Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
MIRJANA MALUCKOV: „]ILIMARSTVO SRBA U VOJVODINI“<br />
MUZEJ VOJVODINE, NOVI SAD 2003.<br />
Kwiga Mirjane Maluckov ]ilimarstvo<br />
Srba u Vojvodini je do sada najpotpunija i najobimnija<br />
etnolo{ka monografija o toj temi. Rad<br />
je u celini posve}en }ilimima i drugim proizvodima<br />
tzv. }ilimskog tkawa, odnosno, kle~anim<br />
tkaninama. Odre|ewem narodnog }ilimarstva kao<br />
osobene radinosti, a }ilima kao proizvoda tkawa,<br />
M. Maluckov ih je precizno smestila u<br />
prostorni, vremenski, socijalni i etni~ki okvir.<br />
Zbog vi{evekovnog prisustva u `ivotu<br />
tkaqa i enterijeru doma}instva, autorka ga s<br />
pravom smatra delom evropske kulturne ba{tine.<br />
Veliki deo potreba za raznovrsnim tkaninama<br />
u srpskim seoskim doma}instvima Vojvodine<br />
sve do po~etka 20. veka podmirivale su `ene<br />
svojim radom. Me|u `enine proizvode spada i<br />
}ilim ~ije stru~no razvrstavawe mo`e biti<br />
prema materijalu, tehnikama rada, ukra{avawu,<br />
funkcijama i dr.<br />
U metodolo{kom pogledu kwiga M. Maluckov<br />
je uzorna etnolo{ka tematska monografija.<br />
Ona je plod vi{egodi{weg autorkinog rada u<br />
Muzeju Vojvodine i na terenu. Podrobno je<br />
prou~ila 153 srpska primerka }ilima u Muzeju<br />
Vojvodine, zatim }ilime u svim lokalnim muzejima<br />
Vojvodine, u Etnografskom muzeju u Beogradu,<br />
kao i }ilime Srba u Rumuniji i Ma|arskoj.<br />
Autorka je pokazala i temeqno poznavawe odgovaraju}e<br />
doma}e i strane literature. Weno poznavawe<br />
tehnike tkawa i ukra{avawa }ilima,<br />
na~in komunicirawa sa prou~avanom sredinom i<br />
posebno sa tkaqama, opisi konteksta i situacija<br />
u pribirawu gra|e uvode nas u primernu etnologovu<br />
radionicu (na pr. str. 85–86). Sve ono<br />
{to je M. Maluckov preto~ila u etnolo{ki<br />
zapis svedo~i da se radi o izvorima prve vrste. U<br />
prou~avawu odgovaraju}e muzejske dokumentacije<br />
ona ima krajwe po{ten odnos prema doprinosu<br />
drugih koji su }ilime muzeolo{ki obradili ili<br />
ih kasnije objavili. To se vidi iz celine rada, a<br />
posebno na str. 6–7 kao i iz napomene br. 14, gde<br />
autorka ta~no navodi ko je uneo podatke o<br />
}ilimu u muzejski inventarski karton kojim se<br />
ona slu`ila.<br />
ISBN 86–82077–15–9<br />
OCENE I PRIKAZI<br />
Kwiga se sastoji od slede}ih poglavqa:<br />
Predgovor (str. 5–9)<br />
]ilim u Vojvodini (str. 11–28) sa odeqcima:<br />
1) Uvod; 2) Definicija }ilima; 3) Identifikacija<br />
}ilima; 4) ]ilim u enterijeru i<br />
obi~ajima; 5) Tehnike tkawa; 6) Materijal za<br />
tkawe; predewe vune; 7) Bojewe vune;<br />
Klasifikacija srpskih }ilima iz zbirke<br />
Etnolo{kog odeqewa Muzeja Vojvodine (zatim<br />
slede kratki opisi 153 }ilima iz Muzeja Vojvodine,<br />
razvrstana u 23 grupe prema wihovim<br />
ukrasima onako kako je to ustaqeno u praksi<br />
Muzeja Vojvodine);<br />
369
OCENE I PRIKAZI<br />
O ornamentici (str. 54–81). U ovom poglavqu<br />
su izdvojeni va`niji tematski blokovi:<br />
Ornamenti od kraja 18. do kraja 19. veka. Simbolika<br />
ornamenata. Na~ini preno{ewa ornamenata,<br />
Uticaji pojedinaca na promene u ornamentici,<br />
Uticaji vlasti na razvoj }ilimarstva;<br />
O tkaqama (str. 82–87);<br />
]ilimarstvo Srba u Rumuniji (str. 88–97);<br />
]ilimarstvo Srba u Ma|arskoj<br />
(str. 98–01);<br />
Torbe dozidnice i razli~ite vrste dekorativnih<br />
tkanina ra|enih tehnikom kle~awa (str.<br />
102–104);<br />
^unkane tkanine (str. 105–108);<br />
Zavr{na razmatrawa (str. 109–146);<br />
Katalog (str. 147–212);<br />
Ilustracije u katalogu (str. 213–300);<br />
Sa`etak (str. 301–308);<br />
Imenski registar (str. 309–312);<br />
Geografski registar (str. 313–317).<br />
U definiciji }ilima i wegovog imena<br />
autorka je po{la od onoga {to su prethodnici<br />
u~inili: prihvatila je stanovi{te da nam je naziv<br />
}ilim preko turskog kilim prenesen iz persijskog<br />
jezika.<br />
]ilim, kao par excellence predmet tzv. materijalne<br />
kulture, u rukama M. Maluckov otkriva<br />
svu relativnost podele kulture na materijalnu,<br />
socijalnu i duhovnu. Upravo za socijalnu<br />
etnologiju posebno je zanimqivo poglavqe ]ilim<br />
u enterijeru i obi~ajima. U wemu autorka<br />
ukazuje na niz sli~nosti i raznolikih upotrebnih<br />
i simboli~kih funkcija }ilima u sredwoevropskoj<br />
i orijentalnoj kulturi. Na primer:<br />
kod muslimana se wima pokriva pod u xamiji, a<br />
kod pravoslavnih hri{}ana samo amvon; katoli~ke<br />
[okice nose li~ni „}ilimac“ preko ruke<br />
da bi na wemu kle~ale za vreme molitve u crkvi.<br />
U seoskoj ku}i Srba }ilim je na po~asnom mestu<br />
u „staja}oj sobi“ na krevetu; u 20. veku u<br />
gra|anskim ku}ama on je degradiran i prenesen<br />
na pod, dok se u seoskoj ku}i to ~ini samo sa<br />
starim }ilimima. To pokazuje i savremena pri~a<br />
(iz 1994. g.) o }ilimima „koji su bili u<br />
Americi“: tkaqin sin ih je odneo u Kanadu (gde<br />
se stalno nastanio), a odande ih je vratila<br />
wegova mati. Razlog: svekrva je bila uvre|ena<br />
snahinim postupkom – ona ih nije dr`ala na<br />
dostojnom mestu, na krevetima u spava}oj sobi,<br />
nego na podu u prizemqu ku}e.<br />
370<br />
]ilim je deo devoja~ke spreme i predmet darivawa<br />
u svadbenim obi~ajima. On je i neverbalni<br />
tekst, kao slikovno pismo ~ije {are imaju<br />
svoje ime, smisao i simboliku. U pogrebnom<br />
obredu }ilim slu`i i kao predmet li~nog prepoznavawa<br />
na onom svetu: po{to je sastavqen iz dve<br />
„pole“, jedna }e biti uz sahrawenu majku, a druga<br />
uz oca; majka se nada da }e je k}i (na onom svetu)<br />
prepoznati po {ari }ilima.<br />
M. Maluckov isti~e }ilim kao izrazito<br />
autorsko delo: uvek se zna ko ga je, kada i gde<br />
tkao, za koga je tkan, ko ga je kome i kojom<br />
prilikom darovao, prodao ili nasledio. Linija<br />
nasle|a je po pravilu `enska: majka – k}er ili<br />
baba – unuka. Osvem tom mno{tvu podataka<br />
autorka se slikovito izra`ava da „...stvara<br />
ko{mar u kome kao da se prepli}u qubavi i<br />
netrpeqivosti ~itavih generacija u kojima su<br />
jedni radili, drugi dobijali ili poklawali. Kao<br />
da do~aravaju pe{eve raznobojnih tkanina koje<br />
sve~ano odnose ki}enim kolima ili ih kri{om,<br />
kroz ba{te, nosi neka daqa, siroma{na ro|aka,<br />
jer }ilim, rad neke upokojene bezdetne tkaqe,<br />
nije imao ko da nasledi“ (str. 19).<br />
U poglavqu Klasifikacija srpskih }ilima...<br />
autorka je iznela vi{e merila po kojima je<br />
ona izvr{ena. Podela u 23 skupine izvr{ena je<br />
uglavnom prema ornamentima i wihovoj sli~nosti<br />
na „okrajnicima“ ili u „poqu“. U vezi sa<br />
klasifikacijom }ilima su i nazivi za ~etiri<br />
wegova osnovna dela. Autorka je istakla da je u<br />
Muzeju Vojvodine postignut „dogovor da se kod<br />
opisa }ilima upotrebqavaju isti termini za<br />
odre|ene pojmove“, tj. delove }ilima, a to su:<br />
kolo, (umesto „medaqon“ ili „maramica“), poqe<br />
(umesto „grunt“), ukladnica (bez drugih naziva) i<br />
okrajnica (umesto „ulama“, „pervaz“). Svi ti<br />
nazivi su srpski (slovenski) i svakako stariji od<br />
pomenutih stranih pozajmica. Autorka je zabele-<br />
`ila mno{tvo narodnih naziva koji su znatan izvor<br />
i za jezi~ka prou~avawa. Po wima se delimi-<br />
~no mogu pratiti strani uticaji na jezik Srba.<br />
Ornamentika }ilima ~esto je zavisila od<br />
wegove namene: svakodnevne, sve~ane ili obredne.<br />
Ukrasi su geometrijski i figuralni. Autorka<br />
isti~e bogatstvo pojedinosti i wihovu uskla-<br />
|enost u jednu potpunu sliku. Ona u svojim<br />
radovima ~esto donosi neo~ekivane novine. Takav<br />
je slu~aj i sa }ilimom. Ukazala je na<br />
dragocene opise Stefana Kesa s po~etka 19. veka
koji svedo~i o izradi }ilima kao ustaqenoj<br />
narodnoj radinosti Srba u Sremu, ju`nom Banatu<br />
i u [ajka{koj. On je konstatovao izradu }ilima<br />
na pruge, ali i upotrebu belog lana u {arama, iz<br />
~ega M. Maluckov izvodi zakqu~ak „da vojvo|anski<br />
}ilim ima starije korene no {to smo mi to<br />
ranije tuma~ili i da su one karakteristike za<br />
koje mi nismo imali hrabrosti da ih datiramo u<br />
vreme pre sredine 19. bile ve} uveliko prisutne<br />
po~etkom istog veka...“ (57).<br />
Kada je upitawu simboli~ka ornamentika M.<br />
Maluckov sa rezervom govori o simbolici }ilima<br />
koju je iznela S. Suboti}, uz napomenu da<br />
„nije sigurno da ih ona nije 'usvojila' prema<br />
podacima iz literature“ (72). I obrnuto, odaje<br />
priznawe M. S. Filipovi}u koji je isticao<br />
kolektivni odnos prema }ilimu kao slikovnom<br />
pismu koje se ~ita.<br />
Izo{trena nacionalna ose}awa Srba u Vojvodini<br />
simboli~ki su izra`avana i na }ilimima.<br />
Tako se sa kraja 19. i po~etka 20. veka na wima javqaju<br />
motivi „srpska sloboda“ i srpska trobojnica.<br />
Drugi primer uklawawa stereotipa iz srpske<br />
etnologije jeste prihvatawe bidermajerske<br />
ru`e u }ilimarstvu Srba u Vojvodini. M. Maluckov<br />
smatra „da ne treba progla{avati 'krivom'<br />
za 'kvarewe' narodne ornamentike one koji su<br />
prihvatali {are ru`a i paunova, optu`uju}i ih<br />
da su radili pod stranim uticajima“ (str. 66).<br />
Time je M. Maluckov potvrdila da je izrada<br />
}ilima samo jedan vid mnogostukog dinami~kog<br />
narodnog `ivota, da se narodna umetnost mewa<br />
tokom vremena. Autorki svakako idu u prilog i<br />
poznate ~iwenice vezane za barok u sakralnoj<br />
umetnosti Srba u Vojvodini, koji je svojevremeno<br />
tako|e smatran „kvarewem“ te umetnosti.<br />
Kada su u pitawu uticaji na }ilimarstvo<br />
Srba u Vojvodini, autorka isti~e wihovu raznovrsnost.<br />
Na prvom mestu su uticaji darovitih<br />
pojedinaca. U ovom slu~aju ima mesta analogiji<br />
sa ulogom pojedinaca u stvarawu narodnih pesama.<br />
Zatim ona ukazuje na uticaje prosvetiteqskih<br />
ideja, pa austrijske dr`avne uprave, zanatskih<br />
{kola i udru`ewa i, na kraju, uticaje trgovine.<br />
Zapa`a se poseban emocionalni naboj (iako<br />
ka`e da ne voli tu „emotivnu intonaciju pri<br />
pisawu o narodnoj umetnosti i progla{avawe<br />
svakog }ilima umetni~kim delom“), ali i intelektualno<br />
po{tewe M. Maluckov kada govori o<br />
}ilimarstvu Srba u Rumuniji. U susretima sa<br />
OCENE I PRIKAZI<br />
Srbima u rumunskoj Banatskoj Crnoj Gori, a<br />
naro~ito u selu Leskovici. U dolini reke Neke<br />
autorka jo{ jednom jarko osvetqava svoj istra-<br />
`iva~ki postupak i kontekst nastajawa etnolo{kog<br />
dela. „Pitawe je kako to da neki predmet,<br />
u odre|enoj situaciji postaje deo nacionalnog<br />
ega i to u svim wegovim oblicima: po<br />
tome {to ga je tkala doma}ica, mati ili baka<br />
doma}ice ili doma}ina; po tome {to je deo<br />
srpskih ili rumunskih obi~aja; {to svaki deo<br />
procesa rada, pribora za tkawe ili ornament<br />
}ilima ima svoj naziv na srpskom ili rumunskom<br />
jeziku. I najednom vi postajete u~esnik svih radosti<br />
ili tuga te porodice, a }ilim postaje<br />
simbol srpstva ili rumunstva i to u sredini gde<br />
je nacionalna izme{anost, do koje dolazi bra~nim<br />
vezama, veoma izrazita. I mada ste u{li u<br />
avanturu istra`ivawa }ilimarstva na kraju 20.<br />
veka kao racionalni analiti~ar, vi odlazite<br />
zbuweni wegovom aktivnom prisutno{}u u porodicama,<br />
nose}i u du{i i u oku neki odblesak<br />
~arolije boja u kojima su }ilimi tkani, kao odraz<br />
praiskonske `eqe ~oveka da mu, i tada kada ga<br />
nema i tamo gde ga nema – podse}aju}i vas na boje<br />
duge – sija sunce. (...) Terminologija im je srpska<br />
i rumunska. Asimilacija sa Rumunima u mestu je<br />
veoma sna`na. @ene ne opa`aju da li su naziv<br />
rekle na jednom ili drugom jeziku, a kada im se<br />
na to obrati pa`wa, one naziv brzo prevode na<br />
onaj drugi jezik. (...) Nismo imali prilike da<br />
razgovaramo sa staricama ro|enim po~etkom 20.<br />
veka, a wihovi odgovori bi svakako bili druga-<br />
~iji“ (93). Samo na primeru srpskog }ilima u<br />
Rumuniji, gotovo usput, M. Maluckov je su{tinski<br />
osvetlila svu dramatiku procesa me{awa i<br />
postepenog utapawa Srba u rumunski etnos.<br />
Zakqu~ci Mirjane Maluckov bili bi, uglavnom<br />
slede}i:<br />
]ilimarstvo u Vojvodini i susednim oblastima<br />
je beo~ug u lancu dekorativne umetnosti Evrope,<br />
deo ukupne evropske materijalne kulture.<br />
Mi{qewe da je re~ samo o narodnoj ornamentici<br />
u }ilimarstvu mora se ispraviti saznawem<br />
da su i seoske tkaqe bile pod znatnim uticajem<br />
crta~a ornamenata „kao usmerenih tuma~a<br />
`eqa onoga sloja koji je ove proizvode kupovao“.<br />
Srpsko }ilimarstvo u Vojvodini svi istra-<br />
`iva~i svrstavaju u posebnu grupu.<br />
371
OCENE I PRIKAZI<br />
Polet folklorizma u Evropi krajem 19.<br />
veka podsti~e }ilimarstvo u Banatu (tka~ke radionice<br />
u Be~kereku).<br />
Takozvani torontalski }ilim (prema odre-<br />
|ewu ma|arskih etnologa) je teritorijalno, a ne<br />
etni~ko odre|ewe; u stvari, on je prvenstveno<br />
proizvod narodne radinosti Srba Torontalske<br />
`upanije.<br />
Katalog u ovoj kwizi u velikoj meri negira<br />
uvre`eno shvatawe o anonimnosti narodnog stvaraoca<br />
u oblasti dekorativne umetnosti.<br />
„Kao re~i narodne pesme rasko{ni su nazivi<br />
}ilima: carski dvor, rajska ba{ta, dan i no},<br />
viline o~i. Asocijacijama su nastali, a preuzimawem<br />
modela se ra{irili nazivi: }ilim na<br />
kola, na ripide, na k{irove, na zuberke itd.“<br />
Tkawe }ilima je iskqu~ivo rad `ena.<br />
Nikola F. Pavkovi}<br />
Rastko Vasi}: DIE NADELN IM ZENTRALBALKAN,<br />
PRÄHISTORISCHE BRONZEFUNDE ABTEILUNG XIII, 11. BAND,<br />
Franz Steiner Verlag Stutgart 2003.<br />
372<br />
Kapitalni korpus preistorijskih predmeta<br />
izra|enih od bronze dobio je jo{ jednu monografiju,<br />
naro~ito va`nu za nas. Obra|ene su<br />
ukrasne igle na centralnom Balkanu. Centralni<br />
Balkan, uzet ovde kao geopoliti~ka odrednica,<br />
ukqu~uje Vojvodinu, Srbiju, Kosovo i Makedoniju.<br />
Sa ove teritorije, Rastko Vasi} je publikovao<br />
ranije objavqen materijal i do sada neobjavqene<br />
nalaze iz muzejskih depoa.<br />
Dat je kratak prikaz istorijata istra`ivawa<br />
i podele materijala, ~ime su odre|ene<br />
(hronolo{ki i teritorijalno) razli~ite arheolo{ke<br />
kulture, kao nosioci odre|enih tipova<br />
materijalne kulture.<br />
Sam materijal je, po ustaqenom obi~aju za<br />
~itav korpus PBF, dat hronolo{kim redosledom,<br />
po~ev{i generalno sa ranim bronzanim dobom.<br />
Tipovi igala su nazvani uglavnom po na~inu<br />
na koji je izra|ena glava igle, kao osnovni<br />
ukrasni element, re|e po izgledu samog tela.<br />
Posle opisa svakog od tipova, sledi katalog.<br />
Katalo{ki je obra|eno mesto nalaza, sa podacima<br />
o dimenzijama, mestom ~uvawa predmeta,<br />
okolnostima nalaza i navedenom literaturom.<br />
Funkcija igle, kao ukrasnog predmeta je<br />
izvedena na osnovu okolnosti nalaza. Neki tipovi<br />
su no{eni u parovima, kako se vidi iz skeletnih<br />
grobova. Igle koje pripadaju nosiocima<br />
kultura sa spaqivawem pokojnika je zbog ovoga<br />
mogu}e samo tipolo{ki odrediti. Velik deo nalaza<br />
su slu~ajni nalazi, bez jasnog arheolo{kog
konteksta. Nalazi iz dobro datiranih celina su<br />
uzeti kao ~vrsti hronolo{ki pokazateqi vremena<br />
kori{}ewa pojedinih tipova.<br />
Posledwe poglavqe je posve}eno teritorijalnoj<br />
rasprostrawenosti odre|enog tipa. Na<br />
tablama 50–69 su kartirani svi tipovi.<br />
Na osnovu iznete gra|e, autor zakqu~uje da<br />
se ukrasne igle prvo javqaju na teritoriji Vojvodine,<br />
kao strani elemenat, u sklopu Mori{ke<br />
kulture. Krajem ranog bronzanog doba, pojavquju<br />
se prvi tipovi koji se izra|uju na na{oj teritoriji,<br />
od strane vatinske kulture na vojvo|anskoj<br />
teritoriji.<br />
Igle mori{ke i vatinske kulture su no{ene<br />
u paru, kako se vidi na nalazima iz `enskih<br />
grobova. U sredwem bronzanom dobu ovakav na~in<br />
no{ewa se nastavqa. Jaka koncentracija igala<br />
probu{enog vrata i velikih igala sa pe~atastom<br />
glavom na severu, pokazuje prisustvo tzv. Kulture<br />
grobova pod humkama.<br />
Kasno bronzano doba pokazuje jo{ ve}u upotrebu<br />
igala. Tipolo{ki su na{e igle povezane sa<br />
centrima u Bavarskoj i na zapadu karpatske<br />
kotline.<br />
Lokalni razvoj se nastavqa i u starijem<br />
gvozdenom dobu, i daqe pod uticajem zapadnog<br />
Balkana i sa juga. Naro~ito su karakteristi~ne<br />
dvostruke igle, tipi~an deo no{we od 6–2. veka<br />
p. n. e. Uvoze se i gr~ke arhajske igle, izra|ene<br />
od plemenitih metala, za sloj plemenske aristo-<br />
kratije, na jugu na{e oblasti. U ovo vreme se<br />
smawuje upotreba igala, wenu ulogu preuzimaju<br />
fibule. Izuzetak su dvostruke igle, omiqene na<br />
centralnom i zapadnom Balkanu sve do dolaska<br />
Rimqana.<br />
Zanimqivo je da se kao najstarija igla javqa<br />
jedan nalaz iz ostave Plo~nik III, {to govori da<br />
uskoro, tj. pove}awem stepena istra`enosti mo-<br />
`emo o~ekivati i nalaze u vreme eneolita na<br />
na{oj teritoriji. Ovo se naro~ito odnosi na<br />
kulture koje imaju ovu vrstu nakita (Bodro{kerestur,<br />
Bubaw Hum), a delimi~no naseqavaju i<br />
na{u teritoriju.<br />
Ova monografija je iscrpan i uslovno re-<br />
~eno, potpun pregled stepena istra`enosti i<br />
rasprostirawa igala. Ova vrsta nalaza je izdvojena<br />
iz svojih celina, i time se gubi na „te`ini“<br />
gra|e. Ovo je opet uslovqeno samom prirodom<br />
PBF serijala. Sa druge strane, ovakav pristup<br />
