustracijom<br />

prometa i poljoprivrednih aktivnosti. U pitanju je tradicionalna<br />

litografsko-romantičarska shema koju će opetovati<br />

i sljedeći crtači. Važnije od toga jest nova likovna<br />

vizura Poluotoka i idealiziran prikaz suživota kulture<br />

i prirode, što ga Gradu nudi ondašnja <strong>Brodarica</strong>.<br />

Praksa je nastavljena akvarelima Fedora Karacsaya iz<br />

1840, kromolitografijama Rudolfa Alta iz 1841, Johana<br />

Högellmülera iz 1847. godine ili Ivana Pergera (bez<br />

nadnevka). I oni također udovoljavaju zanimanju građana<br />

za (likovne) poglede s Brodarice na Poluotok i na<br />

širinu slobodnih prostora. I njihovi prednji planovi<br />

podsjećaju na rješenje Franza Reinera, ali nastoje<br />

biti uvjerljiviji. Nude na uvid cestu (put) i<br />

ostatke neke razvaline, za koju je, gle čuda,<br />

2010. identificirana lokacija (Smiljanić,<br />

2010:405).<br />

Danas je posve jasno kako je to bio prodor novoga<br />

senzibiliteta koji će se uskoro materijalizirati<br />

gradnjom vilâ i perivojâ upravo na tom terenu.<br />

Zajedno s njima pojavit će se i novi medij<br />

komunikacije - fotografija. Za razliku od slikarstva,<br />

ona će prezentirati činjenice u skladu s<br />

modernom društvenom filozofijom pozitivizma.<br />

Snimke Tomasa Burata i Aloisa Beera, a osobito<br />

veliki opus braće Novaković bit će nabijeni<br />

„brutalnom snagom uvjerljivosti“.<br />

Od prednjega plana starih slika i fotografija<br />

Brodarice teško je više bilo što naći na terenu.<br />

No osjećaj što su ga građani otkrili u pogledu<br />

na Poluotok sa sjevernih (kopnenih) prilaza<br />

Gradu još se uvijek može provjeriti s terase ili<br />

balkona neke od vilâ izgrađenih duž rivijere na<br />

Brodarici.<br />

64


Detalji na umjetničkim slikama Brodarice<br />

nisu slikarske fikcije - Ostatke utvrde sa<br />

slike Rudolfa Alta valja tražiti na predjelu<br />

Vidikovac<br />

Istražujući obrambeni sustav zadarske srednjovjekovne<br />

komune, odnosno manje utvrde oko Zadra,<br />

zvane Stražica, Belveder ili Ozrinj, dr. Franjo Hari<br />

Smiljanić (1951 - 2012) došao je do iznenađujućeg,<br />

ali posve logičnog otkrića. Utvrdio je kako ruine na<br />

lijevoj strani akvarela Fedora Karacsaya iz 1840. i<br />

kromolitografiji Rudolfa Alta iz 1841. godine nisu<br />

slikarske fikcije već ostatak povijesnog objekta koji<br />

je imao svoju preciznu lokaciju.<br />

Svećenik Luka, piše dr. Smiljanić, oporučno je, 1.<br />

lipnja 1665. godine, ostavio posjed zadarskom kaptolu<br />

na položaju uicino la Madona dell? Oliue furi di<br />

questa cittá in loco chiamato Belueder, o Plouansca<br />

Draga ...(Plovanjska draga, gradski posjed Plovanije).<br />

Tako opisan položaj Belvedera poklapa<br />

se s opisom položaja predjela Ozrinj koji je u<br />

dokumentu iz 1286. godine smješten ... prope<br />

Jacobinam et viam publica ...Oba naziva označuju<br />

položaje s kojih se dobro vidi, a u nazivu<br />

Jacobinam prepoznaje se ime gradskog posjeda<br />

sv. Jakova, koji je graničio s posjedom Figurica<br />

(raskrižje ulica Ivana Meštrovića i Ivana Zajca).<br />

Za javni put utvrđeno je da je na pravcu puta<br />

koji je u dokumentu iz 1390. god. imenovan, ...<br />

uia quendam antique seu Clanaç..., koji je prolazio<br />

u blizini spomenute crkve u smjeru sjeverozapada.<br />

Taj put ucrtan je na karti zadarskih<br />

gradskih posjeda na križanju kod Melade i upisan<br />

kao ninski (Mappe Catastali, Comune di<br />

Zara, 1826). Za put koji se spominje 1286. go-<br />

Pogled sa sjevera, prema akvarelu Rudolfa von Alta<br />

65


090 Ivo Preger, Pogled s Brodarice na Poluotok<br />

dine može se pretpostaviti kako je dolazio iz pravca Nina<br />

preko Petrčana i predjela Mramor ravno na križanje Melada.<br />

Na tom je križanju ucrtan i odvojak puta koji ide prema<br />

Bokanjcu (današnji Put Bokanjca).<br />

Važno je istaknuti kako je na karti gradskih posjeda poviše<br />

crkve sv. Marije Masleničke uz javni put ili Kraljičin put<br />

upisano ime Stražbenica. Tim imenom nazivaju se u slavenskoj<br />

toponimiji gradinska utvrđenja. Nema dvojbe kako<br />

je geodet na tom položaju vidio utvrdu.<br />

Dakle, položaj utvrde trebalo bi tražiti u dijelu gradske četvrti<br />

Skroće (Due Torette), smještene na manjoj uzvisini<br />

koja se danas zove Vidikovac, a to je položaj koji je bio<br />

neposrednoj blizini Kraljičina puta, koji je nestao urbanizacijom<br />

tog dijela zadarskog gradskog teritorija. Na prikazima<br />

grada Zadra Rudolfa Alta i Fedora Karacsaya jasno<br />

se raspoznaje manje razrušeno utvrđenje smješteno u blizini<br />

raskrižja dviju cesta (danas Melada).<br />

Treba istaknuti da je utvrda sagrađena na komunalnom<br />

zemljištu. S ove utvrde bio je dobar pregled križanja putova<br />

na Meladi, kontrola ninskog puta (Kraljičin put) i bokanjačkog<br />

puta, koji se prema jugozapadu spuštaju do zadarske<br />

luke, ali i dobar pregled prema jugozapadnom dijelu<br />

zadarskog komunalnog teritorija (Smiljanić, 2010:405-<br />

406).<br />

66


Građanski je stalež na Brodarici živio à la noblesse<br />

- Luxardo nije gradio stanove za radnike u blizini<br />

tvornice već na Voštarnici<br />

Među brojnim obiteljskim vilama na Obali kneza Trpimira, od<br />

Đige na zapad, neke su oronule, zapuštene i unakažene, druge<br />

se kao stare dame još uvijek dobro drže, dotjerane su i našminkane,<br />

treće obnovljene i pomlađene. No, sve zajedno, za<br />

razliku od bivših velebnih palača na Novoj rivi, koje postoje<br />

još samo kao elegično sjećanje na poštanskim razglednicama,<br />

rječito svjedoče kako je građanski stalež na Brodarici živio à<br />

la noblesse (na aristokratski način), kako je<br />

tobio high life (život na visokoj nozi). Znakovito<br />

je, primjerice, da Luxardo nije podizao<br />

stambene zgrade za svoje radnike u neposrednoj<br />

blizini tvornice već na Voštarnici<br />

(Radićeva, 16).<br />

Također, mnoge od zadarskih vila „u svom<br />

okruženju imaju i vrtove, tj. parkove, kao<br />

sastavni dio svog stambenog korpusa“ - uočava<br />

Dražen Arbutina. - „Vile i ladanjske<br />

kuće (…) bile su vjesnik novog doba (…) U<br />

cijelom nizu primjera tih vila moguće je vidjeti<br />

način razmišljanja pojedinih poduzetnika<br />

i vlasnika“.<br />

Vila Tamino<br />

„Kuće (vile) sagrađene u zadarskim predgrađima<br />

˝zadržavale˝ su racionalan strah od<br />

građevne potrošnje veće površine poljoprivrednog<br />

zemljišta“ - nastavlja dalje Arbutina<br />

i zaključuje kako su građene na relativno<br />

malim parcelama te da im čak i vrt nalikuje<br />

maloj okućnici, svedenoj na nekoliko cvjetnih<br />

aleja. Dakako, „postoje i iznimke koje<br />

(…) pokazuju kako je moglo svako od tih<br />

prigradskih naselja izgledati da su se gradnje<br />

izvodile na većim parcelama“ (Arbutina,<br />

2007:37).<br />

Danas je to dosta teško prepoznati. „Većina vila je nakon Drugog<br />

svjetskog rata nacionalizirana, a u njih je u pravilu useljeno<br />

po nekoliko obitelji. Unutar lijepih velikih perivoja izgrađeno<br />

je čak po nekoliko novih privatnih kuća. To je dovelo do<br />

znatne degradacije i vila i perivoja. Rijetki su oni koji su zadržali<br />

bar donekle prijašnji izgled“ (Petricioli, 2011:107).<br />

67


Kuća Luxardo već sto godina podsjeća kako<br />

je proizvodnja likera, napose maraskina, najblistavija<br />

oznaka međunarodne reputacije Zadra<br />

i njegova poslovnog prosperiteta<br />

Obično se drži kako je zgrada Luxardo (Maraska) reprezentativna<br />

građevina na ulazu u luku i kako ima važnu<br />

urbanu vrijednost u oblikovanju obalnog pojasa, jer svojim<br />

gabaritom nastavlja urbanističku zamisao o nizu kuća<br />

na obalnom dijelu zadarskog<br />

kopna. Ipak,<br />

za Zadrane je ona puno<br />

više od svega toga<br />

zajedno. Ona već sto<br />

godina podsjeća kako<br />

je proizvodnja likera,<br />

napose maraskina,<br />

bila najblistavija oznaka<br />

međunarodne<br />

reputacije Zadra i njegova<br />

poslovnog prosperiteta.<br />

Zgradu je 1911. dao<br />

podignuti Michelangelo<br />

Luxardo (1857 –<br />

1934), kao reprezentativnu<br />

dvokatnu obiteljsku i poslovnu palaču s cijelim<br />

kompleksom proizvodnih pogona. U zadarskom Državnom<br />

arhivu sačuvan je projekt austrijskog arhitekta Friedlera.<br />

Zgrada Luxardo, 1939.<br />

U pripremama gradnje tretirana je kao „stambena zgrada<br />

na Brodarici pokraj Zadra“. Njezin tlocrt i volumen, međutim,<br />

ukazuju na utilitarnu namjenu. Franco Luxardo<br />

sjeća se kako je u visokom prizemlju bio pogon, na prvom<br />

i drugom katu stanovala je obitelj, dok je potkrovlje<br />

služilo za arhiv (Mezić, 2005:16).<br />

U literaturi je opisana kao kasni primjer neorenesansne<br />

arhitekture s plitkom rustikom u prizemlju te bogatom<br />

arhitektonskom plastikom prozora, balkona i vijenaca.<br />

Podsjeća na Driolijevu zgradu na bastionu Moro.<br />

Staklenka des?lerije Luxardo<br />

68


Obitelji Luxardo trebalo je 90 godina<br />

da uzmogne sagraditi tvornicu na Brodarici<br />

- Manje je poznato kako je 1896.<br />

godine u perivoju podignut ljetnikovac<br />

Girolamo Luxardo (1784 – 1865), utemeljitelj<br />

istoimene tvornice likera, došao je u Zadar iz<br />

Genove 1817. godine kao vicekonzul Kraljevine<br />

Sardinije i dviju Sicilija. Brzo je uočio komercijalni<br />

potencijal zadarskoga maraskina i posvetio<br />

se usavršavanju njegove proizvodnje. Prve pogone<br />

otvorio je 1821. godine na Poluotoku, u<br />

Calle del Sale (Pod bedemom).<br />

U toj kući stanovala je i obitelj Luxardo, u njoj<br />

je bila i Filharmonija koju je osnovao Girolamov<br />

sin Nicolò. U međuvremenu su u velikom perivoju<br />

na Brodarici 1896. godine sagradili malenu<br />

vilu koja im je služila kao ljetnikovac<br />

(Trpimirova, 7a).<br />

Uz konkurenciju velikoga broja proizvođača likera,<br />

među kojima i Driolija, Luxardovima je<br />

trebalo 90 godina upornoga rada kako bi akumulirali<br />

kapital kojim će 1911. početi graditi tvornicu<br />

na Brodarici. Upravo tako: devedeset, a ne<br />

devet!<br />

Usred Prvoga svjetskog rata, 15. svibnja 1915,<br />

proizvodnja je preseljena u nove pogone. Nisu<br />

radili ni 30 godina. Pretrpjeli su teška oštećenja<br />

u bombardiranju grada, 30. prosinca 1943. godine.<br />

Gorjela su tri dana. Upravna zgrada je,<br />

začudo, ostala cijela. Nekim čudom sačuvana<br />

je i vila koja se izgubila među novogradnjama.<br />

Nakon rata imanje je konfiscirano, Nicolò<br />

Luxardo sa suprugom Biancom smaknut, njegov<br />

brat Pietro uhićen, deportiran i nestao, a<br />

preživjeli članovi obitelji obnovili proizvodnju<br />

u Torregli, pokraj Padove. Proizvodnja je obnovljena<br />

i na Brodarici, gdje je tvornica Maraska<br />

radila sve do početka ovog stoljeća.<br />

Posebnost zgrade Luxardo jest njezin prekrasan<br />

perivoj na površini većoj od 1,1 tisuću četvornih<br />

metara. Protezao se sve do sadašnje Krležine<br />

ulice. Tvornica Maraska podignula je ondje<br />

niz utilitarnih objekata, uz Krležinu ulicu niknula<br />

je stambena zgrada, a labirint živice šimšira<br />

uništen izgradnjom kolektora. Pa ipak, nakon<br />

svega, još je uvijek dovoljno velik da pruža<br />

lijepu oazu mira (Petricioli, 2011:111-112).<br />

Rivijera <strong>Brodarica</strong>, 1917.<br />

Str. 70: Litografija Luxardo, 1874.<br />

69


70


Obitelji Luxardo trebalo je 90 godina da<br />

uzmogne sagraditi tvornicu na Brodarici -<br />

Manje je poznato kako je 1896. godine u<br />

perivoju podignut ljetnikovac<br />

Girolamo Luxardo (1784 – 1865), utemeljitelj istoimene<br />

tvornice likera, došao je u Zadar iz Genove<br />

1817. godine kao vicekonzul Kraljevine Sardinije i<br />

dviju Sicilija. Brzo je uočio komercijalni potencijal<br />

