24.06.2018 Views

Global 26

Novine po mjeri studenata

Novine po mjeri studenata

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Intervju: Miroslav Ćiro Blažević<br />

O meni su novinari pisali loše,<br />

ali nisam se svađao, na kraju<br />

dobiješ što zaslužuješ Str. 10-11<br />

Akademsko pisanje<br />

Str. 4-5<br />

Fakulteti žele iskorijeniti<br />

plagijate, a ne uče<br />

studente pisati radove<br />

Broj <strong>26</strong><br />

Godina III, travanj 2017.<br />

NOVINE<br />

PO MJERI<br />

STUDENATA<br />

/<strong>Global</strong>Novine<br />

@<strong>Global</strong>Novine<br />

@global_novine<br />

ISSN 1849-4722<br />

MATEA PETROVIĆ/GLOBAL<br />

Specijalistički studiji<br />

Po višu titulu<br />

i besplatan<br />

studij mladi<br />

'bježe' u<br />

Maribor<br />

Str. 2<br />

Studenti u Konzumu<br />

MARIJA VELDIĆ GORAN STANZL/PIXSELL<br />

Poslovođe<br />

se iskaljivali,<br />

a radnici ih<br />

bodrili i učili<br />

Str. 8<br />

Studentska zadruga<br />

Mladi dizajneri<br />

prkose<br />

trgovačkim<br />

centrima<br />

Str. 15<br />

SC postao alternativa burzi<br />

Frende, pošto ugovor?<br />

Str. 3<br />

Mladi književnici<br />

Str. 16-17<br />

Posao je za<br />

režije, pisanje<br />

je za ljubav


2 Studentski život<br />

BROJ <strong>26</strong>, Travanj 2017.<br />

impressum<br />

NOVINE STUDENATA FPZG-a<br />

Izdavač<br />

Fakultet političkih<br />

znanosti<br />

Lepušićeva 6, Zagreb<br />

Za izdavača<br />

prof. dr. sc.<br />

Lidija Kos-Stanišić<br />

Voditelj projekta<br />

doc. dr. sc. Igor Kanižaj<br />

Glavni urednik<br />

Igor Weidlich<br />

Zamjenica glavnog<br />

urednika<br />

Matina Tenžera<br />

Izvršna urednica<br />

Zrinka Medak<br />

Urednik – mentor<br />

Zlatko Herljević<br />

Uredništvo<br />

Studentski život,<br />

Srednja:<br />

Hana Ivković<br />

Božica Kopić<br />

Željka Škreblin<br />

Društvo:<br />

Hanan Nanić<br />

Tamara Horvat<br />

Svijet:<br />

Hanan Nanić<br />

Mihael Gelo<br />

Intervju:<br />

Zrinka Medak<br />

Reportaža:<br />

Matina Tenžera<br />

Novac:<br />

Mia Musulin<br />

Kultura:<br />

Tina Ozmec-Ban<br />

Vanessa Curman<br />

Lara Perošević<br />

Sport:<br />

Ivan Pavić<br />

Edi Džindo<br />

Karijera, Tehnologija:<br />

Antonija Šipušić<br />

Lifestyle:<br />

Patricija Topić<br />

Zadnja:<br />

Patricia Ivić<br />

Fotografija:<br />

Matea Petrović<br />

Lektura<br />

Snježana Babić Višnjić<br />

Voditeljica promocije<br />

Kristina Balun<br />

promocija@<strong>Global</strong>Novine.eu<br />

Promocija:<br />

Dora Slivar, Nives Jekić,<br />

Alen Kozić, Patricija<br />

Topić, Lara Lovrek, Ena<br />

Atlija, Paula Čuturić<br />

Društvene mreže:<br />

Mia Planinić, Natalija<br />

Kolar, Nika Romek, Lucija<br />

Relić, Nikolina Žužul,<br />

Iva Prpić, Ivana Buljan,<br />

Katarina Krnčević,<br />

Magdalena Pervan<br />

Fotoagencija<br />

Pixsell<br />

Dizajn i prijelom<br />

Atlantis<br />

Tehnička podrška<br />

Story Editor<br />

redakcijski sustav<br />

Tisak<br />

Tiskara Zagreb<br />

Radnička cesta 210,<br />

Zagreb<br />

Kontakt za čitatelje<br />

redakcija@<strong>Global</strong>Novine.eu<br />

/<strong>Global</strong>Novine<br />

@<strong>Global</strong>Novine<br />

@global_novine<br />

ISSN 1849-4722<br />

Specijalistički studiji Zagrebački studenti plaćaju više, a dobivaju manje<br />

Po titulu i besplatan studij<br />

mladi 'bježe' u Maribor!<br />

Tekst: Tanja Krivačić<br />

Foto: Katarina Šapina/<strong>Global</strong><br />

Kada govorimo<br />

o fakultetima u<br />

Hrvatskoj, sigurno<br />

možemo<br />

reći da Zagreb<br />

ima najveću<br />

ponudu. No zagrebački su fakulteti<br />

i među najskupljima<br />

kada je riječ o specijalističkom<br />

diplomskom stručnom studiju.<br />

To potvrđuju Tehničko (TVZ)<br />

i Zdravstveno veleučilište u<br />

Zagrebu (ZVU). Ako usporedimo,<br />

na primjer, ZVU i Fakultet<br />

zdravstvenih studija u Rijeci,<br />

diplomski se studij razlikuje<br />

u više od 10.000 kuna i stečenom<br />

zvanju.<br />

Naime, studenti koji odluče<br />

upisati diplomski studij u Zagrebu<br />

steknu titulu stručnog<br />

specijalista, godinu studija<br />

plate 20.000 kuna, a besplatne<br />

opcije nema. Ako student<br />

odluči otići na diplomski studij<br />

u Rijeku, stekne titulu magistra,<br />

godinu plati 9240 kuna<br />

ako studira izvanredno, dok je<br />

redovnim studentima godina<br />

besplatna. Ovaj studij mogu<br />

upisati i studenti ZVU-a u Zagrebu.<br />

Polaganje razlika<br />

Malo je bolje na TVZ-u, što<br />

se tiče plaćanja godine - tamo<br />

16 najboljih studenata na godini<br />

ima mogućnost besplatnog<br />

specijalističkog studiranja.<br />

Ostali godinu plaćaju 300<br />

kuna po ECTS bodu, što znači<br />

da uz obročno plaćanje i skupljenih<br />

120 ECTS-a, student<br />

plaća školarinu za jednu godinu<br />

18.000 kuna. Studenti<br />

TVZ-a nemaju drugu mogućnost<br />

u Zagrebu.<br />

Može se polagati razlika<br />

predmeta pa upisati Fakultet<br />

elektrotehnike, računarstva i<br />

informacijskih tehnologija u<br />

Osijeku ili Tehnički fakultet u<br />

Rijeci i onda se, uz ponovno<br />

polaganje razlike predmeta,<br />

prebaciti na Fakultet elektrotehnike<br />

i računarstva u Zagrebu.<br />

Postoji i mogućnost studiranja<br />

u Mariboru, i to potpuno<br />

besplatno, bez polaganja razlike<br />

predmeta, a sve više studenata<br />

s TVZ-a uzima tu mogućnost<br />

u obzir.<br />

Ministarstvo znanosti i obrazovanja<br />

ističe kako "nema<br />

zakonske zapreke za upis diplomskog<br />

sveučilišnog studija<br />

za osobe koje su prethodno<br />

završile preddiplomski stručni<br />

Studenti iz metropole odlaze i u Rijeku i<br />

Osijek. Ako usporedimo, primjerice, ZVU<br />

i Fakultet zdravstvenih studija u Rijeci,<br />

diplomski studij se razlikuje u više od 10.000<br />

kuna i stečenom zvanju<br />

'Nakon završenog preddiplomskog<br />

u Zagrebu planiram<br />

upisati diplomski studij<br />

u Rijeci, ponajviše zato što<br />

je diplomski u Zagrebu jako<br />

skup', kaže studentica fizioterapije<br />

Maja<br />

Zbog previsokih cijena školarina studenti su<br />

prisiljeni iz Zagreba otići u drugi grad, pa i državu<br />

studij na nekom od veleučilišta".<br />

No, kako objašnjavaju,<br />

određivanje uvjeta je u mjerodavnosti<br />

samih visokih učilišta<br />

pa ona određuju tko se može i<br />

kako prebaciti k njima na diplomski<br />

studij. Što se tiče plaćanja<br />

školarine, ako student<br />

ne ostvari punu subvenciju<br />

participacije, odluka o visini<br />

školarine također je u rukama<br />

visokih učilišta. Na pitanje tko<br />

kontrolira te cijene, Ministarstvo<br />

nije dalo odgovor.<br />

Povjerenik za medije Hrvatskog<br />

studentskog zbora Vanja<br />

Uzelac rekao je kako se taj problem<br />

nije još nigdje spominjao<br />

jer se studenti, studentski zborovi<br />

tih fakulteta, a i Vijeće za<br />

veleučilišta nisu javljali s tim<br />

problemom te zbog toga on<br />

nije ni postavljen na dnevni<br />

red. Što se tiče cijena i kontrola<br />

tih cijena, "to je pitanje za studentske<br />

zborove tih fakulteta,<br />

tu mi kao Hrvatski studentski<br />

zbor malo možemo", ističe<br />

Uzelac.<br />

"Mi smo nacionalno koordinativno<br />

tijelo svih zborova<br />

sveučilišta. Ne miješamo se u<br />

pojedine fakultete i sveučilišta<br />

nego više pokušavamo koordinirati<br />

rad svih njih", dodaje.<br />

Na TVZ-u 16 najboljih<br />

studenata na godini ima<br />

mogućnost besplatnog specijalističkog<br />

studija. Ostali<br />

godinu plaćaju 300 kuna po<br />

ECTS bodu<br />

'Bježe' iz Zagreba<br />

Mario, bivši student TVZ-a,<br />

upisao je Fakultet elektrotehnike,<br />

računarstva i informatike<br />

(FERI) u Sloveniji.<br />

"Diplomski u Mariboru upisao<br />

sam prije svega zbog toga<br />

što je besplatan i što po završetku<br />

studija stječem zvanje<br />

magistriranog inženjera elektrotehnike.<br />

Najveći problem je<br />

to što je jezik drukčiji od našeg<br />

pa sam imao problema dok ga<br />

nisam naučio kako treba. Da<br />

je za mene postojala besplatna<br />

opcija u Hrvatskoj i da sam<br />

pritom imao mogućnost steći<br />

istu titulu kao i na FERI-u,<br />

naravno da bih diplomski upisao<br />

ovdje".<br />

Maja, studentica fizioterapije,<br />

ove godine završava preddiplomski<br />

studij na ZVU.<br />

"Nakon završenog preddiplomskog<br />

u Zagrebu planiram<br />

upisati diplomski studij u Rijeci,<br />

ponajviše zato što je diplomski<br />

u Zagrebu jako skup",<br />

kaže Maja.<br />

Drugi razlog zašto upisuje<br />

fakultet u Rijeci je strah od<br />

novih izmjena o kojima se raspravlja<br />

u Saboru, a to je hoće<br />

li stručni studiji imati manju<br />

razinu od sveučilišnih. Maja<br />

je rekla kako bi radije ostala u<br />

Zagrebu, ali da zbog trenutačna<br />

stanja to nije opcija.