isti~e jednu vrstu gra|e i izuzetno je va`an za<br />
poznavawe tipologije, vremenske i teritorijalne<br />
ra{irenosti. Ovakva monografija je neophodan<br />
priru~nik za prou~avawe ostav{tine bronzanog<br />
i gvozdenog doba.<br />
Ogroman napor i savesnost u sakupqawu<br />
gra|e, svojstven Rastku Vasi}u, je i ovoga puta<br />
dao o~ekivan rezultat, jednu osnovu, koju u budu}e<br />
samo treba dopuniti.<br />
Jovan Koledin<br />
Jasna [imi}: KULTURNE SKUPINE S INKRUSTIRANOM KERAMIKOM<br />
U BRON^ANOM DOBU SJEVEROZAPADNE HRVATSKE<br />
HAZU, ZAVOD ZA ZNANSTVENI I UMJETNI^KI RAD OSIJEK,<br />
MUZEJ SLAVONIJE, OSIJEK, ZAGREB–OSIJEK 2000.<br />
Monografija Jasne [imi} je proiza{la iz<br />
wene doktorske disertacije o razvoju ranog i<br />
sredweg bronzanog doba u isto~noj Slavoniji i<br />
Barawi. Autorka je koristila materijal iz Muzeja<br />
Slavonije u Osijeku, Arheolo{kog muzeja u<br />
Zagrebu, Janus Pannonius muzeja u Pe~uju i nalaze<br />
iz Muzeja \akov{tine u \akovu.<br />
Rad je podeqen na 12 poglavqa:<br />
1–3 Uvod, geografske karakteristike podru-<br />
~ja i istorijat istra`ivawa;<br />
OCENE I PRIKAZI<br />
4–7 Analiza kerami~kog materijala, koji je<br />
podeqen na tri kulturne grupe: ju`notransdanubijsku,<br />
Szeremle i daqsko–bjelobrdsku;<br />
8–9 Odnos daqsko–bjelobrdske i vatinske<br />
kulture u isto~noj Slavoniji i hronologija<br />
kulturnih grupa sa inkrustovanom keramikom;<br />
10–12 Sme{taj naseqa, zakqu~na razmatrawa<br />
i katalog nalazi{ta u severnoj Hrvatskoj, Barawi,<br />
Vojvodini i Srbiji (Vin~a);<br />
373
OCENE I PRIKAZI<br />
Materijal je prikazan na 17 tabli, fotografijama<br />
i crte`ima. Kulturne grupe su predstavqene<br />
kartama sa nazna~enim nalazi{tima.<br />
Statisti~ke tabele keramike su na~iwene za<br />
ju`nopanonsku i daqsko–bjelobrdsku kulturnu<br />
grupu. Za ove dve grupe je na~iwena i tipologija<br />
posuda. U sedmom poglavqu je izvr{ena analiza<br />
ornamenata keramike Szeremle, Daq–Bjelo Brdo<br />
i Dubovac–@uto Brdo grupa inkrustovane keramike.<br />
J. [imi} zakqu~uje da dubova~ko–`utobrdska<br />
grupa nastaje neposrednim uticajem Szeremle,<br />
a naro~ito uticaja grupe Daq–Bjelo Brdo.<br />
Odlu~uje se za teoriju o kretawu dela severopanonske<br />
inkrustovane keramike ka istoku i<br />
jugoistoku i obrazovawem Szeremle kulture na<br />
ovoj podlozi. Szeremle migrira u ju`ni deo<br />
Ba~ke i Barawe, pod pritiskom kulture grobnih<br />
humaka. Tokom tih kretawa i susreta sa raznim<br />
lokalnim zajednicama, Szeremle se mewa i proizvodi<br />
na jugu Barawe, u trouglu Drave i Dunava,<br />
desnoj obali Drave i obe obale Dunava facies,<br />
nazvan grupa Daq–Bjelo Brdo.<br />
Kako zakqu~uje, analiziraju}i ornamentalne<br />
motive i uzorke, ovakav stil ukra{avawa odra-<br />
`ava i kulturno–vremenski razvoj u kontinuitetu.<br />
Severotransdanubijska grupa bi predstavqala<br />
prvu, a Girla Mare–Krna posledwu fazu.<br />
Autorka pomiwe i vojvo|anski materijal,<br />
koji je koristila kroz publikovani materijal.<br />
Kqu~na nalazi{ta, uprkos zna~ajnim nalazima<br />
nisu objavqena u ve}oj meri (Popov Sala{). Zakqu~ci<br />
doneseni na osnovu delimi~ne stratigrafske<br />
i tipolo{ke slike su ~esto pogre{ni.<br />
Jugozapadna i ju`na Ba~ka sa lokalitetima du`<br />
dunavske obale, koji sadr`e inkrustovanu keramiku,<br />
}e tek objavqivawem stratigrafski dokumentovanog<br />
materijala ispuniti prazninu izme|u<br />
„zapadnih“ grupa i Dubovac–@uto Brdo/Girla<br />
Mare–Krna kompleksa na istoku. Objavqivawe<br />
segmenata ovog velikog kompleksa }e u budu-<br />
}nosti dovesti do realnog i celovitog sagledavawa<br />
ovog fenomena.<br />
Kwiga Jasne [imi} je zna~ajna karika u tom<br />
nizu koji treba da se nastavi.<br />
Jovan Koledin<br />
Borislav \. Krsti}: NARODNI @IVOT I OBI^AJI<br />
KLISURACA I POQADIJACA<br />
Savez Srba u Rumuniji, Temi{var 2002<br />
ISBN 973–8402<br />
Borislav \. Krsti} (1936–2000) je bio prosvetni<br />
radnik – profesor, istaknuti poslenik u<br />
kulturnom i politi~kom `ivotu Srba u Rumunskom<br />
Banatu. Ro|en u klisurskom nasequ Belobre{ka,<br />
u kome je stekao i osnovno obrazovawe.<br />
Zavr{io srpsku gimnaziju u Temi{varu i studirao<br />
na Srbistici Filolo{kog fakulteta u Bukure{tu.<br />
Pisac je brojnih tekstova iz oblasti prosvete<br />
i kulture i priqe`an ~lan grupe autora<br />
okupqenih oko bukure{tanske izdava~ke ku}e<br />
„Kriterion“, a kasnije Saveza Srba u Rumuniji,<br />
ujediwenih nastojawem na objavqivawu tekstova o<br />
srpskim selima ili Srbima (u me{ovitim naseqima)<br />
u selima rumunskog Banata.<br />
Jo{ prilikom izlaska iz {tampe sjajne<br />
monografije B. \. Krsti}a Kod belog bre{ka i<br />
oko wega (Bukure{t 1987) nagla{eno je da je<br />
kwiga „prvobitno bila zami{qena kao celovita<br />
i iscrpna monografija o svim selima srpskog<br />
374<br />
`ivqa na levoj obali Dunavske klisure, po~ev od<br />
wenih gorwih vratnica, pa do sela Sviwice.“<br />
Ova ideja tada nije ostvarena, ali joj je Krsti}<br />
ostao odan i u svojim kasnijim istra`ivawima.<br />
Pridr`avaju}i se dogovorene koncepcija o sadr`aju<br />
i na~inu sistematizacije sakupqenih podataka,<br />
sara|uje sa mladim sve{tenikom Vasom Lupulovi}em<br />
na pisawu monografija Qupkova Dolina<br />
(Temi{var 1995) i Sokolovac (Temi{var 1999).<br />
Kao upozoren provi|ewem, dospeo je da<br />
napi{e i monografiju kojom je obuhvatio srpska<br />
naseqa u {irem podru~ju rumunskog Podunavqa,<br />
du` leve obale Nere i wenog u{}a u Dunav do<br />
\erdapa i time uglavnom i ostvario inicijalni<br />
program o srpskim selima Dunavske klisure.<br />
Dok Aleksandar Stanojlovi} u svom poznatom<br />
radu Monografija Banatske Klisure (Petrovgrad<br />
1938) u klisurska naseqa ubraja i stara<br />
srpska naseqa du` leve obale Nere – Leskovicu,
Zlaticu, Lugovet, Sokolovac, prema B. Krsti}u<br />
ova naseqa (ukqu~uju}i i Prwavor), pripadaju<br />
takozvanim poqadijskim selima: „U lokalnom govoru<br />
ova sela nazivaju poqadijskim, a to }e re}i<br />
naseqa sme{tena u ravni~arskom delu jugo-zapadnog<br />
Banata“. U zborniku Banatske Here (Novi<br />
Sad 1958) B. Bukurov i M. Filipovi} ih ubrajaju<br />
u herska sela. Wih spomiwe i J. Erdeqanovi} u<br />
monografiji Srbi u Banatu (Novi Sad 1986) u<br />
tekstu koji se odnosi na sela sa desne strane<br />
Nere. Pisac monografije Banatske Klisure<br />
(Petrovgrad 1938) Aleksandar Stanojlovi}, ro-<br />
|en 1887. u Sokolovcu, ka`e: „Jugoisto~no od<br />
varo{i Bele Crkve, du` leve obale reke Nere i<br />
Dunava, u podno`ju jugozapadnog ogranka ju`nih<br />
Karpata, na povr{ini od oko 600 km 2 nalazi se<br />
Gorwa Klisura dunavskog bazena ili, kako je mi<br />
Srbi nazivamo, Banatska Klisura. Banatsku Klisuru<br />
sa~iwava trougao Nere i Dunava do \erdapa<br />
sa mestima Leskovica, Zlatica, Lugovet, Sokolovac,<br />
Bazija{, Divi~, Belobre{ka, Radimna,<br />
Su{ka, Srpska i Rumunska Po`e`ena, Ma~evi},<br />
Nova i Stara Moldava, Koronini, Sv. Jelena,<br />
Gornea, Sikevica, Qubkova, Brzaska, Drenkova,<br />
Kozla i Sviwica. Ova mesta le`e u vidu jednog<br />
polukru`nog pojasa izme|u Nere i Dunava s jedne<br />
strane i planina ju`nih Karpata s druge strane“.<br />
Prema B. Krsti}u „Bazja{, Divi~, Belobre-<br />
{ka, Radimna, Srpska Po`e`ena, Ma~evi}, Stara<br />
Moldava, Qupkova i Svinica su klisurska<br />
naseqa gde uglavnom `ivi srpsko stanovni{tvo.<br />
Ova sela sme{tena su ili u dolinama reka ili su<br />
prilepqena uz same ivice planinskog venca<br />
Ju`nih Karpata. Geografski ova naseqa pripadaju<br />
Dunavskoj Klisuri“.<br />
Osnovna poglavqa monografije su: Klisurska<br />
i poqadijska naseqena mesta; Privredne<br />
prilike u Poqadiji i Dunavskoj klisuri (Zanimawa,<br />
Oru|a i na~in rada u zemqoradwi –<br />
Orawe, Setva, Kosidba, Vr{idba, Industrijsko<br />
biqe, Povrtarstvo, Vo}arstvo, Sto~arstvo, P~elarstvo,<br />
Svilarstvo, Ribolov, Pe~ewe cigle,<br />
Ishrana); Krsna slava (sveca, praznik) – Nazivi<br />
za krsnu slavu, Poreklo slave, Vr{ewe obreda,<br />
Obredni predmeti); Ostali praznici (Sv. prorok<br />
Jeremija, Sv. prorok Ilija, Silazak svetog<br />
Duha, Vaznesewe Gospodwe, Bogojavqewe, Vozdvi-<br />
`ewe ^asnog Krsta, Preobra`ewe, Sretewe,<br />
Bele poklade, Blagovesti, 40 mu~enika Sevastijskih,<br />
Ro|ewe sv. Jovana Krstiteqa, Sv. apostoli<br />
Vartolomej i Varnava, Zavetina, Sv. mu~enici<br />
OCENE I PRIKAZI<br />
Makaveji, Zadu{nice, Postovi, Todorova subota,<br />
Lazareva subota, Ulazak Gospoda Isusa Hrista u<br />
Jerusalim, Veliki ~etvrtak, Veliki petak, Sv.<br />
Velikomu~enica Varvara, Ro`derstvo Hristovo,<br />
Vaskrsewe); Ostali obi~aji (Obi~aji pri ro|ewu,<br />
Svadbeni obi~aji, Pogrebni obi~aji, Svetovni<br />
obi~aji – Moba, Sedeqka, Sviwska da}a,<br />
Imendan, Gru{evina, Dodole, Kuma~ewe); Narodna<br />
verovawa; Narodna bajawa; Narodno graditeqstvo;<br />
Doma}a radinost (Predewe, Tkawe, Vezewe,<br />
Pletewe, Narodno rezbarstvo, Bojewe): Poku}anstvo<br />
i posu|e; Narodna no{wa (358. do 377. str.).<br />
Posledwa poglavqa nagove{tavaju da rukopis<br />
ipak nije bio kona~no zavr{en, tj. „izgla~an“<br />
do kraja. Prirodnije bi bilo da je poglavqe Narodno<br />
graditeqstvo slo`eno iza podataka o<br />
nasequ, iza podataka o ku}i sledilo bi poglavqe<br />
o poku}stvu, a tekst o rezbarstvu sledi iza bojewa<br />
tkanina (takav je raspored i u monografiji<br />
Kod belog bre{ka). Dopustive su i nedoumice.<br />
Na primer, da li je boqe {to autor prvo razgrani~ava<br />
imena Poqadijaca i Klisuraca, da bi kasnije<br />
uz ve}inu tematskih celina isticao sli~nosti<br />
ili razlike izme|u dveju grupa, razbijaju}i<br />
na taj na~in ina~e smireni tok izlagawa? Mo`da<br />
je trebalo intervenisati i kod navo|ewa literature<br />
za koju je autor korektno ispisao podatke<br />
kroz sam tekst, ali bi bilo dobro da je bibliografski<br />
podatak izdvojen kao numerisana napomena<br />
ispod teksta ili u okviru Bibliografije.<br />
Upravo ove primedbe pokazuju kako su se<br />
odgovornog poduhvata prihvatili urednik monografije<br />
Narodni `ivot i obi~aji Klisuraca i<br />
Poqadijaca i wegovi saradnici. To {to je monografija<br />
{tampana posthumno, veliki je uspeh i<br />
prire|iva~i zaslu`uju priznawe.<br />
Mada je ova monografija jednim delom kompilacija<br />
tekstova iz ranijih radova B. Krsti}a<br />
koji se odnose na klisurska naseqa, ona je,<br />
naro~ito u poglavqu koje se odnosi na obi~aje,<br />
jedna kona~no uobli~ena celina o `ivotu i<br />
obi~ajima Klisuraca i Poqadijaca. Na taj na~in<br />
B. Krsti} je upotpunio i etnolo{ka istra-<br />
`ivawa me|u Srbima, vr{ena tokom XX veka na<br />
teritoriji Vojvodine (istaknuti istra`iva~i<br />
obi~aja tokom posledwih decenija XX veka bile<br />
su dr Mila Bosi} i mr Vesna Marjanovi}).<br />
dr Mirjana Maluckov<br />
375
OCENE I PRIKAZI<br />
Mihai N. Radan: GRAIURILE CARA{OVENE AZI. FONETICA<br />
{I FONOLOGIA (Kara{evski govori danas, Fonetika i fonologija),<br />
Uniunea Sârbilor din Români@, Timi}oara 2000.<br />
ISBN 973–99657–3–3<br />
Kara{evci, koje J. Erdeqanovi} smatra „najstarijim<br />
slovenskim slojem u Banatu“, `ive u<br />
sedam sela razme{tenih po kotlinama ogranaka<br />
Banatskih planina (zapad ju`nih Karpata) i<br />
dolinama izvori{nih tokova reke Kara{a, na jugozapadu<br />
od grada Re{ice u Rumuniji. Sela Kara-<br />
{evaka rasprostiru se u me|uprostorima zna~ajnih<br />
rudarsko–metalur{kih oblasti rumunskog<br />
Banata. Okru`ena su naseqima sa stanovni{tvom<br />
neslovenskog, uglavnom rumunskog i germanskog<br />
porekla. Krajem XX veka kara{evskim se smatraju<br />
naseqa: Lupak, Klokoti}, Ravnik, Vodnik,<br />
Kara{evo, Nermet i Jabal~a. „Sela su zbijenog<br />
tipa i sredwe veli~ine, jedino Kara{evo spada u<br />
ve}a naseqa, najstarije je i broji oko 700 ku}a“.<br />
Grupisanost i izvesna zatvorenost, naro~ito u<br />
pro{losti, doprineli su da se Kara{evci stole-<br />
}ima o~uvaju kao slovenski etni~ki izolat.<br />
Studija dr Jovana Erdeqanovi}a Tragovi<br />
najstarijeg slovenskog sloja u Banatu (Niederluv<br />
sbornik, Praha, 1925, 275–308) bila je dugo<br />
jedini meni poznat tekst o Kra{ovanima.<br />
Naziv Kra{ovani zamewen je krajem XX<br />
veka nazivom Kara{evci (u srpskom jeziku).<br />
Prva, i meni jo{ uvek posebno draga, kwiga<br />
o Kara{evcima koju sam pro~itala, je monografija<br />
Graiul Cara}ovenilor akademika Emila Petrovi}a<br />
(1899–1968). Poznati rumunski slavista<br />
ro|en u Malom Torku, u srpskom Banatu (Emil<br />
Petrovici, Graiul Cara}ovenilor. Studiu de dialectologie<br />
slav@ meridional@, Bucure}ti 1935, 270)<br />
Volela bih da imam kwigu Ivana Birte<br />
Kara{evci (Narodne umotvorine sa etnolo-<br />
{kim osvrtom, Bucure}ti 1993).<br />
Sa zadovoqstvom ~itam tekstove Miqe Radana<br />
mla|eg, koga sam upoznala u Kara{evu, one<br />
jeseni kada je trebalo da se upi{e na fakultet.<br />
Diplomirao je etnologiju na Filozofskom fakultetu<br />
u Beogradu. Sada je magistrant, tako|e na<br />
etnologiji.<br />
Sa posebnom radoznalo{}u pratim rad dr<br />
Miqe N. Radana (ro|. 1954) profesora na Katedri<br />
za slavistiku Zapadnog univerziteta u Temi-<br />
376<br />
{varu. Kara{evac, rodom iz Kara{eva. Svojevremeno<br />
sam bila odu{evqena wegovim, amaterskim,<br />
dokumentarcem o maskiranim povorkama sa {erbuqem<br />
kod Kara{evaka. Nedavno me je obradovao<br />
poklonom – monografijom Lescovi]a Intre tracut<br />
}i prezent (Timi}oara 2003, 296; monografija<br />
srpsko–poqadijskog sela).<br />
Veoma radoznao istra`iva~ i plodan pisac,<br />
kako u oblasti svoje struke – lingvistika – tako<br />
i kao etnolog–amater, dr Miqa N. Radan }e ostati<br />
upam}en u stru~nim krugovima, kod svojih<br />
sunarodnika, ali i kod {irokog kruga zainteresovanih<br />
~italaca kao pisac monografije Graiurile<br />
cara}ovene azi. Fonetica }i fonologia (Timi}oara<br />
2000, 326). Iako nosi sasvim odre|eni,<br />
usko stru~ni podnaslov: Fonetika i fonologija,<br />
monografija je u stvari pregled postoje}ih znawa<br />
o stanovni{tvu, zanimawima, jeziku, istoriji,<br />
kulturi Kara{evaka. Budu}i da monografija<br />
obuhvata samo deo sakupqene gra|e, uokvirene u<br />
doktorsku disertaciju, autor obe}ava da }e „drugi<br />
deo sakupqene gra|e, koji se odnosi na morfosintaksu,<br />
leksiku, onomastiku i gra|ewe re~i,<br />
biti obra|en u nekom budu}em radu“.<br />
Opostignutim rezultatima dr M. N. Radan<br />
ka`e: „Pa`qivom i detaqnom analizom fonetskih<br />
i fonolo{kih osobenosti, naro~ito arhaiza<br />
ma konzervisanih u fonolo{kom sistemu,<br />
vode}i pritom ra~una i o morfolo{kim i<br />
leksi~kim osobinama, od kojih su mnoge tako|e<br />
arhai~ne, sti`e se do zakqu~ka da su kara{evski<br />
govori potekli i razvili se od arhai~nog slovenskog<br />
govora srpskog tipa kojim su govorili oni<br />
Ju`ni Sloveni koji su negde u VII veku naselili<br />
Banat...„<br />
Prevodim citat iz ocene prof. dr Dorina<br />
Gamulesku koji ka`e: „Zapo~eta kao istra`ivawe<br />
sinhrone dijalektologije, istra`ivawa M. N.<br />
Radana su se tokom vremena transformirala u<br />
istorijsku dijalektologiju. Na ovo su ga naveli<br />
sa jedne strane brojni arhai~ni tragovi konzervirani<br />
u kara{evskim govorima, koje je trebalo<br />
razjasniti, a sa druge strane, `eqa autora da
ponudi argumentovane odgovore na mnoge i ~esto<br />
kontroverzne probleme koji su se pojavili u<br />
ovim govorima“.<br />
Dr Radan je dugo radio na tezi, neprekidno<br />
je dopuwavaju}i istra`ivawa na terenu. Jednom<br />
prilikom pitala sam kako to da radi tezu sa<br />
naslovom Graiurile cara}ovene azi (~ak gube}i iz<br />
vida napomenu azi – danas), kada je akademik<br />
Emil Petrovi} ve} napisao monografiju Graiul<br />
Cara}ovenilor, a Radan mi je jednostavno objasnio<br />
da je akademik Petrovi} analizirao govor Kara-<br />
{evaka u mestu Kara{evo, na osnovu jezi~kog<br />
materijala zabele`enog u Kara{evu, dok je on<br />
istra`ivao govore u svih sedam kara{evskih<br />
naseqa, pa i u ostalim mestima gde `ive, u<br />
mawem ili ve}em broju, Kara{evci.<br />
Jedno takvo dopunsko istra`ivawe obavio je<br />
i u Uqmi, moglo bi se ~ak re}i, igrom slu~aja.<br />
Naime, u skladu sa dugoro~nim programom rada<br />
Vojvo|anskog muzeja, koji je podrazumevao i pripreme<br />
za objavqivawe Etnolo{ke monografije<br />
Vojvodine, jedna od obaveza bilo je i kompletirawe<br />
znawa o Kara{evcima u ju`nom Banatu.<br />
Iako u penziji od 1994. godine, kao ~lan Me|uodeqenskog<br />
odbora za prou~avawe nacionalnih<br />
mawina SANU (Beograd), planirala sam istra-<br />
`ivawa me|u Kara{evcima u Rumuniji (uz pomo}<br />
gosp. Stevana Bugarskog, tako|e ~lana Odbora i<br />
kolega iz Muzeja Banata u Temi{varu, od 1995.<br />
boravila u vi{e mahova u Kara{evu). Za maj<br />
1998. planirala sam istra`ivawa u Uqmi, Izbi-<br />
{tu, Banatskom Karlovcu. Zamolila sam kolege u<br />
Narodnom muzeju u Vr{cu za saradwu. Pozvali<br />
smo dr Miqu Radana iz Temi{vara i Miqu<br />
Radana, studenta iz Beograda, da kao gosti SANU<br />
i Narodnog muzeja u Vr{cu, po|u sa nama „da bi<br />
upoznali na{e Kara{evce“. Iz NM u Vr{cu, u<br />
radu ekipe na terenu u~estvovali su etnolog<br />
Dragana Jovanovi} i arheolog mr Stanimir<br />
Bara~ki.<br />
Bilo je zadovoqstvo posmatrati saradwu dva<br />
izuzetna stru~waka: sa jedne strane doma}in, mr<br />
Bara~ki, odli~an poznavalac istorije kraja – i<br />
sam Uqmanin – ugledan i cewen intelektualac<br />
me|u svojim me{tanima, koji su se trudili da<br />
OCENE I PRIKAZI<br />
budu realni i korisni kaziva~i, sa druge strane<br />