zadarskoga maraskina i posvetio se usavršavanju<br />

njegove proizvodnje. Prve pogone otvorio je 1821.<br />

godine na Poluotoku, u Calle del Sale (Pod bedemom).<br />

U toj kući stanovala je i obitelj Luxardo, u njoj je<br />

bila i Filharmonija koju je osnovao Girolamov sin<br />

Nicolò. U međuvremenu su u velikom perivoju na<br />

Brodarici 1896. godine sagradili malenu vilu koja<br />

im je služila kao ljetnikovac (Trpimirova, 7a).<br />

Uz konkurenciju velikoga broja proizvođača likera,<br />

među kojima i Driolija, Luxardovima je trebalo 90<br />

godina upornoga rada kako bi akumulirali kapital<br />

kojim će 1911. početi graditi tvornicu na Brodarici.<br />

Upravo tako: devedeset, a ne devet!<br />

Vlaho Bukovac, Michelangelo Luxardo, oko 1880.<br />

Usred Prvoga svjetskog rata, 15. svibnja 1915, proizvodnja<br />

je preseljena u nove pogone. Nisu radili ni<br />

30 godina. Pretrpjeli su teška oštećenja u bombardiranju<br />

grada, 30. prosinca 1943. godine. Gorjela su tri<br />

dana. Upravna zgrada je, začudo, ostala cijela. Nekim<br />

čudom sačuvana je i vila koja se izgubila među<br />

novogradnjama.<br />

Ludoviko Pividori, Zgrada Luxardo, 1911.<br />

71


Nakon rata imanje je konfiscirano, Nicolò Luxardo<br />

sa suprugom Biancom smaknut, njegov brat Pietro<br />

uhićen, deportiran i nestao, a preživjeli članovi obitelji<br />

obnovili proizvodnju u Torregli, pokraj Padove.<br />

Proizvodnja je obnovljena i na Brodarici, gdje je<br />

tvornica Maraska radila sve do početka ovog stoljeća.<br />

Posebnost zgrade Luxardo jest njezin prekrasan perivoj<br />

na površini većoj od 1,1 tisuću četvornih metara.<br />

Protezao se sve do sadašnje Krležine ulice. Tvornica<br />

Maraska podignula je ondje niz utilitarnih objekata,<br />

uz Krležinu ulicu niknula je stambena zgrada,<br />

a labirint živice šimšira uništen izgradnjom kolektora.<br />

Pa ipak, nakon svega, još je uvijek dovoljno<br />

velik da pruža lijepu oazu mira (Petricioli, 2011:111<br />

-112).<br />

Girolamo Luxardo, Zadar oko 1834-40.<br />

72


U jednu prostoriju Luxarda nitko nije smio<br />

ući osim četvorice braće vlasnika – Recepte<br />

tvornice upisivali su kao obiteljsku tajnu u<br />

veliku knjigu, čuvanu u sefu<br />

Jedna od najčešćih mistifikacija planetarne slave zadarskoga<br />

maraskina jest priča o tomu kako se tajna<br />

uspjeha krila u recepturi. „S time se nije bilo šaliti“,<br />

pričao je 1972. Josip Pivac, sin istoimenoga zadarskoga<br />

tvorničara likera, kasnije tehnolog u tvornici Maraska.<br />

„To je držano kao svetinja. U jednu prostoriju<br />

Luxarda, na primjer, nije smio nitko ući osim četvorice<br />

braće vlasnika. Čak nitko ni od radnika nije prisustvovao<br />

kada je vlasnik dodavao litru-dvije ˝onoga nečega˝<br />

u liker. Osim toga, cjelokupnu organizaciju i tehnologiju<br />

vlasnik je sam držao u svojim rukama“<br />

(Seferović, 1972:8).<br />

Franco Luxardo prisjetio se, 2005. godine, potankosti<br />

o dramatičnu spašavanju izvornih tvorničkih recepata:<br />

„Oni su kao obiteljska tajna upisivani i veliku<br />

knjigu, čuvanu u sefu. Stric Pietro je uoči dolaska<br />

partizana knjigu predao šefu tvornice Carlu<br />

Bianchiju i rekao da je, ako se spasi, odnese<br />

mom ocu u Italiju. Čim su partizani ušli u grad,<br />

stric je odveden u zatvor, a tjedan poslije utopljen<br />

u moru. Carlo Bianchi je odlučio napustiti<br />

Jugoslaviju, a kao optant mogao je odnijeti samo<br />

dva kovčega i jedan komad namještaja. Izabrao<br />

je ormar s ladicom duplog dna, gdje je stavio<br />

knjigu i donio mojem ocu“.<br />

Među mitove može se ubrojiti i onaj o zadarskoj<br />

maraski. Činjenica je kako su zadarski prerađivači<br />

još koncem XIX. stoljeća nabavljali čak<br />

četiri tisuće kvintala maraskina ploda izvan zadarskoga<br />

područja. „Iz cijele Dalmacije, najviše<br />

s područja Omiša, Šibenika i Vodica“, veli Franco<br />

Luxardo. Tek koncem tridesetih godina prošloga<br />

stoljeća zasađene su prve moderne plantaže<br />

pokraj Smilčića.<br />

Kupalište Spiaggia, 1938.<br />

73


Vila Tamino najreprezentativnija je u nizu<br />

obiteljskih ladanjskih vila na rivijeri - Još<br />

uvijek intrigira nerazriješena uloga njezina<br />

arhitekta oko dogradnje zvonika sv. Stošije<br />

Najljepša i najbolje očuvana među vilama na Brodarici<br />

svakako je ona u kojoj je smješten Zavod HAZU<br />

(Trpimirova obala, 8). Sagradio ju je, 1911. godine,<br />

Giovanni Battista Tamino, najvjerojatnije prema nacrtima<br />

inž. Bartolomea Tamina, koji je projektirao i jednu<br />

od neizvedenih inačica dogradnje zvonika sv. Stošije.<br />

Slično ostalim posjedima na Brodarici, dovoljno<br />

velik i uređen perivoj oko vile odijelio je njezinu intimu<br />

od masovnog okupljanja na javnom kupalištu u<br />

neposrednoj blizini.<br />

Vilu Tamino obično opisuju kao<br />

historicističku obiteljsku kuću, urešenu<br />

neoromantičkim konzolicama,<br />

najreprezentativniju u nizu obiteljskih<br />

ladanjskih vila na rivijeri od<br />

uvale Vrulje do Puntamike. Prema<br />

nacrtu, „u velikom podrumskom<br />

prostoru planirana je drvarnica, kuhinja<br />

i konoba. U prizemlju su sa<br />

sjeverne strane bili smješteni stubište,<br />

kuhinja i ostale pomoćne prostorije,<br />

koje je široki hodnik dijelio od<br />

blagovaonice, dnevnog boravka i<br />

studijske sobe na zapadnom dijelu.<br />

Na katu je bilo nekoliko spavaonica,<br />

kupaonica i dječja soba“<br />

(Stagličić, 1988:155).<br />

Nerazriješena uloga inž. Bartolomea<br />

Tamina oko dogradnje zvonika<br />

katedrale sv. Stošije još je uvijek<br />

intrigantna. Kako se zna, zvonik je<br />

dograđen prema projektu engleskog arhitekta Thomasa<br />

Grahama Jacksona (1835 – 1924). Projekt je međutim<br />

čekao pune tri godine u Beču na odobrenje. Tijekom<br />

boravka u Beču, u kolovozu 1889, Jackson je, na<br />

zahtjev državnog povjerenstva, izmijenio projekt.<br />

Promjene su očito izvršene prema nacrtu Bartolomea<br />

Tamina, koji je povjerenstvu također ponudio svoju<br />

zamisao dogradnje.<br />

Projekt vile Tamino, 1911.<br />

74


Vila Žička u katalogu izložbe 2003. godine<br />

Vila Žička nakon obnove 2010. godine<br />

„U novije vrijeme znatno pregrađena“,<br />

stajalo je 2003. godine za vilu Žička na zagrebačkoj<br />

izložbi Secesija u Hrvatskoj - Na<br />

sreću, ta ocjena više nije točna<br />

Burna prošlost vile Žižka (Trpimirova, 9), kako se<br />

donedavno zvala, samo je manji dio onoga što su<br />

takve zgrade na Brodarici pretrpjele kako bi pokazale<br />

svoj izvorni identitet. Trebalo je, među ostalim,<br />

čekati 25 godina da bi se doznalo kako njezin vlasnik<br />

nije bio Žižka već Žička (Stagličić, 2013:173).<br />

Projekt je 1911. godine izradio Meštrovićev drniški<br />

prijatelj inž. Prociukiewicz za direktora Zemljišnog<br />

kreditnog zavoda u Zadru, viteza L. Žičku. Kao<br />

„rijedak primjer potpuno secesijski oblikovane zamisli,<br />

gdje se dosljedno provodi ista ideja planiranja<br />

prostora, profilacije otvora, ukrasa i vrtnih detalja“<br />

našla se 2003. u katalogu zagrebačke izložbe Secesija<br />

u Hrvatskoj (kat. br. 300).<br />

Usprkos takvim odlikama, slijedi ono što je dr.<br />

Marija Stagličić primijetila još 1988. godine.<br />

Nakon suvremene adaptacije niži, zapadni dio<br />

vile Žička ostao je bez krovne ograde koja je<br />

bila predviđena nacrtom. Time je oštećena izvornost<br />

građevine i poremećeni uravnoteženi<br />

odnosi masa cijelog objekta. I u kapitalnom djelu<br />

Zadar za Austrijske uprave (Peričić et al,<br />

2011:377) ponovno upozorava kako „treba naglasiti<br />

da je ova dragocjena secesijska zgrada izložena<br />

proizvoljnim dogradnjama, popravcima i<br />

potpunom propadanju vrta i njegove ograde, koji<br />

su nedjeljiv dio cijelog projekta“.<br />

Dakako, i uz fotografiju vile u katalogu zagrebačke<br />

izložbe stoji napomena: „U novije vrijeme<br />

znatno pregrađena“!<br />

Onaj tko se s takvim informacijama nađe ispred<br />

vile Žička neće je moći prepoznati. „Nedavno je<br />

obnovljena prema originalnom nacrtu“<br />

(Stagličić, 2013:173).<br />

75


Jesu li vila Cristo i vila Battara građene prema<br />

istom projektu? - Toliko sliče jedna drugoj<br />

da se ne zna koja je kojoj bila uzor<br />

Kao vila Žička tako se i susjedna vila Cristo (Trpimirova,<br />

11) našla 2003. godine na zagrebačkoj izložbi Secesija u<br />

Hrvatskoj. Ondje je uočeno kako „ima tipične željezne<br />

rešetke na ulaznim vratima i ogradi vrta“ (Piplović,<br />

2003:80).<br />

S druge strane, pak, za nju se<br />

zna samo da je bila u vlasništvu<br />

obitelji Cristo, ali ne i tko ju je<br />

projektirao i kada je građena.<br />

Kako je njezin položaj ucrtan na<br />

planovima vilâ koje su građene<br />

1911. godine i kako neobično<br />

sliči na vilu Battara<br />

(Trpimirova, 33), građenu 1907.<br />

prema nacrtu Lorenza Pividorija,<br />

moglo bi se pretpostaviti da<br />

je nastala između 1907. i 1911.<br />

godine. Nešto je manja od Battarine,<br />

na ulaznim vratima ima<br />

secesijski željezni okov, a i vrtna<br />

je ograda istih karakteristika.<br />

Trijem je čak izrađen točno prema<br />

nacrtu za vilu Battara<br />

(Stagličić, 1988:151).<br />

Nakon svega dr. Marija Stagličić<br />

zaključuje kako je očito riječ<br />

o istom izvedbenom nacrtu. Međutim,<br />

koliko god to bilo očito,<br />

zbunjuje što je vila Cristo puno<br />

bliža izvedbenom projektu, a to opet potiče zamisao kako<br />

je ona mogla biti uzor vili Battara, a ne obrnuto. Ipak, dr.<br />

Marija Stagličić i 2013. godine opetuje kako je riječ o<br />

istom projektu, samo što je u vili Cristo do danas sačuvano<br />

više secesijskih ukrasnih detalja.<br />

Vila Cristo<br />

Ulica obitelji Battara, „negdje na pola puta od Veterinarske<br />

stanice i križanja pred ulaskom u Bokanjac“, podsjeća<br />

na istaknute zadarske tiskare, nakladnike i sportaše.<br />

Čak devet članova te obitelji spominje se u sportskoj prošlosti<br />

Zadra (Marić, 2017:20, 91 – 92).<br />

76


77<br />

VII. U KONTEKSTU<br />

URBANE KULTURE


Vjekoslav Maštrović, vila Tamino i Zavod<br />

HAZU nisu slučajno povezani s Brodaricom<br />

- Pomorski muzej trebao je biti oznakom<br />

kulturnog identiteta Brodarice<br />

Ulica Vjekoslava Maštrovića podsjeća kako je na Brodarici<br />

(Trpimirova, 12A) živio i radio entuzijast nemjerivo<br />

velikih zasluga za obnovu znanstvenoga, kulturnog<br />

i uopće intelektualnog života Zadra iz posvemašnjega<br />

ratnog mrtvila. Bio je znanstvenik i istraživač<br />

nevjerojatnoga radnog potencijala, domoljub i ponad<br />

svega zaljubljenik u povijesni i nacionalni identitet<br />

Zadra. Obnovio je djelatnost preko 25 različitih društava<br />

i ustanova, a uz to napisao više od 300 znanstvenih<br />

i strukovnih radova (19 knjiga, 64 separata, 15 bibliografija,<br />

rasprava i članaka)!<br />

Obitelj Maštrović napustila je Grad nakon Rapallskog<br />

ugovora, 1920. godine, pa se mladi Vjekoslav (1913 -<br />

1986) školovao u Osijeku i Zagrebu, ali se požurio<br />

vratiti u Zadar odmah 1945. Samo godinu dana kasnije<br />

obnovio je tiskanje Narodnog lista, od 1947. bio je<br />

ravnateljem Znanstvene knjižnice, od 1954. istodobno<br />

upravitelj Zavoda HAZU u Zadru, a od 1967. direktor<br />

Stalne izložbe crkvene umjetnosti u izgradnji.<br />

Ne treba biti puno maštovit da bi se dokučilo kako<br />

znanstvena orijentacija i društvena djelatnost dr. Vjekoslava<br />

Maštrovića, zajedno s njegovom ulogom u<br />

osnutku, radu i smještaju Zavoda u vili Tamino, nisu<br />

bili slučajno povezani s<br />

Brodaricom, kao dijelom<br />

grada u kojemu korijeni<br />

pomorske tradicije imaju<br />

osobito značenje. U vili<br />

Tamino već se 1958. počela<br />

