24.06.2018 Views

Global 30

Novine po mjeri studenata

Novine po mjeri studenata

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Intervju: Lance Bennett<br />

Mainstream mediji vratit<br />

će publiku tek kad se vrati<br />

vjera u politički sustav Str. 11<br />

ZARKO BAŠIĆ/PIXSELL<br />

Bivša atletičarka Maja Fijačko<br />

Kći joj spasila život,<br />

a danas studira i živi<br />

punim plućima<br />

Str. 19<br />

ZARKO BAŠIĆ/PIXSELL<br />

Broj <strong>30</strong><br />

Godina III, listopad 2017.<br />

NOVINE<br />

PO MJERI<br />

STUDENATA<br />

/<strong>Global</strong>Novine<br />

@<strong>Global</strong>Novine<br />

@global_novine<br />

ISSN 1849-4722<br />

Promjena fakulteta<br />

Psihologinja<br />

prebjegla na<br />

FER, veterinari<br />

bježe na Str. 4<br />

stomatologiju<br />

Migranti<br />

Mediji nastoje<br />

biti objektivni,<br />

ali komentari<br />

ne štede<br />

izbjeglice<br />

Električna vozila<br />

Trud je<br />

uzaludan<br />

ako se struja<br />

dobiva iz<br />

fosilnih goriva<br />

Reportaža<br />

'Pio sam vino<br />

s Angelom<br />

Merkel'<br />

Str. 9<br />

Str. 10<br />

Str. 13<br />

ČEKAJUĆI<br />

Antitelevizija<br />

FOTO: MATEA PETROVIĆ/GLOBAL<br />

PRAKSU<br />

Str. 3<br />

'Noćna mora'<br />

Željka Malnara<br />

još nam je<br />

stvarnost Str. 17<br />

GORAN STANZL/PIXSELL


2 Studentski život<br />

BROJ <strong>30</strong>, listopad 2017.<br />

impressum<br />

NOVINE STUDENATA FPZG-a<br />

Izdavač<br />

Fakultet političkih<br />

znanosti<br />

Lepušićeva 6, Zagreb<br />

Za izdavača<br />

prof. dr. sc.<br />

Lidija Kos-Stanišić<br />

Voditelj projekta<br />

doc. dr. sc. Igor Kanižaj<br />

Glavni urednik<br />

Igor Weidlich<br />

Zamjenica glavnog<br />

urednika<br />

Zrinka Medak<br />

Urednik – mentor<br />

Zlatko Herljević<br />

Uredništvo<br />

Studentski život,<br />

Srednja:<br />

Hana Ivković<br />

Božica Kopić<br />

Željka Škreblin<br />

Društvo, Reportaža:<br />

Tamara Horvat<br />

Svijet:<br />

Mihael Gelo<br />

Intervju:<br />

Zrinka Medak<br />

Novac:<br />

Mia Musulin<br />

Kultura:<br />

Tina Ozmec-Ban<br />

Vanessa Curman<br />

Lara Perošević<br />

Sport:<br />

Edi Džindo<br />

Tehnologija, Karijera:<br />

Marija Edita Feldi<br />

Lifestyle:<br />

Patricija Topić<br />

Zadnja:<br />

Patricia Ivić<br />

Fotografija:<br />

Matea Petrović<br />

Lektura<br />

Snježana Babić Višnjić<br />

Marketing<br />

Kristina Balun<br />

promocija@<strong>Global</strong>Novine.eu<br />

Promocija<br />

Dora Slivar, Nives Jekić,<br />

Alen Kozić<br />

Društvene mreže<br />

Matea Petrović, Mia<br />

Planinić, Nikolina Žužul,<br />

Ivana Buljan<br />

Fotoagencija<br />

Pixsell<br />

Dizajn i prijelom<br />

Atlantis<br />

Tehnička podrška<br />

Story Editor<br />

redakcijski sustav<br />

Tisak<br />

Tiskara Zagreb<br />

Radnička cesta 210,<br />

Zagreb<br />

Kontakt za čitatelje<br />

redakcija@<strong>Global</strong>Novine.eu<br />

/<strong>Global</strong>Novine<br />

@<strong>Global</strong>Novine<br />

@global_novine<br />

ISSN 1849-4722<br />

Nemoguća misija Bliži li se kraj bezobraznom iskorištavanju studentskog rada?<br />

Ako trebaš novac, studiraj redovno<br />

i radi punih osam sati na dan<br />

'Uspjela sam pronaći posao koji mi ponekad dopušta da radim manje sati, ali zato danima kad<br />

nemam nastave, uključujući i vikendom, odradim cijelu smjenu', rekla je studentica Ivona Jeličić<br />

Tekst: Željka Škreblin<br />

Foto: Tin Bedenko/<strong>Global</strong><br />

Mnogi studenti žele<br />

raditi uz studiranje,<br />

ali ih u potrazi<br />

za studentskim<br />

poslovima najčešće dočekaju<br />

oglasi za poslove koji imaju<br />

određeno radno vrijeme ili pak<br />

"fleksibilno" osmosatno radno<br />

vrijeme!<br />

Nerijetko se traži mogućnost<br />

svakodnevnog rada. Kako bi<br />

mogli platiti dom ili stan, hranu,<br />

izlaske i koji nepoloženi<br />

kolegij, studenti se odluče potražiti<br />

posao. No što kad željeni<br />

posao ima nemoguće i neprilagodljivo<br />

radno vrijeme?<br />

Iskustvo rada<br />

Veronika Raguž, studentica<br />

novinarstva, smatra kako<br />

je najveći problem što poslodavci<br />

sve češće zahtijevaju<br />

osmosatni rad svih pet radnih<br />

dana. Većini je studenata, barem<br />

onima redovnima, usklađivanje<br />

fakultetskih obveza i<br />

takva rada nemogući pothvat.<br />

Ivona Jeličić je u tome uspjela.<br />

Obično radi osam sati, a ponekad<br />

i devet.<br />

"Teško mi je pronaći posao<br />

koji mogu prilagoditi obvezama<br />

na fakultetu, ali uspjela<br />

sam pronaći posao koji mi ponekad<br />

dopušta da radim manje<br />

sati, ali zato danima kad<br />

nemam nastave, uključujući<br />

i vikendom, odradim cijelu<br />

smjenu", priznala nam je Ivona.<br />

Neven, s Pravnog fakulteta<br />

ima iskustvo osmosatnog<br />

rada. Smatra kako se uz velike<br />

napore i prilagodbe sigurno<br />

može raditi osam sati, ali to<br />

nije moguće na svakom fakultetu.<br />

"Radio sam zaista svakako,<br />

Priprema se novi zakon<br />

Studentski će se rad regulirati, najavilo je Ministarstvo znanosti i obrazovanja.<br />

Naime, Nacrt Zakona o studentskom radu je pripremljen,<br />

a sljedeći će se mjesec pokrenuti javna rasprava."Tijekom javne<br />

rasprave svi će zainteresirani imati prigodu dati prijedloge s ciljem<br />

što kvalitetnijeg zakonskog rješenja", rekli su nam iz MInistarstva.<br />

čak i noćne smjene od osam<br />

sati, ali vjerujem kako bi to<br />

studentu medicine bilo nemoguće",<br />

kazao nam je on.<br />

Poslodavci šute<br />

"Takav način rada ne odgovara<br />

niti jednom studentu jer<br />

bi fakultet i obveze trebali biti<br />

na prvom mjestu", smatra Ivona,<br />

"a studentima bi se trebala<br />

pružiti mogućnost da sami<br />

isplaniraju koliko će sati na<br />

dan raditi".<br />

'Takav način rada ne odgovara<br />

niti jednom studentu<br />

jer bi fakultet i obveze trebali<br />

biti na prvom mjestu',<br />

smatra Ivona, 'a studentima<br />

bi se trebala pružiti mogućnost<br />

da sami isplaniraju<br />

koliko će sati na dan raditi'<br />

Poslovi sa osmosatnim radnim vremenom teško mogu odgovarati redovnim studentima<br />

Poslodavci koje smo pitali<br />

što misle o takvu radu, nisu<br />

nam željeli dati komentar. No<br />

prije nekoliko mjeseci o studentskom<br />

su se radu oglasili<br />

Krešimir Sever i Vilim Ribić,<br />

predstavnici sindikata. Obojica<br />

se slažu kako se studente na<br />

radnim mjestima izrabljuje,<br />

te se koriste kao jeftina radna<br />

snaga. Poslodavci radije zapošljavaju<br />

studente, što mnoge<br />

nezaposlene ostavlja na burzi.<br />

Upravo su zato potrebne<br />

promjene zakona o studentskom<br />

radu. Studentski rad bi<br />

se trebao regulirati kako studenti<br />

više ne bi morali raditi<br />

puno radno vrijeme. No to bi<br />

pak naštetilo onim studentima<br />

koji mogu odraditi osam sati<br />

svakodnevno.<br />

Mali Levijatan<br />

Studentski časopis za<br />

politologiju dobio novo ruho<br />

Nakon sedmogodišnje stanke, tim studenata politologa<br />

na Fakultetu političkih znanosti predstavio je četvrto<br />

izdanje studentskog znanstvenog časopisa Mali<br />

Levijatan. Autori su većinom na završnim godinama<br />

politologije, ali prigodu da se objavi i njihov rad imali<br />

su studenti drugih društveno-humanističkih područja.<br />

Od zaprimljenih 25 radova anonimnim putem je izabrano<br />

devet najboljih. Problematika broja bavi se aktualnim<br />

političkim izazovima. Teme s kojima se čitatelji<br />

mogu upoznati protežu se od nezaposlenosti mladih i<br />

indijsko-pakistanskih odnosa do povezanosti nogometa<br />

s regionalizmom u Španjolskoj. Ivana Turković


BROJ <strong>30</strong>, listopad 2017.<br />

Studentski život 3<br />

Nedostatak prakse Obrazovnom sustavu važnija kvantiteta od kvalitete<br />

students of UniZG<br />

SANJIN STRUKIC/PIXSELL<br />

Zar na ekonomiji i<br />

danas računaju ručno?<br />

'Onaj tko nije digitalno pismen, postat će građaninom drugog reda, neće se moći<br />

snalaziti u životu', izjavila je ministrica znanosti i obrazovanja Blaženka Divjak<br />

Tekst: Božica Kopić<br />

Današnji obrazovni sustav<br />

u Hrvatskoj na<br />

većini fakulteta Sveučilišta<br />

u Zagrebu ne<br />

omogućuje studentima praksu<br />

tijekom školovanja. Tako mnoge<br />

s diplomom u ruci dočeka situacija<br />

da zbog nedostatka iskustva<br />

i prakse nisu konkurentni na tržištu<br />

rada.<br />

Student Vedran Ljubobratović<br />

završio je četvrtu godinu, odnosno<br />

preddiplomski studij na<br />

Ekonomskom fakultetu. Za sebe<br />

kaže da nema nikakvog praktičnog<br />

znanja. Smatra da mu je<br />

tijekom obrazovanja upravo i<br />

nedostajala praksa na kojoj bi<br />

mogao i primijeniti naučenu teoriju.<br />

zovnom sustavu u Hrvatskoj,<br />

dotičući se obrazovne reforme,<br />

digitalna opismenjivanja i<br />

nedostatka praktičnog znanja<br />

učenika i studenata. Jedan od<br />

predavača bio je i psiholog Josip<br />

Burušić s Instituta društvenih<br />

znanosti "Ivo Pilar" koji je govorio<br />

o važnosti tržišta za obrazovanje.<br />

"Kad smo uvodili bolonjski sustav<br />

obrazovanja, bio sam siguran<br />

da će se dio studenata nakon<br />

preddiplomskog studija zaposliti,<br />

ali se to danas ne događa jer<br />

studiji nisu usklađeni s tržištem<br />

pa studenti moraju upisivati i<br />

diplomski studij", poručio je Burušić.<br />

Ono što nedostaje našem<br />

obrazovnom sustavu suvremenija<br />

je nota, smatra pak prof.dr.<br />

sc. Neven Vrček s Fakulteta organizacije<br />

i informatike.<br />

"Hitno moramo uvesti nove<br />

sadržaje, nove pristupe poučavanju<br />

i učenju, odnosno osuvremeniti<br />

obrazovanje", dodaje<br />

Vrček.<br />

Svi su sudionici govorili o<br />

tome kako se problem manjka<br />

praktičnog znanja javlja i mnogo<br />

prije fakultetskog obrazovanja<br />

kao i o važnosti digitalne pismenosti.<br />

"Onaj tko nije digitalno pismen,<br />

postat će građanin drugog<br />

reda, neće se moći snalaziti u<br />

životu. Ne smijemo dopustiti da<br />

nekoga izostavimo od stjecanja<br />

digitalnih vještina", izjavila je<br />

'Hitno moramo<br />

uvesti<br />

nove sadržaje,<br />

nove<br />

pristupe<br />

poučavanju<br />

i učenju,<br />

odnosno<br />

osuvremeniti<br />

obrazovanje',<br />

izjavio<br />

je prof. dr. sc.<br />

Neven Vrček<br />

s Fakulteta<br />

organizacije<br />

i informatike<br />

Govornici na konferenciji 'Bolje<br />

obrazovanje - bolja Hrvatska'<br />

Osuvremeniti sustav<br />

"Sve se temeljilo na teoriji i<br />

rješavanju zadataka, a čak se ni<br />

taj dio nije modernizirao, nego<br />

smo sve što se trenutačno odrađuje<br />

uz pomoć računala, pisali i<br />

računali ručno", govori Vedran.<br />

U skladu s razvojem tehnoloških<br />

procesa, digitalno obrazovanje<br />

nužno je na svim razinama.<br />

U listopadu je održana najveća<br />

konferencija o obrazovanju,<br />

u organizaciji 24sata, pod nazivom<br />

"Bolje obrazovanje, bolja<br />

Hrvatska". Okupila je ugledne<br />

stručnjake iz školstva i znanosti,<br />

te pokrenula raspravu o obraministrica<br />

znanosti i obrazovanja<br />

Blaženka Divjak. S njom se<br />

slažio i poduzetnik Nenad Bakić,<br />

rekavši da dijete mora biti društveni<br />

građanin 21. stoljeća, ali da<br />

je potrebno razvijati i kreativnost<br />

od samog početka.<br />

Izvrsnost je ključ<br />

Višak činjeničnog, a manjak<br />

praktičnog znanja javlja se odmah<br />

na osnovnoškolskoj razini,<br />

a nastavlja se i na fakultetskoj<br />

zbog čega posustaje kvaliteta<br />

obrazovanja. Bakić zaključuje<br />

kako je uzrok konstantna pada<br />

rangiranja Sveučilišta u Zagrebu<br />

to što se ne vodimo kvalitetom<br />

nego brojem objavljenih tekstova.<br />

"Ako tražimo riječ kojom bismo<br />

opisali uspješnost društava,<br />

bila bi to izvrsnost. Potreban je<br />

sustavni napor kako bi se postigla<br />

izvrsnost. Zvuči apstraktno,<br />

ali izvrsnošću možemo sve promijeniti",<br />

rekao je Bakić.<br />

Student Vedran s ekonomije<br />

kaže da ne zna koliko je konkurentan<br />

na tržištu rada s završenim<br />

studijem jer nikada tijekom<br />

fakulteta nije radio ništa praktično<br />

vezano uz svoju struku.<br />

"Mislim da bi više ljudi u mnogo<br />

kraćem roku završavalo fakultete<br />

jer bi zapravo i radili ono<br />

o čemu uče na fakultetu. A ako<br />

ništa, možda bi shvatili da to zanimanje<br />

zapravo nije ono s čime<br />

se žele baviti ostatak života", zaključio<br />

je Vedran.<br />

Ime: Dora Trogrlić<br />

Dob: 20<br />

Studij:<br />

Novinarstvo<br />

Dora Trogrlić: Sama sebi<br />

gradim 'veze'!<br />

Kad su maloj Dori bile samo tri godine, posjela<br />

je obitelj u dnevni boravak da bi održala svoj<br />

prvi koncert, i nastavila to raditi svake večeri.<br />

"Iz večeri u večer roditeljima je to očito dosadilo<br />

pa su me odlučili upisati u glazbenu školu",<br />

govori Dora o svojim glazbenim počecima. Tad<br />

je sve počelo, kaže - dječji festivali, raznorazne<br />

priredbe, pa zatim kazalište i gluma, koncerti,<br />

natjecanja... Onda je došla iz Đurđevca u<br />

Zagreb i vrata su se počela otvarati. Da joj je<br />

u Zagrebu karijera krenula, dokazuje popis na<br />

kojem je mnoštvo poznatih i utjecajnih glazbenika<br />

koje je upoznala i još upoznaje, i s kojima<br />

surađuje i dijeli ljubav prema glazbi.<br />

"Vjerujem da je ovo sve tek početak i posebno<br />

se veselim onome što budućnost nosi", dodaje.<br />

Dora je glazbenica koja se pokušava probiti bez<br />

posebnih veza i poznanstva, i na to je jako ponosna.<br />

Misli da je odlično kad čuje da je netko<br />

nešto postigao isključivo svojim radom.<br />

"Upravo zato i ja pokušavam djelovati tako što<br />

sama sebi gradim svoje 'veze' ", kaže.<br />

"Krećem se po mjestima gdje<br />

su odlični glazbenici i tako<br />

stvaram poznanstva i prijateljstva,<br />

objeručke prihvaćam<br />

'Trudim se,<br />

radim na<br />

sebi i zaista<br />

vjerujem da<br />

će nešto lijepo<br />

proizaći<br />

iz toga svega.<br />

Vjerujem<br />

u sebe'<br />

sve prigode, trudim se, i radim<br />

na sebi i zaista vjerujem<br />

da će nešto lijepo proizaći<br />

iz toga svega. Vjerujem u<br />

sebe", odlučno zaključuje.<br />

Dora je studentica treće<br />

godine novinarstva, a usklađivanje<br />

faksa i glazbe ne<br />

smatra nekakvim problemom.<br />

"Isto kako mnoštvo studenata<br />

radi, tako je ovo moj posao - i<br />

velika ljubav - ali i posao. A i<br />

mnogo toga se stigne u 24 sata, mislim, tko još<br />

spava", pita se Dora. Što se tiče razloga odabira<br />

novinarstva kao studija, odgovara da joj je to<br />

s jedne strane način da nauči kako komunicirati<br />

s njima u budućnosti, a s druge da je odličan u<br />

aspektima odnosa s javnošću, samopromocije,<br />

upoznavanja s ljudima i publikom.<br />

"Pokušavam stečeno znanje primijeniti gdje god<br />

mogu u glazbi. A dodatan plus na prethodno<br />

rečeno je što mi ostavlja slobodnog vremena<br />

da radim ono što najviše volim", kaže. Hana<br />

Ivković​<br />

ŠTO TE MUČI, PROUČI!<br />

Lovro: Kome se mogu obratiti ako sam<br />

izgubio iksicu s kojom ostvarujem pravo na<br />

subvencioniranu prehranu?<br />

Odgovor: Prema Pravilniku o uvjetima i načinu<br />

ostvarivanja prava na pokriće troškova prehrane<br />

studenata, gubitak iksice moraš prijaviti odmah,<br />

a najkasnije u roku od sedam dana visokom učilištu<br />

na kojem ostvaruješ pravo potpore, nakon<br />

čega ti je ono obvezno izdati novu.<br />

MARIJA EDITA FELDI/GLOBAL


4 Studentski život<br />

BROJ <strong>30</strong>, listopad 2017.<br />

Promjena fakulteta Nezadovoljni prvim odabirom mnogi studenti skupljaju hrabrost za novi korak<br />

Psihologinja 'prebjegla' na FER,<br />

veterinari 'bježe' na stomatologiju<br />

'Na promjenu fakulteta potaknulo me to što sam radio u jednoj stolarskoj radionici, pa sam se zainteresirao za obradu<br />

drveta', govori Marko Domitrović sa Šumarskog fakulteta, koji je prije studirao talijanski jezik na FFZG-u<br />

Tekst: Kristina Komljenović<br />

Foto: Katarina Šapina/<strong>Global</strong><br />

Na svakom fakultetu<br />

postoji barem jedan<br />

student za kojeg bi<br />

drugi rekli: "Aha...to<br />

je onaj što se prebacio". Mnogi<br />

studenti muku muče s fakultetom<br />

koji im je prvi odabir i<br />

žude za promjenom studija, ali<br />

često nemaju dovoljno hrabrosti<br />

i poticaja za tako nešto.<br />

Pritisak roditelja, neispunjena<br />

očekivanja, loša informiranost,<br />

zahtjevnost programa..,<br />

samo su od nekih razloga zašto<br />

se studenti prebacuju na drugi<br />

fakultet. Naši su sugovornici<br />

dokazali da nikad nije kasno za<br />

promjenu fakulteta, čak i ako<br />

je on sasvim suprotan njihovu<br />

prethodnom izboru.<br />

Nikad nije kasno<br />

Bivši student talijanskog jezika<br />

na Filozofskom fakultetu<br />

nije ni znao da će svoj posao iz<br />

snova otkriti pri odlasku na jedan<br />

"običan" studentski posao.<br />

"Na promjenu fakulteta potaknulo<br />

me to što sam dvije godine<br />

preko studentskog servisa<br />

radio u jednoj stolarskoj radionici,<br />

pa sam se zainteresirao za<br />

obradu drveta", govori Marko<br />

Domitrović, sada student drv-<br />

ne tehnologije na Šumarskom<br />

fakultetu u Zagrebu. Problema<br />

s ispisivanjem sa starog i upisa<br />

na novi fakultet, kaže, nije bilo<br />

te je tako cijela procedura bila<br />

prilično jednostavna.<br />

Sve koji se dvoume o promjeni<br />

fakulteta koji su potpuno<br />

nesrodni, razuvjerit će<br />

studentica Jelena Tabak koja<br />

se prebacila s psihologije na<br />

FFZG-u na elektrotehniku na<br />

FER-u.<br />

"Koliko god mi je psihologija<br />

Kada je riječ o proceduri upisa<br />

na novi fakultet, studenti<br />

se trebaju ponovno prijaviti<br />

na NCVVO i sa starim se<br />

rezultatima državne mature<br />

natjecati s ostalim studentima<br />

za željeni fakultet<br />

bila zanimljiva, nije nešto čime<br />

se želim baviti u životu, ali i dalje<br />

su mi oba područja draga",<br />

govori Jelena.<br />

Također kaže kako nije imala<br />

nikakvih komplikacija pri<br />

ispisivanju, što joj je dodatno<br />

olakšalo situaciju. Kada je riječ<br />

o proceduri upisa na novi<br />

Nekad nije dovoljno<br />

upisati studij, nego<br />

upisati onaj pravi<br />

fakultet, studenti se trebaju<br />

ponovno prijaviti na NCVVO i<br />

sa starim rezultatima državne<br />

mature natjecati se s ostalim<br />

studentima za željeni fakultet.<br />

Ako nemaju položen neki od<br />

izbornih predmeta koji se traži<br />

za upis na novi fakultet, studenti<br />

su obvezni položiti i taj<br />

'Ove<br />

su se<br />

akademske<br />

godine s prava<br />

ispisala čak 104<br />

studenta", kaže<br />

Stjepan Lice,<br />

tajnik Pravnog<br />

fakulteta<br />

predmet. Što se<br />

tiče plaćanja ispisa<br />

i upisa, svaki fakultet<br />

ima svoja individualna<br />

pravila koja je dobro provjeriti<br />

prije same promjene.<br />

"Na razini jedne akademske<br />

godine s Veterinarskog se fakulteta<br />

sa svih studijskih godina<br />

ispiše do 20 studenata,<br />

pri čemu studenti ne plaćaju<br />

ispis", govori Nenad Turk, dekan<br />

Veterinarskog fakulteta.<br />

Također kaže kako je najčešći<br />

razlog ispisa s prve godine studija<br />

prelazak na Stomatološki<br />

fakultet u Zagrebu. S druge<br />

strane, dekan Stomatološkog<br />

fakulteta Hrvoje Brkić kaže<br />

kako se s njihova fakulteta u<br />

posljednjih pet akademskih<br />

godina ispisalo 53 studenta,<br />

uglavnom zbog prelaska na<br />

neki drugi studij. Cijena ispisa<br />

na tom fakultetu je 70 kuna.<br />

Što kažu podaci<br />

Dok se s Prirodoslovno-matematičkog<br />

fakulteta ispiše<br />

manje od pet posto upisanih<br />

studenata, Pravni fakultet<br />

je jedan od onih s<br />

kojeg se studenti<br />

najviše ispisuju.<br />

Tajnik fakulteta,<br />

Stjepan Lice<br />

kaže da su se ove<br />

akademske godine<br />

s prava ispisala<br />

čak 104 studenta,<br />

što zbog osobnih razloga,<br />

što zbog prelaska na drugi<br />

studij. Dodaje da se za postupak<br />

ispisa na Pravnom fakultetu<br />

plaća naknada u iznosu od<br />

150 kuna.<br />

Kamo na Erasmus?<br />

ca politologije s Fakulteta političkih<br />

znanosti, provela je ljetni<br />

semestar u gradu Falunu na<br />

sveučilištu Dalarana.<br />

"U Švedskoj se velik dio nastave<br />

obavlja internetski, putem<br />

internetskih učionica.<br />

Kolegiji se slušaju jedan za<br />

drugim, ali mogu se uzeti i dva<br />

predmeta u isto vrijeme, no<br />

više od dva je teško uskladiti.<br />

Postoje tri ocjene: pad, prolaz<br />

i bolji prolaz" rekla nam je<br />

Eva. No Švedska ne razlikuje<br />

od naše zemlje samo u sveučilišnom<br />

smislu, nego i po društvenoj<br />

i kulturnoj integraciji u<br />

zajednicu.<br />

"Da bi bio dobar prijatelj sa<br />

Šveđaninom, trebaš biti dobar<br />

s ostatkom njegova društva i<br />

ako pojedini ljudi ocijene da im<br />

ne odgovaraš, u pravilu ćeš se<br />

ŠVEDSKA Kvalitetno obrazovanje, ali preskup život<br />

Najviša stipendija ne pokriva ni pola troškova studiranja<br />

Tekst: Ramona Ščuric<br />

Kako je to studirati u zemlji<br />

u kojoj noć pada<br />

već u tri sata popodne?<br />

Švedska ima 37 sveučilišta<br />

od kojih je njih pet među 200<br />

najboljih na svijetu. Sva su ta<br />

sveučilišta dostupna studentima<br />

na Erasmusu, a studenti iz<br />

zemalja članica Europske unije<br />

mogu na njima besplatno studirati.<br />

Sveučilišta su koncipirana<br />

jednako kao i u Hrvatskoj,<br />

postoji preddiplomski, diplomski<br />

i poslijediplomski studij.<br />

Švedska je zemlja višeg životnog<br />

standarda, a to se i odražava<br />

na studentske troškove.<br />

Tako je studentu tijekom boravka<br />

u Švedskoj u prosjeku<br />

potrebno oko 6500 kuna na<br />

mjesec. Eva Juraški, studenti-<br />

Šveđani su<br />

hladniji od<br />

nas, nemaju<br />

tendenciju<br />

ulaziti u<br />

sukobe, suzdržani<br />

su,<br />

ali općenito<br />

su pristojni i<br />

žele pomoći<br />

Sveučilište Dalarana<br />

MYDALARNA.COM<br />

teško uklopiti. Dosta su hladniji<br />

od nas, nemaju tendenciju<br />

ulaziti u sukobe, suzdržani su,<br />

ali općenito su pristojni i žele ti<br />

pomoći", objašnjava Eva.<br />

Uvjeti za studiranje u Švedskoj<br />

jednaki su kao za sve Erasmus<br />

razmjene, a jedini problem<br />

nastaje ako ostanete bez<br />

novca, stipendije koja iznosi<br />

460 eura na mjesec ili financijske<br />

pomoći roditelja.<br />

"Švedska je prilično nezahvalna<br />

država za Erasmus jer<br />

najviša stipendija ne pokriva<br />

ni 50 posto ukupnih troškova.<br />

Odnosno, dovoljna je za<br />

smještaj, ako imaš sreću da ti<br />

dodijele najjeftiniji. Hrvatska<br />

je daleko isplativija država za<br />

Erasmus strancima", smatra<br />

Eva.<br />

Eva se nije najbolje priviknula<br />

na klimu, mentalitet i visoke<br />

troškove življenja, ali smatra<br />

kako joj je ovo bilo nezaboravno<br />

iskustvo.<br />

"Stekla sam vrijedno životno<br />

iskustvo koje me obogatilo, ali<br />

imala sam i podosta problema<br />

jer sam bila jedina ne samo iz<br />

Hrvatske, nego i iz tog dijela<br />

Europe. Nismo imali ni Erasmus<br />

Student Network (ESN)<br />

karticu pa nismo mogli biti na<br />

velikom studentskom partiju u<br />

Uppsali. To je velik minus za<br />

Falun kao studentsko odredište",<br />

rekla je Eva.