BROJ <strong>26</strong>, Travanj 2017.<br />

Studentski život 3<br />

Ja ugovaram, drugi radi O radu preko tuđih studentskih ugovora se šuti<br />

Rupa u zakonu: SC<br />

nezaposlenima služi<br />

kao ilegalna burza rada<br />

students of UniZG<br />

TINA KADOIĆ<br />

Ime:<br />

Goran Vinčić<br />

Dob:<br />

22<br />

Studij:<br />

Filozofija<br />

Tekst: Željka Škreblin<br />

Foto: Matea Petrović/<strong>Global</strong><br />

Prije tri godine zaposlio<br />

sam se kao student,<br />

a kad sam završio fakultet,<br />

ostao sam raditi<br />

preko tuđeg studentskog<br />

ugovora, priznao nam je nezaposleni<br />

mladić David. On<br />

smatra kako ljudi koji više nisu<br />

studenti, a rade preko tuđeg<br />

studentskog ugovora nisu nepošteni<br />

nego ih na to natjeraju<br />

okolnosti.<br />

"Problem rada preko tuđih<br />

ugovora zapravo je na razini<br />

države", smatra.<br />

Ugovori se provjeravaju<br />

David tu praksu objašnjava<br />

time da su doprinosi vrlo visoki<br />

pa poslodavci radije zapošljavaju<br />

studente koji su jeftinija<br />

radna snaga. Pritom im ne<br />

smeta zaposliti studente koji<br />

nemaju svoj ugovor. S time se<br />

ipak ne bi složio Studentski<br />

centar u Zagrebu.<br />

"Poslodavci su na temelju<br />

točke pet studentskog ugovora<br />

obvezni utvrditi identitet<br />

studenta ili studentice vjerodostojnom<br />

ispravom i u našoj<br />

komunikaciji s njima to nikad<br />

nije bilo upitno", tvrde iz SC-a.<br />

Rekli su nam i kako se provjere<br />

obavljaju pri svakom izdavanju<br />

ugovora.<br />

Podaci o broju studenata<br />

koji rade preko tuđih ugovora,<br />

naravno, ne postoje. Evidencija<br />

se ne vodi jer ne postoji članak<br />

u "Pravilniku o posredovanju<br />

pri zapošljavanju redovitih<br />

studenata" koji bi spominjao<br />

korištenje tuđih ugovora, kamoli<br />

propisivao kaznu za to.<br />

No primjeri koje smo našli dokazuju<br />

da se takve stvari itekako<br />

često događaju.<br />

Korisno svima?<br />

"Sustav je takav jer rad preko<br />

tuđih ugovora ide svima u korist",<br />

rekao nam je Mario. Specifičan<br />

je pak slučaj njegova<br />

prijatelja koji nakon fakulteta<br />

nije mogao pronaći posao. Zaposlio<br />

se preko tuđeg ugovora<br />

kako bi uspio nešto zaraditi i<br />

skupio barem nekakvo iskustvo<br />

za životopis.<br />

Osobe koje nakon fakulteta<br />

ne mogu naći posao, bit će<br />

sretne ako barem mogu raditi<br />

preko studentskog ugovora, a<br />

Uvijek tu ima i 'nešto' za studente koji uzimaju ugovore za<br />

treće osobe - prema nekom nepisanom pravilu, njima u džepu<br />

ostane provizija za ugovor, najčešće deset posto od iznosa<br />

Tuđi ugovori<br />

traže se i preko<br />

društvenih<br />

mreža<br />

poslodavci to iskorištavaju.<br />

"Postoje i studenti koji mogu<br />

raditi puno radno vrijeme, a<br />

za to će dobiti nižu plaću od<br />

stalno zaposlene osobe", rekao<br />

nam je David. Poslodavce bi<br />

trebalo početi kontrolirati jer<br />

zloupotrebljavaju studentske<br />

ugovore. O toj se temi najčešće<br />

šuti.<br />

Kad smo na studentskih grupama<br />

putem Facebooka pokušali<br />

doznati što studenti misle,<br />

komentari su bili negativni - po<br />

nas novinare. Studenti smatraju<br />

kako se o toj temi ne treba<br />

govoriti jer bi mogla potaknuti<br />

sankcioniranje studenata. O<br />

radu preko tuđih ugovora se<br />

šuti jer je takav rad "dobar" i<br />

za studente, ne samo za poslodavce.<br />

Naime, uvijek tu ima<br />

i "nešto" za studente koji uzimaju<br />

takve ugovore - prema<br />

nekom nepisanom pravilu, njima<br />

u džepu ostane provizija za<br />

"podizanje" ugovora, najčešće<br />

deset posto iznosa na ugovoru.<br />

Vanja Uzelac, povjerenik za<br />

medije Hrvatskog studentskog<br />

zbora, rekao nam je kako HSZ<br />

radi na promjeni dosadašnjeg<br />

pravilnika u zakon.<br />

Poslodavci<br />

su na temelju<br />

točke pet<br />

studentskog<br />

ugovora obvezni<br />

utvrditi<br />

identitet<br />

studenta ili<br />

studentice<br />

vjerodostojnom<br />

ispravom,<br />

ali pitanje je<br />

koliko često<br />

SC provodi<br />

provjere<br />

"Svakako treba regulirati<br />

rad preko tuđih ugovora, zato<br />

i želimo promijeniti neke dosadašnje<br />

zakone o radu", kaže<br />

Uzelac. Novi zakon o studentskom<br />

radu omogućio bi rad<br />

preko studentskog ugovora<br />

izvanrednim studentima ako<br />

nisu zaposleni, studentima na<br />

programu Erasmus te hrvatskim<br />

državljanima koji studiraju<br />

izvan Hrvatske. Također<br />

bi sankcionirao korištenje tuđih<br />

studentskih ugovora.<br />

Zakon je ipak teže kršiti<br />

"Zakon bi sve promijenio<br />

jer je mnogo ozbiljnije kršiti<br />

zakon nego pravilnik", smatra<br />

Uzelac. Studentski centar u Zagrebu<br />

pak zagovara donošenje<br />

"Pravilnika o stegovnoj odgovornosti<br />

studenata" na sličan<br />

način kako je Senat Sveučilišta<br />

u Zagrebu donio "Pravilnik o<br />

stegovnoj odgovornosti studenata<br />

za zlouporabu studentske<br />

iskaznice".<br />

Otvara se pitanje zašto je to<br />

potrebno, kad su nam iz SC-a<br />

rekli da još nikad nisu imali<br />

prigovor da je netko za nekoga<br />

neovlašteno "podigao" ugovor.<br />

Najmlađi stalni komičar<br />

Studija smijeha<br />

Goran Vinčić prije nekoliko godina nije mislio<br />

da će stand-up komedija biti dio njegova života,<br />

ali od početka travnja ove godine postao je<br />

najmlađi rezident Studija smijeha, k tome još i<br />

jedini student. Komedijom se bavi oko godinu<br />

i pol, a sve je počelo u srednjoj školi, kad se<br />

u razredu stalno zezao sa svojim prijateljima.<br />

Nakon smrti poznatog komičara Robina<br />

Williamsa, Goran se zainteresirao za stand-up<br />

komediju.<br />

"Volim Robina Williamsa. Gledao sam sve<br />

njegove filmove, a onda sam<br />

nakon njegove smrti otkrio<br />

njegov stand-up. Pogledao<br />

sam sve moguće što ima na<br />

Iako voli<br />

komediju<br />

i nastupati,<br />

Goran<br />

smatra da je<br />

za mentalno<br />

zdravlje važno<br />

odvojiti<br />

se od svoje<br />

'smiješne'<br />

persone<br />

Youtubeu, a onda sam otkrio<br />

da ima i drugih komičara",<br />

prepričava i navodi da mu je<br />

najdraži komičar Louis C.K.<br />

Do svog mjesta u Studiju<br />

smijeha došao je tako da je<br />

svaki ponedjeljak nastupao<br />

na Open mic susretima, gdje<br />

svi mogu stati pred mikrofon<br />

i zabavljati publiku.<br />

"Tako sam i sebe vježbao",<br />

objašnjava Goran. "To je<br />

najteža publika".<br />

Danas Goran vodi Open mic<br />

nastupe i tako gradi svoj komičarski portfolio.<br />

Svaki mjesec mora imati novi komičarski<br />

tekst, i to ga potiče da stalno napreduje.<br />

Goran voli biti na pozornici, a za tremu kaže<br />

da je normalna i da je zapravo i mora biti.<br />

"Ako nemaš tremu, to znači da ti nije stalo",<br />

tako mu je objasnila kolegica iz Studija Marina<br />

Orsag, s čime se on slaže.<br />

Iako voli nastupati i voli komediju, smatra da<br />

je za mentalno zdravlje važno znati odvojiti<br />

se od svoje "smiješne" persone, uzimajući za<br />

primjer Robina Williamsa, za kojeg smatra da<br />

ga je dokrajčilo to što je bio uvijek pristupačan<br />

i nasmijan.<br />

"Mi smo svi pristupačni, ali ja sam zagovornik<br />

toga da odradim nastup, porazgovaram s<br />

publikom pa se maknem", kaže Goran.<br />

Kod svoga posla voli to što može govoriti što<br />

misli na duhovit način i onda otvarati ljude<br />

prema nekim idejama i rušiti predrasude.<br />

Svjestan je da je tek na početku svoje karijere<br />

i zahvalan je Studiju smijeha i Marini Orsag<br />

što su mu pružili prigodu. "Da nema njih, ne<br />

bi bio tu gdje sam sad. Dali su mi povjerenje,<br />

koje sam barem dosad opravdao. Sad kad<br />

sam postao rezident, odnosno profesionalni<br />

komičar, tek sad počinje pravi posao",<br />

objašnjava Goran. Goran je student četvrte<br />

godine filozofije na Filozofskom fakultetu, a<br />

osim studiranja i stand-up komedije bavi se<br />

karateom već 17 godina i dvije godine voditelj<br />

je treninga u svom bivšem karate klubu.<br />

Hana Ivković


4 Studentski život<br />

BROJ <strong>26</strong>, Travanj 2017.<br />

Hrvatski studiji Nakon blokade uslijedio je zaokret<br />

Filozofija se vraća,<br />

ali u kojem obliku?<br />

Problem sad više nisu<br />

kvote za upis nego broj<br />

zaposlenih profesora<br />

Rektor zagrebačkog sveučilišta<br />

Damir Boras<br />

predložio je vraćanje upisnih<br />

kvota za filozofiju na Hrvatskim<br />

studijima. Uvjeren je<br />

da će njegov prijedlog proći<br />

glasanje u Senatu i, prema<br />

prvotnom prijedlogu Znanstveno-nastavnog<br />

vijeća,<br />

upisat će se 15 novih studenata.<br />

Boras smatra ideju<br />

o ukidanju upisa "dobrom,<br />

ali pogrešno percipiranom".<br />

Promjena mišljenja došla je<br />

nakon šestodnevne studentske<br />

blokade koja je paralizirala<br />

rad HS-a. Iz Studentskog<br />

sabora poručuju kako je<br />

budućnost HS-a ipak i dalje<br />

neizvjesna.<br />

"Blokada nije obustavljena<br />

nego odgođena", poručili su<br />

iz Studentskog sabora koji<br />

zahtijeva "održavanje izbora<br />

za studentski zbor i vraćanje<br />

svih profesora sa znanstveno-nastavnim<br />

zvanjima<br />

u ZNV". Zahtjevima za ZNV<br />

pridružuju se i profesori.<br />

"Isključena su 22 profesora<br />

s ugovorima na neodređeno<br />

iz privremenog ZNV-a,<br />

skrojenog mimo svih pravila<br />

Akademska donatorska večer<br />

i bez ikakvih kriterija", kazao<br />

je profesor filozofije Pavel<br />

Gregorić, koji smatra kako<br />

je posrijedi želja da ZNV ne<br />

kritizira odluke prorektora<br />

Čovića. Dodaje da profesori,<br />

premda nezadovoljni, poštuju<br />

prvostupanjsku presudu o<br />

nezakonitosti njihova štrajka.<br />

Novi problem za filozofiju<br />

sad je premalo profesora na<br />

odjelu. Broj od osam profesora<br />

iduće će se godine smanjiti<br />

na "jednog redovitog,<br />

dva izvanredna profesora i<br />

jednog docenta", a Gregorić<br />

natječaje za nove suradnike<br />

ne očekuje ubrzo.<br />

"Postojeći program filozofije<br />

gotovo sigurno prestaje<br />

na Hrvatskim studijima ako<br />

se hitno ne raspišu natječaji<br />

za radna mjesta i ne formiraju<br />

normalna stručna povjerenstva“,<br />

zaključuje Gregorić.<br />

Ivor Kruljac<br />

Potpore standardu studenata i učenika<br />

Promicanje važnosti potpore standardu života studenata i učenika<br />

u Hrvatskoj središnji je cilj Akademske donatorske večeri,<br />

koja je u travnju okupila predstavnike diplomatskih zborova,<br />

akademske zajednice i studentskih i učeničkih udruga. Održala<br />

se u organizaciji Ministarstva znanosti i obrazovanja i Nacionalne<br />

zaklade za potporu učeničkom i studentskom standardu<br />

u koncertnoj dvorani "Blagoja Bersa" zagrebačke Muzičke<br />

akademije. Na večeri su govorili predsjednik Studentskog<br />

zbora Sandro Gašpar, bivša stipendistica Zaklade Ana Marija<br />

Slišković, saborski zastupnik Veljko Kajzati i ministar znanosti i<br />

obrazovanja Pavo Barišić. Draganu Primorcu, bivšem ministru<br />

znanosti, obrazovanja i športa, na večeri je dodijeljena titula<br />

ambasadora Zaklade. Hana Ivković<br />

ŠTO TE MUČI, PROUČI!<br />

Studentski pravobranitelj Sveučilišta u Zagrebu<br />

Laura: Trenutačno studiram na Ekonomskom fakultetu<br />

u Zagrebu pa me zanima mogu li paralelno studirati<br />

na još jednom fakultetu bez plaćanja participacije te<br />

postoje li uvjeti koje trebam ispuniti?<br />

Odgovor: Ako student koji upisuje paralelni studij ispunjava<br />

uvjete iz Ugovora o sufinanciranju troškova studiranja redovitih<br />

studenata Sveučilišta u Zagrebu, bit će oslobođen plaćanja<br />

te će moći upisati još jedan paralelni studij bez plaćanja.<br />

Uvjet koji Ugovor predviđa jest da je riječ o iznimno uspješnom<br />

redovitom studentu (student koji je u 10 posto najboljih<br />

studenata na studijskome programu). Dakle, kako bi upisala<br />

još jedan fakultet, moraš dostaviti potvrdu Ekonomskog<br />

fakulteta na kojem trenutačno studiraš, da si među 10 posto<br />

najboljih studenata na studijskom programu, na temelju čega<br />

ćeš ostvariti pravo na paralelni studij bez plaćanja, ali samo<br />

pri upisu u 1. godinu redovitog studija, a daljnja participacija<br />

paralelnog studija ovisi o tvojem uspjehu.<br />

DORIAN VIŠNJIĆ/GLOBAL<br />

Akademska pismenost Fakulteti u svojim programima mahom ignorir<br />

Plagirati nemoj, a<br />

Tekst: Božica Kopić,<br />

Katarina Krnčević<br />

Foto: Lucija Adžić/<strong>Global</strong><br />

Kako trebam citirati<br />

izvore? Kako postaviti<br />

hipotezu? Kako mi<br />

treba izgledati popis<br />

literature?<br />

To su samo neka od pitanja<br />

s kojima se studenti često susreću<br />

pri pisanju akademskih<br />

radova. Kolegij koji se upravo<br />

bavi pravilima ispravnog pisanja<br />

akademskih radova, na<br />

fakultetima Sveučilišta u Zagrebu,<br />

većinom je zastupljen<br />

tek na diplomskom studiju ili<br />

se nudi kao izborni predmet,<br />

a ne kao obvezan. Akademska<br />

čestitost studenata nerijetko je<br />

dovedena u pitanje pri posezanju<br />

za plaćenim radovima, kao<br />

i zbog sveprisutnog plagiranja.<br />

Mogu li se ti problemi suzbiti<br />

boljom edukacijom studenata<br />

o akademskom pisanju putem<br />

obveznog kolegija?<br />

Tek na diplomskom<br />

Odlučili smo istražiti na kojim<br />

sastavnicama Sveučilišta u<br />

Zagrebu postoje kolegiji vezani<br />

uz pravila pisanja akademskih<br />

radova. Od 31 fakulteta,<br />

njih sedam ima takav obvezan<br />

predmet već na preddiplomskom<br />

studiju. To su: Edukacijsko-rehabilitacijski<br />

fakultet,<br />

Vojni studiji, Filozofski fakul-<br />

komentar<br />

'U ovakvom okruženju neki student ili<br />

studentica legitimno mogu reći: Profesore! U<br />

kakvom mi to licemjernom društvu živimo? Ako<br />

mogu oni plagirati, zašto ne bih mogao i ja?',<br />

kaže Nebojša Blanuša s Vojnih studija<br />

tet Družbe Isusove, Fakultet<br />

političkih znanosti, Medicinski,<br />

Katoličko-bogoslovni te Filozofski<br />

fakultet. Borna Zgurić,<br />

nositelj kolegija Akademsko<br />

pisanje na Fakultetu političkih<br />

znanosti, smatra taj kolegij<br />

iznimno važnim.<br />

"Jedan od razloga zašto je taj<br />

kolegij pokrenut jest da bi se<br />

studenti 'od malih nogu' osvijestili<br />

da je nužno korektno navoditi<br />

izvore pri pisanju radova,<br />

a da je plagiranje magnum<br />

crimen", rekao je Zgurić.<br />

Ipak, na većini fakulteta takav<br />

kolegij studenti mogu upisati<br />

tek na diplomskom ili još i<br />

kasnije, na doktorskom studiju.<br />

Na Arhitektonskom fakultetu<br />

pokrenut je kolegij Uvod u<br />

znanstveni rad na doktorskom<br />

Od 31 fakulteta Sveučilišta<br />

u Zagrebu, njih samo sedam<br />

ima obvezan predmet koji<br />

studente uči akademskoj<br />

pismenosti već na preddiplomskom<br />

studiju<br />

studiju, a takav sličan postoji<br />

i kao izborni na diplomskom<br />

iako profesorica Ariana Štulhofer,<br />

priznaje da je interes<br />

studenata mali.<br />

Svjesni potrebe za takvim<br />

predmetom i na nižim godinama,<br />

Šumarski i Agronomski<br />

fakulteti nastoje to promijeniti.<br />

No zbog već pretrpana nastavnog<br />

plana, kaže Jasminka<br />

Karoglan Kontić, prodekanica<br />

za nastavu na Agronomskom<br />

fakultetu, za ovaj kolegij teško<br />

pronalaze mjesto.<br />

Jesu li upute dovoljne?<br />

Na nekim fakultetima kolegij<br />

akademske pismenosti<br />

nudi se kao izborni ili u sklopu<br />

izvannastavnog programa. Na<br />

Ekonomskom fakultetu organiziraju<br />

se knjižnični tečajevi<br />

namijenjeni studentima koji<br />

im pomažu u pisanju akademskih<br />

radova, dok su na pravu<br />

takvu inicijativu pokrenuli<br />

sami studenti. Krešimir Perša,<br />

student Logopedije na ERF-u<br />

upisao je izborni kolegij Praktikum<br />

akademskih vještina već u<br />

prvom semestru.<br />

"Važno je svoje radove na-<br />

Kome je to u interesu da<br />

se (ne) glasa?<br />

Potkraj ožujka održani su izbori za<br />

studentske zborove na fakultetskoj i<br />

sveučilišnoj razini. Izborima su mogli<br />

pristupiti svi studenti preddiplomskih,<br />

diplomskih i poslijediplomskih studija<br />

Sveučilišta, uz uvjet da sa sobom imaju<br />

x-icu ili indeks. Bilo bi zanimljivo istražiti<br />

koliko je studenata bilo upoznato s<br />

tom informacijom. Možda i jesu znali za<br />

to, ali tko još izlazi na izbore?<br />

Tko još koristi svoje studentsko biračko<br />

pravo? Pa... gotovo nitko jer je izlaznost<br />

na ovogodišnje izbore za sveučilišni<br />

zbor bila samo 15 posto od ukupno<br />

70.139 studenata s biračkim pravom.<br />

Što se tiče izbora na pojedinim sastavnicama,<br />

najveća izlaznost zabilježena je<br />

na Akademiji dramske umjetnosti, oko<br />

47 posto, dok je najmanja izlaznost bila<br />

na Pravnom fakultetu, samo oko šest<br />

posto.<br />

Čini se da studente ne zanima previše<br />

tko će zastupati njihova prava te da su<br />

poprilično pasivni s tim u vezi. O zborovima<br />

se jedino zna i govori kad treba<br />

uprijeti prstom u nekoga da ne radi<br />

g<br />

Autorica:<br />

Božica Kopić<br />

svoj posao. No treba se pitati je li uzrok<br />

slabe izlaznosti nezainteresiranost ili<br />

nedovoljna informiranost studenata o<br />

održavanju izbora. Trenutačno zborovi<br />

prilično netransparentno provode izbore<br />

tako da većina studenata uopće i ne<br />

zna da se oni i održavaju.<br />

Nisu samo tu izbori u pitanju nego i<br />

cjelokupno djelovanje zborova o čijim<br />

aktivnostima i odlukama rijetko koji<br />

student na svom fakultetu zna. Kada bi<br />

zborovi funkcionalnije djelovali te uspostavili<br />

bolju komunikaciju sa studentima,<br />

možda bi se interes i povećao. Jer<br />

tko će isticati važnost postojanja zbora<br />

kao studentske organizacije koja može<br />

utjecati na studentske standarde kao i<br />

važnost izlaska na izbore, ako to neće<br />

oni sami.<br />

Ili je možda samim zborovima u interesu<br />

da se što manje studenata i javnosti<br />

petlja u "njihove poslove"?


BROJ <strong>26</strong>, Travanj 2017.<br />

Studentski život 5<br />

aju itekako važan kolegij<br />

pisati radove nauči sam!<br />

praviti kako treba, da se ne<br />

bi poslije doveli u neugodne<br />

situacije kakve su optužbe za<br />

plagiranje. Mislim da bi ovaj<br />

predmet trebao biti obvezan od<br />

prvog semestra preddiplomskog<br />

studija", kaže Perša.<br />

Studentica nutricionizma na<br />

PBF-u Valentina Šarin misli da<br />

su upute za pisanje akademskih<br />

radova sasvim dovoljne.<br />

Ekologija na zadnjem mjestu Porazni rezultati ankete među mladima<br />

Samo pet posto studenata reciklira!<br />

Studenti su općenito prezaposleni, umorni, a možda i nenaviknuti na recikliranje i čuvanje okoliša<br />

Tekst: Ana Roksandić<br />

Foto: Matea Petrović/<strong>Global</strong><br />

Posljedica Noći Save ovog<br />

ožujka bila je puno dvorište<br />

smeća u Studentskom<br />

domu "Stjepan Radić".<br />

"Nered koji ostaje nakon<br />

većih događanja u samom naselju<br />

problem je, ali ga rješavamo<br />

angažiranjem djelatnika<br />

tijekom noći, ali i većom brojnosti<br />

osoblja u jutarnjim satima",<br />

kazao je Boženko Ćosić,<br />

upravitelj smještajnog dijela<br />

studentskog naselja "Stjepan<br />

Radić". Doista, velika količina<br />

smeća koju su tulumarenjem<br />

prouzročili stanari naselja do<br />

devet sati ujutro idućeg dana<br />

bila je očišćena.<br />

"Vjerujem da će već za Radićeve<br />

dane svijest studenata<br />

biti veća", optimistično je komentirao<br />

upravitelj. Jedna je<br />

"Mislim da se o tome nema<br />

što govoriti cijeli semestar, a<br />

pogotovo ne dva", rekla je ona.<br />

Da nema potrebe za uvođenjem<br />

takvog obveznog predmeta<br />

misli i profesorica Štefica<br />

Mrvelj, prodekanica za nastavu<br />

na Prometnom fakultetu. Ona<br />

smatra da su dobre upute dovoljne<br />

da studenti sami nauče<br />

pravila pisanja, ali je problem<br />

stanarka doma na Savi komentirala<br />

kako bi "bilo zgodno da<br />

svaki paviljon ima svoj kontejner"<br />

jer mnogi studenti nemaju<br />

uvijek volje šetati na drugi<br />

kraj naselja kako bi razvrstali<br />

otpad.<br />

Studenti su općenito prezaposleni,<br />

umorni, a možda i<br />

nenaviknuti na recikliranje i<br />

Akademskog<br />

pisanja nema na<br />

svim fakultetima<br />

što ih ne čitaju detaljno.<br />

Teško je, dakle, procijeniti<br />

koliko uvođenje obveznog<br />

predmeta na sve fakultete<br />

može osvijestiti studente o važnosti<br />

akademske kulture.<br />

Nebojša Blanuša, nositelj<br />

kolegija Akademsko pisanje i<br />

metode istraživanja na Vojnim<br />

studijima, kaže da mu se to ponekad<br />

čini kao Sizifov posao, s<br />

čuvanje okoliša. Naime, prema<br />

anketi koju je među kolegama<br />

provela studentica druge godine<br />

novinarstva Nives Jekić,<br />

čak 32 posto studenata uopće<br />

ne reciklira niti su ikad reciklirali.<br />

Samo pet posto studenata<br />

reciklira sav otpad, što govori<br />

o nedostatku ekološke svijesti<br />

ostatka anketiranih.<br />

Zagreb je najgori u Europi<br />

po recikliranju otpada<br />

obzirom na stanje u Hrvatskoj.<br />

Govori da to hoće li studenti<br />

plagirati ne ovisi samo o tom<br />

kolegiju koliko o mnogim drugim<br />

čimbenicima, poput političke<br />

moći, tj. ako ste ministar<br />

znanosti ili potpredsjednik Sabora.<br />

Stop plagiranju<br />

"Dakako da njegujem<br />

kulturu nulte tolerancije<br />

plagiranja,<br />

ali u ovakvom okruženju<br />

neki student ili<br />

studentica legitimno<br />

mogu reći: Profesore!<br />

U kakvom mi to licemjernom<br />

društvu živimo?<br />

Ako mogu oni, zašto<br />

ne bih mogao i ja?<br />

I kakav ste vi to profesor ako<br />

se ne pobunite protiv takvog<br />

nakaznog sustava? Mogao bih<br />

tada u svoj obranu samo odgovoriti<br />

na posljednje pitanje da<br />

sam se pobunio podržavajući<br />

peticiju za smjenu ministra, ali<br />

na ostala bih se morao s njim<br />

potpuno složiti da je vrlo jasno<br />

što je trulo u državi Hrvatskoj",<br />

istaknuo je Blanuša.<br />

Slično mišljenje dijeli i Zvonko<br />

Dragčević, profesor na<br />

TTF-u, koji kaže da problem<br />

plagiranja i nečasnih radnji u<br />

procesu pisanja i objavljivanja<br />

znanstvenih radova ovisi<br />

o moralnom integritetu svake<br />

osobe.<br />

Svojim odgovorima u spomenutoj<br />

anketi studenti su<br />

pokazali nebrigu za čuvanje<br />

okoliša. No čak i oni koji recikliraju<br />

i žele to činiti i dalje,<br />

nailaze na prepreke.<br />

"Gospodarenje otpadom u<br />

Zagrebu je vrlo loše. Situacija<br />

se pogoršala kad se tjedni odvoz<br />

smeća smanjio s tri puta<br />

na dva", prokomentirala je<br />

studentica novinarstva Karla<br />

Vidović stanje u Zagrebu. U<br />

Zagrebu i okolici postoji oko<br />

6000 spremnika smještenih<br />

na javnim površinama, devet<br />

reciklažnih dvorišta i pet zelenih<br />

otoka. Na reciklažna dvorišta<br />

i zelene otoke mogu se<br />

odložiti papir, karton, plastika,<br />

stare baterije, stari lijekovi i<br />

drugo. Studenti svoje znanje<br />

o ekologiji većinom ocjenjuju<br />

prosječnim, no ipak ne pretaču<br />

često to znanje u praksu.<br />

studentsk@psiha<br />

prof. psih. Ivana Mrgan<br />

kognitivno-bihevioralna<br />

terapeutkinja<br />

Centar za osobni<br />

razvoj Apsiha<br />

E-mail: ivana@apsiha.hr<br />

U trenucima<br />

nelagode misli<br />

mogu biti saveznik<br />

Situacije javnog nastupa, primjerice,<br />

izlaganje seminara ili<br />

usmenih ispita, često nose dozu<br />

nelagode ili čak tjeskobe. Prije<br />

njih smo često uronjeni u razmišljanje<br />

o prošlosti ("Crvenio<br />

sam se prošli put, sigurno ću i<br />

sada") ili budućnosti ("Blokirat<br />

ću se ako pogriješim").<br />

Takav tijek misli prerasta u stalni<br />

mentalni tenis između osjećaja<br />

krivnje zbog prošlih i straha<br />

od budućih pogrešaka. To je dugotrajan<br />

i iscrpljujući meč bez<br />

pobjednika. Razvoj psihološke<br />

fleksibilnosti pomaže nam da se<br />

aktivno uključimo, prihvatimo<br />

i teške dijelove igre razvojem<br />

sljedećih vještina:<br />

1. Prihvaćanje. Aktivno i svjesno<br />

prihvaćanje naših iskustava<br />

i reakcija kako dolaze bez nastojanja<br />

da ih mijenjamo ili utječemo<br />

na njih. Primjerice, umjesto:<br />

"Moram smiriti disanje", možemo<br />

osvijestiti: "Primjećujem da<br />

ubrzano dišem."<br />

2. Defuzioniranje. Možemo<br />

osvijestiti razliku između: "Bit<br />

će mi grozno!" i "Imam misao<br />

da će mi biti grozno."<br />

3. Puna prisutnost. Biti prisutan<br />

ovdje i sada te promatrati<br />

ono što se događa a da nas događaji<br />

ne ponesu. Tako možemo<br />

osvijestiti val tjeskobe i pratiti<br />

kako on splašnjava i prolazi kao<br />

što se postupno smiruju valići<br />

na površini vode u koju je ubačen<br />

kamen.<br />

4. Promatrajuće 'ja'. Osvještavati<br />

ideju o tome da nismo<br />

samo zbroj svojih ideja o sebi.<br />

Tako ćemo se manje vezati uz<br />

misli tipa: "Loše prezentiram" ili<br />

"Ne idu mi usmeni ispiti."<br />

5. Jasne životne vrijednosti.<br />

Definiranje onoga prema čemu<br />

želimo ići kroz život, a ne od<br />

čega želimo pobjeći.<br />

6. Posvećeno djelovanje. Donošenje<br />

svjesnih odluka o tome<br />

što je potrebno učiniti i poduzimanje<br />

koraka kako bismo ih<br />

ostvarili bez obzira na naš unutarnji<br />

komunikacijski šum poput<br />

misli: "Ne mogu."<br />

Tajna je u tome da bivajući u<br />

kontaktu sa sobom poduzimamo<br />

korake koji su učinkoviti i<br />

približavaju nas našim vrijednostima.<br />

Psihološka fleksibilnost<br />

možda neće učiniti život mnogo<br />

lakšim, ali će pomoći u življenju<br />

punim plućima prihvaćanjem<br />

nekih pravila igre, ali da nas ona<br />

potpuno ne definira.


6 Studentski život<br />

BROJ <strong>26</strong>, Travanj 2017.<br />

Udruga Pragma<br />

Dodijeljene<br />

novinarske nagrade<br />

Udruga Pragma prošlog je<br />

mjeseca u kinu Kaptol Boutique<br />

Cinema dodijelila nagrade za<br />

novinarske radove koji promiču<br />

obrazovanje. Četvrta dodjela<br />

nagrada istaknula je važnost<br />

kritičkog razmišljanja učenika.<br />

U kategoriji za najbolji tiskani/online<br />

prilog nagrade su<br />

uručene novinarima 24 sata<br />

Rozeti Bogeljić s radom "Imaju<br />

veliko srce: Učenicima iz Afrike<br />

kupujemo udžbenike" te Maku<br />

Jovanoviću s radom "Znakovni<br />

jezik je zabavan i fora, trebali bi<br />

ga učiti u školi". U kategoriji za<br />

najbolji radijski prilog nagrađena<br />

je Višnja Biti s Hrvatskog<br />

radija za projekt "Građanin".<br />

Dobitnica u kategoriji za najbolji<br />

TV prilog novinarka je Nove<br />

TV Josipa Ćirić, s radom "Kosa<br />

ljubavi". Željka Škreblin<br />

FKIT<br />

Studenti pokrenuli<br />

časopis<br />

Studentska<br />

sekcija u okrilju<br />

Hrvatskog<br />

društva kemijskih<br />

inženjera i<br />

tehničara izdala<br />

je početkom<br />

travnja prvi broj mjesečnog časopisa<br />

"Reaktor ideja". Stjepan<br />

Džalto osmislio je časopis, a zajedno<br />

s uređivačkim timom, na<br />

čelu s glavnom urednicom Ines<br />

Topalović, i izdao ga u elektroničkom<br />

obliku. Na konceptu je<br />

radilo i dvadesetak studenata<br />

Fakulteta kemijskog inženjerstva<br />

i tehnologije u Zagrebu.<br />

Gabrijela Šalić<br />

Zaštitari U domovima ih često mijenjaju da se ne zbliže sa studentima<br />

Studentice su im draža 'meta', a<br />

ponekad se žele priključiti partiju<br />

U posljednjih devet godina promijenjeno je 150 zaštitara u SD 'Stjepan Radić'<br />

Tekst: Tamara Horvat<br />

Foto: Matea Petrović/<strong>Global</strong><br />

U<br />

Studentskom domu<br />

"Stjepan Radić" ne zna<br />

se točan broj zaštitara,<br />

a u Cvjetnom naselju<br />

glasne erazmusovce noću smiruju<br />

njih samo dvojica. U ta dva<br />

doma zaštitari čuvaju imovinu<br />

doma i studente u tri smjene. U<br />

Cvjetnom naselju tijekom prve<br />

i druge smjene samo je jedan<br />

zaštitar, a večernju smjenu pokrivaju<br />

dvojica, kaže upravitelj<br />

doma Damir Mikulić. Boženko<br />

Ćosić, upravitelj doma "Stjepan<br />

Radić" prokomentirao je da se<br />

studenti najviše druže srijedom<br />

i petkom te tada zaštitari prime<br />

najviše poziva studenata koji se<br />

žale jedni na druge zbog buke.<br />

Česte promjene<br />

Ćosić govori da je u posljednjih<br />

devet godina promijenjeno<br />

150 zaštitara u SD "Stjepan Radić".<br />

Misli da se ponekad zaštitari<br />

emotivno vežu uz određene<br />

studente s kojima stvore prijateljski<br />

odnos. Tada ih treba zamijeniti<br />

i zbog toga većina zaštitara<br />

ne radi dugo. Ove se godine<br />

prvi put pojavila i zaštitarka.<br />

Prisjeća se da su policiju zvali<br />

tri puta otkako je on upravitelj<br />

doma, i to samo u slučajevima<br />

kad intervencija zaštitara nije<br />

bila dovoljna. O neravnopravnom<br />

odnosu zaštitara prema<br />

Partijanje se koji put otme kontroli, a zaštitari ne reagiraju uvijek jednako<br />

stanarima govori jedna stanarka<br />

SD "Stjepan Radić".<br />

"Zaštitarima je mnogo draže<br />

tjerati djevojke jer su oni frajeri<br />

koji se iživljavaju na slabijima<br />

od sebe. Kada se susretnu sa studentom<br />

Kineziološkog fakulteta<br />

od 130 kilograma, teško da će<br />

njemu reći nešto bahato", ističe<br />

ona.<br />

Također, smatra da zaštitari<br />

imaju nepotrebno bahat odnos<br />

prema studentima. Slično misli<br />

i studentica J.K. Njezina priča<br />

opisuje neprimjereno ponašanje<br />

zaštitara koji su joj ušli u sobu,<br />

raspitujući se mogu li i oni popiti<br />

koju čašu vina sa studentima<br />

koji su se družili. Rekla im je da<br />

je druženje privatno, ali su ipak<br />

ušli nepozvani. Tek kada se pojavilo<br />

muško društvo, odlučili su<br />

napustiti sobu. Ujutro u pet sati<br />

zaštitar ju je ponovno posjetio.<br />

Zanimalo ga je je li druženje go-<br />

Studentica Cvjetnog naselja<br />

kaže da su u domu najglasniji<br />

erazmusovci, zbog kojih<br />

u 7. paviljonu nije moguće<br />

korištenje čajne kuhinje<br />

poslije 23 sata<br />

tovo te ju je nagovarao da ostane<br />

još koji trenutak družiti se s<br />

njim.<br />

Poticaj na druženje<br />

S obzirom na to da zaštitari SD<br />

"Stjepan Radić" nisu bili zainteresirani<br />

za odgovaranje na upit o<br />

njihovu odnosu sa studentima,<br />

ne možemo utvrditi doživljavaju<br />

li i oni neugodne situacije. Kao<br />

razlog zbog kojega ne žele dati<br />

izjavu naveli su izliku da se njih<br />

takve stvari ne tiču i ne žele biti<br />

sudionici nepotrebnih rasprava.<br />

Stanarka Cvjetnog naselja kaže<br />

da su u domu najglasniji erazmusovci,<br />

koji se ne stišavaju čak<br />

ni nakon što ih to drugi studenti<br />

zamole. Zbog toga u sedmom<br />

paviljonu nije moguće korištenje<br />

čajne kuhinje nakon 23 sata.<br />

Mikulić ističe da je danas većina<br />

studenata asocijalna te da nema<br />

ništa protiv druženja i nakon 23<br />

sata, ako studenti ne prave buku<br />

i ne ometaju mir drugih studenata.<br />

Kako bi potaknuo studente<br />

na druženje i neometanje drugih<br />

u njihovim svakodnevnim aktivnostima,<br />

odlučio je osigurati<br />

prostor za studentska druženja.<br />

Taj prostor od 100 četvornih<br />

metara bit će u sedmom paviljonu,<br />

imat će sanitarni čvor te televizore<br />

koje će studenti svakodnevno<br />

moći koristiti. Prethodno<br />

rezerviranje prostorije neće biti<br />

potrebno, ali ako nastane šteta,<br />

bit će dužni dati iksicu na uvid.<br />

Kamo na Erasmus?<br />

i poslijediplomskog studija.<br />

Troškovi preddiplomskog<br />

studija kreću se od oko 5000<br />

do 9700 kuna po školskoj godini,<br />

a za diplomski i doktorski<br />

studij određuju se prema<br />

broju bodova za svaki pojedini<br />

smjer.<br />

Školarine u Španjolskoj variraju<br />

ovisno o vrsti studija, je<br />

li riječ o privatnom ili državnom,<br />

zatim o vrsti studijskog<br />

programa te je li u velikom ili<br />

malom mjestu. Općenito su<br />

troškovi življenja u ovoj zemlji<br />

relativno niski u odnosu<br />

prema ostalim europskim zemljama,<br />

što se može vidjeti po<br />

tome koliko su jeftini internet,<br />

hrana i odjeća. Osim privatnog<br />

boravka u stanu, smještaj<br />

u Španjolskoj nude sveučilišta<br />

ŠPANJOLSKA Treća najpopularnija zemlja za studentsku razmjenu<br />

Nudi se jeftino studiranje i čak 76 sveučilišta<br />

Tekst: Božica Kopić<br />

Unatoč tome što je Španjolska,<br />

uz Hrvatsku i<br />

Grčku, na dnu europske<br />

ljestvice prema nezaposlenosti<br />

mladih, brojne studente to ne<br />

sprečava da odu na razmjenu,<br />

barem na jedan semestar,<br />

u ovu zemlju. Naprotiv, Španjolska<br />

je treća najpopularnija<br />

zemlja za Erasmus, pa je<br />

tako i čest izbor studenata sa<br />

Sveučilišta u Zagrebu. Klima,<br />

temperament, relativno povoljan<br />

studentski život, kvalitetna<br />

sveučilišta samo su neki od<br />

magneta ove zemlje koji privlače<br />

mnogo mladih.<br />

Španjolska ima 76 sveučilišta<br />

koja nude programe<br />

preddiplomskog, diplomskog<br />

Klima, temperamentni<br />

duh, relativno povoljan<br />

studentski život, kvalitetna<br />

sveučilišta samo su neki od<br />

magneta ove zemlje koji<br />

privlače brojne studente<br />

UNIVERSIDAD DE NAVARRA<br />

i privatni domovi. Također,<br />

moguć je i boravak sa španjolskom<br />

obitelji tijekom studija.<br />

Što se tiče jezika, ako upitamo<br />

nekog mještanina gdje je<br />

koja ulica ili koliko stoji karta<br />

za bus, trebamo biti spremni<br />

na to da nas neće razumjeti.<br />

Zbog toga je vrlo korisno izabrati<br />

i učenje španjolskog jezika<br />

tijekom razmjene.<br />

Vinko Majić, student FSB-a,<br />

proveo je četiri mjeseca u Madridu<br />

na sveučilištu Universidad<br />

Pontificia Comillas de<br />

Madrid. Za sveučilište je rekao<br />

da je dobro opremljeno te da<br />

su imali pristup vrhunskim<br />

laboratorijima i opremi. Za<br />

profesore kaže da su vrlo pristupačni<br />

i da im nije problem<br />

zaustaviti predavanje da bi<br />

objasnili dio gradiva, makar<br />

jednom studentu.<br />

"Madrid je prepun sadržaja i<br />

jako zanimljiv. Kultura i ljudi<br />

su malo drukčiji, slični Dalmatincima.<br />

Troškovi života su<br />

slični kao u Hrvatskoj dok su<br />

izlasci i smještaj skuplji. Ne<br />

baš veliku sobu u stanu plaćao<br />

sam 350 eura s režijama", kaže<br />

Vinko.<br />

Osim najvećih gradova, postoje<br />

i manji španjolski gradovi<br />

koji mogu biti odličan izbor<br />

za studentsku razmjenu.<br />

Universidad de Navarra najbolje<br />

je privatno sveučilište u<br />

Španjolskoj i među pedeset<br />

najboljih na svijetu. Iako godina<br />

stoji gotovo 10.000 eura, za<br />

strane studente koji dolaze na<br />

razmjenu je besplatna.