stvarati Pomorskopovijesna<br />

zbirka koja je<br />

1966. prerasla u Pomorski<br />

muzej i koja je, zajedno sa<br />

Zavodom, trebala postati<br />

jednom od bitnih oznaka<br />

znanstvenoga i kulturnog<br />

identiteta Brodarice.<br />

Sadašnja Ulica Vjekoslava Maštrovića, oko 1935.<br />

Obitelj Maštrović. Snimio Ivan Jeričević<br />

78


Svojevrsna restauracija ideje građanstva -<br />

Fotografski opus braće Novaković jedinstvena<br />

je memorija Brodarice s početka XX. stoljeća<br />

Znakovito je kako su na izložbi o zadarskom građanskom<br />

staležu na početku XX. stoljeća, priređenoj 1995.<br />

pod nazivom Bilo jednom u Zadru, dominirale fotografije<br />

što su ih snimili braća Mihovil i Zvonimir Novaković<br />

na Brodarici. Dojam je bio tako upečatljiv da su novinski<br />

izvjestitelji zaključili kako se radi o „svojevrsnoj<br />

restauraciji ideje građanstva“.<br />

Robert Novaković, oko 1912. Snimio Zvonimir Novaković<br />

Sadržaj izložbe (koju nije pratio katalog) opisan je tek<br />

na retrospektivi cijeloga opusa, 2010. godine, kao serija<br />

snimaka obitelji Novaković s prijateljima ispred vila, na<br />

ladanju, vrtnim zabavama ili odmoru na Brodarici, odnosno<br />

kao žanr-slike i scene u bogato opremljenim interijerima<br />

(Alavanja, 2010:6). Znalo se, istina, od ranije<br />

da su te fotografije, nadasve slike tinela, neprocjenjivo<br />

vrijedni dokumentarni specimeni o životu zadarskoga<br />

građanstva, ali je tek retrospektiva omogućila širi uvid u<br />

veličina njihova značenja.<br />

Mihovil (1872 - 1933) i Zvonimir (1884 - 1925) Novaković<br />

sinovi su uglednoga benkovačkog posjednika i<br />

dvorskoga savjetnika ad personam pri dalmatinskom<br />

Prizivnom sudu u Zadru Petra Novakovića (†1913). Mihovil<br />

je bio veletrgovac i posjednik, a Zvonimir pravnik<br />

i sudac. Stanovao je na Brodarici u kućama Luxardo,<br />

Perlini i Vlahov (Alavanja, 2010:7).<br />

Ema Novaković, oko 1912. Snimio Zvonimir Novaković<br />

Fotografski opus braće Novaković, posebno Zvonimira,<br />

jedinstvena je memorija Brodarice s početka XX. stoljeća,<br />

o kojoj dr. Antun Travirka piše: „Pripadajući situiranom<br />

građanskom staležu, Zvonimir Novaković<br />

fotografira prizore koji odišu smirenim uživanjem u<br />

vožnji brodom, jedrenju, listanju časopisa u kućnom<br />

vrtu, igri domina u interijeru“.<br />

Nešto dalje dodaje: „Vrlo dobre fotografije interijera<br />

stana (…) mogu nam prilično zorno dočarati komplete<br />

secesijskog salona, blagovaonice i drugih prostorija,<br />

što nam ukazuje kakva je mogla izgledati suvremena<br />

oprema ostalih secesijskih ljetnikovaca izgrađenih na<br />

Brodarici prvih godina XX. stoljeća“ (Peričić,<br />

2011:723, 750).<br />

79


Ratko Novak, strastveni jedriličar, nije mogao<br />

nigdje drugdje stanovati nego na Brodarici - Sačuvana<br />

je kolekcija od oko 300 negativa što ih je<br />

snimio u klubu Uskok i na Brodarici<br />

Ratko Novak (1914 - 1998), najistaknutiji zadarski fotografski<br />

obrtnik nakon Drugoga svjetskog rata, strastveni jedriličar<br />

i vlasnik dojmljivog krstaša, nije mogao nigdje drugdje<br />

stanovati nego na Brodarici. Ondje je bio najbliže svome<br />

brodu i jedriličarskom klubu Uskok koji je sve do 1983.<br />

koristio vezove na đigi i u Vruljici.<br />

U Novakov atelijer, pak, u Ulici Elizabete Kotromanić, nije<br />

se dolazilo samo radi fotografiranja. Društven, poduzetan i<br />

vedar, duhovit kao pravi Velolučanin, okupljao je oko sebe<br />

ljude od duha, smijeha, šale i ćakula. Uvijek među ljudima i<br />

stalno u pokretu, snimao je javne događaje, skupove, kazališne<br />

predstave, porušeni Grad i čišćenje ruševina. Nakon<br />

svega, 1964. zatvorio je atelijer i otišao u New York, gdje je<br />

radio sve do druge polovice osamdesetih godina. U međuvremenu<br />

raslo je zanimanje kulturne javnosti za njegove poslijeratne<br />

snimke Grada. Nažalost, od priče kako je sačuvao<br />

negative i kako ih je spreman ustupiti nekoj od javnih institucija,<br />

nikada ništa nije ostvareno.<br />

Poznata je samo mala kolekcija od oko 300 leica negativa<br />

(24 × 36 mm), što ih je snimao početkom šezdesetih godina<br />

u društvu Uskok, na regatama i društvenim okupljanjima.<br />

Darovao ih je pasioniranome klupskom aktivistu Anti Iviću,<br />

on fotografu Vjekoslavu Suraću (još jednom stanovniku<br />

Brodarice, a on pak autoru ovih redaka. Među negativima<br />

se može naći ne samo dosta vizura Brodarice već još više<br />

snimaka poznatih i manje poznatih članova Kluba i stanovnika<br />

Brodarice.<br />

Ratko Novak, 1958.-59.<br />

Ratko Novak, Vruljica oko 1962.<br />

80


Vila Siega ima ambijentalnu vrijednost i<br />

značenje svjedoka vremena na izmaku -<br />

Projekt je potpisao arhitekt Tamino, ali se<br />

ne zna koji<br />

Građena 1913/14. godine za trgovca Luigija Siegu,<br />

istoimena vila (Vjekoslava Maštrovića, 4) kao da je<br />

već istrošila zakašnjeli neostilski repertoar, pa joj dr.<br />

Marija Stagličić pripisuje samo „ambijentalnu vrijednost<br />

i značenje svjedoka jednog vremena na izmaku,<br />

s kojim je tek nakon prvog svjetskog rata sasvim prekinuto<br />

na području Zadra i njegovih predgrađa“.<br />

Uz to dodaje kako „ta pravokutna građevina svojim<br />

rasporedom, gabaritom i ukrasom ne donosi nikakve<br />

novosti u ladanjsku arhitekturu (…) Malo topline<br />

tome stambenom objektu daje lodža sa stubama prema<br />

vrtu i veranda nad njom. Danas su ti prostori zat<br />

voreni i ostakljeni, što svakako umanjuje njihovu<br />

prvobitnu draž“.<br />

Intrigantno je, međutim, kako je vilu projektirao<br />

arhitekt Tamino, ali se ne zna koji. Na projektu,<br />

uz potpis zidarskog majstora Ivana Negrija, stoji<br />

još samo prezime arhitekta Tamino. Obitelj Tamino<br />

bila je mnogobrojna, a među arhitektima<br />

dr. Marija Stagličić zna samo za dvojicu, Rudolfa<br />

(starijeg) i Bartolomea, što ne znači kako još<br />

tko od članova te obitelji nije mogao biti arhitekt.<br />

Kako bilo da bilo, teško je pretpostaviti da je<br />

vilu Siega projektirao Bartolomeo Tamino, onaj<br />

koji je radio projekte za vilu Tamino<br />

(Trpimirova, 8) i jedan od projekata dogradnje<br />

zvonika katedrale sv. Stošije.<br />

Početak gradnje tzv. stanova solidarnos?, 1976. Snimio A. Seferović<br />

81


Sjećanje ne može nestati tako<br />

lako - Uspomenu na bivši Put<br />

dimnjačara čuva ime Branka<br />

Stojakovića, najvećega hrvatskog<br />

kreatora lutaka i lutkarskoga<br />

scenografa<br />

Na Brodarici se još uvijek mogu naći<br />

ostaci starih naziva ulica, kao što su<br />

Put Bokanjca, Put Nina ili Put Petrića,<br />

ali više nema Puta dimnjačara. Zapravo<br />

ima i nema. Nema ga na popisu ulica,<br />

ali ima na popisu glasačkih mjesta.<br />

Srećom sjećanje ne može nestati tako<br />

lako. Pohranjeno je u memoriji pojedinca,<br />

kolektiva i(li) kulture. O tom Putu i značenju njegova<br />

naziva, primjerice, piše Drago Marić u djelu Zadarsko<br />

iverje (2017,2:120), dok pravu uspomenu čuva djelo<br />

Branka Stojakovića (1937 - 1992) koji je vidno obogatio<br />

cjelokupni zadarski kreativni potencijal.<br />

Bio je „najveći hrvatski kreator lutaka i lutkarski scenograf,<br />

koji je razvio osobenu poetiku, za koju su vezani najsmioniji<br />

prodori i najveći dometi ne samo zadarskog Kazališta<br />

lutaka“. Rođen je, odrastao, živio i radio u ulici<br />

koja je nosila ime po zanimanju njegova oca (sada Ulica<br />

Vinka Jelića, a ulaz u kuću iz Ulice Jakova Gotovca, 2).<br />

Ondje je dr. Vjekoslav Maštrović uočio njegovu likovnu<br />

darovitost u odveo ga u Kazalište lutaka, gdje će kasnije s<br />

Lukom Paljetkom uprizoriti legendarne predstave – Ružno<br />

pače (1972) i Postojani kositreni vojnik (1978).<br />

Branko Stojaković, 1991.<br />

Branko Stojaković, Plakat za Ružno pače, 1990<br />

Dok je Ružno pače dočekano kao afirmiracija zadarske<br />

lutkarske semantike, dotle je Kositreni vojnik ocijenjen<br />

kao „najvažnija predstava u povijesti hrvatskoga lutkarstva“.<br />

Njome je definirano novo shvaćanje animacije i<br />

porabe profinjenih postupaka za tvorbu metaforičkih<br />

scenskih slika, proviđenih dubokim i složenim konotacijama.<br />

Ribar Palunko (u režiji Edija Majarona) iz 1990.<br />

prihvaćen je kao predstava neobične ljepote, slične<br />

„nekom čipkastom treperenju spiritualnih tvari“. Proglašen<br />

je krunom ondašnjega hrvatskog lutkarstva.<br />

Ukratko, hrvatskom je lutkarstvu proširio prostore stvaralačke<br />

slobode i afirmirao ga kao prepoznatljivu oznaku<br />

zadarskog umjetničkog identiteta.<br />

82


Ratka Petrića više nema, ali se njegove<br />

skulpture mogu susresti diljem Zadra (i<br />

ne samo Zadra) - Posebno mjesto zauzima<br />

Žena s kablićem na Petrićima<br />

„Žestoki kritičar svijeta, tajni agent ćudoređa koji<br />

šokira, diverzant koji se ubacuje u pozadinu, kritičar<br />

tiskovnih bljuvotina, promišlja i sjedinjuje što će i<br />

kako će nešto reći (...) Petrić je genijalan provokator.<br />

Dapače, diplomirani provokator (...) Ratko Petrić<br />

je … onaj duh koji je ispisao i iscrtao veliko štivo<br />

na temu ljudske tjeskobe i bijede svijeta“ (Ive Šimat<br />

Banov).<br />

Ništa od svega toga nema na Petrićevoj skulpturi<br />

„Žena s kablićem“ u Petrićima. Jedino „harmonija<br />

koja odgovara univerzalnim relacijama čovjeka i<br />

prirode“. Jer, to je žena iz njegova susjedstva. Rođen<br />

je upravo tu, na Putu Petrića, ali su njegovu rodnu<br />

kuću zamijenile novogradnje. Posječeni su i čempresi:<br />

„Dan nakon što je u Gradskoj loži otvorena izložba<br />

posvećena 500. godišnjici rođenja Petra Zoranića<br />

(2008), kada su se citirale i riječi Zoranićeve o<br />

˝rasutoj bašćini˝ bio sam svjedok rušenja predivnog<br />

čempresa u mojem neposrednom susjedstvu na Belafuži.<br />

Još prije mojeg dolaska sasjekli su 56 čempresa<br />

(...)“.<br />

Ratka Petrića (1941 - 2010) više nema, ali se njegove<br />

skulpture mogu susresti diljem Zadra (i ne samo<br />

Zadra), od Spiridiona Brusine na Novoj rivi i Petra<br />

Zoranića ispred crkve sv. Krševana, preko Ivana<br />

Brčića i dr. Vjekoslava Maštrovića u perivoju Zavoda<br />

HAZU, do Kreše Ćosića ispred Košarkaške dvorane<br />

i ništa manje nego cijeli niz skulptura kao Perivoja<br />

od slave, pokraj Trga tri bunara. Podsjeća na<br />

uništenu Galeriju glasovit ljudi domovine (Galleria<br />

Patria di Uomini Illustri), što je bila utemeljena<br />

1860. godine u staroj zadarskoj Gimnaziji.<br />

„Rijetko se rađaju veliki umjetnici i kipari od formata,<br />

a među njima nesumnjivo stoji ime Ratka Petrića<br />

s opusom koji djeluje moćno, provokativno, ali<br />

i ozbiljno i duhovno. Ratko Petrić je snažan stup o<br />

koji će se još dugo oslanjati mlađe generacije kipara“<br />

(Branka Hlevnjak).<br />

Ratko Petrić. Snimio N. Brkić<br />

83


Oko crkve na Belafuži pokapane su, među ostalima,<br />

žrtve kuge 1631. godine – Novo groblje uređeno<br />

je 1925. godine<br />

Uređenje zadarskoga Gradskog groblja počinje 1820. godine,<br />

zbog zabrane sahranjivanja unutar gradskih zidina, koje<br />

se stoljećima obavljalo uglavnom u crkvama ili oko njih.<br />

Prvi ukopi na novom groblju zabilježeni su početkom 1821.<br />

godine. Sto godina kasnije, 1925. godine, obavljen je prvi<br />

ukop i na groblju u Belafuži,<br />

uređenom na osnovi<br />

odluke iz 1892. godine<br />

(Paleka, 2015:45).<br />

Razlika od 33 godine od<br />

odluke do realizacije nije<br />

uopće velika kada se uzme<br />

u obzir kako su gradske<br />

vlasti počele tražiti grobljanski<br />

prostor izvan<br />

gradskih bedema još 1749.<br />

godine! Put ih je odveo<br />

ravno na Brodaricu, u uvalu<br />

Dražanica (Valle di<br />

Drassenaza, 2a Valle). Ispitivali<br />