BROJ <strong>30</strong>, listopad 2017.<br />

Studentski život 5<br />

Teškoće u učenju Disleksija ne mora biti prepreka uspješnom studiranju<br />

Možda uče sporije, ali mogu<br />

razviti natprosječne sposobnosti<br />

Pozitivno radno okruženje i tolerantna okolina sve je što je potrebno za uspjeh<br />

Tekst: Terezija Bošnjaković<br />

Dok se mnogi studenti<br />

žale da neki kolegij<br />

ne mogu položiti<br />

zbog njegove težine,<br />

malo tko je svjestan da postoje<br />

i oni kojima je studiranje dodatno<br />

otežano zbog problema<br />

s čitanjem, pisanjem ili računanjem<br />

- riječ je teškoćama<br />

koje karakteriziraju disleksiju,<br />

disgrafiju i diskalkuliju. Te se<br />

teškoće najčešće spominju u<br />

kontekstu vrtića i škole, ali teži<br />

oblici ostaju trajno obilježje tijekom<br />

života. Osoba s takvim<br />

teškoćama ima i među studentima<br />

i one proživljavaju svaki<br />

studentski stres intenzivnije.<br />

Disleksija je hendikep<br />

Takvi poremećaji veliki su<br />

hendikep za osobe kod kojih je<br />

školovanje zasnovano na čitanju,<br />

pisanju i računanju, tvrdi<br />

predsjednica Hrvatske udruge<br />

disleksičara Stanislava Leljak-Turžanski.<br />

"Mogu biti raznog intenziteta,<br />

od lakših do jako teških. Često<br />

su popraćeni i s poremećajem<br />

orijentacije u prostoru vremenu,<br />

s lošom slušnom analizom i sintezom,<br />

uz smanjenu koncentraciju".<br />

Leljak-Turžanski objašnjava<br />

da osobi s disleksijom treba<br />

više vremena da nauči gradivo<br />

Problem<br />

koji se često<br />

spominje<br />

netolerancija<br />

je prema<br />

učenicima ili<br />

studentima<br />

sa sličnim<br />

teškoćama,<br />

koja često<br />

rezultira<br />

negativnim<br />

emocijama<br />

i pomaže si pri učenju raznim<br />

metodama.<br />

"Osobe s disleksijom su normalne<br />

inteligencije ili nadprosječne,<br />

tako da upornošću uspijevaju<br />

završiti fakultet", kaže.<br />

Netolerancija<br />

Mirjana Lenček, profesorica<br />

na Odsjeku za logopediju<br />

Edukacijsko-rehabilitacijskog<br />

fakulteta<br />

objašnjava teškoće kao specifične<br />

poremećaje učenja.<br />

"Specifičnost se<br />

tiče toga da su u<br />

osoba kojima su ti<br />

Na poteškoćama poput disleksije raznim<br />

akcijama treba raditi od najranije dobi<br />

problemi dijagnosticirani, uredne<br />

intelektualne sposobnosti. Te<br />

osobe nemaju senzoričkih niti<br />

motoričkih oštećenja - poput, na<br />

primjer, oštećenja sluha, socio-<br />

'Profesori i kolege<br />

imaju razumijevanja<br />

jer neki imaju iste probleme<br />

kao i ja pa<br />

razumiju taj<br />

osjećaj', kaže<br />

student Lovro<br />

Šuste<br />

kulturni uvjeti u kojima odrastaju<br />

ili žive su odgovarajući, a<br />

izloženi su redovnoj pouci. Unatoč<br />

tome ne postižu zadovoljavajuće<br />

rezultate u smislu usvajanja<br />

školskih znanja ili akademskog<br />

napredovanja", objašnjava Lenček.<br />

Iako definicije govore o većim<br />

teškoćama, studentima uspjeh<br />

nije onemogućen. Teškoće usporavaju<br />

edukativni proces, ali<br />

ne sprečavaju samu edukaciju.<br />

Zbog problema netolerancije od<br />

okoline, pozitivno radno okruženje<br />

i tolerantna okolina sve što je<br />

potrebno za uspjeh.<br />

Lovro Šuste student je struč-<br />

DAVOR VIŠNJIĆ/PIXSELL<br />

nog studija drvne tehnologije na<br />

Šumarskom fakultetu u Zagrebu.<br />

Otkrio je disleksiju u drugom<br />

razredu osnovne škole, prolazio<br />

vježbe, a sada studira. Zahvaljujući<br />

poticajnoj okolini, disleksija<br />

mu nije problem. Većih problema<br />

na fakultetu nije imao, a da<br />

bi smanjio mogućnost pogreške,<br />

uči uz pomoć.<br />

Odabir zanimanja<br />

"Učenje je otežano jer treba<br />

više vremena da neke stvari prođem<br />

i da ih naučim, ali pišem<br />

na laptopu pa lakše vidim pogrešku",<br />

priznaje Lovro i dodaje<br />

kako mu okolina izlazi u susret.<br />

"Profesori i kolege imaju razumijevanja<br />

jer neki imaju iste<br />

probleme kao i ja pa razumiju taj<br />

osjećaj", objašnjava Lovro.<br />

S obzirom na to da takve teškoće<br />

često dolaze uz natprosječne<br />

sposobnosti u nekim drugim<br />

područjima, profesorica Lenček<br />

savjetuje odabir zanimanja u<br />

kojemu će ti potencijali biti iskorišteni.<br />

"Do odrasle dobi mnogi razviju<br />

nadomjesne strategije koje<br />

im olakšavaju funkcioniranje u<br />

društvu. Uz to, odabir zanimanja<br />

može biti takav da osigurava<br />

vidljivost jakih strana kojima<br />

osoba raspolaže - poput kreativnosti,<br />

dobrog vizualnog predočavanja<br />

i sličnog", tvrdi.<br />

Hrvatski studiji Nemogućnost obraćanja predstavnika zbora studentima upozorila na veći problem<br />

Mijenjat će zakon ili sveučilišni pravilnik?<br />

Tekst: Ivor Kruljac<br />

Nakon problema s obraćanjem<br />

predstavnika studentskog<br />

zbora Hrvatskih<br />

studija na uvodnom predavanju<br />

novim studentima, povela se<br />

daljnja rasprava o potencijalnim<br />

nepravilnostima na Sveučilišnom<br />

odjelu i o ugrozi slobode govora.<br />

Međutim, čini se kako iza svega<br />

stoji šira priča. Podsjetimo, Duje<br />

Kovačević, član studentskog zbora<br />

HS-a u medijima je istupio s tvrdnjom<br />

kako mu je bilo zabranjeno<br />

govoriti iako ga je studentski zbor<br />

izabrao za svojeg predstavnika.<br />

Uprava je, s druge strane, tvrdila<br />

da zbor u tom trenutku još "nije<br />

bio konstituiran", iz čega proizlazi<br />

da nije moglo ni biti predstavnika<br />

zbora koji bi u ime zbora govorio.<br />

Mario Grčević, pročelnik Hr-<br />

IGOR ŠOBAN/PIXSELL<br />

vatskih studija, u medijskom je<br />

dopisu obrazložio kako zbor nije<br />

konstituiran zbog Pravilnika o<br />

izboru za Studentski zbor Sveučilišta<br />

u Zagrebu, istaknuvši članak<br />

22. Kako proizlazi iz tog članka,<br />

predsjednik dotadašnjeg saziva<br />

trebao je prije početka nastave<br />

sazvati konstituirajuću sjednicu<br />

novog saziva, izglasanog na prošlim<br />

izborima, što nije učinjeno.<br />

"Sazivanje te sjednice sve do 1.<br />

listopada 2017. u ponoć bilo je u<br />

isključivoj nadležnosti predsjednice<br />

Studentskoga zbora u prethodnom<br />

mandatu", tvrdi Grčević<br />

i dodaje da bi se miješao u autonomiju<br />

zbora ako osobno sazove<br />

sjednicu. Vanja Uzelac, povjerenik<br />

za medije Hrvatskog studentskog<br />

zbora, slaže se da je Grčević<br />

postupio u skladu s pravilnikom<br />

koji je na snazi i legitiman za provođenje<br />

konstituirajućeg zbora.<br />

No kako predsjednica proteklog<br />

saziva Ivana Široki taj sastanak<br />

nije sazvala, to je trebao učiniti<br />

njezin zamjenik, koji to također<br />

nije učinio. Na kraju, kako je Kovačević<br />

upozorio, ovaj je slučaj<br />

upozorio na problem nesklada<br />

između Zakona o studentskom<br />

zboru i samog Pravilnika za biranje<br />

Zbora na Zagrebačkom sveu-<br />

čilištu. Naime, nesazivanjem ove<br />

sjednice prekršene su zakonske<br />

odredbe, prema kojima je konstituirajuću<br />

sjednicu Zbora trebao<br />

sazvati čelnik visokog učilišta u<br />

roku od 15 dana od održanih pravovaljanih<br />

izbora za predstavnike<br />

u Studentskom zboru.<br />

"To znači da sam Pravilnik nije<br />

zakonit, odnosno usklađen sa Zakonom<br />

o studentskom zboru", zaključuje<br />

Kovačević.<br />

Zašto u tom slučaju, ako je zakonom<br />

propisano, ni pročelnik<br />

Grčević, a ni predsjednica starog<br />

saziva ili njezin zamjenik nisu<br />

sazvali konstituirajuću sjednicu<br />

- ostaje nepoznato. U svakom<br />

slučaju, Uzelac iz HSZ-a ističe da<br />

će "Hrvatski studentski zbor prije<br />

mijenjanja Zakona o studentskom<br />

zboru svakako sagledati situacije<br />

konstituiranja studentskih zborova<br />

i naći rješenje koje će biti dobro<br />

za sve sastavnice i studentske zborove<br />

sveučilišta koje će zatim biti<br />

implementirano i u pravilnike o<br />

studentskim izborima".<br />

Mateo Štrbić, predstavnik Hrvatskih<br />

studija u Studentskom<br />

zboru Sveučilišta u Zagrebu, najavio<br />

je pak osnivanje radne skupine<br />

za izradu pravilnika i statuta<br />

Studentskog zbora HS-a.<br />

"Smatramo kako su izrada i donošenje<br />

Statuta SZHS-a iznimno<br />

važni jer ćemo tako napokon jasno<br />

definirati okvire svoga rada",<br />

zaključuje Štrbić. Stav Sveučilišta<br />

u Zagrebu i Ministarstva znanosti<br />

i obrazovanja o ovom neskladu<br />

zakona i pravilnika do zaključenja<br />

broja nismo doznali, kao ni hoće li<br />

za taj problem koji se dogodio na<br />

Hrvatskim studijima itko snositi<br />

ikakve posljedice.


6 Studentski život<br />

BROJ <strong>30</strong>, listopad 2017.<br />

studentsk@psiha<br />

prof. psih. Ivana Mrgan<br />

kognitivno-bihevioralna<br />

terapeutkinja<br />

Centar za osobni<br />

razvoj Apsiha<br />

E-mail: ivana@apsiha.hr<br />

Jesenski blues<br />

(i kako ga plesati)<br />

Razdoblje koje dolazi znaju obilježiti<br />

promjene kao što su lošije<br />

raspoloženje, gubitak energije ili<br />

umor. Odjednom se uhvatite da<br />

ste, bez ikakva jasna razloga, lošije<br />

raspoloženi ili baš danas nemate<br />

energije za izlazak kojem<br />

ste se veselili jučer. Ako tome pripišemo<br />

često povećanu potrebu<br />

za ugljikohidratima, produljeno<br />

vrijeme spavanja uz pospanost<br />

dobijemo sezonski blues. Uzroci<br />

promjena nisu potpuno razjašnjeni,<br />

a smatra se da jedan od<br />

njih leži u promjeni lučenja melatonina<br />

i seratonina. Do promjene<br />

može doći zbog promjene sata i<br />

zbog toga što su nam dani kraći,<br />

a noći dulje. Osim toga, osobe<br />

se još žale na razdražljivost, tjeskobno<br />

raspoloženje, promjene<br />

tjelesne težine, kronični umor te<br />

teškoće u akademskom, radnom<br />

i socijalnom okruženju. Što učiniti<br />

da biste se osjećali bolje?<br />

Osvijestite tu fazu u promjeni<br />

raspoloženja kao normalnu i prolaznu,<br />

podijelite s ukućanima,<br />

cimerima i drugim bliskom osobama<br />

kako vam je i dogovorite<br />

neke korake - odlazak u šetnju,<br />

poticanje na aktivnost, a pomažu<br />

i sama podrška i razumijevanje.<br />

Procijenite isplativost truda koji<br />

ulažete u aktivnosti. Kako bi vam<br />

bilo bolje, možda ćete trebati<br />

učiniti nešto što je trenutačno<br />

zahtjevno ili naporno. Pokušajte<br />

se podsjetiti kako ćete se osjećati<br />

kad ta faza završi.<br />

Planirajte redovitu tjelesnu aktivnost.<br />

Obavljajte je na tjednoj<br />

bazi, ne mora biti visokog intenziteta<br />

- važan je kontinuitet i uspostavljanje<br />

zdrave navike.<br />

Pripazite na higijenu spavanja.<br />

Odlazak u krevet i buđenje organizirajte<br />

tako da se pridržavate<br />

određenog doba.<br />

Vrlo je važno da obratite pozornost<br />

na zdravu, redovitu i raznoliku<br />

prehranu: neka bude bogata<br />

mineralima, žitaricama i vitaminima.<br />

To će pozitivno utjecati na<br />

osjećaj umora i prevenirati povećanje<br />

tjelesne težine.<br />

U slučaju razdražljivosti korisno<br />

je nakratko napustiti situaciju ili<br />

kontekst. Dajte si nekoliko minuta<br />

vremena skrećući pozornost<br />

na nešto drugo. Nakon pet minuta<br />

ponovno pokušajte procijeniti<br />

vjerujete li i dalje da trebate izreći<br />

kritiku ili ući u sukob.<br />

Podsjetite se da je ovo razdoblje<br />

teško za većinu ljudi. Potrebno je<br />

odati si priznanje za uloženi trud,<br />

pohvaliti se i počastiti te slaviti<br />

male pobjede.<br />

MEDIJSKO POKROVITELJSTVO<br />

Sajam stipendija NSK posjetilo više od 7000 učenika i studenata<br />

Uz pripremu svatko može<br />

studirati izvan Hrvatske<br />

Tekst: Hana Ivković<br />

Terezija Bošnjaković<br />

Gužve su bile u predvorju<br />

Nacionalne i<br />

sveučilišne knjižnice,<br />

gdje je mali tsunami<br />

srednjoškolaca i studenata<br />

proučavao letke, postavljao pitanja,<br />

hodao među štandovima<br />

i informirao se o tisućama<br />

različitih stipendija koje im se<br />

nude za studiranje u Hrvatskoj<br />

i inozemstvu. Sajam, održan<br />

17. listopada, u jednom je danu<br />

posjetilo više od 7000 učenika<br />

i studenata koji su se informirali<br />

o stipendijama i studijskim<br />

programima više od 60 izlagačkih<br />

institucija iz Hrvatske, drugih<br />

europskih zemalja, Sjeverne<br />

Amerike i Azije.<br />

Veliko zanimanje<br />

Paula, učenica četvrtog razreda<br />

X. gimnazije u Zagrebu, na<br />

sajmu se našla jer namjerava<br />

upisati fakultet, ali smatra da je<br />

u inozemstvu obrazovanje bolje<br />

nego naše.<br />

"Mislim da su sustavi učenja<br />

mnogo suvremeniji nego u<br />

Hrvatskoj, gdje školski sustav<br />

nismo mijenjali godinama. Trebala<br />

bi mi stipendija za odlazak<br />

jer su naši standardi mnogo<br />

niži nego u inozemstvu", tvrdi.<br />

Još jedna posjetiteljica, Jelena<br />

s Prirodoslovno-matematičkog<br />

fakulteta, s druge strane, trenutačno<br />

je na diplomskom studiju<br />

i zadovoljna je odabirom.<br />

"Sviđa mi se sajam. Jako je<br />

lijepo, kvalitetno organizirano,<br />

osobe koje su došle predstavljati<br />

institucije nude dobre<br />

informacije i baš pomažu pri<br />

odabiru", rekla je Jelena. Ana,<br />

studentica druge godine Fakulteta<br />

prometnih znanosti, također<br />

je proučavala mogućnosti<br />

studiranja izvan Hrvatske.<br />

"Tražim stipendiju, ali ništa<br />

specifično, ali rado bih išla<br />

van", istaknula je Ana.<br />

<strong>Global</strong> je na Sajmu također<br />

uspio razgovarati s nekoliko<br />

stipendista koji su već iskusili<br />

život i studij u inozemstvu.<br />

Toni Baković student je druge<br />

godine međunarodnog turističkog<br />

menadžmenta na Sveučilištu<br />

u Derbyju u Engleskoj,<br />

a do stipendije je došao preko<br />

UniWorld agencije koja je učinila<br />

sve što je trebalo za njegov<br />

put. Toni kaže da mu prijam na<br />

fakultet po želji nije predstavljao<br />

nikakav problem.<br />

EDIN TUZLAK/IRO<br />

Na Sajmu se predstavilo više od 60 izlagačkih institucija iz Hrvatske,<br />

drugih europskih zemalja, Sjeverne Amerike i Azije<br />

"Bilo mi je dosta lako upasti<br />

i ljudi su bili mnogo otvoreniji.<br />

Uvijek ima mjesta - samo morate<br />

ispuniti njihove zahtjeve i<br />

sigurno ste upali. Otvaraju toliko<br />

učionica i zapošljavaju toliko<br />

profesora koliko je učenika upisano",<br />

kaže Toni.<br />

Dokumenti i troškovi<br />

Što se tiče pripreme dokumenata<br />

i polaganja Cambridgeova<br />

C1 testa engleskog jezika,<br />

kaže da nije velik problem jer<br />

se potrudio i sve pripremio čak<br />

godinu dana unaprijed. Što se<br />

troška tiče, ističe da je potreban<br />

iznos koji je ipak viši od stipendije<br />

da bi preživio.<br />

"Stipendija pokriva moju<br />

školarinu i mali iznos godišnje<br />

za život, ali ostalo moram<br />

sam pribaviti ili studentskim<br />

poslom ili uz pomoć roditelja",<br />

objašnjava.<br />

Iva Brajković, apsolventica<br />

francuskog i germanistike na<br />

Filozofskom fakultetu, bila je<br />

na ljetnom tečaju prava pri na<br />

sveučilištu u Bayreuthu u Bavarskoj<br />

i kaže kako financijskih<br />

problema nije imala. Dobila je<br />

DAAD (Deutscher Akademischer<br />

Austauschdienst) stipendiju<br />

za ljetne tečajeve u Njemačkoj,<br />

koja joj je bila sasvim<br />

dovoljna.<br />

"Stipendija mi je uspjela pokriti<br />

sve troškove, osim nekih<br />

luksuza koje sam si sama priuštila<br />

svojim džeparcem", kaže<br />

Iva, koja je se vratila puna pozitivnih<br />

dojmova iz Njemačke.<br />

"Sve je bilo jako dobro organizirano,<br />

jako korisno - imali<br />

smo nastavu na fakultetu ujutro<br />

i popodne, kao i raznorazne aktivnosti,<br />

na primjer ekskurzije,<br />

sportove, zborove. Imala sam i<br />

jako dobar smještaj u studentskom<br />

domu", tvrdi. Ivi je trebalo<br />

oko dva tjedna za pripremu<br />

Stipendije za STEM i<br />

socioekonomski ranjive<br />

Ministrica znanosti i obrazovanja Blaženka Divjak i ministar rada<br />

i mirovinskoga sustava Marko Pavić predstavili su 10.000 novih<br />

stipendija na godinu za socioekonomski ranjive skupine studenata<br />

te dodatnih 3400 novih stipendija na godinu za studij u Hrvatskoj u<br />

STEM području. Te se stipendije<br />

financiraju novcem<br />

Europskog socijalnog fonda<br />

i iz državnog proračuna.<br />

MZO je također predstavio<br />

i digitalnu platformu za<br />

prijavu i dodjelu stipendija<br />

koja će omogućiti veću<br />

transparentnost, pouzdanost<br />

i učinkovitost pri<br />

dodjeli stipendija.<br />

dokumentacije, ali preporučuje<br />

drugim studentima da si ipak<br />

uzmu oko mjesec dana da bi se<br />

potpuno informirali o ponudi<br />

studija, za koju kaže da je jako<br />

velika.<br />

Organizatori zadovoljni<br />

"Jako smo zadovoljni današnjim<br />

sajmom, sjajna je posjećenost<br />

i reprezentativnost",<br />

kazao je Ninoslav Šćukanec,<br />

izvršni direktor IRO-a. Također<br />

je dodao da je jako ponosan<br />

na uspjeh sajma prije svega<br />

jer studenti i učenici, kojima je<br />

sve i namijenjeno, prepoznaju<br />

Sajam kao događaj koji im<br />

omogućuje da nađu svoju obrazovnu<br />

karijeru i realiziraju te<br />

ispune svoje talente.<br />

"Pružiti to nešto je što je<br />

nama jako važno i zbog čega već<br />

13 godina tako dobro radimo",<br />

napomenuo je Šćukanec, izvršni<br />

direktor IRO-a.<br />

Zemlja partner -<br />

Austrija<br />

Više od 18 visokih učilišta i<br />

tvrtki predstavilo je Austriju<br />

kao jednu od poželjnijih<br />

zemalja za usavršavanje.<br />

Nude studijske programe te<br />

niz mogućnosti za obavljanje<br />

studentske stručne prakse u<br />

austrijskim IT-tvrtkama. Sonja<br />

Holocher-Ertl, direktorica<br />

Austrijskog ureda za vanjsku<br />

trgovinu, zadovoljna je suradnjom.<br />

Lani se gotovo tisuću<br />

naših studenata obrazovalo<br />

u Austriji. Obje zemlje imaju<br />

mnogo pružiti jedna drugoj",<br />

istaknula je.<br />

MEDIJSKO POKROVITELJSTVO


OTKRIJ PBZ.<br />

SVE ŠTO TI TREBA JE TU.<br />

• PBZ Indeks plus studentski paket<br />

• PBZ Educa kredit<br />

• Program uštede Student<br />

• program Dovedi prijatelja<br />

• studentske zone u PBZ poslovnicama*<br />

SVIJET MOGUĆEG.<br />

student.pbz.hr<br />

*Zagreb, Cibona i Cvjetni trg; Pula, Flanatička 16; Osijek, Kapucinska 25; Split, Ruđera Boškovića 24<br />