BROJ <strong>26</strong>, Travanj 2017.<br />

Srednja 7<br />

Nasilje u školama Maltretiranje učenika nije samo fizičko i zna biti dugotrajno<br />

Nastavnici solidarni: na prijave<br />

nekad ne reagiraju ni razrednici<br />

Tekst: Anamarija Dukši<br />

Foto: Luka Šatara/<strong>Global</strong><br />

Znala sam briznuti u<br />

plač, što je onda on još<br />

više ismijavao - nasilje<br />

nastavnika nad djecom<br />

na svojoj je koži osjetila srednjoškolka<br />

iz Križevaca. U tri je<br />

godine doživljavala konstantna<br />

nastavnikova vrijeđanja i omalovažavanja.<br />

No bila je povučena<br />

i mirna, te nije znala kako mu se<br />

suprotstaviti.<br />

Tvrdi kako joj je nastavnik namjerno<br />

davao slabije ocjene. U<br />

četvrtom razredu skupila je hrabrosti<br />

i rekla mu da joj to smeta i<br />

neka to ne radi više. Nakon toga,<br />

nastavnik je popravio ponašanje<br />

i učenica je mirno završila četvrti<br />

razred.<br />

Iskustva učenika<br />

Jedna srednjoškolka iz Zagreba<br />

požalila se pak na dvije nastavnice.<br />

Nastavnica koja predaje<br />

fiziku govorila je učenicima da<br />

su preglupi da bi riješili određene<br />

zadatke. Isto je tako vrijeđala<br />

one koji ne bi znali nešto riješiti<br />

pred pločom. Druga bi nastavnica<br />

pak vikala na učenike čim bi<br />

ušli u razred, iako su bili mirni<br />

i tihi. Optuživala ih je da su oni<br />

krivi što se ne stigne proći svo<br />

gradivo, a ona je po cijele sate<br />

U 2016. zabilježeno je 19 prijava nasilja odraslih nad djecom u odgojnoobrazovnim<br />

ustanovama. Na škole ih se odnosilo 17, a na vrtić dvije<br />

govorila o svojoj nećakinji. Kad<br />

bi učenici pronašli neku pogrešku<br />

kod nje, "ona bi se izderala<br />

kako to nije istina, da u njezinih<br />

35 godina radnog staža ne postoji<br />

pogreška i da je nikad neće biti<br />

jer je ona uvijek u pravu", požalila<br />

se srednjoškolka <strong>Global</strong>u.<br />

Ta srednjoškolka i njezin razred<br />

na satu razrednika stalno<br />

su se žalili na te nastavnice, ali<br />

Svaka je odrasla osoba<br />

obvezna prijaviti mjerodavnima<br />

ako dozna da je dijete,<br />

odnosno svaka osoba mlađa<br />

od 18 godina žrtva nasilja<br />

Neki su učenici,<br />

nažalost, već navikli<br />

da malo tko staje na<br />

njihovu stranu<br />

nitko nije ništa poduzeo. Ispričala<br />

je i kako je jednom došla inspekcija<br />

na sat toj nastavnici, ali<br />

ona se tada, naravno, ponašala<br />

pristojno.<br />

U izvješću o radu pravobraniteljice<br />

za djecu Ivane Milas Klarić<br />

u 2016. zabilježeno je 19 prijava<br />

nasilja odraslih nad djecom<br />

u odgojno-obrazovnim ustanovama.<br />

Od 19 prijava, 17 ih se odnosilo<br />

na školu, a dvije na vrtić.<br />

Zabilježene prijave nasilja prijavitelji<br />

opisuju kao grube oblike<br />

nasilja prema djeci i nezadovoljni<br />

su takvim ponašanjem djelatnika<br />

škola. Zabrinjavajuće je to<br />

što se različito i neravnopravno<br />

tretira nasilje s obzirom na<br />

to tko ga čini. Škole reagiraju<br />

burnije kad djeca počine nasilje<br />

nego kada ga odrasli čine nad<br />

djecom. U takvim je slučajevima<br />

uočena i negativna međusobna<br />

"solidarnost" prosvjetnih djelatnika<br />

u slučajevima kada su počinitelji<br />

nasilja njihove kolege.<br />

Potražite pomoć<br />

Pravobraniteljica savjetuje da<br />

se djeca o bilo kakvom nasilju<br />

nastavnika povjere razredniku,<br />

školskom pedagogu, psihologu<br />

ili nekoj drugoj odrasloj osobi<br />

od povjerenja. U srednjoj školi<br />

mogu pomoći i prijatelji iz razreda<br />

koji će biti podrška u prijavljivanju<br />

nasilja. Također, ističe<br />

kako je najvažnije da se nasilje<br />

prijavi kako bi ga se moglo zaustaviti<br />

i reagirati prema počinitelju,<br />

ali i pružiti pomoć žrtvi<br />

nasilja. Svaka je odrasla osoba<br />

obvezna prijaviti mjerodavnima<br />

ako dozna da je dijete, odnosno<br />

svaka osoba mlađa od 18 godina<br />

žrtva nasilja, istaknula je pravobraniteljica.<br />

fakulteti na pladnju<br />

studenti budućim kolegama predstavljaju svoje smjerove<br />

GEOTEHNIČKI FAKULTET<br />

INŽENJERSTVO OKOLIŠA<br />

(Geotehnički fakultet)<br />

IVAN PEČEK: Studij je zanimljiv, a profesori su uvijek spremni<br />

pomoći. Proučavamo postanak zemlje i od čega je ona izgrađena.<br />

Učimo i o mjerama zaštite okoliša, primjerice kako pravilno<br />

zbrinuti otpad, kako očuvati okoliš, te o životu životinja i biljaka u<br />

okolišu. Studij se sastoji od kolegija poput kemije, fizike, nacrtne<br />

geometrije i računalnog projektiranja.<br />

DIRIGIRANJE<br />

(Muzička akademija)<br />

MARO RICA: Studij dirigiranja<br />

osposobljava studenta za rad s<br />

profesionalnim zborovima, orkestrima,<br />

a možeš biti i dirigent<br />

u operi ili filharmoniji. Uvijek<br />

radimo na projektima i asistiramo<br />

profesorima u pripremi<br />

zbora te orkestra za koncerte.<br />

Najzanimljivije je to što u isto<br />

vrijeme moraš biti i psiholog i<br />

dobar glazbenik. No fakultet je<br />

jako naporan i moraš se baviti<br />

time 24 sata na dan.<br />

MARIJA ŠIMAG: Indologija je<br />

jedan od najmanje poznatih<br />

studija, ali je vrlo koristan. Studij<br />

obuhvaća mnoge aspekte Indije<br />

i daje dobru podlogu za daljnja<br />

istraživanja svim zaljubljenicima<br />

u Indiju. Čak postoji i mogućnost<br />

odlaska u Indiju. Sjajan je za<br />

sve ljubitelje mrtvih jezika jer<br />

se tijekom studija uče sanskrt i<br />

ostali jezici srodni Indiji. Važno<br />

je napomenuti kako je studij<br />

slobodan, a ne redovan.<br />

FAKULTET STROJARSTVA I BRODOGRADNJE<br />

INDOLOGIJA<br />

(Filozofski fakultet)<br />

DINESH CYANAM<br />

MEHATRONIKA I ROBOTIKA<br />

(Fakultet strojarstva i brodogradnje)<br />

BOŽIDAR OČKO: Mehatronika obuhvaća strojarstvo,<br />

elektrotehniku, automatiku i informatiku, pa krajnji<br />

ishod studija ovisi o tome koji te dio najviše zanima.<br />

Upravo je zbog spoja više znanosti toliko tražena<br />

među poslodavcima. Uz klasične "strojarske" predmete,<br />

mnogo programiramo, izvodimo laboratorijske<br />

vježbe na računalima i maketama, simulacije i mnogo<br />

praktično radimo. Mislim da odabirom mehatronike<br />

i robotike odabireš biti u korak s budućim razvojem<br />

industrije i svijeta.


8 Društvo<br />

BROJ <strong>26</strong>, Travanj 2017.<br />

Studenti u Konzumu Rad nedjeljom i blagdanima vrijedi samo 18 kuna po satu!<br />

Poslovođe se na njima iskaljivali,<br />

a radnici ih učili i bodrili<br />

Kao redovni studenti neki su, kako su se požalili, morali dolaziti na posao svaki dan i odrađivati neplaćene prekovremene<br />

Tekst: Stjepan Pavić<br />

Iako u posljednje vrijeme<br />

novinske stupce pune<br />

mnoge vijesti o neizvjesnoj<br />

budućnosti Agrokora<br />

i njegovih zaposlenika, malo<br />

se govori o studentima koji<br />

su također tamo radili preko<br />

studentskih ugovora. Unatoč<br />

niskim satnicama i golemoj<br />

odgovornosti s kojom su se<br />

suočavali kao radnici u Konzumu,<br />

studenti ne strepe toliko<br />

od neisplate plaća kao njihovi<br />

stariji kolege, ali kažu da problem<br />

nije samo u novcu.<br />

"Poslovođe u Konzumu često<br />

su bili nestručni u organiziranju<br />

svakodnevnih zadataka<br />

te nerijetko iskazivali bijes na<br />

podređene", ističe Rina, studentica<br />

komunikologije iz Zagreba.<br />

Radeći u poslovnicama<br />

u Sesvetama i Dubravi kaže<br />

da to nije iznimka koja pobija<br />

pravilo.<br />

Loši radni uvjeti<br />

S njom se složila i Donatela,<br />

studentica Grafičkog fakulteta<br />

u Zagrebu.<br />

"Unatoč tome što smo bili<br />

redovni studenti, od nas se za-<br />

htijevao svakodnevni dolazak<br />

u prodavaonicu ili dulje radno<br />

vrijeme, u protivnom nas više<br />

ne bi zvali", ističe Donatela.<br />

Plaće su, kažu studenti, doista<br />

dolazile na vrijeme, ali satnica<br />

za rad nedjeljom i blagdanima<br />

ostajala je ista, odnosno<br />

18 kuna. Donatela ističe kako<br />

je ipak nije čudilo kada im nisu<br />

bili plaćeni prekovremeni sati.<br />

No ističe da je, u usporedbi s<br />

ostatkom studentskih poslova<br />

koje viđamo na stranicama<br />

Studentskog centra, satnica<br />

znatno niža.<br />

"To mi je bio jedan od prvih<br />

poslova koje sam radila i nisam<br />

znala kakvi su uvjeti kod<br />

drugih poslodavaca, pa sam se<br />

s time i pomirila", ističe ta studentica.<br />

'Unatoč tome što smo bili<br />

redovni studenti, od nas<br />

se zahtijevao svakodnevni<br />

dolazak u prodavaonicu ili<br />

dulje radno vrijeme, u protivnom<br />

nas više ne bi zvali',<br />

ističe studentica Donatela<br />

Studenti kažu da<br />

im je nerijetko<br />

bila uskraćena i<br />

osnovna obuka<br />

GORAN STANZL/PIXSELL<br />

Unatoč stresu u prodavaonicama,<br />

što zbog zahtjevnosti<br />

posla, što zbog kupaca, zaposlenici<br />

Konzuma, govore studenti,<br />

dobro su raspoloženi i<br />

uljudni. Iako poslodavci studentima,<br />

kako kažu, nisu pružali<br />

niti najosnovniju obuku<br />

nego im je bilo rečeno da će sve<br />

naučiti "u hodu", spas su im<br />

znali pružili zaposlenici u prodavaonici.<br />

Benjamin iz Zagreba<br />

napominje kako su kolege u<br />

prodavaonici uvijek bili voljni<br />

poučiti ga i da je, zahvaljujući<br />

dobroj atmosferi među djelatnicima,<br />

vrijeme brzo prolazilo.<br />

Iskorištavanje radnika<br />

Studenti su i sami osjetili<br />

na svojoj koži kako to izgleda<br />

kada radni uvjeti nisu idealni.<br />

Rina govori da je u više situacija<br />

svjedočila ponižavanju blagajnica,<br />

te ističe da kupci tako<br />

liječe svoje frustracije, gazeći<br />

dostojanstvo radnika. Podsjeća<br />

da su i poslodavci ti koji<br />

"tjeraju suze na oči" radnicima<br />

jer im ne isplaćuju prekovremene,<br />

dok su studente zakidali<br />

dajući im istu satnicu za rad<br />

običnim danom, nedjeljom i<br />

praznikom.<br />

Prijevara Studentice nasjele na trik djelatnika teleoperatera, za koji vjerojatno ni poslodavac ne zna<br />

'Rekli su mi da je besplatno i bez obveze,<br />

a onda su počeli dolaziti računi...'<br />

Studentica Laura kaže da su joj na štandu rekli: 'Ako to želiš aktivirati, aktiviraj. Ako ne želiš, nikom ništa, ništa se neće naplatiti bez<br />

aktivacije'. Sim kartice nije aktivirala, ali je nekoliko mjeseci poslije završila s ovrhom<br />

Tekst: Gabrijela Šalić<br />

Foto: Matea Petrović/<strong>Global</strong><br />

Studentica Laura Hana na<br />

kućnu je adresu dobila<br />

račune za karticu za mobitel<br />

koju uopće nije aktivirala.<br />

Naime, prošle je godine od mladih<br />

djelatnika, najvjerojatnije<br />

honorarnih suradnika, jedne<br />

telekomunikacijske tvrtke na<br />

štandu dobila dva ugovora za<br />

koja joj nisu ni rekli da je riječ<br />

o ugovorima nego da je to samo<br />

"potpis da se zna da su razdijelili<br />

kartice".<br />

Kako se požalila <strong>Global</strong>u, nije<br />

dobila ni primjerak tog ugovora,<br />

kao ni bilo koji drugi dokaz<br />

o tome što je potpisala. Ipak,<br />

uskoro su joj na kućnu adresu<br />

počeli dolaziti prvi računi.<br />

Laura Hana samo je jedna od<br />

nasamarenih "kupaca". Ona je<br />

trebala, kako su joj na štandu<br />

rekli, potpisati dokument koji<br />

bi njima služio samo kao uvid<br />

u podijeljene kartice, koje su<br />

besplatne.<br />

Tvrdi da ne može zaboraviti<br />

kako su joj rekli "ako to želiš<br />

aktivirati, aktiviraj. Ako ne želiš,<br />

nikom ništa, ništa se neće<br />

Pogrešne informacije mogu<br />

dovesti do nepotrebnih šokova<br />

naplatiti bez aktivacije". Budući<br />

da ona ipak nije aktivirala sim<br />

kartice, nakon dva tjedna ih je<br />

bacila.<br />

No ubrzo su joj došli prvi računi,<br />

što je i nju i njezine roditelje<br />

šokiralo jer je živjela u uvjerenju<br />

da nije potpisala nikakav<br />

ugovor, vjerujući riječima mladih<br />

djelatnika na štandu. Nakon<br />

što je kontaktirala Službu<br />

za korisnike, poslala je žalbu,<br />

ali odgovor ni nakon osam mjeseci<br />

još nije došao. Ali joj je zato<br />

prije nekoliko mjeseci došla<br />

ovrha na priličan iznos, koji se<br />

nakupio zajedno s kamatama i<br />

troškovima javnog bilježnika.<br />

Isto se dogodilo i sestrama<br />

Vendi i Doris, koje su ostale u<br />

šoku kad su dobile račune te-<br />

leoperatera početkom prošle<br />

godine. I one su ispunile obrazac<br />

kako su to od njih tražili<br />

operativci na štandu, "da imaju<br />

pokriće kome su dali kartice".<br />

Mislile su da ih, s obzirom na<br />

to da su mlade, sigurno neće<br />

pokušati prevariti. Na kraju su<br />

račune ipak uspjele stornirati.<br />

Službenici teleoperatera na<br />

štandovima s kojima smo razgovarali,<br />

a koji su željeli ostati<br />

anonimni, rekli su da kao honorarci<br />

dobivaju određeni postotak<br />

od svakog potpisanog<br />

ugovora, ali nitko nije jasno<br />

rekao otkud im pravo davati<br />

pogrešne informacije potencijalnim<br />

klijentima. Navode da<br />

se ne opterećuju time - dok god<br />

zarađuju.


BROJ <strong>26</strong>, Travanj 2017.<br />

Svijet 9<br />

Sirija Raketnim napadom na Assadovu bazu SAD simbolički pokazuje da ne odustaje od Sirije<br />

'Rat će još dugo trajati'<br />

'Amerikanci neće dopustiti da strateški važnom zemljom potpuno dominiraju Rusi', navodi reporter Hassan Haidar Diab<br />

Tekst: Mihael Gelo<br />

U<br />

trenucima kad sirijski<br />

predsjednik Assad,<br />

uz podršku Rusa, napreduje<br />

i uzima sve<br />

više teritorija pobunjenicima,<br />

Trump pokreće raketni udar<br />

na Assadovu vojnu bazu. Napad<br />

simbolično iskazuje SADovu<br />

namjeru da pokaže kako je<br />

prisutan u Siriji te da se neće<br />

odreći svojih interesa, unatoč<br />

tome što se oni kose s ruskima.<br />

Rat u Siriji postao je jedno<br />

od ključnih svjetskih žarišta<br />

onda kada su se Rusija i SAD<br />

pozicionirali kao pokrovitelji<br />

suprotstavljenih strana. Rusija<br />

je stala na stranu svog saveznika<br />

Assada, suprotstavljajući se<br />

Amerikancima koji podržavaju<br />

pobunjenike s ciljem svrgavanja<br />

Assada s vlasti. Mnoge regionalne<br />

zemlje i skupine imaju<br />

interese u Siriji, a za Rusiju i<br />

SAD važno je održati utjecaj u<br />

toj geostrateški važnoj zemlji.<br />

Američki interes<br />

Hassan Haidar Diab reporter<br />

je koji je u doba američkog<br />

raketiranja bio u Siriji, nakon<br />

što je intervjuirao Assada za<br />

Večernji list. Prema Diabu,<br />

onaj tko bi danas kontrolirao<br />

čitavu Siriju, bio bi svojevrsni<br />

"car Bliskog istoka" zbog njena<br />

položaja u povezivanju regije sa<br />

Zapadom. SAD zato neće prepustiti<br />

Assadu dominaciju nad<br />

čitavom Sirijom jer bi to znači-<br />

SYRIA.LIVEUAMAP.COM<br />

lo prevlast ruskog utjecaja na<br />

važnom području.<br />

Ipak, Assad uz pomoć Rusa<br />

napreduje i osvaja teritorij,<br />

kako pobunjenicima, tako<br />

i ISIL-u. Zbog geostrateške<br />

važnosti Sirije, bilo je logično<br />

zaključiti da će SAD svakako<br />

nastojati spriječiti Assadov<br />

napredak. Trump je 7. travnja<br />

pokrenuo raketni napad na<br />

Assadovu zračnu bazu, što je<br />

presedan jer se američka kampanja<br />

u Siriji dosad formalno<br />

zadržavala na borbi protiv<br />

ISIL-a i podršci pobunjenicima,<br />

ali bez izravnog angažmana<br />

protiv Assada.<br />

No Rusija i Iran, glavni Assadovi<br />

saveznici, osudili su napad<br />

i nagovijestili jednak odgovor u<br />

slučaju idućeg. Diab smatra da<br />

ovo nije blef i da će ta prijetnja<br />

odvratiti SAD od budućih intervencija<br />

koje bi podigle rat<br />

na višu dimenziju. A čak i kad<br />

Ruski predsjednik Putin vojni angažman u Siriji pokrenuo je 2015. godine kako bi<br />

održao predsjednika Assada na vlasti<br />

• Sirijska vojska (Assad)<br />

• Pobunjeničke skupine<br />

• ISIL<br />

• Kurdi<br />

'Nikome od<br />

sila nije u interesu<br />

podijeliti<br />

Siriju. Konflikt<br />

u Siriji je takve<br />

prirode da pobjednik<br />

nosi<br />

sve', ističe<br />

Davor Boban,<br />

stručnjak za<br />

Rusiju<br />

bi nekako udaljili moćne saveznike<br />

od Assada, Amerikanci<br />

znaju da bi invazijom i svrgavanjem<br />

tog režima ponovili<br />

pogreške iz Iraka koje ih prate<br />

i danas.<br />

SAD je tako primoran gledati<br />

Rusiju kako pomažući vojni<br />

napredak predsjednika Assada<br />

stvara temelj utjecaja u budućnosti<br />

Sirije, a ne može to spriječiti<br />

vojnim angažmanom protiv<br />

Assada zbog straha od posljedica.<br />

Ono što SAD stoga nastoji<br />

učiniti, objašnjava Diab,<br />

jest održati rat i nestabilnost,<br />

te tako spriječiti obnovu Sirije<br />

pod ruskom kontrolom. S obzirom<br />

na suprotstavljene interese<br />

među regionalnim igračima<br />

koji su upleteni u rat, održavanje<br />

nestabilnosti ne bi trebalo<br />

biti problem. Osim toga, Hassan<br />

Diab navodi važan adut<br />

SAD-a u Siriji, a to je savezništvo<br />

s Kurdima, manjinskim<br />

narodom koji već desetljećima<br />

traži autonomiju, a u ratu je<br />

uspješnim borbama uspio odbaciti<br />

ISIL te drži značajan dio<br />

teritorija. SAD na tom području<br />

za potrebe rata s ISIL-om<br />

ima raspoređene vojne snage,<br />

time i izravni vojni utjecaj.<br />

Mogućnost podjele<br />

Iako stanje u Siriji naizgled<br />

sugerira da je Rusija s Assadom<br />

u premoćnom položaju, Davor<br />

Boban, stručnjak za Rusiju i<br />

docent na FPZG-u smatra da i<br />

sama činjenica Trumpova raketiranja<br />

Sirije “kao da Rusi nisu<br />

tamo” umanjuje rusku prevlast.<br />

Boban također isključuje mogućnost<br />

dijeljenja Sirije na ruski<br />

i američki utjecaj: "Nikome<br />

od sila nije u interesu podijeliti<br />

Siriju. Konflikt je takve naravi<br />

da pobjednik odnosi sve".<br />

I Amerikanci i Rusi, slažu se<br />

Boban i Diab, imaju utjecajne<br />

kanale u Siriji i instrumente<br />

koji će onemogućiti potpunu<br />

dominaciju suprotne strane.<br />

Jamstvo je to za nastavak sukoba<br />

koji je već odnio gotovo pola<br />

milijuna života.<br />

Srbija Masovni prosvjedi traju od 3. travnja, od dana nakon predsjedničkih izbora<br />

Nakon Vučićeve pobjede u prvom krugu,<br />

zemlju tresu prosvjedi protiv 'diktature'<br />

Tekst: Hanan Nanić<br />

Iako ne postoji organizacijska<br />

infrastruktura osim<br />

nekolicine svakodnevnih<br />

prosvjednika, prosvjedi se u<br />

Srbiji održavaju već tri tjedna.<br />

Ono što je počelo kao studentski<br />

prosvjed dan nakon izbora,<br />

prepoznato je kao građanska<br />

inicijativa prosvjeda kakva je<br />

posljednji put viđena 2000.<br />

protiv Slobodana Miloševića.<br />

Glavni zahtjev prosvjednika<br />

diljem Srbije je smjena vlasti,<br />

provedba slobodnih i poštenih<br />

izbora, te smjenjivanje članova<br />

Republičke izborne komisije,<br />

sloboda medija te rješavanje<br />

Prosvjednici su već više puta demantirali povezanost s političkom oporbom<br />

problema korupcije.<br />

U izostanku povjerenja u parlamentarizam<br />

i demokratske<br />

izbore, a u kontekstu medijske<br />

prevlasti vladajućih (dva dana<br />

prije izbora gotovo svi vodeći<br />

tiskani mediji osvanuli su s<br />

Vučićevom kampanjom na naslovnici),<br />

došlo je do zasićenja.<br />

No mnogi tvrde da je teško moguće<br />

išta postići, što zbog snage<br />

vlasti, a što zbog nedovoljno<br />

konkretiziranih zahtjeva i programa<br />

prosvjednika. Također,<br />

neke od kritika prosvjeda tvrde<br />

da iza prosvjeda ustvari stoji<br />

oporba, premda su prosvjednici<br />

više puta demantirali takve<br />

tvrdnje.<br />

"Protesti su simbolično važni<br />

jer se razbija fikcija o popularnosti<br />

koju ova vlast stvara. Me-<br />

'Nije isključeno da će se iz<br />

ovoga izroditi neka nova<br />

kritična masa, kao što se u<br />

studentskim protestima devedesetih<br />

formirao Otpor',<br />

smatra Nikola Maticki<br />

dijima se kreira slika o političkoj<br />

homogenosti što odudara od<br />

stvarnosti", smatra beogradski<br />

odvjetnik i prosvjednik Viktor<br />

Prlja. Nikola Maticki, glavni i<br />

odgovorni urednik studentskog<br />

mjesečnika Žurnalist iz Novog<br />

Sada, smatra da nije isključeno<br />

da će se iz ovoga izroditi neka<br />

nova kritična masa, kao što se u<br />

studentskim protestima devedesetih<br />

formirao Otpor i dodaje<br />

da stanje nepovjerenja govori<br />

dosta o nerazvijenosti društvene<br />

svijesti u zemlji.<br />

Novinarka Centra za istraživačko<br />

novinarstvo Srbije An-<br />

djela Milivojević ističe važnost<br />

razumijevanja uvjeta u kojima<br />

je taj izborni rezultat postignut:<br />

"vrlo kratka kampanja, nejednaki<br />

tretman kandidata u medijima,<br />

Narodna skupština je<br />

prestala s radom, informacije o<br />

ucjenjivanju državnih službenika<br />

da glasaju za broj 6."<br />

Milivojević tvrdi da studentski<br />

prosvjedi mogu popraviti<br />

stanje legitimiteta izbora ostvarivanjem<br />

njihova zahtjeva da<br />

se napokon sredi izborni popis<br />

koji ima 800.000 glasača više<br />

nego što Srbija ima punoljetnih<br />

stanovnika - dugoročno, borba<br />

za pravedne izbore je borba<br />

svih građana Srbije.