su i napravili skicu<br />

neke špilje u koju su okolni<br />

stanovnici odlagali strvine.<br />

Sedamdeset godina kasnije ponovno su se obreli na Brodarici.<br />

Učinilo im se kako bi Mocire mogle biti prikladan prostor.<br />

Razgledali su teren, pravili izvješća i analize, otkupili<br />

čak i parcele, ali su 1820. odustali i okrenuli se lokaciji sadašnjega<br />

Gradskog groblja.<br />

Maria Montemaggi Mestrovich, Case RoGe, 1930.<br />

Potraga za grobljanskim prostoru na Brodarici ne iznenađuje<br />

kada se zna kako su na tom području pokojnici sahranjivani<br />

oko crkava sv. Nikole u uvali Dražanica i sv. Jakova u Vruljici.<br />

Također, izgubio se trag starom groblju pokraj crkve na<br />

Belafuži, u kojem su, među ostalim, pokapane žrtve epidemije<br />

kuge, 1631. godine (Ivanov, 1986:50,55,61-65).<br />

84


Stara špina kao „centar svita“ stanovnika Belafuže<br />

i Petrićeva Žena s kablićem konačno su zajedno -<br />

Mali trg postaje stjecište života, ljudi i uspomena<br />

Malo tko zna da je Put Petrića upisan na planu Grada iz 1957.<br />

kao Put Petrića česme, a još ih je manje koji bi mogli objasniti<br />

kako je od špine nastala česma. U pitanju je, dakako, mitsko<br />

mjesto na raskrižju Puta Petrića i Puta Nina, na kojemu je stajala<br />

javna špina zadarskog vodovoda s početka XX. st. Uklonjena<br />

je u prigodi gradnje novoga stambenog naselja.<br />

Trebalo je čekati punih 20 godina kako bi se uredio spomenički<br />

prostor pod nazivom Špina Belafuže. U subotu, 14. veljače<br />

2015. godine, „na malom trgu na raskrižju Puta Nina i Puta Petrića<br />

(...) svečano su otvorena dva obilježja koja evociraju uspomenu<br />

na belafuški kraj u prošlosti i način na koji su tamošnji<br />

stanovnici živjeli: brončani kip žene sa vjedrom na glavi, koja<br />

stoji pokraj spomenika špini iz kojega teče pitka voda“ (Burčul,<br />

2015).<br />

Otkriće Spomenika špini, 14.II.2015.<br />

U pitanju je, dakako, Žena s kablićem koja je šest godina čekala<br />

svečanu promociju u dvorištu Sonje Petrić.<br />

„Za Belafužu ovo je bio centar svita -rekao je na svečanosti Mile<br />

Šimunov iz Društva prijatelja Belafuže. - Sve što se događalo<br />

važno za nas, događalo se ovdje uz špinu i murvu koja nas je<br />

othranila. Ta špina i ta murva bile su dio našeg identeta, naše<br />

kultno mjesto koje nam je život značilo. Jer prije nije bilo vode<br />

po kućama. Vodom iz ove špine su se zalijevali vrtovi, žene su<br />

je nosile kući, prala se vuna na njoj... Našu ideju s radošću je<br />

prihvatio Ratko Petrić koji je kip vodarice napravio 2004. od<br />

gipsa. Nakon pet godina sami smo skupili novce za odljev u<br />

bronci“.<br />

Kako se te subote slavilo i Valentinovo, okupljeni su ubrzo predložili<br />

da brončanu ženu sa vjedrom na glavi treba nazvati Valentina<br />

ili, još bolje, šjora Tina. Osim kablića na glavi, šjora Tina<br />

ima fuštan, traveršu, facol ...<br />

„Trg je mali, ali je pun simbolike. Imamo špinu i vodu, te belafušku<br />

ženu i majku koja je uvijek držala tri kantuna kuće. Sve je<br />

to dio povijesti ovog kvarta i grada. Zahvalni smo precima na<br />

svemu što su nam ostavili u naslijeđe, a bez ovih podignutih<br />

obilježja sve bi to palo u zaborav(...)“ – rekao je zadarski gradonačelnik<br />

Božidar Kalmeta. Don Dario Tičić blagoslovio je spomenik<br />

i naglasio kako je mali trg postao stjecište života, ljudi i<br />

uspomena.<br />

85


Pîrî Reis, Zadarski akvatorij, 1526.<br />

Pîrî Reis, Zadarski akvatorij (A digital facsimile of Walters Ms. W.658, Book on navigation,<br />

Kitāb-i baḥriye, The Walters Art Museum, Baltimore, 2011, fol. 160a; http://<br />

www.thewalters.org/)<br />

1. qal´e-i zadire (kale-i Zadire) = tvrđava Zadire (Zadar);<br />

2. walide mayistire (Valide Majistire) = 'valide' u turskom znači 'majka'. Pitanje je li ovo turski, za drugu riječ<br />

u turskom nema prijevod (Marta Andrić, turkolog). (Uvala Maestrala);<br />

3. ṣanṭa iskewina (Santa Iskevina) = Nema prijevoda. (Uvala Petrčane);<br />

4. ponte dora (Ponte Dora) = Nema prijevoda. (Otok Vir);<br />

5. qal´e-i nuna (kale-i Nuna) = tvrđava Nuna (Nin);<br />

6. eski zadire (Eski Zadire) = Stari Zadar. (Biograd);<br />

7. ǧānib-i rum-ili (canib-i Rum-ili) (đanib) = strana Rumelije (Europska Turska ili jugoistočni dio Europe<br />

koji se u tom trenutku nalazio pod osmanskom vlašću); ... (Kozličić, 2013)<br />

86


VIII. PUT U<br />

MAGIJU PROŠLOSTI<br />

87


Kartograf Sulejmana Veličanstvenog ucrtao je i<br />

opisao Uvalu maestrala u čuvenom portulanu<br />

Kitab-i Bahriye - Uvala je bila na glasu kao dobro<br />

sidrište<br />

Uvala maestrala odavno više nema ono značenje koje je<br />

nekoć imala, kada su je nazivali predvorjem luke, pa se danas<br />

čini neobičnim što se njome bavio čak i kartograf Sulejmana<br />

Veličanstvenog! Slavni turski pomorac, geograf, kartograf<br />

i admiral Pîrî Reis (1465 - 1554), ne samo da je u<br />

svojoj glasovitoj Knjizi navigacije (Kitab-i Bahriye) iz<br />

1526. godine imenom označio tu tihu i pitomu uvalu već je<br />

dodao i njezin opis. Potrebno je međutim zamisliti kako<br />

ono što se u prijevodu nespretno naziva barkama nisu čamci<br />

već brodovi.<br />

Pîrî Reis, dakle, navodi kako je<br />

„Yeni Cara (Nova Cara, Zadar)<br />

sada jedna lijepa tvrđava. S mora<br />

koje okružuje tu tvrđavu u smjeru<br />

šiloka (jugoistok), prema Rumeliji<br />

(latinsko-turski naziv Europske<br />

Turske), razvučen je lanac. S unutrašnje<br />

strane toga lanca lijepa je<br />

luka. Tu ulaze barke, a ako stoje<br />

izvan toga lanca, konope vežu za<br />

građevine spomenute tvrđave. Sidro<br />

spuste u more. A ako stoje s<br />

rumelijske strane, na spomenutu<br />

je mjestu uvala koju zovu Walide<br />

Mayistire (Uvala maestrala). Spomenuta je uvala dobro sidrište<br />

za barke. Na dvije strane vežu konope, a sidro spuste u<br />

more (četverovez)“ (Kozličić, 2013).<br />

Franjo SalgheM-Drioli, Panorama Zadra,<br />

crtež olovkom<br />

Turkologinja Marta Andrić sumnja kako je riječ valide uopće<br />

turska, a za riječ mayistire veli kako u turskom nema<br />

prijevoda. Naravno, jer ni ona nije turska. Kartolog je zapisao<br />

ondašnji lokalni naziv koji je glasio Val de Maistro<br />

(Valle di Maestro). Isto onako kao što je Zara (Zadar) zabilježen<br />

kao Cara.<br />

Pirijev atlas Kitab-i Bahrije iz 1526. čuva se u knjižnici<br />

Sulejmanije, u Aja Sofiji. U faksimilskoj nakladi iz 1988.<br />

objavljene su, među ostalim, 23 karte hrvatske obale i otočja<br />

istočnog Jadrana, a djelo je 2013. godine izloženo u Rijeci,<br />

Poreču, Zagrebu i Dubrovniku, kako bi 2014. konačno<br />

stiglo i u Zadar.<br />

88


Zašto je Valle di Maestro postala Uvala maestrala<br />

- Stari portulani ne spominju to sidrište<br />

zbog maestrala već zbog dobre zaštite<br />

od vjetrova s kopna<br />

Tristo godina nakon Reisove Knjige navigacije (Kitabi<br />

Bahriye) iz 1526. godine Uvala maestrala još je uvijek<br />

bila toliko zanimljiva za pomorce da je našla mjesto<br />

i u Portolano del Mare Adriatico Giacoma Marienia.<br />

Ondje, među ostalim, stoji: „Milju jugoistočno<br />

(Scirocco) od rta Amica leži grad Zadar; između njih<br />

širi se oko trećinu milje na sjeveroistok (Greco) uvala<br />

zvana lavalle di Maestro (…) Brodovi koji zbog svoje<br />

veličine ili suprotnog vjetra ne mogu ući (u luku) imaju<br />

dobro sidrište u spomenutoj valle di Maestro. Na<br />

100 passi (passo = 1,738 m) od obale duboka je svugdje<br />

25 do 30 piedi (piede = 0,34764 m), osim na mjestu<br />

gdje se nalazi sika 14 piedi ispod razine vode, jednako<br />

u smjeru rta Amica i ulaza u luku, i jednako udaljena<br />

na obje strane. Najbolje mjesto za sidrenje velikih<br />

brodova je 200 passi u smjeru sjeverozapada<br />

(Maestro) od grada (…) Ostali brodovi, ovisno o<br />

gazu, sidre se više-manje blizu obale, gdje je svako<br />

mjesto zaštićeno, osobito od kopnenih vjetrova“<br />

(Marieni, 1830:227-228).<br />

Kako god izgledalo neobično, značenje pojma<br />

lavalle di Maestro zbunilo je prevoditelje isto<br />

onoliko koliko ih je zbunio i Walide Mayistire u<br />

Pîrî Reisa. Nije poznato tko je, kada i zašto utvrdio<br />

da talijanska riječ maestro u ovom slučaju<br />

znači maestral (SZ vjetar), a ne maestro (majstor,<br />

učitelj). Iz dvaju starih portulana ne može se steći<br />

dojam kako je ta uvala za pomorce bila važna<br />

zbog maestrala već zbog dobre zaštite od vjetrova<br />

s kopna.<br />

Štoviše, Franz PeGer 1833. izričito navodi kako je zadarska<br />

luka prostrana, „ali kod jakog vjetra juga otežano<br />

je brodarima ući, kao pak kod jakog maištrala onima<br />

koji žele izići, zbog čega oni koji ne poznaju Zadar,<br />

mjesto da koriste njegovu luku više se vole usidri? u<br />

uvali Maestrala, luci udaljenoj pola milje od Zadra“<br />

(Petricioli, 1999:88).<br />

Voštarnica i <strong>Brodarica</strong> početkom XX. st.<br />

89


Sadašnja Uvala Dražanica upisana je na katastarskim<br />

mapama iz 1826. kao Valle Mala<br />

Drasaniza - Uvala maestrala bila je poznata<br />

1383. godine kao Dražanica<br />

Putnika u magiju prošlosti Brodarice posebno može<br />

zbuniti često mijenjanje naziva njezinih uvala ili razlika<br />

između oficijelnih i kolokvijalnih naziva. Granična<br />

uvala na istočnoj strani Brodarice spominje se<br />

još 1289. kao Vrulja, zatim kao Uvala sv. Jakova,<br />

Valle del Conte, Valle di Bora i konačno<br />

opet Uvala Vrulje. Građani, međutim, tu<br />

uvalu jednostavno zovu Vruljica.<br />

Na isti način, sve se češće može čuti kako<br />

Uvalu maestrala nazivaju Uvalom Sfinge.<br />

Davne 1383. bila je to Dražanica<br />

(Drachssinica), na kartama iz 1526, 1570. ili<br />

1765. godine Valle di Maistro, a sada je na<br />

topografskoj karti Državne geodetske uprave<br />

upisana kao Uvala maestrala. Mjesni odbor<br />

Brodarice, pak, naziva je Dražanica Vela. No<br />

to još nije sve. Na internetu se, među ostalim, može<br />

naći Prima valle di Maistro, Uvala Drašanica Prva,<br />

uvala Maestral i tko zna što još.<br />

Pogled sa sjevera. Desno vila ToniaM početkom XX.st.<br />

Susjedna uvala koja sada nosi oficijelni naziv Dražanica<br />

javlja se na katastarskim mapama iz 1826. (Državni<br />

arhiv u Trstu) kao Valle Mala Drasaniza! Mjernici cara<br />

Franje I. na tim su mapama također zabilježili nazive<br />

kao što su Valle Fratarschina i Valle Vritignach! No,<br />

istodobno su, gle čuda, sadašnju Uvalu maestrala označili<br />

kao Valle di Maistro!<br />

Naziv Valle Vritignach ponavlja se 1910. godine na<br />

idejnim nacrtima zadarske rivijere kao Draga vitrenjak,<br />

kako bi se u doba talijanske uprave promijenio u Seconda<br />

vale di Maistro ili samo Seconda vale.<br />

Nadasve je zanimljivo mišljenje da naziv Valle di Maistro<br />

nije nastao od imena za smorašnji vjetar (maestral)<br />

već od pojma vallis magistrorum, koji se odnosio na<br />

uvalu u kojoj su vrsni kalafati popravljali mletačke galije,<br />

oštećene u olujama ili ratnim sukobima. O meštrima<br />

se više ništa ne zna, ali se zna kako je u toj uvali, u<br />

XIV. stoljeću, postojala kapela sv. Nikole, a 1439. kapelica<br />

sv. Andrije.<br />

90


Metafora potrage za kulturnim nasljeđem -<br />

„Naizgled obični stup za vezivanje brodova je<br />

zapravo vrlo važan povijesni simbol Brodarice<br />

i Zadra uopće, a otočić/bitva Galeb, osim povijesnog<br />

značaja ima i burnu sadašnjicu“<br />

Kada ne bi bila živa svijest o pomorskom značenju Dražanice,<br />

ne bi danas kolektivno kulturno pamćenje pretvorilo<br />

bitve za privez brodova u oznake kulturnog identiteta.<br />

„Sačuvani kameni otočići/bitve jedini su od dokaza da je<br />

<strong>Brodarica</strong> bila gospodarski važni dio povijesti našega grada<br />