Ovaj oglas je informativnog karaktera i ne predstavlja obvezujuću ponudu za Privrednu banku Zagreb.<br />

Bank of


8 Srednja<br />

BROJ <strong>30</strong>, listopad 2017.<br />

Statistička olimpijada Predstavljen projekt za srednjoškolce kakav u Hrvatskoj još nismo vidjeli<br />

Nije sve samo teorija: učenici će<br />

rješavati zadatke iz - statistike<br />

Tekst: Željka Škreblin<br />

Foto: Tin Bedenko/<strong>Global</strong><br />

Ove će se školske godine<br />

u Hrvatskoj prvi<br />

put održati Statistička<br />

olimpijada, namijenjena<br />

srednjoškolcima. Cilj je<br />

projekta potaknuti znatiželju i<br />

interes srednjoškolaca te njihovih<br />

nastavnika za statistiku.<br />

Iako će se možda u studentima<br />

na spomen statistike pobuditi<br />

negativni osjećaji zbog istoimenog<br />

kolegija, srednjoškolci se<br />

ne trebaju zabrinuti. Zadaci na<br />

Statističkoj olimpijadi fokusirat<br />

će se na primijenjenu statistiku,<br />

a ne na teoriju i komplicirane zadatke.<br />

Tri faze natjecanja<br />

"Već u prvom razredu osnovne<br />

škole, uz matematiku, uvodimo<br />

neke osnovne zadatke vezane<br />

uz statistiku. To neće biti teorija<br />

statistike ili rješavanje formula,<br />

nego pojednostavljeni zadaci,<br />

kako bismo djeci približili statistiku,<br />

objasnila je natjecanje Lidija<br />

Kralj, pomoćnica ministrice<br />

znanosti i obrazovanja. Prijave<br />

za olimpijadu počele su 20. listopada,<br />

a svi zainteresirani stignu<br />

se prijaviti do 26. siječnja.<br />

Važno je istaknuti kako se natjecanje<br />

provodi u dvije kategori-<br />

'Zadovoljan sam što je ovaj projekt krenuo. Žao mi je samo što nema<br />

nečeg sličnog i za osnovnu školu. Moja su djeca naviknuta 'bubati'<br />

napamet, a ne znaju se snalaziti', rekao je Zoran Vakula<br />

je, u kategoriji A za treći i četvrti<br />

te u kategoriji B za prvi i drugi<br />

razred srednje škole. Jednu ekipu<br />

može sačinjavati do troje<br />

srednjoškolaca, a svaka ekipa<br />

mora imati mentora.<br />

Prvi krug natjecanja sastojat će<br />

se od ispita iz općeg znanja, ispita<br />

iz korištenja izvora službenih<br />

statističkih izvora i ispita iz razumijevanja<br />

statističkog teksta. Sve<br />

ekipe koje zadovolje prvi krug<br />

natjecat će se u drugom. Tamo<br />

će ponajprije trebati pokazati<br />

Na predstavljanju Statističke<br />

olimpijade raspravljalo se zašto je<br />

statistika uopće važna i potrebna<br />

To neće biti teorija statistike<br />

ili rješavanje formula, nego<br />

pojednostavljeni zadaci,<br />

kako bismo djeci približili<br />

statistiku, objasnila je natjecanje<br />

Lidija Kralj, pomoćnica<br />

ministrice znanosti i<br />

obrazovanja<br />

Raspored<br />

Razdoblje za<br />

prijavu: od 20.<br />

listopada 2017. do<br />

26. siječnja 2018.<br />

Prvi krug natjecanja:<br />

od 29. siječnja<br />

do 12. veljače<br />

2018.<br />

Objava rezultata<br />

prvoga kruga<br />

natjecanja: 14.<br />

veljače 2018.<br />

Drugi krug<br />

natjecanja: od<br />

15. veljače do 8.<br />

ožujka 2018.<br />

Proglašenje pobjedničkih<br />

ekipa:<br />

6. travnja 2018.<br />

vještine snalažljivosti. To je ono<br />

što ovo natjecanje čini drukčijim<br />

od našeg obrazovnog sustava. S<br />

time se slaže i Zoran Vakula, poznati<br />

hrvatski meteorolog.<br />

Snalaženje je najvažnije<br />

"Zadovoljan sam što je ovaj<br />

projekt krenuo. Žao mi je samo<br />

što nema nečeg sličnog i za<br />

osnovnu školu. Moja djeca su<br />

naviknuta 'bubati' napamet, a ne<br />

znaju se snalaziti", kazao je okupljenima<br />

Vakula na predstavljanju<br />

Statističke olimpijade.<br />

Na predstavljanju olimpijade<br />

u Visokom učilištu Algebri<br />

sudjelovali su i Marko Krištof,<br />

ravnatelj Državnog zavoda za<br />

statistiku, Maja Pekač, voditeljica<br />

projekta, Maja Marković,<br />

zamjenica voditeljice projekta,<br />

Leo Mršić, voditelj Katedre za<br />

upravljanje podacima i analizu<br />

na Algebri te Ksenija Dumičić,<br />

predsjednica Hrvatskog statističkog<br />

društva. U žiriju će biti<br />

svi oni osim Pekač i Marković,<br />

a pridružit će im se Toni Milun i<br />

Nenad Bakić.<br />

"Treba podržati ovu inicijativu<br />

jer je statistika važna. Koristimo<br />

je mnogo više no što mislimo i<br />

želimo priznati", rekao je Mršić.<br />

Vakula je prepoznao da bi<br />

reakcije javnosti mogle biti podijeljene.<br />

Naime, natjecanje će<br />

se održati internetski, što znači<br />

da će srednjoškolci imati mogućnost<br />

prepisivanja i korištenja<br />

tuđe pomoći. Za europsku fazu<br />

natjecanja srednjoškolci će trebati<br />

napraviti dvominutni video<br />

na temu "Zašto je službena statistika<br />

važna u našem društvu?"<br />

Naravno, nagrade su osigurane i<br />

za hrvatsku i europsku fazu natjecanja.<br />

Preostaje samo vidjeti<br />

kakav će biti odziv srednjoškolaca<br />

i njihovih profesora koji bi ih<br />

trebali motivirati.<br />

fakulteti na pladnju<br />

studenti budućim kolegama predstavljaju svoje smjerove<br />

PMF<br />

DANIJEL JAVORIĆ BARIĆ: Pravni fakultet nudi studentu upoznavanje<br />

s ključnim pojmovima i konceptima raznih grana prava, a sve na temelju<br />

povijesnih i teorijskih pojmova koji se uče na nižim godinama. Kroz studij<br />

se pristupa različitim pravnim problemima kojima se simuliraju razne<br />

životne situacije u kojima je potrebna<br />

pravna intervencija. Posebice se ističe<br />

pravna problematika zaštite subjektivnih<br />

prava najranjivijih skupina. Peta<br />

godina fakulteta nudi različite smjerove<br />

koji studentu pružaju nadogradnju na<br />

temeljne koncepte s nižih godina.<br />

GEOGRAFIJA<br />

(Prirodoslovno-matematički fakultet)<br />

KATARINA PLANCUTIĆ: Geografi<br />

su znanstvenici, kojima cilj<br />

nije znati sve gradove i zastave<br />

država kako možda netko misli.<br />

Oni proučavaju i objašnjavaju<br />

postojeće odnose u prostoru<br />

PRAVNI STUDIJ<br />

(Pravni fakultet)<br />

kako bi planirali i predvidjeli buduće.<br />

Fakultet omogućuje mnogo<br />

međunarodnih razmjena. Prve su<br />

godine više zastupljeni kolegiji<br />

iz prirodne geografije, a poslije<br />

iz društvene. Diplomski studij<br />

grana se na pet smjerova: fizička<br />

geografija s geoekologijom,<br />

geografski informacijski sustavi,<br />

prostorno planiranje i regionalni<br />

razvoj, baština i turizam te<br />

nastavnički smjer. Samim time,<br />

širok je spektar zapošljavanja.<br />

PRAVNI FAKULTET<br />

IRIS VUKSAN/ GLOBAL<br />

MATILDA ŠOLA: Kineziološki fakultet<br />

obrazuje stručnjake koji po svršetku<br />

studija stječu akademski naziv magistra<br />

kineziologije u edukaciji, što omogućava<br />

primjenu znanja i vještina u nastavi<br />

tjelesnog odgoja, te magistar u nekom<br />

od primijenjenih područja, poput brojnih<br />

sportova, kineziološke rekreacije, kinezioterapije,<br />

sportskog menadžmenta<br />

ili fitnesa. Kineziološki fakultet i naši<br />

stručnjaci priznati su i vrlo cijenjeni na<br />

IVANA KOZJAK: Prva godina studija<br />

posvećena je tekstilnom i modnom dizajnu,<br />

a na drugoj godini odlučujete se<br />

za smjer koji je u vama pobudio najviše<br />

STUDIJ KINEZIOLOGIJE<br />

(Kineziološki fakultet)<br />

međunarodnoj razini što dokazuju mnoge<br />

međunarodne konferencije i projekti<br />

koji se redovito provode.<br />

MODNI DIZAJN<br />

(Tekstilno-tehnološki fakultet)<br />

interesa. Možete očekivati mnogo crtanja<br />

i dizajniranja, od tekstilnih i modnih<br />

kreacija do izrade povijesnih kostima,<br />

što će od vas zahtijevati mnogo kreativnosti.<br />

Također, tu su i različiti teorijski<br />

kolegiji gdje vas se na zanimljiv način<br />

uvodi u povijest umjetnosti i odijevanja,<br />

a širok spektar znanja steći ćete i u<br />

područjima konstrukcije odjeće te tekstilnim<br />

vlaknima i materijalima. Studij<br />

zahtijeva mnogo rada i ljubavi prema<br />

dizajnu, ali uz dovoljno volje i motivacije,<br />

trud se definitivno isplati.<br />

KINEZIOLOŠKI FAKULTET


BROJ <strong>30</strong>, listopad 2017.<br />

Društvo 9<br />

Migranti Stvara li se u društvu generalizirana slika na temelju izvještavanja<br />

Mediji nastoje biti objektivni, ali<br />

komentari ne štede izbjeglice<br />

Tekst: Tamara Horvat<br />

Koliko najutjecajniji<br />

mediji oblikuju javno<br />

mnijenje mogli<br />

smo se uvjeriti tijekom<br />

izbjegličkog vala. Svjedočili<br />

smo tome i nedavno dok<br />

smo čitali članke o tome kako<br />

su pojedini azilanti i izbjeglice<br />

silovali jednu i pokušali silovati<br />

drugu ženu usred Zagreba.<br />

Mnogi su nas naslovi tadašnjih<br />

portala upućivali na<br />

negativno kolektiviziranje<br />

mišljenja o izbjeglicama te se<br />

postavlja pitanje kada povući<br />

crtu i ne vjerovati medijima i<br />

kritički promisliti o onome što<br />

mediji nude.<br />

Iz Centra za mirovne studije<br />

Sara Kekuš odgovara da je<br />

slika koju šira javnost dobiva<br />

o izbjeglicama iz mainstream<br />

medija negativna.<br />

Nakon nedavnih kaznenih djela koje su počinili pojedinci iz redova migranata i azilanata, mnogi su<br />

naslovi portala upućivali na negativno kolektiviziranje mišljenja o izbjeglicama<br />

Stereotipizacija<br />

"U većini medijskih<br />

prikaza<br />

prisutno je stereotipiziranje<br />

i<br />

generaliziranje<br />

izbjeglica. Potpuno<br />

zanemarujući<br />

njihove individualne<br />

razlike i potrebe, izbjeglice<br />

se dehumanizira i predstavlja<br />

kao svojevrsnu prijetnju<br />

hrvatskom društvu. Pritom se<br />

često neutemeljene informacije<br />

koriste kao činjenice, tekstovi<br />

i prilozi služe za širenje<br />

panike, a naslovi su vrlo senzacionalistički",<br />

kaže Kekuš.<br />

Suprotno misle u Isusovačkoj<br />

službi za izbjeglice, koja<br />

djeluje kao međunarodna organizacija<br />

što uz materijalno i<br />

duhovno djelovanje pruža pomoć.<br />

Tako Kristina Samardžić<br />

smatra da mediji ne pružaju<br />

negativnu sliku.<br />

"Kada pogledamo medijsko<br />

izvještavanje u trenucima<br />

izbjegličke krize, možemo<br />

zaključiti kako je većina<br />

i mainstream i alternativnih<br />

medija izvještavala u narativu<br />

solidarnosti i empatije prema<br />

izbjeglicama, te su se trudili<br />

umjesto prikazivanja velikog<br />

izbjegličkog migracijskog kretanja,<br />

naglasak staviti na individualne<br />

izbjegličke priče",<br />

ističe Samardžić.<br />

Podsjeća da su mediji isticanjem<br />

volonterskog angažiranja<br />

u pomaganju ljudima koji su<br />

prolazili kroz Hrvatsku zapravo<br />

podsjećali svoje gledatelje i<br />

čitatelje na to koji je prihvat-<br />

Na Twitteru su<br />

se većinom mogli<br />

pronaći pozitivni<br />

i konstruktivni<br />

komentari<br />

VJERAN ZGANEC ROGULJA/PIXSELL<br />

ljiv način postupanja<br />

lokalne zajednice<br />

prema izbjeglicama.<br />

Samardžić govori i da<br />

mediji imaju svoju zaslugu<br />

u stvaranju kolektivnog mišljenja<br />

o izbjeglicama jer se u<br />

člancima primarno ističe da<br />

je određeni incident napravio<br />

"Marokanac", "migrant" ili<br />

"azilant". Centar za mirovne<br />

studije i Isusovačka služba za<br />

izbjeglice slažu se da izbjeglice<br />

nisu prijetnja hrvatskom društvu.<br />

Bivši student Fakulteta političkih<br />

znanosti Emil Čančar<br />

istražio je u suradnji s izv.<br />

prof. dr. sc Viktorijom Car i<br />

dr. sc. Kostom Bovanom kako<br />

su Jutarnji list, Večernji list i<br />

24 sata izvještavali o izbjegličkoj<br />

krizi. Zajedno su došli do<br />

zaključka da niti jedne novine<br />

izbjeglice nisu primarno prikazale<br />

kao žrtve niti kao prijetnju,<br />

nego skupine ljudi bez<br />

izdavanja (majke s djecom,<br />

gnjevni muškarci) koja se kreće.<br />

Iako su izbjeglice prikazane<br />

jednako u sva tri lista, komentari<br />

čitatelja su se razlikovali<br />

te su tako čitatelji Večernjeg<br />

lista bili konzervativnijeg stava<br />

i izbjeglice su bile portretirane<br />

kao "prijetnja kršćanstvu". S<br />

druge strane, Emil kaže da su<br />

novinski članci i komentari u<br />

Dok jedni smatraju da<br />

javnost iz medija dobiva<br />

većinom negativnu sliku o<br />

izbjeglicama, istraživanje je<br />

pokazalo da vodeće novine<br />

pišu jednako korektno<br />

Jutarnjem listu upozoravali na<br />

patnje izbjeglica i pozivali na<br />

solidarizaciju s njima. Kao pozitivan<br />

primjer građanske participacije<br />

putem medija Emil<br />

ističe Twitter, za koji kaže da<br />

ga koriste obrazovaniji građani<br />

Zbog 'ilegalaca' u<br />

Slavoniji policija<br />

povremeno mora<br />

'gasiti vatru'<br />

Trendovi pokazuju da pada<br />

broj ilegalnih migranata<br />

koji su ujedno i zagovaratelji<br />

ljudskih prava, a tijekom izbjegličke<br />

krize putem njega su bili<br />

prikazani pozitivni i konstruktivni<br />

komentari.<br />

Strah ipak postoji<br />

S druge strane, u Slavoniji<br />

već nekoliko tjedana nebom<br />

kruže helikopteri. Noću "nadgledaju"<br />

situaciju ugašenih<br />

svjetala, ali prepoznatljiva zvuka.<br />

Naime, prije mjesec dana<br />

vlak iz Vinkovaca za Zagreb<br />

kasnio je zbog "hvatanja izbjeglica",<br />

kaže Antonela iz Cerića.<br />

Migranti i dalje ilegalno prelaze<br />

granicu i skrivaju se po vlakovima<br />

da bi pobjegli iz Hrvatske.<br />

Studentica Vlatka Vivoda<br />

iz Nuštra, sela pokraj Vinkovaca,<br />

govori da se izbjeglica boji<br />

i žali ih u istoj mjeri. Koliko<br />

je strah od izbjeglica općenito<br />

opravdan?<br />

Iz Ministarstva unutarnjih<br />

poslova odgovaraju da je riječ<br />

o helikopterima nabavljenima<br />

iz Schengen Facility Funda<br />

i da je Hrvatska, kao članica<br />

Europske unije, obvezna štititi<br />

vanjsku granicu prema najvišim<br />

standardima, što uključuje<br />

i nadzor iz zraka. Na upit o mogućem<br />

novom migracijskom<br />

valu kažu pak da se osjeća pad<br />

broja ilegalnih migranata na<br />

tzv. balkanskoj ruti, posebno u<br />

Srbiji.<br />

ZELJKO LUKUNIC/PIXSELL


10 Svijet<br />

BROJ <strong>30</strong>, listopad 2017.<br />

Električni automobili Sve više država pokreće ekološki motivirane inicijative<br />

Trud je uzaludan ako se struja za<br />

aute dobiva iz fosilnih goriva<br />

Tekst: Mihael Gelo<br />

Kina, država s najvećim<br />

automobilskim<br />

tržištem na svijetu,<br />

prošli je mjesec najavila<br />

kako u "skoroj budućnosti"<br />

namjerava obustaviti prodaju<br />

vozila na benzin i dizel, te se<br />

tako "pridružila klubu" ekološki<br />

osviještenih političkih administracija<br />

koje zagovaraju potpuni<br />

prijelaz na električni pogon. S<br />

takvom političkom voljom čista<br />

se budućnost ne čini daleko, ali<br />

će određene prepreke ipak usporiti<br />

tu tranziciju. Odlučili smo<br />

provjeriti u kojoj je fazi globalna<br />

inicijativa.<br />

Norveški model<br />

Mnoge utjecajne države poput<br />

Francuske, Indije i Britanije<br />

već su objavile namjeru potpuna<br />

ukidanja proizvodnje dizelskih<br />

i benzinskih automobila do<br />

20<strong>30</strong>., dok su neke, kao Nizozemska<br />

i Norveška, i naprednije.<br />

Norveška je definitvni lider u<br />

e-mobilnosti, navodi Kristijan<br />

Tićak, glavni urednik magazina<br />

Auto motor i sport.<br />

"Zemlja je vrijednim subvencijama<br />

drastično povećala broj<br />

e-automobila na cestama. Čak<br />

35 posto novoregistriranih automobila<br />

u Norveškoj čine električni<br />

automobili i hibridi, a u<br />

Oslu je taj postotak još veći jer<br />

su vlasnicima e-automobila ondje<br />

pružene pogodnosti poput<br />

'Prava prednost ostvaruje se ako država svoju električnu energiju crpi iz obnovljivih<br />

izvora poput hidroelektrana i vjetroelektrana', ističe Kozarac<br />

besplatna ulaska u uže središte<br />

grada i besplatnog parkinga"<br />

objašnjava Tićak i dodaje: "VWov<br />

e-Golf tamo stoji 27.000 eura<br />

(kad se oduzmu subvencije,<br />

oslobađanje od PDV-a<br />

i poreza na vozila), a<br />

benzinski Golf plaćate<br />

32.000 eura".<br />

Ipak, norveški<br />

model subvencioniranja<br />

ne mogu samo<br />

kopirati druge države<br />

kao rješenje za smanjenje<br />

štetnih emisija.<br />

"Prava prednost električnih<br />

vozila ostvaruje se ako država<br />

Najveći nedostatak<br />

e-automobila<br />

dugo je vrijeme<br />

punjenja<br />

svoju električnu energiju dobiva<br />

iz obnovljivih izvora - hidroelektrana,<br />

vjetroelektrana ili fotonaponskih<br />

ćelija (Norveška tako<br />

dobiva 90 posto struje) pa je<br />

vrlo važno kakva je raspodjela<br />

proizvodnje<br />

E-vozila<br />

S obzirom na to da će Hrvatska<br />

u 2018. izdavati poticaje<br />

za kupnju e-vozila, očekuje se<br />

da će porasti udio takvih automobila<br />

u zemlji. U zagrebačkom<br />

servisu za iznajmljivanje<br />

automobila Avant Car rekli<br />

su kako u posljednje vrijeme<br />

bilježe porast u broju iznajmljenih<br />

električnih automobila<br />

u dugoročni najam: "Mnogim<br />

tvrtkama, ali i fizičkim osobama<br />

to se isplati zbog ukupnog<br />

smanjenja troška (uostalom i<br />

korištenje javnih punionica u<br />

Hrvatskoj je besplatno), a uz<br />

poticaje i postignuća u razvoju<br />

baterija, mnogi će se odlučiti i<br />

na kupnju".<br />

električne energije<br />

u pojedinoj državi",<br />

objašnjava Davor<br />

Kozarac, voditelj<br />

katedre za motore<br />

i vozila na Fakultetu<br />

strojarstva i brodogradnje<br />

u Zagrebu. Ako bi se porast<br />

proizvodnje električne energije,<br />

koji je potreban za značajnije<br />

povećanje broja električnih<br />

automobila, ostvario proizvodnjom<br />

iz fosilnih goriva, onda<br />

takav poticaj za kupnju sve više<br />

automobila ne bi imao smisla i<br />

trebalo bi najprije poticati proizvodnju<br />

električne energije iz<br />

obnovljivih izvora, zaključuje<br />

Kozarac.<br />

Sporo punjenje baterije<br />

Tržišni faktori koji usporavaju<br />

dolazak "električne ere" su činjenice<br />

da su e-automobili trenutačno<br />

ipak skuplji i dulje se čeka<br />

na isporuke, no ti će se problemi<br />

riješiti rastom proizvodnje, kažu<br />

naši sugovornici. Dva problema<br />

koji će pak dugoročno otežati<br />

električnu revoluciju su: sporo<br />

punjenje baterije u usporedbi s<br />

punjenjem rezervoara klasičnog<br />

automobila, te mali kapacitet<br />

elektroenergetske mreže, objašnjava<br />

Kozarac.<br />

"Trenutačno najbrži način<br />

punjenja baterija, Tesla Supercharger,<br />

napuni kapacitet rezervoara<br />

potreban za prolaz 200<br />

kilometara u 19 minuta, dok mu<br />

za 400 kilometara treba gotovo<br />

čitav sat. S druge strane, automobil<br />

koji troši sedam litara na<br />

sto kilometara, gorivo potrebno<br />

za put od 200 kilometara natoči<br />

za <strong>30</strong> sekundi. Možete zamisliti<br />

gužve na našim postajama za<br />

nadopunu energije, na primjer,<br />

na cestama za more, kad bi vrijeme<br />

punjenja bilo 40 puta dulje",<br />

ističe Kozarac.<br />

Što se tiče pak nedovoljnog<br />

kapaciteta ukupne mreže, Kozarac<br />

kao primjer navodi Hrvatsku<br />

kojoj cjelokupno potrošena<br />

energija ne pokriva energiju<br />

transporta, te bi se elektroenergetski<br />

sustav morao povećati za<br />

115 posto da bi zadovoljio potrebe<br />

ere električnih automobila.<br />

Za tako veliki rast potrebna<br />

su desetljeća. Vidljivo je da ti<br />

problemi nisu bezazleni, no dobra<br />

volja političkih aktera može<br />

uvjetovati razvoj tehnologija<br />

iznenađujućom brzinom. Zato<br />

svaku takvu inicijativu treba podržati.<br />

Kriza u Kataloniji Je li ispravno povlačiti paralele s drugim borbama za nezavisnost?<br />

Politička snaga nadilazi ustavne okvire?<br />

EU se ne snalazi u tom pitanju, u njegovim ugovorima nije predviđena ovakva situacija, navodi Višeslav Raos<br />

Tekst: Patricia Ivić<br />

Više od 90 posto glasača<br />

koji su izašli na referendum<br />

u Kataloniji glasalo<br />

je za odcjepljenje od Španjolske,<br />

što se nije svidjelo vlasti u Madridu,<br />

koja je na ulice prvo poslala<br />

policiju, a potom pokrenula<br />

ustavni proces sa svrhom smjenjivanja<br />

katalonskog političkog<br />

vrha i raspisivanjem novih izbora,<br />

što mnogi tumače kao ukidanje<br />

autonomije Kataloniji.<br />

Višeslav Raos, profesor na Fakultetu<br />

političkih znanosti, ističe<br />

kako je Madrid intervenirajući<br />

postupio iracionalno. Smatra da<br />

je trebao ignorirati referendum<br />

i istodobno mobilizirati unio-<br />

nističke stranke da ne izađu na<br />

njega ili da pak glasaju za neovisnost.<br />

"Premda prema španjolskom<br />

ustavu referendum o neovisnosti<br />

nije moguć, politička težina<br />

pitanja statusa Katalonije prevelika<br />

je da bi je Madrid ignorirao",<br />

objašnjava Raos.<br />

Europska komisija se, tvrdi<br />

Raos, ne snalazi najbolje u ovoj<br />

situaciji. Pisci europskih ugovora<br />

nisu jasno predvidjeli izlazak<br />

dijela neke članice iz sastava<br />

te članice. Raos ističe kako i u<br />

drugim dijelovima EU-a postoje<br />

separatistički pokreti te, kao<br />

i u slučaju Kosova, postoji više<br />

problem pravno-političkog presedana<br />

koji bi mogao nastati<br />

priznanjem, a manje bojazan<br />

od domino-efekta, Dodaje kako<br />

treba znati da su pokreti za neovisnost<br />

u Europi vrlo različiti po<br />

svojoj naravi.<br />

Škotski je slučaj, smatra, po-<br />

Katalonija je zaslužna za skoro 20 posto španjolskog BDP-a<br />

najviše sličan katalonskom, dok<br />

u slučaju Baskije treba znati da<br />

mnogo manji postotak ljudi podupire<br />

neovisnost, a i manje ljudi<br />

aktivno govori baskijski jezik<br />

kao glavnu razliku prema špa-<br />

'Ne treba povlačiti<br />

paralele<br />

s Hrvatskom<br />

čije je<br />

odcjepljenje<br />

bilo omogućeno<br />

ustavom',<br />

ističe Raos<br />

njolskom identitetu i zajedničkoj<br />

španjolskoj državi. Pogrešno je,<br />

ističe, tvrditi da gibanja u Kataloniji<br />

mogu pokrenuti sličnu inicijativu<br />

u, primjerice, Bavarskoj.<br />

Uvijek postoji dugotrajan proces<br />

između čina proglašenja i faktičke<br />

konzumacije neovisnosti,<br />

tvrdi Raos. Povlačenje paralela<br />

s Hrvatskom nije odveć sretno,<br />

jer se ona odcijepila kao federalna<br />

republika iz jedne federacije<br />

što je bilo ustavno dopustivo te<br />

je, objašnjava Raos, istodobno<br />

provodila demokratsku i gospodarsku<br />

tranziciju popraćenu<br />

pobunom dijela građana, uz potporu<br />

druge federalne republike<br />

koja je ovladala saveznim institucijama.


