13.12.2012 Views

Оцене и прикази

Оцене и прикази

Оцене и прикази

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

MIRJANA MALUCKOV: „]ILIMARSTVO SRBA U VOJVODINI“<br />

MUZEJ VOJVODINE, NOVI SAD 2003.<br />

Kwiga Mirjane Maluckov ]ilimarstvo<br />

Srba u Vojvodini je do sada najpotpunija i najobimnija<br />

etnolo{ka monografija o toj temi. Rad<br />

je u celini posve}en }ilimima i drugim proizvodima<br />

tzv. }ilimskog tkawa, odnosno, kle~anim<br />

tkaninama. Odre|ewem narodnog }ilimarstva kao<br />

osobene radinosti, a }ilima kao proizvoda tkawa,<br />

M. Maluckov ih je precizno smestila u<br />

prostorni, vremenski, socijalni i etni~ki okvir.<br />

Zbog vi{evekovnog prisustva u `ivotu<br />

tkaqa i enterijeru doma}instva, autorka ga s<br />

pravom smatra delom evropske kulturne ba{tine.<br />

Veliki deo potreba za raznovrsnim tkaninama<br />

u srpskim seoskim doma}instvima Vojvodine<br />

sve do po~etka 20. veka podmirivale su `ene<br />

svojim radom. Me|u `enine proizvode spada i<br />

}ilim ~ije stru~no razvrstavawe mo`e biti<br />

prema materijalu, tehnikama rada, ukra{avawu,<br />

funkcijama i dr.<br />

U metodolo{kom pogledu kwiga M. Maluckov<br />

je uzorna etnolo{ka tematska monografija.<br />

Ona je plod vi{egodi{weg autorkinog rada u<br />

Muzeju Vojvodine i na terenu. Podrobno je<br />

prou~ila 153 srpska primerka }ilima u Muzeju<br />

Vojvodine, zatim }ilime u svim lokalnim muzejima<br />

Vojvodine, u Etnografskom muzeju u Beogradu,<br />

kao i }ilime Srba u Rumuniji i Ma|arskoj.<br />

Autorka je pokazala i temeqno poznavawe odgovaraju}e<br />

doma}e i strane literature. Weno poznavawe<br />

tehnike tkawa i ukra{avawa }ilima,<br />

na~in komunicirawa sa prou~avanom sredinom i<br />

posebno sa tkaqama, opisi konteksta i situacija<br />

u pribirawu gra|e uvode nas u primernu etnologovu<br />

radionicu (na pr. str. 85–86). Sve ono<br />

{to je M. Maluckov preto~ila u etnolo{ki<br />

zapis svedo~i da se radi o izvorima prve vrste. U<br />

prou~avawu odgovaraju}e muzejske dokumentacije<br />

ona ima krajwe po{ten odnos prema doprinosu<br />

drugih koji su }ilime muzeolo{ki obradili ili<br />

ih kasnije objavili. To se vidi iz celine rada, a<br />

posebno na str. 6–7 kao i iz napomene br. 14, gde<br />

autorka ta~no navodi ko je uneo podatke o<br />

}ilimu u muzejski inventarski karton kojim se<br />

ona slu`ila.<br />

ISBN 86–82077–15–9<br />

OCENE I PRIKAZI<br />

Kwiga se sastoji od slede}ih poglavqa:<br />

Predgovor (str. 5–9)<br />

]ilim u Vojvodini (str. 11–28) sa odeqcima:<br />

1) Uvod; 2) Definicija }ilima; 3) Identifikacija<br />

}ilima; 4) ]ilim u enterijeru i<br />

obi~ajima; 5) Tehnike tkawa; 6) Materijal za<br />

tkawe; predewe vune; 7) Bojewe vune;<br />

Klasifikacija srpskih }ilima iz zbirke<br />

Etnolo{kog odeqewa Muzeja Vojvodine (zatim<br />

slede kratki opisi 153 }ilima iz Muzeja Vojvodine,<br />

razvrstana u 23 grupe prema wihovim<br />

ukrasima onako kako je to ustaqeno u praksi<br />

Muzeja Vojvodine);<br />

369


OCENE I PRIKAZI<br />

O ornamentici (str. 54–81). U ovom poglavqu<br />

su izdvojeni va`niji tematski blokovi:<br />

Ornamenti od kraja 18. do kraja 19. veka. Simbolika<br />

ornamenata. Na~ini preno{ewa ornamenata,<br />

Uticaji pojedinaca na promene u ornamentici,<br />

Uticaji vlasti na razvoj }ilimarstva;<br />

O tkaqama (str. 82–87);<br />

]ilimarstvo Srba u Rumuniji (str. 88–97);<br />

]ilimarstvo Srba u Ma|arskoj<br />

(str. 98–01);<br />

Torbe dozidnice i razli~ite vrste dekorativnih<br />

tkanina ra|enih tehnikom kle~awa (str.<br />

102–104);<br />

^unkane tkanine (str. 105–108);<br />

Zavr{na razmatrawa (str. 109–146);<br />

Katalog (str. 147–212);<br />

Ilustracije u katalogu (str. 213–300);<br />

Sa`etak (str. 301–308);<br />

Imenski registar (str. 309–312);<br />

Geografski registar (str. 313–317).<br />

U definiciji }ilima i wegovog imena<br />

autorka je po{la od onoga {to su prethodnici<br />

u~inili: prihvatila je stanovi{te da nam je naziv<br />

}ilim preko turskog kilim prenesen iz persijskog<br />

jezika.<br />

]ilim, kao par excellence predmet tzv. materijalne<br />

kulture, u rukama M. Maluckov otkriva<br />

svu relativnost podele kulture na materijalnu,<br />

socijalnu i duhovnu. Upravo za socijalnu<br />

etnologiju posebno je zanimqivo poglavqe ]ilim<br />

u enterijeru i obi~ajima. U wemu autorka<br />

ukazuje na niz sli~nosti i raznolikih upotrebnih<br />

i simboli~kih funkcija }ilima u sredwoevropskoj<br />

i orijentalnoj kulturi. Na primer:<br />

kod muslimana se wima pokriva pod u xamiji, a<br />

kod pravoslavnih hri{}ana samo amvon; katoli~ke<br />

[okice nose li~ni „}ilimac“ preko ruke<br />

da bi na wemu kle~ale za vreme molitve u crkvi.<br />

U seoskoj ku}i Srba }ilim je na po~asnom mestu<br />

u „staja}oj sobi“ na krevetu; u 20. veku u<br />

gra|anskim ku}ama on je degradiran i prenesen<br />

na pod, dok se u seoskoj ku}i to ~ini samo sa<br />

starim }ilimima. To pokazuje i savremena pri~a<br />

(iz 1994. g.) o }ilimima „koji su bili u<br />

Americi“: tkaqin sin ih je odneo u Kanadu (gde<br />

se stalno nastanio), a odande ih je vratila<br />

wegova mati. Razlog: svekrva je bila uvre|ena<br />

snahinim postupkom – ona ih nije dr`ala na<br />

dostojnom mestu, na krevetima u spava}oj sobi,<br />

nego na podu u prizemqu ku}e.<br />

370<br />

]ilim je deo devoja~ke spreme i predmet darivawa<br />

u svadbenim obi~ajima. On je i neverbalni<br />

tekst, kao slikovno pismo ~ije {are imaju<br />

svoje ime, smisao i simboliku. U pogrebnom<br />

obredu }ilim slu`i i kao predmet li~nog prepoznavawa<br />

na onom svetu: po{to je sastavqen iz dve<br />

„pole“, jedna }e biti uz sahrawenu majku, a druga<br />

uz oca; majka se nada da }e je k}i (na onom svetu)<br />

prepoznati po {ari }ilima.<br />

M. Maluckov isti~e }ilim kao izrazito<br />

autorsko delo: uvek se zna ko ga je, kada i gde<br />

tkao, za koga je tkan, ko ga je kome i kojom<br />

prilikom darovao, prodao ili nasledio. Linija<br />

nasle|a je po pravilu `enska: majka – k}er ili<br />

baba – unuka. Osvem tom mno{tvu podataka<br />

autorka se slikovito izra`ava da „...stvara<br />

ko{mar u kome kao da se prepli}u qubavi i<br />

netrpeqivosti ~itavih generacija u kojima su<br />

jedni radili, drugi dobijali ili poklawali. Kao<br />

da do~aravaju pe{eve raznobojnih tkanina koje<br />

sve~ano odnose ki}enim kolima ili ih kri{om,<br />

kroz ba{te, nosi neka daqa, siroma{na ro|aka,<br />

jer }ilim, rad neke upokojene bezdetne tkaqe,<br />

nije imao ko da nasledi“ (str. 19).<br />

U poglavqu Klasifikacija srpskih }ilima...<br />

autorka je iznela vi{e merila po kojima je<br />

ona izvr{ena. Podela u 23 skupine izvr{ena je<br />

uglavnom prema ornamentima i wihovoj sli~nosti<br />

na „okrajnicima“ ili u „poqu“. U vezi sa<br />

klasifikacijom }ilima su i nazivi za ~etiri<br />

wegova osnovna dela. Autorka je istakla da je u<br />

Muzeju Vojvodine postignut „dogovor da se kod<br />

opisa }ilima upotrebqavaju isti termini za<br />

odre|ene pojmove“, tj. delove }ilima, a to su:<br />

kolo, (umesto „medaqon“ ili „maramica“), poqe<br />

(umesto „grunt“), ukladnica (bez drugih naziva) i<br />

okrajnica (umesto „ulama“, „pervaz“). Svi ti<br />

nazivi su srpski (slovenski) i svakako stariji od<br />

pomenutih stranih pozajmica. Autorka je zabele-<br />

`ila mno{tvo narodnih naziva koji su znatan izvor<br />

i za jezi~ka prou~avawa. Po wima se delimi-<br />

~no mogu pratiti strani uticaji na jezik Srba.<br />

Ornamentika }ilima ~esto je zavisila od<br />

wegove namene: svakodnevne, sve~ane ili obredne.<br />

Ukrasi su geometrijski i figuralni. Autorka<br />

isti~e bogatstvo pojedinosti i wihovu uskla-<br />

|enost u jednu potpunu sliku. Ona u svojim<br />

radovima ~esto donosi neo~ekivane novine. Takav<br />

je slu~aj i sa }ilimom. Ukazala je na<br />

dragocene opise Stefana Kesa s po~etka 19. veka


koji svedo~i o izradi }ilima kao ustaqenoj<br />

narodnoj radinosti Srba u Sremu, ju`nom Banatu<br />

i u [ajka{koj. On je konstatovao izradu }ilima<br />

na pruge, ali i upotrebu belog lana u {arama, iz<br />

~ega M. Maluckov izvodi zakqu~ak „da vojvo|anski<br />

}ilim ima starije korene no {to smo mi to<br />

ranije tuma~ili i da su one karakteristike za<br />

koje mi nismo imali hrabrosti da ih datiramo u<br />

vreme pre sredine 19. bile ve} uveliko prisutne<br />

po~etkom istog veka...“ (57).<br />

Kada je upitawu simboli~ka ornamentika M.<br />

Maluckov sa rezervom govori o simbolici }ilima<br />

koju je iznela S. Suboti}, uz napomenu da<br />

„nije sigurno da ih ona nije 'usvojila' prema<br />

podacima iz literature“ (72). I obrnuto, odaje<br />

priznawe M. S. Filipovi}u koji je isticao<br />

kolektivni odnos prema }ilimu kao slikovnom<br />

pismu koje se ~ita.<br />

Izo{trena nacionalna ose}awa Srba u Vojvodini<br />

simboli~ki su izra`avana i na }ilimima.<br />

Tako se sa kraja 19. i po~etka 20. veka na wima javqaju<br />

motivi „srpska sloboda“ i srpska trobojnica.<br />

Drugi primer uklawawa stereotipa iz srpske<br />

etnologije jeste prihvatawe bidermajerske<br />

ru`e u }ilimarstvu Srba u Vojvodini. M. Maluckov<br />

smatra „da ne treba progla{avati 'krivom'<br />

za 'kvarewe' narodne ornamentike one koji su<br />

prihvatali {are ru`a i paunova, optu`uju}i ih<br />

da su radili pod stranim uticajima“ (str. 66).<br />

Time je M. Maluckov potvrdila da je izrada<br />

}ilima samo jedan vid mnogostukog dinami~kog<br />

narodnog `ivota, da se narodna umetnost mewa<br />

tokom vremena. Autorki svakako idu u prilog i<br />

poznate ~iwenice vezane za barok u sakralnoj<br />

umetnosti Srba u Vojvodini, koji je svojevremeno<br />

tako|e smatran „kvarewem“ te umetnosti.<br />

Kada su u pitawu uticaji na }ilimarstvo<br />

Srba u Vojvodini, autorka isti~e wihovu raznovrsnost.<br />

Na prvom mestu su uticaji darovitih<br />

pojedinaca. U ovom slu~aju ima mesta analogiji<br />

sa ulogom pojedinaca u stvarawu narodnih pesama.<br />

Zatim ona ukazuje na uticaje prosvetiteqskih<br />

ideja, pa austrijske dr`avne uprave, zanatskih<br />

{kola i udru`ewa i, na kraju, uticaje trgovine.<br />

Zapa`a se poseban emocionalni naboj (iako<br />

ka`e da ne voli tu „emotivnu intonaciju pri<br />

pisawu o narodnoj umetnosti i progla{avawe<br />

svakog }ilima umetni~kim delom“), ali i intelektualno<br />

po{tewe M. Maluckov kada govori o<br />

}ilimarstvu Srba u Rumuniji. U susretima sa<br />

OCENE I PRIKAZI<br />

Srbima u rumunskoj Banatskoj Crnoj Gori, a<br />

naro~ito u selu Leskovici. U dolini reke Neke<br />

autorka jo{ jednom jarko osvetqava svoj istra-<br />

`iva~ki postupak i kontekst nastajawa etnolo{kog<br />

dela. „Pitawe je kako to da neki predmet,<br />

u odre|enoj situaciji postaje deo nacionalnog<br />

ega i to u svim wegovim oblicima: po<br />

tome {to ga je tkala doma}ica, mati ili baka<br />

doma}ice ili doma}ina; po tome {to je deo<br />

srpskih ili rumunskih obi~aja; {to svaki deo<br />

procesa rada, pribora za tkawe ili ornament<br />

}ilima ima svoj naziv na srpskom ili rumunskom<br />

jeziku. I najednom vi postajete u~esnik svih radosti<br />

ili tuga te porodice, a }ilim postaje<br />

simbol srpstva ili rumunstva i to u sredini gde<br />

je nacionalna izme{anost, do koje dolazi bra~nim<br />

vezama, veoma izrazita. I mada ste u{li u<br />

avanturu istra`ivawa }ilimarstva na kraju 20.<br />

veka kao racionalni analiti~ar, vi odlazite<br />

zbuweni wegovom aktivnom prisutno{}u u porodicama,<br />

nose}i u du{i i u oku neki odblesak<br />

~arolije boja u kojima su }ilimi tkani, kao odraz<br />

praiskonske `eqe ~oveka da mu, i tada kada ga<br />

nema i tamo gde ga nema – podse}aju}i vas na boje<br />

duge – sija sunce. (...) Terminologija im je srpska<br />

i rumunska. Asimilacija sa Rumunima u mestu je<br />

veoma sna`na. @ene ne opa`aju da li su naziv<br />

rekle na jednom ili drugom jeziku, a kada im se<br />

na to obrati pa`wa, one naziv brzo prevode na<br />

onaj drugi jezik. (...) Nismo imali prilike da<br />

razgovaramo sa staricama ro|enim po~etkom 20.<br />

veka, a wihovi odgovori bi svakako bili druga-<br />

~iji“ (93). Samo na primeru srpskog }ilima u<br />

Rumuniji, gotovo usput, M. Maluckov je su{tinski<br />

osvetlila svu dramatiku procesa me{awa i<br />

postepenog utapawa Srba u rumunski etnos.<br />

