You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
NE KUADRIN E JUBILEUT TE MADH TE 100 VJETORIT TE SHPALLJES SE PAVARESISE<br />
Tests and documents of<br />
Albanian History<br />
By Robert Elsie<br />
Dr. ROBERT ELSIE<br />
1474<br />
George Merula:<br />
The Siege of Shkodra<br />
The Italian humanist and historian George Merula<br />
(1430-1494), also known as Georgius Merula<br />
Alexandrinus or Giorgio Merlano di Negro, was born in<br />
Alessandria in northern Italy. He studied in Milan<br />
under Francesco Filelfo in 1444-1446 and later in<br />
Rome, Padua and Mantua. From 1465-1482, he was<br />
professor of rhetoric in Venice. Invited back to Lombardy<br />
by Ludovico il Moro of the powerful Sforza dynasty, he<br />
taught in Padua (1483-1485) and finally at the<br />
Accademia in Milan (1485-1494). Aside from his<br />
editions and commentaries of many Roman authors,<br />
Merula is the author of a moving description of the<br />
Turkish siege of Shkodra (Bellum Scodrense), composed<br />
in Latin in September 1474. The fortress of Shkodra<br />
finally fell to the Ottoman Turks in January 1479.<br />
George Merula of Alessandria conveys his<br />
greetings to Jacob Merula and Francesco<br />
Gambarini.<br />
I assume you are all waiting anxiously to find<br />
out what the savage and mighty enemy of<br />
Christianity (1) has been preparing to do against<br />
us, in particular if we take account of what he<br />
accomplished this summer. Had he attained his<br />
objectives, he would easily have committed the<br />
greatest massacre planned for many years.<br />
Initially, he intended to attack Italy and to<br />
plunge the country into strife, just as our<br />
forefathers had suffered severely, who, like<br />
beasts, spent centuries hiding in the most isolated<br />
recesses of the mountains and in the depths of<br />
caves (2). In fact, the Turk initially beat the King<br />
of Persia, (3) soundly defeating a good portion of<br />
his army by the favourable position he had taken<br />
and by means of the military equipment he had.<br />
The Persian cavalry, trounced and scattered by<br />
the attack and all the commotion, abandoned the<br />
battlefield and fled. Then he decided to attack<br />
that part of Macedonia which is situated along<br />
the Adriatic coast, and turned his attention to the<br />
region now called Albania. Had he taken that<br />
country, all the coastline including Dalmatia and<br />
Liburnia (4) would have fallen immediately under<br />
his sway, and, using the workforce there, at very<br />
little expense, he would have built a great naval<br />
fleet. Then, using his fleet to protect the Adriatic,<br />
he would have taken Apulia and Calabria since<br />
the distance across the sea from one side to the<br />
other is not great, and would thus have secured<br />
himself a means of penetrating further into Italy.<br />
He was waiting for a favourable moment to let<br />
his whole army feed on enemy land.<br />
It was thus at the very time when the harvest<br />
was drawing near on the fields of Epidamnus<br />
(Durrës) and the other coastal regions, that he<br />
summoned his general, whom the Turks in their<br />
language call the Pasha of Roumelia, to his<br />
headquarters in Moesia, in order to muster an<br />
army. This man, having gathered there over one<br />
hundred thousand soldiers, and with no one<br />
knowing what he intended to do, i.e. whether he<br />
intended to attack Pannonia or to cross over to<br />
Asia, he pretended to return to Thrace and<br />
Adrianople but, after marching for two<br />
continuous days, he turned back, traversing in<br />
one night the road he had been travelling along.<br />
About the middle of May, sending sixty<br />
cavalrymen as an advanced guard, he suddenly,<br />
without warning, attacked and routed the<br />
Macedonians. Then, having taken prisoner all the<br />
scouts on the road before word could spread of<br />
his unexpected victory, he advanced and set up<br />
camp near Shkodra, which was once a Roman<br />
city.<br />
Shkodra, situated on the border with<br />
Dalmatia and Macedonia, is a well-fortified city,<br />
virtually on all four sites, both from its natural<br />
position and because of its constructed<br />
fortifications. Around the fortress are high cliffs<br />
and from up top, one can observe all the<br />
plainsbelow. On one side there is a more gradual<br />
slope which leads one up to the fortress. The<br />
waters of the Buna River flow by, right past the<br />
bottom of the hill. Along this river, the waters of<br />
a lake, of recent formation, flow into the sea. The<br />
river is slightly larger than our Tanaro (5). Do<br />
not be surprised that I claim the lake is of recent<br />
origin, since it is not mentioned by the Greek<br />
writers Strabo and Ptolemy, nor by the Roman<br />
authors Pomponius Mela and Pliny. When they<br />
30<br />
mention the region, they refer only to the Drin<br />
River. This river flows past Lissus, now called<br />
Lezha, which separated Dalmatia from<br />
Macedonia. We may assume that, had the lake<br />
existed in ancient times, the said, well-known<br />
geographers would not have been silent about it.<br />
And indeed, islands and boulders from it have<br />
found their way into the sea, and other rivers and<br />
springs erupt from the earth there, new ones<br />
every day, so that one is led to the conclusion<br />
that the lake in question was formed a long<br />
time after the above-mentioned writers. It has a<br />
circumference of one hundred thousand paces<br />
and is no smaller than Lake Como and Lake<br />
Garda, two well-known lakes of our Cisalpine<br />
Gaul.<br />
The local people call the town Shkodra in<br />
their language and the language of their<br />
forefathers, whereas the Italians have now given<br />
it a new foreign name, Scutari. The ruler of this<br />
town was Antonio Loredano (Antonius<br />
Lauretanus), a man who would have been the<br />
pride of his grandfather Petrus, and who was a<br />
worthy son of Jacob. It is to him that go the<br />
honour and glory of saving the town, or better<br />
said, of defending Christianity. In addition, he<br />
paid honour to his lineage because he managed<br />
to do something quite extraordinary by defeating<br />
such a savage enemy.<br />
When he learned that such a huge army was<br />
about to attack in the land of Moesia, Antonio<br />
Loredano, worried for himself and for his town<br />
and knowing the strategic importance of Shkodra<br />
for the Turks, gave orders that all grain, wherever<br />
it could be found, be gathered and stored within<br />
the walls. On the day before the arrival of the<br />
barbarians, he summoned and gathered around<br />
him in the fortress some of the young men of the<br />
countryside who had come down from the<br />
mountains. He then gave orders that water be<br />
carried up to the town by means of beasts of<br />
burden, as much as would be needed for a long<br />
siege.<br />
Këto dokumenta jepën<br />
anglisht sipas redaktimit<br />
tyne prej Dr. Robert<br />
Elsie, që i ka përkthye<br />
nga origjinalet përkatëse.<br />
Na falni që nuk kemi<br />
pasë mundësi t‟i<br />
kthejmë shqip.