15.04.2019 Views

ΑΛΒΑΝΟΙ ΑΡΒΑΝΙΤΕΣ ΕΛΛΗΝΕΣ - ΣΑΡΑΝΤΟΣ Ι.ΚΑΡΓΑΚΟΣ

MACEDONIA is GREECE and will always be GREECE- (if they are desperate to steal a name, Monkeydonkeys suits them just fine) ΚΑΤΩ ΤΟ ΠΡΟΔΟΤΙΚΟ "ΣΥΝΤΑΓΜΑΤΙΚΟ ΤΟΞΟ"!!! Strabo – “Geography” “There remain of Europe, first, Macedonia and the parts of Thrace that are contiguous to it and extend as far as Byzantium; secondly, Greece; and thirdly, the islands that are close by. Macedonia, of course, is a part of Greece, yet now, since I am following the nature and shape of the places geographically, I have decided to classify it apart from the rest of Greece and to join it with that part of Thrace which borders on it and extends as far as the mouth of the Euxine and the Propontis. Then, a little further on, Strabo mentions Cypsela and the Hebrus River, and also describes a sort of parallelogram in which the whole of Macedonia lies.” (Strab. 7.fragments.9) ΚΚΕ, ΚΝΕ, ΟΝΝΕΔ, ΑΓΟΡΑ,ΕΚΚΛΗΣΙΑ,ΝΕΑ,ΦΩΝΗ,ΦΕΚ,ΝΟΜΟΣ,LIFO,MACEDONIA, ALEXANDER, GREECE,IKEA

MACEDONIA is GREECE and will always be GREECE- (if they are desperate to steal a name, Monkeydonkeys suits them just fine)

ΚΑΤΩ ΤΟ ΠΡΟΔΟΤΙΚΟ "ΣΥΝΤΑΓΜΑΤΙΚΟ ΤΟΞΟ"!!!

Strabo – “Geography”
“There remain of Europe, first, Macedonia and the parts of Thrace that are contiguous to it and extend as far as Byzantium; secondly, Greece; and thirdly, the islands that are close by. Macedonia, of course, is a part of Greece, yet now, since I am following the nature and shape of the places geographically, I have decided to classify it apart from the rest of Greece and to join it with that part of Thrace which borders on it and extends as far as the mouth of the Euxine and the Propontis. Then, a little further on, Strabo mentions Cypsela and the Hebrus River, and also describes a sort of parallelogram in which the whole of Macedonia lies.”
(Strab. 7.fragments.9)

ΚΚΕ, ΚΝΕ, ΟΝΝΕΔ, ΑΓΟΡΑ,ΕΚΚΛΗΣΙΑ,ΝΕΑ,ΦΩΝΗ,ΦΕΚ,ΝΟΜΟΣ,LIFO,MACEDONIA, ALEXANDER, GREECE,IKEA

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

μουστάκια του, που είναι σαν δύο χονδρά αγκίστρια, από εκείνα που πιάνουν<br />

τους ορφούς∙ τον τράχηλόν του, τα μπράτσα του, τα ποδάρια του, όλα γυμνά∙ και<br />

θʹ ακούσης πώς σκέπτεται και πώς μιλεί ο μπάρμπα‐Σταμάτης. Όταν ήτο νέος,<br />

επήρε σύντροφο στο καΐκι έναν Ποριώτην ή Κρανιδιώτην, επίτηδες διά να<br />

εξαλβανισθή πλησίον του∙ και τώρα η γλώσσα του, ο τρόπος του, η συμπεριφορά<br />

του, όλα είναι αρβανίτικα».<br />

Και ο μπάρμπα‐Στεφανής, κάνοντας μια επίδειξη του εξαλβανισμού του,<br />

υποδέχεται τους δύο νυχτερινούς επισκέπτες με την τουρκαρβανίτικη φράση:<br />

‐«Οσ‐γιαλντί∙ χαΐρ‐ολλά»! (τόμ. Εʹ, σσ. 63 και 64).<br />

Όμως και σε άλλο διήγημα ο Παπαδιαμάντης εμφανίζει άλλον ναυτικό να ομιλεί<br />

επιτηδευμένα αρβανίτικα.<br />

Ο λογοτέχνης όμως, που κατά την προσωπική μου άποψη, πλησιάζει περισσότερο το<br />

σημείο της ψυχικής επαφής Ελλήνων και Αλβανών είναι ο Κώστας Κρυστάλλης. Στο διήγημά<br />