Zakqu~ci Mirjane Maluckov bili bi, uglavnom<br />

slede}i:<br />

]ilimarstvo u Vojvodini i susednim oblastima<br />

je beo~ug u lancu dekorativne umetnosti Evrope,<br />

deo ukupne evropske materijalne kulture.<br />

Mi{qewe da je re~ samo o narodnoj ornamentici<br />

u }ilimarstvu mora se ispraviti saznawem<br />

da su i seoske tkaqe bile pod znatnim uticajem<br />

crta~a ornamenata „kao usmerenih tuma~a<br />

`eqa onoga sloja koji je ove proizvode kupovao“.<br />

Srpsko }ilimarstvo u Vojvodini svi istra-<br />

`iva~i svrstavaju u posebnu grupu.<br />

371


OCENE I PRIKAZI<br />

Polet folklorizma u Evropi krajem 19.<br />

veka podsti~e }ilimarstvo u Banatu (tka~ke radionice<br />

u Be~kereku).<br />

Takozvani torontalski }ilim (prema odre-<br />

|ewu ma|arskih etnologa) je teritorijalno, a ne<br />

etni~ko odre|ewe; u stvari, on je prvenstveno<br />

proizvod narodne radinosti Srba Torontalske<br />

`upanije.<br />

Katalog u ovoj kwizi u velikoj meri negira<br />

uvre`eno shvatawe o anonimnosti narodnog stvaraoca<br />

u oblasti dekorativne umetnosti.<br />

„Kao re~i narodne pesme rasko{ni su nazivi<br />

}ilima: carski dvor, rajska ba{ta, dan i no},<br />

viline o~i. Asocijacijama su nastali, a preuzimawem<br />

modela se ra{irili nazivi: }ilim na<br />

kola, na ripide, na k{irove, na zuberke itd.“<br />

Tkawe }ilima je iskqu~ivo rad `ena.<br />

Nikola F. Pavkovi}<br />

Rastko Vasi}: DIE NADELN IM ZENTRALBALKAN,<br />

PRÄHISTORISCHE BRONZEFUNDE ABTEILUNG XIII, 11. BAND,<br />

Franz Steiner Verlag Stutgart 2003.<br />

372<br />

Kapitalni korpus preistorijskih predmeta<br />

izra|enih od bronze dobio je jo{ jednu monografiju,<br />

naro~ito va`nu za nas. Obra|ene su<br />

ukrasne igle na centralnom Balkanu. Centralni<br />

Balkan, uzet ovde kao geopoliti~ka odrednica,<br />

ukqu~uje Vojvodinu, Srbiju, Kosovo i Makedoniju.<br />

Sa ove teritorije, Rastko Vasi} je publikovao<br />

ranije objavqen materijal i do sada neobjavqene<br />

nalaze iz muzejskih depoa.<br />

Dat je kratak prikaz istorijata istra`ivawa<br />

i podele materijala, ~ime su odre|ene<br />

(hronolo{ki i teritorijalno) razli~ite arheolo{ke<br />

kulture, kao nosioci odre|enih tipova<br />

materijalne kulture.<br />

Sam materijal je, po ustaqenom obi~aju za<br />

~itav korpus PBF, dat hronolo{kim redosledom,<br />

po~ev{i generalno sa ranim bronzanim dobom.<br />

Tipovi igala su nazvani uglavnom po na~inu<br />

na koji je izra|ena glava igle, kao osnovni<br />

ukrasni element, re|e po izgledu samog tela.<br />

Posle opisa svakog od tipova, sledi katalog.<br />

Katalo{ki je obra|eno mesto nalaza, sa podacima<br />

o dimenzijama, mestom ~uvawa predmeta,<br />

okolnostima nalaza i navedenom literaturom.<br />

Funkcija igle, kao ukrasnog predmeta je<br />

izvedena na osnovu okolnosti nalaza. Neki tipovi<br />

su no{eni u parovima, kako se vidi iz skeletnih<br />

grobova. Igle koje pripadaju nosiocima<br />

kultura sa spaqivawem pokojnika je zbog ovoga<br />

mogu}e samo tipolo{ki odrediti. Velik deo nalaza<br />

su slu~ajni nalazi, bez jasnog arheolo{kog


konteksta. Nalazi iz dobro datiranih celina su<br />

uzeti kao ~vrsti hronolo{ki pokazateqi vremena<br />

kori{}ewa pojedinih tipova.<br />

Posledwe poglavqe je posve}eno teritorijalnoj<br />

rasprostrawenosti odre|enog tipa. Na<br />

tablama 50–69 su kartirani svi tipovi.<br />

Na osnovu iznete gra|e, autor zakqu~uje da<br />

se ukrasne igle prvo javqaju na teritoriji Vojvodine,<br />

kao strani elemenat, u sklopu Mori{ke<br />

kulture. Krajem ranog bronzanog doba, pojavquju<br />

se prvi tipovi koji se izra|uju na na{oj teritoriji,<br />

od strane vatinske kulture na vojvo|anskoj<br />

teritoriji.<br />

Igle mori{ke i vatinske kulture su no{ene<br />

u paru, kako se vidi na nalazima iz `enskih<br />

grobova. U sredwem bronzanom dobu ovakav na~in<br />

no{ewa se nastavqa. Jaka koncentracija igala<br />

probu{enog vrata i velikih igala sa pe~atastom<br />

glavom na severu, pokazuje prisustvo tzv. Kulture<br />

grobova pod humkama.<br />

Kasno bronzano doba pokazuje jo{ ve}u upotrebu<br />

igala. Tipolo{ki su na{e igle povezane sa<br />

centrima u Bavarskoj i na zapadu karpatske<br />

kotline.<br />

Lokalni razvoj se nastavqa i u starijem<br />

gvozdenom dobu, i daqe pod uticajem zapadnog<br />

Balkana i sa juga. Naro~ito su karakteristi~ne<br />

dvostruke igle, tipi~an deo no{we od 6–2. veka<br />

p. n. e. Uvoze se i gr~ke arhajske igle, izra|ene<br />

od plemenitih metala, za sloj plemenske aristo-<br />

kratije, na jugu na{e oblasti. U ovo vreme se<br />

smawuje upotreba igala, wenu ulogu preuzimaju<br />

fibule. Izuzetak su dvostruke igle, omiqene na<br />

centralnom i zapadnom Balkanu sve do dolaska<br />

Rimqana.<br />

Zanimqivo je da se kao najstarija igla javqa<br />

jedan nalaz iz ostave Plo~nik III, {to govori da<br />

uskoro, tj. pove}awem stepena istra`enosti mo-<br />

`emo o~ekivati i nalaze u vreme eneolita na<br />

na{oj teritoriji. Ovo se naro~ito odnosi na<br />

kulture koje imaju ovu vrstu nakita (Bodro{kerestur,<br />

Bubaw Hum), a delimi~no naseqavaju i<br />

na{u teritoriju.<br />

Ova monografija je iscrpan i uslovno re-<br />

~eno, potpun pregled stepena istra`enosti i<br />

rasprostirawa igala. Ova vrsta nalaza je izdvojena<br />

iz svojih celina, i time se gubi na „te`ini“<br />

gra|e. Ovo je opet uslovqeno samom prirodom<br />

PBF serijala. Sa druge strane, ovakav pristup<br />

isti~e jednu vrstu gra|e i izuzetno je va`an za<br />

poznavawe tipologije, vremenske i teritorijalne<br />

ra{irenosti. Ovakva monografija je neophodan<br />

priru~nik za prou~avawe ostav{tine bronzanog<br />

i gvozdenog doba.<br />

Ogroman napor i savesnost u sakupqawu<br />

gra|e, svojstven Rastku Vasi}u, je i ovoga puta<br />

dao o~ekivan rezultat, jednu osnovu, koju u budu}e<br />

samo treba dopuniti.<br />

Jovan Koledin<br />

Jasna [imi}: KULTURNE SKUPINE S INKRUSTIRANOM KERAMIKOM<br />

U BRON^ANOM DOBU SJEVEROZAPADNE HRVATSKE<br />

HAZU, ZAVOD ZA ZNANSTVENI I UMJETNI^KI RAD OSIJEK,<br />

MUZEJ SLAVONIJE, OSIJEK, ZAGREB–OSIJEK 2000.<br />

Monografija Jasne [imi} je proiza{la iz<br />

wene doktorske disertacije o razvoju ranog i<br />

sredweg bronzanog doba u isto~noj Slavoniji i<br />

Barawi. Autorka je koristila materijal iz Muzeja<br />

Slavonije u Osijeku, Arheolo{kog muzeja u<br />

Zagrebu, Janus Pannonius muzeja u Pe~uju i nalaze<br />

iz Muzeja \akov{tine u \akovu.<br />

Rad je podeqen na 12 poglavqa:<br />

1–3 Uvod, geografske karakteristike podru-<br />

~ja i istorijat istra`ivawa;<br />

OCENE I PRIKAZI<br />

4–7 Analiza kerami~kog materijala, koji je<br />

podeqen na tri kulturne grupe: ju`notransdanubijsku,<br />

Szeremle i daqsko–bjelobrdsku;<br />

8–9 Odnos daqsko–bjelobrdske i vatinske<br />

kulture u isto~noj Slavoniji i hronologija<br />

kulturnih grupa sa inkrustovanom keramikom;<br />

10–12 Sme{taj naseqa, zakqu~na razmatrawa<br />

i katalog nalazi{ta u severnoj Hrvatskoj, Barawi,<br />

Vojvodini i Srbiji (Vin~a);<br />

373


OCENE I PRIKAZI<br />

Materijal je prikazan na 17 tabli, fotografijama<br />

i crte`ima. Kulturne grupe su predstavqene<br />

kartama sa nazna~enim nalazi{tima.<br />

Statisti~ke tabele keramike su na~iwene za<br />

ju`nopanonsku i daqsko–bjelobrdsku kulturnu<br />

grupu. Za ove dve grupe je na~iwena i tipologija<br />

posuda. U sedmom poglavqu je izvr{ena analiza<br />

ornamenata keramike Szeremle, Daq–Bjelo Brdo<br />

i Dubovac–@uto Brdo grupa inkrustovane keramike.<br />

J. [imi} zakqu~uje da dubova~ko–`utobrdska<br />

grupa nastaje neposrednim uticajem Szeremle,<br />

a naro~ito uticaja grupe Daq–Bjelo Brdo.<br />

Odlu~uje se za teoriju o kretawu dela severopanonske<br />

inkrustovane keramike ka istoku i<br />

jugoistoku i obrazovawem Szeremle kulture na<br />

ovoj podlozi. Szeremle migrira u ju`ni deo<br />

Ba~ke i Barawe, pod pritiskom kulture grobnih<br />

humaka. Tokom tih kretawa i susreta sa raznim<br />

lokalnim zajednicama, Szeremle se mewa i proizvodi<br />

na jugu Barawe, u trouglu Drave i Dunava,<br />

desnoj obali Drave i obe obale Dunava facies,<br />

nazvan grupa Daq–Bjelo Brdo.<br />

Kako zakqu~uje, analiziraju}i ornamentalne<br />

motive i uzorke, ovakav stil ukra{avawa odra-<br />

`ava i kulturno–vremenski razvoj u kontinuitetu.<br />

Severotransdanubijska grupa bi predstavqala<br />

prvu, a Girla Mare–Krna posledwu fazu.<br />

Autorka pomiwe i vojvo|anski materijal,<br />

koji je koristila kroz publikovani materijal.<br />

Kqu~na nalazi{ta, uprkos zna~ajnim nalazima<br />

nisu objavqena u ve}oj meri (Popov Sala{). Zakqu~ci<br />

doneseni na osnovu delimi~ne stratigrafske<br />

i tipolo{ke slike su ~esto pogre{ni.<br />

Jugozapadna i ju`na Ba~ka sa lokalitetima du`<br />

dunavske obale, koji sadr`e inkrustovanu keramiku,<br />

}e tek objavqivawem stratigrafski dokumentovanog<br />

materijala ispuniti prazninu izme|u<br />

„zapadnih“ grupa i Dubovac–@uto Brdo/Girla<br />

Mare–Krna kompleksa na istoku. Objavqivawe<br />

segmenata ovog velikog kompleksa }e u budu-<br />

}nosti dovesti do realnog i celovitog sagledavawa<br />

ovog fenomena.<br />

Kwiga Jasne [imi} je zna~ajna karika u tom<br />

nizu koji treba da se nastavi.<br />

Jovan Koledin<br />

Borislav \. Krsti}: NARODNI @IVOT I OBI^AJI<br />

KLISURACA I POQADIJACA<br />

Savez Srba u Rumuniji, Temi{var 2002<br />

ISBN 973–8402<br />

Borislav \. Krsti} (1936–2000) je bio prosvetni<br />

radnik – profesor, istaknuti poslenik u<br />

kulturnom i politi~kom `ivotu Srba u Rumunskom<br />

Banatu. Ro|en u klisurskom nasequ Belobre{ka,<br />

u kome je stekao i osnovno obrazovawe.<br />

Zavr{io srpsku gimnaziju u Temi{varu i studirao<br />

na Srbistici Filolo{kog fakulteta u Bukure{tu.<br />

Pisac je brojnih tekstova iz oblasti prosvete<br />

i kulture i priqe`an ~lan grupe autora<br />

okupqenih oko bukure{tanske izdava~ke ku}e<br />

„Kriterion“, a kasnije Saveza Srba u Rumuniji,<br />

ujediwenih nastojawem na objavqivawu tekstova o<br />

srpskim selima ili Srbima (u me{ovitim naseqima)<br />

u selima rumunskog Banata.<br />

Jo{ prilikom izlaska iz {tampe sjajne<br />

monografije B. \. Krsti}a Kod belog bre{ka i<br />

oko wega (Bukure{t 1987) nagla{eno je da je<br />

kwiga „prvobitno bila zami{qena kao celovita<br />

i iscrpna monografija o svim selima srpskog<br />

374<br />

`ivqa na levoj obali Dunavske klisure, po~ev od<br />

wenih gorwih vratnica, pa do sela Sviwice.“<br />

Ova ideja tada nije ostvarena, ali joj je Krsti}<br />

ostao odan i u svojim kasnijim istra`ivawima.<br />

Pridr`avaju}i se dogovorene koncepcija o sadr`aju<br />

i na~inu sistematizacije sakupqenih podataka,<br />

sara|uje sa mladim sve{tenikom Vasom Lupulovi}em<br />

na pisawu monografija Qupkova Dolina<br />

(Temi{var 1995) i Sokolovac (Temi{var 1999).<br />

Kao upozoren provi|ewem, dospeo je da<br />

napi{e i monografiju kojom je obuhvatio srpska<br />

naseqa u {irem podru~ju rumunskog Podunavqa,<br />

du` leve obale Nere i wenog u{}a u Dunav do<br />

\erdapa i time uglavnom i ostvario inicijalni<br />

program o srpskim selima Dunavske klisure.<br />

Dok Aleksandar Stanojlovi} u svom poznatom<br />

radu Monografija Banatske Klisure (Petrovgrad<br />

1938) u klisurska naseqa ubraja i stara<br />

srpska naseqa du` leve obale Nere – Leskovicu,


Zlaticu, Lugovet, Sokolovac, prema B. Krsti}u<br />

ova naseqa (ukqu~uju}i i Prwavor), pripadaju<br />

takozvanim poqadijskim selima: „U lokalnom govoru<br />

ova sela nazivaju poqadijskim, a to }e re}i<br />

naseqa sme{tena u ravni~arskom delu jugo-zapadnog<br />

Banata“. U zborniku Banatske Here (Novi<br />

Sad 1958) B. Bukurov i M. Filipovi} ih ubrajaju<br />

u herska sela. Wih spomiwe i J. Erdeqanovi} u<br />

monografiji Srbi u Banatu (Novi Sad 1986) u<br />

tekstu koji se odnosi na sela sa desne strane<br />

Nere. Pisac monografije Banatske Klisure<br />

(Petrovgrad 1938) Aleksandar Stanojlovi}, ro-<br />

|en 1887. u Sokolovcu, ka`e: „Jugoisto~no od<br />

varo{i Bele Crkve, du` leve obale reke Nere i<br />

Dunava, u podno`ju jugozapadnog ogranka ju`nih<br />

Karpata, na povr{ini od oko 600 km 2 nalazi se<br />

Gorwa Klisura dunavskog bazena ili, kako je mi<br />

Srbi nazivamo, Banatska Klisura. Banatsku Klisuru<br />

sa~iwava trougao Nere i Dunava do \erdapa<br />