10 Intervju<br />

BROJ <strong>26</strong>, Travanj 2017.<br />

MIROSLAV ĆIRO BLAŽEVIĆ TRENER SVIH TRENERA I GLAVNI LIK MONODRAME 'ĆIRO'<br />

O meni su novinari pisali<br />

loše, ali nisam se svađao, na<br />

kraju dobiješ što zaslužuješ<br />

Tarik Filipović mi je još prije nekoliko godina pričao kako bi htio realizirati predstavu 'Ćiro' o mom životu, ali ja, budala,<br />

nisam ga ozbiljno shvaćao. Što ćeš ti o meni predstavu raditi kad sam ja sam za sebe predstava?!<br />

Tekst: Marta Halužan Foto: Petar Vučetić/VERN<br />

Monodrama "Ćiro",<br />

glumca i voditelja<br />

Tarika Filipovića,<br />

koja se<br />

u cijelosti temelji<br />

na životnim<br />

epizodama popularnog znalca<br />

nogometne vještine, bila je<br />

povod za <strong>Global</strong>ov intervju s<br />

legendom hrvatskog nogometa<br />

Miroslavom Ćirom Blaževićem,<br />

"trenerom svih trenera".<br />

Ćiro osvaja svojim poznatim<br />

šarmom, neposrednošću i smislom<br />

za humor, na ulici se ne<br />

može "riješiti" zamolbi za selfie,<br />

a nerijetko ga prate i povici<br />

"Ćiro, legendo!".<br />

S mladim novinarima Ćiro<br />

rado razmjenjuje svoja iskustva<br />

sa "sedmom silom".<br />

"Vrlo ste važni. Spremate se<br />

za djelatnost koja je značajna<br />

i vrlo, vrlo često i presudna za<br />

mnoge javne ljude. Morate čitati<br />

što više velike novinarske<br />

autore, poput mog prijatelja<br />

Židaka (intervju je rađen desetak<br />

dana prije smrti novinarske<br />

sportske legende, op.a.). Nikad<br />

nisam uvrijedio novinara, znali<br />

su oni o meni pisali loše, napadali<br />

su me ili kritizirali. Uz<br />

to sve, ja se nisam s njima svađao.<br />

Znao sam da će doći vrijeme<br />

kada će oni o meni pisati<br />

afirmativno. Uvijek na kraju<br />

dobiješ ono što si zaslužio. Ja<br />

sam zaslužio čak da i predstavu<br />

naprave o meni", kazao je<br />

Ćiro na početku intervjua.<br />

◼◼Znate li kako je došlo do<br />

ideje da se stvori predstava<br />

'Ćiro'?<br />

Tarik mi je još prije nekoliko<br />

godina pričao da bi htio realizirati<br />

predstavu o mom životu,<br />

ali ja, budala, nisam ga ozbiljno<br />

shvaćao. Što ćeš ti o meni<br />

predstavu raditi kad sam ja<br />

sam za sebe predstava?! Nije<br />

bilo nikakvog dogovora. Izvadio<br />

je detalje iz mog trnovitog<br />

puta. Reći ću vam istinu, mi<br />

stari ljudi često zaplačemo, a<br />

kad je predstava bila gotova,<br />

ja sam se uhvatio da plačem.<br />

Imao je nekoliko bisera. Kad<br />

smo pobijedili 3:0 Nijemce,<br />

nazvao me je predsjednik Tuđman<br />

i rekao kako moramo<br />

pobijediti i mi smo, naravno,<br />

pobijedili. I u predstavi Tarik,<br />

glumeći mene, kaže kako je Ladić<br />

rekao da mi je Tuđman tim<br />

sastavljao. Što sam ja kriv ako<br />

je on mislio kao i ja?<br />

◼◼Jeste li s Tarikom radili na<br />

predstavi?<br />

Niti jednu minutu, kunem<br />

vam se. Potpuno me iznenadio<br />

i onda sam tražio da neke dijelove<br />

izbaci, ali nije htio.<br />

◼◼Koliko je Tarikovo poznavanje<br />

nogometa bilo presudno?<br />

Jedno je vaš lik, a drugo taj<br />

nogometni kontekst. Ne bi<br />

mogao napraviti tako uspješnu<br />

predstavu da nema nadarenost<br />

Mamić je plakao, bio je sav mokar, ne možeš to glumiti!<br />

◼◼Predstavu je pogledao i Zdravko Mamić...<br />

Predstava je završila, svi smo se skupili, kad vidim<br />

jedan i jedan čovjek se probija i plače kad ono tko<br />

je - Mamić. Ja ga gledam, u sebi mislim, vidi ga opet<br />

folira. On je bio u puloveru i zagrli me, a moja košulja<br />

sva mokra jer je on je bio mokar. E tu nije lagao,<br />

ne možeš ti, ma kakav god glumac bio, odglumiti<br />

preznojavanje. Ne postoji glumac koji se može toliko<br />

uživjeti u ulogu da promijeni boju kože. Ja sam<br />

shvatio da on ne laže, i grlimo se i govori on: 'Kume<br />

ovo sam ja sve s tobom prošao'. Laže jer kad sam ja<br />

Ćiro je bio gost studenata na 2. godini<br />

preddiplomskog studija Novinarstvo VERN'a<br />

za nogomet. U Prištini sam<br />

vodio momčad i on odjednom<br />

izrecitira sve igrače, a ja ih ne<br />

znam. Tarik ima memoriju.<br />

◼◼Mislite li da je Tarik dobro<br />

odigrao ulogu?<br />

Tarik ima savršenu moć imitacije,<br />

ali tko će ga znat što će<br />

sve reći. U govoru je skroz pogodio.<br />

Moj sin je sjedio pokraj<br />

mene i rekao: 'Da nisi ti sad<br />

pokraj mene mislio bih da si na<br />

pozornici'.<br />

◼◼Je li vam ikad smetalo što<br />

vas imitiraju?<br />

Bio bih budala kad bi mi to<br />

smetalo. To sve ide u korist<br />

moje popularnosti. Tarik me<br />

uvijek afirmativno imitirao.<br />

◼◼Kada ste prvi put čuli za<br />

predstavu Tarika Filipovića<br />

o vašem životu što ste pomislili?<br />

Bio sam jako skeptičan. Bio<br />

sam protiv toga jer nisam bio<br />

siguran da mi to može koristiti.<br />

Kritika ovoj predstavi je najvažnija.<br />

Pomno sam je pratio.<br />

Predstava je mogla bit dobra i<br />

ona je dobra, vjerujte mi, ali ja<br />

sam bio skeptičan. Bila su potrebna<br />

samo tri zločesta novinara<br />

da izvade nešto iz konteksta<br />

i naprave sprdnju od toga.<br />

Imao sam sreću da su je svi<br />

doživjeli tako kako sam priželjkivao.<br />

Činjenica je da 80 minuta<br />

govori i ne dopušta vam da<br />

vam popusti pozornost, ali kad<br />

je rekao da sam ja u sudačkoj<br />

nadoknadi pa još ispriča koješta,<br />

pola sale se rasplakalo.<br />

◼◼Kad govorimo o vašoj<br />

sportskoj karijeri, prvi jaki<br />

angažman bio vam je osvajanje<br />

prvenstva s Dinamom<br />

'82. Čujete li se i vidite s tom<br />

generacijom?<br />

Već su dva igrača, nažalost,<br />

preminula, Hodžić i Cvetković.<br />

prolazio ono najgore, a to je imigracija, on se onda<br />

još nije ni rodio. No činjenica jest da je on sa mnom<br />

mnogo toga prošao.<br />

◼◼Je li to grljenje bio čin pomirenja s obzirom na<br />

to da niste baš bili u dobrim odnosima?<br />

Mnogo mu toga zamjeram. No on je takav, a ljudi<br />

zanemaruju jednu sociološku notu koju Mamić ima.<br />

Imam toliko svojih igrača koji su došli u nemilost.<br />

Mamić im pomaže, mogao bi sad nabrajati. Takav<br />

je, kad ima para, dat će svima, ali kad nema, ode u<br />

garderobu i vadi nam iz džepova.<br />

Publika mrzi i Mamića i<br />

Šukera jer oni misle da su<br />

oni najvažniji. Nisu pokazali<br />

ničim da publiku dobiju za<br />

sebe. Već ta publika, mladost,<br />

koja je revolucionarna,<br />

misli si ako ćeš ti biti protiv<br />

mene, bit ću i ja protiv tebe<br />

S ostalima se sretnem vrlo često.<br />

Izuzetno sam strog trener i<br />

većina mojih igrača, dok ih vodim,<br />

baš me i ne vole. Sad kad<br />

su odrasli, sad se baš volimo.<br />

◼◼Biste li mogli izdvojiti od<br />

koga ste kao, vođa, mogli<br />

nešto naučiti, a tko vas je razočarao?<br />

Mnogo njih bi me razočaralo<br />

da sam im ja dao prostora za<br />

to. Zato je šef najvažniji. Ako<br />

se ekipa ne ponaša onako kako<br />

ih je šef odgajao, nema smisla.<br />

Bio sam najslabiji na Bokšića.<br />

Nesreća je htjela da ga nisam<br />

imao niti na europskom ni na<br />

svjetskom prvenstvu. Bio je<br />

bolestan i ozlijeđen, siguran<br />

sam da bismo bili prvaci Europe<br />

i svijeta da je on igrao. On je<br />

samozatajan i diskretan. Jedini<br />

igrač na kojeg nisam povisio<br />

ton jer sam bio siguran da bi<br />

odmah uzeo svoje stvari i otišao.<br />

Jako osjetljiv, ali pravičan.<br />

◼◼Kako komentirate današnju<br />

ligu i slabu posjećenost<br />

stadiona?<br />

Odavno pretendiram da<br />

Hrvatska daje najveće nogometaše<br />

svijeta. Koliko naših<br />

nogometaša igra u najvećim<br />

klubovima svijeta! Kada sam<br />

1982. osvojio prvenstvo, na<br />

stadionu je bilo 40.000 navijača.<br />

Današnji Dinamo u cijeloj<br />

sezoni ne može skupiti<br />

40.000. Stalno pitam zašto?<br />

Nisu imali refleks da se dodvore<br />

onima koji su najvažniji,<br />

preko vas novinara - publici.<br />

Publika ne voli Mamića i Šukera<br />

jer oni misle da su najvažniji.<br />

Nisu pokazali ničim da<br />

publiku dobiju za sebe. Već ta<br />

publika, mladost, koja je revolucionarna,<br />

misli si da ako ćeš<br />

ti biti protiv mene, bit ću i ja<br />

protiv tebe.<br />

◼◼Što mislite tko će ove godine<br />

osvojiti HNL?<br />

Davno sam izjavio da bi po<br />

svemu Rijeka trebala biti prva,<br />

ali neće. Loš sam prognozer.


BROJ <strong>26</strong>, Travanj 2017.<br />

Intervju 11<br />

Bilo bi mi drago da Rijeka<br />

pobijedi jer monopol mog Dinama<br />

dosadio je svima. Jedanaest<br />

puta za redom prvi, pa<br />

neka se i Rijeka malo veseli.<br />

◼◼Počeci vaše karijere bili su<br />

teški...<br />

Kao igrač rano sam se ozlijedio<br />

i otišao sam u Švicarsku<br />

kao imigrant. Završio sam učiteljsku<br />

akademiju i nastavnik<br />

sam. Dolazim u Švicarsku i<br />

trebam šefu pokazati diplomu.<br />

Pokažem mu diplomu i sad on<br />

mene ispituje koje jezike govorim,<br />

ali ja ne znam niti jedan<br />

osim hrvatskoga. Sad ja očekujem<br />

da će mi dati djecu kako<br />

bih ih počeo poučavati, kad on<br />

ode i nosi mi metlu. I tako sam<br />

počeo kao smetlar.<br />

Osam godina poslije postao<br />

sam izbornik švicarske reprezentacije.<br />

Neko je vrijeme bila<br />

nekakva akcija protiv stranaca.<br />

Jedan hotelijer nazove<br />

glavnog čovjeka u Bern. Kaže<br />

tom glavnom: 'Nemojte tjerati<br />

tog čovjeka, dobar je'.<br />

Ovaj iz Berna kaže:<br />

'Neka dođe meni<br />

da ga ja vidim'.<br />

Dolazim, natucam<br />

francuski,<br />

ali moja žena<br />

govori savršeno.<br />

Imam Barbaru,<br />

trogodišnju<br />

kćer. Čim smo ušli<br />

u kancelariju za strance,<br />

rukom pokazuje da ništa ne<br />

govorim i gleda me. Pitam se<br />

trebam li što napraviti? Gleda<br />

on, preko Barbare i žene, i gleda<br />

mene. Kad najednom kaže:<br />

'Vi ostajete, možete ići'. Osam<br />

godina nakon toga dolazi on u<br />

Lausanneu i kaže: 'Znao sam<br />

da ćete vi biti taj'.<br />

◼◼Pitanje je klišej, ali imate<br />

li neki recept za uspjeh?<br />

Za uspjeh je potrebno sedam<br />

faktora. Kao prvo, talent.<br />

Drugo, motiv jer ako nemate<br />

motiv, talent će atrofirati.<br />

Treći je karakter. Treba stalno<br />

biti spreman pobijediti ono<br />

što je tvoj skriveni neprijatelj.<br />

Pod brojem četiri krije se inteligencija.<br />

U poslu će vam se<br />

sigurno dogoditi da urednik<br />

stavi nešto što vam se ne sviđa.<br />

Htjet ćete mu reći kako je<br />

to blesavo, ali ćete ipak izustiti:<br />

'Što ste pametni, uredniče'.<br />

Broj pet je rad. Sa svojim pisanjem<br />

i objektivnošću, imat<br />

ćete sve kako biste stvorili ime<br />

i autoritet. Kako bi vas se čitalo.<br />

Šesti faktor je ambijent.<br />

Treba izbjegavati sve što je razlog<br />

ružnog ambijenta.<br />

Moja me majka svojom primjedbom<br />

usmjerila kako se<br />

stvara ambijent. 'Braco', tako<br />

me je zvala, 'jezik je opasnije<br />

oružje od handžara (noža). I<br />

kad Ibro kaže da je Suljo đubre,<br />

odi do Sulje i reci kako<br />

Ibro fino o njemu priča'.<br />

Imao sam skupinu igrača,<br />

Reći ću<br />

vam istinu, mi,<br />

stari ljudi, često<br />

zaplačemo, a kad je<br />

predstava bila gotova,<br />

uhvatio sam se<br />

da plačem<br />

svi milijunaši. I tu je trebalo<br />

stvoriti obiteljsku atmosferu.<br />

Jedan dan dođe meni Vlak i<br />

kaže: 'Šefe, Bokšić je puknuo,<br />

on više ne može ovo trpjeti'.<br />

U to se doba samo o Šukeru<br />

i Bobanu pisalo u novinama,<br />

ali za mene je Bokšić bio glavni<br />

igrač. U to smo doba bili u<br />

toplicama, dečki su sjedili na<br />

terasi, ja dolazim do svojih<br />

suradnika i Bokšiću okrenem<br />

leđa. I govorim na glas: 'Što će<br />

onaj Šuker meni govoriti, da<br />

mu nema Bokšića nikad ne bi<br />

golove zabijao'. Bokšić, kako<br />

je sjedio iza, sve je to slušao.<br />

Moja majka bi rekla da ima i<br />

nekih laži koje Bog prašta.<br />

◼◼Koji vam je sedmi faktor?<br />

Sreća. Zašto sreća? Jer ne<br />

vjerujem u nju. Sjediš, pušiš,<br />

piješ kavu i kažeš nemam sreće,<br />

a onaj drugi šljaka. Sreća je<br />

fenomen koji hoda. Ako nemaš<br />

karakter, nisi motiviran i jednostavno<br />

nisi spreman da je<br />

uhvatiš.<br />

Ispričao bi vam još<br />

jednu situaciju iz života<br />

u kojoj sam<br />

stvorio ambijent.<br />

Netko<br />

od vas će<br />

sigurno biti<br />

lider ili šef.<br />

Kad<br />

uspije<br />

ga se ekipa<br />

boji, a istodobno<br />

i voli, to je u psihologiji<br />

najveći oblik autoriteta.<br />

Igrala se ta<br />

upamćena utakmica<br />

s Nijemcima i ja sam<br />

cijelu noć sa svojim<br />

suradnicima radio<br />

strategiju jer<br />

sam imao nekakvih<br />

problema s<br />

postavom. Odlučim<br />

zabraniti<br />

centaršut i korner.<br />

Odlazim u<br />

salu za teoriju<br />

i nastane tišina.<br />

Pogledam<br />

se u ogledalo i<br />

vidim neku zelenu<br />

boju na<br />

sebi. Netko nosi<br />

telefon i kaže:<br />

'Poglavar je,<br />

Tuđman zove'.<br />

Uzmem telefon<br />

i kažem: 'Predsjedniče,<br />

stojim<br />

lider<br />

da<br />

mirno, izvolite'.<br />

Uvijek smo<br />

se tako šalili,<br />

kad on meni kaže:<br />

'Ćiro, morate pobijediti.<br />

Došao je Helmut<br />

Kohl i mene su bacili u<br />

drugi plan'.<br />

Ja mu govorim kako ćemo<br />

sve učiniti. I sad ja više nisam<br />

blijed, sad je nekakva mrtvačka<br />

boja. Ulazim, igrači me čekaju,<br />

ali ja ništa ne govorim.<br />

Prošlo je tri minute, pa četi-<br />

ri, ja i dalje ništa ne govorim.<br />

Igrači me gledaju i oni šute.<br />

Dolazi Ivanković, dolazi Šušak,<br />

govore mi da počnem. Ja<br />

ih gledam i svi počeli dobivati<br />

moju boju. Ja sam shvatio da<br />

su oni kamikaze i uspio sam<br />

im prenijeti svoje stanje.<br />

Prošlo je sedam minuta<br />

i ja im vičem: 'Ajde na<br />

teren, a ti, Štimac, ne<br />

možeš igrati jer nemaš<br />

boju kože kao ostali'. A on<br />

meni na to: 'Šefe, ja imam<br />

tamnu put pa se ne vidi'. I<br />

tako su oni izašli na teren,<br />

odigrali fantastično i pobijedili<br />

3:0. Tu sam shvatio da i<br />

slab protivnik može pobijediti<br />

boljeg jer je njegova angažiranost<br />

veća. To je proces stvaranja<br />

ambijenta.<br />

MIROSLAV ĆIRO BLAŽEVIĆ trener svih trenera


12 Fotoreportaža<br />

BROJ <strong>26</strong>, Travanj 2017.<br />

Svijetlo i<br />

tamno u boji<br />

Autorica: Matea Petrović<br />

Marko Gerić. Dvadesetosmogodišnji student ERF-a pred diplomom. S devet mu je godina dijagnosticiran uveitis, upala<br />

stražnjeg segmenta oka. Od 17. do 19. godine potpuno je izgubio vid na jedno oko, dok mu je na drugom ostalo svega<br />

tri posto vida. Osim uveitisa, prije pet godina dijagnosticirana mu je i multipla skleroza, no Marko se na tu bolest ne<br />

obazire. Podrijetlom je iz Ludbrega, a od početka svog studiranja stanuje Studentskom domu Cvjetno naselje. Nakon što<br />

završi diplomski studij želio bi otvoriti vlastiti centar za savjetovanje slijepih osoba. Ovo je jedan njegov dan.


Tamna<br />

BROJ <strong>26</strong>, Travanj 2017.<br />

Reportaža 13<br />

Dvorac Trakai jedna<br />

je od rijetkih turističkih<br />

atrakcija u Litvi<br />

Baltik i Skandinavija -<br />

strana 'uspješnih' zemalja<br />

'Sramežljivi smo pa se uz<br />

alkohol lakše izražavamo!'<br />

Tekst i foto: Donatella Pauković<br />

Nedostatak dnevnog<br />

svjetla, niske<br />

temperature,<br />

snijeg u travnju,<br />

dovoljno su za<br />

depresiju. Pri<br />

posjetu baltičkim i skandinavskim<br />

zemljama, susrest ćete<br />

se s ozbiljnim licima domaćeg<br />

stanovništva. Litva ima najveću<br />

stopu samoubojstava u Europi.<br />

No nisu samo vremenski uvjeti<br />

ti koji skidaju osmijeh s lica<br />

Litavcima. Važna je i povijest<br />

litavskog društva - Litavci su<br />

imali problema s Rusima, ali i<br />

Poljacima te Nijemcima koji su<br />

im oduzimali dijelove teritorija.<br />

"To je prilično ponižavajuće<br />

za narod koji je nekad imao površinom<br />

najveću državu Europe<br />

(Poljsko-Litavska Unija)", kaže<br />

Aldo Franičević koji je neko vrijeme<br />

živio u Litvi. Također, Litva<br />

je jedna od rijetkih zemalja<br />

u kojima je broj samoubojstava<br />

veći na selu nego u gradu. Između<br />

kuća u litavskim selima goleme<br />

su površine obradive zemlje,<br />

što dodatno izolira ljude. Kad se<br />

tome pridoda podatak da trećina<br />

Litavaca živi u ruralnim područjima<br />

te da su uglavnom nezaposleni,<br />

visoka stopa samoubojstava<br />

ne čudi – iako ne opravdava.<br />

"Događalo se da u isti kvartovski<br />

kafić idem šest mjeseci,<br />

a da se konobari i ostali gosti<br />

ponašaju svaki put kao da me<br />

prvi put vide", dodaje Aldo. Baltičke<br />

zemlje obiluju prirodnim<br />

ljepotama i turističkim sadržajima,<br />

iako nisu na vrhu ljestvice<br />

najpopularnijih turističkih<br />

odredišta. Glavni grad Latvije,<br />

Riga, proglašavali su najljepšim<br />

europskim gradom, a nazivaju<br />

ga i baltičkom prijestolnicom<br />

zabave.<br />

Baltik je pun iznenađenja pa<br />

mnoge začudi da je Estonija<br />

kulturološki, gospodarski i in-<br />

Litva bilježi najveću stopu samoubojstava u Europi. Finci imaju problem<br />

s prevelikim konzumiranjem alkohola. U Danskoj su droge normalna<br />

pojava. Kako su te zemlje i dalje jedne od - najrazvijenijih?<br />

formatički najrazvijenija baltička<br />

zemlja. S područja kulture<br />

Estonci u svijetu prednjače u<br />

broju narodnih pjesama, a gospodarski<br />

u broju startupa po<br />

broju stanovnika. Glavni grad<br />

Tallinn nazivaju Silicijskom dolinom<br />

Europe, kao i baltičkom<br />

prijestolnicom kulture. Estonski<br />

izum je i Skype koji danas<br />

svi koriste. Uz to, imaju najbrži<br />

internet na svijetu, putem kojega<br />

je na zadnjim izborima za<br />

Europski parlament glasalo više<br />

od 30 posto Estonaca. Estonskoj<br />

razvijenosti dodatno pogoduje<br />

što se u gospodarskom i turističkom<br />

smislu oslanja na Finsku,<br />

pri čemu veliku ulogu igra dobra<br />

morska povezanost s glavnim<br />

gradom Helsinkijem.<br />

Alkohol za sramežljive<br />

Budući da u Skandinaviji postoji<br />

velik problem s alkoholizmom,<br />

Finci često plove do<br />

Estonije kako bi kupili velike<br />

Droga je u<br />

Danskoj normalna<br />

među<br />

mlađim generacijama!<br />

Andersenova<br />

bajka Mala<br />

sirena zauvijek je<br />

ovjekovječena u<br />

Copenhagenu<br />

količine alkohola. Visoke cijene<br />

alkohola jedan su od načina prevencije<br />

alkoholizma u Finskoj,<br />

pa si Finci čak ni s prosječnom<br />

plaćom od 3500 eura ne mogu<br />

priuštiti opijanje nekoliko puta<br />

na mjesec. Čini se da visok životni<br />

standard ipak ne znači i<br />

zadovoljstvo. Zbog toga na svim<br />

kartama za brod piše "alkohol",<br />

"beer" i "wine" uz brojeve. To<br />

su oznake za količine alkohola<br />

koje se brodom<br />

smiju prenijeti iz<br />

Estonije u Finsku.<br />

Glavni krivac za<br />

veliku stopu alkoholizma<br />

jest hladno<br />

i mračno vrijeme, pa<br />

tako pokušavaju ostati<br />

pozitivni, ali je manje poznato<br />

da su Finci kao narod vrlo<br />

zatvoreni.<br />

"Rekao bih da mnogo pijemo<br />

zato što smo sramežljivi pa je<br />

alkoholizam jedan od načina da<br />

se izrazimo", kaže Finac Lauri<br />

Život na<br />

selu i visoka<br />

nezaposlenost<br />

Litavce dovode do -<br />

samoubojstava<br />

U Litvi<br />

učestalo<br />

oblačno vrijeme<br />

uzima<br />

danak<br />

Väätäinen. Međutim, kultura<br />

pijenja mlađih u Finskoj se mijenja.<br />

"Mislim da imamo bolje mreže<br />

socijalne sigurnosti nego prije,<br />

koje sprečavaju ljude da se opijaju",<br />

objašnjava Finac Taneli<br />

Aalto. Finci se bave naizgled bizarnim<br />

sportovima koje ni sami<br />

ne znaju objasniti. Sa svjetskog<br />

prvenstva u nošenju supruga<br />

pobjednik nosi kući onoliko<br />

litara piva koliko<br />

teži njegova žena, a<br />

svjetsko prvenstvo<br />

u bacanju mobitela<br />

čak ima i dodatnu<br />

svrhu – recikliranje.<br />

Najvažniju sporednu<br />

stvar na svijetu<br />

– nogomet – učinili su zanimljivijom<br />

igrajući ga u blatu.<br />

Iz široke lepeze čudnih finskih<br />

sportova definitivno je najbizarnije<br />

sjedenje u sauni, kojih<br />

u Finskoj ima oko dva milijuna<br />

na pet milijuna stanovnika, a i<br />

Finci iz Estonije dovoze jeftiniji alkohol<br />

za taj sport postoji svjetsko prvenstvo.<br />

Bez problema bi se moglo živjeti<br />

u zemlji s 180.000 jezera i<br />

dva milijuna sauna te biti prvak<br />

u nošenju svoje supruge, ali kao<br />

najbolja zemlja za život ipak slovi<br />

Norveška. Jednakost, visoka<br />

stopa političke participacije, nizak<br />

hijerarhijski sustav te malo<br />

političkih sukoba samo su neke<br />

karakteristike koje to potvrđuju.<br />

Sretni(ji) narodi<br />

"Norveški sustav je izgrađen<br />

na povjerenju između političara,<br />

građana i autoriteta", objašnjava<br />

Anders Narverud Moen. Norveški<br />

sustav smatra se najboljim<br />

na svijetu, ali ljudi ipak nisu posve<br />

zadovoljni. Najsretnijim se<br />

pak narodom smatraju Danci.<br />

"Mnogo je faktora sreće. Jedan<br />

od njih je da ljudi ne vole<br />

mnogo raditi, znači imaju kraće<br />

radno vrijeme. Ne vole fizičke<br />

poslove. Žive svoj život i brinu<br />

se samo o sebi. Iako imaju povećane<br />

životne troškove, imaju<br />

i dovoljno pomoći od različitih<br />

državnih institucija u vezi s<br />

svim", pojasnio je Ivan Blažević<br />

koji živi u Danskoj.<br />

Jedan od najpoznatijih Danaca,<br />

Hans Christian Andersen,<br />

nije bio sretan. Živio je u kopenhagenskoj<br />

četvrti Nyhavn, poznatoj<br />

po prostituciji i drogama.<br />

Tko bi rekao da su u takvu okruženju<br />

nastale najljepše bajke<br />

svijeta? A droge ima i danas na<br />

svakom koraku u Copenhagenu,<br />

osobito u njegovu nezavisnom<br />

dijelu Christianiji, u kojem je dopuštena<br />

marihuana. No u ostatku<br />

Danske i dalje je ilegalna.<br />

"Droga nije veliki problem u<br />

Danskoj. To je ovdje normalna<br />

stvar među mlađim generacijama",<br />

kaže Ivan. Ipak, većina<br />

Danaca poseže za drogom samo<br />

iz zabave, što ne čudi jer su, za<br />

razliku od Litavaca, najsretniji<br />

narod na svijetu.


