15.04.2019 Views

ΑΛΒΑΝΟΙ ΑΡΒΑΝΙΤΕΣ ΕΛΛΗΝΕΣ - ΣΑΡΑΝΤΟΣ Ι.ΚΑΡΓΑΚΟΣ

MACEDONIA is GREECE and will always be GREECE- (if they are desperate to steal a name, Monkeydonkeys suits them just fine) ΚΑΤΩ ΤΟ ΠΡΟΔΟΤΙΚΟ "ΣΥΝΤΑΓΜΑΤΙΚΟ ΤΟΞΟ"!!! Strabo – “Geography” “There remain of Europe, first, Macedonia and the parts of Thrace that are contiguous to it and extend as far as Byzantium; secondly, Greece; and thirdly, the islands that are close by. Macedonia, of course, is a part of Greece, yet now, since I am following the nature and shape of the places geographically, I have decided to classify it apart from the rest of Greece and to join it with that part of Thrace which borders on it and extends as far as the mouth of the Euxine and the Propontis. Then, a little further on, Strabo mentions Cypsela and the Hebrus River, and also describes a sort of parallelogram in which the whole of Macedonia lies.” (Strab. 7.fragments.9) ΚΚΕ, ΚΝΕ, ΟΝΝΕΔ, ΑΓΟΡΑ,ΕΚΚΛΗΣΙΑ,ΝΕΑ,ΦΩΝΗ,ΦΕΚ,ΝΟΜΟΣ,LIFO,MACEDONIA, ALEXANDER, GREECE,IKEA

MACEDONIA is GREECE and will always be GREECE- (if they are desperate to steal a name, Monkeydonkeys suits them just fine)

ΚΑΤΩ ΤΟ ΠΡΟΔΟΤΙΚΟ "ΣΥΝΤΑΓΜΑΤΙΚΟ ΤΟΞΟ"!!!

Strabo – “Geography”
“There remain of Europe, first, Macedonia and the parts of Thrace that are contiguous to it and extend as far as Byzantium; secondly, Greece; and thirdly, the islands that are close by. Macedonia, of course, is a part of Greece, yet now, since I am following the nature and shape of the places geographically, I have decided to classify it apart from the rest of Greece and to join it with that part of Thrace which borders on it and extends as far as the mouth of the Euxine and the Propontis. Then, a little further on, Strabo mentions Cypsela and the Hebrus River, and also describes a sort of parallelogram in which the whole of Macedonia lies.”
(Strab. 7.fragments.9)

ΚΚΕ, ΚΝΕ, ΟΝΝΕΔ, ΑΓΟΡΑ,ΕΚΚΛΗΣΙΑ,ΝΕΑ,ΦΩΝΗ,ΦΕΚ,ΝΟΜΟΣ,LIFO,MACEDONIA, ALEXANDER, GREECE,IKEA

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

πολέμησαν οι Έλληνες, τουλάχιστον κατά ξηράν. Στην Επανάσταση ξεχώρισε η ήρα από το<br />

σιτάρι. Όσοι πολέμησαν υπέρ της ελληνικής ελευθερίας, είτε ελληνόφωνοι είτε<br />

αλβανόφωνοι, ήσαν Έλληνες ή είχαν την επιθυμία να ζήσουν και να πεθάνουν ως Έλληνες.<br />

Αν ήθελαν να είναι Αλβανοί, θα πήγαιναν να ταχθούν στο στρατό του Κιουταχή∙ όχι του<br />

Καραϊσκάκη.<br />

Είναι χαρακτηριστικό ότι στην προφορική παράδοση των Αρβανιτών δεν υπάρχει λόγος<br />

(τραγούδι ή παροιμία) που να εκφράζει ανθελληνική, κυρίως φιλαλβανική διάθεση. Ο<br />

Νίκος Σαλτάρης μόνο άκουσε από Σαλαμίνιους γέροντες το 1930, που είχαν εργασθεί παλιά<br />

στη γύρω από τη Λεβαδειά περιοχή, ένα τραγούδι που εκφράζει το βαθύ καημό των<br />