sa mestima Leskovica, Zlatica, Lugovet, Sokolovac,<br />

Bazija{, Divi~, Belobre{ka, Radimna,<br />

Su{ka, Srpska i Rumunska Po`e`ena, Ma~evi},<br />

Nova i Stara Moldava, Koronini, Sv. Jelena,<br />

Gornea, Sikevica, Qubkova, Brzaska, Drenkova,<br />

Kozla i Sviwica. Ova mesta le`e u vidu jednog<br />

polukru`nog pojasa izme|u Nere i Dunava s jedne<br />

strane i planina ju`nih Karpata s druge strane“.<br />

Prema B. Krsti}u „Bazja{, Divi~, Belobre-<br />

{ka, Radimna, Srpska Po`e`ena, Ma~evi}, Stara<br />

Moldava, Qupkova i Svinica su klisurska<br />

naseqa gde uglavnom `ivi srpsko stanovni{tvo.<br />

Ova sela sme{tena su ili u dolinama reka ili su<br />

prilepqena uz same ivice planinskog venca<br />

Ju`nih Karpata. Geografski ova naseqa pripadaju<br />

Dunavskoj Klisuri“.<br />

Osnovna poglavqa monografije su: Klisurska<br />

i poqadijska naseqena mesta; Privredne<br />

prilike u Poqadiji i Dunavskoj klisuri (Zanimawa,<br />

Oru|a i na~in rada u zemqoradwi –<br />

Orawe, Setva, Kosidba, Vr{idba, Industrijsko<br />

biqe, Povrtarstvo, Vo}arstvo, Sto~arstvo, P~elarstvo,<br />

Svilarstvo, Ribolov, Pe~ewe cigle,<br />

Ishrana); Krsna slava (sveca, praznik) – Nazivi<br />

za krsnu slavu, Poreklo slave, Vr{ewe obreda,<br />

Obredni predmeti); Ostali praznici (Sv. prorok<br />

Jeremija, Sv. prorok Ilija, Silazak svetog<br />

Duha, Vaznesewe Gospodwe, Bogojavqewe, Vozdvi-<br />

`ewe ^asnog Krsta, Preobra`ewe, Sretewe,<br />

Bele poklade, Blagovesti, 40 mu~enika Sevastijskih,<br />

Ro|ewe sv. Jovana Krstiteqa, Sv. apostoli<br />

Vartolomej i Varnava, Zavetina, Sv. mu~enici<br />

OCENE I PRIKAZI<br />

Makaveji, Zadu{nice, Postovi, Todorova subota,<br />

Lazareva subota, Ulazak Gospoda Isusa Hrista u<br />

Jerusalim, Veliki ~etvrtak, Veliki petak, Sv.<br />

Velikomu~enica Varvara, Ro`derstvo Hristovo,<br />

Vaskrsewe); Ostali obi~aji (Obi~aji pri ro|ewu,<br />

Svadbeni obi~aji, Pogrebni obi~aji, Svetovni<br />

obi~aji – Moba, Sedeqka, Sviwska da}a,<br />

Imendan, Gru{evina, Dodole, Kuma~ewe); Narodna<br />

verovawa; Narodna bajawa; Narodno graditeqstvo;<br />

Doma}a radinost (Predewe, Tkawe, Vezewe,<br />

Pletewe, Narodno rezbarstvo, Bojewe): Poku}anstvo<br />

i posu|e; Narodna no{wa (358. do 377. str.).<br />

Posledwa poglavqa nagove{tavaju da rukopis<br />

ipak nije bio kona~no zavr{en, tj. „izgla~an“<br />

do kraja. Prirodnije bi bilo da je poglavqe Narodno<br />

graditeqstvo slo`eno iza podataka o<br />

nasequ, iza podataka o ku}i sledilo bi poglavqe<br />

o poku}stvu, a tekst o rezbarstvu sledi iza bojewa<br />

tkanina (takav je raspored i u monografiji<br />

Kod belog bre{ka). Dopustive su i nedoumice.<br />

Na primer, da li je boqe {to autor prvo razgrani~ava<br />

imena Poqadijaca i Klisuraca, da bi kasnije<br />

uz ve}inu tematskih celina isticao sli~nosti<br />

ili razlike izme|u dveju grupa, razbijaju}i<br />

na taj na~in ina~e smireni tok izlagawa? Mo`da<br />

je trebalo intervenisati i kod navo|ewa literature<br />

za koju je autor korektno ispisao podatke<br />

kroz sam tekst, ali bi bilo dobro da je bibliografski<br />

podatak izdvojen kao numerisana napomena<br />

ispod teksta ili u okviru Bibliografije.<br />

Upravo ove primedbe pokazuju kako su se<br />

odgovornog poduhvata prihvatili urednik monografije<br />

Narodni `ivot i obi~aji Klisuraca i<br />

Poqadijaca i wegovi saradnici. To {to je monografija<br />

{tampana posthumno, veliki je uspeh i<br />

prire|iva~i zaslu`uju priznawe.<br />

Mada je ova monografija jednim delom kompilacija<br />

tekstova iz ranijih radova B. Krsti}a<br />

koji se odnose na klisurska naseqa, ona je,<br />

naro~ito u poglavqu koje se odnosi na obi~aje,<br />

jedna kona~no uobli~ena celina o `ivotu i<br />

obi~ajima Klisuraca i Poqadijaca. Na taj na~in<br />

B. Krsti} je upotpunio i etnolo{ka istra-<br />

`ivawa me|u Srbima, vr{ena tokom XX veka na<br />

teritoriji Vojvodine (istaknuti istra`iva~i<br />

obi~aja tokom posledwih decenija XX veka bile<br />

su dr Mila Bosi} i mr Vesna Marjanovi}).<br />

dr Mirjana Maluckov<br />

375


OCENE I PRIKAZI<br />

Mihai N. Radan: GRAIURILE CARA{OVENE AZI. FONETICA<br />

{I FONOLOGIA (Kara{evski govori danas, Fonetika i fonologija),<br />

Uniunea Sârbilor din Români@, Timi}oara 2000.<br />

ISBN 973–99657–3–3<br />

Kara{evci, koje J. Erdeqanovi} smatra „najstarijim<br />

slovenskim slojem u Banatu“, `ive u<br />

sedam sela razme{tenih po kotlinama ogranaka<br />

Banatskih planina (zapad ju`nih Karpata) i<br />

dolinama izvori{nih tokova reke Kara{a, na jugozapadu<br />

od grada Re{ice u Rumuniji. Sela Kara-<br />

{evaka rasprostiru se u me|uprostorima zna~ajnih<br />

rudarsko–metalur{kih oblasti rumunskog<br />

Banata. Okru`ena su naseqima sa stanovni{tvom<br />

neslovenskog, uglavnom rumunskog i germanskog<br />

porekla. Krajem XX veka kara{evskim se smatraju<br />

naseqa: Lupak, Klokoti}, Ravnik, Vodnik,<br />

Kara{evo, Nermet i Jabal~a. „Sela su zbijenog<br />

tipa i sredwe veli~ine, jedino Kara{evo spada u<br />

ve}a naseqa, najstarije je i broji oko 700 ku}a“.<br />

Grupisanost i izvesna zatvorenost, naro~ito u<br />

pro{losti, doprineli su da se Kara{evci stole-<br />

}ima o~uvaju kao slovenski etni~ki izolat.<br />

Studija dr Jovana Erdeqanovi}a Tragovi<br />

najstarijeg slovenskog sloja u Banatu (Niederluv<br />

sbornik, Praha, 1925, 275–308) bila je dugo<br />

jedini meni poznat tekst o Kra{ovanima.<br />

Naziv Kra{ovani zamewen je krajem XX<br />

veka nazivom Kara{evci (u srpskom jeziku).<br />

Prva, i meni jo{ uvek posebno draga, kwiga<br />

o Kara{evcima koju sam pro~itala, je monografija<br />

Graiul Cara}ovenilor akademika Emila Petrovi}a<br />

(1899–1968). Poznati rumunski slavista<br />

ro|en u Malom Torku, u srpskom Banatu (Emil<br />

Petrovici, Graiul Cara}ovenilor. Studiu de dialectologie<br />

slav@ meridional@, Bucure}ti 1935, 270)<br />

Volela bih da imam kwigu Ivana Birte<br />

Kara{evci (Narodne umotvorine sa etnolo-<br />

{kim osvrtom, Bucure}ti 1993).<br />

Sa zadovoqstvom ~itam tekstove Miqe Radana<br />

mla|eg, koga sam upoznala u Kara{evu, one<br />

jeseni kada je trebalo da se upi{e na fakultet.<br />

Diplomirao je etnologiju na Filozofskom fakultetu<br />

u Beogradu. Sada je magistrant, tako|e na<br />

etnologiji.<br />

Sa posebnom radoznalo{}u pratim rad dr<br />

Miqe N. Radana (ro|. 1954) profesora na Katedri<br />

za slavistiku Zapadnog univerziteta u Temi-<br />

376<br />

{varu. Kara{evac, rodom iz Kara{eva. Svojevremeno<br />

sam bila odu{evqena wegovim, amaterskim,<br />

dokumentarcem o maskiranim povorkama sa {erbuqem<br />

kod Kara{evaka. Nedavno me je obradovao<br />

poklonom – monografijom Lescovi]a Intre tracut<br />

}i prezent (Timi}oara 2003, 296; monografija<br />

srpsko–poqadijskog sela).<br />

Veoma radoznao istra`iva~ i plodan pisac,<br />

kako u oblasti svoje struke – lingvistika – tako<br />

i kao etnolog–amater, dr Miqa N. Radan }e ostati<br />

upam}en u stru~nim krugovima, kod svojih<br />

sunarodnika, ali i kod {irokog kruga zainteresovanih<br />

~italaca kao pisac monografije Graiurile<br />

cara}ovene azi. Fonetica }i fonologia (Timi}oara<br />

2000, 326). Iako nosi sasvim odre|eni,<br />

usko stru~ni podnaslov: Fonetika i fonologija,<br />

monografija je u stvari pregled postoje}ih znawa<br />

o stanovni{tvu, zanimawima, jeziku, istoriji,<br />

kulturi Kara{evaka. Budu}i da monografija<br />

obuhvata samo deo sakupqene gra|e, uokvirene u<br />

doktorsku disertaciju, autor obe}ava da }e „drugi<br />

deo sakupqene gra|e, koji se odnosi na morfosintaksu,<br />

leksiku, onomastiku i gra|ewe re~i,<br />

biti obra|en u nekom budu}em radu“.<br />

Opostignutim rezultatima dr M. N. Radan<br />

ka`e: „Pa`qivom i detaqnom analizom fonetskih<br />

i fonolo{kih osobenosti, naro~ito arhaiza<br />

ma konzervisanih u fonolo{kom sistemu,<br />

vode}i pritom ra~una i o morfolo{kim i<br />

leksi~kim osobinama, od kojih su mnoge tako|e<br />

arhai~ne, sti`e se do zakqu~ka da su kara{evski<br />

govori potekli i razvili se od arhai~nog slovenskog<br />

govora srpskog tipa kojim su govorili oni<br />

Ju`ni Sloveni koji su negde u VII veku naselili<br />

Banat...„<br />

Prevodim citat iz ocene prof. dr Dorina<br />

Gamulesku koji ka`e: „Zapo~eta kao istra`ivawe<br />

sinhrone dijalektologije, istra`ivawa M. N.<br />

Radana su se tokom vremena transformirala u<br />

istorijsku dijalektologiju. Na ovo su ga naveli<br />

sa jedne strane brojni arhai~ni tragovi konzervirani<br />

u kara{evskim govorima, koje je trebalo<br />

razjasniti, a sa druge strane, `eqa autora da


ponudi argumentovane odgovore na mnoge i ~esto<br />

kontroverzne probleme koji su se pojavili u<br />

ovim govorima“.<br />

Dr Radan je dugo radio na tezi, neprekidno<br />

je dopuwavaju}i istra`ivawa na terenu. Jednom<br />

prilikom pitala sam kako to da radi tezu sa<br />

naslovom Graiurile cara}ovene azi (~ak gube}i iz<br />

vida napomenu azi – danas), kada je akademik<br />

Emil Petrovi} ve} napisao monografiju Graiul<br />

Cara}ovenilor, a Radan mi je jednostavno objasnio<br />

da je akademik Petrovi} analizirao govor Kara-<br />

{evaka u mestu Kara{evo, na osnovu jezi~kog<br />

materijala zabele`enog u Kara{evu, dok je on<br />

istra`ivao govore u svih sedam kara{evskih<br />

naseqa, pa i u ostalim mestima gde `ive, u<br />

mawem ili ve}em broju, Kara{evci.<br />

Jedno takvo dopunsko istra`ivawe obavio je<br />

i u Uqmi, moglo bi se ~ak re}i, igrom slu~aja.<br />

Naime, u skladu sa dugoro~nim programom rada<br />

Vojvo|anskog muzeja, koji je podrazumevao i pripreme<br />

za objavqivawe Etnolo{ke monografije<br />

Vojvodine, jedna od obaveza bilo je i kompletirawe<br />

znawa o Kara{evcima u ju`nom Banatu.<br />

Iako u penziji od 1994. godine, kao ~lan Me|uodeqenskog<br />

odbora za prou~avawe nacionalnih<br />

mawina SANU (Beograd), planirala sam istra-<br />

`ivawa me|u Kara{evcima u Rumuniji (uz pomo}<br />

gosp. Stevana Bugarskog, tako|e ~lana Odbora i<br />

kolega iz Muzeja Banata u Temi{varu, od 1995.<br />

boravila u vi{e mahova u Kara{evu). Za maj<br />

1998. planirala sam istra`ivawa u Uqmi, Izbi-<br />

{tu, Banatskom Karlovcu. Zamolila sam kolege u<br />

Narodnom muzeju u Vr{cu za saradwu. Pozvali<br />

smo dr Miqu Radana iz Temi{vara i Miqu<br />

Radana, studenta iz Beograda, da kao gosti SANU<br />

i Narodnog muzeja u Vr{cu, po|u sa nama „da bi<br />

upoznali na{e Kara{evce“. Iz NM u Vr{cu, u<br />

radu ekipe na terenu u~estvovali su etnolog<br />

Dragana Jovanovi} i arheolog mr Stanimir<br />

Bara~ki.<br />

Bilo je zadovoqstvo posmatrati saradwu dva<br />

izuzetna stru~waka: sa jedne strane doma}in, mr<br />

Bara~ki, odli~an poznavalac istorije kraja – i<br />

sam Uqmanin – ugledan i cewen intelektualac<br />

me|u svojim me{tanima, koji su se trudili da<br />

OCENE I PRIKAZI<br />

budu realni i korisni kaziva~i, sa druge strane<br />

gost dr Radan, iskusan terenski radnik i verovatno<br />

najboqi savremeni poznavalac Kara{evaka.<br />

Rezultati istra`ivawa postignuti za tako kratko<br />

vreme, bili su pravo otkrovewe. Bili smo<br />

svedoci kako se, u kontaktima dr Radana sa<br />

kara{evskim porodicama u Uqmi i Izbi{tu,<br />

spontano otkrivaju veze izme|u porodica uqmanskih<br />

Kara{evaka i wihovih srodnika u kara-<br />

{evskoj matici. Uz saradwu mladog ro|aka, Miqe<br />

Radana studenta, tako|e dobrog terenca (tema<br />

wegovog diplomskog rada bila je „Etni~ki identitet<br />

Kara{evaca“), dr Radan uspostavqa srda-<br />

~ne odnose sa kaziva~ima iz Uqme i oni ~udesnom<br />

brzinom pronalaze tragove zajedni~kih<br />

korena, povezuju}i uqmanske porodice sa wihovim<br />

srodnicima u Kara{evu, skiciraju}i ~ak i<br />

svojevrsna rodovska stabla. Uqmani navode porodice<br />

sa kojima jo{ uvek odr`avaju veze. Tokom<br />

wihovih diskusija shvatam uzroke i posledice<br />

migracija Kara{evaka iz zavi~ajnih brdskih predela<br />

u ravnicu Banata. Za dr Radana izvedeni<br />

zakqu~ci bili su verovatno, samo jo{ jedan<br />

re{eni problem koji je integrisao u svoju tezu.<br />

Napisao je i prilog koji nas je veoma obradovao:<br />

Potomci Kara{evaka u jugoslovenskom Banatu<br />

(Romanoslavica XXXVI str. 42–46, Extras.<br />

Universitatea din Bucure}ti, 2000).<br />

Za nas rezultati do kojih je do{ao dr Radan<br />