του «Η εικόνα» παρουσιάζει μια συντροφιά Ελλήνων και Αλβανών χωρικών να κάθονται<br />

στο καφενείο του Αζώηρου στην Καραβατιά, την ξακουστή γειτονιά των <strong>Ι</strong>ωαννίνων, οι<br />

οποίοι κοιτάζουν μιαν εικόνα και συζητούν, αν είναι του Γεωργίου Α' ή του Σκεντέρμπεη.<br />

Και ξάφνου ένας ανακαλύπτει ότι είναι του Πύρρου. Στο άκουσμα της λέξης Πύρρος οι<br />

Αλβανοί ξεσπούν σ' επιφωνήματα «Μπίρο μ', ωρέ Μπίρο μ'», που στη γλώσσα τους<br />

σημαίνει: «Παλληκάρι μου», «λεβέντη μου». Στο παρεφθαρμένο επιφώνημα «μπίρο μ'»<br />

ήταν κρυμμένο τ' όνομα του θρυλικού Πύρρου, του ξακουστού για την αποκοτιά του, του<br />

ανθρώπου που τόλμησε πρώτος αυτός να πολεμήσει τους Ρωμαίους στην <strong>Ι</strong>ταλία. Ακόμη και<br />

στη φάση, όπου ήδη στην Αλβανία είχε αρχίσει να σχηματίζεται ο αλβανικός εθνισμός,<br />

υπήρχαν περιοχές, όπου οι κάτοικοι θεωρούσαν τους εαυτούς τους Έλληνες. Ο V. Berard,<br />

στο γνωστό έργο του «La Turquie et l' Hellenisme Contemporain» (σ. 49) γράφει πως οι<br />

κάτοικοι της περιοχής του Ελβασάν ονόμαζαν την πατρίδα τους Ήπειρο (όχι Αλβανία) και<br />

θεωρούσαν ως μακρινό τους πρόγονο τόν Πύρρο.<br />

Ο ηπειρώτης ιστορικός Ν. Πατσέλης στο πολύτιμο έργο του «Η Βόρειος Ήπειρος και τα<br />

φυσικά της σύνορα», που εκδόθηκε το 1945, καταχωρίζει στο έργο του τις απόψεις του<br />

διάσημου γεωγράφου των Βαλκανίων Jovan Cvijic, που γράφει πως είναι δύσκολο να<br />

ξεχωρίσει κανείς τους Τόσκηδες από τους Έλληνες, γιατί οι περισσότεροι από αυτούς είναι<br />

ελληνορθόδοξοι, βρίσκονται κάτω από την επιρροή του ελληνικού πολιτισμού και<br />

χρησιμοποιούν στην ομιλία τους περισσότερο την ελληνική. Η καθηγήτρια Ελευθερία <strong>Ι</strong>ω.<br />

Νικολαΐδη, κόρη του αξέχαστου «Αναδρομάρη» των <strong>Ι</strong>ωαννίνων, του Δάσκαλου Γιάννη<br />

Νικολαΐδη, η οποία έχει μελετήσει σε βάθος τις ελληνοαλβανικές σχέσεις, στη μνημειώδη<br />

εργασία της «Οι κρυπτοχριστιανοί της Σπαθίας» (<strong>Ι</strong>ωάννινα 1978), γράφει τα εξής: «Και οι<br />

ίδιοι οι Τόσκηδες είχαν συνείδηση της κοινής φυλετικής καταγωγής με τους Έλληνες» (σσ.<br />

98‐99). Προς επίρρωση παραθέτει την πληροφορία του γεωγράφου Philippson, πως<br />

ιδιαίτερο αλβανικό αίσθημα δεν υπήρχε στους χριστιανοαλβανούς Ηπειρώτες, γιατί αυτοί<br />

ήθελαν να λογαριάζονται ως Έλληνες (στην ίδια σελίδα).<br />

Παρακάτω η Ελευθερία Νικολαΐδου γράφει: «Η ταύτιση της έννοιας Ρουμ Χριστιάν ή Ρουμ<br />

Ορθοδόξ με την ελληνική εθνότητα, καταφαίνεται από τις ανησυχίες και τις ενέργειες της<br />

Υψηλής Πύλης κατά την απογραφή των πληθυσμών στη Μακεδονία, Ήπειρο και Θράκη.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!