Αλβανών για το χαμό του Μουσταφάμπεη (Μουστάμπεη) που σκοτώθηκε στη μάχη της<br />

Αράχοβας (24 Νοεμβρίου 1826), στην οποία έλαμψε το στρατιωτικό δαιμόνιο του<br />

Καραϊσκάκη. Το τραγούδι λέει:<br />

«Τσσε ντʹ Αθίνe ντʹ Αλαμάνe‐σούμε καπετάνeρ γιάνε σσούμε καπετάνeρ γιάνeπο,<br />

Μουσταμπεΐ ε βράνe Κουσσ ε βράου Μουσταμπεΐν‐τσσʹ ισσ νιε ιλλ γκα<br />

γκιάκου ίνε;<br />

Πο εβράου Καραϊσκάκη‐φακιεζίου, μουστάκ; ιγκλιάτε. «...μπερτeκόσα Λιβαδίσeβράου,<br />

ασσλάν é σσκιπeρίσe».<br />

<strong>Ι</strong>δού και η μετάφραση, όπως την αποδίδει ο Σαλτάρης:<br />

«Απʹ την Αθήνα ως την Αλαμάνα ‐ πολλοί είναι καπεταναίοι<br />

Πολλοί είναι καπεταναίοι ‐ μα, σκοτώσαν τον Μουσταμπέη!<br />

Ποιος σκότωσε το Μουσταμπέη ‐ που απʹ το αίμα μας ήταν ένα αστέρι;<br />

Μα τον σκότωσε ο Καραϊσκάκης ‐ ο μαυροπρόσωπος, ο μακρυμουστάκης.<br />

«..ο βάτραχος της Λειβαδιάς ‐σκότωσε το λιοντάρι της Αρβανιτιάς!...»<br />

Ο Σαλτάρης όμως βρήκε στην «Αλβανική Μέλισσα» του 1876 που εκδιδόταν στην<br />

Αλεξάνδρεια το ίδιο τραγούδι σε πιο ολοκληρωμένη μορφή, που είχε φυσικά σχηματισθεί<br />

στην Αλβανία. Φαίνεται πως Αλβανοί ξυλοκόποι, ασβεστάδες ή καρβουνιαραίοι θα έφεραν<br />

το τραγούδι αυτό ως τις περιοχές της Φθιώτιδας. Δεν είναι δημιούργημα Αρβανιτών του<br />

ελληνικού χώρου. Αυτό άλλωστε γίνεται εμφανές από το «σσκιπeρίσε». Οι Αρβανίτες της<br />

Ελλάδος θα έλεγαν «Αρμπερίστ». (Για το τραγούδι αυτό βλ. Νίκου <strong>Ι</strong>ω. Σαλτάρη: «Η ζωή των<br />

Αρβανιτών» σσ. 101‐104).<br />

Ασφαλώς, λόγω διωγμών, λόγω ελλείψεως σχολείων και μορφωμένων κληρικών δεν ήταν<br />

εύκολο να διατηρηθεί η ελληνική γλώσσα σε πληθυσμούς ορεσίβιους, οικονομικά και<br />

κοινωνικά καθυστερημένους, που η σκλαβιά τους είχε εξαθλιώσει και απαθλιώσει. Η<br />

απαιτητική ελληνική, με τους αναρίθμητους γραμματικούς τύπους και τη συντακτική της<br />

πολυπλοκότητα, ήταν αδύνατο να κρατηθεί. Η αλβανική, περιοριζόμενη σε 1.000 περίπου<br />

λέξεις χρήσης, χωρίς γραμματικές και συντακτικές απαιτήσεις, με μονοσύλλαβες σχεδόν<br />

λέξεις, σαν τη νεώτερη αμερικανική, ήταν πιο εύχρηστη και προσιτή. Επιπλέον ήταν ασπίδα<br />

προστασίας. Μιλώντας ελληνικά κινδύνευες. Μιλώντας αλβανικά δεν κινδύνευες. Έτσι<br />

δεκάδες χωριά στις βόρειες περιοχές της Ελλάδος ξέχασαν την ελληνική και άρχισαν να

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!