gost dr Radan, iskusan terenski radnik i verovatno<br />
najboqi savremeni poznavalac Kara{evaka.<br />
Rezultati istra`ivawa postignuti za tako kratko<br />
vreme, bili su pravo otkrovewe. Bili smo<br />
svedoci kako se, u kontaktima dr Radana sa<br />
kara{evskim porodicama u Uqmi i Izbi{tu,<br />
spontano otkrivaju veze izme|u porodica uqmanskih<br />
Kara{evaka i wihovih srodnika u kara-<br />
{evskoj matici. Uz saradwu mladog ro|aka, Miqe<br />
Radana studenta, tako|e dobrog terenca (tema<br />
wegovog diplomskog rada bila je „Etni~ki identitet<br />
Kara{evaca“), dr Radan uspostavqa srda-<br />
~ne odnose sa kaziva~ima iz Uqme i oni ~udesnom<br />
brzinom pronalaze tragove zajedni~kih<br />
korena, povezuju}i uqmanske porodice sa wihovim<br />
srodnicima u Kara{evu, skiciraju}i ~ak i<br />
svojevrsna rodovska stabla. Uqmani navode porodice<br />
sa kojima jo{ uvek odr`avaju veze. Tokom<br />
wihovih diskusija shvatam uzroke i posledice<br />
migracija Kara{evaka iz zavi~ajnih brdskih predela<br />
u ravnicu Banata. Za dr Radana izvedeni<br />
zakqu~ci bili su verovatno, samo jo{ jedan<br />
re{eni problem koji je integrisao u svoju tezu.<br />
Napisao je i prilog koji nas je veoma obradovao:<br />
Potomci Kara{evaka u jugoslovenskom Banatu<br />
(Romanoslavica XXXVI str. 42–46, Extras.<br />
Universitatea din Bucure}ti, 2000).<br />
Za nas rezultati do kojih je do{ao dr Radan<br />
zna~ili su ne{to vi{e. On nam je u toku<br />
trodnevnog boravka odgonetnuo zagonetke za ~ije<br />
re{ewe bi mi morali da utro{imo mesece rada.<br />
Jo{ pri odlasku iz Uqme odustala sam od planiranog<br />
projekta o istra`ivawima me|u Kara-<br />
{evcima na na~in kako sam to prvobitno planirala.<br />
Sada se iskreno zala`em da se izna|e<br />
mogu}nost da se dr Radanu omogu}i rad na<br />
monografiji Kara{evci u ju`nom Banatu, kao<br />
voditequ projekta.<br />
U organizaciji Matice srpske (Novi Sad) u<br />
toku je rad na prevo|ewu monografije Graiurile<br />
cara}ovene azi na srpski jezik. Nadajmo se da }e<br />
se blagovremeno ste}i uslovi za weno {tampawe<br />
do kraja 2005. godine.<br />
dr Mirjana Maluckov<br />
377
OCENE I PRIKAZI<br />
Dr Fedora Bikar: SENTANDREJA U OGLEDALU PRO[LOSTI<br />
izdawe dr Fedore Bikar i Srpske samouprave u Budimpe{ti,<br />
Novi Sad 2003.<br />
Fedora Bikar je ro|ena u Budimpe{ti, gde je<br />
zavr{ila gimnaziju na ma|arskom jeziku. Istoriju<br />
je studirala na Univerzitetu u Zagrebu, a<br />
doktorirala je na Novosadskom univerzitetu. Od<br />
1969. godine pa sve do penzionisawa radila je u<br />
Istorijskom odeqewu Vojvo|anskog muzeja, odnosno<br />
Muzeja Vojvodine. U tada{wim muzejskim<br />
depadansima, u manastiru Koviqu i u Idvoru,<br />
postavila je zapa`ene izlo`be: @ivot i delo<br />
Jovana Raji}a i @ivot i delo Mihaila<br />
Idvorskog Pupina. Pored muzejskih poslova,<br />
paralelno se bavila prou~avawem pro{losti Srba<br />
u Ma|arskoj, {to je rezultiralo objavqivawem<br />
vi{e radova iz te oblasti: Evgen Dum~a,<br />
prvi gradona~elnik Sentandreje je studija<br />
objavqena u prvom Sentandrejskom zborniku<br />
378<br />
1987. godine. Isti rad je {tampan u ma|arskom<br />
prevodu u Sentandrejskim sveskama 2001. godine.<br />
Kwigu Srbi u Ma|arskoj objavila je 1998.<br />
godine. Dr Fedora Bikar sa~inila je izbor iz<br />
Uspomena prote Stevana ^ampraga, nekada-<br />
{weg dugogodi{weg konzistorijalnog bele`nika<br />
Eparhije Budimske, koji je objavqen u Sentandreji<br />
2001. godine. Slede}e godine je sa Du{anom<br />
Salati}em priredila kwigu Sentandrejski<br />
simboli na srpskom, ma|arskom i engleskom, i<br />
kona~no 2003. godine objavila je istaknuti rezultat<br />
svoga istra`ivawa Sentandreja u ogledalu<br />
pro{losti.<br />
Sentandreja, taj mali ali po mnogo ~emu<br />
znameniti grad, u istoriji srpskog naroda zauzima<br />
posebno mesto. Ona je simbol slavne pro{losti<br />
i sveukupne srpske kulturne ba{tine u<br />
Ma|arskoj. „Faros srpstva“ kako je nazvao Ja{a<br />
Igwatovi} i „Srpska severwa~a“ kako glasi naslov<br />
jedne zbirke pesama posve}enih Sentandreji,<br />
poslu`ila je kao inspiracija i izvor nadahnu}a<br />
mnogim kwi`evnicima i likovnim umetnicima.<br />
Ipak, do sada nije bilo celovite, svestrano<br />
pisane istorije tog slavnog grada. Pre sto godina,<br />
1903, u Ni{u je Pavle Sofri}, ro|eni<br />
Sentandrejac, objavio prvu i do sada jedinu monografiju<br />
o rodnom gradu, pod nazivom Momenti<br />
iz pro{losti Sentandreje. Od tada su vr{ena<br />
razna istra`ivawa, objavqivani su mawi ili<br />
obimniji ~lanci ili studije o ovom gradu izuzetne<br />
slave i lepote, ali sveobuhvatniji rad do objavqivawa<br />
kwige koju prikazujemo nije napisan.<br />
Zahvalnost {to sada u rukama dr`imo kwigu<br />
o istoriji Sentandreje od najranijih vremena do<br />
na{eg doba dugujemo istori~arki dr Fedori Bikar,<br />
velikom poznavaocu istorije i kulture Srba<br />
u Ma|arskoj. Pro{lost Sentandreje za wu je, kao<br />
i za Pavla Sofri}a, ujedno i zavi~ajna istorija,<br />
s obzirom na to da dr Fedora Bikar poti~e iz<br />
srpske gra|anske porodice iz Budimpe{te. Svoje<br />
mladala~ke dane provela je u porodi~noj ku}i u<br />
Sentandreji, `ive}i me|u malobrojnim Srbima, u<br />
vreme kada to mesto jo{ nije bilo toliko<br />
poznato kao turisti~ko odredi{te. Zbog toga je
za nastajawe ovog dela, pored ozbiqnog istra`iva~kog<br />
rada koji mu je prethodio, nesumwivo<br />
zna~ajno da je pisano sa puno emocija koje<br />
udahwuju `ivot istorijskoj su{tini i doprinose<br />
`ivopisnosti i dinamici izlagawa.<br />
Uz sopstvena istra`ivawa, autor kwige nastojao<br />
je da prikupi i objedini mno{tvo podataka<br />
o pro{losti Sentandreje i Srba u woj, i to iz<br />
razli~itih izvora: istoriografskih, etnografskih,<br />
beletristi~kih, kulturnoumetni~kih, prosvetnih,<br />
privrednih; iz te`e dostupnih kwiga i<br />
~asopisa, {tampe, spomenika, zapisa, natpisa.<br />
Poseban kvalitet wenog istra`iva~kog rada<br />
ogleda se u tome {to je, zahvaquju}i dobrom poznavawu<br />
ma|arskog jezika, podjednako koristila<br />
izvore i stru~nu literaturu na srpskom i ma|arskom<br />
jeziku.<br />
Svako pojedino poglavqe, a ima ih, ne<br />
ra~unaju}i predgovor, prilog i rezime, ukupno<br />
38, je pri~a za sebe. Na osnovu konkretnih<br />
sadr`aja tih poglavqa, kwigu mo`emo uslovno<br />
podeliti na nekoliko tematskih celina.<br />
U prvoj se prati istorijski razvoj mesta od<br />
najranijih vremena, davno pre na{e ere, pa sve do<br />
prvih decenija 20. veka. Saznajemo koji su sve<br />
narodi `iveli na prostoru Sentandreje pre nego<br />
{to su je naselili Srbi, kako je Sentandreja<br />
dobila ime koje i danas nosi. Iako je te`i{te<br />
izlagawa usmereno na Sentandreju posle Velike<br />
seobe 1690, kada je na wenu zapustelu teritoriju<br />
do{la velika mno`ina Srba, dr Fedora Bikar<br />
ukazuje da istorija Srba u Sentandreji ima i<br />
svoju zna~ajnu predistoriju u okviru stare Ugarske.<br />
Tu pre svega misli na ranije migracije Srba<br />
na prostore ugarskog severa i severozapada,<br />
naro~ito u vreme srpskih despota Stefana Lazarevi}a<br />
i \or|a Brankovi}a. Velikom seobom pod<br />
patrijarhom Arsenijem ^arnojevi}em Srbi su se<br />
uz dozvolu cara Leopolda I doselili u ve}em<br />
broju u Ugarsku, a po proceni autora na podru~ju<br />
zapustele Sentandreje smestilo se oko 10.000 do<br />
12.000 du{a. Oni su zapo~eli izgradwu varo{i<br />
pravoslavnog obele`ja, grade}i crkve i druge<br />
objekte, najpre privremene, a potom i trajnije<br />
vrednosti. Ubrzo se, ve} nakon nekoliko godina,<br />
broj Srba nastawenih u Sentandreji, smawio na<br />
nekoliko hiqada. Do smawivawa broja srpskog<br />
stanovni{tva dolazi i u 18. veku kada se u<br />
velikom broju doseqavaju Nemci, Slovaci i<br />
Ma|ari. Tokom 19. veka mo`emo pratiti daqe<br />
OCENE I PRIKAZI<br />
opadawe srpske populacije na ovom podru~ju, a<br />
ono }e se naro~ito nastaviti posle Prvog svetskog<br />
rata zbog masovnog optirawa u Jugoslaviju.<br />
Prema popisu iz 1938. u Sentandreji je `ivelo<br />
svega 189 Srba. Danas je taj broj jo{ mnogo mawi.<br />
Slede}u tematsku celinu ~ini opis privredne<br />
aktivnosti Sentandreje u pro{losti (trgovine,<br />
zanatstva i vinogradarstva) ~iji je razvoj<br />
omogu}io da Sentandreja tokom 18. veka do`ivi<br />
veliki ekonomski uspon. Autorka nam pru`a precizne<br />
podatke o broju zanatlija i trgovaca, o<br />
vrstama zanata i obimu trgova~kog poslovawa<br />
vrednih Sentandrejaca. Vode}a privredna delatnost<br />
u 18. i 19. veku bilo je vinogradarstvo. Zbog<br />
pojave filoksere, opake zarazne bolesti vinove<br />
loze u periodu 1882–1885, zara`eni vinogradi su<br />
ise~eni, a grad je ekonomski bio uzdrman. Nostalgija<br />
kasnijih nara{taja za propalim vinogradarstvom<br />
i wegovim bogatstvom ogleda se i u<br />
nazivima sentandrejskih ulica koje asociraju na<br />
vinovu lozu: Ulica gro`|a, Vinskog podruma,<br />
Gro`|anog brda, ulice Muskata, Skadarke i dr.<br />
Tre}a tematska celina posve}ena je kulturno-istorijskim<br />
spomenicima Sentandreje i govori<br />
o lepoti i izgradwi varo{ice u 18. i 19 veku.<br />
Dr Fedora Bikar nas najpre upoznaje sa sedam<br />
sentandrejskih crkava, jer kako sama prime}uje<br />
nije mogu}e „pisati o Sentandreji, a da se ne<br />
dotakne wena arhitektura uop{te, a naro~ito<br />
wene crkve, koje, kako vizuelno tako i duhovno<br />
dominiraju gradi}em“. Saznajemo kada je koja<br />
crkva nastala, ali i za{to je mala varo{ kao<br />
{to je Sentandreja imala ~ak sedam srpskih<br />
crkava. Pored velelepnih crkava, zbog kojih je<br />
Sentandreja dobila epitet „grada kome su kruna<br />
crkve“, autorka je posvetila prostora i svetovnoj<br />
arhitekturi. Mnoge od ku}a podizanih u 18. i<br />
19. veku ~ine danas jezgro Sentandreje i predstavqaju<br />
spomenike kulture koji su zbog svoje arhitektonsko-umetni~ke<br />
vrednosti pod za{titom dr-<br />
`ave. Autorka u kwizi o`ivqava stare nazive<br />
tih zgrada koje su u vreme kada su gra|ene nazivane<br />
po svojim vlasnicima. Tako spomiwe ku}e<br />
Mali}evih, Dim{i}evih, Bobi}evih, Sofri}evih,<br />
Maksimovi}evih, Jankovi}evih i drugih, navode}i<br />
i wihove dana{we adrese.<br />
Posledwa poglavqa u kwizi autorka je posvetila<br />
dru{tvenoj istoriji Sentandreje, upoznaju}i<br />
nas sa wenim {kolstvom, verskim `ivotom,<br />
obi~ajima, kulturom stanovawa i odevawa starih<br />
379
OCENE I PRIKAZI<br />
Sentandrejaca, wihovim zabavnim `ivotom. Posebno<br />
zanimqiv deo predstavqaju `ivotopisi<br />
znamenitih qudi iz sentandrejske daqe i bli`e<br />
pro{losti: kwi`evnika, umetnika, oficira, sve-<br />
{tenih lica, u~iteqa, profesora, gradona~elnika,<br />
darodavaca i dobrotvora; ukratko mnogih<br />
znamenitih qudi koje je iznedrila sentandrejska<br />
sredina, a koji su `iveli za Sentandreju, pisali<br />
o woj, borili se za wu, divili joj se, izgra|ivali<br />
je, ulep{avali i ~uvali za potomstvo.<br />
Atmosferu Sentandreje dr Fedora Bikar<br />
nam do~arava velikim brojem ilustracija, koje su<br />
pa`qivim i znala~kim odabirom ve{to ukomponovane<br />
u tekst monografije. Zahvaquju}i privatnoj,<br />
porodi~noj fotoarhivi autorke, objavqene su<br />
mnoge fotografije koje do sada nisu bile dostupne<br />
{iroj javnosti, {to predstavqa posebnu<br />
vrednost kwige i dodatno oplemewuje tekst.<br />
Suzana Milovanovi}<br />
SENTANDREJA FEDORE BIKAR OKOM ETNOLOGA<br />
Love}i slovne gre{ke u svojstvu korektora<br />
rukopisa ove kwige, po`elela sam da je po<br />
izlasku iz {tampe pro~itam naizust, onako kako<br />
ju je autorka preporu~ila ~itaocima: „Sentandreja<br />
u ogledalu pro{losti je nastala u<br />
`eqi da se pru`i dokumentovan, ali i popularan<br />
istorijski pregled ove lepe barokne varo{ice i<br />
wenog okru`ewa od praistorije do po~etka XX<br />
veka. Putuju}i vremenom i prostorom od najstarijih<br />
qudskih tragova na wenom tlu, projektuju}i<br />
prirodne lepote kraja na kojem je ponikla, wenog<br />
geografskog polo`aja, slika wenog nastajawa i<br />
prizora iz nekada{weg sentandrejskog `ivota,<br />
nastojalo se da se ona pribli`i ~itaocima, jer<br />
tu lepu staru baroknu varo{ i wene neimare<br />
treba upoznati sa svih aspekata da bismo shvatili<br />
wen zna~aj.“<br />
Me|utim, desilo se slede}e. Tokom navodno<br />
neoptere}enog ~itawa, primetih kako sve sporije<br />
napredujem, u po~etku sam ozna~avala stranice na<br />
koje se vaqa vra}ati, kasnije sam po~ela da<br />
ispisujem podatke, dok nisam stigla dotle da sam<br />
ozna~avala stranice koje neizostavno moram kopirati,<br />
zbog va`nih podataka za one teme kojima<br />
se sama bavim. Tako nastade ovaj moj skromni<br />
prikaz, ~itawe kwige Fedore Bikar o Sentandreji<br />
okom etnologa.<br />
Ve} na samom po~etku kwige, u poglavqu<br />
Seobe i novi po~eci `ivota, data su prezimena<br />
na osnovu popisa iz 1696. godine izvedena od<br />
o~evog imena ili stvorena od nadimka, narodnosti,<br />
mesta porekla, zanimawa ili zanata kojim<br />
su se bavili: „Rac, Grk, Bugarin, Hrvat, Vlah,<br />
Po`arev~an, U`i~an, Prizrenac, Ba~vanin, Belgradac<br />
...“ Mnoge zanatlije upotrebqavale su<br />
380<br />
turske nazive za svoje zanate: „Najvi{e je bilo<br />
}ur~ija (34), tabaka (21); zatim dun|era, terzija,<br />
abaxija, kapamaxija, ekmexija, kujunxija, opan~ara-~arugxija,<br />
sapunxija...“ Nabrojani su i toponimi,<br />
koji su se sa~uvali do danas: „Ada, Astalkamen,<br />
Babin grob, Bela voda, @ikin bunar,<br />
Demir kapija, Jazav~ina, Kolevka, Malo pasuqi-<br />
{te, Orlova~a, Rit, ]ukovac, ]uprija, Torina,<br />
[anac, Humka itd.“ Centralni muzej pod vedrim<br />
nebom Ma|arske nalazi se iznad Sentandreje.<br />
(Ove godine nagra|en UNESCO–vom nagradom).<br />
U wemu jedan stari mlinar, koji odr`ava vodenicu-poto~aru<br />
prenetu iz ma|arskog Prekodunavqa,<br />
posetiocima pri~a o tome kako se wegova vodenica<br />
pokre}e pomo}u vode iz potoka Staravoda, koji<br />
dolazi iz istoimenog izvora gde se po legendi<br />
odmarao „veliki ^ernojevi} Arzen patriarka“.<br />
Dragoceni su podaci o broju stanovni{tva,<br />
broju domova u XVIII veku, kao i o narodnoj<br />
arhitekturi... koje autorka navodi i u slede}im<br />
poglavqima. Poslovica „svako zlo, donosi i<br />
ne{to dobro“ odnosi se na popise raznih neda}a<br />
u Sentandreji: poplave i po`are. Zlo je {to su<br />
se te neda}e desile, dobro je {to su popisi<br />
ostali sa~uvani. Tako saznajemo npr. iz popisa<br />
{tete od poplave 1775. godine za imena i<br />
prezimena o{te}enih i vrstu o{te}enog objekta,<br />
robe, kao i procewenu vrednost {tete u forintama.<br />
Georgiju Luki}u sru{ena je soba i kuhiwa<br />
od ~erpi}a u vrednosti od 150 forinti, Kosti<br />
Vlahovi}u o{te}eno je pola du}ana sa podrumom<br />
u vrednosti od 50 forinti; Mihaqu Rusu stradali<br />
su ku}a i podrum, stol, bure od 11 akova i 4<br />
kwige; Petru Crvenperkovi}u pecara od naboja;<br />
Jovanu \ur|evi}u 6 mera pasuqa, 4 mere prosa, 2
tone duvana, 3 mere gra{ka, barka, dereglija,<br />
borovih debala; Georgiju Be~eku, izme|u ostalog,<br />
80 mera soli... (1 po`unska mera = 62 litre).<br />
U odeqku o vinogradarstvu citiran je Elek<br />
Fewe{, jedan od poznatih ma|arskih statisti-<br />
~ara sredinom XIX veka, koji je istakao: „Sentandrejska<br />
Skadarka iznosi 2/3 vina u odnosu na<br />
druge sorte“ i ona {to du`e stoji, to je boqa, a<br />
takav neobi~an stari ukus (buke) nema ni jedno<br />
ma|arsko vino. Sentandrejci su kroz generacije<br />
pevali „Svaku fajtu hvali, a Skadarku sadi“, a<br />
Ma|ari i danas pevaju „Csak egy liter kadarka kell<br />
es az ember nem törödik semmivel.“ {to zna~i:<br />
„Samo litra kadarke fali, pa da ~ovek ni za {ta<br />
ne mari...“ (nemaju}i pojma o poreklu re~i<br />
kadarka).<br />
U poglavqu o zanatstvu, veoma slikovito i,<br />
naravno, dokumentovano dat je pregled razvoja i<br />
odumirawa odre|enih zanata, prihvatawa novih,<br />
zastupqenost pojedinih zanata, pravila esnafa,<br />
pona{awa, prava i obaveza kalfi, majstora... Dok<br />
su u prvoj polovini 18. veka najvi{e bili zastupqeni<br />
zanati za preradu i obradu ko`e:<br />
tabaci, ~izmari, }ur~ije, krajem istog veka wihov<br />
broj opada, ali se pojavquju novi zanati.<br />
Stanoje Mijatovi} u svojoj kwizi Zanati i<br />
esnafi u Rasini (u izdawu SEZ) pi{e: „Godine<br />
1888. bilo je u Srbiji svega 49 kola~ara, Danas<br />
ih ima samo u Kru{evcu 6. Zanatlije su Srbi<br />
me|u kojima ima i Starosrbijanaca i pre~ana.<br />
Zanat je novijeg postojawa. Otkuda je ovamo<br />
prenet, ne zna se pouzdano... Postoji predawe da<br />
je on 'iz preka' ovamo donet.“ Sto godina ranije,<br />
1791. zabele`en je jedan Srbin leceder u Sentandreji,<br />
a iz ove kwige saznajemo da je stariji<br />
brat Ja{e Igwatovi}a, Stefan, „posle zavr{ene<br />
latinske {kole izu~io lecederski zanat“ (po~.<br />
XIX veka).<br />
U poglavqu pod nazivom „Dru{tveni `ivot,<br />
kultura stanovawa i odevawa“ autorka sa izuzetnom<br />
ve{tinom balansira izme|u romanti~arskih<br />
opisa Ja{e Igwatovi}a i {turih popisa zaostav-<br />
{tina. Kao na pozornici, pred nama se pojavquju<br />
Sentandrejci XVIII veka u }urkovima, dolamama,<br />
a wihove `ene i }erke, razne Jefronije, Anastazije,<br />
Efimije, Leposave, Marinike, Milostivke,<br />
u }urdijama (~ojanim haqecima postavqenim<br />
OCENE I PRIKAZI<br />
operva`enim krznom) reklama jarkih boja, sa<br />
„{epcima“ (kapama zlatarama) na glavi. U wihovim<br />
zaostav{tinama stoje platna na rifove,<br />