kroz pomorstvo (...). Te su bitve zadarska pomorskokulturna<br />

baština, simbol pomorske ali i nautičke tradicije“<br />

(Brkić, 2014). Većina stanovnika Brodarice zna priču<br />

o sedam bitava u Dražanici, pa subrojni od njih sudjelovali<br />

u potrazi za osmom bitvom. Bila je to tipična potjera za<br />

metaforom kulturnoga nasljeđa.<br />

Bitva Galeb pokraj kupališta Jadran stradala je u bombardiranju<br />

Grada. Godine 2004. pokrenuta je akcija za njezinu<br />

obnovu, jer „kako se brodovi vežu za bitve, koje krase<br />

Draženicu Velu na Brodarici, one se žele sačuvati kao kulturno<br />

dobro tog gradskog predjela“.<br />

Jugozapadna obala uvale Vruljica, 1901.<br />

Tri godine kasnije u Jazinama<br />

je pronađena stara bitva i<br />

dopremljena na obalu blizu<br />

Galeba, ali je početkom lipnja<br />

nekim čudom preko noći<br />

nestala. „Naizgled obični<br />

stup za vezivanje brodova je<br />

zapravo vrlo važan povijesni<br />

simbol Brodarice i Zadra<br />

uopće, a otočić/bitva Galeb,<br />

osim povijesnog značaja ima<br />

i burnu sadašnjicu“, izvještavali<br />

su mediji.<br />

Zamoljeni su „svi građani koji prepoznaju ovu kamenu<br />

bitvu, da o tome izvijeste policiju“. Konačno, policija je u<br />

srpnju 2007. Godine objavila kako je „nađena ukradena<br />

bitvas Brodarice na otoku Pagu. Navodni lopov, zbog medijske<br />

akcije (...), odbacio ju je u neku (...) 15 m duboku<br />

jamu (...). Vjerujemo kako ćemo uz pomoć Grada Zadra<br />

(...) uskoro obnoviti ovaj povijesni, maritimni i turistički<br />

detalj Zadra i Brodarice“, odahnuli su u Mjesnom odboru.<br />

91


Konzervator Iveković podignuo je 1899. godine<br />

vilu na Kolovarama, a prof. Smirić<br />

1901. u Uvali maestrala - Prvi je bio građevni<br />

savjetnik Namjesništva, a drugi član<br />

Povjerenstva za širenje grada<br />

Nije moguće previdjeti neke koincidencije u urbanoj<br />

transformaciji Zadra na prijelazu iz XIX. u XX. stoljeće.<br />

Samo dvije godine nakon što je Ćiril Metod Iveković<br />

1899. počeo graditi obiteljsku vilu na Kolovarama<br />

(kućni br.8), u istu se avanturu upustio i prof. Ivan<br />

Smirić na drugom kraju Grada, u Uvali maestrala<br />

(Trpimirova, 25). Iveković je, među ostalim, bio građevni<br />

savjetnik Namjesništva u Zadru, a prof. Smirić<br />

član Povjerenstva za širenje grada.<br />

Na sačuvanoj kopiji nacrta vile Attilia nije označeno<br />

tko je projektant, pa se s pravom pretpostavlja kako bi<br />

to mogao biti sâm prof. Smirić. Ako ništa drugo, jamačno<br />

je idejni začetnik koji je svojom rukom unosio<br />

ispravke u nacrt. Odobrenje za gradnju pak potpisao je<br />

inž. Antonio Baccichi. Vila „svojom odmjerenošću,<br />

skladom i akademizmom odudara od vrlo romantičnog<br />

parka koji je sada nešto smanjen“, ocijenila je<br />

1988. dr. Marija Stagličić.<br />

„Tlocrt ima oblik skladnog pravokutnika, u kojemu su<br />

prostori simetrično raspoređeni: u prizemlju veliki atrij,<br />

a bočno sobe i stubište, što se ponavlja i na katu.<br />

Tlocrt prizemlja vile AMlia,<br />

Projekt pročelja vile AMlia<br />

Ulazno pročelje naglašeno je konveksnim trijemom<br />

koji nose dva velika klasicistička stupa, a<br />

prema vrtu se ˝razlijeva˝ plitko stubište. Na katu<br />

je terasa jednakog tlocrta na koju vode troja<br />

vrata. Središnjim dijelom zapadnog pročelja<br />

dominira atika volutaste linije i lučnog završetka<br />

s kružnim prozorom u sredini“ (Peričić, Šime<br />

et al. 2011:371).<br />

Za razliku od pretpostavki o autorstvu nacrta za<br />

vilu, Mirna Petricioli drži kako je prof. Smirić<br />

sigurno „sâm osmislio perivoj“, koji je „odraz<br />

njegovog neoklasicističkog i romantičarskog<br />

opredjeljenja (...) U perivoju je sagradio polukružnu<br />

klupu od kamenih fragmenata, umjetnu<br />

špilju, bazenčić s vodoskokom i ono po čemu<br />

perivoj danas nosi ime - kip egipatske sfinge.<br />

Od stabala većinom su sađene mediteranske<br />

vrste poput lemprike, žutog jasnima, pitospora i<br />

juke, a od trajnica dominira akantus - čest element<br />

romantičarskih perivoja zbog činjenice da<br />

su se u staroj Grčkoj inspirirali njegovim lišćem<br />

za izradu korintskih kapitela“ (Petricioli,<br />

2011).<br />

Zanimljiva informacija sačuvana je na lijevom<br />

rubu fotografije vile Attilia koju je 1912. godine<br />

snimio Zvonimir Novaković. Drvena poligonalna<br />

kućica na obali nije ništa drugo doli obiteljsko<br />

kupalište, ako se tako može nazvati onodobno<br />

toćanje u moru.<br />

92


Prof. Smirić ubraja se među najuglednije<br />

Zadrane svojega doba, ali je u široj javnosti<br />

poznat prvenstveno kao graditelj Sfinge -<br />

Sfinga je postala metaforično mjesto koje<br />

oblikuje mentalnu sliku Brodarice<br />

Istaknuti intelektualac i likovni umjetnik, slikar, muzealac<br />

i konzervator, potomak bogate zadarske posjedničke<br />

i patricijske obitelji, prof. Ivan Smirić (1842 -<br />

1929) ubraja se među najuglednije Zadrane svojega<br />

doba. Žmirići, naziv predjela Brodarice, trajno čuvaju<br />

uspomenu na jednu od inačica njegova prezimena.<br />

Danas je međutim u široj javnosti poznat prvenstveno<br />

kao graditelj Sfinge u perivoju svoje vile. Slabo se zna<br />

kako je bio profesor na Gimnaziji, utemeljitelj i ravnatelj<br />

Muzeja u sv. Donatu, znanstvenik i kustos, posebno<br />

zaslužan za restauratorske radove na sv. Stošiji i sv.<br />

Krševanu.<br />

S preporukom Frane Salghetti-Driolija Nikoli Tommaseu<br />

studirao je slikarstvo u Firenci, Sieni i Veneciji.<br />

Ondje je upoznao svoju buduću suprugu Attiliju Spineda<br />

de Cattaneis koja mu je rodila petoro djece. Kako<br />

prenosi predaja, u znak ljubavi i uspomene na nju,<br />

Sfinga, 1965.<br />

1918. godine podignuo je u perivoju njihove vile<br />

impozantnu kopiju Sfinge. Bio je, vjeruje se, inspiriran<br />

zajedničkim zanimanjem za mitsko i onodobnim<br />

historicističkim zanosom. U radu na izradi<br />

Sfinge sudjelovao je i Gieseppe Donati, klesar<br />

nadgrobnih spomenika na zadarskom Gradskom<br />

groblju.<br />

Neobično mitsko biće s glavom žene i tijelom lava<br />

od prvoga je dana raspaljivalo maštu znatiželjnika.<br />

U tome su znali otići toliko daleko da su povjerovali<br />

kako je u podzemlju uređen dnevni boravak i<br />

zakopano silno blago. Kada se svemu doda staro<br />

vjerovanje kako Sfingu ne valja uvrijediti ili o njoj<br />

govoriti loše, tada postaje jasno da je u pitanju<br />

tvorba novoga urbanog mita.<br />

Koliko god devastirana, nikada nije živjela izvan<br />

vremena i prostora. Trajno potiče kolektivnu i pojedinačnu<br />

identifikaciju s Gradom, zauzima posebno<br />

mjesto u pamćenju stanovnika Brodarice i Zadra,<br />

jedna je od metafora što tvore mentalnu sliku u<br />

kojoj se prepoznaje identitet Grada.<br />

93


Unuci prof. Ivana Smirića - Mario, Julijan, Severo<br />

i Sergio Padelin – nosili su maritimni afinitet<br />

u genima – Prof. Severo Padelin 20 je godina<br />

vodio Uskokovu školu jedrenja<br />

Značenje prof. Ivana Smirića, njegove vile i Sfinge za očuvanje<br />

građanskoga identiteta Brodarice i Zadra naslijedili<br />

su njegovi unuci Mario, Julijan, Severo i Sergio Padelin.<br />

Majka im je kći prof. Smirića, a otac Patricije, sin ribara s<br />

Premude. Sve ih je resio duboko emotivan odnos prema<br />

moru. Istina, odrasli su u Biogradu, gdje je obitelj živjela<br />

za vrijeme talijanske uprave Zadrom, ondje se zaljubili u<br />

more, ali su maritimni afinitet<br />

ponijeli u genima.<br />

„U Biogradu smo 1937. dobili<br />

korčulanski guc i na njemu smo<br />

svi stekli osnovna znanja o moru,<br />

brodu i jedrenju (...) Tako<br />

sam ja već u 18. godini bio flokist<br />

velikom kormilaru Josku<br />

Periću i sudjelovao sam na Jadranskoj<br />

regati 1949. i 1950. godine“,<br />

sjećao se prim. dr. sc.<br />

Sergio Padelin (1931 - 2012),<br />

doajen zadarske neuropsihijatrije.<br />

Profesor Severo Padelin jedan je<br />

od pionira Jedriličarskog kluba<br />

Uskok. Član je posljednje uprave<br />

Uskokova prethodnika - Pomorskoga<br />

brodarskog društva - i prve<br />

uprave Uskoka, 1953. godine.<br />

Još je kao student u Zagrebu izradio<br />

drvenu šljuku i dovezao u<br />

Zadar. Dvadeset godina vodio je Uskokovu školu jedrenja.<br />

I dr. Julijan Padelin bio je dugogodišnji član Uskoka. Godine<br />

1972. biran je za gradonačelnika Zadra. Najstariji brat<br />

Mario, sveučilišni prof. u Zagrebu, nije se aktivno bavio<br />

jedrenjem, ali je znao jedriti. U kulturnoj povijesti Zadra<br />

ostao je poznat kao voditelj diletantske kazališne grupe,<br />

formirane u Velom Ižu 1943. godine, koja je koncem 1944.<br />

prešla u Zadar i pridružila se uspostavi Narodnoga kazališta.<br />

(Marić, 2015:21-23).<br />

Zvonimir Novaković, Mlade dame na kupanju, 1912.<br />

94


Vila Bugatto samo je godinu dana mlađa od<br />

vile Attilia - Vilom svih vila na Brodarici drži<br />

se vila Battara - Vile Ester i Toniatti zorno<br />

demonstriraju raspon sudbine vila na Brodarici<br />

Tek što je 1901. prof. Smirić sagradio vilu Attiliju već<br />

se 1902. na zapadnom kraju Uvale maestrala pojavila<br />

vila Bugatto (Trpimirova, 30). Štoviše, špekulira se kako<br />

je to moglo biti čak desetak godina ranije, na što<br />

upućuju neoklasicističke štukature i niša za kip na glavnom<br />

pročelju. Između dvaju svjetskih ratova zvali su je<br />

vila Ziliotto, a neposredno iza rata u njoj je djelovala<br />

Meteorološka stanica.<br />

No vilu svih vila, odnosno „tipski predložak za jednake<br />

ili slične obiteljske zgrade“ dao je još zapadnije podignuti<br />

„maestro muratore“ Josip Battara (kućni br. 33).<br />

Građena je 1907. godine prema projektu Lorenza Pividorija.<br />

„Odmah uočljivi elementi jesu trijem i terasa na<br />

zapadnom uglu zgrade, a ulaz i stubište na manje uočljivu<br />

položaju (istočno pročelje), dok su reprezentativne<br />

sobe smještene u rizalitnom i povišenom središnjem<br />

dijelu glavnog, zapadnog pročelja“.<br />

Izvedba projekta ponešto je izmijenjena.<br />

„Poligonalni trijem koji u nacrtu nose dva stupa,<br />

u izvedbi postaje kvadratan, oslonjen na ugaoni<br />

pilon. Ponegdje su izmijenjeni detalji ukrasa.<br />

Zgrada je, ipak, zadržala osnovni raspored“<br />

(Stagličić, 1988:148-149). Za razliku od<br />

uočenih izmjena, trijem vile Cristo (Trpimirova,<br />

11) izrađen je točno prema ovom nacrtu!<br />