BROJ <strong>30</strong>, listopad 2017.<br />

Intervju 11<br />

Mainstream mediji ponovno će<br />

imati publiku tek kad se vrati<br />

vjera u politički sustav<br />

Jedan od najvećih svjetskih<br />

znanstvenika i<br />

autora na području političke<br />

komunikacije i<br />

medija, profesor Lance Bennett<br />

sa Sveučilišta u Washingtonu<br />

gostovao je početkom listopada<br />

na Fakultetu političkih znanosti<br />

u Zagrebu. Ondje je održao<br />

predavanje Populizam, Trump<br />

i kako popraviti demokraciju, te<br />

dao kratki intervju za <strong>Global</strong> o<br />

suvremenim društvenim izazovima<br />

u kontekstu medija i politike.<br />

◼◼S kojim se to ključnim<br />

društvenim problemima danas<br />

suočavamo?<br />

Većina demokratskih država<br />

danas se suočava s gubitkom<br />

povjerenja građana u institucije<br />

poput političkih stranaka, izbornih<br />

sustava i medija. Građani<br />

sve manje vjeruju u reprezentativnost<br />

na političkim izborima te<br />

dolazi do potrage za alternativnim<br />

politikama, što se<br />

različito očituje na lijevoj<br />

i desnoj strani ideološkog<br />

spektra. Na<br />

ljevici, mnogi građani<br />

pridružili su se<br />

lokalnim pravosudnim<br />

projektima i<br />

prosvjedima protiv<br />

neoliberalnog svjetskog<br />

poretka, te su<br />

se mnogi okrenuli<br />

od stranaka tzv.<br />

lijevog centra<br />

koje im se<br />

čine<br />

FOTO: ŽARKO BAŠIĆ/PIXSELL<br />

RAZGOVOR S JEDNIM OD VODEĆIH SVJETSKIH ZNANSTVENIKA<br />

'Apolitični građani jednostavno ignoriraju vijesti o politici koje<br />

dolaze iz mainstream medija, a drugi traže smislene informacije<br />

na alternativnim mjestima - u teorijama zavjere, radikalnim<br />

političkim pokretima i rastućim radikalnim strankama'<br />

Ljudi su<br />

umorni od<br />

propagande<br />

i shvaćaju<br />

da su im vlade<br />

mnogo<br />

puta lagale<br />

Tekst: Mihael Gelo<br />

Za Bennettovo predavanje na FPZG-u tražilo se sjedalo više<br />

korumpiranima.<br />

Na desnici su mnogi građani<br />

pronašli smisao i angažirali se<br />

u nacionalističkim strankama<br />

koje govore o mitskim ili<br />

nostalgičnim vrijednostima<br />

patriotizma,<br />

rasizma i jedinstva<br />

za "prave"<br />

građane nacije.<br />

Te su stranke u<br />

porastu u mnogim<br />

državama, od<br />

SAD-a do Skandinavije,<br />

Njemačke<br />

i Austrije. Kad uspiju<br />

doći na vlast, često počinju<br />

udaljavati državu<br />

od demokratskih načela<br />

kontroliranjem medija i<br />

sudova. Primjer za to su Mađarska<br />

i Poljska.<br />

◼◼<br />

Pad povjerenja u političke<br />

elite i institucije na<br />

koje se gleda kao propagandne<br />

tvornice stvorio<br />

je plodno tlo za<br />

dolazak političkih<br />

'autsajdera'. Je li<br />

se i Trump svojim<br />

specifičnim<br />

stilom komunikacije<br />

profilirao<br />

kao takav?<br />

Da, ljudi su<br />

umorni od propagande<br />

i shvaćaju<br />

da su im vlade<br />

lagale mnogo<br />

puta. Trump<br />

je obećao<br />

reći istinu,<br />

ali ironija<br />

je da i on<br />

laže o velikim i malim stvarima<br />

gotovo svakodnevno, od preuveličavanja<br />

broja okupljenih<br />

na njegovoj inauguraciji do toga<br />

kako će njegovo smanjenje poreza<br />

imati iznimno dobar učinak<br />

za pripadnike srednje klase.<br />

Međutim, većina Trumpovih<br />

javnih nastupa nije skriptirana,<br />

te se čini da se takav pristup sviđa<br />

njegovim sljedbenicima, čak<br />

i onda kad on u govoru iznosi<br />

lažne činjenice. Ušli smo stoga<br />

u razdoblje duboke disfunkcije<br />

u javnoj komunikaciji. Iako bi<br />

ljudi u Americi i drugdje željeli<br />

čuti više poštene javne rasprave<br />

o ozbiljnim problemima, malo je<br />

političkih aktera koji su uistinu<br />

sposobni napustiti ustaljene formule<br />

odnosa s javnošću.<br />

◼◼Koje je značenje Trumpove<br />

česte upotrebe Twittera<br />

za izražavanje svojih stavova<br />

i misli? Upotrebljava li ga<br />

impulzivno ili je i to dio njegove<br />

proračunate strategije<br />

odnosa s javnošću?<br />

Trump se voli izravno obraćati<br />

svojim sljedbenicima te uviđa<br />

kako njegovi tvitovi postaju vijesti,<br />

zaobilazeći posredničke medije,<br />

pa tako samostalno provodi<br />

svoje javno djelovanje. Jasno<br />

je da su mnoge od tih izjava na<br />

Twitteru njegove emocionalne<br />

reakcije, nešto što nismo nikad<br />

prije vidjeli kod predsjednika<br />

i mnogih drugih javnih osoba.<br />

Promijenio je pravila političke<br />

komunikacije i razbio niz nekad<br />

poštovanih normi.<br />

Trump svoju vanjsku politiku<br />

provodi putem Twittera i ondje<br />

FOTO: HRVOJE ŠOLJIĆ<br />

vrijeđa političke protivnike. Čak<br />

je izazvao američke sportaše da<br />

budu više domoljubni i poštuju<br />

himnu na početku utakmica.<br />

Čini se da je to postao stil komunikacije<br />

autentičan za njega<br />

te ga povezuje s ljudima koji ga<br />

podržavaju. No mnogo ljudi u<br />

vladi, pa čak i u njegovoj stranci,<br />

nije baš sretno zbog toga.<br />

◼◼Zbog 'eksplozije' interneta<br />

suvremeni konzumenti vijesti<br />

neprestano su bombardirani<br />

oprečnim informacijama<br />

iz raznih mainstream<br />

i alternativnih izvora. Kako<br />

pojedinac može filtrirati to<br />

more informacija da bi došao<br />

do istine?<br />

Ljudi na razne načine mogu<br />

filtrirati informacije, tako da<br />

to ne vidim kao problem. Veći<br />

problem je to što građani iskazuju<br />

nepovjerenje prema vladi i<br />

političarima u toj mjeri da onda<br />

posljedično ne vjeruju ni onome<br />

što pročitaju u novinama ili čuju<br />

na vijestima. S obzirom na to da<br />

mainstream mediji izvještavaju<br />

o tome što političari izjavljuju,<br />

mnoge građane takve vijesti odbijaju.<br />

Neki se od njih isključe iz<br />

politike uopće te jednostavno<br />

prestanu obraćati pozornost na<br />

sve informacije koje dolaze do<br />

njih. No drugi građani traže više<br />

smislenih informacija, a često ih<br />

nalaze u teorijama zavjere, radikalnim<br />

političkim pokretima<br />

i rastućim radikalnim strankama<br />

koje nude ljudima emocije i<br />

neko značenje.<br />

◼◼Kako vidite budućnost vijesti<br />

u ovom turbulentnom<br />

dobu informiranja? Što<br />

mainstream mediji trebaju<br />

napraviti da bi ponovno zadobili<br />

interes i povjerenje<br />

publike?<br />

Kako bi vratili povjerenje, ti<br />

mediji trebaju postati neovisniji<br />

i kritičnije izvještavati o radu političkih<br />

stranaka i političara, te o<br />

problemima koji se tiču građana<br />

i koji su pitanje javnog interesa.<br />

Također, čitatelji će se novinarima<br />

vratiti i onda kada se<br />

političke stranke, a pogotovo<br />

one lijevog centra, reformiraju<br />

i počnu progovarati o stvarnim<br />

važnim pitanjima i problemima<br />

u ekonomiji, okolišu i demokraciji.<br />

To će mnoge građane ponovno<br />

zainteresirati za politiku,<br />

pa tako i za medije.<br />

LANCE BENNETT stručnjak za političku komunikaciju i medije


12 Fotoreportaža<br />

BROJ <strong>30</strong>, listopad 2017.<br />

Iza kulisa<br />

Tekst i foto: Matea Petrović<br />

Vrijeme postaje ključan faktor, a ono je jedini na koji nitko ne može utjecati. Glumci se prešetavaju po sceni koja je u izradi. Redatelj<br />

hoda uokolo i diktira im posljednje stavke koje mu se motaju po glavi. Plesači cupkaju po dvorani dok ostali gledaju. Prostor<br />

je iznenada ispunjen nervozom i obuhvaća sve poput viroze. Svi znaju zašto je takvo stanje i jasno je da dolazi trenutak kada će<br />

mjeseci vježbanja i proba napokon izaći na vidjelo, ovog puta svima. Predstava ubrzo postaje stvarna, ali još samo treba do kraja<br />

postaviti scenu, našminkati se, ugrijati glasnice, ponoviti zaboravljene rečenice, uštimati violine... Tik-tak. Tik-tak.


BROJ <strong>30</strong>, listopad 2017.<br />

Reportaža 13<br />

Stipendist u Bundestagu Politička praksa u njemačkom parlamentu iz prve ruke<br />

'Pio sam vino s Angelom Merkel!'<br />

Odabrani stipendisti iz cijelog<br />

svijeta iskusili su kako je to<br />

raditi uz bok Angeli Merkel<br />

Tekst: Sandro Sadiković<br />

Čini se da sam bio neobičan<br />

dječak jer uvijek<br />

sam volio gledati vijesti<br />

s političkim temama.<br />

A onda sam, prije dvije godine<br />

upoznao njemačku Mutti – Angelu<br />

Merkel! Iz hobija sam se<br />

prijavio da budem slušač na tribini<br />

na posjetitelje Bundestaga.<br />

Sjećam se Mutti kako je sjedila u<br />

svome udobnom stolcu u zgradi<br />

Reichstaga i zaneseno gledala u<br />

mobitel te samo povremeno bacala<br />

pogled na govornike koji su<br />

nju i njezinu vladu kritizirali.<br />

Potom me Fakultet političkih<br />

znanosti prije dvije godine odveo<br />

na Erasmus+ u Regensburg<br />

gdje sam dobio prigodu upoznati<br />

jedinog Hrvata u njemačkom<br />

Parlamentu (Bundestag), zastupnika<br />

Josipa Juratovića, koji mi<br />

je otkrio kako bih se mogao prešetavati<br />

hodnicima Bundestaga.<br />

Jedan od 120 odabranih<br />

Merkel sam poslije sreo barem<br />

deset puta. Izdvojit ću dva<br />

susreta. U Reichstagu se održavao<br />

neki događaj u organizaciji<br />

CDU/CSU frakcije na kojem je<br />

govorila i sama kancelarka. Nakon<br />

govora je sišla s pozornice<br />

među svoje ljude. Pila je u onom<br />

trenutku isto vino kao i ja, a pogledi<br />

su nam se nekoliko puta<br />

sreli. Drugi put smo jednostavno<br />

bili na zajedničkoj fotografiji: od<br />

nje sam bio udaljen samo jedan<br />

metar. Dobro, Angela Merkel<br />

žena je nevjerojatna obujma posla,<br />

niste valjda mislili da ćemo<br />

ostvariti neku značajniju interakciju?<br />

Ono na što sam ponosan jest<br />

jedinstvena prigoda da s tribina<br />

pratim izglasavanje zakona "Ehe<br />

für alle", kojim se ozakonilo da<br />

nema razlike između heteroseksualnih<br />

i homoseksualnih parova.<br />

Bila je čast gledati svojim<br />

Mladi politolog Sandro ove je godine dobio prigodu iskusiti kako je raditi<br />

u jednoj od najmoćnijih europskih političkih institucija. Gotovo pa uz bok<br />

Angeli Merkel i Martinu Schulzu. Još mu se čini da sanja<br />

Da, Nijemci<br />

sankcioniraju<br />

markiranje<br />

političara!<br />

Ako zastupnik Bundestaga<br />

nije na plenumu, plaća kaznu<br />

od 200 eura, a ako je bolestan<br />

'samo' - 100. S obzirom<br />

na kazne, mnogo ljudi pita<br />

zašto je uvijek prisutno malo<br />

zastupnika. Razlog je u tome<br />

što se oni stalno mijenjaju<br />

prema temi. Ne bavi se svaki<br />

zastupnik svačime, nego je<br />

samo dužan biti na zasjedanju<br />

dok je riječ o njegovoj<br />

temi.<br />

očima nešto što će postati dio<br />

njemačke povijesti. Vidio sam<br />

kako je Mutti nevoljko ubacivala<br />

karticu "protiv" tog zakona u kutiju,<br />

a prepirke koje su uslijedile,<br />

pamtit ću cijeli život. Nakon<br />

službenog dijela glasanja i izglasavanja,<br />

svi zastupnici koji su<br />

bili za zakon, okružili su slavljeničku<br />

tortu s čašama pjenušca u<br />

ruci. Predsjednik SPD-a Martin<br />

Schulz bio je glavna figura, a sjećam<br />

se i da smo jeli tortu udaljeni<br />

dva metra te uz to nazdravili<br />

šampanjcem.<br />

Jer stipendijom Internationales<br />

Parlaments-Stipendium<br />

(IPS) izborio sam se da moj<br />

boravak u Njemačkoj ne stane<br />

samo na Erasmusu, nego baš –<br />

radeći u središnjoj njemačkoj<br />

zakonodavnoj instituciji – Bundestagu!<br />

Teško je opisati koliko<br />

sam bio ponosan i osjećao da<br />

nešto vrijedim kad sam jedan od<br />

dvoje odabranih kandidata koji<br />

idu u Bundestag predstavljati<br />

Hrvatsku. Također, još je bolji<br />

osjećaj kad znaš da si jedan od<br />

120 odabranih mladih iz cijeloga<br />

svijeta. Naposljetku, hodajući<br />

pokraj Josipa Juratovića koji<br />

je već 12 godina u Bundestagu,<br />

osjećao sam se nestvarno.<br />

Party tunel<br />

Početkom tjedna zasjedanja<br />

Bundestaga, svih 6<strong>30</strong> zastupnika<br />

dolazi u Berlin. Zamislite<br />

'Bio sam ponosan što sam<br />

odabran kao jedan od dvoje<br />

kandidata koji idu u Bundestag<br />

predstavljati Hrvatsku'<br />

gotovo 10.000 ljudi koji prolaze<br />

zgradama, trče s jednog odbora<br />

na drugi, zastupnici žure da ne<br />

zakasne na glasavanje u plenumu,<br />

šefovi ureda dolaze primiti<br />

delegaciju s kojom zastupnik<br />

ima susret u svom uredu! No<br />

iako sam zaljubljenik u politiku,<br />

ne zaboravimo da su mi 24 godine.<br />

Da se susret s<br />

predsjednikom<br />

SPD-a Martinom<br />

Schulzom zaista<br />

dogodio, Sandro je<br />

morao ovjekovječiti<br />

fotografijom<br />

Naime, većina zgrada Bundestaga<br />

povezana je tunelima<br />

i jedan, meni najdraži, izgleda<br />

kao prizor iz "Ratova zvijezda".<br />

Tunel je dug malo manje od<br />

100 metara i obasjan je neonskim<br />

zlatnim svjetlom. Svaki put<br />

dok sam prolazio kroz taj tunel,<br />

stvarno sam imao osjećaj da sam<br />

u filmu. Mi, politički pomladak,<br />

zvali smo ga Party tunel.<br />

Bilo je dana i tjedana kada<br />

sam znao raditi i po 14 sati. Ipak,<br />

što sam dulje radio, rasla je vjerojatnost<br />

da upoznam nekog od<br />

političara. Dobar je osjećaj šetati<br />

Bundestagom i naći se nasuprot<br />

ministru vanjskih poslova<br />

njemačke Sigmarom Gabrielom<br />

koji te pozdravi kao da svaki dan<br />

zajedno pijete kavu. Zapamtio<br />

sam i nevjerojatan susret s Martinom<br />

Schulzom, kojom sam<br />

prigodom imao mogućnost razgovarati<br />

nekoliko minuta s njim,<br />

te mu naposljetku - pružiti ruku.<br />

Posjetio sam i drugu politički<br />

najsnažniju osobu u Njemačkoj<br />

- predsjednika Bundestaga<br />

Norberta Lammerta. Naposljetku,<br />

dogovorio sam i termin kod<br />

novoizabranog njemačkog predsjednika<br />

Franka-Waltera Steinmeira.<br />

Nažalost, nekoliko dana<br />

prije termina dobio sam pismo u<br />

kojem se predsjednik Njemačke<br />

ispričava što me ne može primiti<br />

i šalje mi fotografiju s potpisom.<br />

Bolje išta, nego ništa!<br />

Tulum nakon posla<br />

Ipak, uz svaki (dobro) obavljen<br />

posao, mora postojati ispušni<br />

ventil. Da, u Bundestagu<br />

se zabavlja. Prvi, nazovimo ga<br />

tulum u Bundestagu bio je na<br />

samome početku, prijmom u<br />

zgradi Reichstaga. Sve je bilo<br />

vrlo elitno. Tako su stvoreni prvi<br />

kontakti sa zastupnicima Bundestaga.<br />

Druga je zabava bila u<br />

samom središtu Bundestaga! To<br />

je druženje bilo poznatije kao<br />

"IPS noć", gdje su bili svi zastupnici,<br />

osobe iz ureda zastupnika,<br />

veleposlanici i uvaženi gosti. Čak<br />

su me došli podržati i vlastiti roditelji!<br />

Svaki stipendist imao je<br />

stol u zgradi Bundestaga gdje je<br />

predstavio svoju državu od brošura,<br />

pa do jela i pića. Druženje<br />

je trajalo do jutarnjih sati iako je<br />

idući dan bio radni.<br />

No kako u politici odijela čine<br />

ljude, na svakom od tih prijma<br />

postojao je i dress code. Dakako,<br />

odijelo, košulja i kravata obvezna<br />

je uniforma svakog zastupnika<br />

CDU/CSU-a. Kod SPD-a<br />

to je malo ležernije, tako da smo<br />

nosili više casual code – košulje<br />

i traperice. Zeleni i Die Linke u<br />

tome su još više ležerni, tako da<br />

su nosili što god su htjeli, a drznuli<br />

su se nositi tenisice umjesto<br />

cipela. Na stranu odijevanje,<br />

uvjeren sam da su ta okupljanja<br />

pridonijela tome da su neki zastupnici<br />

čak znali moje ime. Sjećam<br />

se da je Martin Schulz uvijek<br />

govorio da sam mu poznat i<br />

da zna da dolazim iz Hrvatske.<br />

No imena se nije mogao sjetiti.


14 Novac<br />

sponzor rubrike*<br />

Kupnja iz inozemstva Brzi šoping za neinformirane kupce može skrivati i 'nepredviđene' troškove<br />

BROJ <strong>30</strong>, listopad 2017.<br />

Može se izbjeći carina, ali teško i PDV<br />

Porezi na dodanu vrijednost u Hrvatskoj viši su nego u većini zemalja<br />

Europske unije pa se pri naručivanju robe iz inozemstva pojavljuju<br />

mnoga pitanja i nedoumice o plaćanju pravog iznosa<br />

* Sponzorstvo rubrike oglašivačima omogućuje plasman logotipa na istaknuto mjesto na vrhu stranice, ali ne uključuje mogućnost utjecaja na uređivanje rubrike<br />