14 Novac<br />

BROJ <strong>26</strong>, Travanj 2017.<br />

Udruge Mnogi studenti u njih brzopleto 'ulete' pa upadnu u financijske probleme<br />

Neprofitno ne znači da se ne traži novac<br />

Student Ante Gugić smatra da bi se udruge za financijsku pomoć trebale obraćati tvrtkama koje su njihova niša<br />

Tekst: Mia Musulin<br />

Foto: Marija Edita Feldi/<strong>Global</strong><br />

Svaki je početak težak,<br />

a posebno je težak<br />

onaj kojem se ne vidi<br />

kraj. To je nešto sada<br />

već dobro znano ambicioznim<br />

studentima koji se odluče na<br />

osnivanje udruge ili aktivno<br />

djelovanje u nekoj od njih. Jer<br />

novca za to, načelno, nemaju.<br />

Unatoč plemenitom cilju koji<br />

njihova udruga potencijalno<br />

ima, postavlja se pitanje zašto<br />

studentske udruge toliko<br />

teško dolaze do financijskih<br />

injekcija. Pogotovo se to tiče<br />

inicijalnog rada udruga jer<br />

troškovi kreću odmah s otvaranjem<br />

- od knjigovodstva do<br />

bankarskih troškova. A sve<br />

čime mladi u početku raspolažu<br />

najčešće su samo dobra<br />

volja i entuzijazam.<br />

Izvor sredstava za financiranje<br />

projekata i aktivnosti<br />

jedne studentske neprofitne<br />

udruge prije svega dolazi<br />

od sponzora i partnera koji<br />

su zainteresirani za ono<br />

čime se udruga bavi<br />

"Kao član neprofitne studentske<br />

udruge mogu reći da<br />

imamo izvanredan tim koji<br />

funkcionira jako dobro. Međutim,<br />

najveći je problem pri<br />

našem radu motivacija, usko<br />

vezana uz manjak javne, ali i<br />

privatne potpore, jedinog načina<br />

financiranja naših projekata",<br />

ističe Mario Horvat,<br />

student Ekonomskog fakulteta<br />

u Zagrebu.<br />

Dodaje da u udruzi imaju<br />

poseban tim koji se sastoji<br />

od deset članova, koji svakodnevno<br />

šalju u prosjeku 50<br />

mailova s upitima, opisima<br />

projekata i objašnjenjem zašto<br />

bi netko od potencijalnih<br />

Mnogi studenti ne znaju da je za udrugu potrebno više od dobre volje<br />

SPONZORIRANI ČLANAK<br />

Prisloni karticu i pojačaj<br />

uživanje na INmusicu<br />

Pitaš se možeš li ugovoriti Mastercard contactless prepaid karticu i ako nisi<br />

klijent banke? Naravno, ta je svestrana kartica dostupna svima<br />

Zahvaljujući OTP banci, plaćaj<br />

beskontaktno i uživaj u INmusic<br />

festivalu - za to su ti dostupne<br />

Mastercard contactless prepaid i<br />

debitne kartice OTP banke te INmusic<br />

festivalska kartica, koje ti<br />

omogućavaju jednostavno i brzo<br />

plaćanje sva tri festivalska dana,<br />

od 19. do 21. lipnja.<br />

I ove godine OTP banka brine<br />

se da ti uživanje u glazbi i drugim<br />

sadržajima na INmusic festivalu<br />

bude na prvom mjestu! Ako<br />

koristiš Mastercard contactless<br />

prepaid karticu, a nisi je napunio<br />

prije festivala, to možeš učiniti<br />

putem mobitela, korištenjem<br />

m-banking aplikacije OTP banke<br />

ili uplatom na top up pointu<br />

OTP banke na samom festivalu.<br />

Koristiš li pak festivalsku karticu,<br />

uplatu možeš obaviti na jednoj<br />

od brojnih lokacija na jarunskim<br />

otocima.<br />

Ako ne potrošiš sve s festivalske<br />

kartice, dođi na neku od top<br />

up lokacija i zatraži povrat, a u<br />

tjednu nakon festivala povrat<br />

možeš zatražiti i u jednoj od poslovnica<br />

OTP banke, na više od<br />

100 lokacija diljem Hrvatske.<br />

Pitaš se možeš li ugovoriti<br />

Mastercard contactless prepaid<br />

karticu i ako nisi klijent banke?<br />

Naravno, ta je svestrana kartica<br />

dostupna svima i nije namijenjena<br />

samo plaćanjima na INmusicu,<br />

a zbog prepaid modela koji ti<br />

omogućuje stalnu kontrolu troškova<br />

idealna je za internetsku<br />

kupnju. Odlučiš li svoju ulaznicu<br />

za INmusic uplatiti u nekoj od<br />

Ako želiš okušati sreću i znanje,<br />

te pokušati osvojiti ulaznicu za<br />

INmusic, i za to ima rješenja:<br />

tijekom svibnja OTP banka će<br />

najbrže i najupućenije u povijest<br />

INmusic festivala nagraditi s 20<br />

ulaznica u svom kvizu na Facebooku<br />

"Upadni na INmusic"<br />

poslovnica OTP banke, do 31.<br />

svibnja možeš predati zahtjev za<br />

besplatno izdavanje MC contactless<br />

prepaid kartice s pologom<br />

od 50 kuna!<br />

Ako pak želiš okušati sreću i<br />

znanje, te pokušati osvojiti ulaznicu<br />

za INmusic, i za to ima<br />

rješenja: tijekom svibnja OTP<br />

banka će najbrže i najupućenije<br />

u povijest INmusic festivala<br />

nagraditi s 20 ulaznica u svom<br />

kvizu na Facebooku "Upadni na<br />

INmusic". Prigodne nagrade možeš<br />

osvojiti i ako pratiš stranicu<br />

na Facebooku OTP banke i točno<br />

odgovoriš na pitanja koje će se,<br />

svakog tjedna do samog festivala,<br />

"vrtjeti" u "OTP-ovu vodiču<br />

kroz INmusic festival".<br />

Čeka nas izvrstan lineup na<br />

12. INmusicu: Kings of Leon, Arcade<br />

Fire, Alt – J, Kasabian, Michael<br />

Kiwanuka, Flogging Molly<br />

i mnogi drugi. Vidimo se na INmusicu!<br />

SPONZORIRANI ČLANAK<br />

partnera trebao ulagati baš u<br />

našu udrugu.<br />

"Nekad smo imali uspjeha u<br />

tome, ali danas je zaista jako<br />

teško naći partnera koji će u<br />

nas ulagati pa smo tako trenutačno<br />

u situaciji da nemamo<br />

niti generalnog sponzora",<br />

kaže Horvat i ističe kako problem<br />

vidi u tome da poslodavci<br />

vrlo često uzimaju studente<br />

"zdravo za gotovo".<br />

Student Ekonomskog fakulteta<br />

i dugogodišnji član jedne<br />

studentske udruge, Ante Gugić,<br />

smatra da bi se udruge<br />

trebale obraćati tvrtkama koje<br />

su njihova niša.<br />

"Udruge se moraju fokusirati<br />

na poduzeća koja su u skladu<br />

s njihovom vizijom, često<br />

kad se odlazi na sastanke s<br />

potencijalnim sponzorima oni<br />

od udruge traže potencijalno<br />

novi kadar za zapošljavanje",<br />

kaže Gugić i dodaje da tvrtka u<br />

tom slučaju profitira enormno<br />

jer dobiva jeftinu ili ponekad<br />

čak besplatnu radnu snagu.<br />

Kao recept za dobar početak<br />

pri osnivanju udruge, savjetuje<br />

Gugić, treba odmah napraviti<br />

malo istraživanje tržišta,<br />

vidjeti kakvim bi se projektima<br />

udruga bavila, ali i pitati<br />

Kako 'radi' udruga?<br />

Mogući izvori financiranja<br />

Korporativna sponzorstva<br />

- poslodavci<br />

kojima udruge ponude<br />

upravo ono što je njihova<br />

niša<br />

Natječaji (javni i<br />

korporativni) - natječaji<br />

Studentskog zbora<br />

otvoreni su za sve<br />

studentske projekte, a<br />

nerijetko daju odličan<br />

poticaj za daljnji rad, a<br />

od korporativnih natječaja<br />

velik poticaj daju<br />

banke i farmaceutske<br />

industrije<br />

Članarine (koje veliki<br />

postotak studentskih<br />

udruga nema) - imaju<br />

je uglavnom udruge<br />

koje djeluju i na međunarodnoj<br />

razini<br />

za pomoć fakultet na kojem<br />

udruga djeluje.<br />

U svakom slučaju, udrugu<br />

ne bi trebalo brzopleto otvarati<br />

samo na temelju neke ideje i<br />

entuzijazma, za nju je potrebno<br />

pripremiti teren, unaprijed<br />

se raspitati o potencijalnim<br />

natječajima, sponzorima ili<br />

donatorima ili bi ona mogla<br />

postati financijski teret, a ne<br />

promicatelj nekih ideja ili<br />

društveno korisnih aktivnosti.<br />

Svaki prihod od "poslovanja" udruga troši se isključivo na<br />

obavljanje i poboljšanje djelatnosti, odnosno reinvestiranje<br />

natrag u organizaciju. Neprofitne studentske udruge<br />

radi lakšeg i sigurnijeg pribavljanja sredstva iz različitih<br />

međunarodnih i domaćih izvora, pišući zahtjeve za donacije<br />

ili projektne prijedloge za koje traže izvore financiranja,<br />

usredotočuju se na one društvene probleme i pitanja<br />

koja su aktualna i na koje žele pozitivno utjecati. Ono što<br />

je važno istaknuti jest i da udruge djeluju neovisno o vlasti.<br />

Preko marketinških aktivnosti i pojavljivanjem u medijima,<br />

udruge se ističu te ih zamjećuju budući sponzori<br />

i ostali građani, tako da nikako ne bi trebali zanemariti i<br />

dobre odnose s javnošću.


BROJ <strong>26</strong>, Travanj 2017.<br />

Karijera 15<br />

Fabric8 Odlučili su sami pronaći svoje mjesto na tržištu kroz prvu studentsku zadrugu<br />

Mladi dizajneri brendovima<br />

prkose trgovačkim lancima<br />

Tekst: Antonija Šipušić<br />

Iz želje da nakon studija<br />

dizajna na Tekstilno-tehnološkom<br />

fakultetu izađu<br />

kao zaposleni ljudi, osmero<br />

entuzijasta stvorilo je zadrugu.<br />

Još su studenti, a njihova je<br />

studentska zadruga jedina na<br />

ovim prostorima. Postoje već<br />

dvije godine, a za sebe vole reći<br />

kako djeluju kao "agenti" koji<br />

svojim članovima, većinom<br />

modnim dizajnerima, pomažu<br />

u plasiranju studentskih brendova<br />

na tržište.<br />

"Samostalno je vrlo teško<br />

nešto pokrenuti. Potreban je<br />

golem i nepovratan kapital<br />

koji mlada osoba s tek završenim<br />

studijem nema. Zato smo<br />

mi ovdje. Brinemo se za mlade<br />

kako bi za fakulteta stekli praktična<br />

znanja o poduzetništvu i<br />

tako počeli sa svojim poslovanjem",<br />

kaže suosnivač zadruge<br />

Denis Ristivojević (25).<br />

Uzeli stvar u svoje ruke<br />

Odabrali su zvanje modnih<br />

dizajnera, a da bi ostvarili svoj<br />

puni potencijal, svjesni su da<br />

im je potrebna podrška cijele<br />

modne industrije. Zbog toga je,<br />

kažu, važno razmišljati i djelovati<br />

multidisciplinarno, što im<br />

kao studentima na TTF-u nije<br />

omogućeno teorijom, a još manje<br />

praksom.<br />

"Modni dizajneri većinom<br />

ne znaju osnove ekonomije,<br />

biznisa, marketinga i prava,<br />

iako je to znanje za naše područje<br />

potrebno", objašnjava<br />

nam Denis. Dodaje kako Fabric8,<br />

spajajući akademsko<br />

i društveno poduzetništvo,<br />

svojim članovima<br />

omogućuje brz i učinkovit<br />

proces učenja onih<br />

vještina koje neće naučiti<br />

na fakultetu.<br />

"Obrazovanje na<br />

Sveučilištu ne može<br />

teoretski pratiti količinu<br />

toga što odradimo<br />

kroz praksu", nastavlja<br />

Denis.<br />

Ova zadruga nije stoga<br />

ograničena samo na<br />

dizajnere, ali žele surađivati<br />

samo s ljudima<br />

koji su voljni raditi i završiti<br />

sve projekte. Govore nam<br />

kako su im potrebni ljudi i<br />

s drugih fakulteta, posebice<br />

s FER-a, likovne i glazbene<br />

akademije te novinarstva.<br />

"Nije poanta da svi znaju<br />

sve. Ovdje smo da zajednički<br />

osmislimo rješenja i<br />

ANĐELA VIDIĆ<br />

MARIJA VELDIĆ<br />

'Obrazovanje na Sveučilištu ne može teoretski<br />

pratiti količinu toga što mi odradimo u praksi',<br />

kaže suosnivač zadruge Denis Ristivojević<br />

ALMA ŠTRKLJEVIĆ<br />

Kolekcija ponosa<br />

Svaki njihov komad odjeće rađen je prema mjeri naručitelja. Kreiraju<br />

za novorođene, mlade, starije, žene i muškarce, i to za sve prigode.<br />

Posebno su ponosni na zadružni brend Fabric8 koji je namijenjen<br />

većinom mladima. U dvije godine postojanja izbacili su sedam kolekcija<br />

odjeće, desetak kolekcija modnih dodataka i jednu nakita. Kupci<br />

najviše vole njihove unikatne ruksake, a kada ih ugledaju na ulicama<br />

na nepoznatim osobama, srce im je, govore, veliko kao kuća.<br />

Kreativna<br />

četvorka osnivača<br />

- Josipa<br />

Vurnek, Denis<br />

Ristivojević,<br />

Janja Bedić<br />

i Vladimira<br />

Pavlović<br />

PRIVATNA ARHIVA<br />

pomognemo jedni drugima",<br />

govori Denis.<br />

Nisu tu samo za poslovni dio<br />

nego se zauzimaju i za bolje<br />

društvo, koje neće njegovati<br />

poremećene vrijednosti. Potiču<br />

lokalnu proizvodnju afirmacijom<br />

svakog mladog dizajnera.<br />

Govore nam da ne kupuju<br />

u velikim trgovačkim lancima<br />

jer smatraju neprihvatljivim<br />

da odjeća stoji manje od sendviča.<br />

"Zašto je neki brend iz trgovačkog<br />

centra bolji od nečega<br />

što je lokalno proizvedeno, što<br />

su proizveli studenti, što je i<br />

društveno korisno? To se stalno<br />

pitamo. Hiperprodukcija<br />

je uništila sve male obrte,<br />

trgovački lanci su nas pojeli.<br />

Želimo osvijestiti ljude za pametnu<br />

kupnju", govori Josipa<br />

Vurnek (24), također osnivačica<br />

zadruge Fabric8.<br />

Reinvestiraju dobit<br />

Zadružni oblik poslovanja<br />

nisu odabrali slučajno.<br />

"Takav smo oblik stvorili<br />

prema uzoru na Europu, gdje<br />

su zadruge ustavno zaštićene,<br />

što nije slučaj u Hrvatskoj.<br />

One su vani svakodnevna pojava,<br />

ali niti jedna nije u takvom<br />

hibridnom obliku kakav mi<br />

predstavljamo. Mi smo spona<br />

između mladih kreativaca i tržišta",<br />

objašnjava Josipa.<br />

Svu dobit koju ostvare reinvestiraju<br />

u nove projekte, materijale<br />

ili opremu.<br />

"Zato smo mi i društveni<br />

'Zašto je neki brend iz<br />

trgovačkog centra bolji od<br />

nečega što je lokalno proizvedeno,<br />

što su proizveli<br />

studenti, što je i društveno<br />

korisno? To se stalno<br />

pitamo. Hiperprodukcija<br />

je uništila sve male obrte,<br />

trgovački su nas lanci pojeli.<br />

Želimo osvijestiti ljude za<br />

pametnu kupnju', govori<br />

Josipa Vurnek<br />

poduzetnici, a naša zadruga<br />

je neprofitnog<br />

karaktera. Svi rade<br />

volonterski, ali<br />

svaki član u zadruzi<br />

ima određen postotak<br />

vlasništva",<br />

objašnjava Josipa<br />

Vurnek, jedina zaposlena<br />

u tvrtki. Dodaje<br />

kako svaki član<br />

svojim dolaskom<br />

pridonese članskim<br />

ulogom koji im se<br />

vraća kad odluče otići.<br />

Osim što su društveno<br />

korisni, razmišljaju<br />

i ekološki. Sav višak<br />

materijala ne bacaju,<br />

nego ga koriste za<br />

neke druge projekte.<br />

Redovito surađuju sa<br />

Sveučilištom u Zagrebu,<br />

a posljednje su<br />

FER-ovu pjevačkom<br />

zboru uniforme za nastup.<br />

Z NANJE<br />

JE MOĆ<br />

LEAP SUMMIT<br />

Leap summit, jedna od najvećih<br />

međunarodnih konferencija u<br />

jugoistočnoj Europi, drugi će<br />

se put održati u Studentskom<br />

centru Zagreb od 11. do 13.<br />

svibnja. Konferencija je fokusirana<br />

na teme vezane uz inovacije,<br />

moderne tehnologije i IT,<br />

marketing i poduzetništvo. Na<br />

konferenciji će sudjelovati više<br />

od 60 predavača iz 33 zemlje<br />

svijeta.<br />

Svoj je dolazak potvrdio Lars<br />

Silberbauer Andersen, globalni<br />

direktor za social media<br />

marketing u poduzeću Lego.<br />

Dolaskom Larsa u Lego promijenio<br />

se cjelokupni marketing te<br />

Lego sad uvrštavamo u najbolje<br />

svjetske brendove. Svojim<br />

iskustvom pokušat će inspirirati<br />

mlade i Cathy O'Dowd – penjačica,<br />

autorica i motivacijska govornica<br />

– prva žena koja se popela<br />

na Mount Everest te mnogi<br />

drugi utjecajni ljudi. Neformalni<br />

program ove konferencije uključuje<br />

bogat networking program<br />

i mnoge zabavne sadržaje kao<br />

što su Speed dating, Business<br />

Cafe, World Cafe, FuckUp Nights<br />

i Open Mic session. Organizator<br />

Leapa Andrej Hanzir izjavio je<br />

za Netokraciju kako dobivaju<br />

brojne ponude da se konferencija<br />

preseli u druge države, ali<br />

on "želi konferenciju zadržati<br />

u Hrvatskoj, u Zagrebu, i<br />

ovdje kreirati jedan od najboljih<br />

edukacijskih središta Europe".<br />

Najavljuju da će sigurno prijeći<br />

prošlogodišnju posjećenost od<br />

1000 ljudi. Martina Soldo<br />

JOB FAIR<br />

Najveći studentski sajam<br />

poslova u Hrvatskoj, Job Fair,<br />

održat će se 17. i 18. svibnja.<br />

Na sajmu, koji će se održati u<br />

prostorima Fakulteta elektrotehnike<br />

i računarstva, studentima<br />

će se predstaviti više od 90<br />

različitih tvrtki iz 14 sektora,<br />

kako iz Hrvatske, tako i iz<br />

inozemstva. Upravo će tvrtke<br />

tražiti svoje buduće zaposlenike:<br />

inovatore, elektrotehičare,<br />

strojare, matematičare, UX<br />

dizajnere kao i zaljubljenike u<br />

IoT, poker i gaming. Studenti<br />

će moći upoznati najbolje<br />

hrvatske poslodavce i doznati<br />

sve o karijerama koje mogu<br />

odabrati za svoju budućnost,<br />

bez obzira na to studiraju li<br />

ekonomiju, fiziku, kemiju ili<br />

psihologiju. Dva dana prezentacija,<br />

više od 80 štandova i<br />

nadasve opuštena atmosfera<br />

obilježit će ovogodišnji Job Fair.<br />

U organizaciji su Centar Karijera<br />

FER-a i studenti iz KSET-a,<br />

a sajam je namijenjen svim<br />

studentima u Hrvatskoj!<br />

Marija Edita Feldi


16 Kultura<br />

BROJ <strong>26</strong>, Travanj 2017.<br />

Tribina<br />

Ministrica najavila<br />

kulturnu strategiju,<br />

ali i veću financijsku<br />

zaštitu umjetnika<br />

Ono što nam sigurno "ne ide<br />

na ruku" smanjivanje je, odnosno<br />

stagniranje proračuna za<br />

kulturu na državnoj i lokalnim<br />

razinama, rekla je ministrica<br />

kulture Nina Obuljen Koržinek<br />

na stručnoj raspravi Kulturne<br />

politike i kulturne industrije<br />

kao poticaj gospodarskog razvoja,<br />

održane sredinom travnja<br />

na Sveučilištu u Zagrebu.<br />

Glavna je tema rasprave bila<br />

poticanje gospodarskog rasta<br />

kroz kulturu, a na njoj su osim<br />

ministrice kulture sudjelovali<br />

predsjednik HAZU Zvonko<br />

Husić, glazbenik Tonči Huljić,<br />

filmski redatelj Zrinko Ogresta<br />

te savjetnik u uredu glavnog<br />

urednika HRT-a Damir Novinić.<br />

Kulturne industrije čine oko<br />

'Dobivam 1500 kuna na<br />

godinu kao naknadu za<br />

prikazivanje svojih filmova.<br />

Nešto tu ne funkcionira',<br />

spomenuo je redatelj<br />

Zrinko Ogresta<br />

pet posto BDP-a u državi,<br />

a kako bi se takvo stanje<br />

dodatno poboljšalo, ministrica<br />

Obuljen Koržinek najavila je<br />

raspisivanje natječaja za izradu<br />

Strategije razvoja kulture<br />

te moguću reformu kulturnog<br />

sektora.<br />

"Filmska umjetnost primjer je<br />

kulturne industrije koja pridonosi<br />

gospodarstvu, turizmu i<br />

prepoznatljivosti Hrvatske",<br />

istaknuo je akademik Husić, a<br />

upravo su na tom polju ostvareni<br />

najveći potencijali.<br />

"Godišnje dobivam 1500 kuna<br />

kao naknadu za prikazivanje<br />

svojih filmova. Nešto tu ne<br />

funkcionira", kao suprotnost<br />

naizgled idealnoj industriji<br />

spomenuo je redatelj Zrinko<br />

Ogresta.<br />

Posebnu je brigu ministrica<br />

izrazila za socijalne potrebe<br />

umjetnika, pa bi tako, umjesto<br />

prijavljivanja poreza svake<br />

godine, umjetnici porezne<br />

prijave slali svake tri godine<br />

jer umjetnik može jednu godinu<br />

zaraditi mnogo, a iduću<br />

gotovo ništa.<br />

Glazbenik i producent Tonči<br />

Huljić istaknuo je da Ministarstvo<br />

financija često stvara<br />

probleme komercijalnim<br />

umjetnicima. Kao poseban<br />

problem ocijenio je ugrožavanje<br />

autorskih prava, a s time<br />

se složila i sama ministrica.<br />

Tina Ozmec-Ban<br />

Književnost Razgovarali smo s troje mladih pisaca i problemima s kojima se su<br />