zna~ili su ne{to vi{e. On nam je u toku<br />

trodnevnog boravka odgonetnuo zagonetke za ~ije<br />

re{ewe bi mi morali da utro{imo mesece rada.<br />

Jo{ pri odlasku iz Uqme odustala sam od planiranog<br />

projekta o istra`ivawima me|u Kara-<br />

{evcima na na~in kako sam to prvobitno planirala.<br />

Sada se iskreno zala`em da se izna|e<br />

mogu}nost da se dr Radanu omogu}i rad na<br />

monografiji Kara{evci u ju`nom Banatu, kao<br />

voditequ projekta.<br />

U organizaciji Matice srpske (Novi Sad) u<br />

toku je rad na prevo|ewu monografije Graiurile<br />

cara}ovene azi na srpski jezik. Nadajmo se da }e<br />

se blagovremeno ste}i uslovi za weno {tampawe<br />

do kraja 2005. godine.<br />

dr Mirjana Maluckov<br />

377


OCENE I PRIKAZI<br />

Dr Fedora Bikar: SENTANDREJA U OGLEDALU PRO[LOSTI<br />

izdawe dr Fedore Bikar i Srpske samouprave u Budimpe{ti,<br />

Novi Sad 2003.<br />

Fedora Bikar je ro|ena u Budimpe{ti, gde je<br />

zavr{ila gimnaziju na ma|arskom jeziku. Istoriju<br />

je studirala na Univerzitetu u Zagrebu, a<br />

doktorirala je na Novosadskom univerzitetu. Od<br />

1969. godine pa sve do penzionisawa radila je u<br />

Istorijskom odeqewu Vojvo|anskog muzeja, odnosno<br />

Muzeja Vojvodine. U tada{wim muzejskim<br />

depadansima, u manastiru Koviqu i u Idvoru,<br />

postavila je zapa`ene izlo`be: @ivot i delo<br />

Jovana Raji}a i @ivot i delo Mihaila<br />

Idvorskog Pupina. Pored muzejskih poslova,<br />

paralelno se bavila prou~avawem pro{losti Srba<br />

u Ma|arskoj, {to je rezultiralo objavqivawem<br />

vi{e radova iz te oblasti: Evgen Dum~a,<br />

prvi gradona~elnik Sentandreje je studija<br />

objavqena u prvom Sentandrejskom zborniku<br />

378<br />

1987. godine. Isti rad je {tampan u ma|arskom<br />

prevodu u Sentandrejskim sveskama 2001. godine.<br />

Kwigu Srbi u Ma|arskoj objavila je 1998.<br />

godine. Dr Fedora Bikar sa~inila je izbor iz<br />

Uspomena prote Stevana ^ampraga, nekada-<br />

{weg dugogodi{weg konzistorijalnog bele`nika<br />

Eparhije Budimske, koji je objavqen u Sentandreji<br />

2001. godine. Slede}e godine je sa Du{anom<br />

Salati}em priredila kwigu Sentandrejski<br />

simboli na srpskom, ma|arskom i engleskom, i<br />

kona~no 2003. godine objavila je istaknuti rezultat<br />

svoga istra`ivawa Sentandreja u ogledalu<br />

pro{losti.<br />

Sentandreja, taj mali ali po mnogo ~emu<br />

znameniti grad, u istoriji srpskog naroda zauzima<br />

posebno mesto. Ona je simbol slavne pro{losti<br />

i sveukupne srpske kulturne ba{tine u<br />

Ma|arskoj. „Faros srpstva“ kako je nazvao Ja{a<br />

Igwatovi} i „Srpska severwa~a“ kako glasi naslov<br />

jedne zbirke pesama posve}enih Sentandreji,<br />

poslu`ila je kao inspiracija i izvor nadahnu}a<br />

mnogim kwi`evnicima i likovnim umetnicima.<br />

Ipak, do sada nije bilo celovite, svestrano<br />

pisane istorije tog slavnog grada. Pre sto godina,<br />

1903, u Ni{u je Pavle Sofri}, ro|eni<br />

Sentandrejac, objavio prvu i do sada jedinu monografiju<br />

o rodnom gradu, pod nazivom Momenti<br />

iz pro{losti Sentandreje. Od tada su vr{ena<br />

razna istra`ivawa, objavqivani su mawi ili<br />

obimniji ~lanci ili studije o ovom gradu izuzetne<br />

slave i lepote, ali sveobuhvatniji rad do objavqivawa<br />

kwige koju prikazujemo nije napisan.<br />

Zahvalnost {to sada u rukama dr`imo kwigu<br />

o istoriji Sentandreje od najranijih vremena do<br />

na{eg doba dugujemo istori~arki dr Fedori Bikar,<br />

velikom poznavaocu istorije i kulture Srba<br />

u Ma|arskoj. Pro{lost Sentandreje za wu je, kao<br />

i za Pavla Sofri}a, ujedno i zavi~ajna istorija,<br />

s obzirom na to da dr Fedora Bikar poti~e iz<br />

srpske gra|anske porodice iz Budimpe{te. Svoje<br />

mladala~ke dane provela je u porodi~noj ku}i u<br />

Sentandreji, `ive}i me|u malobrojnim Srbima, u<br />

vreme kada to mesto jo{ nije bilo toliko<br />

poznato kao turisti~ko odredi{te. Zbog toga je


za nastajawe ovog dela, pored ozbiqnog istra`iva~kog<br />

rada koji mu je prethodio, nesumwivo<br />

zna~ajno da je pisano sa puno emocija koje<br />

udahwuju `ivot istorijskoj su{tini i doprinose<br />

`ivopisnosti i dinamici izlagawa.<br />

Uz sopstvena istra`ivawa, autor kwige nastojao<br />

je da prikupi i objedini mno{tvo podataka<br />

o pro{losti Sentandreje i Srba u woj, i to iz<br />

razli~itih izvora: istoriografskih, etnografskih,<br />

beletristi~kih, kulturnoumetni~kih, prosvetnih,<br />

privrednih; iz te`e dostupnih kwiga i<br />

~asopisa, {tampe, spomenika, zapisa, natpisa.<br />

Poseban kvalitet wenog istra`iva~kog rada<br />

ogleda se u tome {to je, zahvaquju}i dobrom poznavawu<br />

ma|arskog jezika, podjednako koristila<br />

izvore i stru~nu literaturu na srpskom i ma|arskom<br />

jeziku.<br />

Svako pojedino poglavqe, a ima ih, ne<br />

ra~unaju}i predgovor, prilog i rezime, ukupno<br />

38, je pri~a za sebe. Na osnovu konkretnih<br />

sadr`aja tih poglavqa, kwigu mo`emo uslovno<br />

podeliti na nekoliko tematskih celina.<br />

U prvoj se prati istorijski razvoj mesta od<br />

najranijih vremena, davno pre na{e ere, pa sve do<br />

prvih decenija 20. veka. Saznajemo koji su sve<br />

narodi `iveli na prostoru Sentandreje pre nego<br />

{to su je naselili Srbi, kako je Sentandreja<br />

dobila ime koje i danas nosi. Iako je te`i{te<br />

izlagawa usmereno na Sentandreju posle Velike<br />

seobe 1690, kada je na wenu zapustelu teritoriju<br />

do{la velika mno`ina Srba, dr Fedora Bikar<br />

ukazuje da istorija Srba u Sentandreji ima i<br />

svoju zna~ajnu predistoriju u okviru stare Ugarske.<br />

Tu pre svega misli na ranije migracije Srba<br />

na prostore ugarskog severa i severozapada,<br />

naro~ito u vreme srpskih despota Stefana Lazarevi}a<br />

i \or|a Brankovi}a. Velikom seobom pod<br />

patrijarhom Arsenijem ^arnojevi}em Srbi su se<br />

uz dozvolu cara Leopolda I doselili u ve}em<br />

broju u Ugarsku, a po proceni autora na podru~ju<br />

zapustele Sentandreje smestilo se oko 10.000 do<br />

12.000 du{a. Oni su zapo~eli izgradwu varo{i<br />

pravoslavnog obele`ja, grade}i crkve i druge<br />

objekte, najpre privremene, a potom i trajnije<br />

vrednosti. Ubrzo se, ve} nakon nekoliko godina,<br />

broj Srba nastawenih u Sentandreji, smawio na<br />

nekoliko hiqada. Do smawivawa broja srpskog<br />

stanovni{tva dolazi i u 18. veku kada se u<br />

velikom broju doseqavaju Nemci, Slovaci i<br />

Ma|ari. Tokom 19. veka mo`emo pratiti daqe<br />

OCENE I PRIKAZI<br />

opadawe srpske populacije na ovom podru~ju, a<br />

ono }e se naro~ito nastaviti posle Prvog svetskog<br />

rata zbog masovnog optirawa u Jugoslaviju.<br />

Prema popisu iz 1938. u Sentandreji je `ivelo<br />

svega 189 Srba. Danas je taj broj jo{ mnogo mawi.<br />

Slede}u tematsku celinu ~ini opis privredne<br />

aktivnosti Sentandreje u pro{losti (trgovine,<br />

zanatstva i vinogradarstva) ~iji je razvoj<br />

omogu}io da Sentandreja tokom 18. veka do`ivi<br />

veliki ekonomski uspon. Autorka nam pru`a precizne<br />

podatke o broju zanatlija i trgovaca, o<br />

vrstama zanata i obimu trgova~kog poslovawa<br />

vrednih Sentandrejaca. Vode}a privredna delatnost<br />

u 18. i 19. veku bilo je vinogradarstvo. Zbog<br />

pojave filoksere, opake zarazne bolesti vinove<br />

loze u periodu 1882–1885, zara`eni vinogradi su<br />

ise~eni, a grad je ekonomski bio uzdrman. Nostalgija<br />

kasnijih nara{taja za propalim vinogradarstvom<br />

i wegovim bogatstvom ogleda se i u<br />

nazivima sentandrejskih ulica koje asociraju na<br />

vinovu lozu: Ulica gro`|a, Vinskog podruma,<br />

Gro`|anog brda, ulice Muskata, Skadarke i dr.<br />

Tre}a tematska celina posve}ena je kulturno-istorijskim<br />

spomenicima Sentandreje i govori<br />

o lepoti i izgradwi varo{ice u 18. i 19 veku.<br />

Dr Fedora Bikar nas najpre upoznaje sa sedam<br />

sentandrejskih crkava, jer kako sama prime}uje<br />

nije mogu}e „pisati o Sentandreji, a da se ne<br />

dotakne wena arhitektura uop{te, a naro~ito<br />

wene crkve, koje, kako vizuelno tako i duhovno<br />

dominiraju gradi}em“. Saznajemo kada je koja<br />

crkva nastala, ali i za{to je mala varo{ kao<br />

{to je Sentandreja imala ~ak sedam srpskih<br />

crkava. Pored velelepnih crkava, zbog kojih je<br />

Sentandreja dobila epitet „grada kome su kruna<br />

crkve“, autorka je posvetila prostora i svetovnoj<br />

arhitekturi. Mnoge od ku}a podizanih u 18. i<br />

19. veku ~ine danas jezgro Sentandreje i predstavqaju<br />

spomenike kulture koji su zbog svoje arhitektonsko-umetni~ke<br />

vrednosti pod za{titom dr-<br />

`ave. Autorka u kwizi o`ivqava stare nazive<br />

tih zgrada koje su u vreme kada su gra|ene nazivane<br />

po svojim vlasnicima. Tako spomiwe ku}e<br />

Mali}evih, Dim{i}evih, Bobi}evih, Sofri}evih,<br />

Maksimovi}evih, Jankovi}evih i drugih, navode}i<br />

i wihove dana{we adrese.<br />

Posledwa poglavqa u kwizi autorka je posvetila<br />

dru{tvenoj istoriji Sentandreje, upoznaju}i<br />

nas sa wenim {kolstvom, verskim `ivotom,<br />

obi~ajima, kulturom stanovawa i odevawa starih<br />

379


OCENE I PRIKAZI<br />

Sentandrejaca, wihovim zabavnim `ivotom. Posebno<br />

zanimqiv deo predstavqaju `ivotopisi<br />

znamenitih qudi iz sentandrejske daqe i bli`e<br />

pro{losti: kwi`evnika, umetnika, oficira, sve-<br />

{tenih lica, u~iteqa, profesora, gradona~elnika,<br />

darodavaca i dobrotvora; ukratko mnogih<br />

znamenitih qudi koje je iznedrila sentandrejska<br />

sredina, a koji su `iveli za Sentandreju, pisali<br />

o woj, borili se za wu, divili joj se, izgra|ivali<br />

je, ulep{avali i ~uvali za potomstvo.<br />

Atmosferu Sentandreje dr Fedora Bikar<br />

nam do~arava velikim brojem ilustracija, koje su<br />

pa`qivim i znala~kim odabirom ve{to ukomponovane<br />

u tekst monografije. Zahvaquju}i privatnoj,<br />

porodi~noj fotoarhivi autorke, objavqene su<br />

mnoge fotografije koje do sada nisu bile dostupne<br />

{iroj javnosti, {to predstavqa posebnu<br />

vrednost kwige i dodatno oplemewuje tekst.<br />

Suzana Milovanovi}<br />

SENTANDREJA FEDORE BIKAR OKOM ETNOLOGA<br />

Love}i slovne gre{ke u svojstvu korektora<br />

rukopisa ove kwige, po`elela sam da je po<br />

izlasku iz {tampe pro~itam naizust, onako kako<br />

ju je autorka preporu~ila ~itaocima: „Sentandreja<br />

u ogledalu pro{losti je nastala u<br />

`eqi da se pru`i dokumentovan, ali i popularan<br />

istorijski pregled ove lepe barokne varo{ice i<br />

wenog okru`ewa od praistorije do po~etka XX<br />

veka. Putuju}i vremenom i prostorom od najstarijih<br />

qudskih tragova na wenom tlu, projektuju}i<br />

prirodne lepote kraja na kojem je ponikla, wenog<br />

geografskog polo`aja, slika wenog nastajawa i<br />

prizora iz nekada{weg sentandrejskog `ivota,<br />

nastojalo se da se ona pribli`i ~itaocima, jer<br />

tu lepu staru baroknu varo{ i wene neimare<br />

treba upoznati sa svih aspekata da bismo shvatili<br />

wen zna~aj.“<br />

Me|utim, desilo se slede}e. Tokom navodno<br />

neoptere}enog ~itawa, primetih kako sve sporije<br />

napredujem, u po~etku sam ozna~avala stranice na<br />

koje se vaqa vra}ati, kasnije sam po~ela da<br />

ispisujem podatke, dok nisam stigla dotle da sam<br />

ozna~avala stranice koje neizostavno moram kopirati,<br />

zbog va`nih podataka za one teme kojima<br />

se sama bavim. Tako nastade ovaj moj skromni<br />

prikaz, ~itawe kwige Fedore Bikar o Sentandreji<br />

okom etnologa.<br />

Ve} na samom po~etku kwige, u poglavqu<br />

Seobe i novi po~eci `ivota, data su prezimena<br />

na osnovu popisa iz 1696. godine izvedena od<br />

o~evog imena ili stvorena od nadimka, narodnosti,<br />

mesta porekla, zanimawa ili zanata kojim<br />

su se bavili: „Rac, Grk, Bugarin, Hrvat, Vlah,<br />

Po`arev~an, U`i~an, Prizrenac, Ba~vanin, Belgradac<br />

...“ Mnoge zanatlije upotrebqavale su<br />

380<br />

turske nazive za svoje zanate: „Najvi{e je bilo<br />

}ur~ija (34), tabaka (21); zatim dun|era, terzija,<br />

abaxija, kapamaxija, ekmexija, kujunxija, opan~ara-~arugxija,<br />

sapunxija...“ Nabrojani su i toponimi,<br />

koji su se sa~uvali do danas: „Ada, Astalkamen,<br />

Babin grob, Bela voda, @ikin bunar,<br />

Demir kapija, Jazav~ina, Kolevka, Malo pasuqi-<br />

{te, Orlova~a, Rit, ]ukovac, ]uprija, Torina,<br />

[anac, Humka itd.“ Centralni muzej pod vedrim<br />