Tekst: Mia Musulin<br />

Iternetska kupnja sve je<br />

popularnija, ali koliko god<br />

praktičnija bila, nosi i rizik<br />

od prevara, nedobivanja<br />

proizvoda ili neugodnih iznenađenja<br />

pri preuzimanju paketa.<br />

Motivacija za kupnju putem<br />

mnogobrojnih internetskih servisa<br />

temelji se na većoj dostupnosti<br />

proizvoda, mnogo većoj<br />

ponudi i često nižim cijenama.<br />

Međutim, od krađe identiteta,<br />

neugodnih iznenađenja tijekom<br />

dostave te velikih poštarina koje<br />

mogu udvostručiti početnu cijenu<br />

proizvoda, internetsko trgovanje<br />

nije bez nedostataka.<br />

SPONZORIRANI ČLANAK<br />

Balázs Békeffy,<br />

predsjednik Uprave<br />

OTP banke s<br />

nagradom SJAJ<br />

Male stvari nekad najsnažnije sjaje<br />

Društveno odgovorno poslovanje<br />

kompanija još je vrlo često<br />

svedeno na filantropiju. No korporativno<br />

građanstvo mnogo je više<br />

- percepcija uloge tvrtke u društvu<br />

i njena utjecaja na gospodarstvo,<br />

društvo i okoliš postaje sve važniji<br />

put u osiguranju dugoročne održivosti<br />

poslovanja.<br />

OTP banka već dulje posluje na<br />

načelima održivosti, sagledavajući<br />

u svom dugoročnom planiranju<br />

sve ključne utjecaje na svoju okolinu.<br />

Organizacijskim i poslovnim<br />

procesima koji su postavljeni tako<br />

da u obzir uzmu i društvena pitanja<br />

poput financijske pismenosti<br />

ili okolišna pitanja poput vlastite<br />

potrošnje energije, OTP banka pristupa<br />

svom poslovanju promatrajući<br />

široku sliku u kojoj djeluje.<br />

Tako je početkom godine uveden<br />

program lojalnosti za klijente<br />

utemeljen na pretpostavci da je<br />

ne samo važno nagraditi vjernost<br />

klijenta, nego mu pomoći i da<br />

stjecanjem znanja o financijskim<br />

proizvodima i uslugama podigne<br />

vlastitu financijsku pismenost i<br />

osnaži upravljanje osobnim financijama.<br />

Aplikacija OTPetica tako<br />

edukativnu komponentu pokazuje<br />

u izazovima čijim se rješavanjem<br />

prikupljaju bodovi koji se mogu<br />

mijenjati za privlačne nagrade –<br />

ali i stjecati znanje.<br />

Uvažavanje okolišne komponente<br />

svog rada banka već nekoliko<br />

godina pokazuje svojim<br />

projektom postavljanja solarnih<br />

elektrana na svojim poslovnim<br />

Aplikacija OTPetica edukativnu<br />

komponentu pokazuje u izazovima<br />

čijim se rješavanjem<br />

prikupljaju bodovi koji se mogu<br />

mijenjati za privlačne nagrade –<br />

ali i stjecati znanje<br />

središtima na jadranskoj obali.<br />

Tako je nedavno u pogon puštena<br />

elektrana u Puli, nakon onih u<br />

Dubrovniku i Zadru, koja banci pomaže<br />

da dio energije za potrebe<br />

svog poslovanja dobije iz vlastitih<br />

obnovljivih izvora.<br />

Prostor za poboljšanje svog<br />

utjecaja banka otkriva svakodnevno,<br />

na mnogim poljima svog rada.<br />

Stoga od 2012. redovno izvještava<br />

o svojim nefinancijskim utjecajima<br />

putem izvještaja o održivosti<br />

dostupnim na stranici www.<br />

otpbanka.hr. Da je takva komunikacija<br />

smislena kao postavljanje<br />

primjera i standarda dobrog poslovanja,<br />

pokazuje i nagrada Sjaj<br />

koju je dodijelila Poslovna inicijativa<br />

za afirmaciju društveno odgovornog<br />

poslovanja i održiva razvoja<br />

pri M.E.P. d.o.o. u partnerstvu s<br />

Hrvatskom udrugom poslodavaca<br />

nakon istraživanja vidljivosti i<br />

afirmacije društveno odgovornog<br />

poslovanja i održivosti koje je<br />

obuhvatilo 203 tvrtke u Hrvatskoj.<br />

Kao jedina financijska institucija<br />

nagrađena tom nagradom, OTP<br />

banka na sebe preuzima liderstvo<br />

u segmentu društvene odgovornosti<br />

u industriji koja, iako visoko<br />

regulirana, mora pokazati prilagodljivost<br />

i pažnju u razmišljanju<br />

o svojim širim utjecajima.<br />

SPONZORIRANI ČLANAK<br />

Uobičajeni problemi<br />

"Naručio sam dva paketa istih<br />

proizvoda, jedan je došao normalno,<br />

a drugi je bio zadržan na<br />

carini. Za provedbu carinskog<br />

postupka morao sam poslati dokaz<br />

i izjavu o vrijednosti robe.<br />

Bio je potreban račun na koji oni<br />

onda mogu obračunati 25 posto<br />

PDV-a. Račun nisam imao jer su<br />

proizvodi naručivani s kineskih<br />

web-stranica, a do krajnjeg dobivanja<br />

pošiljke sve je to skupa<br />

bio iznimno mučno", kaže Karlo<br />

Nežić, student Medicinskog<br />

fakulteta u Zagrebu. Imao je<br />

osam dana da preuzme pošiljku<br />

i ona mu je na kraju postupka<br />

poslana na poštansku adresu s<br />

iznosom carine od 120 kuna.<br />

Tin Junušić, student Fakulteta<br />

političkih znanosti, kaže da<br />

kupuje na internetu u prosjeku<br />

dva puta na mjesec i da nikad<br />

nije imao neugodnih iskustava.<br />

Ističe da je razlog za to kod<br />

za praćenje pošiljke koji dobije<br />

e-poštom nakon narudžbe proizvoda,<br />

a to je ujedno osiguranje<br />

da u slučaju bilo kakvih problema<br />

uvijek zna gdje je proizvod,<br />

kad dolazi, a i postoji način da<br />

ga vrati.Tin ističe i da kupuje<br />

samo s provjerenih internetskih<br />

stranica.<br />

Off-line kupnja<br />

Što ako kupnja ne ide putem<br />

internetskog servisa i web-shopova?<br />

Ako netko kupuje proizvod<br />

kao što je fotoaparat koji je<br />

u inozemstvu nerijetko jeftiniji,<br />

ali u ovom slučaju izravno u<br />

prodavaonici, tako da mu predmet<br />

kupi i dostavi netko tko živi<br />

u zemlji odakle ga kupuje, troškovi<br />

carine plaćaju se ovisno o<br />

vrijednosti proizvoda, a porez<br />

na dodanu vrijednost naplaćuje<br />

ovisno o propisanom Zakonu o<br />

porezu na dodanu vrijednost. Iz<br />

Carinske uprave kažu da utvrđivanje<br />

davanja vezanih uz kupnju<br />

robe putem poštanskih pošiljaka<br />

ovisi prije svega o tome kupuje<br />

li se domaća roba, odnosno<br />

roba koja ima status robe Unije<br />

ili roba koja nema taj status.<br />

"Ako je roba naručena iz EU-a<br />

i ima status robe Unije, ona ne<br />

podliježe carinskim davanjima<br />

(ako je na računu koji je ispostavljen<br />

prikazan iznos poreza<br />

na dodanu vrijednost)", ističu<br />

iz Carinske uprave. Dodaju da,<br />

ovisno o konkretnom slučaju s<br />

fotoaparatom, utvrdit će se status<br />

robe i sukladno tome utvrditi<br />

i davanja.<br />

Porez na dodanu vrijednost<br />

Troškovi carine<br />

Roba koja ima status Unije<br />

ne podliježe carinskim<br />

davanjima, a za robu koja<br />

nema taj status propisano<br />

je oslobođenje od plaćanja<br />

carine na pošiljke robe zanemarive<br />

vrijednosti. To znači<br />

da sve pošiljke robe iz Trećih<br />

zemalja, bilo komercijalne<br />

ili nekomercijalne naravi,<br />

neovisno o primatelju, kao i<br />

načinu dopreme, ukupne kunske<br />

protuvrijednosti do 150<br />

eura ne podliježu plaćanju<br />

carine. Kod proizvoda većih<br />

iznosa, na utvrđenu carinsku<br />

vrijednost robe obračunava<br />

se carina po stopi propisanoj<br />

carinskom tarifom Europske<br />

unije i ovisi o tarifnom broju u<br />

koji se roba razvrstava.<br />

Međutim, važno je znati da<br />

vrijednosno oslobođenje od plaćanja<br />

poreza na dodanu vrijednost<br />

i trošarina u malim pošiljkama<br />

nekomercijalnog značenja<br />

koje besplatno šalju fizičke osobe<br />

iz Trećih zemalja drugim fizičkim<br />

osobama u Hrvatskoj<br />

količinski je ograničeno za određene<br />

proizvode. Ako roba podliježe<br />

obračunu posebnog poreza<br />

ili trošarina,oni se obračunavaju<br />

sukladno zakonima o posebnom<br />

porezu za određenu vrstu<br />

robe ili prema Zakonu o trošarinama.<br />

Na carinsku vrijednost<br />

robe uvećanu za iznos carine,<br />

posebnog poreza ili trošarina<br />

obračunava se porez na dodanu<br />

vrijednost.<br />

Propisi o oslobođenju od plaćanja poreza na dodanu vrijednost<br />

nacionalni su propisi, odnosno Zakon o porezu na dodanu vrijednost<br />

i Pravilnik o porezu na dodanu vrijednost, a njima su svi iznosi<br />

propisani isključivo u kunama. Roba kupljena putem interneta u<br />

vrijednosti 250 kuna bit će oslobođena carina (jer je vrijednost<br />

pošiljke manja od 150 eura), ali će se na cjelokupan iznos od 250<br />

kuna platiti porez na dodanu vrijednost (jer je vrijednost pošiljke<br />

veća od 160 kuna). Pošiljke zanemarive vrijednosti do 22 eura u<br />

kunskoj protuvrijednosti, kao i nekomercijalne pošiljke do 45 eura<br />

u kunskoj protuvrijednosti koje fizička osoba šalje fizičkoj osobi<br />

oslobođene su plaćanja carina i poreza na dodanu vrijednost.


BROJ <strong>30</strong>, listopad 2017.<br />

Karijera 15<br />

MEDIJSKO POKROVITELJSTVO<br />

ARCA 2017 Međunarodna izložba inovatora ugostila genije iz cijelog svijeta<br />

On je budućnost: sa samo 11<br />

godina ima deset inovacija!<br />

Tekst i foto: Marija Edita Feldi<br />

Međunarodna izložba<br />

inovacija ARCA<br />

događaj je namijenjen<br />

najinventivnijima<br />

među nama, i to onima<br />

od 10 do 90 godina, i u svom<br />

jubilarnom, 15. izdanju na tri<br />

je dana, od 19. do 21. listopada,<br />

u Nacionalnoj i sveučilišnoj<br />

knjižnici ugostila inovatore iz<br />

cijeloga svijeta.<br />

Među izlagačima se našlo i<br />

nekoliko studenata Fakulteta<br />

elektrotehnike i računarstva.<br />

Ivan Kožar iz Ivanićgrada predstavio<br />

je CLIK – open source<br />

rješenje za inovativniji i automatizirani<br />

dom. Programiran<br />

je tako da preko Alexe (Appleove<br />

"pomoćnice"') reagira na<br />

glasovne zapovijedi, ali se može<br />

iskoristiti kako god korisniku<br />

zatreba.<br />

Mladi u akciji<br />

"Godinu dana razvijam tu<br />

ideju s još nekoliko kolega i mislim<br />

da smo došli jako daleko",<br />

pohvalio se Ivan i dodao da je<br />

"cijela dokumentacija CLIK-a<br />

dostupna na internetu", tako<br />

da je može skinuti tko god hoće<br />

i iskoristiti kako god hoće.<br />

U sklopu demonstracije<br />

Alexa je upalila i ugasila svjetlo<br />

na stubama, gdje je bio ugrađen<br />

CLIK. Osim što reagira na<br />

glas, CLIK se može i kontrolirati<br />

i sklopkama. To je trenutačno<br />

najmanji takav uređaj koji<br />

može upravljati kućanstvima, a<br />

Ivan i njegov tim za CLIK imaju<br />

velike planove. Naime, planiraju<br />

"pokrenuti kampanju u sklopu<br />

koje bi ljudi mogli naručiti<br />

ovaj proizvod, pa da može početi<br />

proizvodnja".<br />

I nešto su mlađi izlagači sudjelovali<br />

na ARCI. Jedanaestogodišnji<br />

Leonardo Škrnjug<br />

Jedanaestogodišnji Leonardo Škrnjug iz Rovišća pokraj Bjelovara uz<br />

pomoć kućanskih 'otpadaka' dosad je napravio desetak spravica<br />

iz Rovišća pokraj Bjelovara<br />

prvi put sudjeluje na izložbi<br />

sa svojim malim izumima. Uz<br />

pomoć kućanskih "otpadaka",<br />

poput plastičnih čepova, kutijica<br />

i gumica, dosad je napravio<br />

desetak uređaja - od katapulta,<br />

do rezača za stiropor. Na rezaču<br />

stiropora potrošio je samo<br />

'Budućnost naše zemlje<br />

leži na inovatorima',<br />

naglasila je Tatijana Petrić,<br />

glavna ravnateljica<br />

Nacionalne i sveučilišne<br />

knjižnice u Zagrebu<br />

četiri sata, uz malu pomoć roditelja,<br />

a većinu projekata radi<br />

samostalno. No sljedeći mu je<br />

projekt malo ambiciozniji - robotska<br />

ruka.<br />

"Tata se time bavio, popravljanjem<br />

računala i sličnim poslovima,<br />

pa sam i ja počeo sa<br />

sedam godina", rekao je Leo-<br />

Leonardo<br />

sa svojim<br />

izumima<br />

na svom<br />

štandu<br />

nardo. Bez obzira na težinu ili<br />

zahtjevnost projekta, ovaj mladi<br />

inovator ne odustaje. "Često<br />

mi se dogodilo da mi nešto ne<br />

uspije, ali ja uvijek pokušam ponovno",<br />

sa smiješkom je objasnio<br />

Leonardo. Tatijana Petrić,<br />

glavna ravnateljica Nacionalne<br />

i sveučilišne knjižnice u Zagre-<br />

PRIVATNA ARHIVA<br />

bu, samo je jedan od govornika<br />

koji su pozdravili uzvanike tijekom<br />

svečanog otvorenja. Istaknula<br />

je da su počašćeni biti<br />

domaćinima ove jubilarne<br />

ARCE, jer su itekako<br />

"svjesni kako budućnost<br />

naše zemlje leži<br />

na inovatorima".<br />

Poznati i u<br />

inozemstvu<br />

"Samo prošle godine<br />

naši su timovi<br />

donijeli kući 11 zlatnih,<br />

devet srebrnih i šest<br />

brončanih medalja", kazao<br />

je prof. dr. sc. Miljenko Šimpraga,<br />

prorektor Sveučilišta u<br />

Zagrebu. Više od 50 posto svih<br />

studenata u Hrvatskoj je na<br />

Sveučilištu u Zagrebu.<br />

"Sveučilište u Zagrebu ima<br />

golem potencijal" izjavio je<br />

Šimpraga, ali taj bi se potencijal<br />

mogao mnogo bolje iskoristiti.<br />

Na sajmu su već treći put,<br />

te su ponovno došli podržati<br />

mlade inovatore. I Ivan Vlainić,<br />

predsjednik Hrvatske zajednice<br />

tehničke kulture, istaknuo<br />

je da od početaka prati izložbe<br />

inovatora, a ovo mu je već treća<br />

godina kako je posjećuje kao<br />

predsjednik Zajednice. Najviše<br />

ga veseli što se udruga inovatora<br />

iz godine u godinu širi i što<br />

su naši inovatori i u inozemstvu<br />

prepoznati. Za ARCU je<br />

rekao da je to dan za sve inovatore<br />

koji su skriveni u svojim<br />

podrumima i laboratorijima,<br />

da izađu u javnost i pokažu sve<br />

što znaju. "Mi, inovatori, učimo<br />

da za jedan problem imamo<br />

nekoliko rješenja" objašnjava<br />

Vlainić. Ističe kako upravo takav<br />

pristup treba primijeniti u<br />

današnjem školstvu, jer "ako se<br />

djeca uče da postoji samo jedno<br />

rješenje, uvijek će dolaziti do<br />

tog istog rješenja".<br />

Zamijećen je bio i sustav<br />

CLIK mladih inovatora<br />

Grand Prix otišao u ruke<br />

Ervina Matića iz Poreča<br />

Grand Prix, najvažnija nagrada izložbe, dodijeljena<br />

je Ervinu Matiću iz Poreča. Njegova<br />

"naprava za održavanje kandelabra, čišćenje<br />

i bojenje te izmjenu rasvjetnih tijela" izum je<br />

koji jednostavnije i jeftinije održava, čisti i boji<br />

stupove te mijenja žarulje. Matić je na ARCI<br />

prestavio prototip izuma (koji je i zaštićen<br />

patentom), a radi na njemu već 15 godina.<br />

Cijena naprave je oko 20.000 eura, a može<br />

varirati ovisno o izboru alata i funkcijama koje<br />

obavlja.<br />

ARCA<br />

MEDIJSKO POKROVITELJSTVO


16 Kultura<br />

BROJ <strong>30</strong>, listopad 2017.<br />

MIMO projekt Pomaže da se dobar zvuk još dalje čuje<br />

Glazbenicima otvorili vrata za<br />

afirmaciju i dobar koncert uz live stream<br />

Tekst: Hana Ivković<br />

Svake prve nedjelje u<br />

mjesecu između listopada<br />

i lipnja, dvorana<br />

Gorgona Muzeja suvremene<br />

umjetnosti otvara svoja<br />

vrata ljubiteljima dobre glazbe.<br />

Ovog mjeseca započela je jubilarna<br />

peta sezona MIMO koncerata,<br />

gdje manje poznati ali<br />

ništa manje kvalitetni domaći<br />

glazbenici predstavljaju svoj<br />

zvuk. MIMO (Medijski inventar<br />

muzičkih originala) projekt postoji<br />

s ciljem promocije vrsnih<br />

umjetnika koji su na sceni već<br />

neko vrijeme ili čak dulje, a šira<br />

javnost i dalje ne zna za njih ili<br />

pak imaju više uspjeha na inozemnoj<br />

sceni nego u Hrvatskoj.<br />

Vrsno i autentično<br />

MIMO su pokrenuli udruga<br />

ViBRa, platforma Free Stage i<br />

Hrvatska radiotelevizija u zajedničkoj<br />

težnji za pozitivnim<br />

promjenama na hrvatskoj glazbenoj<br />

sceni. Koncerti funkcioniraju<br />

tako da na svakom od osam<br />

koncerata na godinu nastupaju<br />

po dva izvođača, odabrana prema<br />

trima osnovnim kriterijima:<br />

vrsnosti, autentičnosti i nedovoljnoj<br />

zastupljenosti u javnosti.<br />

Kako bi publici što bolje<br />

predstavili glazbenike, tijekom<br />

koncertne stanke organizatori<br />

razgovaraju sa stručnim gostima<br />

iz svijeta glazbe koji komentira-<br />

'Poziv na MIMO doživjela sam kao neku vrstu priznanja, odnosno<br />

potvrde vrijednosti našeg rada', kaže Zvonka Obajdin iz grupe Svemir<br />

ju koncert, izvođače<br />

i scenu<br />

općenito. Koncerti<br />

se izravno<br />

prenose na Prvom<br />

programu<br />

Hrvatskog radija i<br />

video live stream na<br />

mrežnoj i stranici Facebooka<br />

MIMO projekta.<br />

"Glazbenicima pružamo vrhunske<br />

uvjete za koncertni<br />

nastup u kojem ih se zaista s<br />

pažnjom sluša. To su uvjeti u<br />

kojima se glazbenici mogu još<br />

više razvijati i raditi na svojem<br />

nastupu", objašnjava Jelena<br />

Balent, organizatorica projekta.<br />

Ostali su organizatori Valent<br />

Samardžija i Konrad Lovrenčić,<br />

Svaki se nastup odlikuje<br />

kristalno čistim zvukom<br />

a također važni<br />

i nezamjenjivi<br />

suradnici u projektu<br />

su MSU i<br />

Škola za grafiku,<br />

dizajn i medijsku<br />

produkciju Zagreb.<br />

Projekt podupire Hrvatsko<br />

društvo skladatelja i<br />

Ministarstvo kulture Republike<br />

Organizatori ne zaboravljaju<br />

svoje grupe nakon<br />

koncerta, nego se trude 'pogurati'<br />

ih u druge projekte s<br />

kojima surađuju<br />

Hrvatske. Organizatori su jako<br />

ponosni što su došli do pete sezone<br />

projekta.<br />

"Stalno radimo na širenju<br />

projekta i na sve boljim uvjetima.<br />

Stalno učimo i pokušavamo<br />

biti sve bolji i prisutniji. Što više<br />

znamo, to nam više ideja pada<br />

na pamet", kaže Balent.<br />

MATEJ ČELAR/M^3 PHOTOGRAPHY<br />

Lijep dodatak CV-u<br />

Osim organizatora, ponosni<br />

na sudjelovanje su i glazbenici<br />

koji su nastupali na pozornici<br />

MSU-a. Zvonka Obajdin, članica<br />

grupe Svemir, za projekt ima<br />

samo riječi hvale.<br />

"Poziv na MIMO doživjela<br />

sam kao neku vrstu priznanja<br />

odnosno potvrde vrijednosti našeg<br />

rada jer MIMO-ovci pažljivo<br />

biraju bendove. Zbog toga s ponosom<br />

to rado ističem u našoj<br />

biografiji, i mislim da je i drugim<br />

neafirmiranim bendovima to lijepa<br />

crtica u CV-u", kaže Obajdin.<br />

Nadodaje da je odlično i to<br />

što bend dobije profesionalno<br />

napravljen live video pjesme po<br />

svom izboru, što je uvijek dobrodošlo.<br />

Zvonka također ističe<br />

kako je projekt super jer izvođači<br />

nastupaju u mnogo boljim<br />

uvjetima nego što manje poznati<br />

sastavi obično imaju.<br />

Novinar i urednik Dinko Komadina<br />

redovno izvještava s<br />

koncerata i također uživa u tim<br />

mjesečnim svirkama. Kaže kako<br />

je MIMO sjajna prigoda da se<br />

uživo poslušaju glazbenici koje<br />

se u eteru ne čuje često.<br />

"MIMO mi je otkrio i neke<br />

izvođače i bendove za koje prije<br />

nisam znao", kaže Komadina.<br />

"Svaki se nastup odlikuje kristalno<br />

čistim zvukom, a Gorgona<br />

je građena poput amfiteatra<br />

pa se nesmetano može uživati<br />

u muziciranju na pozornici, što<br />

stvara bitno drukčiji doživljaj<br />

od praćenja svirke u nekom od<br />

gradskih klubova ili sportskih<br />

dvorana", dodaje Komadina.<br />

U studenome na MIMO-u nastupaju<br />

Svemirko i grupa Šumski.<br />

Ulaz na koncert se temelji na<br />

donacijama publike s minimalnim<br />

iznosom od 20 kuna.<br />

Dani Orisa 17 Konferencija ponijela orden za međunarodnu promociju čileanske kulture<br />

Arhitektonski Nobel trojcu RCR Arquitectes<br />

Jedno od najzvučnijih imena simpozija bio je japanski arhitekt, po struci inženjer, Go Hasegawa<br />

Tekst: Vanessa Curman<br />

Hrvatsku arhitekturu najsnažnije<br />

predstavljaju<br />

događaji i predavanja<br />

koje organizira Oris – kuća arhitekture.<br />

Osim edukacija, Oris<br />

izdaje i istoimeni časopis za arhitekturu<br />

i kulturu življenja.<br />

Ipak, vjerojatno najpoznatiji i<br />

“najizvozniji” njihov proizvod<br />

su Dani Orisa, arhitektonska<br />

konferencija koja se svake godine<br />

održava u Zagrebu.<br />

Iako nije tako apstraktna kao<br />

ostale discipline, arhitektura<br />

jest jedna od vizualnih umjetnosti,<br />

i to jedna od rijetkih koja<br />

tako izričito oblikuje svakodnevnicu.<br />

Orisu i direktoru Andriji Rusanu<br />

čileanska predsjednica<br />

dodijelila je poseban orden za<br />

Dani Orisa 2017<br />

promociju čileanske kulture,<br />

a u njeno ime nagradu su dodijelili<br />

čileanski veleposlanik i<br />

konzul.<br />

Osim primanja nagrada<br />

Oris je jednu i dodijelio. RCR<br />

Arquitectes osvojili su Oris<br />

Roca Award, samo pola godine<br />

nakon osvajanja nagrade<br />

Pritzker, arhitektonskog ekvivalenta<br />

Nobelove nagrade u<br />

iznosu 100.000 dolara i posebne<br />

medalje.<br />

RCR Arquitectes arhitektonski<br />

je ured osnovan 1988.<br />

u katalonskom gradu Olotu,<br />

DAMIL KALOGJERA/ORIS<br />

te je tamo i ostao gotovo <strong>30</strong><br />

godina poslije. Ime tvrtke sastoji<br />

se od inicijala osnivača<br />

ureda Rafaela Arande, Carme<br />

Pigem i Ramóna Vilalte. Iako<br />

su u struci bili cijenjeni i prije,<br />

do osvajanja nagrade Pritzker<br />

nisu bili poznati široj javnosti.<br />

Jedna od glavnih odlika<br />

RCR-ovih projekata je korištenje<br />

prirodnih materijala poput<br />

stakla, drveta, ali i čelika<br />

COR-TEN. Riječ je o posebnoj<br />

vrsti čelika, koji nakon nekoliko<br />

godina dobiva patinu od<br />

hrđe i mijenja boju, ali ne gubi<br />

na strukturalnom integritetu<br />

pa je drag odabir za moderne<br />

zgrade.<br />

RCR su upravo tu vrstu čelika<br />

koristili za oblaganje pročelja<br />

krematorija Hofheide u<br />

Belgiji, posljednjeg projekta<br />

sagrađena u suradnji s tvrtkom<br />

Coussée & Goris Architecten.<br />

Osim RCR Arquitectes, jedno<br />

od najzvučnijih imena simpozija<br />

bio je japanski arhitekt<br />

Go Hasegawa. Poput RCR-ovaca,<br />

i njegove radove određena<br />

umjerenost – umjesto pukog<br />

iskorištavanja prirodnih resursa<br />

za korist stanara i intervencije<br />

u okoliš, Hasegawini<br />

projekti prilagođavaju se lokalitetu<br />

u kojem se realiziraju.<br />

Ovogodišnji Dani Orisa 17.<br />

izborom govornika jasno pokazuju<br />

u kojem smjeru ide suvremena<br />

arhitektura. Vrijeme<br />

je za holistički pristup i ujedinjenje<br />

korisnika, građevine<br />

i lokacije kako bi se osigurala<br />

maksimalna kvaliteta, te ono<br />

što Oris naziva kulturom življenja.