Posao je za režije, p<br />

Ana Marija Posavec dosad je objavila tri romana<br />

i novelu, a svoj posljednji roman 'Vincent'<br />

odlučila je izdati sama. Hrvoje Ivančić objavio<br />

je tri knjige, od kojih je 'Samsara' objavljena i<br />

u engleskom izdanju. Matea Čvagić nova je u<br />

svijetu književnosti, ali je izdala zbirku proze<br />

'Na obroncima nade'<br />

Tekst: Lara Perošević<br />

Iako je u našoj kulturi<br />

sve snažnije uključivanje<br />

ekonomije u<br />

kulturnu i kreativnu<br />

industriju, mladi pisci<br />

uspijevaju naći svoju<br />

publiku. Danas biti mladi pisac<br />

ili književnik nije zanimanje<br />

koje susrećemo. Odljev mladih<br />

i radno sposobnih velik je<br />

problem Hrvatske, a slično se<br />

događa i s književnim stvaralaštvom<br />

koje, kada uzmemo u<br />

obzir razvoj hrvatskog izdavaštva,<br />

mladim umjetnicima baš i<br />

nije najisplativije. Ana Marija<br />

Posavec, Matea Čvagić i Hrvoje<br />

Ivančić ipak se suočavaju s nepovoljnim<br />

tržištem i oblikuju<br />

hrvatsku kulturu i književnost.<br />

Ana Marija je dosad objavila<br />

tri fantasy romana i psihološku<br />

novelu, a svoj posljednji<br />

roman "Vincent" odlučila je izdati<br />

sama. Hrvoje je objavio tri<br />

knjige, od kojih je "Samsara"<br />

objavljena i na engleskom te se<br />

prodaje na Amazonu. Matea je<br />

još nova u svijetu književnosti,<br />

ali je izdala jednu zbirku proze<br />

"Na obroncima nade".<br />

1. Možete li reći da je biti<br />

pisac perspektivno zanimanje<br />

u Hrvatskoj? Isplati<br />

li se pisati i izdavati kada<br />

uzmemo u obzir ekonomsku<br />

stranu priče?<br />

Ana Marija Posavec: Biti<br />

pisac nije zanimanje, dakle,<br />

barem u ovom trenutku spisa-<br />

telji, autori, umjetnici iz različitih<br />

sfera od svog zanata mogu<br />

teško preživjeti. Uglavnom se<br />

pisanje svodi na sekundarni<br />

'posao'. Mladi i neafirmirani<br />

autori uz 'pravi posao' pišu isključivo<br />

iz pobude i talenta.<br />

Isplati li se pisati? Odgovor<br />

ovisi o tome što vam je cilj. Ako<br />

je cilj onome koji piše zgrnuti u<br />

kratkom vremenu mnogo novca,<br />

najpametnije je ne ulaziti u<br />

svijet književnosti.<br />

Matea Čvagić: Zadatak<br />

jednog pisca vrlo je težak kad<br />

treba privući publiku. Taj problem<br />

smatram relativno kontinuiranim<br />

od samog početka<br />

književne riječi, ali vjerujem da<br />

se problem povećava s razvojem<br />

tehnologije i ostavlja malo<br />

prostora za interes prema pisanoj<br />

riječi.<br />

Hrvoje Ivančić: Gledamo li<br />

s financijske strane, ne isplati<br />

se biti pisac. To je poziv, strast,<br />

nešto što jednostavno morate<br />

napraviti. Rijetki pišu samo<br />

zbog novca.<br />

2. S kojim ste se teškoćama<br />

susreli pri objavljivanju<br />

knjiga?<br />

Ana Marija Posavec: Prva<br />

dva romana prošla su poprilično<br />

nezapaženo u javnosti.<br />

Nesuglasice su se zbog moje<br />

maloljetnosti dogodile u komunikaciji<br />

između nakladnika<br />

i autora. Posljednji sam roman,<br />

upravo zbog toga, odlučila<br />

objaviti u vlastitoj nakladi. U<br />

suradnji s prijateljem i sveučilišnom<br />

profesoricom, koja je<br />

tekst lektorirala, 'Vincent' je<br />

uspješno objavljen.<br />

Matea Čvagić: Pri objavlji-<br />

Ana Marija<br />

Posavec<br />

'Nakladnici i izdavači<br />

beskrupulozno tjeraju<br />

svoju volju, ne<br />

poštuju dogovor s<br />

autorom i izbjegavaju<br />

obveze<br />

potpisane ugovorom',<br />

napomenula<br />

je Ana<br />

Marija Posavec<br />

Mladi autori<br />

priznaju da<br />

u taj 'posao'<br />

ne ulaze zbog<br />

zarade<br />

vanju svoje prve knjige nisam<br />

se susrela s teškoćama s obzirom<br />

na to da sam u to doba<br />

još bila učenica prvog razreda<br />

gimnazije i mnoge su informacije<br />

i dogovori bili posredovani<br />

profesoricom hrvatskog jezika<br />

te mojim roditeljima. Teškoće<br />

su se pojavile pri promociji<br />

djela jer je njih bilo samo nekoliko<br />

i uglavnom su sve, osim<br />

prve okupile premalo ljudi da<br />

bi bilo isplativo.<br />

Hrvoje Ivančić: U početku<br />

je mladom piscu teško pronaći<br />

izdavača jer oni ne žele ulaziti<br />

u rizik ulaganja u knjigu, a da<br />

ne znaju hoće li im se uloženo<br />

vratiti. Dobijete li potporu<br />

neke javne institucije, izdavanje<br />

je lakše, ali za prvu knjigu<br />

se potpore dobivaju vrlo rijetko.<br />

3. Koja je negativna<br />

strana pri pisanju i<br />

izdavanju knjiga u<br />

Hrvatskoj?<br />

Ana Marija Posavec:<br />

Kao problem pri<br />

objavljivanju tekstova mladih<br />

autora izdvojila bih to da<br />

je teško pronaći izdavača koji<br />

će se za tekst zainteresirati,<br />

prihvatiti ga te se za njega pobrinuti.<br />

Nakladnici i izdavači<br />

beskrupulozno tjeraju svoju<br />

volju, ne poštuju dogovor s<br />

autorom i izbjegavaju obveze<br />

Matea<br />

Čvagić


BROJ <strong>26</strong>, Travanj 2017.<br />

Kultura 17<br />

sreću pokušavajući izdati knjigu i pronaći vlastitu publiku<br />

isanje je za ljubav<br />

'Izdavačke kuće odbijaju<br />

izdati moju knjigu čak i ako<br />

ponudim da ću sama financirati<br />

cijeli proces', kaže<br />

Matea Čvagić<br />

potpisane ugovorom. Velika su<br />

pomoć mladim autorima brojni<br />

internetski natječaji.<br />

Matea Čvagić: Rekla bih<br />

da je moj trenutačni problem<br />

'skepticizam' zbog pisanja i<br />

taj što mi je vrlo teško pronaći<br />

izdavača. Čak štoviše, izdavačke<br />

kuće odbijaju izdati moju<br />

knjigu čak i ako ponudim da<br />

ću sama financirati cijeli proces.<br />

To traje već pet godina<br />

i ponekad se zamislim nad<br />

vjerojatnošću da je to još<br />

jedan od romana koje ću<br />

napisati sa strašću, ali<br />

će nakon toga skupljati<br />

prašinu.<br />

Hrvoje Ivančić: Negativna<br />

strana pisanja je što uz to morate<br />

raditi druge poslove koji<br />

vam plaćaju režije, što znači da<br />

pišete u vremenskim pukotinama<br />

između poslova ili vikendima.<br />

Rijetko kad upadnete<br />

u dugi ciklus tijekom kojeg se<br />

možete posvetiti samo pisanju.<br />

U izdavaštvu je negativna<br />

strana definitivno malo tržište,<br />

koje bismo mogli povećati s<br />

dobrom politikom usmjerenom<br />

istom jezičnom području:<br />

Bosna, Srbija, Crna Gora, ali<br />

u tom se slučaju susrećemo s<br />

neujednačenošću u cijenama<br />

jer su, na primjer, u Hrvatskoj<br />

knjige dvostruko skuplje nego<br />

u Srbiji.<br />

4. Prodajete li svoje knjige<br />

preko Amazona ili drugih<br />

globalnih servisa za izdavanje<br />

i prodaju e-knjiga?<br />

Ana Marija Posavec: Ne.<br />

Nisam se odvažila na takav način<br />

objavljivanja i prodaje. Još<br />

nekako vjerujem u hrvatske izdavače<br />

i voljela bih da se mojim<br />

djelima bave ljudi iz domaćih<br />

izdavačkih kuća. Ako me situacija<br />

bude primorala promijeniti<br />

stav – detaljno ću proučiti<br />

rad Amazona prije negoli tamo<br />

uputim svoj tekst.<br />

Matea Čvagić: Svoju knjigu<br />

više ne prodajem. Razdijelila<br />

sam većinu osobnih primjeraka,<br />

a tržišni primjerci su<br />

u rukama izdavača prema<br />

potpisanom ugovoru. No<br />

o Amazonu i prodavanju<br />

svojih knjiga internetski<br />

nisam mnogo razmišljala.<br />

'U ljudi mora postojati<br />

navika čitanja, a<br />

ona se stječe odgojem<br />

i obrazovanjem',<br />

rekao je Hrvoje<br />

Ivančić<br />

Hrvoje Ivančić: Na Amazonu<br />

sam objavio englesko<br />

izdanje 'Samsare' i dosad sam<br />

prodao jedan primjerak, i to<br />

samome sebi. Amazon je pun<br />

naslova svih vrsta i teško se<br />

probiti iz te šume. U posljednje<br />

sam vrijeme više fokusiran na<br />

stvaranje nego na prodaju. Od<br />

silna marketinga čovjek izgubi<br />

kreativni naboj.<br />

5. Mislite li da izdavanje<br />

e-knjiga jamči bolje poslovanje<br />

i financijsku održivost<br />

na tržištu u vašoj djelatnosti?<br />

Ana Marija Posavec: Sve<br />

ovisi o autoru i publici. Moramo<br />

uzeti u obzir da mnogi šeću<br />

ulicom očiju uprtih u mobitele<br />

i tablete. Autorska djela objavljena<br />

u internetskom obliku<br />

sigurno imaju svoje pobornike,<br />

a koliko to ovisi o financijskoj<br />

održivosti – još je teško reći.<br />

Nekako sumnjam da se više<br />

može zaraditi objavom djela u<br />

e-obliku.<br />

Matea Čvagić: Iako nisam<br />

pokušavala prodaju preko<br />

Amazona, smatram da bi takvo<br />

poslovanje bilo učinkovitije jer<br />

današnji svijet živi online.<br />

Hrvoje Ivančić: Tržište<br />

e-knjiga u Hrvatskoj uopće nije<br />

razvijeno i domaći izdavači tek<br />

otkrivaju to područje. Nemam<br />

ništa protiv e-knjiga i mislim<br />

da je kombinacija svih medija<br />

dobra za tržište knjiga, ali prije<br />

svega u ljudi mora postojati<br />

navika čitanja. Ona se stječe<br />

odgojem i obrazovanjem.<br />

Hrvoje<br />

Ivančić<br />

JOSIPA GORIČKI<br />

o kulturi<br />

KULTURNO<br />

g<br />

Dorotea<br />

Kovačićek-Veliki<br />

Kamo su mediji<br />

'skrili' kulturu?<br />

"Pronađite tri relevantne i tekuće<br />

vijesti iz Hrvatske, dvije<br />

iz svijeta, jednu iz sporta i<br />

jednu iz kulture", orio se glas<br />

Ivice Zadre na 4. katu FPZG-a<br />

dok su studenti druge godine<br />

novinarstva čačkali po Hrvatskoj<br />

informativnoj agenciji.<br />

Za prva tri zadatka problema<br />

nije bilo, a zatim - ta nesretna<br />

kultura. Zadnja vijest iz<br />

kulture bila je objavljena prije<br />

nekoliko dana. Zar je moguće<br />

da se baš ništa ne događa<br />

u tom području? Odgovor je<br />

(ipak) ne.<br />

Kultura se skrila, ali u rubrici<br />

zanimljivosti. Događaj iz<br />

filmova koji zaista igraju<br />

u kinima, glazba koja se<br />

izvodi na koncertima, a ne<br />

na opskurnim mjestima i<br />

kazališne predstave koje su,<br />

gle čuda - rasprodane - skrile<br />

su se u showbusinessu. Pa<br />

čak i vizualna umjetnost,<br />

knjige, umjetničke instalacije<br />

i ostalo.<br />

No nije ni loše smjestiti kulturu<br />

u taj show, pod reflektore i<br />

crveni tepih. Ondje je barem<br />

zamijećena, ruku na srce.<br />

Ali odakle animozitet prema<br />

kulturi kao jedinstvenoj sferi?<br />

Zašto je kultura imala potrebu<br />

pobjeći u slojeve društvenih<br />

zbivanja gdje je često u<br />

sjeni zvijezda i zvjezdica koje<br />

pod kulturnom kapom promoviraju<br />

svoju ličnost?<br />

Što je to natjeralo nju, majku<br />

Kulturu, da napusti sve<br />

kritičare i umjetnike visokog<br />

nosa, uske definicije i pobjegne<br />

na kazališne daske koje<br />

promoviraju glumci i pjevači?<br />

Možda je jednostavno ljutita<br />

na te koji su publici pitka<br />

djela, proglasili šundom. Možda<br />

je umorna od snobizma<br />

visokih slojeva što smećem<br />

proglase sve što dotakne<br />

njihov sterilan svijet teških,<br />

nerazumljivih i neshvaćenih<br />

djela.<br />

Jeste li i vi umorni od kulture<br />

koja je predobra za vas?<br />

Možda se kultura jednostavno<br />

uputila ondje gdje ima<br />

prigodu dotaknuti ono za što<br />

je stvorena - živo, promjenljivo<br />

i nestalno društvo.


18 Kultura<br />

BROJ <strong>26</strong>, Travanj 2017.<br />

Autorska prava U svijetu digitalnih medija i dalje vlada siva zona, iako su EU-ovi zakoni jasni<br />

ZAMP još nije 'raščistio' što može,<br />

a što ne može naplaćivati<br />

Za glazbeni portal Reggae.hr, koji većinom volonterski promovira glazbenike, ZAMP je poslao ugovore za plaćanje<br />

naknade za korištenje embed-linkova i 12 posto cjelokupnog prometa - i to hosting kompaniji koja je portal ugasila<br />

Tekst: Dorotea Kovačićek-Veliki<br />

Reggae.hr privremeno je<br />

bio ugašen. Krivac? Služba<br />

za zaštitu autorskih<br />

muzičkih prava (ZAMP). Razlog?<br />

HDS ZAMP uputio je zahtjev<br />

za dostavu ugovora kojim<br />

bi se Reggae.hr obvezao plaćati<br />

naknadu za korištenje embed<br />

linkova i 12 posto cjelokupnog<br />

prometa. Takvi nameti, za portal<br />

koji "živi" isključivo od volonterske<br />

promocije glazbenika,<br />

bili su prevelik zalogaj.<br />

Neznanje o portalima<br />

"U Hrvatskoj je malo glazbenih<br />

časopisa koji se bave nezavisnom<br />

scenom, ali plasiraju<br />

nove glazbenike kojima nije osiguran<br />

nikakav prostor u velikim<br />

medijima. Također se postavlja<br />

pitanje, ako ćemo morati plaćati<br />

naknadu hoće li taj novac biti<br />

isplaćen isključivo glazbenicima<br />

kojima se mi bavimo?", zapitala<br />

se Ivana Tolić, glavna urednica<br />

portala Reggae.hr.<br />

"Jasno je da se autorska prava<br />

trebaju zaštititi, ali HDS ZAMP<br />

se očito nije snašao u svijetu<br />

novih medija i njihova neupućenost<br />

u aktivnosti glazbenih portala<br />

zapravo je zabrinjavajuća",<br />

zaključuje Tolić.<br />

Na stranicama ZAMP-a u međuvremenu<br />

se pojavilo objaš-<br />

njenje situacije, a u pitanju je,<br />

tvrde, bio nesporazum. Zahtjev<br />

za sporni ugovor nije došao<br />

portalu nego hosting provideru<br />

koji ga je samoinicijativno ugasio.<br />

Glavnu urednicu Tolić pozvali<br />

su na sastanak na kojem se nije<br />

tražilo potpisivanje ugovora. Uz<br />

to, sukladno presudi Europskog<br />

suda pravde, "embedanje"' ne<br />

podliježe naplati autorskog prava,<br />

za razliku od drugih vrsta<br />

korištenja glazbe koji je na Reggae.hr<br />

uočen u neznatnoj mjeri.<br />

Ukratko, neće se ustrajati na<br />

Sukladno<br />

presudi<br />

Europskog<br />

suda<br />

pravde,<br />

embedanje<br />

ne<br />

podliježe<br />

naplati<br />

autorskog<br />

prava<br />

sve reguliran<br />

ZAMP-om,<br />

ni bilo kojim<br />

drugim institucijama<br />

za<br />

zaštitu autorskih<br />

prava. Što god se podijeli<br />

na ovom videoservisu – javno<br />

je, a novac počinje "kapati" jedino<br />

ako povećate broj klikova<br />

na razinu u kojoj postajete zanimljivi<br />

oglašivačima.<br />

'Novac ide šundu'<br />

O svemu smo razgovarali s<br />

"malim autorima", članovima<br />

ZAMP-a koji iza sebe imaju godine<br />

iskustva. Oni, u pravilu,<br />

nisu imali većih "okršaja"’, osim<br />

kada je papirologija u pitanju,<br />

potpisivanju<br />

ikakvih<br />

ugovora, ali važno je da mediji<br />

budu upućeni u uzburkane<br />

vode intelektualnog vlasništva.<br />

No od kakvog je zapravo značenja<br />

reguliranje autorskih prava<br />

u doba novih medija i kanala?<br />

Ustaljeno je mišljenje: ni od<br />

kakvog, osim ako niste "krupna<br />

riba". Većina autora koji tek<br />

počinju s radom zapravo i nisu<br />

upoznati sa svojim pravima.<br />

Kanal kojem se obraćaju i<br />

putem kojeg se promoviraju<br />

je YouTube, koji još nije pošto<br />

je i ZAMP detektirao kao<br />

problem. Od autorskih prava,<br />

kažu nam, ne mogu živjeti, ali<br />

u maniri "hobija od kojeg imate<br />

koristi" lijepo je ponešto i zaraditi.<br />

"Lijepo je kad kapne neka<br />

pinkica od puštanja, u prosjeku<br />

dobijem tisuću kuna na godinu",<br />

govori nam Zlatko Majsec,<br />

frontmen velikogoričkog benda<br />

Mel Camino i član ZAMP-a već<br />

sedam godina.<br />

"Kad ti na telki puste spot,<br />

onda je novac čisto OK, ali<br />

uglavnom nije riječ o novcu od<br />

kojeg bih mogao živjeti", dodaje<br />

Zlatko i napominje kako je<br />

novac koji dobije na polugodišnjoj<br />

bazi doista proporcionalan<br />

broju puštanja autorskih djela<br />

koji ZAMP-ov sustav kontrole<br />

prikazuje.<br />

"Živimo u copy/paste vremenu,<br />

u kojem većina glazbe zvuči<br />

slično nečemu drugome, pa je<br />

upitno koliko je to autorsko pravo<br />

uopće zasluženo na temelju<br />

originalnosti. A cijeli je sustav<br />

pomaknut i nema zapravo tu ni<br />

govora o nekoj velikoj umjetnosti,<br />

većina novca od ZAMP-a<br />

ionako pripadne glazbi koja je<br />

šund", objasnio je Nikola Betica,<br />

polovica glazbenog dueta<br />

Lolacoaster.<br />

"Osobno ne mogu živjeti od<br />

autorskih honorara, ali nije mi<br />

to ni cilj", zaključuje Nikola.<br />

Metloboj Poznati sport iz filmova i knjiga o Harryju Potteru u Hrvatskoj<br />

'Domaći' bezjaci u lovu na zlatnu zvrčku<br />

U Sloveniji, Španjolskoj i Americi ovaj se sport igra na fakultetima, a postoje i službene momčadi<br />

Tekst: Marija Edita Feldi<br />

Za sve koji još plaču što<br />

nisu dobili svoje pismo<br />

za Hogwarts i kartu za<br />

platformu 9 i 3/4, Ministarstvo<br />

magije ima rješenje! Ova<br />

udruga ljubitelja Harryja Pottera<br />

organizira metlobojske<br />

treninge za sve zainteresirane<br />

za dobar provod u prirodi uz<br />

malu dozu čarolije.<br />

"Još prije nego što smo<br />

osnovali Ministarstvo, znali<br />

smo da želimo jednog dana<br />

igrati metloboj", priznaje Martin<br />

Gašparić, predsjednik Ministarstva.<br />

Taj je trend popularan<br />

diljem svijeta, a napokon<br />

je "doletio" i u Hrvatsku.<br />

ROBERTA PALJAR<br />

Studentica Paula Prpić jedna<br />

je od obožavateljica ovog<br />

sporta, te je i sudjelovala na<br />

prvom metlobojskom treningu<br />

u Zagrebu. Prije njega nije ni<br />

znala kako bi trening bezjačkog<br />

metloboja uopće izgledao.<br />

Ističe kako joj je posebno zanimljivo<br />

bilo doznati da on ima<br />

drukčija pravila od onih u filmu<br />

i knjizi, te jedva čeka odraditi<br />

još jedan trening.<br />

"Super mi je bilo vidjeti da<br />

ima još ljudi koji su, kao i ja,<br />

oduševljeni metlobojem i žele<br />

da postane sport i za bezjake",<br />

kaže Paula.<br />

Iako još ne postoji službena<br />

metlobojska momčad kao<br />

u zemljama poput Slovenije,<br />

Španjolske i Amerike (gdje se<br />

metloboj igra i na fakultetima!),<br />

Martin vjeruje kako će i<br />

na to doći red. No i spajanje sa<br />

susjedima iz Slovenije je također<br />

mogućnost, jer su upravo<br />

kod njih odradili svoj prvi trening.<br />

"Tamo smo se upoznali s<br />

pravilima", objašnjava Martin<br />

i dodaje kako će kolege Slovenci,<br />

čiji se klub zove Aemona<br />

Argonauts, sigurno "jednog<br />

dana doći da nas još malo<br />

uvježbaju".<br />

Iako teren nije idealan, sportaši<br />

se odlično snalaze na raznim<br />

livadama i u parkovima.<br />

Ovaj im je teren zasad i više<br />

nego dovoljan, ali jednoga će<br />

dana dobro doći pravi metlobojski<br />

teren. Na aktivnost su<br />

pozvani ljudi svih dobnih skupina,<br />

no Martin ističe kako će<br />

"jednog dana kada ćemo ići na<br />

natjecanja (nadamo se) minimalna<br />

dobna granica za igranje<br />

biti 16 godina."<br />

Pravila zlatne<br />

zvrčke!<br />

Kao i u knjigama i filmovima,<br />

zlatnu zvrčku je jako teško<br />

uhvatiti! U slučaju bezjačkog<br />

metloboja, zvrčka je osoba koja<br />

ima zavezanu lopticu za sebe,<br />

a lovac ju mora uhvatiti. "Za razliku<br />

od ostalih igrača, zvrčka<br />

nema metlu i ima potpunu slobodu",<br />

objašnjava Martin. Zvrčka<br />

može i rušiti druge igrače,<br />

no oni nju ne smiju. Za razliku<br />

od originala, zvrčka se u ovoj<br />

verziji pojavljuje tek nakon 70.<br />

minute i daje samo 30 bodova<br />

ekipi koja je uhvati.


BROJ <strong>26</strong>, Travanj 2017.<br />

Tehnologija 19<br />

Boostanje Popularan, ali nezakonit način zarade među studentima<br />

'Nije baš legalno, ali<br />

zarađujem 15 eura po satu'<br />

Gameri su više skloni zajednicama, a boosteri su individualci. Svoje sposobnosti drže samo za<br />

sebe dok se ne pojavi netko tko im je za njih voljan platiti<br />

Tekst i foto: Marija Edita Feldi<br />

Zarađivao sam 10 do 15<br />

eura na sat. U samo<br />

tri mjeseca imao sam<br />

oko 70 klijenata iz videoigara<br />

"League of Legends"<br />

i "World of Warcraft", rekao je<br />

osamnaestogodišnji Alen Anđelić,<br />

gamer amater. Taj se srednjoškolac<br />

bavio boostanjem.<br />

Riječ je o plaćanju drugim<br />

igračima za podizanje razine<br />

lika u videoigrama. Razlog je ili<br />

nemogućnost prelaska na višu<br />

razinu ili to što mnogi igrači ne<br />

žele početi od nule pa plaćaju za<br />

brzo napredovanje.<br />

Prodaju se i na Njuškalu<br />

Boosteri su međusobno konkurencija,<br />

pa izbjegavaju okupljanje<br />

u virtualnoj zajednici. U<br />

Hrvatskoj se oglašavaju čak i na<br />

Njuškalu pa tako objave poput<br />

"boostanje u LOL-u, povoljno"<br />

nisu rijetkost.<br />

Neki ljudi ne žele igrati s likovima<br />

koji su niži level, stoga<br />

često zovu prijatelje da igraju<br />

uz njih i pomognu im brže napredovati.<br />

Drugo rješenje je<br />

Gameri se snalaze<br />

i zarade i<br />

višestruko veću<br />

satnicu nego<br />

preko SC-a<br />

pronalazak igrača kojem daju<br />

podatke svog računa te im plate<br />

da igraju umjesto njih. Alen<br />

je to doznao preko prijatelja iz<br />

razreda.<br />

"Kad mi je govorio što radi,<br />

pomislio sam, pa to mogu i ja",<br />

objašnjava. Kako je i sam prije<br />

igrao te igre, nije mu bilo teško<br />

Gaming Naše tržište gamera konkuretno je u svijetu, a 'kod kuće' bez poticaja<br />