nebom Ma|arske nalazi se iznad Sentandreje.<br />

(Ove godine nagra|en UNESCO–vom nagradom).<br />

U wemu jedan stari mlinar, koji odr`ava vodenicu-poto~aru<br />

prenetu iz ma|arskog Prekodunavqa,<br />

posetiocima pri~a o tome kako se wegova vodenica<br />

pokre}e pomo}u vode iz potoka Staravoda, koji<br />

dolazi iz istoimenog izvora gde se po legendi<br />

odmarao „veliki ^ernojevi} Arzen patriarka“.<br />

Dragoceni su podaci o broju stanovni{tva,<br />

broju domova u XVIII veku, kao i o narodnoj<br />

arhitekturi... koje autorka navodi i u slede}im<br />

poglavqima. Poslovica „svako zlo, donosi i<br />

ne{to dobro“ odnosi se na popise raznih neda}a<br />

u Sentandreji: poplave i po`are. Zlo je {to su<br />

se te neda}e desile, dobro je {to su popisi<br />

ostali sa~uvani. Tako saznajemo npr. iz popisa<br />

{tete od poplave 1775. godine za imena i<br />

prezimena o{te}enih i vrstu o{te}enog objekta,<br />

robe, kao i procewenu vrednost {tete u forintama.<br />

Georgiju Luki}u sru{ena je soba i kuhiwa<br />

od ~erpi}a u vrednosti od 150 forinti, Kosti<br />

Vlahovi}u o{te}eno je pola du}ana sa podrumom<br />

u vrednosti od 50 forinti; Mihaqu Rusu stradali<br />

su ku}a i podrum, stol, bure od 11 akova i 4<br />

kwige; Petru Crvenperkovi}u pecara od naboja;<br />

Jovanu \ur|evi}u 6 mera pasuqa, 4 mere prosa, 2


tone duvana, 3 mere gra{ka, barka, dereglija,<br />

borovih debala; Georgiju Be~eku, izme|u ostalog,<br />

80 mera soli... (1 po`unska mera = 62 litre).<br />

U odeqku o vinogradarstvu citiran je Elek<br />

Fewe{, jedan od poznatih ma|arskih statisti-<br />

~ara sredinom XIX veka, koji je istakao: „Sentandrejska<br />

Skadarka iznosi 2/3 vina u odnosu na<br />

druge sorte“ i ona {to du`e stoji, to je boqa, a<br />

takav neobi~an stari ukus (buke) nema ni jedno<br />

ma|arsko vino. Sentandrejci su kroz generacije<br />

pevali „Svaku fajtu hvali, a Skadarku sadi“, a<br />

Ma|ari i danas pevaju „Csak egy liter kadarka kell<br />

es az ember nem törödik semmivel.“ {to zna~i:<br />

„Samo litra kadarke fali, pa da ~ovek ni za {ta<br />

ne mari...“ (nemaju}i pojma o poreklu re~i<br />

kadarka).<br />

U poglavqu o zanatstvu, veoma slikovito i,<br />

naravno, dokumentovano dat je pregled razvoja i<br />

odumirawa odre|enih zanata, prihvatawa novih,<br />

zastupqenost pojedinih zanata, pravila esnafa,<br />

pona{awa, prava i obaveza kalfi, majstora... Dok<br />

su u prvoj polovini 18. veka najvi{e bili zastupqeni<br />

zanati za preradu i obradu ko`e:<br />

tabaci, ~izmari, }ur~ije, krajem istog veka wihov<br />

broj opada, ali se pojavquju novi zanati.<br />

Stanoje Mijatovi} u svojoj kwizi Zanati i<br />

esnafi u Rasini (u izdawu SEZ) pi{e: „Godine<br />

1888. bilo je u Srbiji svega 49 kola~ara, Danas<br />

ih ima samo u Kru{evcu 6. Zanatlije su Srbi<br />

me|u kojima ima i Starosrbijanaca i pre~ana.<br />

Zanat je novijeg postojawa. Otkuda je ovamo<br />

prenet, ne zna se pouzdano... Postoji predawe da<br />

je on 'iz preka' ovamo donet.“ Sto godina ranije,<br />

1791. zabele`en je jedan Srbin leceder u Sentandreji,<br />

a iz ove kwige saznajemo da je stariji<br />

brat Ja{e Igwatovi}a, Stefan, „posle zavr{ene<br />

latinske {kole izu~io lecederski zanat“ (po~.<br />

XIX veka).<br />

U poglavqu pod nazivom „Dru{tveni `ivot,<br />

kultura stanovawa i odevawa“ autorka sa izuzetnom<br />

ve{tinom balansira izme|u romanti~arskih<br />

opisa Ja{e Igwatovi}a i {turih popisa zaostav-<br />

{tina. Kao na pozornici, pred nama se pojavquju<br />

Sentandrejci XVIII veka u }urkovima, dolamama,<br />

a wihove `ene i }erke, razne Jefronije, Anastazije,<br />

Efimije, Leposave, Marinike, Milostivke,<br />

u }urdijama (~ojanim haqecima postavqenim<br />

OCENE I PRIKAZI<br />

operva`enim krznom) reklama jarkih boja, sa<br />

„{epcima“ (kapama zlatarama) na glavi. U wihovim<br />

zaostav{tinama stoje platna na rifove,<br />

kalajisani tawiri i ~inije, bakarni bakra~i,<br />

tepsije...<br />

U zaostav{tini paroha Opova~ke crkve Stevana<br />

Radi}a iz 1782. godine pored ku}e, vinograda<br />

i oranice, nalazi se, me|u poku}stvom,<br />

zabele`ena i velika ikona na staklu. Velika<br />

retkost i dragocenost. Na prste se mogu izbrojati<br />

pomeni ikona na staklu u XVIII veku, a i<br />

broj sa~uvanih. Tokom XIX veka zaostav{tine se<br />

modifikuju, a u gospodskim ku}ama uveliko se<br />

mewao name{taj. U{le su u modu kompletne<br />

spava}e sobe sa no}nim ormari}ima uz krevete,<br />

dvokrilnim ormarima, komodom, umivaonikom i<br />

pokretnim staja}im ogledalom. Dnevne sobe su<br />

prerasle u salone i po~ele se name{tati sa ve-<br />

}im ili mawim sede}im garniturama, foteqama,<br />

sekreterima, eta`erima...<br />

[epci su vremenom zamewivani kapama<br />

blond, kasnije {e{irima, dodu{e nikada u potpunosti.<br />

Igwatovi} ka`e: „Posle istisnu}a<br />

zlatnih {epaca, uvele se kape od blonda (najverovatnije<br />

tzv. „Chapeau bonnet“, koje su po<br />

francuskoj modi `ene nosile pred kraj XVIII iu<br />

prvoj polovini XIX veka. To je bila kombinacija<br />

{e{ira i kape, koja se obi~no vezivala ispod<br />

brade), skupe kape bez ikakve realne vrednosti...<br />

Ovde moram primetiti da od onih koje su te kape<br />

nosile nije svaka mogla nositi {e{ir. Za kapom<br />

su bile sredwe al' malo imu}nije klase, u pravom<br />

smislu onovremena bur`oazija. [e{iri su pristajali<br />

gospama privilegiratih klasa... No i to<br />

mora se priznati da... i gospe i tada{we gospo-<br />

|ice u poslen dan nisu se tako cifrale kao sada.<br />

Majstorica il' majstorska devojka da metne {e-<br />

{ir na glavu, to je bilo nemogu}e, a mu` i otac<br />

{e{ir da je na glavi video, zlo bi bilo...“<br />

Biserima nikad kraja iz „Bisera na Dunavu“<br />

(kako se jo{ naziva Sentandreja). Preostalo je<br />

jo{ da se zahvalim autorki dr Fedori Bikar, koja<br />

je ve{to i s qubavqu nanizala ove bisere, a drugima<br />

toplo preporu~im ovu kwigu na ~itawe.<br />

Marija Banski<br />

381


OCENE I PRIKAZI<br />

Hagen [ulce: DR@AVA I NACIJA U EVROPSKOJ ISTORIJI<br />

Filip Vi{wi}, Beograd 2002<br />

Autor kwige Dr`ava i nacija u evropskoj<br />

istoriji, prof. dr Hagen [ulce, danas rukovodi<br />

Nema~kim istorijskim institutom u Londonu.<br />

U svojoj bogatoj nau~noj karijeri bio je<br />

redovni profesor istorije novog veka na Vojnom<br />

univerzitetu u Minhenu. Dr [ulce je tako|e bio<br />

i redovni profesor na Berlinskom univerzitetu<br />

u oblasti evropske i nema~ke istorije novog<br />

veka. Wegovoj bogatoj biografiji se mo`e jo{<br />

pridodati rukovo|ewe katedrama za evropsku<br />

istoriju novog veka na Univerzitetu u Berlinu i<br />

sredwovekovnu i novovekovnu istoriju na Univerzitetu<br />

u Kilu. Dr [ulce se u svom dugogodi{wem<br />

radu istakao istra`ivawem u oblastima<br />

nema~ke nacionalne istorije, metodologije svetske<br />

istorije i komparativne analize procesa<br />

stvarawa nacije i nacionalnih ose}awa u Evropi.<br />

Kada posmatramo autorovu delatnost, zapa-<br />

`amo da po~etkom devedesetih godina pro{log<br />

veka, te`i{te wegovog nau~nog i publicisti~kog<br />

rada postaje evropska istorija. Na to nas upu}uju<br />

i brojne publikacije iz ove oblasti. Veoma je<br />

zna~ajno navesti [ulceovu obimnu Zbirku izvora<br />

za evropsku istoriju.<br />

Autorovo delo pod nazivom Dr`ava i nacija<br />

u evropskoj istoriji predstavqa logi~an<br />

sled osnovne ideje koja se razvija po~ev od 1990.<br />

godine u wegovoj kwizi Povratak Evrope.<br />

Meritum ove ideje je nastojawe da objedini razli~itost<br />

u jedinstvu i jedinstvo u razli~itosti,<br />

koja se pro`ima kroz istorijsku bitnost<br />

Evrope. U kwizi autor kroz ~itav sadr`aj istovremeno<br />

vodi ra~una o faktografskoj istoriji i<br />

o filozofiji istorije.<br />

U uvodu kwige Dr`ava i nacija u evropskoj<br />

istoriji, pisac uvoda @ak Le Gof, izme|u<br />

ostalog navodi da Evropa bez istorije ne bi imala<br />

ni po~etak ni budu}nost, zato {to ovo danas<br />

proisti~e iz onog ju~e, a sutra se ra|a iz pro-<br />

{log.<br />

Profesor Hagen [ulce, u svom delu postavqa<br />

su{tinsko pitawe – zbog ~ega Evropqani<br />

organizuju dr`ave? On se istovremeno bavi i<br />

uzrocima razvoja evropskog koncepta nacije, na-<br />

~ina razvoja nacionalne svesti, modaliteta udru-<br />

382<br />

`ivawa dr`ava i nacija koje potom oblikuju<br />

sliku Evrope i ostalog sveta...<br />

Kako bi pru`io {to obuhvatnije odgovore<br />

na postavqena pitawa, autor deli kwigu na ~etiri<br />

glave, koje su hronolo{ki i logi~ki raspore|ene,<br />

tako da ~ine jednu povezanu i zavr{enu<br />

celinu. Naslov prve glave je „Dr`ave“ i ona je<br />

podeqena na ~etiri poglavqa:<br />

– Moderna dr`ava stupa na scenu;<br />

– Hri{}anstvo i dr`avni razlog;<br />

– Levijatan;<br />

– Pravna i ustavna dr`ava.<br />

Druga glava, naslovqena „Nacije“, ra{~lawena<br />

je na pet poglavqa:<br />

– „Nacija“ nije nacija;<br />

– Dr`avne i kulturne nacije;<br />

– Doba preokreta;<br />

– Pronalazak narodnih nacija;<br />

– Stvarnost narodnih nacija.<br />

Tre}a glava nosi naslov „Nacionalne dr`ave“,<br />

i u sebi sadr`i tri hronolo{ki determinirana<br />

poglavqa:<br />

– Revolucionarna nacionalna dr`ava (1815–<br />

–1871.);<br />

– Imperijalna nacionalna dr`ava (1871–<br />

–1914.);<br />

– Totalna nacionalna dr`ava (1914–1945.)<br />

U ~etvrtoj, a ujedno i posledwoj glavi, pod<br />

naslovom „Nacije dr`ava i Evropa“, ne nalazimo<br />

izdvojena poglavqa. Ona predstavqa zaokru`enu<br />

celinu odre|enog vremenskog razdobqa.<br />

U svom izlagawu autor se a priori odri~e<br />

pretenzija da kwiga pru`i sveukupan prikaz, te<br />

da odgovori u potpunosti na svaku temu koje se<br />

doti~e. Osnovni ciq autora je da kwigom podstakne<br />

pribli`avawe jednom novom istorijskom<br />

pogledu, kroz potenciraju}e uzro~no-posledi~ne<br />

relacije, uz prikazivawe kako evropskog kontinuiteta<br />

tako i diskontinuiteta.<br />

Kroz sadr`inu kwige autor se ne obra}a<br />

iskqu~ivo istra`iva~kim i nau~nim krugovima,<br />

ve} {iroj publici, koja po pretpostavci ima<br />

izvesna istorijska predznawa. On ne te`i da


predstavi novi istra`iva~ki rezultat, ve} pre<br />

svega nastoji da od mno{tva ~iwenica defini{e<br />

„evropsku“ istoriju, istovremeno smatraju}i da<br />

Evropa, ako je uzmemo kao jednu celinu, a ne kao<br />

zbir sastavnih delova, predstavqa i daqe istorijski<br />

neotkriven kontinent. Kroz ~itav tekst<br />

kwige, autor nalazi polazi{te u op{tim evropskim<br />

fenomenima. On obra}a pa`wu na prostorne<br />

i nacionalne osobine, kako bi spoznao<br />

su{tinu tih fenomena. Wegovo udubqivawe u<br />

nacionalno-istorijske i regionalno-istorijske<br />

aspekte je presudno za razumevawe dinami~nih<br />

istorijskih procesa koji se odvijaju i danas na<br />

tlu Evrope.<br />

[ulceova omiqena tema za izlagawe je<br />

politi~ka istorija sistema dr`ava i nacija, a<br />

{to on i ne pori~e.<br />

Autor smatra da je Evropa geografska i<br />

kulturna stvarnost, te da ona u tom slu~aju<br />

predstavqa jednu kolektivnu imaginaciju.<br />

Pisac se na samom po~etku izviwava ~itaocu<br />

zbog slabe zastupqenosti sadr`ajem sa podru~ja<br />

isto~ne Evrope. On konstatuje da su nakon podele<br />

kontinenta na zapadno i isto~no Rimsko carstvo,<br />

stvorena dva evropska civilizacijska kruga,<br />

koja su se razvijala odvojeno uz, s vremena na vreme,<br />

odre|ena preplitawa, ali bez wihovog stvarnog<br />

spajawa. Tako, na primer, pi{u}i o stale-<br />

{kim odnosima u Poqskoj (I glava, 3 poglavqe),<br />

on je naziva dr`avom na periferiji Evrope.<br />

Autorova premisa je: dr`ave i nacije su<br />

kulturni projekti koji nastaju tokom evropske<br />

istorije i koji se zajedno sa wom razvijaju i<br />

mewaju.<br />

Svoje izlagawe po~iwe periodom od 1000.<br />

godine nove ere. Vezivawe po~etka za taj period<br />

obja{wava time {to je tada, u najve}oj meri,<br />

prekinuta rimska dr`avna tradicija ili se pak<br />

simboli~ki zadr`ala u elementima Karolin{kog<br />

carstva, dok o nacijama u tom razdobqu uop{te<br />

nije moglo biti re~i. Suprotstavqaju}i feudalni<br />

personalni savez sizarena i vazala pojmu<br />

dr`ave kakav mi danas razumemo, [ulce iznosi<br />

genezu nastajawa dr`ava kroz birokratizaciju i<br />