BROJ <strong>30</strong>, listopad 2017.<br />

Kultura 17<br />

Antitelevizija Cjelonoćni talk show koji to nije postao simbol satire koja to nije<br />

'Noćna mora' Željka Malnara<br />

još nam je stvarnost<br />

Tekst: Milan Dalmacija<br />

I<br />

25 godina nakon početka<br />

emitiranja, mnogi još<br />

pamte legendarnu emisiju<br />

kojom su se popunjavale<br />

subote uvečer i rana nedjeljna<br />

jutra. "Noćna mora" Željka<br />

Malnara počela se emitirati 3.<br />

listopada 1992., na maloj i opskurnoj<br />

televiziji zvanoj OTV, u<br />

doba kad je većina bila u krevetu.<br />

Već je i to bilo dovoljno za<br />

titulu antitelevizije, ali njen je<br />

sadržaj i danas predmet mnogih,<br />

često suprotstavljenih polemika.<br />

Naime, Željko Malnar, novinar<br />

i putopisac, tada je proglasio<br />

odcjepljenje Republike<br />

Pešćenice od Hrvatske te za<br />

"ministre" postavio Ševu, Tarzana,<br />

poslije i Bracu, Jarana...,<br />

ljude koji su bili potpuni anonimci,<br />

a na kraju su postali<br />

važan faktor u političkim zbivanjima<br />

u Lijepoj Našoj. "Talk<br />

showom" su se provlačile političke<br />

teme, od suživota nacionalnih<br />

manjina s hrvatskim<br />

narodom, obrane, religijskih<br />

pitanja, pa do prava homoseksualaca.<br />

Tako je "Noćna mora"<br />

bila prva emisija naizravnije<br />

i najotvorenije demokracije<br />

u Hrvatskoj, u koju je svatko<br />

imao pravo doći i reći što i kako<br />

je htio. No najveći je problem u<br />

shvaćanju toga bio manjak političke<br />

korektnosti.<br />

Fućkaš političku korektnost<br />

Emisija je obilovala psovkama,<br />

uvredama svih vrsta, a nije<br />

nedostajalo i fizičkih obračuna.<br />

U takvoj su atmosferi gostovale<br />

mnoge osobe iz političkog i javnog<br />

života Hrvatske, koje su,<br />

ili pod utjecajem alkohola ili<br />

"štimunga" u emisiji, ili isprovocirane<br />

gledateljima i pešćeničkim<br />

"ministrima" ponekad<br />

znale izlanuti nekakvu tajnu ili<br />

nešto čime se osoba na javnoj<br />

sceni ne bi trebala ponositi.<br />

No upravo je zbog toga "Noćna<br />

mora" opravdala svoj naziv.<br />

Mnogi su se žalili mjerodavnim<br />

institucijama zbog devijantnog<br />

ponašanja u emisiji (kao da<br />

se sami nikad tako nisu ponašali).<br />

Osim toga, upravo je<br />

takvo ponašanje šarolike ekipe<br />

sastavljene od pripadnika<br />

nacionalnih manjina, ali i transvestita,<br />

prostitutki, ovisnika<br />

o opijatima i ljudi s margina<br />

društva, bilo pravi prikaz života<br />

u Hrvatskoj, života od kojeg<br />

su mnogi okretali glavu i pred<br />

njim zatvarali oči.<br />

Ta je televizijska emisija bila prva emisija demokratskog tipa u<br />

Hrvatskoj, u koju je svatko imao pravo doći i reći što i kako je htio<br />

Upravo je<br />

devijantno<br />

ponašanje<br />

šarolike<br />

ekipe sastavljene<br />

od<br />

pripadnika<br />

nacionalnih<br />

manjina,<br />

transvestita,<br />

prostitutki,<br />

ovisnika o<br />

opijatima i<br />

ostalih ljudi<br />

s margina<br />

društva, bilo<br />

pravi prikaz<br />

života u<br />

Hrvatskoj,<br />

života od kojeg<br />

su mnogi<br />

okretali<br />

glavu i pred<br />

njim zatvarali<br />

oči<br />

ŽELJKO LUKUNIĆ/PIXSELL<br />

"Dobro je Malnar to sve<br />

iskombinirao, i to je izgledalo<br />

kao zafrkancija, ali bila je to i<br />

politička poruka o stanju tada<br />

u Hrvatskoj. Bilo je pojedinaca<br />

koji to nisu kužili, ali Malnar je<br />

imao fenomenalnu spiku. Na<br />

kraju krajeva bio je školovan,<br />

prošao je cijeli svijet. Neki su<br />

se političari bojali doći k njemu<br />

jer bi im rekao što misli", pri-<br />

Željko Malnar, novinar i<br />

putopisac, 3. listopada 1992.<br />

proglasio je odcjepljenje<br />

Republike Pešćenice od Hrvatske<br />

te za ministre postavio<br />

Ševu, Tarzana, poslije i<br />

Bracu, Jarana..., ljude koji su<br />

bili potpuni anonimci, a na<br />

kraju su postali važan faktor<br />

u političkim zbivanjima u<br />

Lijepoj Našoj<br />

sjetio se za <strong>Global</strong> Sead Hasanović<br />

Braco.<br />

Karizmatična shvaćanja<br />

Kombinacija političara,<br />

sportaša, ljudi s estrade, ekstremnih<br />

ljevičara i desničara,<br />

te Malnarovih ministara sukus<br />

je ekstremne satirizacije hrvatskoga<br />

društva, koje i danas pati<br />

od istih boljki kao i prije sedam<br />

Košarkaš Dennis<br />

Rodman u emisiji<br />

Noćna mora, gdje ga je<br />

ugostio Željko Malnar<br />

'Nemoguća emisija' nasljednik 'Noćne more'?<br />

Na televiziji Z1 trenutačno se prikazuje "Nemoguća<br />

emisija", koja je ugostila dio društva<br />

iz "Noćne more". No očekivanja publike su bila<br />

velika, a sadržaj očito to nije opravdao.<br />

"Da su emisiju napravili bez likova iz 'Noćne<br />

more', s nekim svojm likovima, možda bi i<br />

uspjela. Oni su uzeli likove iz 'Noćne more'.<br />

Jambo je kao producent odličan, a Denis, voditelj<br />

emisije, nema feeling za to. Na kraju, nije lijep<br />

GORAN STANZL/PIXSELL<br />

'Željko Malnar bio mi je<br />

mentor, čovjek koji mi je<br />

pomogao, a i čovjek prema<br />

kojem smo imali strahopoštovanje.<br />

Svi smo ga voljeli i<br />

poštivali. On je čovjek koji je<br />

prosvijetlio ne samo mene,<br />

nego i ostale članove. Svima<br />

je pomogao; meni, Lakiju,<br />

Ševi, Jaranu...', ističe Sead<br />

Hasanović Braco<br />

kao Malnar, nije pametan kao Malnar i mislim<br />

da bi trebali promijeniti likove u emisiji", ističe<br />

Hasanović te najavljuje pokretanje vlastite<br />

antitelevizijske emisije. "Namjeravam uzeti tri ili<br />

četiri lika i napraviti nešto novo u smislu da ja,<br />

Cigan Braco, budem novi predsjednik Republike<br />

Peščenice, prema želji Željka Malnara, koji mi je<br />

rekao: Cigane, ja umirem, a ti mi čuvaj Pešćenicu<br />

kao zjenicu svog oka."<br />

DAVOR VIŠNJIĆ/PIXSELL<br />

godina, kad se emisija prestala<br />

emitirati. Karizmatični doživotni<br />

predsjednik Republike<br />

Pešćenice umro je 2013., ali je<br />

ostavio dubok trag, a najdublji<br />

u srcima svojih "ministara".<br />

"Meni je Željko Malnar bio<br />

mentor, čovjek koji mi je pomogao,<br />

a i čovjek prema kojem<br />

smo imali strahopoštovanje.<br />

Mi smo ga svi voljeli i poštivali.<br />

On je čovjek koji je prosvijetlio<br />

ne samo mene, nego i ostale<br />

članove. Svima je pomogao;<br />

meni, Lakiju, Ševi, Jaranu...",<br />

ističe Braco.<br />

No dubok trag su ostavili i<br />

njegovi monolozi, često i dvosmisleni,<br />

ali vrlo važni za poimanje<br />

svijeta oko nas.<br />

U jednom je gledateljima<br />

objasnio poantu "Noćne more"<br />

riječima: "Vi ste potrošno sredstvo,<br />

pušači koji pušite s ovakvih<br />

medija neke istine koje vas<br />

vrijeđaju. Znate zašto vas vrijeđaju?<br />

Jer ste toliko pokvareni,<br />

da su to vaše vlastite istine. (...)<br />

Mi smo samo prenijeli situaciju<br />

u kojoj vi živite, pa vas to vrijeđa<br />

jer gledate na televiziji, a<br />

ne vrijeđa vas kada živite u toj<br />

istoj situaciji. (...) Vi ste pi***, a<br />

ne ja, koji vam pokazujem vaše<br />

lice." Pametnom dosta, a ako<br />

netko još ne kuži - tko ga j***.<br />

o kulturi<br />

KULTURNO<br />

g Tekst: Lara Perošević<br />

Bez knjige kultura<br />

duhovno tone<br />

Iako su listopad i studeni mjeseci<br />

ispunjeni kvalitetnim programom<br />

i aktivnostima koji pozivaju na<br />

čitanje i dijeljenje knjige, čini<br />

se kako jačanjem tehnologije<br />

tradicionalni mediji gube zanimljivost.<br />

U knjižnicama su danas nova<br />

izdanja gotovo potpuno očuvana<br />

jer sve manje ljudi svoje vrijeme<br />

provodi ondje, a naročito mladi.<br />

Gledanje filmova i korištenje<br />

digitalnih sadržaja duhovno ne<br />

oplemenjuje mlade, kao što to<br />

čini knjiga. Čitati knjigu znači<br />

stvarati svoju verziju onoga što<br />

čitamo i zamišljamo, tako zaključujemo<br />

i povezujemo. Oko nas<br />

je sve manje načitanih ljudi, koji<br />

osim onoga što je u "trendu“, ne<br />

znaju osnove opće kulture, nedovoljno<br />

su informirani i uopće<br />

zbog toga ne gaje zabrinutost<br />

što nigdje nisu vidjeli e-objavu<br />

o čitanju. Mladi ne shvaćaju da<br />

kultura nije nešto što se brzo uči,<br />

što se može nadoknaditi u nekoliko<br />

dana, već da se ona stječe<br />

vremenom<br />

i zahtijeva<br />

kontinuirano<br />

Mladi ne<br />

shvaćaju da<br />

kultura nije<br />

nešto što<br />

se brzo uči,<br />

što se može<br />

nadoknaditi<br />

u nekoliko<br />

dana, nego<br />

da se ona<br />

stječe s<br />

vremenom<br />

i zahtijeva<br />

kontinuirano<br />

informiranje<br />

i čitanje različitog<br />

štiva<br />

informiranje i<br />

čitanje različitog<br />

štiva.<br />

U nedostatku<br />

vremena za<br />

knjigu mladi<br />

pridaju važnost<br />

mnogim<br />

drugim "neplemenitim"<br />

sadržajima<br />

koji ne obogaćuju<br />

njihov<br />

vokabular,<br />

empatiju i<br />

interpretaciju.<br />

Stoga, zašto<br />

mnogo manje<br />

pišemo o<br />

knjigama,<br />

a više o različitim vrstama<br />

filmova i atraktivnim glumcima i<br />

glumicama? Zbog čega nemamo<br />

usađene navike čitanja i je li za<br />

to odgovoran samo ubrzan način<br />

življenja? Je li vrijeme da počnemo<br />

raditi na sebi dok našem<br />

društvu nisu ozbiljno narušena<br />

kulturna znanja i događanja?<br />

Neka istraživanja pokazuju da<br />

knjiga učinkovitije ljude rješava<br />

stresa nego što to čine glazba ili<br />

film. Osim toga, čitajući upoznajemo<br />

sami sebe i što nam odgovara,<br />

svaka riječ može pronaći<br />

drukčiji put do čitatelja.<br />

Zato, istražujte i pronađite knjige<br />

koje volite jer možda za nekoliko<br />

mjeseci promijenite svoju perspektivu!


18 Kultura<br />

BROJ <strong>30</strong>, listopad 2017.<br />

Recenzija Televizija je postala bogatija za dvije nove serije na temelju 'Zvjezdanih staza'<br />

Zarazna društvena relevantnost<br />

koja nam se možda neće svidjeti<br />

Uz 'ozbiljan' 'Star Trek: Discovery' pojavio se i satirični 'The Orville', bez dlake na jeziku i političke korektnosti<br />

Tekst: Igor Weidlich<br />

Hrabro idu kamo još nitko<br />

nije otišao. Hrabro, ali<br />

koliko uspješno? "Star<br />

Trek: Discovery" novi je serijal<br />

vjerojatno najpopularnije znanstvenofantastične<br />

franšize, koji<br />

je sad već nakon nekoliko epizoda<br />

uspio podijeliti publiku.<br />

Ne ulazeći dublje u radnju, jer<br />

okosnicu čini sukob s najdugovječnijim<br />

antagonistima – Klingoncima,<br />

valja pogledati što serijal<br />

donosi na nekoj široj razini,<br />

razini vremena u kojem živimo.<br />

Naime, "Zvjezdane staze" treba<br />

promatrati kao širi društveni<br />

fenomen, nešto što nam je još<br />

u doba crno-bijelih televizora<br />

počelo diktirati, čak predviđalo<br />

budućnost. Teško je onda serijal<br />

gledati izvan tog konteksta, koji<br />

su uvijek obilježavali društveni<br />

i tehnološki napredak te pacifizam.<br />

Nakon prvih odgledanih<br />

epizoda "Discoveryja", ako ima-<br />

Zanimljivo<br />

je. Zadržava<br />

pozornost Likovi<br />

odgovaraju<br />

novijoj<br />

publici. Zato<br />

treba ostati<br />

svjestan<br />

fenomena i<br />

društvene<br />

važnosti<br />

serijala<br />

mo na umu da su kreatori uvijek<br />

bili promišljeni i relevantni,<br />

možda nam se i neće svidjeti<br />

poruka, iako je na prvu serija<br />

prilično zavodljiva. Već nakon<br />

pilota imamo obrate koji su bili<br />

nesvakidašnji u starim inačicama,<br />

neke su scene dosta brutalne<br />

i više nalik na film strave, a<br />

upoznavanje kapetana broda,<br />

dijelom sociopata, kojem su<br />

oružje i rat prioritet zaista daju<br />

serijalu novu dimenziju.<br />

Ali zanimljivo je. Veže gledatelja.<br />

Likovi odgovaraju novijoj<br />

publici. Zato treba ostati<br />

svjestan fenomena i društvene<br />

važnosti serijala pa se na kraju i<br />

zapitati – kamo sve to vodi? Jer<br />

poruka koja se nazire ne pruža<br />

sliku bolje budućnosti, što je<br />

svojevrstan zaštitni znak serijala.<br />

Vjerojatno će trebati pričekati<br />

kraj sezone i nadati se da kreatori<br />

imaju još kojeg asa u rukavu<br />

koji bi mogao izbrisati eventualnu<br />

gorčinu u ustima.<br />

E sad, da franšiza ne bi bila<br />

usamljena, na njenim temeljima<br />

istodobno se pojavio i pravi dragulj<br />

– satira "The Orville", poznatog<br />

Setha MacFarlana, koji<br />

se čini da bi uz svoju društvenu<br />

relevantnost i kritičnost mogao<br />

i pregaziti "Discovery". Dovoljno<br />

je spomenuti<br />

samo neke od tema<br />

koje serija u svojih<br />

nekoliko epizoda<br />

pokriva: borbu<br />

za promjenu spola<br />

izvanzemaljske djevojčice<br />

u rasi koju<br />

čine isključivo muškarci,<br />

zarobljavanje<br />

i stavljanje ljudskih<br />

protagonista u izvanzemaljski<br />

zoološki vrt, šovinističke ispade<br />

amorfne mase, napola pijanog<br />

pilota i stalna koškanja između<br />

kapetana i prve časnice koja mu<br />

je ujedno i bivša žena. Svega pomalo<br />

– "Star Trek" na tripu.<br />

Ali aktualno i bolno gledljivo.<br />

Dvije serije koje će se paralelno<br />

natjecati za svoje mjesto u antologiji<br />

svemirskih saga, i obje donose<br />

nešto što nismo imali prigodu<br />

vidjeti na ekranima. Obje<br />

relevantne i aktualne. Pitanje je<br />

samo, koliko nam se ta relevantnost<br />

sviđa?<br />

SPONZORIRANI ČLANAK<br />

PBZ STUDENT Uz tebe smo od starta do cilja<br />

Kad već studiranje nije bezbrižno i lako, barem neka to bude poslovanje s bankom. Zato<br />

smo ti u PBZ-u kreirali studentski paket, kredite, zone i blog sa savjetima.<br />

Ti razmišljaj o studiranju, a mi ćemo ti<br />

pomoći s upravljanjem financijama. PBZ<br />

je za studente osmislio PBZ Educa kredite<br />

kojima možeš pokriti troškove studiranja ili<br />

školarine u zemlji i inozemstvu. Do Educa<br />

kredita možeš uz posebne pogodnosti do<br />

31. prosinca 2017. godine - bez naknade<br />

za obradu kreditnog zahtjeva.<br />

Prvi korak ka financijskoj neovisnosti<br />

Osim kredita za školovanje, želimo ti<br />

pomoći i da napraviš prvi konkretan korak<br />

prema financijskoj neovisnosti. Zato smo<br />

u izabranim poslovnicama PBZ-a (Cibona i<br />

Cvjetni trg u Zagrebu, Osijek, Pula i Split)<br />

kreirali studentske zone - prostor namijenjen<br />

isključivo studentima.<br />

U studentskim ćeš zonama pronaći studentske<br />

bankare koji će te voditi kroz sve<br />

procese; od regularnog bankarskog poslovanja,<br />

ugovaranja usluga iz naše studentske<br />

ponude do savjetovanja o svim dostupnim<br />

uvjetima i pogodnostima. Dok kratko<br />

čekaš na svoj red, ugodno se smjesti u<br />

fotelju, listaj časopis ili surfaj besplatnim<br />

internetom. Slobodno se koristi i našim<br />

iPadima.<br />

Studentski paket s dodatnim<br />

pogodnostima<br />

Uz studentske zone i PBZ Educa kredite,<br />

za tebe imamo i poseban paket: PBZ<br />

Indeks plus studentski paket. Uz njega ćeš<br />

dobiti dodatne pogodnosti jer ćeš automatski<br />

sudjelovati u Programu uštede Student.<br />

Uštedi pri kupnji kod naših partnera<br />

plaćanjem American Express® Start Card<br />

za studente - da, tvojom prvom American<br />

Express karticom!<br />

Svidi li ti se naš paket usluga, u što ne<br />

sumnjamo, preporuči nas prijateljima i<br />

dovedi ih u jednu od studentskih zona na<br />

ugovaranje PBZ Indeks plus studentskog<br />

paketa. Zašto? Zato što te čeka nagrada!<br />

Znaš li što je e-Kasica?<br />

E-kasica je inovativan način štednje. To<br />

je elektronička verzija "kasice-prasice" kojom<br />

automatski štediš sitne iznose prema<br />

vlastitim željama i mogućnostima. Mehanizme<br />

štednje, poput zaokruživanja računa<br />

na prvu sljedeću decimalu, možeš istražiti i<br />

odrediti putem internetskog bankarstva.<br />

Ugovoriš li e-Kasicu uz Studentski paket,<br />

naplaćena mjesečna naknada za vođenje<br />

PBZ Indeks plus studentskog paketa bit će<br />

uplaćena u tvoju e-Kasicu, i tako prva tri<br />

mjeseca.<br />

Olakšaj si studiranje savjetima s bloga<br />

Uz sve navedene pogodnosti, za tebe<br />

imamo i jednu koja će ti se posebno svidjeti.<br />

Riječ je o blogu student.pbz.hr na kojem ćeš<br />

pronaći mnogo korisnih i praktičnih savjeta,<br />

vezanih uz studiranje i studentski život.<br />

Osloni se na PBZ i uživaj u studentskim<br />

godinama!<br />

Financijske usluge prilagodili smo kako bi odgovarale<br />

tvojem novom studentskom lifestyleu. Proizvode i usluge<br />

banke koje ti trebaju u studentskim godinama obuhvatili<br />

smo u PBZ Indeks plus studentski paket:<br />

• tekući račun u kunama s dopuštenim prekoračenjem*<br />

u visini 1000 kuna i Visa Inspire kartica tekućeg<br />

računa za obročnu otplatu bez kamata i naknada<br />

*Na iskorišteni iznos dopuštenog prekoračenja kamatna stopa iznosi 6,40% godišnje, fiksno (EKS 6,40%).<br />

Financijske usluge prilagođene studentskom životu<br />

u visini 1.000 kuna<br />

• American Express Start Card za studente s limitom potrošnje<br />

do 2.000 kuna, za kupnju odjednom ili na rate<br />

bez kamata i naknada<br />

• usluge mobilnog i internetskog bankarstva uz mToken<br />

• žiro račun u kunama uz Visa Electron karticu<br />

• tekući račun u stranoj valuti i Visa Electron kartica<br />

• Visa Inspire virtualnu karticu<br />

• mogućnost ugovaranja trajnog naloga sa žiroračuna u<br />

kunama na tekući račun u kunama<br />

• izvadak računa na e-mail<br />

* Mjesečna naknada za korištenje svih navedenih usluga<br />

iznosi od 3,49 kuna do 4,98 kuna mjesečno, ovisno o<br />

paketu Inovacija.<br />

SPONZORIRANI ČLANAK


BROJ <strong>30</strong>, listopad 2017.<br />

Sport 19<br />

Maja Fijačko Bivša hrvatska rekorderka na 100 metara za <strong>Global</strong> govori o borbi i pobjedi teške bolesti<br />

Kći joj spasila život, danas studira<br />

za trenericu i živi punim plućima<br />

Tekst: Iva Prpić<br />

Maja Fijačko bivša je<br />

hrvatska atletičarka<br />

koja je postavila<br />

rekorde hrvatske<br />

atletike koji su i danas netaknuti.<br />

U mladosti se bavila i<br />

streljaštvom, a sve je počelo<br />

kad je na jedan sat tjelesnog<br />

odgoja došao trener Siniša Cik<br />

iz atletskog kluba na Sveticama<br />

kako bi provjerio ima li zainteresiranih<br />

za atletiku.<br />

"Razvalila sam u svim disciplinama<br />

i pozvao me nakon<br />

sata na stranu i pitao želim li<br />

se baviti atletikom. Došla sam<br />

na Svetice i na svim testovima<br />

opet razvalila. Rekla sam da ću<br />

razmisliti. Naime, prijateljica<br />

je već trenirala atletiku na<br />

Mladosti pa sam odlučila započeti<br />

treninge upravo tamo jer je<br />

ipak u dvoje lakše. Postupno se<br />

rodila ljubav koja je trajala punih<br />

15 godina", počela je Maja.<br />

Dijagnoza preko noći<br />

Maja i dalje drži mlađejuniorski,<br />

juniorski, mlađeseniorski<br />

rekord na 100 metara te<br />

juniorski rekord na 60 metara<br />

u dvorani. Uspjela je srušiti i<br />

veliku atletsku legendu Jelicu<br />

Pavličić.<br />

"Prije deset godina srušila<br />

sam veliku Jelicu Pavličić i<br />

njezin rekord na 100 metara<br />

star 33 godine. Postala sam<br />

najbržom Hrvaticom otkad postoji<br />

samostalna država. Emocije<br />

su bile neopisive. Ja sam<br />

Maja, najbrža žena u Hrvatskoj.<br />

Nisam mogla vjerovati.<br />

Kad je semafor pokazao 11:54<br />

nisam vjerovala, išla sam sucu<br />

provjeriti je zaista tako. Dvije<br />

godine poslije popravila sam<br />

rekord na 11:51, ali ipak mi<br />

je više bombastičnih emocija<br />

omogućila 2007. godina. Sada<br />

sam druga najbrža Hrvatica<br />

jer je 2015. godine moj rekord<br />

'skinula' Andrea Ivančević", otkrila<br />

je.<br />

U sedmom mjesecu trudnoće<br />

Maji su se karijera i život našli<br />

u neizmjernoj opasnosti. Dijagnosticiran<br />

joj je karcinom,<br />

točnije Hodgkinov limfom.<br />

"Doslovno preko noći mi je<br />

izbila kvrga veličine teniske<br />

loptice na vratu. Nakon pretraga<br />

ustanovilo se da je riječ<br />

o Hodgkinovu limfomu ili<br />

karcinomu limfnih čvorova.<br />

Makar, imala sam nekoliko<br />

mjeseci unazad sve simptome<br />

te bolesti, ali kako su<br />

simptomi svrab po tijelu, noć-<br />

Prije deset godina srušila je rekord star 33 godine. Nešto poslije, u<br />

sedmom mjesecu trudnoće, Maji su karijera, ali i život bili u neizmjernoj<br />

opasnosti. Dijagnosticiran joj je karcinom, točnije Hodgkinov limfom<br />

'Najvažnije<br />

je biti zdrav,<br />

pozitivan,<br />

družiti se s<br />

pozitivnim<br />

ljudima, ne<br />

osuđivati<br />

druge i ne<br />

smijati se tuđoj<br />

nesreći<br />

jer smo svi<br />

dodirljivi i<br />

svima se sve<br />

može dogoditi',<br />

poručuje<br />

Maja<br />

"Speedy Maja" - aktivna vlogerica<br />

no znojenje i umor, liječnici su<br />

to pripisivali trudnoći", rekla je<br />

Maja.<br />

Nevjerojatno je da je Majina<br />

tad još nerođena kći Rija zapravo<br />

svojoj majci spasila život<br />

jer da naša atletičarka tad nije<br />

bila trudna, karcinom bi došao<br />

do lošijeg stadija zbog hormona.<br />

Odmah nakon porođaja<br />

Maja je morala započeti borbu<br />

za život. Kako i sama kaže, to<br />

joj je razdoblje bilo najteže jer<br />

ju je kod kuće čekalo novorođenče,<br />

ali je sve shvatila kao životni<br />

izazov koji se upravo njoj<br />

događa s razlogom.<br />

Podrška kolegica<br />

"Kemoterapija je užas, ponekad<br />

u šali znam reći da bih<br />

neprijatelja mučila tako da bih<br />

ga priključila na kemoterapiju.<br />

Svaki lijek nosi određene nuspojave,<br />

a tijekom cijelog raz-<br />

Prije sedam mjeseci Maja Fijačko otvorila je svoj Youtube<br />

kanal "Speedy Maja", na prijedlog prijatelja koji je<br />

također vloger. Kako i sama kaže, cilj joj je približiti<br />

ljudima vježbanje u vlastitom domu bez plaćanja skupih<br />

članarina u teretani.<br />

"Aktivna sam tek sedam mjeseci i imam 467 pretplatnika<br />

na kanal, 1040 pratitelja na Facebooku i 850<br />

pratitelja na Instagramu. Postavljam motivirajuća<br />

videa u kojem gledatelje ohrabrujem da započnu<br />

s tjelovježbom. Rekviziti su mi stolac, trosjed, kćerina<br />

lopta za skakanje, boce s vodom, muž, kći, ruksak,<br />

kamenje... Približavam im također neke rekvizite poput<br />

trx užadi, bučica, guma, medicinka i manžeta koje nisu<br />

toliko skupe. Bitna je želja, motivacija i ustrajnost i<br />

rezultati će se pojaviti. Redovitom tjelovježbom tri do<br />

četiri puta na tjedan tijekom mjesec dana već će se<br />

osjetiti i vidjeti na ljudima kvaliteta koju nosi vježbanje<br />

i zdrav život", iznimno energična je Maja.<br />

ZARKO BASIC/PIXSELL<br />

Bivša atletičarka nedavno<br />

je proslavila petu<br />

obljetnicu ozdravljenja i<br />

kaže da je sport zaslužan<br />

za njezinu unutarnju snagu<br />

IGOR KRALJ/PIXSELL<br />

doblja imala sam temperaturu<br />

41,5 uz povraćanja, proljeve i<br />

tjeskobu. Ali najgore od svega<br />

bilo je opadanje kose jer, iskreno,<br />

to je oboljelima zaštitni<br />

znak. Samo mi nije bilo jasno<br />

kako mi nisu otpale dlake na<br />

nogama i znala sam u šali reći<br />

da se sad i dalje moram brijati<br />

umjesto da mi se koža malo odmori",<br />

prisjetila se.<br />

Maja i sama kaže da ju je bolest<br />

mnogo naučila. Postala je<br />

bolja prema sebi, počela je u<br />

duhovnom smislu misliti više<br />

na sebe, smirila je temperamentnost<br />

i na<br />

mnogo toga počela<br />

gledati potpuno<br />

drukčije.<br />

"Najvažnije je<br />

biti zdrav, pozitivan,<br />

družiti se s<br />

pozitivnim ljudima,<br />

ne osuđivati druge<br />

i ne smijati se tuđoj<br />

nesreći jer smo svi dodirljivi<br />

i svima se sve<br />

može dogoditi.<br />

Uvijek mislimo<br />

da se loše stva-<br />

ri događaju nekom drugom.<br />

Također jako emotivno proživljavam<br />

kada vidim nekog tko se<br />

bori s karcinomom, na televiziji<br />

ili u mojoj okolini", iskrena je<br />

Maja.<br />

Nedugo nakon što se doznalo<br />

da boluje od karcinoma, Ivana<br />

Brkljačić i Ivana Lažeta pokrenule<br />

su humanitarnu akciju za<br />

alternativne lijekove i perike<br />

koje su bile dosta skupe.<br />

"Čak sam i u njima uspjela<br />

naći pozitivu. Danas brineta,<br />

sutra crnka, prekosutra plavuša,<br />

pa malo duga kosa, malo<br />

kratka. Čak mi se i svidjelo.<br />

Apsolutno sve perike i robu u<br />

kojoj sam odlazila na kemoterapije<br />

bacila sam u smeće", prisjeća<br />

se.<br />

Neumorna i zaposlena<br />

Maja je danas 32-godišnja<br />

studentica druge godine kondicijske<br />

pripreme sportaša na<br />

Kineziološkom fakultetu. Želja<br />

joj je okruniti svoje znanje koje<br />

već ima o sportu i naučiti ono<br />

što još ne zna.<br />

"Namjeravam biti kondicijska<br />

trenerica u nekom momčadskom<br />

ili pojedinačnom<br />

sportu. Također sam na fitness-učilištu<br />

završila smjer<br />

sportsko medicinski maser pa<br />

mogu kombinirati treniranje<br />

sportaša i pružiti im rehabilitaciju<br />

te danas-sutra otvoriti<br />

vlastiti centar za vježbanje.<br />

Trenutačno radim kao terapeut<br />

wellnessa u hotelu 'Aristos'<br />

u Buzinu, honorarno sam trenerica<br />

u Atletskom klubu Samobor<br />

i kondicijska trenerica u<br />

košarkaškom klubu Samobor",<br />

iskorištava Maja tako svaki trenutak.<br />

Atletičarka je nedavno proslavila<br />

svoju petu obljetnicu<br />

zdravlja i oslobođenja od karcinoma.<br />

Od samog početka Maja<br />

je znala da će se vratiti atletici<br />

potpuno zdrava.<br />

Sama za sebe kaže da je pozitivna<br />

osoba koja je u tom<br />

razdoblju morala odbaciti svu<br />

negativnu energiju kako bi nastavila<br />

dalje.<br />

"Mislim da je sport zaslužan<br />

za takvo moje unutarnje stanje<br />

i snagu. Mi, sportaši, stvarno<br />

smo moćni u glavi, jaki i borbeni.<br />

Treniramo u bolovima,<br />

trpimo kojekakve ozljede, ali ne<br />

odustajemo nikada i sve ćemo<br />

napraviti za pobjedu pa makar<br />

uzimali svaki dan ibuprofen od<br />

600 miligrama", zaključila je<br />

Maja i dokazala da je jača i od<br />

karcinoma.