Biznis koji bi mogao poboljšati gospodarstvo,<br />

za vladajuće je još 'u smeću'<br />

pronaći prvog klijenta.<br />

Iako to zvuči kao idealan posao<br />

svakog gamera, postoji<br />

kvaka. Pod Uvjetima korištenja<br />

svake igre stoji da je boostanje<br />

strogo zabranjeno. Kazna<br />

za takvo ponašanje je brisanje<br />

računa osobe koja je počinila<br />

prekršaj. Ipak, prema riječima<br />

boostera, nemoguće je snositi<br />

posljedice.<br />

Reputacija je sve<br />

"Samo kažeš da pomažeš<br />

prijatelju da malo napreduje u<br />

igri", kaže Alen i dodaje kako<br />

je za svaki slučaj dobro imati<br />

back-up račun. Treba i pripaziti<br />

na ljude koji ne isplaćuju<br />

jer, kako tvrdi, najčešće plate<br />

dio odmah, a dio kad završiš.<br />

Najdraži način plaćanja im je<br />

PayPal i druge inačice, jer tako<br />

najbolje zaštite svoj identitet.<br />

"Postoje forumi gdje se boosteri<br />

traže i reklamiraju",<br />

otkriva Alen, te dodaje da je<br />

"ovom poslu, reputacija sve",<br />

Isprva je morao raditi besplatno,<br />

ali, kako tvrdi "poslije taj<br />

besplatan rad dođe na naplatu<br />

u obliku visokih satnica".<br />

Država ignorira vrijednu industriju<br />

Tekst: Lovro Belošević,<br />

Matija Boltižar<br />

Foto: Marija Edita Feldi/<strong>Global</strong><br />

U nas djeluje dvadesetak tvrtki za izradu<br />

videoigara. Od 2015. čekaju nacionalnu strategiju<br />

čine te industrije. O tome nam<br />

govori i Nika Dvoravić, glavni<br />

dizajner razina u CroTeamu.<br />

"Javnost je dosta upoznata s<br />

našim recentnijim projektima<br />

jer ih je u posljednje vrijeme<br />

bilo dosta", objašnjava Dvoravić.<br />

Najdojmljivija novost<br />

je, govori, VR (virtual reality)<br />

"Serious Sama". Ipak, poticaj<br />

Uvjeti korištenja brane<br />

boostanje, ali, kažu boosteri,<br />

'nitko ne brani da pomognemo<br />

prijateljima'<br />

Začuđujuće je za ovako<br />

malu zemlju da smo prilično<br />

prisutni na svjetskoj<br />

gaming sceni, rekao je<br />

Krešimir Špes iz Cateia Gamesa,<br />

hrvatske tvornice videoigara<br />

koja se može pohvaliti s 27<br />

naslova izdanih u gotovo dva<br />

desetljeća rada. Iako još zvuči<br />

nestvarno vezati Hrvatsku uz<br />

gaming industriju, jednu od<br />

najmoćnijih medijskih industrija<br />

u svijetu, u nas trenutačno<br />

posluje dvadesetak svjetsko<br />

konkurentnih tvrtki za izradu<br />

videoigara.<br />

Unatoč uspjesima, domaća<br />

javnost i dalje zapostavlja videoigre<br />

kao industriju i medij. Ipak,<br />

nakon velikog uspjeha CroTeama,<br />

našeg prvog gaming studija<br />

koji je počeo u garaži, a stvorio<br />

je globalni hit "Serious Sam",<br />

sve više ljudi postaje svjesno jadolazi<br />

isključivo iz vlastite blagajne<br />

jer se CroTeam financira<br />

zaradom od prodanih proizvoda.<br />

Trudom i upornošću, mladi<br />

hrvatski kreativci probijaju se u<br />

Europi i svijetu. Među njima je<br />

Josip Makjanić, voditelj malog<br />

studija CrobbitArts, koji radi na<br />

svom prvom većem projektu. Uz<br />

pomoć edukacijskog središta za<br />

gamere Machina napravio je i<br />

svoju prvu igru.<br />

"Jako su mi pomogli dok sam<br />

bio individualac. Dali su mi da<br />

besplatno dolazim tamo i radim<br />

na igri", kaže Makjanić i dodaje<br />

kako su mu pomogli i u izradi<br />

portfolia, životopisa i traženja<br />

posla. Josip nije jedini kojem<br />

je Machina pomogla. "Zasad<br />

smo educirali oko 400 ljudi u<br />

četiri godine, naši su polaznici<br />

pokrenuli šest studija, a mladi<br />

timovi iz inkubacije pripremaju<br />

pet igara koje bi trebale izaći<br />

tijekom ove i iduće godine", govori<br />

Ines Klemenčić, projektna<br />

menadžerica u Machini.<br />

Jedno od rješenja za poticanje<br />

razvoja ove industrije u nas je<br />

takozvana nacionalna strategija<br />

za razvoj računalnih igara, koja<br />

je u izradi od 2015., ali još nije<br />

uporabljiva jer na papiru - ne<br />

postoji. Zvonimir Barać, autor<br />

point and click igre "Viktor",<br />

pristup države industriji smatra<br />

krajnje nepoticajnim.<br />

"Nemam čime biti zadovoljan<br />

ili nezadovoljan jer nas država<br />

ni najmanje ne financira niti<br />

misli početi", kaže Barać.<br />

No nije sve tako sivo. Jedan<br />

od načina potpore gamerima<br />

je Croatian Game Developers<br />

Association, čiji je cilj promoviranje,<br />

podrška i spajanje hrvatskih<br />

tvrtki u industriji videoigara.<br />

Uz podršku Hrvatske<br />

gospodarske komore i CGDA,<br />

prvi put smo predstavljeni na<br />

Gamescomu, najvećem europskom<br />

sajmu videoigara.<br />

gadgeti<br />

Tekst: Silvio Šipušić<br />

SONY DPT-RP1<br />

Sony je oduvijek poznat po<br />

svojim eksperimentalnim<br />

gadgetima koje tržište ne<br />

prepozna baš svaki put.<br />

Dok su današnji tableti<br />

uređaji "krasnih" zaslona<br />

čiji je cilj zamijeniti vaš<br />

laptop, DPT-RP1 nešto je<br />

drukčiji. Ovaj tablet želi<br />

zamijeniti vaše bilježnice.<br />

Ima zaslon 13,3 incha, a<br />

koristi e-paper tehnologiju.<br />

Što je e-paper? Za razliku<br />

od LCD I OLED zaslona,<br />

e-paper može prikazati<br />

ograničen raspon boja te<br />

ima sporiji refresh rate.<br />

Prednost e-papera iznimno<br />

je niska potrošnja baterije,<br />

a sam zaslon izgleda<br />

poput papira, zbog čega se<br />

često koristi u e-čitačima.<br />

Tablet dolazi i s "olovkom",<br />

a čemu služi, logično je<br />

zaključiti. Možete crtati,<br />

pisati, potpisivati PDF<br />

dokumente, a Sony je<br />

napravio specijalni softver<br />

kako biste lakše spremali<br />

dokumente. Zbog cijene<br />

od 700 dolara vjerujemo<br />

da ipak nećete baciti svoje<br />

bilježnice u smeće.<br />

TAMAGOTCHI<br />

Tamagotchi, poznata<br />

igračka '90-ih godina,<br />

spektakularno se vratila na<br />

tržište. Napravica je to koja<br />

je prouzročila takozvani<br />

Tamagotchi učinak - ljudi<br />

su se počeli emocionalno<br />

vezati uz virtualnog ljubimca<br />

- prodana je u više od 76<br />

milijuna primjeraka diljem<br />

svijeta. Teško se nekad<br />

brinuti i o samome sebi, a<br />

s Tamagotchijem, malim<br />

ljubimcem, imat ćete još<br />

jednu brigu više. Morat<br />

ćete paziti na nestvarno<br />

biće u gadgetu, koje od vas<br />

traži hranu, igru i pažnju.<br />

Novi Tamagotchi nije<br />

potpuno identičan modelu<br />

iz '90-ih (noviji model ima<br />

manji zaslon), ali cijena<br />

jest. Za njega ćete izdvojiti<br />

17 dolara.


20 Sport<br />

BROJ <strong>26</strong>, Travanj 2017.<br />

Tihana Nemčić Trenerica mlađih kategorija nogometne reprezentacije ne skriva svoje strasti<br />

'Kad mi se nešto hoće,<br />

odmah to i ostvarim'<br />

Tekst: Iva Prpić<br />

Tihana Nemčić velika<br />

je zaljubljenica u nogomet<br />

i futsal. U svijet<br />

nogometa ušla je s 12<br />

godina i u njemu ostala do svoje<br />

22. godine. Uz nogomet je vežu<br />

pozitivna iskustva, a upravo<br />

joj je nogomet obilježio daljnje<br />

usmjerenje u obrazovanju. Ipak,<br />

najveća je ljubav u Tihaninu životu<br />

futsal, za koji i sama kaže<br />

da ju je naučio mnogo toga što<br />

može primijeniti u svakodnevnom<br />

životu.<br />

"Futsalom sam se počela baviti<br />

u sezoni 2009./2010. Dotad<br />

sam igrala nogomet i nisam ni<br />

znala da futsal kao futsal postoji.<br />

Tada je prvi put organizirana<br />

sveučilišna liga, odnosno natjecanje<br />

za studentice na razini<br />

grada Zagreba, i to je bio prvi<br />

put kada sam stala na futsalski<br />

teren", rekla je Tihana.<br />

Dvije je godine provela i u Italiji<br />

igrajući profesionalni futsal.<br />

Za Italiju je vežu lijepe uspomene<br />

i vrlo se rado vrati vidjeti svoje<br />

stare suigračice i protivnice.<br />

Inozemna joj je karijera pomogla<br />

u shvaćanju onoga što želi i<br />

onoga što ne želi.<br />

"U Italiji sam naučila živjeti<br />

sama sa sobom i mnogo sam<br />

toga o sebi naučila. Upoznala<br />

sam svoje prednosti i mane. Ne-<br />

U svijet nogometa ušla je s 12 godina, a kad<br />

je u njezin život ušao futsal, provela je dvije<br />

godine u Italiji igrajući ga profesionalno<br />

dostaje mi takav način života jer<br />

živjeti život kao sportaš najljepši<br />

je život - radiš ono što voliš, ne<br />

shvaćaš to kao posao. Živiš od<br />

onog što voliš, ideš na treninge,<br />

na utakmice i upoznaješ ljude",<br />

kazala je.<br />

U nas samo turniri<br />

Ženski je futsal u Hrvatskoj<br />

zbog manjka financija organiziran<br />

kroz turnire, a ne ligaška<br />

natjecanja. Ipak, Tihana ističe<br />

velik pomak koji se dogodio u<br />

ženskom futsalu u Hrvatskoj,<br />

s obzirom na početno stanje.<br />

Povećala se kvaliteta izvedbe,<br />

a igračice imaju sve potrebne<br />

uvjete u dvoranama. U Italiji je<br />

stanje znatno bolje.<br />

"Ženski se futsal u posljednje<br />

dvije do tri godine značajnije razvio.<br />

Prvenstvo Hrvatske organizirano<br />

je u tri turnira na kojima<br />

'Ženski futsal u posljednje<br />

dvije do tri godine značajnije<br />

se razvija. A u Italiji ženski<br />

futsal živi više od nogometa',<br />

kaže mlada sportašica<br />

bude deset ekipa. U Italiji ženski<br />

futsal živi više od nogometa. Pod<br />

nacionalnim savezom imaju četiri<br />

lige i više od 4000 registriranih<br />

igračica. Naravno, postoje<br />

i amaterske lige u kojima svako<br />

manje mjesto ima svoju amatersku<br />

ekipu koja svaki vikend igra<br />

svoje natjecanje", zaključila je<br />

Tihana.<br />

Uz futsalsku karijeru Tihana<br />

nije zaboravila nogomet. Trenutačno<br />

je izbornica ženskih U15 i<br />

U17 nogometnih reprezentacija<br />

s kojima ima mnoge planove,<br />

uključujući i razvojni turnir u<br />

Belgiji ovog svibnja.<br />

"Što se tiče U15 reprezentacije,<br />

pokušavamo što više pozornosti<br />

dati tim mlađim curama,<br />

da ih pripremimo za U17 reprezentaciju<br />

da imaju navike koje se<br />

od njih traže. U17 reprezentaciju<br />

očekuju kvalifikacije za europsko<br />

prvenstvo u listopadu. S četrdesetak<br />

cura iz obje reprezentacije<br />

imala sam sastanak u siječnju i<br />

dojmovi su, naravno, pozitivni",<br />

rekla je mlada izbornica.<br />

Još kao studentica Tihana se<br />

počela baviti profesionalnim<br />

futsalom. Iako je imala mnogo<br />

obveza na fakultetu, uspjela je<br />

uskladiti i uspješno zadovoljiti i<br />

obrazovanje i sport.<br />

Kako i sama kaže,<br />

nikad nije imala<br />

problema s ispitima<br />

jer je jasno postavila<br />

prioritete.<br />

Obrazovanje najvažnije<br />

"Od jutra do popodne bila bih<br />

na fakultetu, obavila bih sve fakultetske<br />

obveze. Nakon fakulteta<br />

išla bih trenirati do navečer,<br />

ali nikad nisam od toga<br />

radila prevelik<br />

problem", kazala<br />

je.<br />

Uz mnoge<br />

druge<br />

obveze Tihana<br />

je našla<br />

vremena i za<br />

završetak obrazovanja<br />

na<br />

Kineziološkom<br />

fakultetu u obliku<br />

doktorske disertacije.<br />

Kako i sama kaže,<br />

ne razmišlja<br />

mnogo unaprijed<br />

te joj je glavni cilj<br />

završiti doktorat<br />

do kraja godine.<br />

"Doktorat me<br />

ne sprečava da se i sada bavim<br />

stvarima kojima se želim baviti.<br />

Nisam tip koji razmišlja daleko,<br />

ja ne vidim ni svoj sljedeći tjedan.<br />

To je jednostavno pitanje<br />

FOTO: LIGO<br />

mog karaktera,<br />

ne volim<br />

razmišljati<br />

na duge<br />

staze. Kad mi<br />

se nešto hoće, ja<br />

to odmah ostvarim.<br />

Ne mogu reći<br />

točno što bih htjela<br />

nakon završenog<br />

doktorata jer ne znam<br />

gdje ću biti sutra",<br />

zaključila je Tihana.<br />

PH u motociklizmu Organizacija motociklističkih utrka ispod međunarodnog standarda<br />

Ugrožena sigurnost vozača zbog nemara saveza<br />

Tekst: Vehmir Džakmić<br />

Mnogo toga muči motocikliste<br />

posljednjih<br />

godina: od financijske<br />

krize, koja im onemogućuje da<br />

kupuju i održavaju opremu, pa<br />

do toga da im savez ne može organizirati<br />

normalno natjecanje.<br />

Jednako je bilo i ove godine na<br />

otvorenju Prvenstva Hrvatske u<br />

motociklizmu.<br />

Bez videonadzora<br />

Domaćin prvih dviju utrka<br />

sezone već je tradicionalno Autodrom<br />

Grobnik, nekad ponos<br />

automobilizma i motociklizma<br />

bivše države, a donedavno se<br />

spominjala i moguća utrka Formule<br />

1 na stazi u blizini Rijeke.<br />

Međutim, staza je nisko pala pa<br />

nemaju ni osnovnu infrastrukturu<br />

koja bi vozačima omogućila<br />

normalno i korektno natjecanje<br />

'Nemaju videonadzor starta, da ne govorim da neki dijelovi staze nisu<br />

uopće pokriveni djelatnicima za pomoć na cesti. Nedopustivo', rekao je<br />

Mislav Perkušić, natjecatelj u klasi 125SP<br />

u sportu u koji ulažu krajnje fizičke<br />

i financijske napore.<br />

Mislav Perkušić, dvostruki<br />

državni prvak koji ove godine<br />

napada naslov u klasi 125<br />

SP, nije uspio ostati ravnodušan<br />

nakon utrke.<br />

"Vozač je odmah<br />

skrenuo na mene,<br />

ušao mi u putanju<br />

i onemogućio mi<br />

normalan start.<br />

Iako sam apelirao,<br />

savez i organizatori<br />

nisu<br />

mogli reagirati.<br />

Zašto? Vrlo jednostavno<br />

- nemaju<br />

videonadzor<br />

starta, da ne<br />

govorim da neki<br />

IGOR KRALJ/PIXSELL<br />

dijelovi staze nisu uopće pokriveni<br />

djelatnicima za pomoć na<br />

cesti. Nedopustivo!",<br />

objasnio je Perkušić<br />

koji je u obje utrke<br />

završio drugi, iza<br />

pobjednika Denisa<br />

Petrica.<br />

Cjelokupnu je<br />

manifestaciju organizirao<br />

Moto<br />

savez Grada Zagreba<br />

u partnerstvu<br />

s Croatia Speed<br />

Festivalom i Đuro<br />

Sportom. Ipak, pokazali<br />

su i ovoga puta kako<br />

nisu dorasli organiziranju<br />

utrke na Grobniku. Hrvatski<br />

motociklistički savez pak snosi<br />

odgovornost jer ne<br />

može organizirati kompletno<br />

Prvenstvo Hrvatske.<br />

Iako savez ima kvalitetan<br />

pravilnik kojega se moraju pridržavati<br />

i vozači i organizatori,<br />

glavni je problem djelovanje u<br />

skladu s njim. Nedopustivo je<br />

da organizator ne osigura dovoljno<br />

sudaca uz stazu, a pritom<br />

i videonadzor koji je uobičajen<br />

na svim europskim trkalištima.<br />

Štoviše, stavka o videonadzoru<br />

utrke postoji u pravilniku<br />

HMS-a, ali sam savez nije u mogućnosti<br />

osigurati minimume.<br />

Iduća se utrka vozi sredinom<br />

lipnja u Križevcima u organizaciji<br />

MK Križevci, kluba za koji<br />

upravo vozi Perkušić. Međutim,<br />

28-godišnji motociklist svjestan<br />

je kako ni tamo neće biti mnogo<br />

bolje. "To nije samo na Grobniku,<br />

to se redovito događa na<br />

svim utrkama prvenstva Hrvatske.<br />

Za razliku od toga kada je<br />

riječ o utrkama na međunarodnoj<br />

razini, sve ide kao po špagi",<br />

dodao je Perkušić.<br />

Interes postoji<br />

Kada bi utrke u Hrvatskoj bile<br />

bolje organizirane, možda bi postale<br />

i međunarodne. Interesa<br />

za motociklizam ne nedostaje.<br />

Ugodni vremenski uvjeti i visoke<br />

temperature privukli su više<br />

od 2000 gledatelja na otvorenju<br />

sezone. To je broj kojim se ne<br />

mogu pohvaliti niti neki klubovi<br />

prve nogometne lige. U Hrvatskoj<br />

postoji i niz mlađih kategorija<br />

koji su spremni izdvojiti velike<br />

svote novca, ali što to vrijedi<br />

kada se njihova krovna sportska<br />

organizacija ne brine o njihovoj<br />

zaštiti i sigurnosti.


BROJ <strong>26</strong>, Travanj 2017.<br />

Sport 21<br />

Košarka za osobe s invaliditetom Donacije im omogućuju uživanje u sportu<br />

Bolje pogađaju koševe<br />

od mnogih drugih<br />

Nogometni transferi<br />

TOP 5 NAJBOLJIH<br />

'Velikih razlika nema, osim što mi u kolicima ne možemo zakucavati', kroz šalu Luka<br />

objašnjava razliku između 'prave' košarke i one za osobe s invaliditetom<br />

Tekst: Ana Brenčić,<br />

Bruno Imbrišak<br />

Vijest da je Cedevita<br />

igrala u finalu ABA<br />

lige poznata je gotovo<br />

svima, kako u Zagrebu<br />

tako i u cijeloj Hrvatskoj. No<br />

ako biste Zagrepčane na ulici pitali<br />

za Košarkaški klub invalida<br />

Zagreb, rijetko tko bi vam znao<br />

nešto reći. Naime, klub je osnovan<br />

1997. godine, u Zagrebu,<br />

pod nazivom Košarkaški klub<br />

Stela. Iako su počeli sa samo<br />

osam članova, danas ih imaju<br />

20. Može se pohvaliti i time da<br />

je bio prvi takav u Hrvatskoj,<br />

dok se još sedam gradova naknadno<br />

priključilo.<br />

Razgovarali smo s Ivicom<br />

Vujicom, trenerom i predsjednikom<br />

Košarkaškog kluba invalida<br />

Zagreb, koji je ujedno i<br />

predsjednik Hrvatskog saveza<br />

košarke u kolicima, ali i aktivan<br />

sportaš. Vujica je od 2001. godine<br />

preuzeo sve dužnosti u Steli i<br />

danas se smatra ključnom osobom<br />

u klubu.<br />

Taktika za širenje<br />

Klub se može zadovoljiti time<br />

da se polako šire u Hrvatskoj, a<br />

otkrili smo i taktiku.<br />

"Kad smo krenuli igrati Kup,<br />

bilo nas je troje - Vodice, Slavonski<br />

Brod i mi. Uvijek smo išli<br />

igrati tamo gdje nema kluba. I<br />

to je urodilo plodom. Igrali smo<br />

kup u Varaždinu i nakon nekog<br />

vremena Varaždin je osnovao<br />

klub", pojasnio nam je Vujica.<br />

Isto se dogodilo i sa Zadrom,<br />

Koprivnicom te posljednjom -<br />

Rijekom.<br />

U rujnu su realizirali i humanitarni<br />

projekt pod nazivom<br />

"Osmijeh za osmijeh" koji je<br />

motivirao djecu s teškoćama u<br />

razvoju iz cijele Hrvatske i pokazao<br />

im prednosti bavljenja<br />

sportom. Djeca su se mogla okušati<br />

u raznim sportovima, od košarke<br />

u kolicima, stolnog tenisa,<br />

tenisa, atletike i drugih.<br />

"Cilj je bio upoznati djecu sa<br />

sportom već u startu, od četvrte<br />

godine nadalje, da vide da se i<br />

oni mogu baviti sportom", rekao<br />

je Vujica koji vjeruje da će s projektom<br />

nastaviti i iduće godine.<br />

Kao i svaki, tako i ovaj klub<br />

ima svoju mladu nadu. Luka<br />

Bastalić je 21-godišnjak o kojem<br />

Vujica ima samo riječi hvale.<br />

"Luka je naš najmlađi i najveći<br />

potencijal i u budućnosti on će<br />

Luka je naš<br />

najmlađi<br />

i najveći<br />

potencijal. U<br />

budućnosti<br />

on će biti nositelj<br />

hrvatske<br />

košarke<br />

u kolicima.<br />

Mlad je, brz i<br />

pokretan<br />

'Teren' za<br />

igru je isti,<br />

jedina je<br />

razlika u<br />

vođenju<br />

lopte, gdje<br />

su u košarci<br />

za zdrave<br />

dopuštena<br />

dva koraka<br />

između udaranja<br />

loptom<br />

u pod, dok je<br />

u košarci u<br />

kolicima dopušteno<br />

dva<br />

puta rukama<br />

dodirnuti<br />

obruč kolica<br />

biti nositelj hrvatske košarke u<br />

kolicima. Mlad je, brz, pokretan,<br />

ima sve što treba imati jedan košarkaš,<br />

tako da u njega ulažemo<br />

velike nade za budućnost", ističe<br />

Vujica.<br />

"Košarkom u kolicima počeo<br />

sam se baviti u jesen 2012., kada<br />

je trener primijetio mojeg prijatelja<br />

kako izvodi vratolomije u<br />

kolicima i pozvao ga na trening.<br />

Došao sam s njim i nastavio<br />

trenirati dva puta na tjedan do<br />

danas", otkriva nam svoje početke<br />

Luka i pojašnjava razlike<br />

između košarke zdravih i one<br />

ljudi u kolicima. "Velikih razlika<br />

u principu nema, osim što mi u<br />

kolicima ne možemo zakucavati",<br />

kroz šalu kaže Luka.<br />

Dimenzije terena,<br />

pa čak i visina<br />

koša su isti<br />

Problem manjka novca<br />

"Dimenzija terena i visina<br />

koša su isti, jedina je razlika u<br />

vođenju lopte gdje su u košarci<br />

za zdrave dopuštena dva koraka<br />

između udaranja loptom u<br />

pod, dok je u košarci u kolicima<br />

dopušteno dva puta rukama<br />

dodirnuti obruč kolica", ističe<br />

Luka. Fizičke predispozicije i<br />

fizička sprema također su važne<br />

pa tako kao i u košarci za zdrave<br />

poziciju centra igraju najviši<br />

igrači, a Luka igra na poziciji<br />

trojke, odnosno small forward s<br />

koje često sudjeluje u kontrama.<br />

Košarka u kolicima vrlo je<br />

dinamična, a ponekad i gruba,<br />

stoga sportska kolica imaju nakošene<br />

kotače radi veće brzine<br />

i bolje okretljivosti, štitnike za<br />

noge i stražnji pomoćni kotač<br />

koji sprečava padanje na leđa.<br />

Sportska se kolica izrađuju prema<br />

mjeri igrača jer služe kao<br />

prošireni dio tijela koji pomaže<br />

u igri, a stoje između 20.000 i<br />

40.000 kuna.<br />

"Moja su kolica kupljena od<br />

donacija, a neka uspije financirati<br />

i klub iz proračuna. Osim<br />

premalo novca, problem nam<br />

predstavlja i odlazak na utakmice<br />

u druge gradove jer treba<br />

organizirati prijevoz igrača i<br />

sportskih kolica, dok neki igrači<br />

imaju i svoja invalidska kolica s<br />

pomoću kojih se kreću", otkriva<br />

Luka i poziva sve da se okušaju<br />

u košarci u kolicima jer osim<br />

brojnih, svima nam poznatih<br />

prednosti bavljenja sportom,<br />

košarka u kolicima dobra je i<br />

kao rehabilitacija. Planovi za<br />

budućnost uglavnom su uvijek<br />

isti. U klubu se nadaju da će<br />

osvojiti Ligu i Kup.<br />

Važnost promocije<br />

Teško je ne osvrnuti se na<br />

problem medijske popraćenosti<br />

osoba s invaliditetom u sportu.<br />

Imamo vrhunske paraolimpijce,<br />

brojne medalje i uspjehe s velikih<br />

natjecanja, a i dalje ti sportaši<br />

ne dobivaju pozornost koju<br />

zaslužuju. Iako Vujica smatra<br />

da se stanje u posljednje dvije<br />

godine poboljšalo, mjesta za napredak<br />

svakako ima. Također,<br />

Vujica vidi povezanost medija i<br />

brojčano stanje osoba s invaliditetom<br />

koje se bave sportom.<br />

"Mislim da bi bilo mnogo bolje<br />

da nam novinari posvete još<br />

više pozornosti jer mislim da bi<br />

onda bilo i više invalida koji bi<br />

se bavili sportom", za kraj ističe<br />

Vujica.<br />

PETAR GLEBOV/PIXSELL<br />

FOTO: JUVENTUS<br />

FOTO: SOUTHAMPTON<br />

Pirlo je<br />

podigao<br />

Juve za<br />

0 eura<br />

Andrea Pirlo (Milan-<br />

1. Juventus/besplatno)<br />

Kad veliki Gigi Buffon kaže<br />

da je to transfer stoljeća,<br />

teško je ne složiti se s talijanskom<br />

legendom o Pirlu.<br />

Maestro vezne linije jednim<br />

je svojim (besplatnim!)<br />

transferom prouzročio ponovni<br />

uzlet Stare Dame i<br />

krah Milana. Čudesno!<br />

N'golo Kante (Caen -><br />

2. Leicester/5,6m €)<br />

Transfer sitnog nepoznatog<br />

Francuza činio se kao<br />

kockanje osrednjeg Leicestera<br />

na početku sezone.<br />

Malo je reći da im se na<br />

kraju isplatio – kao najbolji<br />

veznjak lige doveo je Lisice<br />

do šokantna naslova, a sad<br />

isto radi i u Chelseaju.<br />

Paul Pogba (Man.<br />

3. United -> Juventus /<br />

besplatno)<br />

Treba li što nadodati tome<br />

da je United za samo četiri<br />

godine vratio Pogbu, i to za<br />

TOP 5 NAJGORIH<br />

Ali Dia (Slobodan<br />

1. igrač -> Southampton/<br />

besplatno)<br />

Tadašnji trener Southamptona<br />

Graham Souness<br />

dobio je telefonski poziv<br />

od legendarnog Liberijca<br />

Georgea Weaha, koji mu je<br />

preporučio svojeg rođaka<br />

Alija Diu. Souness je potpisao<br />

s Diom jednomjesečni<br />

ugovor. Ispostavilo se da<br />

na telefonu nije bio Weah,<br />

a Dia nije imao pojma o<br />

nogometu.<br />

Jonathan Woodgate<br />

2. (Newcastle -> Real<br />

Madrid/ 13,5m €)<br />

Potpisavši za Real 2004.<br />

Woodgate cijelu prvu<br />

sezonu nije igrao zbog<br />

ozljede. Zatim je u rujnu<br />

2005. došao taj veliki debi<br />

za engleskog stopera koji<br />

je on obilježio na najgori<br />

mogući način – autogolom<br />

i crvenim kartonom. To je<br />

bilo više-manje sve od Woodgatea<br />

u Realu.<br />

105 milijuna eura. Zaista<br />

dobar besplatan transfer,<br />

zar ne?<br />

Kevin de Bruyne<br />

4. (Chelsea -> Wolfsburg/22m<br />

€)<br />

Veliki belgijski talent<br />

prodan je tad osrednjem<br />

njemačkom klubu za iznos<br />

koji se tad činio visokim.<br />

Međutim, De Bruyne ih je<br />

stostruko isplatio, doveo<br />

Wolfsburg do naslova kupa<br />

i sada pruža odlične partije<br />

u rivalu Londonaca, Cityju.<br />

Robert Lewandowski<br />

(Dortmund -><br />

5.<br />

Bayern/besplatno)<br />

Možda se čudite zašto je<br />

ovaj transfer besplatan.<br />

Nije tu Bayern napravio nikakav<br />

poslovni potez nego<br />

je za cijenu ovog transfera<br />

isključivo zaslužan Poljak<br />

koji je sam htio u Bavarsku.<br />

Sigurno ne žali jer<br />

igra svoje najbolje partije<br />

karijere.<br />

Ali Dia<br />

na kraju<br />

nije imao<br />

pojma<br />

Fernando Torres (Liverpool<br />

-> Chelsea/<br />

3.<br />

58m €)<br />

Najveća napadačka zvijezda<br />

u zimskom prijelaznom<br />

roku 2011. usrećila<br />

je navijače Chelseaja. Kako<br />

je vrijeme odmicalo, Torres<br />

je postajao sve lošiji, a navijači<br />

sve tužniji. Abramovićeva,<br />

kako i sam tvrdi,<br />

najlošija investicija.<br />

Andy Carroll (Newcastle<br />

-> Liverpool/<br />

4.<br />

40m €)<br />

Era Kennyja Dalglisha neće<br />

biti zapamćena po dobrim<br />

odlukama. Jedna od njih je<br />

dovođenje Andyja Carrolla<br />

iz Newcastlea. Njegov učinak<br />

govori i više nego dovoljno<br />

– Liverpool ga je platio<br />

nešto manje od sedam<br />

milijuna eura po golu.<br />

Dmitro Čigrinski<br />

5. (Šahtar -> Barcelona/<br />

25m €)<br />

Perspektivni ukrajinski<br />

stoper imao je zanimljiv rezime<br />

u domaćem Šahtaru,<br />

ali sigurno ne u vrijednosti<br />

od 25 milijuna eura. Za<br />

Blaugranu je odigrao samo<br />

851 minutu i vratio se u<br />

Šahtar samo godinu poslije<br />

za deset milijuna eura niži<br />

iznos.