kalajisani tawiri i ~inije, bakarni bakra~i,<br />
tepsije...<br />
U zaostav{tini paroha Opova~ke crkve Stevana<br />
Radi}a iz 1782. godine pored ku}e, vinograda<br />
i oranice, nalazi se, me|u poku}stvom,<br />
zabele`ena i velika ikona na staklu. Velika<br />
retkost i dragocenost. Na prste se mogu izbrojati<br />
pomeni ikona na staklu u XVIII veku, a i<br />
broj sa~uvanih. Tokom XIX veka zaostav{tine se<br />
modifikuju, a u gospodskim ku}ama uveliko se<br />
mewao name{taj. U{le su u modu kompletne<br />
spava}e sobe sa no}nim ormari}ima uz krevete,<br />
dvokrilnim ormarima, komodom, umivaonikom i<br />
pokretnim staja}im ogledalom. Dnevne sobe su<br />
prerasle u salone i po~ele se name{tati sa ve-<br />
}im ili mawim sede}im garniturama, foteqama,<br />
sekreterima, eta`erima...<br />
[epci su vremenom zamewivani kapama<br />
blond, kasnije {e{irima, dodu{e nikada u potpunosti.<br />
Igwatovi} ka`e: „Posle istisnu}a<br />
zlatnih {epaca, uvele se kape od blonda (najverovatnije<br />
tzv. „Chapeau bonnet“, koje su po<br />
francuskoj modi `ene nosile pred kraj XVIII iu<br />
prvoj polovini XIX veka. To je bila kombinacija<br />
{e{ira i kape, koja se obi~no vezivala ispod<br />
brade), skupe kape bez ikakve realne vrednosti...<br />
Ovde moram primetiti da od onih koje su te kape<br />
nosile nije svaka mogla nositi {e{ir. Za kapom<br />
su bile sredwe al' malo imu}nije klase, u pravom<br />
smislu onovremena bur`oazija. [e{iri su pristajali<br />
gospama privilegiratih klasa... No i to<br />
mora se priznati da... i gospe i tada{we gospo-<br />
|ice u poslen dan nisu se tako cifrale kao sada.<br />
Majstorica il' majstorska devojka da metne {e-<br />
{ir na glavu, to je bilo nemogu}e, a mu` i otac<br />
{e{ir da je na glavi video, zlo bi bilo...“<br />
Biserima nikad kraja iz „Bisera na Dunavu“<br />
(kako se jo{ naziva Sentandreja). Preostalo je<br />
jo{ da se zahvalim autorki dr Fedori Bikar, koja<br />
je ve{to i s qubavqu nanizala ove bisere, a drugima<br />
toplo preporu~im ovu kwigu na ~itawe.<br />
Marija Banski<br />
381
OCENE I PRIKAZI<br />
Hagen [ulce: DR@AVA I NACIJA U EVROPSKOJ ISTORIJI<br />
Filip Vi{wi}, Beograd 2002<br />
Autor kwige Dr`ava i nacija u evropskoj<br />
istoriji, prof. dr Hagen [ulce, danas rukovodi<br />
Nema~kim istorijskim institutom u Londonu.<br />
U svojoj bogatoj nau~noj karijeri bio je<br />
redovni profesor istorije novog veka na Vojnom<br />
univerzitetu u Minhenu. Dr [ulce je tako|e bio<br />
i redovni profesor na Berlinskom univerzitetu<br />
u oblasti evropske i nema~ke istorije novog<br />
veka. Wegovoj bogatoj biografiji se mo`e jo{<br />
pridodati rukovo|ewe katedrama za evropsku<br />
istoriju novog veka na Univerzitetu u Berlinu i<br />
sredwovekovnu i novovekovnu istoriju na Univerzitetu<br />
u Kilu. Dr [ulce se u svom dugogodi{wem<br />
radu istakao istra`ivawem u oblastima<br />
nema~ke nacionalne istorije, metodologije svetske<br />
istorije i komparativne analize procesa<br />
stvarawa nacije i nacionalnih ose}awa u Evropi.<br />
Kada posmatramo autorovu delatnost, zapa-<br />
`amo da po~etkom devedesetih godina pro{log<br />
veka, te`i{te wegovog nau~nog i publicisti~kog<br />
rada postaje evropska istorija. Na to nas upu}uju<br />
i brojne publikacije iz ove oblasti. Veoma je<br />
zna~ajno navesti [ulceovu obimnu Zbirku izvora<br />
za evropsku istoriju.<br />
Autorovo delo pod nazivom Dr`ava i nacija<br />
u evropskoj istoriji predstavqa logi~an<br />
sled osnovne ideje koja se razvija po~ev od 1990.<br />
godine u wegovoj kwizi Povratak Evrope.<br />
Meritum ove ideje je nastojawe da objedini razli~itost<br />
u jedinstvu i jedinstvo u razli~itosti,<br />
koja se pro`ima kroz istorijsku bitnost<br />
Evrope. U kwizi autor kroz ~itav sadr`aj istovremeno<br />
vodi ra~una o faktografskoj istoriji i<br />
o filozofiji istorije.<br />
U uvodu kwige Dr`ava i nacija u evropskoj<br />
istoriji, pisac uvoda @ak Le Gof, izme|u<br />
ostalog navodi da Evropa bez istorije ne bi imala<br />
ni po~etak ni budu}nost, zato {to ovo danas<br />
proisti~e iz onog ju~e, a sutra se ra|a iz pro-<br />
{log.<br />
Profesor Hagen [ulce, u svom delu postavqa<br />
su{tinsko pitawe – zbog ~ega Evropqani<br />
organizuju dr`ave? On se istovremeno bavi i<br />
uzrocima razvoja evropskog koncepta nacije, na-<br />
~ina razvoja nacionalne svesti, modaliteta udru-<br />
382<br />
`ivawa dr`ava i nacija koje potom oblikuju<br />
sliku Evrope i ostalog sveta...<br />
Kako bi pru`io {to obuhvatnije odgovore<br />
na postavqena pitawa, autor deli kwigu na ~etiri<br />
glave, koje su hronolo{ki i logi~ki raspore|ene,<br />
tako da ~ine jednu povezanu i zavr{enu<br />
celinu. Naslov prve glave je „Dr`ave“ i ona je<br />
podeqena na ~etiri poglavqa:<br />
– Moderna dr`ava stupa na scenu;<br />
– Hri{}anstvo i dr`avni razlog;<br />
– Levijatan;<br />
– Pravna i ustavna dr`ava.<br />
Druga glava, naslovqena „Nacije“, ra{~lawena<br />
je na pet poglavqa:<br />
– „Nacija“ nije nacija;<br />
– Dr`avne i kulturne nacije;<br />
– Doba preokreta;<br />
– Pronalazak narodnih nacija;<br />
– Stvarnost narodnih nacija.<br />
Tre}a glava nosi naslov „Nacionalne dr`ave“,<br />
i u sebi sadr`i tri hronolo{ki determinirana<br />
poglavqa:<br />
– Revolucionarna nacionalna dr`ava (1815–<br />
–1871.);<br />
– Imperijalna nacionalna dr`ava (1871–<br />
–1914.);<br />
– Totalna nacionalna dr`ava (1914–1945.)<br />
U ~etvrtoj, a ujedno i posledwoj glavi, pod<br />
naslovom „Nacije dr`ava i Evropa“, ne nalazimo<br />
izdvojena poglavqa. Ona predstavqa zaokru`enu<br />
celinu odre|enog vremenskog razdobqa.<br />
U svom izlagawu autor se a priori odri~e<br />
pretenzija da kwiga pru`i sveukupan prikaz, te<br />
da odgovori u potpunosti na svaku temu koje se<br />
doti~e. Osnovni ciq autora je da kwigom podstakne<br />
pribli`avawe jednom novom istorijskom<br />
pogledu, kroz potenciraju}e uzro~no-posledi~ne<br />
relacije, uz prikazivawe kako evropskog kontinuiteta<br />
tako i diskontinuiteta.<br />
Kroz sadr`inu kwige autor se ne obra}a<br />
iskqu~ivo istra`iva~kim i nau~nim krugovima,<br />
ve} {iroj publici, koja po pretpostavci ima<br />
izvesna istorijska predznawa. On ne te`i da
predstavi novi istra`iva~ki rezultat, ve} pre<br />
svega nastoji da od mno{tva ~iwenica defini{e<br />
„evropsku“ istoriju, istovremeno smatraju}i da<br />
Evropa, ako je uzmemo kao jednu celinu, a ne kao<br />
zbir sastavnih delova, predstavqa i daqe istorijski<br />
neotkriven kontinent. Kroz ~itav tekst<br />
kwige, autor nalazi polazi{te u op{tim evropskim<br />
fenomenima. On obra}a pa`wu na prostorne<br />
i nacionalne osobine, kako bi spoznao<br />
su{tinu tih fenomena. Wegovo udubqivawe u<br />
nacionalno-istorijske i regionalno-istorijske<br />
aspekte je presudno za razumevawe dinami~nih<br />
istorijskih procesa koji se odvijaju i danas na<br />
tlu Evrope.<br />
[ulceova omiqena tema za izlagawe je<br />
politi~ka istorija sistema dr`ava i nacija, a<br />
{to on i ne pori~e.<br />
Autor smatra da je Evropa geografska i<br />
kulturna stvarnost, te da ona u tom slu~aju<br />
predstavqa jednu kolektivnu imaginaciju.<br />
Pisac se na samom po~etku izviwava ~itaocu<br />
zbog slabe zastupqenosti sadr`ajem sa podru~ja<br />
isto~ne Evrope. On konstatuje da su nakon podele<br />
kontinenta na zapadno i isto~no Rimsko carstvo,<br />
stvorena dva evropska civilizacijska kruga,<br />
koja su se razvijala odvojeno uz, s vremena na vreme,<br />
odre|ena preplitawa, ali bez wihovog stvarnog<br />
spajawa. Tako, na primer, pi{u}i o stale-<br />
{kim odnosima u Poqskoj (I glava, 3 poglavqe),<br />
on je naziva dr`avom na periferiji Evrope.<br />
Autorova premisa je: dr`ave i nacije su<br />
kulturni projekti koji nastaju tokom evropske<br />
istorije i koji se zajedno sa wom razvijaju i<br />
mewaju.<br />
Svoje izlagawe po~iwe periodom od 1000.<br />
godine nove ere. Vezivawe po~etka za taj period<br />
obja{wava time {to je tada, u najve}oj meri,<br />
prekinuta rimska dr`avna tradicija ili se pak<br />
simboli~ki zadr`ala u elementima Karolin{kog<br />
carstva, dok o nacijama u tom razdobqu uop{te<br />
nije moglo biti re~i. Suprotstavqaju}i feudalni<br />
personalni savez sizarena i vazala pojmu<br />
dr`ave kakav mi danas razumemo, [ulce iznosi<br />
genezu nastajawa dr`ava kroz birokratizaciju i<br />
centralizaciju. On navodi u tom kontekstu i<br />
primere; Fridriha II i Sicilije, odnosno Englesku,<br />
Francusku i sveto Rimsko carstvo.<br />
Autor navodi i idejne projekte Makijavelija<br />
i Tomasa Mora, te isti~e i ozna~ava 14. i 15. vek<br />
(obele`ene „Aviwonskim ropstvom“, Stogodi-<br />
OCENE I PRIKAZI<br />
{wim ratom, kugom, `akerijom, reformacijom,<br />
padom Konstatinopoqa i dr.) kao period vakuuma<br />
u kome se kroz odnose dr`ave i crkve, tj. vere,<br />
postepeno kristalizuju dr`ave. [ulce nas detaqno<br />
upu}uje na oportun odnos tada{wih vladara<br />
prema crkvi. Zapa`a da su oni, bilo da su<br />
vatreni katolici ili pobornici reformacije,<br />
imali jedan jedini ciq, a to je da budu hegemoni<br />
nad crkvom i verom na svojim teritorijama, te da<br />
homogenizuju podanike zarad ciqeva sopstvene<br />
politike.<br />
Mo`e da nas, na prvi pogled, za~udi insistirawe<br />
[ulcea na korisnosti gra|anskog rata<br />
za stvarawe, odnosno ja~awe dr`ave. On izme|u<br />
ostalog navodi da se mirovnim sporazumima u<br />
Minsteru i Osnabriku, 1648. godine ra|a novi<br />
fenomen – apsolutisti~ka dr`ava. Wena pojava<br />
se obja{wava spajawem veroispovesti i dr`ave.<br />
Time su zakon i pravo postale op{te poznate<br />
kategorije. [ulce isti~e da se treba odupreti<br />
prvom utisku o me|usobnoj sli~nosti evropskih<br />
apsolutisti~kih dr`ava, potenciraju}i upravo<br />
wihovu raznorodnost, navode}i primere Francuske,<br />
Virtemberga, Danske, Pruske i dr.<br />
Posebno je zanimqivo zapa`awe da se u<br />
Utrehtskom miru potpisanom 1713. godine (Francusko–Engleski<br />
sporazum) prvi put pomiwe pojam<br />
„ravnote`a sila“. „Ravnote`a sila“ postaje u<br />
narednom istorijskom periodu prepoznatqiva konstanta<br />
evropske politike. Autor navodi da u tom<br />
periodu prosve}enosti apsolutisti~ki vladari<br />
te`e stvarawu op{teg pravnog ambijenta. Podrazumevaju}i<br />
pri tome op{te primene zakona, ukidawe<br />
privilegija plemstva, spre~avawe uplitawa<br />
crkve u dr`avne poslove, stvarawe od bur`oazije<br />
fundamenta centralizovane dr`avne uprave...<br />
Glavna karakteristika prosve}enog apsolutizma<br />
koncentrisana je upravo u ~iwenici da<br />
vladar ne nalazi opravdawe vlasti u Bogu (za<br />
razliku od, npr. Luja XIV), ve} u zakonima koji<br />
proisti~u iz razuma i dru{tvenog ugovora (izme-<br />
|u ostalog se navodi Napoleonov model, Pruske<br />
reforme i dr.)<br />
Usled istorijske promeqivosti dr`ava i<br />
nacija, [ulce smatra nedovoqnom klasi~nu definiciju<br />
dr`ave odre|enu preko: dr`avne vlasti,<br />
dr`avne teritorije i dr`avnog naroda. Pri<br />
tome razlikuje:<br />
– Suverene dr`avne vlasti u okvirima<br />
evropskog sistema dr`ava;<br />
383
OCENE I PRIKAZI<br />
– Relativno zatvorene, trgova~ke dr`ave sa<br />
bur`oasko-kapitalisti~kim dru{tvom i privrednim<br />
sistemom;<br />
– Liberalno-pravne i ustavne dr`ave sa<br />
usmerewem na li~ne slobode pojedinca;<br />
– Sve navedene tendencije zajedno, podignute<br />
do nivoa nacionalne dr`ave.<br />
Ovu tipologiju, autor, preuzima od Ota Hincea<br />
i istovremeno napomiwe, da je u istoriji<br />
nikada ne susre}emo u ~istoj formi.<br />
U svom nastojawu da determini{e pojam nacije,<br />
autor isti~e konflikt, kao bitnu odrednicu<br />
razvoja nacionalne svesnosti, navode}i primere<br />
krsta{kih ratova, odnose Nemaca i ^eha,<br />
Francuza i Engleza, Engleza i Iraca i sl.<br />
Istovremeno zakqu~uje da nacije nisu nastale<br />
samo zahvaquju}i mnogobrojnim ratovima, ne pori~u}i<br />
wihov uticaj prilikom nacionalne katalizacije.<br />
Proces formirawa nacija je latentan u<br />
periodu „ravnote`e snaga“, te kulminira i postaje<br />
imanentan na prelasku iz 18. u 19. vek, kada<br />
dobija upori{te u {irim masama. Autor u delu<br />
teksta napomiwe da su nacije kao dru{tvene<br />
zajednice jezika, tradicija i borbe, pro`ete<br />
ose}awem zajedni{tva, postojale i pre no {to su<br />
nominalno dobile naziv. Tako|e, [ulce oponira<br />
u~estalom stanovi{tu determinisawa nacije kao<br />
suverenog naroda ili kao jezi~ko-kulturnog<br />
jedinstva. Autor izdvaja starije tj. stale{ke<br />
(plemi}ke nacije), i mla|e (narodne nacije),<br />
isti~u}i pri tome neophodnost razlikovawa kulturne<br />
i dr`avne nacije.<br />
Razmi{qaju}i o dr`avnim i kulturnim nacijama,<br />
autor navodi strukturno sli~ne fenomene<br />
nacionalnog razvoja Nema~ke i Italije. On ih<br />
poredi sa evropskim zapadom, gde je u ranijem periodu<br />
izvr{eno stapawe dr`avne i kulturne nacije,<br />
i isto~nom Evropom koja se nalazi pod<br />
suprematijom tri carstva – Habzbur{kog, Ruskog<br />
i Osmanlijskog. Narodi isto~ne Evrope (ne ra-<br />
~unaju}i Austrijance, Turke i Ruse kao nosioce<br />
„imperijalizma“) }e usled nedostatka nacionalnih<br />
elita, bez obzira na postojawe istorijskog,<br />
nacionalnog i kulturnog identiteta, svoje nacionalno<br />
bu|ewe do`iveti tek u kasnijem periodu.<br />
Govore}i o raznorodnosti evropskih regiona,<br />
odvojenih po nivou nacionalnog sazrevawa,<br />
[ulce nalazi da u tim okvirima postoje razli-<br />
~ite startne pozicije u smislu nacionalnog jedinstva<br />
u momentu prerastawa agrarne, stale{ki podeqene<br />
Evrope u savremenu industrijsku Evropu.<br />
384<br />
Saznajemo da se ideja nacije, s obzirom na<br />
porast wenog politi~kog zna~aja, u periodu<br />
ome|enom Francuskom revolucijom i Prvim svetskim<br />
ratom, su{tinski mewa. Autor isti~e dva<br />
pravca razvoja nacionalne ideje, subjektivno-politi~ki,<br />
u okvirima Francuske revolucije, i<br />
objektivno-kulturni, Nema~ke romantike. Obe<br />
ideje svojom me|usobnom interakcijom postaju<br />
inicijalna kapisla stvarawu Evrope nacija. Nacija<br />
postaje nova inspiracija svih delova Evrope<br />
i ona se potvr|uje kroz oslobodila~ke i gra-<br />
|anske ratove, odnosno ustanke naroda isto~ne i<br />
jugoisto~ne Evrope. Autor sugeri{e da se nacionalna<br />
ideja sinteti{e kroz zajedni~ki do`ivqaj<br />
pripadnosti pojedinca velikoj celini – na taj<br />
na~in nova dr`ava svoje opravdawe umesto u Bogu,<br />
temeqi u naciji.<br />
[ulce nas podse}a, od ranije poznatoj ~iwenici,<br />
da je, jo{ u jeku francuske revolucije,<br />
francuska nacija sebe proglasila „jedinom i ne<br />
deqivom“.<br />
Za doma}eg ~itaoca je posebno zanimqiv momenat<br />
u kome [ulce nagla{ava da je pored jezika<br />
i istorija stvarala narodnu naciju (nacija se<br />
ra|ala kroz istoriju, revoluciju, rat i sl.). U<br />
tom kontekstu on isti~e „srpski slu~aj“, navode-<br />
}i Iliju Gara{anina, odnosno wegovo „Na~ertanije“.<br />
[ulce sli~ne primere geneze nalazi i u<br />
drugim nacijama, u trenucima razvoja nacionalne<br />
svesti. Naj~e{}e, nacionalna svest je bazirana<br />
na mitu o zna~aju odre|enih istorijskih doga|aja.<br />
Kqu~ni elemenat u stvarawu predstave o<br />
jednoj nedeqivoj i nepromeqivoj naciji, po mi-<br />
{qewu autora, sadr`i se u otklawawu svake<br />
sumwe u postojawe jedne istorodne i kontinuirane<br />
istorijske slike.<br />
Posebna pa`wa je usmerena na ~iwenicu da<br />
sa ra|awem nacionalne dr`ave, narod fuzioni{e<br />
sa nacijom koja pored kulturne, prerasta i u<br />
politi~ku zajednicu. Takva politi~ka zajednica<br />
je narodna nacija koja `ivi, razvija se i aktualizuje<br />
se u sopstvenoj dr`avi. Autor navodi da<br />
su procesi ujediwewa Nema~ke i Italije ru{ewem<br />
„ravnote`e snaga“ izazvali domino efekat,<br />
{to je rezultiralo pravom „nacionalnom revolucijom“<br />
u Evropi. [ulce svoju analizu potkrepquje<br />
navo|ewem istorijskih podataka o Be~kom<br />
kongresu, te periodu u Evropi posle wega.<br />
Tako|e, nisu izostavqeni ni revolucionarni<br />
doga|aji 1848. godine, te Pijemont i Pruska,
Kavur i Bizmark, odnosno Italija i Nema~ka.<br />
Po mi{qewu autora usled neracionalnog funkcionisawa<br />
dr`avnog aparata koji se nalazi razapet<br />
izme|u racionalnog unutra{weg upravqawa i<br />
spoqnopoliti~kih kompromisa, dolazi do sve<br />
agresivnijeg masovnog nacionalizma. Autor zapa-<br />
`a da je geneza nacionalne dr`ave dugo trajala,<br />
usled ~ega je nacionalno ostra{}ena masa, krajem<br />
19. i po~etkom 20. veka, postala marioneta za<br />
unutra{we i spoqne ciqeve politi~ara (naveden<br />
je primer sredwe Evrope, panslavizam, socijalizam).<br />
[ulce nas istovremeno upozorava da su<br />
svetsko-istorijski stereotipi najizra`eniji i<br />
kulminiraju na primeru Prvog svetskog rata.<br />
Detaqnom analizom dolazi do konstatacije da<br />
ovaj rat ni po ~emu nije markantniji od npr.<br />
kolonijalnih sukoba Engleske i Francuske, u<br />
periodu od 1740. do 1763. godine. Po broju<br />
poginulih on tek malo prema{uje Napoleonove<br />
ratove, ali ipak predstavqa jedno sasvim novo<br />
iskustvo za ~ove~anstvo. Autor isti~e da su<br />
evropske demokratije, stvorene na zavr{etku<br />
Prvog svetskog rata, bile isuvi{e slabe da<br />
saniraju ekonomske i socijalne probleme, pa su<br />
pod pritiscima ekstremne desnice i levice na<br />
kraju morale da pokleknu. Prate}i uzroke i<br />
oblike totalitarizma u Italiji i Nema~koj<br />
dolazimo do interesantnih saznawa. Dok je Italija<br />
razo~arani pobednik u prethodnom ratu,<br />