Raspon sudbine većine vila na Brodarici zorno<br />

demonstriraju susjedne vile Ester i Toniatti<br />

(kućni brojevi 29 i 28). Prva je zapuštena do te<br />

mjere da se vilom može smatrati još samo po<br />

natpisu imena na fasadi, dok je druga tako dobro<br />

obnovljena da se ne može prepoznati na fotografiji<br />

Zvonimira Novakovića iz 1912. godine. Kao<br />

što potonja više nije obiteljska kuća, tako je u<br />

susjednoj zgradi (br. 27) neposredno nakon Drugog<br />

svjetskog rata bio Etnografski muzej!<br />

Dio katastarskog plana između dvaju svjetskih ratova<br />

95


Zvonimir Novaković, Kuća Vlahov, 1912.<br />

Iste godine kada su udareni temelji palače<br />

Luxardo tvorničar likera Vlahov počeo<br />

je graditi veliku stambenu zgradu među<br />

vilama u Uvali maestrala<br />

Kako je i zašto tvorničar likera Vlahov počeo graditi<br />

veliku stambenu zgradu među vilama u Uvali<br />

maestrala (Trpimirova, 20) moglo bi se tumačiti<br />

vjerojatno samo time što su iste godine (1911) u<br />

blizini udareni temelji palače Luxardo (Maraska).<br />

No dok potonja podsjeća na Drolijevu zgradu iz<br />

1891. godine, dotle zgrada Vlahov priziva u sjećanje<br />

zgradu Suda iz 1902/04. I još nešto: obitelji<br />

Drioli trebalo je 130 godina da sagradi palaču, obitelji<br />

Luxardo 90 godina, a obitelji Vlahov tek 24<br />

godine! Također, obje obitelji, i Luxardo i Vlahov,<br />

prvo su na Brodarici podignule obiteljske vile, a tek<br />

potom velike zgrade.<br />

Kuću Vlahov, s reprezentativnim izgledom i postromantičarskim<br />

miješanjem stilova, projektirao je<br />

tršćanski arhitekt Giuseppe Testa. Drži se kako je<br />

to pokušaj suvremenog oblikovanja pod plaštem<br />

neostilskih uresa, odnosno „još jedan objekt kasnog<br />

historicizma, koji uz stereotipnost pročelnih<br />

rješenja donosi nova i vrlo prikladna i udobna<br />

unutarnja rješenja stambenog prostora“.<br />

„Zgrada je razdijeljena u četiri ugaono smještena<br />

stana, a dvostruko stubište dobiva svjetlo iz centralno<br />

postavljenog kvadratnog dvorišta. U svakom<br />

stanu predviđeni su kuhinja i sanitarni dio s<br />

kupaonicom. Sobe u zapadnom dijelu zgrade nešto<br />

su veće od onih u istočnom. Suvremeno planiranje<br />

stambenog prostora i tipično rješenje osvjetljenja<br />

stubišta spojilo se s reprezentativnim vanjskim<br />

izgledom objekta“.<br />

Ova i njoj slične zgrade navode na zaključak kako<br />

su postromantizam i eklekticizam stizali u Zadar<br />

iz Venecije i Trsta, a secesija i pokušaji inženjerskoga,<br />

funkcionalnog shvaćanja arhitekture iz Beča<br />

i Graza (Stagličić, 1988:160).<br />

96


Siromašni dječak iz Šepurina svrstao se među tri<br />

najznačajnija tvorničara likera u Zadru - Okrepljujući<br />

želučani eliksir Vlahov prodavao se i u ljekarnama<br />

i u trgovinama<br />

Uz obitelji Drioli i Luxardo, obitelj Vlahov, među ostalim,<br />

razlikuju i time što je uspjeh temeljila na proizvodnji aperitiva.<br />

time što je uspjeh temeljila na proizvodnji aperitiva.<br />

Priču je započeo Romano Vlahov (1838 – 1895,<br />

siromašni dječak iz Šepurina na otoku Prviću. Radio<br />

je u Šibeniku kao pomoćnik u trgovca Makalea,<br />

štedio svaki novčić i 1861. otvorio vlastitu trgovinu,<br />

a uskoro i jednu od prvih šibenskih destilerija.<br />

Preokret je nastao kada se navodno razbolio od neke<br />

groznice koju nije mogao izliječiti sve dok mu<br />

pater Smoljan iz Splita nije preporučio svoj eliksir<br />

od trava. Vlahov je piće doradio, počeo sâm proizvoditi<br />

i testirati na bolesnicima.<br />

Bruno Bersa, Nadgrobni portret Romana Vlahova<br />

Šibenski su ga ljekarnici optužili za obmanu bolesnika,<br />

vlasti su ispitale cijeli slučaj i 1869. dopustile<br />

proizvodnju napitka. Okretni je Romano, dakako,<br />

sve vješto iskoristio u promidžbene svrhe. Već 1.<br />

srpnja iste godine tiskao je brošuru na pet europskih<br />

jezika s uputama za korištenje, cijenom i preporukama<br />

liječnika širom Dalmacije za liječenje želučanih<br />

tegoba njegovim likerom, a za manje od 20 godina<br />

postigao je nevjerojatan poslovni uspjeh. Vlahov<br />

- Okrepljujući želučani eliksir prodavao se i u<br />

ljekarnama i u trgovinama.<br />

Godine 1886. Romano Vlahov utemeljio je tvornicu na Brodarici.<br />

Ondje je umro 1895. godine. Njegov nadgrobni portret<br />

u kararskom mramoru isklesao je zadarski kipar Bruno Bersa<br />

(1863 - 1932), kao što je Vlaho Bukovac naslikao Micheangela<br />

Luxarda, a Frano Salghetti-Drioli portretirao samoga sebe.<br />

U Bersino autorstvo uvjeren je dr. Antun Travirka na osnovi<br />

toga što je Vlahovljev portret oivičen vijencem koji karakterom<br />

izrade sliči vijencu na Bersinu portretu Verdija.<br />

Posao Romana Vlahova uspješno su nastavili potomci, sve<br />

dok tvornica nije uništena u bombardiranju Grada, 28. studenoga<br />

1943. godine, a imovina nakon rata „darovana“ državi.<br />

97


Skulpture na vrtnim vratima vile Eligija Smirića<br />

kao metafora zadarskih bura, ali i lijep primjer<br />

arte povera<br />

Za razliku od ostalih vila na Brodarici, vila Eligija Smirića,<br />

iz 1905. Godine (Trpimirova, 18) pozornost privlači duhovito<br />

osmišljenim vrtnim vratima. Na jednom kamenom dovratniku<br />

isklesana je glava napuhanih obraza, a na drugom broj<br />

20, što potiče igru riječi, jer se na talijanskom jeziku imenica<br />

vjetar i broj 20 izgovaraju isto – venti. Stoga se kuću može<br />

zvati Venti - venti ili povjerovati u metaforu o dvadeset<br />

vjetrova, odnosno dvadeset zadarskih bura. U svakom slučaju,<br />

dok vila odiše akademizmom i reprezentativnošću, dotle<br />

ulazna vrata resi lijep primjer arte povera.<br />

Projekt je potpisao građevinski tehničar<br />

Antonio Matzenik. Sačuvan je nacrt<br />

na kojem se vidi kako je prvo zamislio<br />

terasu na zapadnoj strani i mali<br />

ulazni vestibul na istočnoj strani zgrade,<br />

ali je vlasnik nešto kasnije zatražio<br />

nadogradnju na zapadnom dijelu, tako<br />

da je zgrada povećana dodatkom nove<br />

terase na katu, koja više nije počivala<br />

na trijemu već na ostakljenoj lodži.<br />

Kasnije je vila doživjela nove preinake<br />

i izgubila prvobitni izgled.<br />

Danas bi se moglo spekulirati oko toga koliko je u oblikovanje<br />

vile bio uključen prof. Ivan Smirić, na što upućuje secesijska<br />

ograda stubišta i polustupić s kapitelom lisnate profilacije<br />

kakva se susreće u zadarskim renesansnim dvorištima<br />

(Stagličić, 1988:139).<br />

Vila Elegija Smirića, 1905.<br />

Antonio Matzenik projektirao je 1907. i manju vilu, bez atraktivna<br />

izgleda, za Artura Colombanija (Trpimirova, 17).<br />

Uz nju, također za obitelj Colombani, podignuta je između<br />

dvaju svjetskih ratova još jedna stambena zgrada, bitno<br />

drukčije arhitektonske zamisli. Njezina izrazita funkcionalnost<br />

još više ističe prepoznatljive oblike eklekticizma i plastičnih<br />

uresa Matzenikova projekta, na kojem je „zanimljivo<br />

zapadno pročelje, raščlanjeno trima prozorskim osima, a<br />

nekoliko stuba preko male terase vodi do glavnog ulaza. Od<br />

ukrasnih elemenata susreću se arhitravni nadvratnici, kasetni<br />

potprozornik i jednostavne konzole“ (Stagličić,<br />

1988:143).<br />

98


Na katu vile Meichsner bio je planiran balkon<br />

- Vila Tripalo kao istaknuti primjer jednostavnosti<br />

i ljepote građenja<br />

I susjedna vila Meichsner (Trpimirova, 16), podignuta je<br />

također 1907. godine, opet prema projektu građevinskog<br />

tehničara Antonija Matzenika, ali bez osvježenja ili iznenađenja<br />

„bilo u secesijskoj vanjštini bilo u nekoj modernističkoj<br />

želji za oblikovanjem volumena. I romantičarski<br />

historicizam bio je isključen“.<br />

„Jedini ukras zgrade nalazi se na glavnom, zapadnom pročelju.<br />

To su tri osnovne produžne osi i naglašen središnji<br />

rizalitni dio zabatnog završetka. Na tom dijelu prozori su<br />

biforni, u prizemlju arhitravno, a na katu zabatno ukrašeni<br />

(...). Lijeva strana rastvara se u prostranu prizemnu lodžu.<br />

Na katu, prema nacrtu, bio je planiran balkon, ali danas taj<br />

dio zgrade ponavlja desnu stranu pročelja“ (Stagličić,<br />

1988:145-148).<br />

Niska vila na Obali kneza Trpimira nanizana je s istočne<br />

strane od vile Andrović, a sa zapadne od vile Battara, kako<br />

bi se zatvorila u sredini s vilom Tripalo (kućni br. 13).<br />

Drži se kako je to „istaknuti primjer jednostavnosti i ljepote<br />

građenja, posebno u ladanjskoj neostilskoj arhitekturi“<br />

(Stagličić, 1988:146). Rese je još uvijek „snažni tradicionalni<br />

elementi prijelaznog tipa, ali i nova oblikovna<br />

zamisao“ (Piplović, 2003:80). Građena je 1907/1908. godine.<br />

Na mozaiku u predvorju piše „Zdravo! 1908.“<br />

„Pojava glatkog nosećeg stupa s vrlo snažnim entazisom, i<br />

na ulaznom trijemu i na stubištu, do kraja nas uvjerava o<br />

Vila Meichsner, 1907.<br />

izvorištu te oblikovnosti. Nedvojbeno je riječ<br />

o secesijskoj provenijenciji, odnosno, o<br />

onom tipu secesijske arhitekture koja se na<br />

snažnim korijenima tradicionalnog koristi ne<br />

samo detaljem već i novom oblikovnom linijom,<br />

pa tako nastaju vrlo svježa i zanimljiva<br />

ostvarenja prijelaznog tipa, koja svojom jednostavnošću<br />

i elegancijom odskaču od mnogo<br />

pretencioznijih, ali statičnih eklektičkih<br />

sklopova, a i od onih romantičarskih i bujnih<br />

zgrada s ukrasima ranijih stilova“.<br />

Zvonimir Novaković, Uvala maestrala, 1912.<br />

99


100


IX. „KAO BUJNA<br />

MASLINA U POLJU“<br />

101


Učestale kartografske poruke o položaju crkve<br />

Gospe Maslinske imale su daleko veće značenje<br />

nego što se danas zna - Mjesto Gospe<br />

Maslinske vidljivo je istaknuto čak i na francuskom<br />

projektu novih utvrda oko Grada<br />

Jasno je zašto se geostrateško i pomorsko značenje Zadra<br />

toliko zorno manifestira načinom njegova prikaza na<br />

zemljovidima, od kopije rimske karte zvane Tabula Peutingeriana<br />

do srednjovjekovnih pomorskih priručnika<br />

(portulana) i renesansnih karata, ali iznenađuje koliko<br />

ove potonje učestalo odašilju kartografske poruke o položaju<br />

crkve Gospe Maslinske na Brodarici. Očito je njezina<br />

važnost bila daleko veća nego što se danas zna.<br />

Među ostalima, srednjovjekovni prikaz Zadra na drvorezu<br />

Tuto el co(n)tado de Zara e Sebenico - stampato in<br />