centralizaciju. On navodi u tom kontekstu i<br />

primere; Fridriha II i Sicilije, odnosno Englesku,<br />

Francusku i sveto Rimsko carstvo.<br />

Autor navodi i idejne projekte Makijavelija<br />

i Tomasa Mora, te isti~e i ozna~ava 14. i 15. vek<br />

(obele`ene „Aviwonskim ropstvom“, Stogodi-<br />

OCENE I PRIKAZI<br />

{wim ratom, kugom, `akerijom, reformacijom,<br />

padom Konstatinopoqa i dr.) kao period vakuuma<br />

u kome se kroz odnose dr`ave i crkve, tj. vere,<br />

postepeno kristalizuju dr`ave. [ulce nas detaqno<br />

upu}uje na oportun odnos tada{wih vladara<br />

prema crkvi. Zapa`a da su oni, bilo da su<br />

vatreni katolici ili pobornici reformacije,<br />

imali jedan jedini ciq, a to je da budu hegemoni<br />

nad crkvom i verom na svojim teritorijama, te da<br />

homogenizuju podanike zarad ciqeva sopstvene<br />

politike.<br />

Mo`e da nas, na prvi pogled, za~udi insistirawe<br />

[ulcea na korisnosti gra|anskog rata<br />

za stvarawe, odnosno ja~awe dr`ave. On izme|u<br />

ostalog navodi da se mirovnim sporazumima u<br />

Minsteru i Osnabriku, 1648. godine ra|a novi<br />

fenomen – apsolutisti~ka dr`ava. Wena pojava<br />

se obja{wava spajawem veroispovesti i dr`ave.<br />

Time su zakon i pravo postale op{te poznate<br />

kategorije. [ulce isti~e da se treba odupreti<br />

prvom utisku o me|usobnoj sli~nosti evropskih<br />

apsolutisti~kih dr`ava, potenciraju}i upravo<br />

wihovu raznorodnost, navode}i primere Francuske,<br />

Virtemberga, Danske, Pruske i dr.<br />

Posebno je zanimqivo zapa`awe da se u<br />

Utrehtskom miru potpisanom 1713. godine (Francusko–Engleski<br />

sporazum) prvi put pomiwe pojam<br />

„ravnote`a sila“. „Ravnote`a sila“ postaje u<br />

narednom istorijskom periodu prepoznatqiva konstanta<br />

evropske politike. Autor navodi da u tom<br />

periodu prosve}enosti apsolutisti~ki vladari<br />

te`e stvarawu op{teg pravnog ambijenta. Podrazumevaju}i<br />

pri tome op{te primene zakona, ukidawe<br />

privilegija plemstva, spre~avawe uplitawa<br />

crkve u dr`avne poslove, stvarawe od bur`oazije<br />

fundamenta centralizovane dr`avne uprave...<br />

Glavna karakteristika prosve}enog apsolutizma<br />

koncentrisana je upravo u ~iwenici da<br />

vladar ne nalazi opravdawe vlasti u Bogu (za<br />

razliku od, npr. Luja XIV), ve} u zakonima koji<br />

proisti~u iz razuma i dru{tvenog ugovora (izme-<br />

|u ostalog se navodi Napoleonov model, Pruske<br />

reforme i dr.)<br />

Usled istorijske promeqivosti dr`ava i<br />

nacija, [ulce smatra nedovoqnom klasi~nu definiciju<br />

dr`ave odre|enu preko: dr`avne vlasti,<br />

dr`avne teritorije i dr`avnog naroda. Pri<br />

tome razlikuje:<br />

– Suverene dr`avne vlasti u okvirima<br />

evropskog sistema dr`ava;<br />

383


OCENE I PRIKAZI<br />

– Relativno zatvorene, trgova~ke dr`ave sa<br />

bur`oasko-kapitalisti~kim dru{tvom i privrednim<br />

sistemom;<br />

– Liberalno-pravne i ustavne dr`ave sa<br />

usmerewem na li~ne slobode pojedinca;<br />

– Sve navedene tendencije zajedno, podignute<br />

do nivoa nacionalne dr`ave.<br />

Ovu tipologiju, autor, preuzima od Ota Hincea<br />

i istovremeno napomiwe, da je u istoriji<br />

nikada ne susre}emo u ~istoj formi.<br />

U svom nastojawu da determini{e pojam nacije,<br />

autor isti~e konflikt, kao bitnu odrednicu<br />

razvoja nacionalne svesnosti, navode}i primere<br />

krsta{kih ratova, odnose Nemaca i ^eha,<br />

Francuza i Engleza, Engleza i Iraca i sl.<br />

Istovremeno zakqu~uje da nacije nisu nastale<br />

samo zahvaquju}i mnogobrojnim ratovima, ne pori~u}i<br />

wihov uticaj prilikom nacionalne katalizacije.<br />

Proces formirawa nacija je latentan u<br />

periodu „ravnote`e snaga“, te kulminira i postaje<br />

imanentan na prelasku iz 18. u 19. vek, kada<br />

dobija upori{te u {irim masama. Autor u delu<br />

teksta napomiwe da su nacije kao dru{tvene<br />

zajednice jezika, tradicija i borbe, pro`ete<br />

ose}awem zajedni{tva, postojale i pre no {to su<br />

nominalno dobile naziv. Tako|e, [ulce oponira<br />

u~estalom stanovi{tu determinisawa nacije kao<br />

suverenog naroda ili kao jezi~ko-kulturnog<br />

jedinstva. Autor izdvaja starije tj. stale{ke<br />

(plemi}ke nacije), i mla|e (narodne nacije),<br />

isti~u}i pri tome neophodnost razlikovawa kulturne<br />

i dr`avne nacije.<br />

Razmi{qaju}i o dr`avnim i kulturnim nacijama,<br />

autor navodi strukturno sli~ne fenomene<br />

nacionalnog razvoja Nema~ke i Italije. On ih<br />

poredi sa evropskim zapadom, gde je u ranijem periodu<br />

izvr{eno stapawe dr`avne i kulturne nacije,<br />

i isto~nom Evropom koja se nalazi pod<br />

suprematijom tri carstva – Habzbur{kog, Ruskog<br />

i Osmanlijskog. Narodi isto~ne Evrope (ne ra-<br />

~unaju}i Austrijance, Turke i Ruse kao nosioce<br />

„imperijalizma“) }e usled nedostatka nacionalnih<br />

elita, bez obzira na postojawe istorijskog,<br />

nacionalnog i kulturnog identiteta, svoje nacionalno<br />

bu|ewe do`iveti tek u kasnijem periodu.<br />

Govore}i o raznorodnosti evropskih regiona,<br />

odvojenih po nivou nacionalnog sazrevawa,<br />

[ulce nalazi da u tim okvirima postoje razli-<br />

~ite startne pozicije u smislu nacionalnog jedinstva<br />

u momentu prerastawa agrarne, stale{ki podeqene<br />

Evrope u savremenu industrijsku Evropu.<br />

384<br />

Saznajemo da se ideja nacije, s obzirom na<br />

porast wenog politi~kog zna~aja, u periodu<br />

ome|enom Francuskom revolucijom i Prvim svetskim<br />

ratom, su{tinski mewa. Autor isti~e dva<br />

pravca razvoja nacionalne ideje, subjektivno-politi~ki,<br />

u okvirima Francuske revolucije, i<br />

objektivno-kulturni, Nema~ke romantike. Obe<br />

ideje svojom me|usobnom interakcijom postaju<br />

inicijalna kapisla stvarawu Evrope nacija. Nacija<br />

postaje nova inspiracija svih delova Evrope<br />

i ona se potvr|uje kroz oslobodila~ke i gra-<br />

|anske ratove, odnosno ustanke naroda isto~ne i<br />

jugoisto~ne Evrope. Autor sugeri{e da se nacionalna<br />

ideja sinteti{e kroz zajedni~ki do`ivqaj<br />

pripadnosti pojedinca velikoj celini – na taj<br />

na~in nova dr`ava svoje opravdawe umesto u Bogu,<br />

temeqi u naciji.<br />

[ulce nas podse}a, od ranije poznatoj ~iwenici,<br />

da je, jo{ u jeku francuske revolucije,<br />

francuska nacija sebe proglasila „jedinom i ne<br />

deqivom“.<br />

Za doma}eg ~itaoca je posebno zanimqiv momenat<br />

u kome [ulce nagla{ava da je pored jezika<br />

i istorija stvarala narodnu naciju (nacija se<br />

ra|ala kroz istoriju, revoluciju, rat i sl.). U<br />

tom kontekstu on isti~e „srpski slu~aj“, navode-<br />

}i Iliju Gara{anina, odnosno wegovo „Na~ertanije“.<br />

[ulce sli~ne primere geneze nalazi i u<br />

drugim nacijama, u trenucima razvoja nacionalne<br />

svesti. Naj~e{}e, nacionalna svest je bazirana<br />

na mitu o zna~aju odre|enih istorijskih doga|aja.<br />

Kqu~ni elemenat u stvarawu predstave o<br />

jednoj nedeqivoj i nepromeqivoj naciji, po mi-<br />

{qewu autora, sadr`i se u otklawawu svake<br />

sumwe u postojawe jedne istorodne i kontinuirane<br />

istorijske slike.<br />

Posebna pa`wa je usmerena na ~iwenicu da<br />

sa ra|awem nacionalne dr`ave, narod fuzioni{e<br />

sa nacijom koja pored kulturne, prerasta i u<br />

politi~ku zajednicu. Takva politi~ka zajednica<br />

je narodna nacija koja `ivi, razvija se i aktualizuje<br />

se u sopstvenoj dr`avi. Autor navodi da<br />

su procesi ujediwewa Nema~ke i Italije ru{ewem<br />

„ravnote`e snaga“ izazvali domino efekat,<br />

{to je rezultiralo pravom „nacionalnom revolucijom“<br />

u Evropi. [ulce svoju analizu potkrepquje<br />

navo|ewem istorijskih podataka o Be~kom<br />

kongresu, te periodu u Evropi posle wega.<br />

Tako|e, nisu izostavqeni ni revolucionarni<br />

doga|aji 1848. godine, te Pijemont i Pruska,


Kavur i Bizmark, odnosno Italija i Nema~ka.<br />

Po mi{qewu autora usled neracionalnog funkcionisawa<br />

dr`avnog aparata koji se nalazi razapet<br />

izme|u racionalnog unutra{weg upravqawa i<br />

spoqnopoliti~kih kompromisa, dolazi do sve<br />

agresivnijeg masovnog nacionalizma. Autor zapa-<br />

`a da je geneza nacionalne dr`ave dugo trajala,<br />

usled ~ega je nacionalno ostra{}ena masa, krajem<br />

19. i po~etkom 20. veka, postala marioneta za<br />

unutra{we i spoqne ciqeve politi~ara (naveden<br />

je primer sredwe Evrope, panslavizam, socijalizam).<br />

[ulce nas istovremeno upozorava da su<br />

svetsko-istorijski stereotipi najizra`eniji i<br />

kulminiraju na primeru Prvog svetskog rata.<br />

Detaqnom analizom dolazi do konstatacije da<br />

ovaj rat ni po ~emu nije markantniji od npr.<br />

kolonijalnih sukoba Engleske i Francuske, u<br />

periodu od 1740. do 1763. godine. Po broju<br />

poginulih on tek malo prema{uje Napoleonove<br />

ratove, ali ipak predstavqa jedno sasvim novo<br />

iskustvo za ~ove~anstvo. Autor isti~e da su<br />

evropske demokratije, stvorene na zavr{etku<br />

Prvog svetskog rata, bile isuvi{e slabe da<br />

saniraju ekonomske i socijalne probleme, pa su<br />

pod pritiscima ekstremne desnice i levice na<br />

kraju morale da pokleknu. Prate}i uzroke i<br />

oblike totalitarizma u Italiji i Nema~koj<br />

dolazimo do interesantnih saznawa. Dok je Italija<br />

razo~arani pobednik u prethodnom ratu,<br />

Nema~ka je frustrirani gubitnik. Pored svih<br />

~iwenica fa{isti~ka Italija nikad ne gubi<br />

odre|ene elemente gra|anske pravne dr`ave, a<br />

{to nije slu~aj sa nacisti~kom Nema~kom, gde se<br />

terorom vr{i „ujedna~avawe“ i nivelacija svih<br />

„sunarodnika“ uz op{tu prisutnost partije. Autor<br />

navodi da se upravo u ovom istorijskom<br />

razdobqu mo`e govoriti o totalnoj dr`avi,<br />

totalnoj naciji, totalnom neprijatequ i totalnom<br />

ratu.<br />

[ulcea ne {okira samo masovnost ubistava<br />

u Drugom svetskom ratu, ve} i fenomen apsolutne<br />

ubila~ke vladavine jedne ideje. Istovremeno on<br />

napomiwe da je Hitler uspeo da prevazi|e sve do<br />

OCENE I PRIKAZI<br />

tada poznate okvire razuma i politike, ukazuju}i<br />

na posledice takve, totalne nacionalne dr`ave.<br />

Upozorewe upu}eno ~ove~anstvu je nedvosmisleno<br />

i ono govori o tome {ta se doga|a kada do|e do<br />

poklapawa totalne ideologije sa totalnom<br />

vla{}u.<br />

Razmi{qaju}i o naciji, dr`avi i Evropi,<br />

pisac poredi Evropu posle Drugog sa Evropom<br />

posle Prvog svetskog rata. Podela Evrope izvr-<br />

{ena jo{ krajem Drugog svetskog rata, tokom<br />

hladnog rata je samo produbqena. [ulce zakqu-<br />

~uje da je posle eksplozije ameri~ke atomske<br />

bombe nad Hiro{imom 1945. godine, te prve<br />

sovjetske atomske bombe 1949. godine, pojam<br />

dr`avnog suvereniteta podvrgnut preispitivawu,<br />

odnosno sveden je na poziciju zemaqa koje se<br />

nalaze pod „nuklearnim ki{obranom“. [ulce<br />

poredi hegemonizam Sovjetskog Saveza nad isto~nom<br />

Evropom sa vode}om ulogom SAD u zapadnoj<br />

Evropi, zapa`aju}i da je skoro svuda van isto~nog<br />

bloka implementiran model parlamentarno-liberalne<br />

demokratije. Takav oblik demokratije<br />

je posredstvom NATOpakta u~vr{}en ne<br />

samo u wegovim ~lanicama, ve} i u neutralnim<br />

dr`avama zapadne Evrope. Samo su [panija,<br />

Portugalija i Gr~ka u odre|enom istorijskom<br />

razdobqu imale autoritarne re`ime, ipak ostaju}i<br />

u „Evroatlanskoj“ zajednici.<br />

Hagen [ulce svoju kwigu zavr{ava analizom<br />

savremenih doga|aja, doktrine tr`i{ne privrede<br />

i „krajem istorije“, odnosno sada{wosti, koju<br />

predstavqa kao „utopiji koja ukida sve ostale<br />

utopije“.<br />

Zahvaquju}i jasnoj strukturi, hronolo{koj<br />

doslednosti i kvalitetu podataka, uokviren sadr-<br />

`aj pru`a jasnu sliku o Evropi i o dru{tvenim<br />

fenomenima, kao {to su dr`ava i nacija u<br />

periodu drugog milenijuma na{e ere.<br />

Kwiga je oboga}ena veoma iscrpnim spiskom<br />

kori{}ene literature usagla{ene sa glavama<br />

dela i obimnim registrom imena.<br />

Milo{ Savin<br />

385


OCENE I PRIKAZI<br />

ETNOLO[KA IZLO@BA „]ILIM SRBA U VOJVODINI<br />

1850–1950“ autora Bratislave Idvorean–Stefanovi}<br />

Muzej Vojvodine – Novi Sad Maj 2003; Etnografski Muzej u Beogradu, novembar 2003;<br />

Muzej Planinskog Banata, Re{ica i Muzej Banata Temi{var, Rumunija maj/jun 2004;<br />