Nema~ka je frustrirani gubitnik. Pored svih<br />
~iwenica fa{isti~ka Italija nikad ne gubi<br />
odre|ene elemente gra|anske pravne dr`ave, a<br />
{to nije slu~aj sa nacisti~kom Nema~kom, gde se<br />
terorom vr{i „ujedna~avawe“ i nivelacija svih<br />
„sunarodnika“ uz op{tu prisutnost partije. Autor<br />
navodi da se upravo u ovom istorijskom<br />
razdobqu mo`e govoriti o totalnoj dr`avi,<br />
totalnoj naciji, totalnom neprijatequ i totalnom<br />
ratu.<br />
[ulcea ne {okira samo masovnost ubistava<br />
u Drugom svetskom ratu, ve} i fenomen apsolutne<br />
ubila~ke vladavine jedne ideje. Istovremeno on<br />
napomiwe da je Hitler uspeo da prevazi|e sve do<br />
OCENE I PRIKAZI<br />
tada poznate okvire razuma i politike, ukazuju}i<br />
na posledice takve, totalne nacionalne dr`ave.<br />
Upozorewe upu}eno ~ove~anstvu je nedvosmisleno<br />
i ono govori o tome {ta se doga|a kada do|e do<br />
poklapawa totalne ideologije sa totalnom<br />
vla{}u.<br />
Razmi{qaju}i o naciji, dr`avi i Evropi,<br />
pisac poredi Evropu posle Drugog sa Evropom<br />
posle Prvog svetskog rata. Podela Evrope izvr-<br />
{ena jo{ krajem Drugog svetskog rata, tokom<br />
hladnog rata je samo produbqena. [ulce zakqu-<br />
~uje da je posle eksplozije ameri~ke atomske<br />
bombe nad Hiro{imom 1945. godine, te prve<br />
sovjetske atomske bombe 1949. godine, pojam<br />
dr`avnog suvereniteta podvrgnut preispitivawu,<br />
odnosno sveden je na poziciju zemaqa koje se<br />
nalaze pod „nuklearnim ki{obranom“. [ulce<br />
poredi hegemonizam Sovjetskog Saveza nad isto~nom<br />
Evropom sa vode}om ulogom SAD u zapadnoj<br />
Evropi, zapa`aju}i da je skoro svuda van isto~nog<br />
bloka implementiran model parlamentarno-liberalne<br />
demokratije. Takav oblik demokratije<br />
je posredstvom NATOpakta u~vr{}en ne<br />
samo u wegovim ~lanicama, ve} i u neutralnim<br />
dr`avama zapadne Evrope. Samo su [panija,<br />
Portugalija i Gr~ka u odre|enom istorijskom<br />
razdobqu imale autoritarne re`ime, ipak ostaju}i<br />
u „Evroatlanskoj“ zajednici.<br />
Hagen [ulce svoju kwigu zavr{ava analizom<br />
savremenih doga|aja, doktrine tr`i{ne privrede<br />
i „krajem istorije“, odnosno sada{wosti, koju<br />
predstavqa kao „utopiji koja ukida sve ostale<br />
utopije“.<br />
Zahvaquju}i jasnoj strukturi, hronolo{koj<br />
doslednosti i kvalitetu podataka, uokviren sadr-<br />
`aj pru`a jasnu sliku o Evropi i o dru{tvenim<br />
fenomenima, kao {to su dr`ava i nacija u<br />
periodu drugog milenijuma na{e ere.<br />
Kwiga je oboga}ena veoma iscrpnim spiskom<br />
kori{}ene literature usagla{ene sa glavama<br />
dela i obimnim registrom imena.<br />
Milo{ Savin<br />
385
OCENE I PRIKAZI<br />
ETNOLO[KA IZLO@BA „]ILIM SRBA U VOJVODINI<br />
1850–1950“ autora Bratislave Idvorean–Stefanovi}<br />
Muzej Vojvodine – Novi Sad Maj 2003; Etnografski Muzej u Beogradu, novembar 2003;<br />
Muzej Planinskog Banata, Re{ica i Muzej Banata Temi{var, Rumunija maj/jun 2004;<br />
Kulturni centar Vrbas, juli 2004. godine<br />
U Etnolo{kom odeqewu Muzeja Vojvodine<br />
}ilimarstvo je ve} du`e vreme me|u stalno potencijalnim<br />
programskim aktivnostima, kako u<br />
ciqu sistematske popune zbirke, tako i u ciqu<br />
publikovawa rezultata istra`ivawa. Dve prethodne<br />
godine obele`ilo je zaokru`ivawe dva takva<br />
poduhvata: izdavawe monografije dr Mirjane Maluckov,<br />
]ilimarstvo Srba u Vojvodini; izlo`ba<br />
]ilim Srba u Vojvodini 1850–1950, nakon premijere<br />
u Novom Sadu, prire|ena je u Beogradu,<br />
Re{ici i Temi{varu (Rumunija) i Vrbasu.<br />
Prvo predstavqawe izlo`be „]ilim Srba u<br />
Vojvodini 1850–1950“ u trajawu od 22. maja do 16.<br />
juna 2003. godine, usledilo je nakon {to je u svim<br />
godinama po~ev od 1995. bila deo programa<br />
izlo`bene delatnosti Muzeja Vojvodine, a od<br />
1998. istaknuta kao prioritetan program Etnolo{kog<br />
odeqewa. Osnovni razlog da se ovaj fond<br />
prika`e javnosti svakako je wegova visoka kulturno-istorijska<br />
i umetni~ka vrednost sa specifi~nostima<br />
u odnosu na ostale }ilimarske<br />
oblasti, utoliko pre ako imamo u vidu da je pre<br />
toga Muzej posledwi put priredio izlo`bu }ilimova<br />
iz svoje zbirke jo{ davne 1966. godine.<br />
Prezentacija }ilimarstva kod Srba na ovom<br />
kulturno-geografskom prostoru, nastala je na<br />
osnovu etnolo{ke zbirke autenti~nih narodnih<br />
}ilima, koja je decenijama popuwavana sistematskim<br />
radom vi{e generacija etnologa.<br />
Koncepcija izlo`be obuhvata razvoj }ilimarstva<br />
na ovom prostoru kao centralnu temu, uz<br />
isticawe obiqa vrhunskih efekata tkawa na jednoj<br />
specifi~noj tkanini, proizvodu autenti~ne<br />
doma}e radinosti i umetnosti. Izbor pokriva<br />
osnovne tipolo{ke karakteristike ornamentalnih<br />
kompozicija Primerci poti~u sa cele teritorije<br />
Vojvodine, tkani su u vremenskom rasponu<br />
od jednog veka (1850–1950). Selekcija predstavqa<br />
pregled karakteristi~nih kompozicionih re{ewa,<br />
po~ev od prugastih preko uokvirenih, do }ilima<br />
sa razvijenom centralno-simetri~nom<br />
kompozicijom. U okviru tipova nagla{ene su<br />
karakteristi~ne varijante podela povr{ine za<br />
386<br />
ornamentaciju, primewenih motiva, izvo|enih<br />
{ara i koloristi~kih odnosa. Sam raspored,<br />
ukupno 32 izlo`ena primerka, odre|en je kriterijumom<br />
uskla|ivawa koloristi~kog sa ornamentalnim<br />
principom u prezentaciji estetike tipi-<br />
~nih kompozicionih re{ewa, kle~anih {ara i<br />
tehnika wihovog izvo|ewa. Akcenti u ilustrativnom<br />
materijalu su fotografije na kojima su<br />
karakteristi~ni prizori vezani za }ilimarstvo<br />
Vojvodine. To su, prvenstveno, tri razli~ita<br />
razboja u okviru horizontalnog tipa koji je<br />
iskqu~ivo kori{}en u tradicionalnom vojvo-<br />
|anskom tkawu; daqe, tkaqa, starica sa davno<br />
otkanom mustrom pirotskog }ilima u rukama; i<br />
prizor postavqawa osnove za }ilim na ko~i}ima<br />
pobodenim u zemqu koji predstavqa najarhai~niju<br />
tehniku snovawa u tkawu uop{te, a sa~uvana je kao<br />
posebno primerena }ilimarstvu. Kao dopunski<br />
sadr`aj izlo`be ukqu~ena je serija kroki-crte-<br />
`a koji prikazuju osnovne momente procesa pripreme<br />
osnutka za tkawe }ilima i postavqawa<br />
osnove na razboj; a serija uveli~anih detaqa<br />
tkawa je u funkciji analiti~kog prikaza zastupqenih<br />
varijanata prepletaja u kle~awu primewivanom<br />
u }ilimarstvu Vojvodine.<br />
Prostor za premijerno izlagawe je bila<br />
sve~ana sala Muzeja Vojvodine i predvorje, tretirani<br />
kao kontinualan izlo`beni prostor.<br />
Pred problemom nedostatka dugih i prostranih<br />
zidnih povr{ina, koje su zapravo osnovni preduslov<br />
za postavku }ilimova uz skromna materijalna<br />
ulagawa, centralni prostor sale je ispuwen<br />
masivnom zvezdastom kompozicijom od samostoje-<br />
}ih panoa bele boje. Kao princip izlagawa<br />
primeweno je ve{awe po postoje}im {inama,<br />
odnosno po gorwim ivicama samostoje}ih panoa.<br />
Izlagawe okvirne teme – razvoj }ilimarstva<br />
na teritoriji Vojvodine – organizovano je u dve<br />
tematske celine, tako da je u predvorju postavqen<br />
uvodni i studijski ilustrativan deo, a u<br />
sali izbor }ilimova. U galerijskom nizu }ilimova<br />
sadr`ani su primerci ~iji izbor oli~ava<br />
autorovo razumevawe bitnih karakteristika i
faza tokom razvoja. Sa druge strane, su{tina<br />
tkiva izlo`be posmatrana je i kao smi{qena<br />
estetska celina te se, kod raspolo`ivih alternativa,<br />
i{lo na balans unutra{weg likovnog<br />
ritma.<br />
Selekcijom }ilimova postavqenom po utvr-<br />
|enom redosledu (kat. 1–32), registrovani su<br />
pojavni ornamentalni oblici prema wihovom<br />
teritorijalnom i hronolo{kom poreklu. ]ilimi<br />
su izlagani vidqivi celom povr{inom, po vertikali<br />
u odnosu na pravac osnove tkawa. Svaki<br />
primerak je posebna ekspresija sa legendom gde<br />
su, osim muzeolo{ke identifikacije izneti i<br />
svi raspolo`ivi podaci o tkaqama, uslovima<br />
nastanka, upotrebi, odnosno sudbini }ilima u<br />
ranijim vlasni{tvima. Na novosadskom otvarawu<br />
smo prislu{kivali dve vreme{ne posetiteqke,<br />
pred jednim }ilimom, kako se prise}aju porodica<br />
i imena, naga|aju}i ko je mogla biti tkaqa, a ko<br />
vlasnica. Unutar ovog sistema imali smo i<br />
funkcionisawe jednog posebnog podsistema animacije.<br />
Izvu~eni uveli~ani detaqi sa }ilima,<br />
kao deo predmetne legende, sugestivno vode pogled<br />
posmatra~a prema wegovom izvornom mestu.<br />
Osim {to se skre}e pa`wa na odre|eni motiv,<br />
odnosno ornament, provocira se i daqe istra-<br />
`ivawe tog }ilima i nala`ewe zanimqivih<br />
oblika i zna~ewa.<br />
v<br />
Etnografski muzej Srbije u Beogradu, doma-<br />
}in izlo`be „]ilim Srba u Vojvodini 1850–<br />
–1950“ na wenom prvom gostovawu, tradicionalni<br />
je partner na{eg Muzeja u razmeni etnolo{kih<br />
izlo`bi. Nakon iskazanog interesovawa<br />
ve} prilikom otvarawa u Novom Sadu i poziva od<br />
strane Etnografskog muzeja, ostvareno je gostovawe<br />
u terminu od 19. novembra do 10. decembra<br />
2003. godine. Na otvarawu, nakon pozdravnih<br />
re~i gospodina Velibora Stojakovi}a, vr{ioca<br />
du`nosti direktora Muzeja doma}ina, o postavci<br />
je govorila mr Olivera Nin~i}, docent Akademije<br />
primewenih umetnosti u Beogradu na odseku<br />
Dizajn tekstila.<br />
Budu}i da ova izlo`ba svojim obimom daleko<br />
prema{uje kapacitet sale za povremene izlo-<br />
`be, u raspolo`iv prostor ukqu~en je i prostrani<br />
sredwi hol u prizemqu. Tako je bilo<br />
mogu}e ostvariti celinu postavke prema<br />
koncipiranom toku izlagawa. Za razliku od prve<br />
OCENE I PRIKAZI<br />
verzije sa preciznom prostornom podelom osnovnih<br />
elemenata postavke, na spratu mati~nog<br />
Muzeja, ovde je sala u ravni sa ulicom, zastakqenih<br />
bo~nih zidova koji funkcioni{u i kao<br />
izlozi. Po re~ima doma}ina, od prolaznika<br />
privu~enih {arenim }ilimima koji se naziru<br />
kroz venecijaner, mnogi su i posetili izlo`bu.<br />
U nastavku ove saradwe, Muzej Vojvodine je<br />
ve} u toku decembra primio uzvratnu izlo`bu<br />
Etnografskog muzeja „Nevestinski nakit u Srbiji“<br />
autora Jelene Te{i}.<br />
v<br />
Tokom maja i juna 2004. godine, izlo`ba je<br />
gostovala u Rumuniji, {to je proteklo u znaku<br />
obnavqawa starih i uspostavqawa novih partnerskih<br />
odnosa. Saradwa vojvo|anskih muzeja i muzeja<br />
u rumunskom delu Banata datira od 1970.<br />
godine, a prema kulturnoj konvenciji izme|u<br />
SFRJ i SR Rumunije. U toku te iste godine je<br />
ostvareno gostovawe izlo`be „Narodna no{wa<br />
vez i tkawe Rumuna u Banatu“ autora Mirjane<br />
Maluckov, prvo u Muzeju Banata u Temi{varu, a<br />
zatim u Muzeju sela u Bukure{tu. Po savremenom<br />
konceptu saradwe u okviru evro-regija, koji daje<br />
novi impuls i karakter me|umuzejskim vezama,<br />
danas se saradwa Muzeja Vojvodine sa Muzejom<br />
Banata odvija u okviru regije Dunav–Kri{–Mori{,<br />
a sa Muzejom Planinskog Banata u okviru<br />
protokola o saradwi Vojvodine i `upanije Kara{–Severin.<br />
Gostovawe izlo`be „]ilim Srba u Vojvodini<br />
1850–1950“ u ova dva muzeja u Rumunskom<br />
Banatu, realizovano je prema dogovoru postignutom<br />
u Re{ici tokom manifestacije Dani<br />
Autonomne Pokrajine Vojvodine u `upaniji Kara{–Severin,<br />
u junu 2003. Ispred Muzeja Planinskog<br />
Banata, direktor dr Dumirtu Ceiku,<br />
prihvatio je gostovawe izlo`be „]ilim Srba u<br />
Vojvodini“, ali i ispunio sve obaveze doma}ina<br />
tokom wenog ukupnog trajawa ukqu~uju}i i postavku<br />
u Temi{varu.<br />
Muzej Planinskog Banata, centralni muzej<br />
za `upaniju Kara{–Severin, relativno je nova<br />
muzejska ustanova kompleksnog tipa, sa razvijenom<br />
stru~no–nau~nom i muzeolo{kom praksom u<br />
oblasti arheologije, istorije i etnologije. Sedi{te<br />
muzeja je moderna zgrada iz 70–tih godina<br />
20. veka, namenski projektovana za muzejske<br />
potrebe, sa akcentom na izlo`benim funkcijama.<br />
387
OCENE I PRIKAZI<br />
Sme{ten je u gra|evini gde voluminozan centralni<br />
deo ima izgled kaskade, ~iji nivoi predstavqaju<br />
prostore za koncipirane muzeolo{ke<br />
celine. Izlo`ba je u celini legla u nameweni<br />
prostor za povremene izlo`be u dva nivoa,<br />
nepravilnog tlocrta, ali kao vizuelno potpuno<br />
integrisan prostor. Izlo`ba je bila u celini<br />
gledqiva i sa razli~itih ta~aka izvan ovog<br />
prostora.<br />
Kao priprema sa na{e strane, vezano za ovaj<br />
program me|unarodne saradwe, izvr{ene su nu-<br />
`ne adaptacije tekstualnog materijala. Tekstovi<br />
svih legendi su prevedeni na rumunski jezik i<br />
plasirani na isti na~in kao i izvorni tekstovi<br />
na srpskom, tako da su u Temi{varu izlo`ene obe<br />
jezi~ke verzije legendi; {tampana je i verzija<br />
reklamnog letka na rumunskom jeziku.<br />
Ova prezentacija }ilimarstva Srba u Vojvodini<br />
u Re{ici, jo{ jednom je potvrdila momenat<br />
me|usobnih pro`imawa kultura susednih<br />
prostora. Na licu mesta, kolege i posetioci su<br />
uo~avali direktne paralele izme|u }ilimarstva<br />
Srba i Rumuna na obe strane granice. Iako je u<br />
Re{ici otvarawe prire|eno na \ur|evdan, o<br />
krsnoj slavi mnogih srpskih porodica u okru-<br />
`ewu, prisustvovao je veliki broj me{tana na-<br />
{ih sunarodnika. Tokom razgovora sa rumunskim<br />
kolegama kao i onda{wim pripadnicima srpske<br />
inteligencije, pokretane su ideje o prikupqawu<br />
i promovisawu tekstilne ba{tine me|u Srbima u<br />
selima na rumunskoj strani Dunava. Po wihovim<br />
re~ima, }ilimi su zna~ajan deo me|u sa~uvanim<br />
tekstilijama.<br />
U nastavku boravka u Rumuniji, po~ev od 1.<br />
do 21. juna, izlo`ba je prire|ena u Muzeju Banata<br />
u Temi{varu. Veli~anstveno zdawe sredwovekovnog<br />
dvorca Huwadijevih, ~iji izgled datira iz<br />
1856. godine, sedi{te je Muzeja Banata od 1947.<br />
godine. U raspolo`ivom prostoru Mermerne dvorane,<br />
koja je prostrana, ali veoma niskih svodova<br />
oslowenih na nizove mermernih stubova, bilo je<br />
veoma te{ko smestiti ovako obimnu izlo`bu.<br />
Primewen je sistem panoa postavqenih ukoso i<br />
prislowenih na stubove, tako da se pomiri<br />
za{titarski sa muzeolo{kim principom. Najve}i<br />
deo }ilimova kao i sav prate}i materijal<br />
plasiran je na panoe presvu~ene grubom kudeqnom<br />
tkaninom.<br />
388<br />
v<br />
U okviru tradicionalne manifestacije<br />
„Kulturno leto 2004.“ u Vrbasu, tokom jula iste<br />
godine, prire|ena je prilago|ena verzija izlo-<br />
`be u galeriji Kulturnog centra Vrbas. Na<br />
inicijativu tada{weg direktora Kulturnog centra<br />
Zorke Vukoti}, prijemom jedne etnolo{ke<br />
tematske izlo`be, dat je jo{ jedan druga~iji<br />
impuls dugogodi{woj saradwi, ostvarivanoj<br />
prvenstveno na arheolo{kim projektima na teritoriji<br />
op{tine Vrbas. Problem daleko maweg<br />
prostora je premo{}en modifikacijom koncepta<br />
tako da se podr`ava tok izlagawa zadate teme – o<br />
razvoju }ilimarstva Srba u Vojvodini – uz davawe<br />
odre|enog prvenstva primercima poreklom<br />
iz Ba~ke, a posebno iz Stapara kao glavnog<br />
}ilimarskog centra na teritoriji Vojvodine.<br />
v<br />
Propratne publikacije izdate povodom premijerne<br />
postavke, najve}im delom su podmirile<br />
potrebe promovisawa i prilikom gostovawa.<br />
Izdat je katalog na 72 strane, u boji, uporedo na<br />
srpskom i engleskom jeziku, u tira`u od 1000<br />
primeraka. Katalog se sastoji iz studijskog uvoda<br />
o }ilimarstvu i katalo{ke obrade svih izlo-<br />
`enih }ilimova uz fotografije. Sadr`aj je<br />
proizi{ao iz daleko opse`nijeg, neobjavqenog<br />
teksta koji predstavqa rezultat dugogodi{wih<br />
istra`ivawa tradicionalnih tekstilnih procesa;<br />
Letak (formata A4 presavijen na 6 stranica<br />
u boji), {tampan je u 1.000 primeraka na srpskom<br />
i 500 primeraka na engleskom jeziku; plakat<br />
(formata B9) {tampan je u 300 primeraka. Autor<br />
likovno-tehni~kog re{ewa izlo`be i prate}ih<br />
izdawa je mr Dragan Radovanovi}, vajar iz Novog<br />
Sada, a koordinator i dobrim delom i izvo|a~<br />
tehni~kih poslova Zvonko Boras, {ef tehni~ke<br />
slu`be Muzeja. Gostovawe u Temi{varu u celini<br />
je koordinirao kolega Andrej Milin, {ef etnolo{kog<br />
odeqewa Muzeja Banata.<br />
Kontinuirana medijska akcija, u izvo|ewu<br />
samog autora izlo`be, bila je CD – prezentacija<br />
izlo`be, za svaku priliku dora|ivana u novu<br />
prigodnu verziju na srpskom ili engleskom jeziku:<br />
po~ev{i od najavne verzije koja je prikazana<br />
na Sajmu kwiga, 19. aprila 2003, u okviru promotivnog<br />
programa Pokrajinskog sekretarijata za<br />
kulturu; prezentacija prikazana na Generalnoj<br />
konferenciji Evropske mre`e tekstila, u septembru<br />
iste godine u Pratu (Italija); reklamni
materijal tokom gostovawa u Etnografskom muzeju<br />
u Beogradu; kao i na gostovawima u Muzeju<br />
Planinskog Banata u Re{ici i Muzeju Banata u<br />
Temi{varu (Rumunija); CD–prezentacija unutar<br />
dostave razmene publikacija sa Teksilnim muzejom<br />
u Va{ingtonu; kao i u paketu propagandnog<br />
materijala o izlo`bi poslatom Kulturnom centru<br />
Srbije i Crne Gore u Parizu.<br />
Na sve~anim otvarawima ispred Muzeja Vojvodine,<br />
u svim prilikama osim u Etnografskom<br />
muzeju, govorio je direktor prof. dr Ranko<br />
Kon~ar. Novosadsku postavku je otvorio dr Du-<br />
{an Radosavqevi}, predstavnik Izvr{nog ve}a<br />
Vojvodine. Otvarawa u Re{ici i Temi{varu<br />
obele`ile su i pozdravne re~i niza predstavnika<br />