20 Sport<br />

BROJ <strong>30</strong>, listopad 2017.<br />

Valentino Rossi Talijan se polako potvrđuje kao najbolji motociklist svih vremena<br />

Pobjeđivao na stazama i dok su<br />

Marquez i Vinales bili djeca<br />

Tekst: Edi Džindo<br />

Jedan od najčešćih i najstarijih<br />

oblika rasprave<br />

navijača svih sportova<br />

oduvijek je bila o tome<br />

tko je najbolji i najveći u povijesti.<br />

U nogometu će mnogi<br />

reći da je to Pele, ali drugi<br />

će uvjeravati da je to<br />

Maradona. U boksu će<br />

prvi na pamet pasti Muhammad<br />

Ali, mnogi će<br />

reći da je to Mike Tyson,<br />

ili pak Mayweather. Tko<br />

je najbolji vozač Formule<br />

1? Ayrton Senna ili Michael<br />

Schumacher? Svi mi koji pratimo<br />

sportove ne možemo si pomoći<br />

i nerijetko raspravljamo o<br />

najvećima i najboljima.<br />

Vječni rast<br />

U motociklizmu se ta rasprava<br />

počela zahuktavati posljednjih<br />

godina jer je 38-godišnji Talijan<br />

Valentino Rossi svojom dugovječnošću<br />

i konstantom počeo<br />

lagano konkurirati legendama<br />

davnih vremena, Giacomu<br />

Agostiniju i Mikeu Hailwoodu.<br />

Pobjedom na početku sezone<br />

u nizozemskom Assenu protiv<br />

iznimno velike konkurencije,<br />

koja mu je ujedno bila i 115. u<br />

karijeri, približio se svojem sunarodnjaku<br />

Agostiniju koji je<br />

još na vrhu vječne ljestvice sa<br />

Nitko nema pobjeda u najjačoj Moto GP klasi kao Rossi. Talijan ih je<br />

skupio 89, prvi je iza njega upravo sunarodnjak Agostini s čak 21<br />

pobjedom manje u takozvanoj Kraljevskoj klasi<br />

122 pobjede.<br />

Međutim, nije sve u brojkama<br />

i pukim statistikama. Dok su<br />

Agostini i Hailwood vozili u vremenskom<br />

razdoblju u kojem je<br />

njihov motocikl, prema svim<br />

karakteristikama, bio jači<br />

od motocikala njihovih<br />

suparnika na stazi, Valentino<br />

Rossi je<br />

tijekom svoje<br />

21-godiš-<br />

nje karijere evoluirao kroz razne<br />

tehnološke inovacije te nedvojbeno<br />

vozio u najkonkurentnijem<br />

razdoblju za motociklizam<br />

općenito.<br />

Kad je Rossi debitirao,<br />

31. ožujka 1996., na Shah<br />

Alam stazi u Maleziji, njegov<br />

danas najveći konkurent<br />

Marc Marquez imao<br />

je samo nešto više od tri<br />

godine, a još jedan od konkurenata,<br />

Maverick Vinales,<br />

napunio je samo 14 mjeseci.<br />

Rossi, trenutačni član Movistar<br />

Yamahe, u svojoj je karijeri<br />

slavio na barem jednoj utrci<br />

čak u 20 različitih sezona, što<br />

iznimno daleko iza Rossijevih<br />

leđa ostavlja legende Agostinija,<br />

Reada i Barrosa koji su to činili<br />

u 11 različitih sezona.<br />

To je sigurno čudan podatak,<br />

uzmemo li u obzir da je Giacomo<br />

Agostini osvajao naslove<br />

čak 15 puta, ali sada 75-godišnji<br />

Talijan vozio je u doba kad<br />

je bilo dopušteno, ali i ne toliko<br />

zahtjevno, voziti više klasa<br />

u jednoj sezoni, što objašnjava<br />

zašto Agostini ima 122 pobjede.<br />

Ima ih Agostini zaista mnogo,<br />

ali nitko nije pobijedio u<br />

najjačoj Moto GP klasi<br />

kao Rossi. Talijan je<br />

Rossi<br />

na stazi<br />

skupio 89 pobjeda, prvi je iza<br />

njega upravo sunarodnjak Agostini<br />

s čak 21 pobjedom manje<br />

u takozvanoj Kraljevskoj klasi.<br />

Kako god svi navijači, mehaničari<br />

i stručnjaci smatrali, Rossi<br />

je iznimno skroman i nikad<br />

neće sebe staviti na vrh.<br />

Jedan od najvećih<br />

"Nisam najveći u povijesti.<br />

Možda bih se stavio na podij<br />

svih vremena uz Agostinija i<br />

Hailwooda", s osmijehom na<br />

licu rekao je Rossi nakon prvog<br />

ovosezonskog slavlja u nizozemskom<br />

Assenu.<br />

Velika je to karijera, uz sedam<br />

Moto GP naslova imati još i dva<br />

u slabijim klasama, ali i biti jedini<br />

u povijesti koji je obranio naslov<br />

na kraju sezone unatoč promjeni<br />

momčadi, kad je 2004.<br />

prešao iz Honde u Yamahu.<br />

Osim dvije traljave<br />

sezone s<br />

Ducatijem, Rossi<br />

je u svojih 17 sezona<br />

u najjačoj kategoriji<br />

samo jednom na<br />

kraju sezone izostao iz<br />

top 3 na ljestvici. Svaka osoba<br />

će na kraju krajeva imati svoju<br />

percepciju, ali 38-godišnji Rossi<br />

ne izgleda kao da će brzo u mirovinu<br />

i velika je mogućnost da<br />

do kraja karijere ostane na vrhu<br />

svevremenske motoljestvice.<br />

Sportfest Novi sajam svojom raznolikošću privukao ljubitelje sporta iz Zagreba i drugih krajeva<br />

Zabava i biznis - sport u nas dobiva novu sliku<br />

Tekst: Vehmir Džakmić<br />

Ne čuje se često rečenica:<br />

"Idem na sportski<br />

sajam". Obično se uz<br />

sport vežu odlasci na utakmice<br />

ili neka druga sportska događanja,<br />

ali sportski je sajam nešto<br />

novo i nešto što, pokazalo se,<br />

zaslužuje mjesto među društvenim<br />

događajima.<br />

Ugostili i mnoge trenere<br />

Jedan je takav sportski sajam<br />

održan na Zagrebačkom velesajmu<br />

pod nazivom Sportfest i<br />

riječ je o prvom takvom sajmu<br />

u Hrvatskoj, koji obuhvaća sve<br />

sportove i sportsku opremu ili<br />

prehranu. Na sajmu je svoje<br />

štandove imalo više od šezdeset<br />

sportskih saveza i više od stotinu<br />

izlagača. Najzaslužniji je za<br />

održavanje Sportfesta Alan Balen,<br />

ambiciozni poduzetnik, du-<br />

Manifstacija je ponudila niz turnira na kojima su najčešće sudjelovala<br />

djeca i širila svoja sportska poznanstva<br />

gogodišnji nogometni djelatnik<br />

HNS-a i UEFA-e, na rukovodećim<br />

položajima u marketingu i<br />

u organiziranju događaja.<br />

"Glavno nam je povezivanje<br />

sporta i sportske industrije i<br />

svih koji su vezani uz sport, i<br />

onih koji proizvode umjetnu<br />

Štandove je<br />

imalo više<br />

od šezdeset<br />

sportskih<br />

saveza i više<br />

od stotinu<br />

izlagača<br />

travu i proizvođača sportske<br />

opreme. Tu su također mnogi<br />

treneri koji gostuju na našim<br />

panelima gdje će ljudi upiti<br />

neka nova znanja. Na sajmu su<br />

bila djeca s roditeljima, stariji<br />

te svi oni koje zanima sport u<br />

bilo kojem smislu i koji su se<br />

IGOR KRALJ/PIXSELL<br />

na razne načine došli zabaviti<br />

i pronaći nešto za sebe", objasnio<br />

je Balen.<br />

Osim toga, Sporfest je ponudio<br />

niz turnira na kojima su<br />

mahom sudjelovala djeca i širila<br />

svoja sportska poznanstva.<br />

Mali nogomet, rukomet, veslanje,<br />

borilački sportovi, košarka<br />

bili su samo neki načini na koje<br />

se može ugodno provesti sate i<br />

sate na festivalu.<br />

Ljudi traže nešto novo<br />

Takvi su događaji iznimno<br />

važni za cjelokupan sportski<br />

svijet jer, prije svega, sport je<br />

jedna od najbrže rastućih grana<br />

biznisa, ako ne i najbrže rastuća.<br />

Upravo u tome leži jedna od<br />

najvažnijih zasluga sportskih<br />

sajmova, a to je pojava novih<br />

sportova koji obogaćuju ionako<br />

širok sportski svijet. Pomalo<br />

zasićeni "velikim sportovima",<br />

ljudi traže nešto novo. Nešto<br />

što bi obogatilo njihovo zanimanje.<br />

Na Sportfestu se, s jedne<br />

strane, moglo vidjeti mnogo<br />

popularnih sportova poput nogometa,<br />

košarke ili rukometa,<br />

a s druge strane, imamo budo,<br />

streljaštvo, mačevanje, cross i<br />

ostale manje poznate sportove.<br />

Posjetitelji mogu biti iznimno<br />

zadovoljni prikazanim ponudama,<br />

a da to ne bi bio samo trenutačan<br />

osjećaj, organizatori<br />

pripremaju sljedeći Sportfest, i<br />

to već sljedeće godine.<br />

"Budućnost ovakva sajma je<br />

sigurna. Širimo se dalje jer smo<br />

s ovom prvom godinom dobili<br />

niz novih ideja i kreativnih<br />

razmišljanja koji će obogatiti<br />

ponudu sljedećeg festivala", zaključio<br />

je Alan Balen.


BROJ <strong>30</strong>, listopad 2017.<br />

Sport 21<br />

Košarka u SAD-u Hrvatski fakulteti mogli bi od Amerikanaca učiti o sportu<br />

Sveučilišni sport cijene<br />

više nego profesionalni<br />

Amerikanci u sportu vide prigodu za promociju vlastitog sveučilišta, što im je iznimna<br />

čast. Zato se običnim ljudima lakše poistovjetiti sa sveučilištima nego s klubovima<br />

Tekst: Marko Andrijić<br />

U<br />

Sjedinjenim Američkim<br />

Državama<br />

djeca se počinju baviti<br />

sportom prije<br />

svega zato što se time omogućava<br />

zdrav život, primarna<br />

potreba za socijalizacijom,<br />

te se roditeljima olakšava<br />

odgoj. Amerikanci tvrde da<br />

je sveučilišni sport najčišći<br />

i najsvetiji oblik sporta kakav<br />

poznaju. Takvo stajalište<br />

podupiru spoznajom da su<br />

mladi prije svega željni dokazivanja<br />

i borbe za prestiž<br />

te u skladu s time nastupaju<br />

s velikim srcem i još više žara<br />

u sebi.<br />

NBA draft<br />

Također, oni u sportu vide<br />

prigodu za samopromociju,<br />

ali i promociju vlastitog sveučilišta<br />

što im je iznimna čast.<br />

Zbog svega toga, običnim se<br />

ljudima lakše poistovjetiti sa<br />

sveučilištima nego s profesionalnim<br />

klubovima. Sveučilištarci<br />

za svoje predstave na<br />

terenu ne dobivaju nikakve<br />

premije, što čini glavnu razliku<br />

između njih i profesionalnih,<br />

NBA igrača.<br />

Danas NBA liga sve više<br />

djeluje kao neka vrsta biznisa.<br />

Smatra se da se prelaskom<br />

sa sveučilišnog programa u<br />

NBA svijet gubi sva čar i romantični<br />

duh koji krase<br />

takvu razinu natjecanja.<br />

Stoga i ne<br />

čudi opće stajalište<br />

da je sveučilišna<br />

košarka u SAD-u<br />

mnogo cjenjenija<br />

od NBA-a.<br />

Igrači koji žele zaigrati<br />

u NBA ligi trebaju se<br />

prijaviti na NBA draft. Draft<br />

je godišnji događaj na kraju<br />

sezone tijekom kojeg ekipe<br />

imaju pravo izabrati igrača<br />

po izboru, s time da prednost<br />

imaju slabije rangirane<br />

momčadi iz prošle sezone.<br />

Mišljenje kako je draft velika<br />

lutrija podupire nekoliko primjera.<br />

Prvi izbor drafta 2013.<br />

godine Anthony Bennett nikad<br />

nije opravdao očekivanja<br />

te uspio kao igrač. Šest<br />

godina prije slično je doživio<br />

i Greg Oden, također prvi izbor.<br />

"Bit ću zapamćen kao najveći<br />

promašaj u povijesti<br />

Polaženjem<br />

američkog<br />

sveučilišta usade<br />

se radne navike,<br />

odgovornost i<br />

predanost<br />

NBA lige, ali ne<br />

mogu ništa učiniti<br />

s time u vezi", Odenova<br />

je izjava koja potvrđuje<br />

da je svjestan stanja.<br />

Međutim, dokaz da se može<br />

profitirati i dolaskom s manjeg<br />

sveučilišta su Damian<br />

Lillard s Weber Statea, koji<br />

se snašao odlično u Portland<br />

Trail Blazersima, te Stephen<br />

Curry s Davidsona, koji nas iz<br />

dana u dan oduševljava svojim<br />

partijama u dresu Golden<br />

State Warriorsa.<br />

Obrazovanje u prvom<br />

planu<br />

Ponekad jednostavno igrači<br />

ne prođu na prvi dojam.<br />

Curry je na zadnjoj godini<br />

izgledao kao da mu je 14 go-<br />

Draft je<br />

godišnji<br />

događaj na<br />

kraju sezone<br />

tijekom<br />

kojeg ekipe<br />

imaju pravo<br />

izabrati<br />

igrača po izboru,<br />

s time<br />

da prednost<br />

imaju slabije<br />

rangirane<br />

momčadi<br />

iz prošle<br />

sezone<br />

dina, može se zaključiti da se<br />

sve ipak zasniva na individualnom<br />

radu i želji za napretkom,<br />

unatoč tim prisjećanjima<br />

Curryjeva sveučilišnog<br />

trenerea Shonna Browna.<br />

Polaženjem američkog sveučilišta<br />

usade se radne navike,<br />

odgovornost i predanost<br />

te se otvaraju mnoge mogućnosti<br />

koje mogu stvoriti<br />

pozitivan preokret u životu<br />

svakog studenta te mu osigurati<br />

daljni razvoj. Osim toga,<br />

sveučilišta stavljaju naglasak<br />

na obrazovanje te im je glavni<br />

cilj da svi ljudi najprije postanu<br />

akademski obrazovani<br />

građani pa tek onda sportaši,<br />

iako je sveučilišni sport u<br />

SAD-u neusporedivo snažniji<br />

od onog u Hrvatskoj.<br />

JURICA GALOIC/PIXSELL<br />

DALIBOR URUKALOVIC/PIXSELL<br />

DALIBOR URUKALOVIC/PIXSELL<br />

Utakmice Vatrenih<br />

TOP 5 NAJBOLJIH<br />

Hrvatska - Njemačka<br />

1. 3:0 (4. 7. 1998.)<br />

Trenutačno nam je ovakav<br />

rezultat reprezentacije<br />

nepojmljiv: bila je to nedvojbeno<br />

najveća pobjeda<br />

Hrvatske u povijesti. Gol Roberta<br />

Jarnija u sudačkoj nadoknadi<br />

prvog poluvremena<br />

šokirao je nogometni svijet,<br />

a Vlaović i Šuker prije kraja<br />

su se utakmice pobrinuli za<br />

još veću povijesnu pobjedu<br />

koja nas je gurnula prema<br />

famoznoj bronci.<br />

Hrvatska - Engleska<br />

2. 3:2 (21. 11. 2007.)<br />

Možete li zamisliti da smo<br />

na toj utakmici imali prigodu<br />

slušati Dragu Ćosića<br />

ili Božu Sušeca, a ne tad<br />

još nezrela Filipa Brkića?<br />

Šokantno vodstvo na Wembleyju<br />

pogocima Kranjčara<br />

i Olića ugašeno je golovima<br />

Croucha i Lamparda, da bi<br />

desetak minuta do kraja<br />

Mladen Petrić bombom<br />

udaljio Englesku s Eura.<br />

Hrvatska - Nizozemska<br />

2:1 (11. 7. 1998.)<br />

3.<br />

Iako ne toliko dominantna<br />

predstava kao protiv Njemačke,<br />

ova će utakmica<br />

uvijek imati posebno mjesto<br />

u srcu svih hrvatskih<br />

TOP 5 NAJGORIH<br />

Hrvatska - Engleska<br />

1. 1:5 (9. 9. 2009.)<br />

Nakon Eura na kojem smo<br />

bili ozbiljni favoriti i na<br />

kojem nije bilo Engleza<br />

jer smo ih izbacili, Gordi<br />

Albion je proveo slatku<br />

osvetu s po dva zgoditka<br />

Lamparda i Gerrarda i jednim<br />

Rooneyja, dok je poraz<br />

ublažio Eduardo.<br />

Hrvatska - Turska 1:1,<br />

2. 1:3 - 11m (20. 6. 2008.)<br />

Bilo je to solidna igra, ali<br />

i veliko razočaranje: na<br />

korak do polufinala Eura i<br />

borbe za medalje, a onda<br />

nas je poslije 120. minute<br />

najledenijim tušem polio<br />

Semih Senturk. Znalo se<br />

nakon toga tko će slaviti u<br />

raspucavanju.<br />

Hrvatska - Portugal<br />

3. 0:1 (25. 6. 2016.)<br />

Još jedan primjer solidne<br />

igre Vatrenih koja je rezultirala<br />

razočaravajućim završetkom.<br />

Doimali smo se i<br />

boljima na terenu, ali onda<br />

S Englezima<br />

smo igrali<br />

dobro i loše<br />

ljubitelja nogometa. Prosinečki<br />

je u 13. pogodio za<br />

vodstvo, a Zenden je ubrzo<br />

nakon toga izjednačio.<br />

Najbolji strijelac Mundijala,<br />

Davor Šuker, stavio je<br />

točku na i, te nam donio<br />

broncu.<br />

Hrvatska - Italija 2:1<br />

4. (8. 6. 2002.)<br />

Nismo tada imali snažnu<br />

momčad, nego smo<br />

u prvom kolu izgubili od<br />

Meksika. Talijani su poveli<br />

pogotkom Vierija u 55. minuti,<br />

a onda su se pokazala<br />

dva dragulja. Tad mlađahni<br />

Ivica Olić u 73. te rutiner<br />

Miki Rapaić u 76. doveli su<br />

nas do jednog od najvećih<br />

iznenađenja prvenstva.<br />

Hrvatska - Španjolska<br />

2:1 (21. 6. 2016.)<br />

5.<br />

Najsvježiji primjer koji<br />

dokazuje da Hrvati mogu<br />

kad hoće. U Bordeauxu je<br />

započelo loše jer je Morata<br />

zabio već u sedmoj minuti.<br />

Međutim, Nikola Kalinić<br />

hladnokrvno petom izjednačava<br />

prije kraja prvog<br />

dijela. Španjolci su bacili<br />

sve karte u napad, a Perišić<br />

je iz kontre zabio za<br />

konačnih 2:1 nad braniteljima<br />

naslova.<br />

Naši<br />

navijači u<br />

razočarenju<br />

je Cristiano Ronaldo prošao<br />

po krilu, a Quaresma dovršio<br />

akciju za potop naših<br />

na Euru, unatoč velikim<br />

nadama.<br />

Hrvatska - Škotska<br />

4. 0:2 (15. 10. 2013.)<br />

Utakmica koja je Igora<br />

Štimca trajno udaljila s izborničke<br />

pozicije. Škotska,<br />

koja je tad vrijedila gotovo<br />

deset puta manje od naše<br />

selekcije rutinski nas je<br />

svladala kao da smo bili<br />

obični autsajderi. Za Škote<br />

su pogodili Snodgrass i Naismith<br />

i tako zacementirali<br />

Štimčev debakl.<br />

Hrvatska - Meksiko<br />

5. 1:3 (23. 6. 2014.)<br />

U drugom kolu smo slavili<br />

jer je tad Kamerun bio u<br />

raspadu. Kolo poslije, nažalost,<br />

hrvatska je reprezentacija<br />

bila u rasulu, te su nas<br />

uz groznu obranu i isključenje<br />

Ante Rebića Meksikanci<br />

osramotili i poslali kući iz<br />

Brazila.