Kulturni centar Vrbas, juli 2004. godine<br />

U Etnolo{kom odeqewu Muzeja Vojvodine<br />

}ilimarstvo je ve} du`e vreme me|u stalno potencijalnim<br />

programskim aktivnostima, kako u<br />

ciqu sistematske popune zbirke, tako i u ciqu<br />

publikovawa rezultata istra`ivawa. Dve prethodne<br />

godine obele`ilo je zaokru`ivawe dva takva<br />

poduhvata: izdavawe monografije dr Mirjane Maluckov,<br />

]ilimarstvo Srba u Vojvodini; izlo`ba<br />

]ilim Srba u Vojvodini 1850–1950, nakon premijere<br />

u Novom Sadu, prire|ena je u Beogradu,<br />

Re{ici i Temi{varu (Rumunija) i Vrbasu.<br />

Prvo predstavqawe izlo`be „]ilim Srba u<br />

Vojvodini 1850–1950“ u trajawu od 22. maja do 16.<br />

juna 2003. godine, usledilo je nakon {to je u svim<br />

godinama po~ev od 1995. bila deo programa<br />

izlo`bene delatnosti Muzeja Vojvodine, a od<br />

1998. istaknuta kao prioritetan program Etnolo{kog<br />

odeqewa. Osnovni razlog da se ovaj fond<br />

prika`e javnosti svakako je wegova visoka kulturno-istorijska<br />

i umetni~ka vrednost sa specifi~nostima<br />

u odnosu na ostale }ilimarske<br />

oblasti, utoliko pre ako imamo u vidu da je pre<br />

toga Muzej posledwi put priredio izlo`bu }ilimova<br />

iz svoje zbirke jo{ davne 1966. godine.<br />

Prezentacija }ilimarstva kod Srba na ovom<br />

kulturno-geografskom prostoru, nastala je na<br />

osnovu etnolo{ke zbirke autenti~nih narodnih<br />

}ilima, koja je decenijama popuwavana sistematskim<br />

radom vi{e generacija etnologa.<br />

Koncepcija izlo`be obuhvata razvoj }ilimarstva<br />

na ovom prostoru kao centralnu temu, uz<br />

isticawe obiqa vrhunskih efekata tkawa na jednoj<br />

specifi~noj tkanini, proizvodu autenti~ne<br />

doma}e radinosti i umetnosti. Izbor pokriva<br />

osnovne tipolo{ke karakteristike ornamentalnih<br />

kompozicija Primerci poti~u sa cele teritorije<br />

Vojvodine, tkani su u vremenskom rasponu<br />

od jednog veka (1850–1950). Selekcija predstavqa<br />

pregled karakteristi~nih kompozicionih re{ewa,<br />

po~ev od prugastih preko uokvirenih, do }ilima<br />

sa razvijenom centralno-simetri~nom<br />

kompozicijom. U okviru tipova nagla{ene su<br />

karakteristi~ne varijante podela povr{ine za<br />

386<br />

ornamentaciju, primewenih motiva, izvo|enih<br />

{ara i koloristi~kih odnosa. Sam raspored,<br />

ukupno 32 izlo`ena primerka, odre|en je kriterijumom<br />

uskla|ivawa koloristi~kog sa ornamentalnim<br />

principom u prezentaciji estetike tipi-<br />

~nih kompozicionih re{ewa, kle~anih {ara i<br />

tehnika wihovog izvo|ewa. Akcenti u ilustrativnom<br />

materijalu su fotografije na kojima su<br />

karakteristi~ni prizori vezani za }ilimarstvo<br />

Vojvodine. To su, prvenstveno, tri razli~ita<br />

razboja u okviru horizontalnog tipa koji je<br />

iskqu~ivo kori{}en u tradicionalnom vojvo-<br />

|anskom tkawu; daqe, tkaqa, starica sa davno<br />

otkanom mustrom pirotskog }ilima u rukama; i<br />

prizor postavqawa osnove za }ilim na ko~i}ima<br />

pobodenim u zemqu koji predstavqa najarhai~niju<br />

tehniku snovawa u tkawu uop{te, a sa~uvana je kao<br />

posebno primerena }ilimarstvu. Kao dopunski<br />

sadr`aj izlo`be ukqu~ena je serija kroki-crte-<br />

`a koji prikazuju osnovne momente procesa pripreme<br />

osnutka za tkawe }ilima i postavqawa<br />

osnove na razboj; a serija uveli~anih detaqa<br />

tkawa je u funkciji analiti~kog prikaza zastupqenih<br />

varijanata prepletaja u kle~awu primewivanom<br />

u }ilimarstvu Vojvodine.<br />

Prostor za premijerno izlagawe je bila<br />

sve~ana sala Muzeja Vojvodine i predvorje, tretirani<br />

kao kontinualan izlo`beni prostor.<br />

Pred problemom nedostatka dugih i prostranih<br />

zidnih povr{ina, koje su zapravo osnovni preduslov<br />

za postavku }ilimova uz skromna materijalna<br />

ulagawa, centralni prostor sale je ispuwen<br />

masivnom zvezdastom kompozicijom od samostoje-<br />

}ih panoa bele boje. Kao princip izlagawa<br />

primeweno je ve{awe po postoje}im {inama,<br />

odnosno po gorwim ivicama samostoje}ih panoa.<br />

Izlagawe okvirne teme – razvoj }ilimarstva<br />

na teritoriji Vojvodine – organizovano je u dve<br />

tematske celine, tako da je u predvorju postavqen<br />

uvodni i studijski ilustrativan deo, a u<br />

sali izbor }ilimova. U galerijskom nizu }ilimova<br />

sadr`ani su primerci ~iji izbor oli~ava<br />

autorovo razumevawe bitnih karakteristika i


faza tokom razvoja. Sa druge strane, su{tina<br />

tkiva izlo`be posmatrana je i kao smi{qena<br />

estetska celina te se, kod raspolo`ivih alternativa,<br />

i{lo na balans unutra{weg likovnog<br />

ritma.<br />

Selekcijom }ilimova postavqenom po utvr-<br />

|enom redosledu (kat. 1–32), registrovani su<br />

pojavni ornamentalni oblici prema wihovom<br />

teritorijalnom i hronolo{kom poreklu. ]ilimi<br />

su izlagani vidqivi celom povr{inom, po vertikali<br />

u odnosu na pravac osnove tkawa. Svaki<br />

primerak je posebna ekspresija sa legendom gde<br />

su, osim muzeolo{ke identifikacije izneti i<br />

svi raspolo`ivi podaci o tkaqama, uslovima<br />

nastanka, upotrebi, odnosno sudbini }ilima u<br />

ranijim vlasni{tvima. Na novosadskom otvarawu<br />

smo prislu{kivali dve vreme{ne posetiteqke,<br />

pred jednim }ilimom, kako se prise}aju porodica<br />

i imena, naga|aju}i ko je mogla biti tkaqa, a ko<br />

vlasnica. Unutar ovog sistema imali smo i<br />

funkcionisawe jednog posebnog podsistema animacije.<br />

Izvu~eni uveli~ani detaqi sa }ilima,<br />

kao deo predmetne legende, sugestivno vode pogled<br />

posmatra~a prema wegovom izvornom mestu.<br />

Osim {to se skre}e pa`wa na odre|eni motiv,<br />

odnosno ornament, provocira se i daqe istra-<br />

`ivawe tog }ilima i nala`ewe zanimqivih<br />

oblika i zna~ewa.<br />

v<br />

Etnografski muzej Srbije u Beogradu, doma-<br />

}in izlo`be „]ilim Srba u Vojvodini 1850–<br />

–1950“ na wenom prvom gostovawu, tradicionalni<br />

je partner na{eg Muzeja u razmeni etnolo{kih<br />

izlo`bi. Nakon iskazanog interesovawa<br />

ve} prilikom otvarawa u Novom Sadu i poziva od<br />

strane Etnografskog muzeja, ostvareno je gostovawe<br />

u terminu od 19. novembra do 10. decembra<br />

2003. godine. Na otvarawu, nakon pozdravnih<br />

re~i gospodina Velibora Stojakovi}a, vr{ioca<br />

du`nosti direktora Muzeja doma}ina, o postavci<br />

je govorila mr Olivera Nin~i}, docent Akademije<br />

primewenih umetnosti u Beogradu na odseku<br />

Dizajn tekstila.<br />

Budu}i da ova izlo`ba svojim obimom daleko<br />

prema{uje kapacitet sale za povremene izlo-<br />

`be, u raspolo`iv prostor ukqu~en je i prostrani<br />

sredwi hol u prizemqu. Tako je bilo<br />

mogu}e ostvariti celinu postavke prema<br />

koncipiranom toku izlagawa. Za razliku od prve<br />

OCENE I PRIKAZI<br />

verzije sa preciznom prostornom podelom osnovnih<br />

elemenata postavke, na spratu mati~nog<br />

Muzeja, ovde je sala u ravni sa ulicom, zastakqenih<br />

bo~nih zidova koji funkcioni{u i kao<br />

izlozi. Po re~ima doma}ina, od prolaznika<br />

privu~enih {arenim }ilimima koji se naziru<br />

kroz venecijaner, mnogi su i posetili izlo`bu.<br />

U nastavku ove saradwe, Muzej Vojvodine je<br />

ve} u toku decembra primio uzvratnu izlo`bu<br />

Etnografskog muzeja „Nevestinski nakit u Srbiji“<br />

autora Jelene Te{i}.<br />

v<br />

Tokom maja i juna 2004. godine, izlo`ba je<br />

gostovala u Rumuniji, {to je proteklo u znaku<br />

obnavqawa starih i uspostavqawa novih partnerskih<br />

odnosa. Saradwa vojvo|anskih muzeja i muzeja<br />

u rumunskom delu Banata datira od 1970.<br />

godine, a prema kulturnoj konvenciji izme|u<br />

SFRJ i SR Rumunije. U toku te iste godine je<br />

ostvareno gostovawe izlo`be „Narodna no{wa<br />

vez i tkawe Rumuna u Banatu“ autora Mirjane<br />

Maluckov, prvo u Muzeju Banata u Temi{varu, a<br />

zatim u Muzeju sela u Bukure{tu. Po savremenom<br />

konceptu saradwe u okviru evro-regija, koji daje<br />

novi impuls i karakter me|umuzejskim vezama,<br />

danas se saradwa Muzeja Vojvodine sa Muzejom<br />

Banata odvija u okviru regije Dunav–Kri{–Mori{,<br />

a sa Muzejom Planinskog Banata u okviru<br />

protokola o saradwi Vojvodine i `upanije Kara{–Severin.<br />

Gostovawe izlo`be „]ilim Srba u Vojvodini<br />

1850–1950“ u ova dva muzeja u Rumunskom<br />

Banatu, realizovano je prema dogovoru postignutom<br />

u Re{ici tokom manifestacije Dani<br />

Autonomne Pokrajine Vojvodine u `upaniji Kara{–Severin,<br />

u junu 2003. Ispred Muzeja Planinskog<br />

Banata, direktor dr Dumirtu Ceiku,<br />

prihvatio je gostovawe izlo`be „]ilim Srba u<br />

Vojvodini“, ali i ispunio sve obaveze doma}ina<br />

tokom wenog ukupnog trajawa ukqu~uju}i i postavku<br />

u Temi{varu.<br />

Muzej Planinskog Banata, centralni muzej<br />

za `upaniju Kara{–Severin, relativno je nova<br />

muzejska ustanova kompleksnog tipa, sa razvijenom<br />

stru~no–nau~nom i muzeolo{kom praksom u<br />

oblasti arheologije, istorije i etnologije. Sedi{te<br />

muzeja je moderna zgrada iz 70–tih godina<br />

20. veka, namenski projektovana za muzejske<br />

potrebe, sa akcentom na izlo`benim funkcijama.<br />