Str. 101: Paolo Veneziano, Bogorodica<br />

s djetetom, oko 1355.<br />

Inž. Dupuit, Projekt utvrda oko grada, detalj, 1808.<br />

102


Venetia p(er) Mateo Pagano, nastao vjerojatno<br />

1530. godine, dosta je precizan: „Nasuprot kaštelu,<br />

preko luke, u današnjem predjelu Belafuža, (nalaze<br />

se) dvije spojene kuće s natpisom S.M. del o/liue<br />

(S.Maria dell´olive), eremitaža sv. Marije među maslinama,<br />

danas nazvane pučki ˝Gospa od Belafuže˝“<br />

(Petricioli, 1999:9).<br />

Mateo Pagano, drvorez, 1530., detalj<br />

U Kölnu je 1583. godine Michael von Aitzing objavio<br />

bakrorez vrlo grube i umanjene kopije Paganove<br />

karte pod naslovom Zarae et Sebenici descriptio.<br />

Profesor Petricioli navodi kako je Zadar prikazan<br />

shematski s mnogo šiljastih tornjeva. I ovdje je prikaz<br />

sv. Marije Maslinske vrlo uočljiv, ali je legenda<br />

uza nj posve besmislena (S.M. deto bue). Na sličan<br />

je način pisao i Veronese, 1570. godine (detto liue).<br />

Na vrlo preciznom planu što ga je 1765. iscrtao Pietro<br />

Corponese smjer današnje Ulica<br />

Miroslava Krleže i Puta Petrića označen<br />

je kao Strada dalla Madona<br />

dell´Olive.<br />

U doba francuske vlasti, 1808. godine,<br />

inž. Dupuit izradio je zanimljiv<br />

plan Zadra i okolice s vrlo ambicioznim<br />

projektom pojasa utvrda oko<br />

grada, većim nego što ga je u XVI.<br />

stoljeću zamislio Sforza Pallavicino.<br />

Osim pojasa bastiona na Voštarnici i<br />

Brodarici zamišljena je i jedna tvrđava<br />

na Puntamiki i jedna manja istočno<br />

od nje, u uvali. No i na tom planu<br />

je vidljivo istaknut položaj Gospe<br />

Maslinske, označene kao Mad. del<br />

Olivo.<br />

Nikakvo čudo. Već 28. studenog<br />

1813. austrijski general Tomašić na<br />

tom je mjestu postavio topništvo koje<br />

je nastojalo istjerati francusku posadu<br />

iz Grada. A onda je Austrija<br />

1828. sagradila tzv. Fortine na Voštarnici,<br />

od kojih se zadnji ostatak<br />

vidi pokraj dječjeg vrtića, u Veslačkoj<br />

ulici, br 1.<br />

103


Stjecište duhovnih želja - Slika Bogorodice<br />

u procesiji na Veliku Gospu okreće se<br />

prema Gradu kako bi zaštitila njegove<br />

stanovnike<br />

Svetište Gospe Maslinske na Belafuži kultno je<br />

mjesto Brodarice. I ne samo Brodarice. Tijekom<br />

procesije na Veliku Gospu čudotvorna slika Bogorodice<br />

okreće se prema Gradu kako bi zaštitila njegove<br />

stanovnike, onako kako ih je 1836. spasila od kolere.<br />

Znak plodnosti i bogatstva Gospina štovanja uklesan<br />

je u kameni nadvratnik crkve: „Kao bujna maslina u<br />

polju“.<br />

„Danas se na tom predjelu, među maslinama, uzdiže<br />

nova župna crkva uznesenja BDM, ali sačuvano staro<br />

svetište ima posebno značenje (...) Ubraja se među<br />

najveća mjesta hodočašća u Zadarskoj nadbiskupiji<br />

i višestoljetno je stjecište brojnih hodočasnika<br />

koji mole Marijin zagovor i pomoć“ (Burčul, 2014).<br />

Među arhivskim spisima mogu se naći oporuke kojima<br />

se određuju bosonoga hodočašća iz Grada do<br />

Gospe Maslinske.<br />

Povjesničar Carlo Fed. Bianchi (1809 - 1891) navodi<br />

kako se crkva sv. Marije ultra portum (Gospa<br />

Maslinska, Gospa od Belafuže) spominje 1118. godine<br />

kao s. Maria de Roveris (Gospa u Dubovima), a<br />

Paolo Forlani Veronese, Zadar s položajem Gospe Maslinske,1570.<br />

od 1200. kao S.Maria ad Quercus (Gospa pod<br />

Hrastima). Kada su križari, krećući 1202. godine<br />

u oslobođenje Kristova groba, do temelja razorili<br />

i opljačkali kršćanski Zadar, stradala je i Gospino<br />

Svetište na Brodarici, ali je ponovno podignuto<br />

1215, otkada se naziva S.Maria Olivarum (Gospa<br />

Maslinska).<br />

Pokraj Gospe Maslinske u više su navrata živjeli<br />

redovnici-pustinjaci (eremiti) i svećeniciglagoljaši,<br />

pa su je često zvali i crkva sv. Marije<br />

pustinjaka. Tako se 1388. spominje neka zemlja s<br />

maslinama ultra Barcaneum Sti Jacobi prope ecclesiam<br />

S. Marie heremitarum. Crkva je oko<br />

1470. godine obnovljena i proširena u jednostavnim<br />

gotičkim oblicima. Uz nju je sagrađena i eremitaža.<br />

Zalijećući se u doba Kandijskog rata (1645 -<br />

1669) na Zadar, Turci su 20.VII.1645. doprli do<br />

Dikla i Bokanjca, pa su branitelji radi efikasnije<br />

zaštite Grada morali oko Crkve porušiti zgrade<br />

i posjeći stabla. Četiri godine kasnije crkva i kapelanova<br />

kuća predani su na uporabu prebjezima<br />

iz zaleđa. Zvonik je podignut 1735. godine, a novi<br />

barokni oltar i župnu kuću dao je 1742. godine<br />

izgraditi generalni providur Gerolamo Querini.<br />

104


Gospa u Dubovima ili Gospa pod Hrastima<br />

nije Gospa Maslinska - U pitanju je<br />

crkva na posjedu samostana sv. Marije u<br />

Babindubu<br />

Kada Carlo Fed. Bianchi piše kako se crkva sv. Marije<br />

ultra portum 1118. spominje kao Gospa u Dubovima,<br />

1200. kao Gospa pod Hrastima, a 1215. kao<br />

Gospa Maslinska, tada nikoga ne čudi tako brza i<br />

drastična promjena vegetacije u neposrednoj blizini<br />

Grada. Tek je 2001. godine fra Petar Runje uočio<br />

nelogičnost: „Čini se vrlo nevjerojatnim da bi se tamo<br />

gdje se nalazila hrastova šuma tako lako sve pretvorilo<br />

u masline i nastali maslinici“. Također primjećuje<br />

kako je logično da masline koje obrađuje<br />

gradsko i prigradsko pučanstvo budu u blizini Grada,<br />

a hrastove šume podalje.<br />

S tim je u neposrednoj vezi i drugi previd. U zborniku<br />

Zadar iz 1964. godine objavljena je Coronellijeva<br />

karta zadarskog područja iz 1688. na kojoj su jasno<br />

označene crkve Madona di Oliva i Madona di Roveri!<br />

I ovdje je opet trebalo čekati intervenciju fra Petra<br />

Runje koji upozorava kako bi Madona di Roveri<br />

imala biti svetište Blažene Djevice Marije<br />

na posjedu zadarskoga samostana sv. Marije.<br />

Samostan je 1107. godine došao u posjed zemlje<br />

u Obrovici (in Bravico) koja seže sve do šume<br />

(ad silvas). Imao je 40 ždrjebova. Ždrijeb je<br />

bio jedinica seljačkog posjeda. Na zadarskom<br />

području iznosila je oko 32 gonjaja, a gonjaj<br />

oko 2370 površinskih metara. Znači, poprilično<br />

veliko naselje. Imalo je i svoju crkvu. Nijedan<br />

Zadranin, štoviše, nijedna crkvena ustanova<br />

nije imala tako velik posjed.<br />

Povjesničar Šime Ljubavac (1608 - 1663) svjedoči<br />

kako se još u njegovo doba taj lokalitet<br />

naziva po šumi i po ruševini crkve Madonna<br />

delle Rovere i Babindub: „Babindub cio revere<br />

della vecchia posta gia in costiera della collina<br />

un miglio in circa per levante di Malpaga, come<br />

lo dimonstrano le mura della sua chiesa oggidi<br />

conosciuta col nome di Madonna della Rovere“.<br />

Deatalj mape Coronelli, 1688.<br />

105


Marko Bellafusa, iz kotorske plemićke obitelji,<br />

imao je kuću u Kalelargi i vilu na Brodarici, u<br />

kojoj je živio od 1817. do 1824. - Naslijedio ga<br />

je nećak Hanibal Grünwald-Bellafusa<br />

Nazivi Belafuža i Gospa od Belafuže potječu od imena<br />

plemićke obitelji koja je na tom području imala posjede,<br />

ali danas više nije jasno kako se točno zvala: Bellafusa ili<br />

Ballafusa. U strukovnoj literaturi rabe se obje inačice.<br />

Kakogod, mletački vojni časnik Marco Antun Bellafusa<br />

(1751–1824) iz plemićke kotorske obitelji, stekao je čin<br />

kapetana prije 1797. i živio u Zadru za prve austrijske<br />

vladavine (1797–1806). U doba francuske uprave (1806–<br />

1813) obnašao je dužnost lučkoga kapetana (sindika).<br />

Umirovljen za druge austrijske uprave, jedno je vrijeme<br />

prebivao u Veneciji, a od 1817. na imanju u Belafuži. Ondje<br />

je izgleda obitavao i za austrijskoga topničkog napada<br />

na Zadar, 1813. godine. Posjedovao je također kuću u<br />

Kalelargi.<br />

Manje je pak poznato kako ga je naslijedio nećak Hanibal<br />

Grünwald (1803 - 1875), kojemu je Namjesništvo odobrilo<br />

služiti se prezimenom Grünwald-Bellafusa. Plemićka<br />

obitelj Grünwald došla je iz Pruske. Hanibal je od 1829.<br />

do 1858. radio u građevnom odsjeku državne uprave.<br />

Umirovljen je zbog nekvalitetna unutarnjeg uređenja guvernerove<br />

palače u Zadru. Kuću u Kalelargi iznajmio je<br />

zadarskom sjemeništu, a u vili na Belafuži otvorio izletničko<br />

svratište, poznato kao Grünwaldov vrt.<br />

Za obitelj Bellafusa osigurano je vječno počivalište u crkvi<br />

Gospe od Belafuže, kojoj je Marko Bellafusa darovao<br />

veliko raspelo.<br />

Grb obitelji Bellafusa<br />

106


Matej Sturari, koji je 1470. obnovio i proširio crkvu Gospe<br />

Maslinske, sin je zadarskoga graditelja Damjana Sturičića -<br />

Bio je čvrsto povezan s nadbiskupom Vallaressom<br />

Bunarska kruna neuobičajenoga kockastog oblika u župnom dvorištu svetišta<br />

Gospe Maslinske podjednako je bogata i značenjima, i ljepotom. Rese je<br />

grbovi gradskog kanonika Mateja Sturarija (Sturičića), nadbiskupa Mafeja<br />

Vallaressa(1450 - 1495) i osobe neutvrđena identiteta. Kanonik Sturičić je<br />

taj koji je oko 1470. godine o svojem trošku obnovio i proširio Crkvu u jednostavnim<br />

gotičkim oblicima. Uz nju je sagradio eremitažu.<br />

Tko je ta ugledna i zaslužna osoba svojega doba doznalo se tek 2005. godine,<br />

kada je prof. Ivo Petricioli proučio arhivske podatke, na koje ga je upozorio<br />

dr. Emil Hilje. U spisu od 5. rujna 1471. zabilježeno je kako je u raspravi<br />

o obnovi Crkve koja je bila dovedena do ruševine (reducta ad ruinam)<br />

sudjelovao arhipresbiter Mateus Damianich, vikar nadbiskupa Vallaressa i<br />

canonicus ... archiplebanus ecclesi sancte Marie Holivarum.<br />

Profesoru Petricioliju nije trebalo puno da u patronimiku Damjanić prepozna<br />

latinsko prezime Strurarius. Još 1976. pisao je o graditeljima, braći Damjanu<br />

i Grguru Sturičiću, koji su na prijelazu iz XIV. u XV. stoljeće djelovali u<br />

Zadru. Nema dvojbe da je kanonik Mateus Damianich Damjanov sin. Kao<br />

svećenik stekao je humanističku naobrazba i emancipirao se, pa je obiteljsko<br />

prezime latinizirao prema običaju svojega vremena.<br />

Na gornjem dijelu njegova grba, onoga na kruni cisterne i onih na zidovima<br />

Crkve s kojima je isticao svoje zasluge u njezinoj obnovi, reproducirane su<br />

kose šipke u parovima s Vallaressova grba, a u donjem dijelu heraldički stiliziran<br />

cvijet ljiljana. Očito je kao kanonik i vikar bio čvrsto povezan s nadbiskupom<br />