nau~ne i dru{tveno-politi~ke javnosti. Gostoprimstvo<br />
predstavnicima Muzeja Vojvodine iskazano<br />
je na jo{ dva prigodna na~ina. U Re{ici je<br />
to bilo produ`eno gostovawe radi obilaska<br />
vi{e doma}instava i kulturno-istorijskih znamenitosti<br />
u srpskim selima na rumunskoj strani<br />
Dunava, a u Temi{varu prijem brojnije delegacije<br />
uprave Muzeja, {efova odeqewa, ukqu~uju}i predstavnike<br />
Pokrajinskog sekretarijata kulture, ali<br />
i mladih generacija etnologa Muzeja.<br />
Bratislava Idvorean–Stefanovi}<br />
POLITI^KI PLAKAT U VOJVODINI<br />
(1848–2003)<br />
Izlo`ba „Politi~ki plakat u Vojvodini<br />
(1848–2003)“ dr Draga Wegovana, biv{eg vi{eg<br />
kustosa Muzeja Vojvodine (a sada direktora<br />
Muzeja grada Novog Sada) bila je postavqena na<br />
dva nivoa, tj. u dve sale u zgradi Muzeja Vojvodine<br />
u Dunavskoj 37, u drugoj polovini decembra<br />
2004. godine. Izlo`ba nam je prikazala, u svojoj<br />
jednostavnoj dizajniranosti galerijskog pristupa,<br />
pregled najstarijih plakata, koji obele`avaju<br />
krucijalne doga|aje od polovine pro{log veka.<br />
Pred nama su se nizali prvi plakati ~iji je<br />
izgled bio sveden, {tur, skoro da su u pitawu<br />
bili leci, bez posebnog dizajna, jer je {tampana<br />
re~ jedino {to wima dominira. Kasnije se uslo-<br />
`wavaju, na prvi pogled naivno, a zatim dobijaju<br />
moderan obol koji je prepoznatqiv ve} nekoliko<br />
decenija: dominira upe~atqiva slika i slogan.<br />
Plakat je va`no propagandno i reklamno<br />
sredstvo, a od kraja XIX veka i posebna grana<br />
grafi~ke umetnosti, koju su razli~ito definisali.<br />
Izme|u ostalih Suzan Zontag je napisala:<br />
„Plakati nisu samo javne obavesti, ... plakat, za<br />
razliku od javnih obavesti, pretpostavqa moderan<br />
koncept javnosti, u kome su ~lanovi dru{tva<br />
definisani prvenstveno kao posmatra~i i potro-<br />
{a~i. Javna obavest ima za ciq da obavesti ili<br />
da naredi. Svrha plakata je da zavede, podstakne,<br />
proda, obrazuje, ubedi, apeluje. Dok javna obavest<br />
OCENE I PRIKAZI<br />
informi{e zainteresovane ili budne gra|ane,<br />
plakat se name}e onima koji bi ina~e pro{li<br />
kraj wega ne primetiv{i ga ...“.<br />
Kao {to je slu~aj sa svakom {tampanom<br />
stvari i sudbina plakata po~iwe sa Gutenbergom,<br />
premda su stvarno zna~ewe i upotreba plakata<br />
vezani za pojavu industrijskog dru{tva, te masovne<br />
proizvodwe i potro{we. Umesto dobo{ara<br />
koji su na trgovima i raskrsnicama uzvikivali<br />
va`na obave{tewa, pojavio se plakat. Sadr`aji<br />
se ti~u vlade, regrutacije, zabave, pobune, prodaje,<br />
prevoza i sli~no, a nepismenost je primoravala<br />
one koji su plakate lepili da ih naglas<br />
drugima ~itaju. Uvek se vodila borba ko sme da<br />
lepi plakate – vlast je tra`ila za sebe monopol,<br />
zabrawivala plakatirawe za druge, ograni~avala<br />
mesto, kontrolisala {tampawe i evidentirala<br />
plakatere. Gradsko predstavni{tvo u Subotici<br />
npr. 1891. usvaja Statut o izlagawu plakata koji<br />
precizira da se plakati mogu lepiti na ta~no<br />
odre|enim tablama ili stubovima. Kada je plakat<br />
postao profesionalni posao, oko wega su se<br />
zauzeli najve}i umetnici, slikari i grafi~ari, a<br />
od vremena Tuluz Lotreka zapo~eo je kult sakupqawa<br />
i odr`avawa izlo`bi pakata.<br />
Pored etimologije, definicije i istorijata<br />
plakata, Drago Wegovan nas u tekstu kataloga<br />
upu}uje u wegovu tipologiju, osvr}u}i se naravno<br />
389
OCENE I PRIKAZI<br />
najvi{e na politi~ki plakat, za koji ka`e da se<br />
najmasovnije {tampa, jer ga {tampaju svi: okupatori<br />
i oslobodioci, ~uvari re`ima i pobuwenici,<br />
dr`ave i politi~ke stranke, vlada i<br />
opozicija, udru`ewe gra|ana i pojedinci. Politi~ki<br />
plakat poziva na mobilizaciju, objavquje<br />
demobilizaciju i rat, ogla{ava mir, uvodi preki<br />
sud i uzima taoce, objavquje streqawe i pomilovawe,<br />
preme{ta stanovni{tvo, uvodi policijski<br />
~as, ratni porez i sl. Politi~ke kampawe i<br />
akcije prosto se ne mogu zamisliti bez wega.<br />
I kao takav, plakat se prou~avao, naro~ito<br />
od kako se po~elo sa sistematskim sakupqawem i<br />
pravqewem zbirki u muzejima, kao {to je to<br />
slu~aj sa Zbirkom plakata u Muzeju Vojvodine<br />
koja broji oko 2.000 primeraka. Za potrebe izlo-<br />
`be sastavqen je izbor od 118 plakata, ve}im<br />
delom iz ove zbirke, a mawim brojem iz Istorijskog<br />
muzeja Srbije i Gradskog muzeja u Subotici.<br />
Inventar i popis plakata podeqen je u<br />
katalogu na {est perioda, koji su prema istorijskom<br />
ose}awu autora i raspolo`ivosti materijala<br />
bitno markirani: 1848–1914, 1914–1918,<br />
1918–1941, 1941–1945, 1945–1990. i 1990–2003.<br />
Na prvom spratu zgrade Muzeja Vojvodine u<br />
Dunavskoj 37 nalazili su se raspore|eni plakati<br />
iz prva ~etiri perioda, dok su u sali u podrumu<br />
bila prikazana posledwa dva perioda.<br />
Izlo`eni plakati pratili su va`ne istorijske<br />
doga|aje, kao {to su narodni pokret<br />
1848–1849, Prvi i Drugi svetski rat i naro~ito<br />
novija politi~ka previrawa. Odmah na po~etku<br />
nalazi se i jedini Rukopisni plakat (transparent)<br />
sa Majske skup{tine u Sremskim Karlovcima<br />
1848, na kojem se jasnije uo~ava godina i<br />
slogan Haix bra}o u ime boga samo nek je sloga<br />
... da `ivi srbska sloboda. Nalaze se ovde i<br />
Proglas austrougarskog cara Frawe Josifa I o<br />
postavqawu arhiepiskopa Josifa Raja~i}a za<br />
patrijarha karlova~kog i o progla{ewu majora<br />
Stefana [upqikca za vojvodu, a izuzetno velik<br />
i ilustrovan plakat, redak te vrste u ovom<br />
periodu je Srpska pesma prva peva~ka slava u<br />
Somboru. U~estvuje oko 1300 peva~a iz Ugarske,<br />
Bosne i Srbije. Plakat za fotografisawe vojnika<br />
iz 1922. godine zanimqiv je svojim likovnim<br />
re{ewem i pozivom na fotografisawe, jer je u<br />
centru obezglavqena figura vojnika, {to upu}uje<br />
na prazno mesto koje bi eventualna (`iva) glava<br />
popunila.<br />
Plakat mo`e i da upla{i pozivaju}i, kao<br />
{to to ~ini Predizborni plakat Narodne radikalne<br />
stranke iz 1925, gde su brojni portreti<br />
uokvireni crte`om kostura, nabijenih lobawa,<br />
obe{enim ~ovekom, zamkovima, gavranima i ostalim<br />
arsenalom prizora iz gotskih pri~a! Ne<br />
poznajem milostiwu ... (prema komunistima) jeste<br />
zastra{ivawe koje dolazi od jedne glave nalik<br />
lobawi pod nema~kim {lemom iz 1942, a sli~an<br />
motiv ponovi}e se na plakatu koji ironi~no<br />
nagove{tava Atlantu '96 Olimpijske igre: na<br />
wemu kostur obu~en u uniformu ameri~kog vojnika<br />
hoda planetom i nosi bakqu. Sablasna karikatura<br />
je jedinstvena, a ve}ina plakata opremqena<br />
je u skladu sa ukusom i potrebama odre|ene<br />
partije, politi~kog zahteva i istorijskog trenutka.<br />
S te ta~ke gledi{ta estetski pristup evidantan<br />
je tek u posleratnom periodu, pa se mo`e<br />
ste}i utisak da je vi{e preovladavao ki~ i<br />
neukus, nego {to je re~ o dobrim likovnim<br />
ostvarewa. Wih ima: crno-crveni plakat Tito u<br />
Vojvodini, lep je ba{ zbog dobrog portreta i<br />
jednostavnosti lika i slogana, dok }e crno-beli<br />
plakat pokreta Otpor sa sloganom Gotov je,<br />
tako|e jednostavan i kao crte` i kao poruka,<br />
verovatno zbog simbioze svoje sadr`ine i forme<br />
ostati dugo upam}en kao jedan od najupe-<br />
~atqivijih u na{oj novijoj istoriji (politi~kog<br />
plakata).<br />
mr Lidija Mustedanagi}<br />
390
FOTOGRAFIJA I ODEVAWE U VOJVODINI<br />
Izlo`ba „Svetlopis i moda: Gra|anski kostim u delima vojvo|anskih fotografa<br />
(od druge polovine 19. do tridesetih godina 20. veka)“<br />
Izlo`ba „Svetlopis i moda“ autorke Qubice<br />
Oti}, kustosa Istorijskog odeqewa Muzeja<br />
Vojvodine, bila je postavqena prvi put u wenoj<br />
mati~noj ku}i, od 18. marta do 6. aprila 2004.<br />
godine. Ova izvanredna izlo`ba krenula je potom<br />
na svoja, ne tako brojna, ali ipak zapa`ena<br />
putovawa, prvo u aprilu mesecu u Sarajevo gde je<br />
gostovala skoro mesec dana, a potom u Nema~ku,<br />
gde su `iteqi Ulma imali priliku da je pose}uju<br />
prve sedmice meseca juna.<br />
Okosnica izlo`be Qubice Oti} predstavqa<br />
~iwenica da su se nakon pojave fotografije u<br />
Vojvodini po~eli mno`iti fotografski ateqei,<br />
u kojima su, ~esto na sve~an na~in, pozirali za tu<br />
priliku prikladno odeveni gra|ani. Otud nezamenqiv<br />
susret fotografije i mode koja je ~esto<br />
slu`ila kao sinonim za na~in odevawa, karakteristi~an<br />
za odre|eno vreme, stil i epohu.<br />
Postavka, kao i katalog, govore o istorijskom<br />
razvoju fotografije i wenom prodirawu u tokove<br />
savremenog `ivota, kao i o prisustvu trendova i<br />
na~ina odevawa, odnosno odre|enog pogleda na<br />
svet karakteristi~nog za Sredwu Evropu i gra-<br />
|anski stale` u rasponu skoro od 80 godina.<br />
Me|u svim oblastima, na~in odevawa nosi<br />
najprisniju qudsku poruku: ode}a govori o dru-<br />
{tvenom statusu, o polu, starosnom dobu, o<br />
estetskim i moralnim shvatawima, o filozofiji<br />
`ivota, o nacionalnoj i verskoj pripadnosti<br />
li~nosti koja je nosi. Na~in na koji se nosi<br />
tako|e upu}uje na niz karakteristika koje su u<br />
odre|enim vremenskim periodima imale razli-<br />
~itu te`inu i zna~aj: od signala koji govore o<br />
du{evnom stawu ~oveka, do wegovog paradirawa i<br />
pozirawa, koja su u raznim ceremonijama i<br />
drugim prilikama imala za ciq da prika`u i<br />
poka`u ono {to se time htelo ista}i ili<br />
pribaviti: ugled, bogatstvo i mo}.<br />
Brojni istorijski izvori upu}uju nas na<br />
~iwenice koje govore o na~inu odevawa u Egiptu,<br />
Asiriji i Vaviloniji, staroj Gr~koj, anti~kom<br />
Rimu i Vizantijskom carstvu. Od antike do<br />
poznog sredweg veka nema drasti~nih promena u<br />
na~inu odevawa, osim kada je ono vezano za `ivot<br />
na dvorovima, {to je posebno kulminiralo u 17.<br />
OCENE I PRIKAZI<br />
veku u Francuskoj. Prefiweni modni talas,<br />
ro|en u dvorskom visokom dru{tvu, polako se<br />
{irio i na gra|ansku klasu, prilago|en wenim<br />
potrebama i mogu}nostima.<br />
Umno`avawe qudskih produ`etaka u „Gutenbergovoj<br />
galaksiji“ uslovilo je i mogu}nost memorisawa<br />
fakata koji su ~inili deo istorije svakodnevnog<br />
`ivota: pored {tampe koja je omogu}ila<br />
izdavawe velikog broja publikacija, od kwiga (memoara,<br />
putopisa, drugih kwi`evnih i nau~nih<br />
dela) do posebnih izdawa, kao {to su modni i drugi<br />
~asopisi, `urnali, katalozi raznih vrsta; arhivska<br />
gra|a, koja je u rukopisnom ili {tampanom<br />
obliku svedo~ila o privatnim i javnim momentima<br />
vezanim za naruxbu i izradu odela; likovna dela,<br />
od crte`a do grafike, gravire i slike, bila su<br />
tako|e vredan dokumenat vremena; na kraju, pojava<br />
fotografije koja je do 60-tih godina 19. veka bila<br />
privilegija jednog gra|anskog sloja, ~ine}i wen<br />
statusni simbol tek je pojavom talbotipije, jeftinijeg<br />
na~ina wene izrade, prihva}ena u naj{irim<br />
dru{tvenim slojevima i zbog toga je dragocen i<br />
primaran izvor za izu~avawe gra|anskog na~ina<br />
odevawa od druge polovine 19. veka.<br />
Zbog tesne istorijske veze sa Austrijom<br />
evropski uticaji u na~inu odevawa stizali su br-<br />
`e u Vojvodinu, preko Be~a i Pe{te, nego u druge<br />
delove na{e zemqe. Iako je gra|anska klasa<br />
prihvatala evropske modne oblike, tradicionalna<br />
zavisnost je u jednom delu gra|anskog dru{tva<br />
prisutna do 19. veka. Ona~inu odevawa i prisustvu<br />
evropske mode u Vojvodini svedo~e platna<br />
znamenith slikara, kao {to su Arsa Teodorovi},<br />
Pavel \urkovi}, Konstantin Danil i drugi.<br />
Prvi srpski modni ~asopis Magazin za<br />
hudo`estvo, kwi`estvo i modu izlazio je u<br />
Budimu i jedan je od prvih u Evropi koji je doneo<br />
vest 5. aprila 1839. godine o „Va`nom otkri}u“,<br />
fotografiji, koja je iste godine 19. avgusta, kao<br />
najsenzacionalnije otkri}e 19. veka, promovisana<br />
na sednici Akademije nauka i umetnosti u Parizu.<br />
Smewuju se stilovi u modi, a oni po nazivima<br />
odgovaraju stilovima u umetnosti, od<br />
po~etka 19. veka do 30-tih godina 20. veka: ampir<br />
(1804–1815), period restauracije (1815–1820),<br />
391
OCENE I PRIKAZI<br />
bidermajer (1815–1848) – bili su prepoznatqivi<br />
i u modi, naro~ito na `enskoj ode}i koja se<br />
mewala pod wihovim uticajem. Drugi rokoko<br />
(1840–1870) je umetni~ki i modni stil koji je<br />
karakterisala rasko{na, bogato nabrana krinolina.<br />
Period me{avine stilova (1870–1890) i<br />
secesije (na prelazu dva veka), karakteri{e<br />
stapawe vi{e istorijskih stilova.<br />
Modne trendove pratio je i razvoj tehnologije<br />
i industrije, koji je omogu}io proizvodwu<br />
najfinijih tkanina, ~ine}i ih dostupnim ve}ini<br />
dru{tvenih slojeva. Pronalazak 19. veka je i {iva}a<br />
ma{ina koja je ubrzala razvoj konfekcije.<br />
Modne ku}e postaju obele`je mnogih evropskih<br />
gradova, a prvu ku}u visoke mode otvorio je<br />
[arl Frederik Vorig 1857. u Parizu. [ivewe<br />
od zanata postepeno prerasta u umetnost.<br />
Novi dru{tveni polo`aj `ene nakon Prvog<br />
svetskog rata ogledao se i u modi, te ona po~iwe<br />
da nosi modele prakti~ne, jednostavne i oslobo-<br />
|ene suvi{nih detaqa. Dvadesetih godina ro|ena<br />
je popularna igra ~arlston po kojoj su nazvane<br />
kratke ve~erwe haqine, prilago|ene brzom plesu.<br />
Krajem dvadesetih godina pojavquje se Gabrijela<br />
[anel, ~uvena modna kreatorka, koja upravo<br />
tada lansira svoje modne kreacije i danas prisutne<br />
u svetu mode. ^uven je wen {anel kostim od<br />
tvida, sa kratkim kaputi}em i kratkom sukwom,<br />
kao i wena jednostavna mala crna haqina.<br />
Tridesetih godina `enska moda prilago|avana<br />
je mu{koj koja je, {to se trenda ti~e, bila<br />
pod uticajem engleske mode. Glavni delovi mu-<br />
{ke ode}e bili su uske pantalaone i frak, kao i<br />
dugi redengot. Frak je za vreme Luja XVI postao<br />
gala odelo dvora, a posle Francuske revolucije<br />
vojna i ~inovni~ka uniforma. Tada se pojavquje u<br />
raznim nijansama duginih boja, da bi se u 19. veku<br />
vratio engleskoj eleganciji i crnoj boji. Koristio<br />
se na balovima i u najsve~anijim prilikama<br />
~itavog 20. veka. Uz wega se nosio cilinder, a u<br />
ostalim sve~anim prilikama tvrdi halbcilinder.<br />
I danas je frak profesionalno odelo<br />
dirigenata i muzi~ara klasi~ne muzike. U 20.<br />
veku nosio se uz prugaste pantalone, preko bele<br />
ko{uqe, sa specijalnom belom maramom i iglom<br />
od plemenitog metala. Tre}a varijanta sve~anog<br />
crnog odela bio je smoking, kaput sa jednorednim<br />
ili dvorednim kop~awem, dubokog izreza i sa<br />
sjajnom svilom na reverima. Crne pantalone su sa<br />
strane imale sjajnu traku, a nosile su se i uz<br />
prsluk koji je kasnije zamewen {irokim pojasom.<br />
392<br />
Fotografija je nakon Luja Dagera koji ju je<br />
ustoli~io u Parizu 1839. dobila svoj jednostavniji<br />
i jeftiniji na~in izrade u vidu talbotipije,<br />
pedesetih godina istog veka, {to je direktno<br />
uticalo na wenu primenu u {irim dru{tvenim<br />
slojevima i na pojavu ve}eg broja fotografa, kao<br />
i fotografskih ateqea. [ezdesetih godina u<br />
primeni su fotografije zalepqene na karton,<br />
veli~ine vizit karte (6h9 cm), koje su se mogle<br />
~uvati u specijalno izra|enim albumima, ~ija se<br />
pojava i vezuje za vreme nastanka vizit karti.<br />
Pojavom ve}eg broja ateqea nastala je velika<br />
konkurencija, kao i potreba za reklamom, u<br />
~iju su svrhu slu`ili reversi fotografija: uz<br />
podatke o imenu fotografa, nazivu radwe i adrese,<br />
~esto su i{li stilizovani prikazi medaqa<br />
osvojenih na izlo`bama i titule (npr. dvorski<br />
fotograf); tekst (u boji) krasili su floralni<br />
oblici i geometrijske figure; kasnije su se pojavqivali<br />
i bizarni crte`i, a osnovni podaci<br />
{tampali su se i na ma|arskom i nema~kom jeziku.<br />
Dagerotipije je u Vojvodini bilo malo, a<br />
pouzdano se zna da je prve takve zapise ovde na-<br />
~inio Anastas Jovanovi}, za~etnik fotografije<br />
na na{im prostorima i dvorski fotograf. U<br />
Vojvodini je snimio mesta na kojima su se odvijale<br />
va`ne bitke tokom revolucije 1848. Iz<br />
istog perioda sa~uvan je snimak Petrovaradinske<br />
tvr|ave. Branka Radi~evi}a i Milicu Stojadinovi}<br />
Srpkiwu Anastas Jovanovi} snimio je u Be~u.<br />
Prvi poznati fotografski ateqe otvoren je<br />
u Velikom Be~kereku 1854, godine, a otvorio ga<br />
je I{tvan Oldal, ~iji je posao kasnije nastavio<br />
wegov istoimeni sin i ateqe je bio otvoren do<br />
1921. godine. Novi Sad je svoj prvi fotografski<br />
ateqe dobio zauzimawem Georgija Kne`evi}a,<br />
~ije su fotografije zabele`ile J. J. Zmaja sa<br />
bra}om, Novaka Radowi}a, sestre Ninkovi}, Mi-<br />
{u Dimitrijevi}a, Literarne dru`ine u Pe~uju i<br />
mnoge druge. Nakon wega pojavili su se Stefan<br />
Vulpe, Ignac Rajs, Ignac Fulk i jo{ veliki broj<br />
ostalih fotografa. [ezdesete godine karakteri-<br />
{e ne samo veliko interesovawe za portretnu<br />
fotografiju, koja je zbog nezgrapnosti opreme<br />
mogla da se radi jedino u ateqeima, nego i pojava<br />
velikog broja fotografskih ateqea u svim vojvo|anskim<br />
gradovima i varo{icama, koji su do<br />
kraja veka postali pravi fotografski centri<br />
(Veliki Be~kerek, Pan~evo, Vr{ac, Bela Crkva,<br />
Velika Kikinda, Subotica, Sombor, Sremska<br />
Mitrovica, itd.)