22 Lifestyle<br />

BROJ <strong>26</strong>, Travanj 2017.<br />

Menze Sve brojnija veganska populacija teško za sebe pronalazi opciju<br />

'SC mora shvatiti da veganu za<br />

obrok nije dovoljna salata!'<br />

Studentski centar kao problem navodi što su u njihovim normativima uz veganske namirnice i sastojci koje veganska<br />

prehrana ne dopušta. Kao primjere naveli su slaninu u varivima, mlijeko u umacima te dehidrirana jaja u tjestenini<br />

Tekst: Nika Romek<br />

Mislim da se veganska<br />

populacija sve<br />

više i više širi, što<br />

bi, logično, trebalo<br />

značiti i uvođenje veganske prehrane<br />

u menze, kako bi studenti<br />

poput mene mogli naći jeftin<br />

obrok kao i svi ostali - kaže Antonia<br />

Čular, studentica veterine.<br />

Ipak, zbog nedostatka znanja o<br />

veganskoj prehrani, pa tako i<br />

česta miješanja pojmova veganstva<br />

i vegetarijanstva, može se<br />

reći da veganstvo u našim studentskim<br />

menzama ne postoji.<br />

Veganstvo nije<br />

vegetarijanstvo<br />

Veganstvo i vegetarijanstvo<br />

dvije su potpuno različite životne<br />

filozofije. Veganski način<br />

života, za razliku od vegetarijanskoga,<br />

potpuno isključuje<br />

konzumiranje namirnica životinjskog<br />

podrijetla. Vegani ne<br />

jedu jaja, ''klasični'' sir, mliječne<br />

proizvode dobivene od životinja,<br />

što znači da veganska opcija<br />

podrazumijeva proizvode biljnog<br />

podrijetla, pa tako i biljni<br />

sir i biljne mliječne proizvode.<br />

Antonia je primijetila da ljudi i<br />

danas ne razlikuju ta dva pojma.<br />

"Kada sam prvi put ušla u<br />

menzu i pitala postoji li isključivo<br />

veganski obrok, dobila sam<br />

odgovor - Naravno, kako ne bi<br />

bilo", rekla je Antonia. Ali ve-<br />

ganskog obroka nije bilo.<br />

"Iako u tom obroku nije bilo<br />

mesa, namirnice su svejedno<br />

bile životinjskog podrijetla",<br />

'Kad sam prvi put ušla u<br />

menzu i pitala postoji li<br />

isključivo veganski obrok<br />

dobila sam odgovor - naravno,<br />

kako ne bi bilo', kaže<br />

studentica Antonia. Ali<br />

veganskog obroka nije bilo<br />

istaknula je. Upravo je ta situacija<br />

Antoniji pokazala kako<br />

pojedini ljudi ne znaju razliku<br />

između veganstva i vegetarijanstva.<br />

Izbor prehrambenih namirnica<br />

vrlo je uzak pa su studenti<br />

vegani prisiljeni na samostalno<br />

pripremanje obroka, a to im<br />

oduzima mnogo vremena.<br />

Viši trošak, manje vremena<br />

"Ako je student vegan, mora<br />

sam nešto iskombinirati jer veganski<br />

obrok kao takav, u menzama<br />

ne postoji", požalila se<br />

Sezonsko povrće<br />

je uvijek opcija,<br />

ali nije dovoljno<br />

Zoe, studentica dizajna.<br />

"Upravo to studentu oduzima<br />

više vremena i novca jer mora<br />

ili kupovati nešto vani ili kuhati<br />

i jesti kod kuće", objasnila<br />

je. Zbog fakultetskih obveza to<br />

je često teško, a nekad i nemoguće.<br />

Uostalom, zato i postoje<br />

menze.<br />

Studentski centar u Zagrebu<br />

kao problem navodi što su u<br />

njihovim normativima uz veganske<br />

namirnice i sastojci koje<br />

veganska prehrana ne dopušta.<br />

Kao primjere naveli su slaninu<br />

u varivima, mlijeko u umacima<br />

te dehidrirana jaja u tjestenini.<br />

"Ono što se sigurno može<br />

konzumirati su salate, lešo povrće,<br />

voće i slično", nadodaje<br />

Studentski centar.<br />

"Smatram da nikome za cjelovit<br />

obrok nije dovoljno malo salate<br />

uz koji komad lešo povrća,<br />

pa tako ni nama", ne slaže se sa<br />

SC-om Antonia.<br />

"Tofu mariniran bosiljkom,<br />

kuskus, raznovrsno povrće i<br />

umak po volji, sojini medaljoni..."<br />

namirnice su kojima Antonia<br />

priprema svoje najdraže<br />

jelo.<br />

SC ne vidi pomak<br />

Studentski centar ne očekuje<br />

značajniji pomak kada se govori<br />

o veganskoj prehrani u menzama.<br />

Kažu da nemaju evidenciju<br />

o broju vegana. No kako bi se<br />

zadovoljile sve kategorije korisnika,<br />

iz SC-a poručuju da su<br />

promjene u ponudi jela za studente<br />

ipak moguće. Na pitanje<br />

o kakvim je točno promjenama<br />

riječ, odnosno hoće li studentske<br />

menze uvesti isključivo veganske<br />

namirnice poput soje i<br />

tofua, odgovor nismo dobili.<br />

Zoe smatra da "iz toga proizlazi<br />

golem problem kojem se premalo,<br />

gotovo uopće ne pridaje<br />

pozornost, a kamoli da se nešto<br />

počinje mijenjati s tim u vezi". S<br />

druge se strane Antonia nada da<br />

će se uskoro promijeniti i razina<br />

informiranosti o veganstvu.<br />

Znamo, a ne znamo...<br />

Tekst: Patricija Topić<br />

LJEPILO S VODOM<br />

Superljepilo lijepi odmah<br />

kada dođe u doticaj s<br />

kapljicama vode. Molekule<br />

tada formiraju lance koji<br />

čine vrlo snažne i izdržljive<br />

plastične mreže.<br />

ZNAK PROCJENE<br />

U europskim zemljama možemo pronaći<br />

oznaku "e", poznatu i kao e-mark, koja se<br />

navodi uz gramažu proizvoda. Ona znači<br />

da proizvod može sadržavati manje ili više<br />

od količine koja piše na pakiranju. Primjerice,<br />

ako na jogurtu od 350<br />

grama primijetite znak<br />

"e", to znači da je u<br />

njemu ili 350 grama<br />

ili 3,5 posto<br />

manje (postoci su<br />

određeni normativima),<br />

odnosno u<br />

ovom slučaju 339,5<br />

grama.<br />

MALA OTVORENA KUTIJA<br />

Gotovo svi kozmetički<br />

proizvodi na svojoj<br />

ambalaži imaju oznaku<br />

male otvorene<br />

kutije pored barkoda<br />

i sastojaka. Ikona<br />

posudice za kremu s<br />

podignutim poklopcem<br />

uz sebe često ima broj<br />

i slovo "M". Slovo "M" znači<br />

mjesec, a broj označava koliko mjeseci možete<br />

koristiti određeni proizvod nakon otvaranja,<br />

tj. koliko dugo je nakon prvog korištenja<br />

on zdravstveno ispravan i siguran za vaše<br />

zdravlje.<br />

CVJETANJE<br />

ČOKOLADE<br />

Bijeli sloj na čokoladi je<br />

bezopasan, a to je ono što<br />

se zove "cvjetanje čokolade".<br />

Bez brige, s čokoladom<br />

je sve u redu, samo je<br />

došlo do izdvajanja masti<br />

ili kristalizacije šećera zbog<br />

nepravilnih temperatura<br />

čuvanja. Jedini "minus" je<br />

što čokolada<br />

možda više<br />

nije toliko<br />

oku privlačna.


BROJ <strong>26</strong>, Travanj 2017.<br />

Lifestyle 23<br />

Second hand moda Iz prodavaonica rabljenom odjećom može se izaći sa stilom<br />

Neki znaju biti u trendu i sa<br />

samo sto kuna u džepu<br />

'Ma ja vam nikad ne bih mogla kupovati po onim 'razvikanim', mainstream prodavaonicama, ste<br />

skužili kak su sve cure u gradu kopije jedna druge? Grozno!', rekla je jedna prodavačica<br />

Tekst: Ena Atlija,<br />

Monika Kuliš<br />

Foto: Ena Atlija/<strong>Global</strong><br />

Luka Šatara/<strong>Global</strong><br />

Sve je počelo kada su mi<br />

prijateljice za rođendanski<br />

dar, onako iz<br />

šale, kupile majicu jednog<br />

poznatog trgovačkog lanca<br />

jer sam ondje jednako često kao<br />

i njegovi zaposlenici. Moje su<br />

prijateljice ipak česte gošće zagrebačkih<br />

prodavaonica rabljenom<br />

odjećom i, unatoč mnogim<br />

pozivima i činjenici da gotovo<br />

sve radimo zajedno, nikad im se<br />

nisam pridružila. Prošlo je toliko<br />

dugo od mog posljednjeg posjeta<br />

takvoj prodavaonici, da se može<br />

reći da nikad nisam u nju kročila.<br />

Međutim prošli sam tjedan<br />

bila na kavi sa samoprozvanom<br />

"kraljicom second handa", Dorotejom<br />

Benko, uspješnom studenticom<br />

krajobrazne arhitekture,<br />

koja me napokon uvjerila<br />

da pružim second hand shopovima<br />

priliku.<br />

Od babice do Lagerfelda<br />

"Jesi mi vidla nove traperice?<br />

Opet sam jeftine prešla. Stvarne<br />

moreš najti tak dobre stvari,<br />

kvaliteta 'ajnc-A', a unikatne. To<br />

je ko da živiš na rubu, nikad ne<br />

znaš kaj budeš našel, nekad mi<br />

ne bi ni babica to nosila kad ide<br />

zmetat gnoj, a pak s druge strane<br />

ti se čini da si videl gospona<br />

Lagerfelda u jednom od second<br />

hand dućana kak si traži inspiraciju",<br />

živopisno mi govori Doroteja.<br />

Nakon što sam prevela sve što<br />

mi je rekla, odlučila sam se jedno<br />

jutro zaputiti u najbližu prodavaonicu<br />

rabljenom odjećom i<br />

okušati sreću. Jedini okvir koji<br />

sam si zadala jest da pokušam<br />

pronaći proljetni look i da me<br />

sve dođe manje od 100 kuna.<br />

Nesigurnim sam korakom ušla u<br />

shop i počela slušati svoja osjetila.<br />

Pomislila sam kako ova prodavaonica<br />

izgleda baš kao i svaka<br />

druga prodavaonica odjećom.<br />

Dok sam razgledavala, načula<br />

sam razgovor prodavačice i djevojke<br />

od dvadesetak godina koja<br />

je upravo nešto kupila.<br />

"Ma ja vam nikada ne bih mogla<br />

kupovati po onim 'razvikanim',<br />

mainstream prodavaonicama,<br />

ste skužili kak su sve cure<br />

po gradu kopije jedna druge?<br />

Grozno!", rekla je prodavačica.<br />

"Apsolutno se slažem. Ja vam<br />

Proljetni look u Second hand shopu: pencil suknja za 45 kuna, oversized košulja za 39 kuna<br />

U pohodima po tim prodavaonicama<br />

potrebno je odvojiti<br />

više vremena kako bismo<br />

sve pregledali i isprobali - jer<br />

ne znamo dok ne probamo, a<br />

rezultat nas može iznenaditi<br />

kupujem samo tu, nije zbog novca,<br />

iako je olakotna okolnost, ali<br />

čisto zato kaj si tu nađem puno<br />

unikatnije stvarčice!", odgovorila<br />

je djevojka.<br />

Zadatak obavljen<br />

Razgovor me, iskreno, pomalo<br />

nasmijao. Nije mi se nijedna od<br />

njih učinila kao pretjerano modno<br />

osviještena osoba, ali sam se<br />

Studentica<br />

Gracija uz pratnju<br />

prijateljice<br />

obnavlja svoju<br />

garderobu u<br />

Second hand<br />

shopu<br />

mogla složiti s njima. Samo za<br />

vrijeme njihova razgovora uspjela<br />

sam pronaći ono po što sam<br />

došla, nešto proljetno i zanimljivo.<br />

Iduća postaja: kabina za presvlačenje.<br />

Pronašla sam divnu<br />

bijelu pencil suknju koju je krasio<br />

cvjetni uzorak. Uparila sam<br />

je sa svilenom oversized košuljom,<br />

koju sam izabrala zato što<br />

se može stilizirati na više načina<br />

i "iskombinirati" s dosta drugih<br />

"komada" u mom ormaru. U tom<br />

trenutku mi je bilo jasno na što je<br />

"kraljica second handova" mislila<br />

kada je rekla da nikad ne znaš<br />

što ćeš naći i da se prepustim putovima<br />

second handa.<br />

Sudeći i prema vlastitom iskustvu,<br />

prodavaonice rabljenom<br />

odjećom sve više postaju dio suvremene<br />

gradske kulture te su<br />

upravo zato i postali sve popularnija<br />

mjesta za kupnju "krpica".<br />

Zbog pristupačnih cijena sve<br />

se više ljudi odlučuje za kupnju u<br />

prodavaonicama rabljene robe.<br />

U svakoj od njih može se<br />

pronaći dobro očuvan i poseban<br />

komad odjeće. Potrebno je<br />

istaknuti da je u pohodima po<br />

tim prodavaonicama potrebno<br />

odvojiti više vremena kako bismo<br />

sve pregledali i što više toga<br />

isprobali - jer ne znamo dok ne<br />

probamo, ponekad bismo se<br />

stvarno mogli iznenaditi!<br />

Outfit za pet kuna<br />

Jednako tako, prodavačice i<br />

prodavači za svaki komad odjeće<br />

imaju određenu pozadinsku<br />

priču - način na koji su je dobili,<br />

kada ili koliko je stajala kao<br />

nova. Upravo to čini te prodavaonice<br />

jedinstvenima i drukčijima.<br />

Studentica Fakulteta političkih<br />

znanosti, Gracija Pleština<br />

istaknula je kako cijene u second<br />

handu variraju.<br />

"Budući da su mi u susjedstvu,<br />

ne mogu ih zanemariti kada prolazim,<br />

pa obvezno zavirim da<br />

pogledam ima li što za mene",<br />

objasnila je Gracija.<br />

Njoj su najdraža sniženja u<br />

kojima obnovi svoju garderobu<br />

jako jeftino, što bi značilo da uspije<br />

kupiti pojedinačne dijelove<br />

svog novog omiljenog outfita i<br />

za pet kuna.<br />

namirnica<br />

mjeseca<br />

Tekst: Patricija Topić<br />

Čuvar zdravlja:<br />

asparagus<br />

Dolaskom proljeća službeno<br />

je počela i sezona<br />

branja šparoga (Asparagus<br />

officinalis). U rimsko su doba<br />

podanici brali šparoge za<br />

svoje careve pa je to povrće,<br />

zahvaljujući stečenoj popularnosti,<br />

dobilo nadimak<br />

"carsko povrće". Potječu iz<br />

porodice ljiljana. Iako postoji<br />

čak više od 300 vrsta šparoga,<br />

samo ih je 20 jestivo.<br />

Zbog bogata izvora vitamina,<br />

kalija, kalcija te magnezija,<br />

ali i antioksidansa,<br />

šparoga je idealna namirnica<br />

kako za zdravlje srca,<br />

tako i za zdravlje kostiju,<br />

jer smanjuje gubitak<br />

kalcija. Nutritivne<br />

vrijednosti šparoge<br />

pokazuju da su one<br />

siromašne kalorijama.<br />

Stoga, svi oni koji žele<br />

zdravo jesti i održavati<br />

vitku liniju trebali bi<br />

imati ovu namirnicu u<br />

svom jelovniku. Danas<br />

su šparoge poznate kao<br />

iznimno cijenjena delikatesa<br />

u kulinarstvu.<br />

Ovo je proljetno povrće<br />

idealno za pripremu<br />

laganih, zdravih jela<br />

tijekom toplijih, sunčanih<br />

tjedana.<br />

RECEPT:<br />

Šparoge s jajima<br />

Sastojci:<br />

‣0,5 kg šparoga<br />

‣4 velika jaja<br />

‣maslinovo ulje<br />

‣30 grama parmezana ili<br />

nekog sličnog sira (krupno<br />

naribanog)<br />

‣sol i papar<br />

Šparoge stavite u kipuću<br />

vodu u koju ste dodali sol,<br />

šećer i maslac, kako bi se<br />

izgubila njihova prirodna<br />

gorčina. Prije nego što ih<br />

stavite u vodu, odrežite<br />

dijelove na kojima šparoga<br />

postaje tvrđa. Kuhajte ih<br />

između pet i deset minuta,<br />

ovisno o njihovoj debljini.<br />

Uzmite svoje lončiće i<br />

tvrdo skuhajte četiri jaja, a<br />

prokuhane šparoge stavite<br />

kao prilog. Lagano sve poprskajte<br />

maslinovim uljem,<br />

dodajte papra prema želji<br />

i na to pospite parmezan.<br />

Bon appetit!


24 Zadnja<br />

BROJ <strong>26</strong>, Travanj 2017.<br />

travel tips<br />

AUTOR:<br />

XANT<br />

Američka<br />

pjevačica<br />

i<br />

glumica<br />

Pripadnici<br />

aristokracije<br />

Sean<br />

Asn<br />

Tramvajska<br />

šipka,<br />

trolej<br />

Glumac<br />

Šerbedžija<br />

Rimska<br />

peca<br />

Natjecatelji<br />

u<br />

Sinjskoj<br />

alki<br />

Lovcinaodmore.com<br />

Internetska i Facebookovska stranica Lovcinaodmore.<br />

com svakodnevno prati akcije aviokompanija za jeftine<br />

letove, a s time kombinira i pronalazi najpovoljniji<br />

smještaj na određenoj destinaciji. Osim iz Hrvatske, tu<br />

ćete naći povoljne letove iz najbližih nam aerodroma<br />

poput Venecije, Trsta, Ljubljane, Graza... Ova je stranica,<br />

zapravo, najpovoljnija za pustolovne tipove koji nisu<br />

ograničeni vremenom i godišnjim odmorom pa mogu<br />

brzo reagirati kupnjom povoljnih aviokarata, koje, svjesni<br />

smo, odmah planu. Studenti navalite! Mia Meglić<br />

Slatkovodna<br />

riba ukusna<br />

mesa<br />

Papiga<br />

živih boja<br />

Žitelji<br />

drevne<br />

Asirije<br />

Litra<br />

sudoku<br />

Rijeka<br />

Zaprežno<br />

vozilo<br />

Skladatelj,<br />

Krsto<br />

Stavi<br />

teret na<br />

leđa<br />

Ona i ...<br />

Skinhead<br />

kraće<br />

Dosgnuće,<br />

stečevina<br />

Stanje<br />

onoga<br />

što je<br />

isklesano<br />

križaljka<br />

Grčki<br />

trijem sa<br />

stupo-<br />

Vima<br />

Nogometaš<br />

West<br />

Žene iz<br />

Irana<br />

Predvorje<br />

javnih<br />

zgrada<br />

Selo, vas<br />

(reg.)<br />

Halucinacija<br />

(razg.)<br />

Povišen<br />

ton E<br />

Ivan<br />

Kušan<br />

Onaj koji<br />

govori<br />

ikavicom<br />

Nordijsko<br />

muš. ime<br />

Renato<br />

odmila<br />

Lionel<br />

Richie<br />

Etaža<br />

Vješ<br />

govornici<br />

(erisci)<br />

Pravi,<br />

tupi ili<br />

mrtvi<br />

Vanadij<br />

Cameo,<br />

Radio ili<br />

Eko<br />

Robert<br />

Irvine<br />

Alkoholno<br />

piće<br />

"Novinarstvo je pitati i<br />

drugu različitih stranu, profila. Može u praksi se dogoditi to<br />

zaista da jedan tako dan radiš funkcionira."<br />

intervju<br />

mediopedija<br />

"Redakcija otvara brojne mogućnosti,<br />

od putovanja do susreta mnogo ljudi<br />

s kriminalcem, a drugi dan s<br />

Miodrag Šajatović, glavni urednik<br />

nobelovcem."<br />

Lidera<br />

Goran Ogurlić, glavni urednik Jutarnjeg lista<br />

USKORO!<br />

Olija<br />

odmilice,<br />

O<br />

Kalij<br />

Najbliži<br />

muški<br />

srodnik<br />

Šuškavi<br />

glas<br />

Ujedinjeni<br />

narodi<br />

GLOBALKO VAS POZIVA...<br />

Ako imate prijedloge, kritike, pohvale, probleme<br />

i teme koje želite da istražimo, slobodno nam se<br />

javite na e-mail: redakcija@<strong>Global</strong>Novine.eu<br />

Telekino: od filmske vrpce do TV-a<br />

Kako je danas moguće na televiziji gledati Titove nastupe<br />

koji su pohranjeni na filmskoj vrpci? Odnosno kako<br />

je filmska slika pretvorena u televizijsku sliku? Odgovor<br />

je telekino - TV uređaj koji reproducira sadržaj s filmske<br />

vrpce. On pretvara pokretne slike, snimljene na filmskoj<br />

vrpci, u videosignal. Nakon toga moguće ih je emitirati na<br />

televiziji. Nekad, prije postojanja magnetske vrpce, mogao<br />

se koristiti samo filmski zapis za snimanje, razmjenu i pohranjivanje<br />

televizijske slike. Stoga je telekino bilo iznimno<br />

važno za rad TVZ-a od samih početaka. Ana Tomšić<br />

Bezvrijedna<br />

osoba<br />

(fig.)<br />

Intervjue s glavnim urednicima<br />

vodećih hrvatskih medija na temu<br />

novinarstva danas pročitajte u<br />

specijalnom izdanju <strong>Global</strong>a u lipnju!<br />

1<br />

Gdje<br />

2<br />

U<br />

3<br />

U<br />

bi se 2018. trebao<br />

otvoriti zabavni park na<br />

temu seksa?<br />

a) Kina<br />

b) Brazil<br />

c) Japan<br />

d) Venezuela<br />

američkoj državi<br />

Tennessee zabavni je park<br />

posvećen poznatoj američkoj<br />

pjevačici. Kojoj?<br />

a) Dolly Parton<br />

b) Donna Summer<br />

c) Barbra Streisand<br />

d) Bonnie Tyler<br />

kojoj je zemlji jedan<br />

od najstarijih zabavnih<br />

parkova na svijetu?<br />

a) Francuska<br />

b) Švedska<br />

c) Danska<br />

d) Švicarska<br />

4<br />

SeaWorld, popularni<br />

zabavni park koji pruža<br />

uzbudljiva iskustva s<br />

vodenim životinjama, u<br />

početku nije bio zamišljen<br />

kao tematski park, nego..?<br />

KAKAV<br />

SILNI<br />

LEADER!<br />

pet za pet<br />

5<br />

Hrvatska<br />

ODGOVORI:<br />

1. b) 2. a) 3. c) 4. d) 5. b)<br />

premetaljka<br />

— — — — — — — — — —<br />

— — — — — —<br />

Autor: XANT<br />

a) Zoološki vrt<br />

b) Izložbeni prostor<br />

c) Uzgajalište pojedinih<br />

životinjskih vrsta<br />

d) Restoran<br />

bi u lipnju trebala<br />

dobiti prostrani zabavni<br />

park - u kojem gradu?<br />

a) Umag<br />

b) Biograd na Moru<br />

c) Vodice<br />

d) Sveti Filip i Jakov<br />

globalko

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!