Vallaressom, zaslužnim, među ostalim, za širenje renesanse u Zadru.<br />

Bunarska kruna s grbovima kanonika<br />

Mateja Sturarija i nadbiskupa Mateja Vallaressa<br />

107


Nikola Firen?nac, Nadgrobna ploča<br />

kanonika Sturičića<br />

108


Pojedinosti na nadgrobnoj ploči kanonika Sturičića<br />

upućuju kako je klesana u radionici Nikole<br />

Firentinca - Odljev ploče trajno je izložen u Narodnom<br />

muzeju<br />

Odljev nadgrobne ploče kanonika Sturičića u crkvi Gospe<br />

Maslinske, izrađen 1980. za izložbu Renesansa u Zadru, nije<br />

bez razloga trajno ostao u zadarskom Narodnom muzeju,<br />

premda se u ono doba o toj ploči moglo reći tek da se<br />

„odlikuje visokom umjetničkom kvalitetom“.<br />

Trebalo je čekati još punih 25 godina kako bi legendarni zadarski<br />

profesor Ivo Petricioli otkrio artističko podrijetlo njezinih<br />

izrazitih renesansnih odlika. Nevjerojatno pedantno, svojevrsnom<br />

forenzičkom antropologijom dešifrirao je sloj za<br />

slojem dok nije došao do zaključka da je to djelo klesao nitko<br />

drugi doli Nikola Ivanov Firentinac (1418 - 1505).<br />

Očito se radi o renesansnoj skulpturi, bez natruha gotičkih<br />

dekorativnih elemenata koje inače sadrže nadgrobne ploče,<br />

piše prof. Petricioli. Nakon pomne analize, pozornost profesora<br />

posebno su privukli dugi mršavi<br />

prsti pokojnikove ruke, na kojimaje<br />

uočio podignut palac, a mali prst podvučen<br />

pod prstenjak, što nije uobičajeno.<br />

Na drugim nadgrobnim pločama<br />

ruke su mrtve, s jednako položenim<br />

prstima.<br />

Katastarski plan položaja Gospe Maslinske, 1821.<br />

U studiji je naveden cijeli niz slučajeva<br />

u kojima je jedino Nikola Ivanov Firentinac<br />

klesao ruke na isti način: s podignutim<br />

palcem i podvijenim malim<br />

prstom! Kako nema razlog prikazati<br />

ruke svuda na taj način, osobito ne na<br />

nadgrobnoj ploči, to se bez dvojbe radi<br />

o svojevrsnom potpisu Nikole Firentinca,<br />

odrazu njegove osobnosti, bez obzira<br />

jesu li ruke oblikovane prema predlošku ili spontano, zaključuje<br />

prof. Petricioli.<br />

Također upozorava na klesarsku obradu krune na cisterni u<br />

crkvenom dvorištu, na njezine skladne proporcije i naglašene,<br />

dobro isklesane i jednake profile na gornjem i donjem rubu.<br />

Sve to upućuje na vrsnog klesara koji bi također mogao biti<br />

Nikola Firentinac. Ako i nije sam klesao, isklesano je prema<br />

njegovoj zamisli i pod njegovim budnim nadzorom.<br />

109


110


Gospa s Djetetom Paola Veneziana najveća je<br />

dragocjenost i predmet zdušnih molitava -<br />

Mnogobrojni zavjetni darovi govore o njezinoj<br />

čudotvornosti i uslišanim molitvama<br />

Daleko najveća dragocjenost i predmet zdušnih molitava<br />

u crkvi Gospe Maslinske na Belafuži jest slika Bogorodice<br />

s Djetetom. Uz to što mnogobrojni zavjetni darovi govore<br />

o njezinoj čudotvornosti i uslišanim molitvama, moglo<br />

bi se reći kako je i ona sama svojevrsno čudo.<br />

Prošla je kroz bezbrojne povijesne bure i oluje, a da se sve<br />

do 1970. nije znalo kako je u pitanju djelo znamenitoga<br />

mletačkog slikara Paola Veneziana (prije 1333 - nakon<br />

1358). Tajnu je rasvijetlila Ksenija Radulić, ondašnja ravnateljica<br />

zadarskoga Zavoda za zaštitu spomenika kulture.<br />

Utvrdila je kako je bez dvojbe u pitanju Venezianovo djelo<br />

iz njegove najkasnije faze.<br />

Slika nije velika. Tek 37,5 × 67,5 cm. Ali, izdužen i nježan<br />

lik Bogorodice, koja u lijevoj ruci blagom kretnjom<br />

drži ljiljanov cvijet, a desnom malog Krista, suptilno naginjanje<br />

Gospine glave i intimna igra ruku Majke i Djeteta,<br />

sve to zrači novom toplinom majčinstva, osjećajnosti, blagosti<br />

i milosrđa.<br />

Detalj kartuše sa srebrnog pokrova<br />

Str. 110: Srebrni pokrov Bogorodice s Djetetom, 1878.<br />

Slika je bila zaštićena srebrnim pokrovom što ga je 1727.<br />

godine izradio zadarski zlatar Stjepan Piazza. Upravo je<br />

nevjerojatno kako je slika<br />

ostala sačuvana kada su provalnici<br />

na Badnjak 1876. ušli<br />

u crkvu, strgnuli i odnijeli<br />

srebrni pokrov! Novi pokrov<br />

izradio je dvije godine kasnije<br />

zadarski zlatar Leon Radman<br />

o trošku Carla Fed. Binchija,<br />

kanonika zadarskoga<br />

kaptola. Reljefno iskucan<br />

okov slijedi konture korpusa Bogorodice i Djeteta, a ostavlja<br />

otvor za obje glave i ruke.<br />

Ta slika i njezino štovanje, položaj i značenje dugovječne<br />

crkve Gospe Maslinske, nadgrobna ploča i bunarski vijenac<br />

Nikole Firentinca, poduzetnost i ugled svećenika Sturariusa,<br />

sve to i još cijeli niz sličnih pojedinosti upućuje<br />

na drukčiju vizuru kulturnog identiteta Brodarice i potiče<br />

osjećaj dužnosti komunikacije s baštinom.<br />

111


Natale Bonifacio, Zarae et Sebenici, detalj, 1573.<br />

112


BIBLIOGRAFIJA<br />

Andri, Aldo. Zara - stradario de la nostalgia, Ancona, 1988.<br />

Alavanja, Vladimir. Fotografski opus Mihovila i Zvonimira Novakovića,<br />

Narodni muzej, Zadar, 2010.<br />

Arbutina, Dražen. Glavna obilježja urbanističkog razvoja Zadra<br />

1918. - 1944., Zadar, 2007.<br />

Baričević, Zvonimir. Snimanje glagoljskih ulomaka iz Berčićeve<br />

zbirke ruske Nacionalne biblioteke u Sankt Peterburgu - u: Izvješća,<br />

Arh. vjesn., god. 40 (1997), str. 247 - 282.<br />

Benvenuti, Angelo. Il Barcagno - u: Il Dalmatino, Zadar, 1935.<br />

Brkić, Velimir. <strong>Brodarica</strong> brodi prema elitnom dijelu grada, Zadarski<br />

list, Zadar, 9.VI.2014.<br />

Burčul, Lada. „Kao bujna maslina u polju“ - u: Slobodna Dalmacija,<br />

Prilog Velika Gospa, Split, 15.VIII.2014, 6.<br />

Burčul, Lada. Belafuža dobila „šjoru Tinu“ - u: Slobodna Dalmacija,<br />

Split, 15.II.2015.<br />

Burčul, Lada. Od Đige do poluotoka – u: Slobodna Dalmacija<br />

(prilog Reflektor), Split, 17.XII.2015, 8-9.<br />

Burčul, lada. Zadarski farmaceut napisao povijesni roman (...) – u:<br />

Slobodna Dalmacija, Split, 29.IX.2016.<br />

Coen, Gastone. Zara che fu, Trieste, (2001).<br />

Coen, Gastone. C´era una volta una ducal Città, Zadar, 2008.<br />

Covacev, Tulio. L´Angelo d´oro - u: Zara, 3, Ancona, 1989.<br />

Lovorka Čoralić; Serđo Dokoza Nikpalj. Grünwald -Bellafusa<br />

(Grünwald, Grünvald), plemićka obitelj u Zadru - u: Hrvatski biografski<br />

leksikon (2002).<br />

Didon Hugolin.Samostan i crkva pod udarcima bombardiranja grada,<br />

Rukopis, Znanstvena knjižnica, Zadar (Ms 913).<br />

Galjer, Jasna. Arhitektura zagrebačkih ljetnikovacai vila u doba hostoricizma<br />

- u: Historicizam u Hrvatskoj, Muzej za umjetnost i obrt,<br />

Zagreb, 2000, 151 - 157.<br />

113


Govorčin, Slavko. Libar o Žmaku, Zadar, 2007.<br />

Hebar Srđan. Sfinga u Hrvata? Da, i to postoji! – u: Večernji<br />

list, Zagreb, 26.VII.2015, 32 – 43.<br />

Il Dalmata, Trattoria al Leon d´oro, Zadar, 31.X.1893.<br />

Ileš, Tatjana. Album-grad - u: Kolo, 1, Zagreb, 2008.<br />

Ivanov, Tommaso. Il cimitero di Zara, Brescia, 1986.<br />

Jakšić, Nikola. Kult sv. Petra u kasnoantičkom i srednjovjekovnom<br />

Zadru - u: Scripta Branimiro Gabričević dicata, Split,<br />

2010, 305 - 340.<br />

Jurišić, Ivana. Potraga za magijom davnih dana – u: Zadarski<br />

list, Zadar, 11.VIII.2015, 42 – 43.<br />

Klaić, Nada et al. Zadar u srednjem vijeku, Zadar, 1976.<br />

Kozličić, Mithad; Mlinarić, Dubravka; Andrić, Marta. Zadarski<br />

akvatorij u Pîrî Reisovom „Plovidbenom priručniku Mediterana“<br />

iz 1526, www.kartografija.hr/.../<br />

Kozlicic_Mlinaric_Andric_ZADAR_2013.<br />

Lago, Valentino. Memorie sulla Dalmazia, vol II, Venezia,<br />

1870, 303-314.<br />

Lovrovich, Giovanni Eleuterio. Zara dai bombardamenti<br />

all´esodo (1943 - 1947), 2a Ed. (aggiornata), Marino (Roma),<br />

Settembre 1986.<br />

Luxardo, Nicolò. I Rosoli Zaratini - u: Atti e Memorie della<br />

Societá Dalmata di Storia Patria, volume XII, Roma 1984, 123<br />

- 139.<br />

Marieni, Giacomo. Portolano del Mare Adriatico, Milano,<br />

1830.<br />

Marić, Drago; Meštrović, Romano. Baština zadarskog sporta,<br />

Zadar, 2013.<br />

Marić, Drago. S Četiri kantuna, Zadar, 2015.<br />

Marić, Drago. Zadar nekad i sad, Zadar, 2017.<br />

Marić, Drago. Zadarsko iverje, Zadar, 2017, 2.<br />

Maštrović Vjekoslav. Tri zaslužna Androvića - u: Radovi,26,<br />

Zadar, Zavod JAZU, 1979, 25 - 43.<br />

Merkić, Krsto. Suvremeni vodovod i njegovo značenje u razvoju<br />

Zadra od 1901. do 1944. godine - u: Zadarski vodovod, Zadar,<br />

1976.<br />

114


Mezić, Davorka. Od Hrvatske bismo trebali dobiti odštetu - u: Nedjeljna<br />

Dalmacija, Split, 23.X.2005, 16 - 17.<br />

Mlinarić, Dubravka. Zbirka Novak kao inspiracija: Osobitosti nekih<br />

rijetkih karata priobalja sjeverne i srednje Dalmacije i uloga<br />

domaćih kartografa u njihovu nastanku - u: Kartografija i Geoinformacije,<br />

16, Zagreb, 2011, 72 - 91.<br />

Nevešćanin, Ivica. Ulaganja po Dalmaciji – u: Slobodna Dalmacija,<br />

Split, 5.X.2015, 14 – 15.<br />

Obad, Stijepo (urednik). Ulice i trgovi grada Zadra, Zadar, 2001.<br />

Paleka, Bernard. Belafuža, Zadar, 2015.<br />

Piplović, Stanko. Pristup arhitekturi secesije u Dalmaciji - u: Secesija<br />

u Hrvatskoj, Muzej za umjetnost i obrt, Zagreb, 2003, 75 - 83.<br />

Peričić, Šime. Razvitak gospodarstva Zadra i okolice u prošlosti,<br />

Zagreb - Zadar, 1999.<br />

Peričić, Šime et al. Zadar za austrijske uprave, Zadar, 2011.<br />

Petricioli, Ivo. Opskrba vodom na području Zadru od ranog srednjeg<br />

vijeka do 1838. godine - u: Zadarski vodovod, Zadar, 1976.<br />

Petricioli, Ivo. Stari Zadar u slici i riječi, Zadar, 1999.<br />

Petricioli, Mirna. Perivoji uz vile na Brodarici - u: Zadarski vrtovi<br />

i perivoji, Zadar, 2011, 107 - 117.<br />

Petricioli, Sofija. Renesansa u Zadru, Narodni muzej, Zadar, 1980.<br />

Runje, Petar. Neka zadarska Gospina svetišta u srednjem vijeku -<br />

u: Croatica Christiana Periodica, Vol. 25, No. 48, Prosinac 2001,<br />

137 - 146.<br />

Sabalich, Giuseppe. Antichità zaratine, Zadar, 1925.<br />

Seferović, Abdulah. Čuvar stoljetne tajne - u: Nedjeljna Dalmacija,<br />

Split, 18.VI.1972, 8.<br />

Seferović, Abdulah. Photographia Iadertina, Zagreb, 2009.<br />

Seferović Sefi, Abdulah. Stari Zadar gospodar zlata i srebra, Zagreb,<br />

2012.<br />

Selimović, Šenol. Omotnica za sjećanje na prvi hidroavionski let,<br />

Zadarski list, Zadar, 25.IV.2017.<br />

Smiljanić, Franjo. Jesu li komunalne utvrde-stražice na zadarskom<br />

komunalnom kopnenom posjedu doista kasnoantičke - u: Vjesnik<br />

Arheološkog muzeja u Zagrebu, XLIII 399-413 (2010).<br />

115


Stagličić, Marija. Graditeljstvo u Zadru 1868 – 1918, Zagreb,<br />

1988.<br />

Stagličić, Marija. Klasicizam u Zadru, Zagreb, 1996.<br />

Stagličić, Marija. Graditeljstvo Zadra (...), Zagreb, Institut za<br />

povijest umjetnosti, 2013.<br />

Šarac, Damir. Identitet grada može se promijeniti - u: Slobodna<br />

Dalmacija, Split, 7.IX.2013, 10 - 11.<br />

Škorić, Čedo; Marić, Drago. Povijest veslanja u Zadru 1885-<br />

1997, Zadar, 1998.<br />

Šuljak, Zvonimir; Seferović, Abdulah. Zadar na starim razglednicama.<br />

Zadar - Rijeka, 2005.<br />

Talpo, Oddone. Centenario Società Ginnastica Zara, Rim, 1976.<br />

Usmiani, Ante. Bellafussa, plemićka obitelj - u: Hrvatski biografski<br />

leksikon (1983).<br />

IZVORI SLIKOVNIH I TOPOGRAFSKIH<br />

PRILOGA<br />

Kolekcionar Zvonimir Šuljak, Zadar<br />

Narodni muzej, Zadar<br />

Galerija umjetnina, Zadar<br />

Znanstvena knjižnica, Zadar<br />

Državni arhiv, Zadar<br />

Kolekcionar Giorgio Gidrini (1929 – 2015), Venezia<br />

Kolekcionar Edi Magazin, Zadar<br />

Obiteljski arhiv Seferović 983).<br />

116


- - - - - - - - -<br />

Copyrite & Design A.Seferović<br />

117


118

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!