Celokupan pregled navedenog istorijata je<br />
na izlo`bi ilustrovan naravno velikim brojem<br />
fotografija, na kojima su, zaslugom ~uvenih<br />
fotografa, zabele`eni kako nepoznati i anonimni<br />
qudi vojvo|anskih mesta, tako i poznate<br />
li~nosti, kao {to su Laza Kosti}, Lenka Dun-<br />
|erski, Ja{a i Milica Tomi}, \or|e Nato-<br />
{evi}, Vasa Pelagi}, Milan ]ur~in i mnogi<br />
drugi; garderoba u kojoj su snimani nosi odlike<br />
stila i trenda koji je u wihovo vreme vladao,<br />
{to je evidentno i iz izgleda enterijera u kojem<br />
su fotografije nastale. Veliki broj haqina,<br />
kaputa i drugih odevnih detaqa, na lutkama i u<br />
vitrinama, poslu`ili su da se u jednom gra|anskom<br />
ambijentu, do~aranom komadima stilskog<br />
name{taja i rekonstrukcijom foto-ateqea, oseti<br />
duh jednog minulog doba, u kojem je sve~anost<br />
`ivqewa bio svaki trenutak vredan pomena, a u<br />
koje su, pre svega, spadali i odlasci u ateqee<br />
vojvo|anskih majstora svetlopisa.<br />
mr Lidija Mustedanagi}<br />
VOJVODINA I PRVI SRPSKI USTANAK<br />
Izlo`ba u Muzeju Vojvodine, Novi Sad, 2004.<br />
Muzej Vojvodine je na izvanredan na~in<br />
obele`io dvestotu godi{wicu od po~etka Prvog<br />
srpskog ustanka i stvarawe moderne dr`ave<br />
izlo`bom „Vojvodina i Prvi srpski ustanak“.<br />
Izlo`ba je rezultat vi{emese~nog istra`ivawa<br />
u institucijama kulture u Beogradu i {irom<br />
Vojvodine. Katalog kao i sama izlo`ba svakom<br />
posetiocu pru`aju potpunu sliku o doga|ajima,<br />
delovawu istaknutih li~nosti, diplomatskim,<br />
privrednim i kulturnim vezama izme|u Srba koji<br />
su `iveli na prostoru Habzbur{ke monarhije i<br />
Srba iz Beogradskog pa{aluka.<br />
Izlo`ba je realizovana u decembru mesecu<br />
2004. godine u Muzeju Vojvodine. Autori izlo-<br />
`be i kataloga su Veselinka Markovi}, kustos<br />
istori~ar, i Suzana Milovanovi}, vi{i kustos<br />
istori~ar. Likovno re{ewe izlo`be i kataloga<br />
delo je Dragana Radovanovi}a, akademskog vajara.<br />
Recezent izlo`be i kataloga je akademik Slavko<br />
Gavrilovi}, koji je otvorio izlo`bu i odr`ao<br />
prigodno predavawe. Organizaciju tehni~ke realizacije<br />
izlo`be predvodio je Zvonko Boras sa<br />
osobqem tehni~ke slu`be Muzeja Vojvodine. Uz<br />
izlo`bu Muzej Vojvodine je izdao katalog, delimi~no<br />
kolorisan, izuzetnog kvaliteta i bogato<br />
opremqen. Posebnu vrednost ~ini sadr`ajan<br />
tekst podeqen na iste tematske celine kao i<br />
postavka sa izborom fotografija sa izlo`be za<br />
koje su zaslu`ni su Canon M i Milica \uki}.<br />
Prevod rezimea na engleski jezik uradila je<br />
Qubica Jankov.<br />
OCENE I PRIKAZI<br />
Prvi srpski ustanak, nacionalna i socijalna<br />
revolucija, ozna~io je po~etak borbe za<br />
oslobo|ewe Srba od turske vladavine i stvarawe<br />
moderne srpske dr`ave tokom XIX veka. Na zboru<br />
u Ora{cu 14. februara 1804. odlu~eno je da se<br />
povede borba protiv dahija, a za vo|u je izabran<br />
\or|e Petrovi} Kara|or|e. Buna na dahije<br />
postepeno je prerasla u borbu protiv Turske carevine.<br />
U toku desetogodi{we borbe i slavnih<br />
pobeda stvoreni su temeqi civilne i vojne vlasti,<br />
organizovani su sudstvo i prosveta.<br />
Ustanak je nai{ao na odjek i kod Srba koji<br />
su `iveli izvan Beogradskog pa{aluka, posebno<br />
kod onih u Habzbur{koj monarhiji; oni su sna`no<br />
podr`ali borbu za oslobo|ewe, u~estvuju}i u<br />
wegovom pripremawu i stvarawu planova za<br />
obnovu srpske dr`ave. Srbi pre~ani u~estvovali<br />
su u organizaciji revolucionarne vlasti i prosvete<br />
u Srbiji, obavqali diplomatske misije,<br />
snabdevali ustanike novcem, hranom i oru`jem,<br />
ukqu~ili se kao oficiri i obi~ni vojnici u<br />
ustani~ku vojsku i prihvatali izbeglice. U<br />
vreme Prvog srpskog ustanka do{lo je i do<br />
narodnih pokreta seqaka u Sremu i grani~ara u<br />
Banatu, koji su, pored socijalnog, imali i nacionalnooslobodila~ko<br />
obele`je.<br />
Doprinos Srba iz Habzbur{ke monarhije<br />
Prvom srpskom ustanku bio je velik. Ustanak je u<br />
istoriju ovih krajeva u{ao kao zna~ajno razdobqe,<br />
puno promena i podsticaja za ja~awe ideje<br />
nacionalog oslobo|ewa srpskog naroda.<br />
393
OCENE I PRIKAZI<br />
Izlo`ba je bila postavqena u sali Muzeja<br />
Vojvodine, ~iji je prostor omogu}io optimalnu<br />
preglednost izlo`enog materijala. Ovaj zna~ajni<br />
doga|aj u istoriji srpskog naroda predstavqen je<br />
sa stotinak muzejskih eksponata izuzetne umetni~ke<br />
vrednosti, me|u kojima su uqa na platnu,<br />
akvareli, litografije i fotografije kao i uniforme,<br />
kostimi, oru`je, kwige i arhivska gra|a.<br />
Na izlo`bi posetioci su mogli videti atraktivne<br />
eksponate kao {to su portreti Kara|or|a<br />
(uqe na platnu, Vojni muzej, Beograd), Alekse<br />
Nenadovi}a (litografija, Muzej Vojvodine), Hajduk<br />
Veqka (uqe na platnu, Vojni muzej, Beograd),<br />
Stefana Stratimirovi}a (uqe na platnu, Galerija<br />
Matice srpske, Novi Sad), Prote Mateje<br />
Nenadovi}a (uqe na platnu), Save Tekelije (bakrorez,<br />
Muzej Vojvodine, Novi Sad) i Dositeja<br />
Obradovi}a (uqe na platnu, Galerija Matice<br />
Srpske, Novi Sad), zatim sliku Zbor u Ora{cu<br />
(uqe na platnu, Istorijski muzej Srbije), akvarel<br />
Parlatorija u Kovinu (Istorijski muzej<br />
Srbije, Beograd), Kara|or|evu dolamu (Istorijski<br />
muzej, Beograd), uniformu Kara|or|evog regula{a<br />
(Vojni muzej, Beograd), Istorijsku kartu<br />
srpskih zemaqa Save Tekelije (Muzej Vojvodine,<br />
Novi Sad), kwige Istorija raznih slavjanskih<br />
narodov Jovana Raji}a (Muzej Vojvodine, Novi<br />
Sad) i Stematografija Hristofora @efarovi}a<br />
(Muzej Vojvodine, Novi Sad), te oru`je i<br />
arhivsku gra|u koji dokumentuju doga|aje iz<br />
vremena ustanka.<br />
Prire|ivawem ove velike i ozbiqne izlo-<br />
`be koja obra|uje problematiku odnosa Srba<br />
pre~ana i Srba iz Srbije Muzej Vojvodine se<br />
uvrstio me|u institucije koje su na dostojan<br />
na~in obele`ile veliku godi{wicu Prvog srpskog<br />
ustanka, prelomnog doga|aja u istoriji<br />
srpskog naroda. Istovremeno ova izlo`ba ima i<br />
nau~ni karakter, jer omogu}uje da se sagledaju<br />
va`ni momenti vezani za pro{lost ovih krajeva.<br />
SVETOZAR MILETI] I WEGOVO DOBA<br />
Izlo`ba u Muzeju Vojvodine, Novi Sad, 2004.<br />
U Muzeju Vojvodine, 23. februara 2004.<br />
godine otvorena je izlo`ba pod nazivom „Svetozar<br />
Mileti} i wegovo doba“, autora Suzane<br />
Milovanovi}, vi{eg kustosa istori~ara. Recenzent<br />
izlo`be i kataloga akademik ^edomir Popov<br />
odr`ao je tom prilikom prigodno predavawe.<br />
Likovno-grafi~ko re{ewe izlo`be i kataloga<br />
dala je Marija Davidovi}, akademski slikar. Tehni~ko<br />
re{ewe izlo`be uradio je Zvonko Boras.<br />
Autor izlo`be znala~ki, hronolo{kim sledom<br />
upoznaje posetioce sa mnogobrojnim detaqima<br />
iz `ivota i rada Svetozara Mileti}a<br />
(1826–1901), advokata, istaknutog politi~ara i<br />
publiciste. Preko vrednih eksponata mo`emo<br />
pratiti delatnost ovog borca za prava i slobodu<br />
srpske nacionalne mawine u Ugarskoj. Na pregledan<br />
na~in istaknuta je uloga Mileti}a, kao<br />
osniva~a Srpske narodne slobodoumne stranke u<br />
Ugarskoj, tvorca wenog programa i vo|e; osniva~a<br />
i prvog urednika lista Zastave. Mo`emo<br />
slobodno re}i da je autorka odli~no predstavila<br />
394<br />
Milkica Popovi}<br />
lik i delo Svetozara Mileti}a, ali i vreme u<br />
kojem je `iveo, sa najzna~ajnim doga|ajima i<br />
li~nostima tog doba. Prezentovana je Mileti-<br />
}eva uloga u Revoluciji 1848–1849, wegovo u~e-<br />
{}e na Blagove{tenskom saboru (1861), stav prema<br />
Isto~nom pitawu i merama koje je sproveo<br />
kao gradona~elnik Novog Sada. Nacionalnooslobodila~ke<br />
te`we prikazane su preko delovawa<br />
Ujediwene omladine srpske (1866–1871). Likovi<br />
Mileti}evih savremenika, kwi`evnika Jovana<br />
Haxi}a Sveti}a, pesnika Jovana Jovanovi}a<br />
Zmaja, kneza Mihajla Obrenovi}a, advokata Mihajla<br />
Polit–Desan~i}a, patrijarha Josifa Raja-<br />
~i}a, upotpuwuju predstavu Mileti}evog doba.<br />
Izlo`ba je rezultat vi{egodi{weg bavqewa<br />
autora ovom temom, {to se mo`e videti i iz<br />
bogatstva izlo`enog materijala. Uqa na platnu,<br />
crte`i, biste, fotografije, arhivska gra|a, ~asopisi,<br />
name{taj, verno i potpuno prikazuju<br />
politi~ki i kulturni `ivot Srba u drugoj polovini<br />
XIX veka u Ugarskoj. Pored predmeta iz
fonda Muzeja Vojvodine izlo`eni su eksponati<br />
Rukopisnog odeqewa Matice srpske, Biblioteke<br />
Matice srpske, Galerije Matice srpske i Porodi~ne<br />
zaostav{tine Mileti}evih potomaka (dr<br />
Slavko Mileti}, Jelena Taxi}, Severina Mileti}<br />
Prostran). Posebno se izdvajaju uqa na platnu,<br />
odnosno portreti Svetozara Mileti}a koja<br />
su rad istaknutih slikara: Novaka Radoni}a,<br />
Nade`de Petrovi}, Aksentija Marodi}a, Petra<br />
Dobrovi}a, Uro{a Predi}a. Svojom atraktivno-<br />
{}u posetioce su posebno privukli sto za {ah i<br />
foteqa Svetozara Mileti}a.<br />
Reprezentativan katalog, bogato opremqen,<br />
veoma sadr`ajan, po tekstu i ilustracijama,<br />
ostaje kao najboqi dokaz uspe{no postavqene<br />
izlo`be.<br />
Autor je u potpunosti, nau~no i muzeolo{ki<br />
predstavio lik, delo i doba Svetozara Mileti}a.<br />
Postavka neoptere}ena legendama, uz dobar izbor<br />
materijala, na slikovit na~in u~inila je bliskim<br />
jedno pro{lo vreme.<br />
Veselinka Markovi}<br />
GRADOVI VOJVODINE OKOM STARIH STARIH FOTOGRAFA<br />
Izlo`ba fotografija gradova Vojvodine<br />
Muzej Vojvodine, Novi Sad, 2004.<br />
Izlo`ba Gradovi Vojvodine okom starih<br />
fotografa, otvorena je u Muzeju Vojvodine 8.<br />
oktobra 2004. godine. Nastala je kao rezultat<br />
jednogodi{weg istra`ivawa u oblasti istorije<br />
vojvo|anske fotografije i stru~nog uvida u<br />
muzejske i privatne zbirke zaqubqenika stare<br />
fotografije. Autor ove reprezentativne i po<br />
mnogo ~emu zna~ajne izlo`be je Milkica Popovi},<br />
kustos istori~ar Muzeja Vojvodine. Recenzent<br />
izlo`be i kataloga, koji obiluje bogatstvom<br />
podataka, do sada nepoznatih ili nedovoqno<br />
ispitanih, je Ferenc Nemet, vrstan znalac istorije<br />
„svetlosnih zapisa“. Likovno i grafi~ko<br />
re{ewe izlo`be i kataloga uradio je mr Dragan<br />
Radovanovi}, akademski vajar, a tehni~ki je<br />
realizovao Zvonko Boras sa saradnicima. U<br />
Muzeju Vojvodine izlo`ba je bila dostupna posetiocima<br />
do kraja oktobra, a nakon toga je, 8.<br />
novembra, postavqena u Zavi~ajnom muzeju u<br />
Rumi. Tokom februara i marta izlo`ba }e biti<br />
otvorena u Muzeju Srema u Sremskoj Mitrovici,<br />
a tokom maja gostova}e u Kotoru.<br />
@ele}i da prvi put na ovaj na~in prezentuje<br />
deo kulturne ba{tine Vojvodine, eksterijernu<br />
fotografiju nastalu na ovim prostorima, autor<br />
je znala~ki pristupila koncepciji izlo`be. Radi<br />
boqe preglednosti obiqa raritetnih fotografija<br />
i razglednica kao i podataka o fotografima,<br />
jasno je izdvojila nekoliko celina.<br />
OCENE I PRIKAZI<br />
Prva od wih ilustruje same po~etke fotografije<br />
u Vojvodini, koji su vezani za ime Anastasa<br />
Jovanovi}a, prvog srpskog dagerotipiste i litografa,<br />
predstavqawem wegovih snimaka Petrovaradinske<br />
tvr|ave, nastalih 1850. i 1854. godine.<br />
Daqi razvoj eksterijerne fotografije autor<br />
prati prezentacijom fotografskih zapisa ve}ih<br />
mesta u Vojvodini i to naro~ito pa`qivim<br />
odabirom materijala. Na taj na~in uspeva da<br />
zadovoqi hronolo{ki kontinuitet, razvoj kvaliteta<br />
fotografije, zastupqenost poznatih fotografa,<br />
koji su delovali u jednoj sredini, u datom<br />
periodu, zna~ajne objekte i wihovu transformaciju<br />
tokom vremena i samim tim, daje vizuelni<br />
pregled razvoja pojedinih urbanih sredina u Vojvodini.<br />
Na ovaj na~in predstavqeno je jedanaest<br />
gradova: Novi Sad, Vr{ac, Zrewanin, Sombor, Subotica,<br />
Pan~evo, Sremska Mitrovica, Ruma, Zemun,<br />
Bela Crkva i Kikinda.<br />
Pojava fotografije predstavqa jedno od<br />
najzna~ajnijih tehni~kih otkri}a 19. veka, koje je<br />
brzo na{lo {iroku primenu u oblasti nauke,<br />
tehnike, umetnosti i postalo bitan vid komunikacije<br />
u savremenom dru{tvu. Pronalazak fotografije<br />
zvani~no je priznala Francuska akademija<br />
umetnosti (1839), a wen izumiteq je Luj<br />
Dager. Prvi fotografski zapisi, nastali primenom<br />
wegovog postupka, nazvani su dagerotipija.<br />
Nedostatak Dagerovog postupka je taj, {to je bio<br />
395
OCENE I PRIKAZI<br />
komlikovan i skup, a omogu}avao je izradu samo<br />
jednog snimka. Samim tim, fotografisawe je sve<br />
do {ezdesetih godina 19. veka bilo privilegija<br />
samo malog broja qudi. U Vojvodini je do danas<br />
poznata jedna takva dagerotipija, koja se ~uva u<br />
porodici @ivanovi} iz Sremskih Karlovaca.<br />
Po~etkom ~etrdesetih godina, dagerotipiju je<br />
potisnuo novi postupak, otkri}e Henrija Foksa<br />
Talbota, koji je omogu}io izradu fotografije na<br />
papiru, i to u neograni~enom broju primeraka.<br />
Ovakav na~in izrade fotografije bio je jeftiniji<br />
i samim tim brzo je stekao primenu u naj-<br />
{irim slojevima dru{tva. To je direktno uticalo<br />
na pojavu putuju}ih fotografa, a i na otvarawe<br />
fotografskih ateqea. Zbog blizine Be~a i Pe-<br />
{te u Vojvodinu su brzo prodirale sve inovacije<br />
sa zapadnoevropskih prostora, o ~emu svedo~i i<br />
pojava prvih fotografskih ateqea na ovom podru-<br />
~ju (1854). U wima je nastalo ~itavo bogatstvo<br />
portretne fotografije, koja je postala veoma<br />
popularna ve} {ezdesetih godina 19. veka. Nedovoqna<br />
mobilnost fotografa zbog te{ke i kabaste<br />
opreme, kao i ~iwenica da nije bilo poruxbina<br />
za snimawe u eksterijeru, samo su neki od razloga<br />
zbog kojih nam stari fotografi nisu ostavili<br />
ve}i broj takvih fotografskih dela. Ipak su neki<br />
od wih ve} tada shvatili dokumentaristi~ka<br />
svojstva fotografije i pa`qivo su bele`ili<br />
zna~ajne pojave i objekte. Me|u wima su: I{tvan<br />
Oldal, Georgije Kne`evi}, Josip Singer, Johan<br />
Rehnicer i pojedini anonimni fotografi.<br />
Ovih nekoliko podataka o razvoju fotografije<br />
bilo je neophodno pomenuti samo iz razloga<br />
da se jasnije sagleda ulo`eni napor i stru~an<br />
396<br />
pristup koji je autor izlo`be pokazala pri<br />
rasvetqavawu ove teme. Milkica Popovi} je<br />
uspela da od najve}ih zaqubqenika fotografije<br />
sakupi i prika`e javnosti veoma retke fotografije<br />
gradova, koje su prava umetni~ka dela. U<br />
tome su joj pomogli: Kokaji ^aba, Nemet Ferenc<br />
iz Novog Sada, Majer Nandor iz Sombora, Bo-<br />
{kovi} Qubomir iz Bavani{ta i prof. dr Jovan<br />
Maksimovi} iz Rume. Dragocenu pomo} pru`ili<br />
su joj i slede}i muzeji i institucije: Gradski<br />
muzej, Istorijski arhiv i Srpska pravoslavna<br />
op{tina u Subotici, Istorijski arhiv i Gradski<br />
muzej u Somboru, Rimokatoli~ka parohija u Zrewaninu,<br />
Gradski muzej u Vr{cu, Narodni muzej u<br />
Pan~evu, Muzej Srema u Sremskoj Mitrovici, Zavi~ajni<br />
muzej u Rumi, Zavi~ajni muzej u Zemunu i<br />
Muzej grada Beograda.<br />
Wihovom predusretqivo{}u i autorovim<br />
istan~anim ose}ajem za lepotu i vrednost fotografije<br />
kao istorijskog izvora i muzejskog<br />
predmeta, na izlo`bi je prikazano 119 veoma<br />
retkih fotografskih zapisa. Pored fotografija<br />
i razglednica predstavqeni su i fotoaparati raznih<br />
proizvo|a~a sa kraja 19. veka do tridesetih<br />
godina 20. veka, koji su vlasni{tvo Muzeja Vojvodine,<br />
Ivana Karlavarisa i Milo{a Bandina iz<br />
Novog Sada.<br />
Izlo`ba Gradovi Vojvodine okom starih<br />
fotografa bez sumwe je dragocen doprinos izu-<br />
~avawu istorije fotografije u Vojvodini, a<br />
postoje}i katalog je dobra osnova za budu}u<br />
monografiju posve}enu ovoj temi.<br />
Qubica Oti}
ILIJA BOSIQ – „IRONIJA IRONIJE“<br />
U vremenu od 27. novembra do 8. decembra<br />
2004. u Muzeju Vojvodine u Novom Sadu na 150 m 2<br />
u Sve~anoj sali i u holu predstavqena je izlo`ba<br />
slikara Ilije Ba{i~evi}a–Bosiqa pod nazivom<br />
„Ironija ironije“. Autori izlo`be su prof. dr.<br />
Je{a Denegri, istori~ar umetnosti, Darinka<br />
Rackov, istori~ar umetnosti, i dr. Vojin Ba{i-<br />
~evi}, sin umetnika. Izlo`bu je pratio prigodan<br />
katalog u izdawu Muzeja Vojvodine na 70 strana,<br />
na srpskom i engleskom jeziku. Autori teksta,<br />
prof. dr. Je{a Denegri i Biqana Tomi}, dali su<br />
kriti~ki prikaz stvarala{tva Ilije Ba{i~evi}a<br />
– Bosiqa, a osnovne biografske podatke<br />
predo~ila je Gordana Vuksanovi}. Prate}i deo<br />
kataloga je katalo{ki popis od 179 umetni~kih<br />
dela Ilije Bosiqa, po umetnikovom izvornom popisu,<br />
neobjavqenih i nepoznatih {iroj javnosti.<br />
Ciq izlo`be bio je da se novosadskoj<br />
javnosti predstave do sada nevi|ene slike, koje su<br />
u vlasni{tvu wegovog sina Vojina Ba{i~evi}a. U<br />
saradwi sa Muzejom Vojvodine, ponovo je skrenuo<br />
pa`wu na ovog slikara kroz izlo`bu koja }e<br />
ostati kao jo{ jedan primer umetni~kih tokova<br />
na{e moderne umetnosti Vojvodine.<br />
Ilija Bosiq rodio se u [idu 1895. godine,<br />
bavio se zemqoradwom, a negde 50–tih godina 20.<br />
veka po~eo je da slika. Najpre je to bio wegov<br />
odgovor, revolt i razo~arewa, a zatim je nastavio,<br />
u umetni~kom zanosu, sa ~udnom, nepredvidivom,<br />
stoga ~esto osporavanom ali priznatom<br />