22 Tehnologija<br />

BROJ <strong>30</strong>, listopad 2017.<br />

gadgeti<br />

Tekst: Silvio Šipušić<br />

Budućnost na dlanu Jesu li hoverboard, smartwatch i 'pametni' usisavač skupe igračke?<br />

Trendovski gadgeti dolaze<br />

nam prekasno i preskupi su<br />

XPERIA TOUCH<br />

Sony Xperia Touch projektor<br />

je koji može stvoriti<br />

sliku do 23 inča (58 centimetara)<br />

i projicirati je na<br />

bilo koju površinu, od zida<br />

do stola. Slika je manje<br />

rezolucije od mnogih "pametnih"<br />

telefona te neupečatljive<br />

svjetline, kontrasta<br />

i boje, što ne zvuči vrlo<br />

primamljivo, ali Xperia<br />

Touch ima posebnog "asa<br />

u rukavu" - touch sučelje<br />

kojim možete manevrirati<br />

Android operativnim<br />

sustavom. Touch sučelje<br />

omogućeno je nevidljivim<br />

infracrvenim svjetlom i<br />

kamerom te radi na gotovo<br />

istom načelu kao i touch<br />

screen "pametnih" telefona;<br />

možete dodirnuti,<br />

uvećati ili pomaknuti, sve<br />

dodirom prsta na projekciju<br />

slike. Možete se i kretati<br />

sučeljem jednostavnim<br />

kretnjama ruke. Xperia<br />

Touch je vrlo slična raznim<br />

Android tabletima jer<br />

pokreće sve aplikacije koje<br />

možete zamisliti, samo<br />

na mnogo većoj skali. No<br />

s obzirom na cijenu od<br />

1699 dolara (oko 10.800<br />

kuna) teško da će itko već<br />

od danas tipkati po stolu<br />

umjesto po svome telefonu.<br />

Tekst: Ramona Ščuric<br />

Za deset ili 15 godina novim<br />

će generacijama, zahvaljujući<br />

brzini kojom<br />

napreduje tehnologija, vjerojatno<br />

biti čudno vidjeti nekoga ako<br />

uopće razgovara na mobitel. Jer<br />

već će tada postojati nešto novo<br />

što danas možda gledamo tek u<br />

filmovima. Evo samo nekih primjera<br />

današnjih spravica koje<br />

naši roditelji nisu ni sanjali da će<br />

postojati, ali su zato bili uvjereni<br />

da će do 2017. postojati leteći<br />

automobili.<br />

Skupe igračke<br />

Vratimo se u budućnost, kada<br />

je u kultnom filmu iz 1985. predstavljen<br />

prototip hoverboarda.<br />

Za taj gadget ne trebate veliku<br />

fizičku pokretljivost tijela, nego<br />

doslovno samo stojite i krećete<br />

se, radeći malene nagibe za kretanje<br />

u pravom smjeru. Tako je i<br />

u filmu "Povratak u budućnost"<br />

funkcionirao "bestežinski, antigravitacijski<br />

skateboard". Stjepan<br />

Mrganić, student s Fakulteta<br />

elektrotehnike, računarstva<br />

i informacijskih tehnologija u<br />

Osijeku, tvrdi kako hoverboard<br />

nije ništa posebno.<br />

"Probao sam ga, ali mi je prespor.<br />

Bilo bi fora imati ga za u<br />

kući, ali 2500 kuna za igračku<br />

je malo previše novca", objašnjava<br />

Stjepan. I studentica Rahela<br />

Ljuban s Informacijskih<br />

'Probao sam hoverboard, ali mi je prespor. Bilo<br />

bi fora imati ga u kući, ali 2500 kuna za igračku<br />

je malo previše', objašnjava FER-ovac Stjepan<br />

Sve pametniji, sve kompleksniji i - s vremenom, sve manji!<br />

'Hrvatska nije zemlja Trećeg<br />

svijeta. Uglavnom je sve<br />

dostupno kao i u ostatku<br />

svijeta', kažu djelatnici jedne<br />

prodavaonice<br />

znanosti Filozofskog fakulteta<br />

tvrdi da su spravice u Hrvatskoj<br />

preskupe. "Svaka novotarija u<br />

Hrvatsku dolazi s povelikim zakašnjenjem<br />

i veoma vidljivom<br />

razlikom u cijeni koju si većina<br />

nas, nažalost, ne može priuštiti",<br />

objašnjava Rahela. Osim što<br />

razgovaramo "sami sa sobom",<br />

postalo je uobičajeno i razgovarati<br />

s našim uređajima. Tako<br />

da nije čudno što i naši pametni<br />

telefoni imaju softver s kojim<br />

možemo komunicirati. Ardijan<br />

Karlo Gashi s Arhitektonskog<br />

fakulteta u Zagrebu je probao<br />

Samsungov Bixby i o njemu ima<br />

samo riječi hvale.<br />

"Volio bih da mi cijeli stan<br />

funkcionira prema tom principu",<br />

priznaje Ardijan.<br />

Pomoć u kući<br />

Sjetimo se filma "Gremlini" i<br />

oca koji je donio malenog Gizma<br />

svojem sinu za rođendan.<br />

Taj otac je bio izumitelj uređaja<br />

koji bi pomagali njegovoj ženi, a<br />

i drugima u kućanstvu i olakšali<br />

im život.<br />

"Pametni" usisavači nisu velika<br />

novost te su dulje u našim životima,<br />

ali su i dalje veliki korak<br />

naprijed u kućanstvima. Robotići<br />

koji se kreću po kući i senzorima<br />

"gledaju" prostor oko sebe.<br />

Ali novost je i pametno glačalo<br />

po imenu Swash, koja je aktualna<br />

tek nekoliko godina i pere i<br />

pegla odjeću potpuno sama.<br />

"Pametni" telefoni do prije deset<br />

godina bili su čudo, umjetna<br />

inteligencija se tek počela razvijati,<br />

a danas govorimo o automobilima<br />

koji rade na elektromagnetnom<br />

polju i aplikacijama<br />

koje prepoznaju naše otkucaje<br />

srca. U jednoj prodavaonici koja<br />

u svom asortimanu ima i popularne<br />

uređaje izdvajaju i tablet,<br />

kao referencu na serijal "Zvjezdanih<br />

staza", ali i smartwatch<br />

kao "(bes)koristan popularni<br />

gadget".<br />

"Što se Hrvatske tiče, nismo<br />

zemlja Trećeg svijeta pa je uglavnom<br />

sve dostupno i dobavljivo<br />

kao i u ostatku svijeta", kažu u<br />

toj prodavaonici.<br />

OCULUS GO<br />

Oculus Go je novi samostalan<br />

VR headset napravljen<br />

za širu publiku kao jeftiniji,<br />

jednostavniji način za „uronjavanje“<br />

u svijet virtualne<br />

stvarnosti. Za razliku od<br />

Oculus Rifta, Oculus Go ne<br />

zahtijeva snažno računalo<br />

za upravljanje i korištenje,<br />

zbog čega je Go potpuno<br />

bežičan. Sličan je Gear-<br />

VR-u, VR headsetu koji<br />

se može kupiti danas, ali<br />

zahtijeva noviji i skuplji<br />

Samsungov telefon. Zbog<br />

toga Oculus Go podržava<br />

svu GearVR zbirku igara i<br />

aplikacija. Oculus Go košta<br />

199 dolara (oko 1270<br />

kuna), a na tržište izlazi<br />

početkom sljedeće godine.<br />

PROMikro Mikroračunalima u školama do makronapretka u edukaciji<br />

Programiranje napokon u školama<br />

Tekst: Marija Edita Feldi<br />

Cilj je da hrvatski đaci budu ravnopravni građani<br />

21. stoljeća, ističe suosnivač Instituta za razvoj i<br />

inovativnost mladih Nenad Bakić<br />

osnivač IRIM-a Nenad Bakić.<br />

Ističe da su mogli taj cilj ostvariti<br />

sami, ali u novom Ministarstvu<br />

znanosti i obrazovanja<br />

našli su odlične partnere. Blaženka<br />

Divjak, ministrica znanosti<br />

i obrazovanja, ističe pak<br />

kako ovaj projekt "u konačnici<br />

pridonosi cilju izgradnje škole<br />

za život, a ne za ocjenu".<br />

Učitelji svih osnovnih škola<br />

pozvani su da se priključe<br />

edukaciji i više od pola ih se<br />

odazvalo. O tome kako koristiti<br />

mikroračunala u nastavi<br />

odlučuju oni, a micro:bit računala<br />

im osigurava Hrvatska<br />

udruga poslodavaca. Davor<br />

Majetić, direktor HUP-a, sma-<br />

tra to "dugoročnim ulaganjem<br />

u bolju budućnost i napredak<br />

Hrvatske" jer na djeci svijet<br />

ostaje.<br />

Marko Šolić, učitelj informatike<br />

u osnovnoj školi Mati-<br />

Učenici će kroz jednostavni jezik raditi<br />

na osnovama programiranja<br />

Većina nas s informatikom<br />

se srela u kasnijim<br />

razredima osnovne<br />

škole, ali to se znanje uglavnom<br />

svodilo na paljenje i gašenje<br />

računala, što je miš, a što<br />

tipkovnica, i kako pokrenuti<br />

Word. Povlašteni su bili oni<br />

koji su učili ponešto o programiranju<br />

i robotici, a takvi bi<br />

sad mogli postati učenici svih<br />

šestih razreda.<br />

Institut za razvoj i inovativnost<br />

mladih (IRIM) pokreće<br />

edukaciju učitelja osnovnih<br />

škola projektom PROMikro.<br />

Riječ je o inicijativi koja želi<br />

uvesti rad na mikroračunalima<br />

u nastavu. Cilj je "da hrvatski<br />

đaci budu ravnopravni građani<br />

21. stoljeća", komentira suje<br />

Gupca, objasnio je zašto su<br />

mikro:bit računala upravo ona<br />

na kojima će djeca najlakše naučiti<br />

programirati.<br />

"Micro:bit dolazi na malenoj<br />

jednostavnoj pločici s ugrađenim<br />

LED diodama, a čak je i<br />

sama pločica obojena i zaobljena<br />

na rubovima", objašnjava<br />

Šolić. Takav dizajn je djeci razumljiv<br />

i vizualno primamljiviji<br />

od većine konkurentskih<br />

uređaja. Naime, učenike se<br />

uvodi preko jednostavnih programskih<br />

jezika LOGO-a, na<br />

kojemu su i neki od nas radili<br />

u školi. Jezik nije pretežak za<br />

učenje, te Šolić tvrdi kako je<br />

dovoljno da se "u svakoj školi<br />

u edukaciju uključi nekoliko<br />

učitelja, pa će oni dalje lako<br />

svoje znanje prenijeti drugim<br />

kolegama".


BROJ <strong>30</strong>, listopad 2017.<br />

Lifestyle 23<br />

Borba protiv raka dojke Iskrena priča hrabre mlade majke Sabrine Lesinger<br />

'Imate tumor - rekli su mi telefonski'<br />

Tekst: Patricija Topić<br />

Foto: Matea Petrović/<strong>Global</strong><br />

Nakon prve kemoterapije<br />

bilo mi je jako<br />

loše, tim je riječima<br />

počela svoju priču o<br />

borbi s rakom dojke Sabrina Lesinger,<br />

25-godišnja slastičarka iz<br />

istarskog grada Buzeta.<br />

"Četiri dana nisam mogla uopće<br />

ustati iz kreveta, bila sam iscrpljena<br />

od povraćanja. Kako sam<br />

dalje išla s terapijama, postalo<br />

me je više strah tog poslije nego<br />

same kemoterapije", nastavila je<br />

Lesinger.<br />

"Prije godinu dana rodila sam<br />

djevojčicu, svoj mali svijet. No<br />

tri mjeseca poslije toga počela<br />

sam osjećati kvržicu na dojci",<br />

rekla je Lesinger.<br />

Pogrešna dijagnoza<br />

Rak je velik problem hrvatske<br />

populacije. Nakon kardiovaskularnih<br />

bolesti, odnosno bolesti<br />

srca i krvnih žila, drugi je najvažniji<br />

uzrok smrti. Prema posljednjim<br />

službenim podacima<br />

Registra za rak pri Hrvatskom<br />

zavodu javnog zdravstva, u Hrvatskoj<br />

je 2014. od raka umrlo<br />

13.939 osoba, 7911 muškaraca<br />

i 6028 žena. Ulazeći detaljnije<br />

u svoju priču o trenutku kada<br />

je doznala da ima rak dojke,<br />

Lesinger je rekla kako su je svi<br />

uvjeravali da nije riječ ni o čemu<br />

ozbiljnijem, nego da je kvržica tu<br />

zbog mlijeka. Zabrinuta je otišla<br />

liječniku, ali joj je on samo potvrdio<br />

nagađanja obitelji i prijatelja.<br />

Rekao joj je da je u pitanju<br />

mastitis, tj. upala dojke.<br />

"Mastitis nastaje kada se začepi<br />

neki od kanalića u sustavu<br />

mliječnih žlijezda. Zbog toga<br />

mlijeko ostaje zarobljeno u dojci<br />

Rak je velik problem hrvatske populacije. Nakon kardiovaskularnih<br />

bolesti, odnosno bolesti srca i krvnih žila, drugi je najvažniji uzrok smrti<br />

Građani su sve<br />

svjesniji opasnosti<br />

karcinoma dojke,<br />

ali i sve solidarniji<br />

i izaziva upalu", objasnila nam je<br />

doktorica opće medicine, Dragana<br />

Bevanda. No, u Sabrininu<br />

slučaju nije se radilo o mastitisu.<br />

"Kvržica je počela rasti i s vremenom<br />

je počela izgledati kao<br />

loptica pod pazuhom", prepričavala<br />

je Lesinger. S obzirom na<br />

razvoj situacije, Lesinger je odlučila<br />

otići po još jedno mišljenje,<br />

nadajući se da je u pitanju lažna<br />

uzbuna. Nakon pregleda, doktor<br />

joj je rekao da sumnja da postoji<br />

mogućnost da ima tumor.<br />

"Tad sam otišla na punkciju<br />

koja je bila jako bolna", priznala<br />

je Lesinger. Nakon sedam dana<br />

došli su nalazi koji su joj promijenili<br />

život za 100 posto.<br />

Kao na pokretnoj traci<br />

"Imate zloćudni tumor - rekli<br />

su mi telefonski", Lesinger nije<br />

skrivala zgroženost takvim priopćenjem<br />

najgore vijesti u njezinu<br />

životu. Osjećala se jako loše.<br />

"Kao da sam jedna od stvari<br />

na pokretnoj traci. Oni spuste<br />

slušalicu i njima je kraj razgovora,<br />

a što je sa mnom u toj cijeloj<br />

'Kako sam<br />

dalje išla s<br />

terapijama,<br />

postalo me<br />

je više strah<br />

tog poslije<br />

nego same<br />

kemoterapije',<br />

nastavila<br />

je Lesinger<br />

priči?", pojašnjavala je Lesinger<br />

svoje potresno iskustvo. Ono za<br />

čim žali jest da je prvu godinu<br />

djetinjstva svoje kćeri izgubila<br />

na papirologiju i liječnike.<br />

"Provela sam to doba po bolnicama<br />

umjesto da sam mogla<br />

biti s njom, ali, bolest ne mari za<br />

to. Zbog toga se trudim dok sam<br />

dobro, dakle, između kemoterapija,<br />

provesti što više vremena<br />

s njom igrajući se" objasnila je<br />

Lesinger. Sreća u nesreći, kako<br />

kaže, bila je jer je imala jaku podršku<br />

obitelji, dečka i prijatelja.<br />

Kako bi se sve događalo da toga<br />

nije bilo – ne zna, ali je iskreno<br />

poželjela svima koji imaju rak<br />

da imaju podršku kakvu je ona<br />

imala "jer bez nje se ovo ne može<br />

preživjeti". "Voljela bih da svi<br />

oni koji pročitaju članak, barem<br />

jednoj osobi prenesu da ode na<br />

pregled dojki. Ne košta, a spašava<br />

živote", poručila je Lesinger.<br />

Salate 'To Go' Kako pripremiti kvalitetne 'džepne' obroke<br />

Uz brzu pripremu nahranite mozak i tijelo<br />

Tekst: Lara Perošević<br />

Ubrzan ritam života često<br />

nas natjera da se zaboravimo<br />

hraniti ispravno,<br />

a takve odluke izazivaju nam<br />

različite zdravstvene tegobe. Da<br />

bismo to izbjegli, dobro je sa sobom<br />

imati "džepne" obroke.<br />

U vrijeme kada su studenti sve<br />

više pod stresom malo tko razmišlja<br />

o planiranju obroka, ali<br />

obrok salate ne zahtijevaju dugu<br />

pripremu, rijetko zahtijevaju kuhanje,<br />

a hrane i mozak i tijelo. S<br />

obzirom na mogućnost variranja<br />

sastojaka, salata je odličan<br />

obrok koji će vam omogućiti<br />

da dan provedete maksimalno<br />

Rano otkriven karcinom dojke izlječiv<br />

je u više od 90 posto slučajeva<br />

'Rano otkriveni karcinom dojke izlječiv je u više od 90 posto slučajeva<br />

kad je rano otkriven. 'SVE za NJU' je udruga kojoj se za psihološku i drugu<br />

pomoć obraćaju žene oboljele od raka i članovi njihovih obitelji iz cijele<br />

Hrvatske", rekla je Ljiljana Vukota, voditeljica Udruge. Građanke i građani<br />

mogu pomoći donacijama i preporukama bolesnicama, a najviše mogu<br />

pomoći tako da sami odlaze na redovite preglede i potiču sve žene oko<br />

sebe da čine to isto.<br />

Orašaste plodove, žitarice i bobičasto voće<br />

najjeftinije je kupovati u rinfuzi<br />

koncentrirani. Namirnice koje<br />

se koriste većinom su svježe i<br />

prirodne, gotovo svagdje dostupne,<br />

i za svačiji proračun. Osim<br />

što su salate iznimno hranjive,<br />

obiluju mineralima i možete ih<br />

svaki dan raznovrsno kombinirati.<br />

Tako vam za zdravu salatu<br />

treba tjestenina, povrće i orašasti<br />

plodovi po želji. Tome možete<br />

dodati omega-3 masne kiseline,<br />

malo maslinova ulja ili lanenih<br />

sjemenki, dok ćete visokokvalitetne<br />

proteine unijeti dodavši<br />

sir, jaje i/ili piletinu. Sva priprema<br />

traje samo 10 minuta, a<br />

osigurava zdrav i hranjiv obrok<br />

onda kada nema vremena za odlazak<br />

na ručak.<br />

"Na faks volim nositi salate<br />

čija priprema ne zahtijeva mno-<br />

go vremena, poput tjestenine<br />

s rajčicama, zelenom salatom,<br />

krastavcima i bučnim uljem",<br />

podijelila je svoju verziju to go<br />

obroka Nikolina Božić Kudrić,<br />

studentica ekonomije na engleskom<br />

u Zagrebu.<br />

Za 15-minutne stanke između<br />

predavanja vrijedan je izvor<br />

energije suho voće u kombinaciji<br />

s različitim namirnicama.<br />

Osim što su suhe šljive bogat<br />

izvor antioksidansa, pune su<br />

vitamina A i K, a time i odličan<br />

dodatak vašem obroku. Kombinirajte<br />

ih i s orašastim plodovima<br />

žitaricama, ali i bobičastim<br />

voćem. Namirnice kupite u rinfuzi<br />

jer su tako jeftinije.<br />

namirnica<br />

mjeseca<br />

Tekst: Nika Romek<br />

Jabuka: još od<br />

Adama i Eve<br />

Naizgled dosadna i svakodnevna<br />

namirnica, jabuka, u<br />

sebi skriva mnoge korisne<br />

tvari za naše zdravlje. Jabuka<br />

se smatra najrasprostranjenijom<br />

vrstom voća - čak oko<br />

10.000 sorti koje se razlikuju<br />

po okusu, odnosno slatkoći ili<br />

kiselosti.<br />

Priče o njoj sežu u daleku<br />

prošlost, točnije u doba Adama<br />

i Eve zbog kojih se danas<br />

smatra simbolom znanja i<br />

besmrtnosti, ali i grijeha i seksualnosti.<br />

Divlje stablo jabuke<br />

raslo je još u pretpovijesti<br />

Europe, dok se domaća jabuka<br />

smatra potomkom voća iz<br />

južnog Sibira i Azije.<br />

Zbog dugo godina uzgajanja,<br />

jabuka danas ima posebna<br />

svojstva. Najčešće je jedemo<br />

sirovu, ali i prerađena (sok,<br />

marmelada ili ocat) sadrži<br />

svojstva pogodna za naš organizam.<br />

Jabuka sadrži mnoga<br />

vlakna, ali i antioksidante koji<br />

štite srce, imunološki sustav<br />

i krve žile. Ova voćka može<br />

pružiti i antikancerogeno djelovanje<br />

ako se jede s korom.<br />

Zbog toga što u sebi sadrži<br />

pektin, jabuka ostavlja osjećaj<br />

sitosti zbog kojeg se smatra<br />

namirnicom za mršavljenje.<br />

Također, ova voćka je i prirodna<br />

četkica za zube jer čisti<br />

naslage sa zuba.<br />

RECEPT: Jabuke<br />

u šlafroku<br />

SASTOJCI (za dvije osobe)<br />

‣2 velike jabuke<br />

‣2 dl mlijeka<br />

‣6 do 7 velikih žlica glatkog<br />

brašna<br />

‣prstohvat soli<br />

‣1 jaje<br />

‣1 vanilin šećer<br />

‣šećer u prahu ili cimet (za<br />

posipanje)<br />

PRIPREMA: Očistite jabuke<br />

od peteljki i koštica te ih narežite<br />

na kolutiće (5 do 6 mm debljine).<br />

U pripremljenu smjesu<br />

koja mora izgledati kao ona za<br />

palačinke, ali malo gušća, umočite<br />

jabuke. Jabuke u šlafroku<br />

pecite u dubokom ulju s obje<br />

strane dok porumene. Nakon<br />

što dobiju boju, izvadite ih na<br />

kuhinjski papir da upije višak<br />

masnoće te poslužite posute<br />

šećerom u prahu ili cimetom.


24 Zadnja<br />

BROJ <strong>30</strong>, listopad 2017.<br />

travel tips<br />

ZonzoFox<br />

Susjedna Italija popularno je turističko odredište. Ako je baš to<br />

jedno od vaših sljedećih odredišta, ZonzoFox aplikacija će biti<br />

vaš gradski vodič, i to gotovo za sve važnije gradove, plaže pa<br />

čak i prirodne ljepote u Italiji. Kada odaberete željenu destinaciju,<br />

ZonzoFox vam nudi sve što tamo trebate pogledati, što<br />

jesti, informacije o vremenu, hotelima u blizini te specijalne<br />

ponude, ako ih ima. Također imate kartu grada i sve možete<br />

spremiti za off-line upotrebu. Ako odaberete opciju "Go Zonzo"<br />

te vremensko razdoblje koje želite, aplikacija će vam složiti<br />

najbolji itinerar da vidite sve znamenitosti. Mia Meglić<br />

Od ove<br />

akademske<br />

godine čitajte<br />

nas ONLINE<br />

www.<strong>Global</strong>Novine.eu<br />

PORTAL PO MJERI STUDENATA<br />

AUTOR:<br />

XANT<br />

Luksuzna<br />

brit.<br />

marka<br />

auta<br />

Simbioza<br />

mesa i<br />

kiselog<br />

kupusa<br />

Bankarski<br />

poslovi s<br />

novcem<br />

Radijus<br />

Muško<br />

mađ. ime<br />

(Ištvan)<br />

Doktor<br />

Književnica<br />

Lindgren<br />

Republika<br />

u Ruskoj<br />

Federaciji<br />

Edwin<br />

van<br />

der<br />

...<br />

Vrsta lire,<br />

citra<br />

Gutljaj<br />

Probavni<br />

ili<br />

urinarni<br />

Ispita<br />

njuhom<br />

(o psu)<br />

Amper<br />

Svejed,<br />

svežder<br />

(lat.)<br />

križaljka<br />

Naseljenost<br />

Metar<br />

Pisac de<br />

Molina<br />

Kralj Ist.<br />

Franačke<br />

Aleutski<br />

otok<br />

(anagr.<br />

ATAK)<br />

Legnu<br />

Krojačice<br />

(lokal.)<br />

Ricardo<br />

kraće,<br />

Rico<br />

Meme po<br />

naški<br />

Lisac, lis<br />

(pučki)<br />

Bimetali,<br />

..., kvadrimetali<br />

Dovrši<br />

sječenje<br />

Italija<br />

Kvasina,<br />

sirće<br />

Tal.pjevačica<br />

(anagram:<br />

MINEO)<br />

Ime naše<br />

književnice<br />

(na<br />

slici<br />

1<br />

Koji<br />

2<br />

Koliko<br />

3<br />

Koja<br />

je najveći lanac restorana<br />

u svijetu?<br />

a) McDonald's<br />

b) KFC<br />

c) Subway<br />

d) Burger King<br />

je težio najveći<br />

hamburger na svijetu?<br />

a) 1164 kg<br />

b) 920 kg<br />

c) 264 kg<br />

d) 337 kg<br />

država je napravila<br />

najveću pizzu na svijetu<br />

i srušila Guinnessov<br />

rekord?<br />

a) Japan<br />

b) Rusija<br />

c) Švicarska<br />

d) Italija<br />

pet za pet<br />

4<br />

Koliko kalorija ima prosječan<br />

hamburger?<br />

a) 800 kcal<br />

b) 500 kcal<br />

c) 250 kcal<br />

d) 4<strong>30</strong> kcal<br />

5<br />

U<br />

kojoj zemlji je nastao<br />

pomfrit?<br />

a) Italija<br />

b) SAD<br />

c) Kanada<br />

d) Francuska<br />

„Naonal<br />

Football<br />

League“<br />

Hvatanje<br />

živonja<br />

Rublje<br />

Kisik<br />

Igra<br />

talijanskim<br />

kartama<br />

... i<br />

Marica<br />

Robert<br />

Redford<br />

Alfred<br />

Nobel<br />

Drugi<br />

vokal<br />

ODGOVORI:<br />

1. c, 2. a, 3. d, 4. c, 5. d<br />

sudoku<br />

1<br />

Najveći<br />

2<br />

Beatlesi<br />

3<br />

Kip<br />

puž na<br />

svijetu dug je 91<br />

centimetar.<br />

su se<br />

najprije zvali<br />

The Quarrymen.<br />

Također su kratko<br />

promijenili svoje<br />

ime u Johnny i<br />

Moondogs.<br />

slobode izvorno<br />

je bio namijenjen<br />

slanju u Egipat.<br />

šok i vjeverica<br />

4<br />

Kada<br />

5<br />

Ljudsko<br />

6<br />

Najstarija<br />

7<br />

Prvi<br />

je Apollo 11<br />

sletio, imao je još<br />

goriva za samo 20<br />

sekundi.<br />

oko može<br />

razaznati više od<br />

10,000.000 različitih<br />

boja.<br />

knjižara<br />

na svijetu je u<br />

Portugalu.<br />

smajlić je napisan<br />

1982. godine.<br />

8<br />

Američka<br />

9<br />

Boing<br />

valuta je<br />

nekad uključivala<br />

novčanicu od pet<br />

centi.<br />

747 zrakoplov<br />

može držati 57.285<br />

galona goriva.<br />

10<br />

Prije izuma<br />

gumice koristili<br />

su se komadići<br />

kruha za uklanjanje<br />

tragova<br />

olovke.<br />

premetaljka<br />

JAKA "LATINO"!<br />

——————————<br />

Autor: XANT<br />

globalko

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!