umetno{}u, koja biti{e izme|u sna i jave, naive<br />
i modernog. Wegova umetnost je duboko filozofska,<br />
promi{qena, puna bajki i pri~a, se}awa,<br />
pre svega likova fantasti~nih stvorewa i bi}a.<br />
Bosiq predstavqa svoj umetni~ki svet svrstan<br />
u nekoliko ciklusa: „Apokalipsa“, „Biblija“,<br />
„Istorija“, „Narodne pesme i legende“,<br />
„Lete}i qudi“, „Ilijada ili neki moji zami{qaji“,<br />
„Ptice, ribe i `ivotiwe“, Grupa H-gva{evi<br />
i crte`i. Sami nazivi ciklusa dovoqno govore o<br />
raznovrsnosti dela, neobi~nosti, a posebno o<br />
ogromnom opusu od 2.131 delu, koji je kompletno<br />
objavqen u kwizi „Moj otac Ilija“ – nacrt za<br />
automonografiju autora Dimitrija Ba{i~evi}a –<br />
– Mangelosa, istori~ara umetnosti, {tampanoj u<br />
Novom Sadu 1995. godine, gde pored brojnih<br />
kriti~kih prikaza i publikacija slika stoji i<br />
popis svih izlo`bi u zemqi i inostranstvu, od<br />
kojih je 26 samostalnih, od 1962–1994. godine.<br />
OCENE I PRIKAZI<br />
@eqa je bila da se ovom izlo`bom podsetimo<br />
na slikara izme|u ostalog po{to je wegov<br />
memorijalni muzej „Ilinijanum“ u [idu zatvoren<br />
za javnost. Ovom izlo`bom u Muzeju Vojvodine,<br />
dosada nepoznate ili nevi|ene slike iza-<br />
{le su pred o~i javnosti i jo{ jednom pokazale<br />
da Ilija Bosiq zaslu`uje pa`wu.<br />
Verovatno je sam naziv izlo`be i kataloga<br />
„Ironija–ironije“ pomalo zbuwuju}i. Po re~ima<br />
Biqane Tomi} „Za{to ironija? Stvarao je umetnost,<br />
a ona ga je ispuwavala radom i sre}om“.<br />
„Ironija ironije“ ili komentar Mangelosa o<br />
„Transformaciji Ilijinog `ivota u wegovim poznim<br />
godinama je za sve, pa i za naju`u porodicu<br />
i sinove, bila „vrhunac ironije“. U Mangelosevim<br />
tekstovima o Ilijinom stvarala{tvu provla~e<br />
se dva bitna stava metafore – istina i<br />
ma{ta. Istina kao saznawe i ma{ta kao umetni-<br />
~ka kreativnost koja prerasta iz nerealnog sveta<br />
u realni i obnuto. Ti ~esto ponavqani likovi sa<br />
dve glave nisu ni{ta drugo do shvatawe dvoli-<br />
~nosti qudi, sveta razli~itog mi{qewa, sukoba<br />
uvek postojanog, a ~ovek sa dva lica je po re~ima<br />
umetnika kao „marama sa dva lica“.<br />
Kakogod tuma~ili umetnost Ilije Bosiqa,<br />
kao naivnu ili modernu, ostaje ~iwenica da je<br />
wegovo delo naivno u smislu {to nije {kolovan<br />
slikar, ali specifi~nost, individualnost, duboka<br />
religioznost, ose}aj pro{losti, bajki uvek je<br />
aktuelno i ostaje kao osobena metafora sveta<br />
istine i ma{te. Koriste}i kreativne, ma{tovite<br />
i sigurne linije, duboko promi{qene forme i<br />
zvu~an kolorit umetnik predstavqa svoj svet.<br />
Iz wegovog brojnog umetni~kog opusa na ovoj<br />
izlo`bi predstavqeno je 88 dela – slika, crte-<br />
`a, na platnu hartiji ili staklu, koje su autori<br />
izlo`be slo`ili u pomalo neobi~nu postavku,<br />
kakva su ve} i sama dela umetnika. Dela maweg<br />
formata, nepravilnog oblika ra|ena na staklu<br />
slo`ena su u neku neformalnu celinu, gde je u<br />
sredini crte` sa likom Ilije Bosiqa sa signaturom,<br />
dok su ve}i formati, uqa na platnu,<br />
pratili tematiku u postavci izlo`be.<br />
Bez obzira na razli~ito mi{qewe o stvarala{tvu<br />
ovog umetnika, da Bosiq zaslu`uje pa`wu<br />
i ovakve izlo`be kao i daqe izu~avawe jer je<br />
uvek savremen umetnik na{eg doba.<br />
Darinka Rackov<br />
397
OCENE I PRIKAZI<br />
IZLO@BA SLIKA KOSTE BRADI]A<br />
Muzej Vojvodine, Novi Sad, 2004.<br />
Muzej Vojvodine je, rukovo|en idejom da u<br />
okviru svojih godi{wih programa izlo`bene delatnosti<br />
prika`e kulturnoj javnosti dela istaknutih<br />
likovnih stvaralaca, septembra 2004.<br />
organizovao izlo`bu slika Koste Bradi}a. Novosadski<br />
qubiteqi umetnosti imali su jedinstvenu<br />
priliku da prvi put upoznaju dela jednog od<br />
protagonista razvoja srpskog modernog slikarstva<br />
druge polovine 20 veka. S obzirom na to da<br />
se on nikada do sada svojim radovima nije predstavio<br />
poklonicima wegovog slikarstva u ovom<br />
gradu, obostrano zadovoqstvo je bilo veliko.<br />
U izlo`benom prostoru Sve~ane sale i u<br />
foajeu Muzeja Vojvodine Bradi} je izlo`io<br />
preko 60 svojih slika ra|enih u tehnici uqa na<br />
lesonitu, u stvari svojih ostvarewa nastalih u<br />
posledwoj deceniji. Zapravo koncept izlo`be<br />
krajwe je jednostavan jer se u tematskom pogledu<br />
sastoji od pejza`a nastalih u posledwa dva ciklusa<br />
slika nazvanih Oma` Van Gogu i U ~ast<br />
Savi [umanovi}u. Boqi poznavaoci wegovog slikarstva<br />
poku{avali su, posmatraju}i ove „prizore–pejza`e“,<br />
da doku~e unutra{wu logiku razvoja<br />
ovog slikarstva imaju}i, pritom, u vidu wegova<br />
iskustva Medijale i asocijativne apstrakcije do<br />
nove figuracije. Obra}awe temama pejza`a vojvo-<br />
|anskih krajolika, sa raznih putovawa i mrtvih<br />
priroda ne mora obavezno i na prvi pogled da<br />
deluje sasvim kao racionalan izbor, ali mu se<br />
autenti~nost svakako ne mo`e osporavati, mada<br />
na~in obrade strukture slike i koloristi~ki<br />
zvuci neminovno podsti~u odre|ene asocijacije.<br />
Me|utim, na tim pejza`ima nastalim krajem pro-<br />
{log i po~etkom ovog slede}eg Bradi} na~inom<br />
slikarske interpretacije demonstrira jedan potpuno<br />
legitiman na~in komunikacije sa realnim<br />
~iwenicama savremenog sveta i u tom kontekstu<br />
sagledavano mo`e se re}i da se na ovaj na~in<br />
samo potvr|uje kontinuitet jezika ekspresionizma<br />
kao uvek aktuelnog i savremenog na~ina<br />
likovnog izraza.<br />
Koreni duhovne korespondencije i sli~nost<br />
vokabulara u prepoznatqivom pristupu tematskoj<br />
i likovnoj strukturi slike sa slikarskim veli-<br />
~inama pro{lih vremena kao {to su Van Gog,<br />
Sezan i [umanovi}, sa jedne strane ozna~ava<br />
398<br />
neskriveno umetnikovo divqewe prema delima<br />
ovih slikara, {to je i bio osnovni idejni koncept<br />
koji je uslovio nastanak dva ciklusa slika<br />
nazvanih Oma` Van Gogu i U ~ast Savi [umanovi}u.<br />
Istovremeno, sa druge strane, to vizuelno<br />
tragawe zapravo je totalni intimisti~ki do`ivqaj<br />
dubinskog poimawa prirode Bradi}a kao veruju}eg<br />
~oveka i svesna namera da se odgonetnu<br />
sve tajne prirode i da se nazre lepota bo`ijeg<br />
prisustva i veli~ina wegovog stvarala~kog dela.<br />
Zato su utisak lako}e kojom zra~e ove slike i<br />
funkcionalan sklad likovnih elemenata zapravo<br />
samo izraz dubokog i spontanog do`ivqaja prirode<br />
umetnika koji se definitivno okrenuo sopstvenom<br />
stvarala~kom bi}u i opsesiji iz mladosti.<br />
Bradi} svoj aktuelni slikarski anga`man<br />
obja{wava re~ima da je principe estetike usvojio<br />
odavno, ali joj je sada dodao duhovnost kao<br />
nadgradwu u smislu otkrivawa onog nevidqivog<br />
golim okom i na prvi pogled, a to je – unutra{wa<br />
lepota prirode.<br />
Sa stanovi{ta teorijskog pristupa istoriji<br />
moderne umetnosti, i to je za ovu izlo`bu va`na<br />
~iwenica, mo`e se sa dosta racionalnih razloga<br />
tuma~iti ova aktuelizacija ekspresionizma i kao<br />
neko vra}awe „zaostalog“ duga zahtevima i idejama<br />
postmoderne. U idejnom kontekstu to na izvestan<br />
na~in mo`e da zna~i preispitivawe nekih<br />
ideja i iskustava moderne likovne umetnosti, pre<br />
svega neoimpresionizma i ekspresionizma. To je<br />
koncept tzv. kreativne modifikacije ili kreativne<br />
revizije – u na{em savremenom slikarstvu<br />
i nekih, mo`da, nedore~enih primarnih modernisti~kih<br />
ideja 20. veka – kao i mogu}nost pro{irewa<br />
tih vrednosti. Taj idejni koncept o~igledno<br />
se sre}no uklopio u Bradi}ev duhovni prostor<br />
u kojem kompatibilnost ideja sa sli~nim ranijim<br />
iskustvima velikana umetnosti kao {to su Van<br />
Gog i [umanovi}, nije wegova ni primarna<br />
namera, a ni slu~aj, ve} je pre svega, izraz slikarskog<br />
senzibiliteta i umetnikovog li~nog<br />
odnosa prema svetu i umetni~kom delu.<br />
Na slikama koje su bile izlo`ene u Muzeju<br />
Vojvodine jasno je uo~qiv jedan negovan i krajwe<br />
prefiwen naivisti~ki pristup, potpuno dora-<br />
|en u poetskom smislu sa izra`enim ose}awem za
detaq koji opet, sam po sebi, defini{e prostor<br />
slike. Istovremeno on insistira na autenti~nosti<br />
„prizora–pejsa`a“, ali i na autenti~nosti<br />
smisla same slike, odnosno wene primarne ideje,<br />
{to podrazumeva da wegove slike ne opona{aju<br />
pejza`, ve} su jedan potpuno nov likovni do`ivqaj<br />
neke realne ~iwenice. Tu se jasno uo~ava<br />
namera i zamisao da se iskqu~ivo slikarskim<br />
sredstvima artikuli{e slo`eni odnos samog pejza`a<br />
i autenti~nosti same slike pejza`a tra`e-<br />
}i, pritom, wihove dodirne ta~ke i istovremeno<br />
ih suprostavqaju}i.<br />
Bradi}eva kompoziciona re{ewa su znala-<br />
~ki uravnote`ena i izbalansirana jer prostor<br />
slike gradi na~inom tzv. funkcionalne perspektive<br />
sekundarno geometrizovanih poqa i horizontalnih<br />
povr{ina, ~emu dodaje pikturalnu<br />
funkcionalnost hromatske skale koja emituje<br />
neku unutra{wu i tajanstvenu svetlost. Svetlost<br />
Bradi}evih pejza`a, mrtvih priroda i enterijera,<br />
koja doprinosi utisku tajanstvenosti, nije<br />
raspore|ena scenski i ne oblikuje forme ve} kao<br />
da isti~e iz same slike, u mnogome zavisi od<br />
hromatske skale i na~ina upotrebe boje. Fino<br />
tkawe skladnog odnosa hladnih tonova plave,<br />
zelene i toplog okera nano{enih na podlogu<br />
zgusnutim i kratkim potezima ~etke, naj~e{}e<br />
kao ~istih boja bez valerskih gradacija jeste<br />
osnovna odlika tog stila, {to sve zajedno stvara<br />
utisak vedrine i odi{e sna`nim optimizmom.<br />
Iako Bradi}evo slikarstvo ne pripada figuralnom<br />
konceptu osim nekoliko izlo`enih<br />
slika, atributi ~ovekovog prisustva uvek su jasno<br />
nazna~eni ~ime je na simbolo~an na~in izra`ena<br />
`eqa da se istakne lepota i su{tina prirode u<br />
jedinstvu sa ~ovekom. To zavodqivo uvo|ewe u<br />
tajne unutra{we lepote prirode stvara fascinantan<br />
ose}aj dok stojimo pred slikama metar- skih<br />
dimenzija i dok ose}amo lako}u i jednostavnost<br />
komunikacije sa wima, po~iwemo da ose}amo lagano<br />
stapawe sa posmatranim pejza`om sa blagim<br />
ose}awem „ulaska“ u wega. ^ini se, zato, da je tek<br />
sa ovakvom vrstom komunikacije, sa wegovim pejza`ima<br />
Bradi}ev rad na slici definitivno<br />
zavr{en.<br />
Bradi}a wegov zreli stvarala~ki tajming<br />
o~igledno ne zabriwava, po{to je u slikarstvu<br />
odavno prona{ao sebe, tako da mu bilo kakvi<br />
iskoraci u tematskom i u artisti~ko-tehni~kom<br />
smislu nisu primarni, jer svoju aktuelnost i<br />
invenciju nalazi u svakoj narednoj slici, makar i<br />
po cenu da te suptilne mene u svom slikarstvu<br />
mo`e samo on svojim senzibilitetom da oseti i<br />
prepozna.<br />
Izlo`bu slika Koste Bradi}a otvorio je<br />
ugledni istori~ar umetnosti i likovni kriti~ar<br />
\or|e Kadijevi}.<br />
Mile Igwatovi}<br />
DA NA KRAJ SVOG @IVOTA NE STIGNEM PRAZNOG SRCA<br />
Izlo`ba slika Oqe Ivawicki „O~ekivawe nemogu}eg“<br />
Novi Sad, od 31. jula do 27. septembra 2004.<br />
Raspeta na dve strane bulevara – gradske<br />
`ile kucavice koja pod pravim uglom izbija na<br />
Dunav, izlo`ba „O~ekivawe nemogu}eg“ Oqe<br />
Ivawicki obuhvatila je u svojoj koncepciji dve<br />
rasko{ne zgrade unutar kojih je bilo sme{teno<br />
oko tridesetak slika, od onih ogromnih, nalik<br />
muralima, koje opsedaju stepeni{te i pozivaju na<br />
pewawe u Muzeju Vojvodine, do nekoliko mawih,<br />
ukupno {est, koliko je bilo razme{teno po zidovima<br />
velelepnog hola Dunavske banovine. O~ekuju}i<br />
nemogu}e posetilac je mogao videti sasvim<br />
izvesno Oqino reprezentativno slikarstvo i<br />
autenti~an slikarski izraz kojem je ona ostala<br />
OCENE I PRIKAZI<br />
verna u delima nastalim od 1975. do 2004.<br />
godine. „Ovde su moje sve slike, ja vi{e nijednu<br />
nemam kod ku}e“, tiho je zavapila autorka posle<br />
otvarawa izlo`be. Podsetimo se: u najve}im<br />
svetskim centrima, galerijama i muzejima, kao<br />
{to su Metropoliten i Muzej moderne umetnosti<br />
u Wujorku, Nacionalna galerija u Va{ingtonu,<br />
Narodni muzej i Muzej savremene umetnosti u<br />
Beogradu i u brojnim privatnim kolekcijama<br />
{irom sveta, nalaze se radovi ove umetnice koja<br />
je, pored ostalih izbora, birana me|u Izuzetne<br />
pojedince 20. veka (Aj-Bi-Si Kembrix, 2000)<br />
i me|u Vode}e `ive legende sveta za 2001.<br />
399
OCENE I PRIKAZI<br />
godinu (Aj-Bi-Si Kembrix, 2001). Kuriozitet<br />
ove izlo`be je {to je ona bila ocewena za najpose}eniji<br />
kulturni doga|aj 2004. godine u Novom<br />
Sadu, prema saznawima nakon ispitivawa<br />
javnog mwewa koje je obavila agencija SKAN.<br />
Nakon Novog Sada izlo`ba je krenula put predivne<br />
palate Rajhl u Subotici, ~ime se weno<br />
kretawe ne okon~ava.<br />
Na izlo`bi je najvi{e bilo slika formata<br />
2h3 metra, premda i kompozicija na 7 metara<br />
platna, kao i onih daleko mawih, koje ne staju ni<br />
na pola kvadratnog metra. Zama{nost Oqinih<br />
tema i motiva tra`e veliki prostor, ~ak i ako<br />
na wemu treba da bude koncentrisan samo jedan<br />
par usana i jezik u obliku jagode. Umetnica je<br />
pre koju godinu u jednom intervjuu istakla kako<br />
je atomizacija tela sve u~estalija odlika savremene<br />
umetnosti, a da je ona na svom putu do mozga<br />
stigla do jezika koji je jedan od va`nih qudskih<br />
organa, wegov unapre|iva~. Kada je u obliku<br />
jagode odgovara potrebi da ~ulni do`ivqaj sveta<br />
predo~i u izvesnoj stopqenosti, zapravo u svoj<br />
wegovoj grotesknosti (a atomizacija tela i wena<br />
fantasti~na upotreba datira jo{ od renesanse<br />
koja je ustoli~ila materijalni izraz karnevalske<br />
umetnosti i kulture). Wome odi{e ve}ina slika<br />
na ovoj jedinstvenoj izlo`bi, jer na wima sre}emo<br />
zajedno veliki broj li~nosti razli~itih epoha,<br />
kosmonaute, manekene, naga `enska i mu{ka<br />
tela, religiozne motive, vo|e, kosmi~ke predele<br />
Meseca i Marsa, brojeve, slikarske tube, predmete<br />
za svakodnevnu upotrebu... „Delo Oqe Ivawicki<br />
odi{e anti~kim i renesansnim duhom, duhom<br />
ameri~kih inovacija i kosmi~ke euforije. U<br />
izvesnom smislu, sa svojim opusom, Oqa je – klasifikator“,<br />
naglasio je jednom prilikom Miro<br />
Glavurti}. „Prolazim katalogizuju}i“ na~elo je<br />
Leonida [ejke sa kojim je od prvih dana Medijale<br />
umetnica intenzivno prijateqevala i dopisivala<br />
se, na~elo koje je podjednako na{lo primenu<br />
u wenoj poeziji i slikarstvu. Kao da brojni<br />
likovi predstavqeni na ogromnom triptihu XX<br />
vek ~ine samo poku{aj da se svekolika istorija<br />
sveta u svom reperezentativnom i genijalnom,<br />
sakupi, sa~uva, ~uvaju}i uspomenu na lica, odnosno<br />
portrete Denikena, Dalaj Lame, Martina Hajdegera,<br />
Madone, Pola Valerija, Leni Rifen{tal,<br />
Margarit Jursenar, Noama ^omskog, Tesle...<br />
U katalog ~uvenih qudi, besmrtnika i onih<br />
prepoznatih po izvesnoj sklonosti, Oqa Ivawicki<br />
400<br />
uvrstila je sopstveni lik, ~esto kori{}en kao<br />
motiv koji je na razne na~ine oblikovala. Bela<br />
Duranci je to nazvao „suptilno emitovana narcisoidnost“,<br />
premda prisustvo sopstvenog lika<br />
mo`e biti okarakterisano kao ostvarena utopijska<br />
~e`wa da se svakom istorijskom ~inu ili<br />
fenomenu pri|e direktno, da se ostvari telesno,<br />
~ulno prisustvo u brojnim segmentima qudske<br />
istorije i geneze. Slike su pra}ene tekstovima<br />
koji podjednako sugestivno prizivaju naklonosti,<br />
motive, obja{wewa, ili su dodatak u svom<br />
verbalnom vidu. ^este su replike na poznate<br />
teme: Tajna ve~era (1984) je oma` Renatu Gutuzu<br />
koji je na „svoju ve~eru“ pozvao slikare koje<br />
voli, dok u Oqinom misti~nom ambijentu, za<br />
stolom i udaqeni od wega, sede, a neki se tek<br />
naziru, Isus, Juda, Borhes, Kortasar, Direr, Kalaji}<br />
... Splav meduze jeste nastao potaknut<br />
@erikovom slikom, ali apokalipti~ni {timung<br />
na woj izaziva i prisustvo podmornice, za koju iz<br />
prate}eg teksta saznajemo da je potopqeni Kursk,<br />
vaskrsao sa dna mora. Apokalipsa je tema koja<br />
nije zaobi|ena: na platnu dugom 7 metara stapaju<br />
se erotika i smrt, devastirano telo i an|eli bez<br />
lica sa patikom, papu~om, vi{wama (ili tre-<br />
{wama?), bogorodicom, raspe}em i hladnim pogledom<br />
generala Aleksandra Hejga. Kada sve<br />
nestane, kada napustimo lice zemqinog {ara na<br />
kojem nalazimo vol{ebni svet predmeta, lica,<br />
biqaka, re|e `ivotiwa (jagwe ili salamander<br />
kojem je svojevremeno posve}en ~itav ciklus),<br />
vinu}emo se zajedno sa autorkom u prostrane kosmi~ke<br />
visine i pejza`e: ovaj elemenat provejava<br />
dobrim delom slika, preko Mese~evih mora,<br />
kosmonauta (u skafander je obukla svoga oca i<br />
sebe), do predela Marsa koje je ve} po~ela da<br />
naseqava radom svoje neumorne ma{te. U zanosne<br />
visine sa ~ovekom putuje sva simbolika wegove<br />
ineteligencije, wegovog postojawa od minornog<br />
do epohalnog – ni{ta ne propada. Oqa ne<br />
spa{ava svet, ona samo daje putokaze koje, poput<br />
onih u `itu, nagove{tenih slikom Iskcravawe,<br />
treba pa`qivo pratiti, sabirati, tuma~iti i<br />
odgonetati – ne svodi li se vaskolik ~ovekov napor<br />
upravo na ~itawe tragova, koje neko zauman,<br />
neko mudar, sa bo`anskim ili drugim prerogativima,<br />
postavqa oko nas. Na nama je odgovornost:<br />
pred nama je izazov.<br />
mr Lidija Mustedanagi}