387


OCENE I PRIKAZI<br />

Sme{ten je u gra|evini gde voluminozan centralni<br />

deo ima izgled kaskade, ~iji nivoi predstavqaju<br />

prostore za koncipirane muzeolo{ke<br />

celine. Izlo`ba je u celini legla u nameweni<br />

prostor za povremene izlo`be u dva nivoa,<br />

nepravilnog tlocrta, ali kao vizuelno potpuno<br />

integrisan prostor. Izlo`ba je bila u celini<br />

gledqiva i sa razli~itih ta~aka izvan ovog<br />

prostora.<br />

Kao priprema sa na{e strane, vezano za ovaj<br />

program me|unarodne saradwe, izvr{ene su nu-<br />

`ne adaptacije tekstualnog materijala. Tekstovi<br />

svih legendi su prevedeni na rumunski jezik i<br />

plasirani na isti na~in kao i izvorni tekstovi<br />

na srpskom, tako da su u Temi{varu izlo`ene obe<br />

jezi~ke verzije legendi; {tampana je i verzija<br />

reklamnog letka na rumunskom jeziku.<br />

Ova prezentacija }ilimarstva Srba u Vojvodini<br />

u Re{ici, jo{ jednom je potvrdila momenat<br />

me|usobnih pro`imawa kultura susednih<br />

prostora. Na licu mesta, kolege i posetioci su<br />

uo~avali direktne paralele izme|u }ilimarstva<br />

Srba i Rumuna na obe strane granice. Iako je u<br />

Re{ici otvarawe prire|eno na \ur|evdan, o<br />

krsnoj slavi mnogih srpskih porodica u okru-<br />

`ewu, prisustvovao je veliki broj me{tana na-<br />

{ih sunarodnika. Tokom razgovora sa rumunskim<br />

kolegama kao i onda{wim pripadnicima srpske<br />

inteligencije, pokretane su ideje o prikupqawu<br />

i promovisawu tekstilne ba{tine me|u Srbima u<br />

selima na rumunskoj strani Dunava. Po wihovim<br />

re~ima, }ilimi su zna~ajan deo me|u sa~uvanim<br />

tekstilijama.<br />

U nastavku boravka u Rumuniji, po~ev od 1.<br />

do 21. juna, izlo`ba je prire|ena u Muzeju Banata<br />

u Temi{varu. Veli~anstveno zdawe sredwovekovnog<br />

dvorca Huwadijevih, ~iji izgled datira iz<br />

1856. godine, sedi{te je Muzeja Banata od 1947.<br />

godine. U raspolo`ivom prostoru Mermerne dvorane,<br />

koja je prostrana, ali veoma niskih svodova<br />

oslowenih na nizove mermernih stubova, bilo je<br />

veoma te{ko smestiti ovako obimnu izlo`bu.<br />

Primewen je sistem panoa postavqenih ukoso i<br />

prislowenih na stubove, tako da se pomiri<br />

za{titarski sa muzeolo{kim principom. Najve}i<br />

deo }ilimova kao i sav prate}i materijal<br />

plasiran je na panoe presvu~ene grubom kudeqnom<br />

tkaninom.<br />

388<br />

v<br />

U okviru tradicionalne manifestacije<br />

„Kulturno leto 2004.“ u Vrbasu, tokom jula iste<br />

godine, prire|ena je prilago|ena verzija izlo-<br />

`be u galeriji Kulturnog centra Vrbas. Na<br />

inicijativu tada{weg direktora Kulturnog centra<br />

Zorke Vukoti}, prijemom jedne etnolo{ke<br />

tematske izlo`be, dat je jo{ jedan druga~iji<br />

impuls dugogodi{woj saradwi, ostvarivanoj<br />

prvenstveno na arheolo{kim projektima na teritoriji<br />

op{tine Vrbas. Problem daleko maweg<br />

prostora je premo{}en modifikacijom koncepta<br />

tako da se podr`ava tok izlagawa zadate teme – o<br />

razvoju }ilimarstva Srba u Vojvodini – uz davawe<br />

odre|enog prvenstva primercima poreklom<br />

iz Ba~ke, a posebno iz Stapara kao glavnog<br />

}ilimarskog centra na teritoriji Vojvodine.<br />

v<br />

Propratne publikacije izdate povodom premijerne<br />

postavke, najve}im delom su podmirile<br />

potrebe promovisawa i prilikom gostovawa.<br />

Izdat je katalog na 72 strane, u boji, uporedo na<br />

srpskom i engleskom jeziku, u tira`u od 1000<br />

primeraka. Katalog se sastoji iz studijskog uvoda<br />

o }ilimarstvu i katalo{ke obrade svih izlo-<br />

`enih }ilimova uz fotografije. Sadr`aj je<br />

proizi{ao iz daleko opse`nijeg, neobjavqenog<br />

teksta koji predstavqa rezultat dugogodi{wih<br />

istra`ivawa tradicionalnih tekstilnih procesa;<br />

Letak (formata A4 presavijen na 6 stranica<br />

u boji), {tampan je u 1.000 primeraka na srpskom<br />

i 500 primeraka na engleskom jeziku; plakat<br />

(formata B9) {tampan je u 300 primeraka. Autor<br />

likovno-tehni~kog re{ewa izlo`be i prate}ih<br />

izdawa je mr Dragan Radovanovi}, vajar iz Novog<br />

Sada, a koordinator i dobrim delom i izvo|a~<br />

tehni~kih poslova Zvonko Boras, {ef tehni~ke<br />

slu`be Muzeja. Gostovawe u Temi{varu u celini<br />

je koordinirao kolega Andrej Milin, {ef etnolo{kog<br />

odeqewa Muzeja Banata.<br />

Kontinuirana medijska akcija, u izvo|ewu<br />

samog autora izlo`be, bila je CD – prezentacija<br />

izlo`be, za svaku priliku dora|ivana u novu<br />

prigodnu verziju na srpskom ili engleskom jeziku:<br />

po~ev{i od najavne verzije koja je prikazana<br />

na Sajmu kwiga, 19. aprila 2003, u okviru promotivnog<br />

programa Pokrajinskog sekretarijata za<br />

kulturu; prezentacija prikazana na Generalnoj<br />

konferenciji Evropske mre`e tekstila, u septembru<br />

iste godine u Pratu (Italija); reklamni


materijal tokom gostovawa u Etnografskom muzeju<br />

u Beogradu; kao i na gostovawima u Muzeju<br />

Planinskog Banata u Re{ici i Muzeju Banata u<br />

Temi{varu (Rumunija); CD–prezentacija unutar<br />

dostave razmene publikacija sa Teksilnim muzejom<br />

u Va{ingtonu; kao i u paketu propagandnog<br />

materijala o izlo`bi poslatom Kulturnom centru<br />

Srbije i Crne Gore u Parizu.<br />

Na sve~anim otvarawima ispred Muzeja Vojvodine,<br />

u svim prilikama osim u Etnografskom<br />

muzeju, govorio je direktor prof. dr Ranko<br />

Kon~ar. Novosadsku postavku je otvorio dr Du-<br />

{an Radosavqevi}, predstavnik Izvr{nog ve}a<br />

Vojvodine. Otvarawa u Re{ici i Temi{varu<br />

obele`ile su i pozdravne re~i niza predstavnika<br />

nau~ne i dru{tveno-politi~ke javnosti. Gostoprimstvo<br />

predstavnicima Muzeja Vojvodine iskazano<br />

je na jo{ dva prigodna na~ina. U Re{ici je<br />

to bilo produ`eno gostovawe radi obilaska<br />

vi{e doma}instava i kulturno-istorijskih znamenitosti<br />

u srpskim selima na rumunskoj strani<br />

Dunava, a u Temi{varu prijem brojnije delegacije<br />

uprave Muzeja, {efova odeqewa, ukqu~uju}i predstavnike<br />

Pokrajinskog sekretarijata kulture, ali<br />

i mladih generacija etnologa Muzeja.<br />

Bratislava Idvorean–Stefanovi}<br />

POLITI^KI PLAKAT U VOJVODINI<br />

(1848–2003)<br />

Izlo`ba „Politi~ki plakat u Vojvodini<br />

(1848–2003)“ dr Draga Wegovana, biv{eg vi{eg<br />

kustosa Muzeja Vojvodine (a sada direktora<br />

Muzeja grada Novog Sada) bila je postavqena na<br />

dva nivoa, tj. u dve sale u zgradi Muzeja Vojvodine<br />

u Dunavskoj 37, u drugoj polovini decembra<br />

2004. godine. Izlo`ba nam je prikazala, u svojoj<br />

jednostavnoj dizajniranosti galerijskog pristupa,<br />

pregled najstarijih plakata, koji obele`avaju<br />

krucijalne doga|aje od polovine pro{log veka.<br />

Pred nama su se nizali prvi plakati ~iji je<br />

izgled bio sveden, {tur, skoro da su u pitawu<br />

bili leci, bez posebnog dizajna, jer je {tampana<br />

re~ jedino {to wima dominira. Kasnije se uslo-<br />

`wavaju, na prvi pogled naivno, a zatim dobijaju<br />

moderan obol koji je prepoznatqiv ve} nekoliko<br />

decenija: dominira upe~atqiva slika i slogan.<br />

Plakat je va`no propagandno i reklamno<br />

sredstvo, a od kraja XIX veka i posebna grana<br />

grafi~ke umetnosti, koju su razli~ito definisali.<br />

Izme|u ostalih Suzan Zontag je napisala:<br />

„Plakati nisu samo javne obavesti, ... plakat, za<br />

razliku od javnih obavesti, pretpostavqa moderan<br />

koncept javnosti, u kome su ~lanovi dru{tva<br />

definisani prvenstveno kao posmatra~i i potro-<br />

{a~i. Javna obavest ima za ciq da obavesti ili<br />

da naredi. Svrha plakata je da zavede, podstakne,<br />

proda, obrazuje, ubedi, apeluje. Dok javna obavest<br />

OCENE I PRIKAZI<br />

informi{e zainteresovane ili budne gra|ane,<br />

plakat se name}e onima koji bi ina~e pro{li<br />

kraj wega ne primetiv{i ga ...“.<br />

Kao {to je slu~aj sa svakom {tampanom<br />

stvari i sudbina plakata po~iwe sa Gutenbergom,<br />

premda su stvarno zna~ewe i upotreba plakata<br />

vezani za pojavu industrijskog dru{tva, te masovne<br />

proizvodwe i potro{we. Umesto dobo{ara<br />

koji su na trgovima i raskrsnicama uzvikivali<br />

va`na obave{tewa, pojavio se plakat. Sadr`aji<br />

se ti~u vlade, regrutacije, zabave, pobune, prodaje,<br />

prevoza i sli~no, a nepismenost je primoravala<br />

one koji su plakate lepili da ih naglas<br />

drugima ~itaju. Uvek se vodila borba ko sme da<br />

lepi plakate – vlast je tra`ila za sebe monopol,<br />

zabrawivala plakatirawe za druge, ograni~avala<br />

mesto, kontrolisala {tampawe i evidentirala<br />

plakatere. Gradsko predstavni{tvo u Subotici<br />

npr. 1891. usvaja Statut o izlagawu plakata koji<br />

precizira da se plakati mogu lepiti na ta~no<br />

odre|enim tablama ili stubovima. Kada je plakat<br />

postao profesionalni posao, oko wega su se<br />

zauzeli najve}i umetnici, slikari i grafi~ari, a<br />

od vremena Tuluz Lotreka zapo~eo je kult sakupqawa<br />

i odr`avawa izlo`bi pakata.<br />

Pored etimologije, definicije i istorijata<br />

plakata, Drago Wegovan nas u tekstu kataloga<br />

upu}uje u wegovu tipologiju, osvr}u}i se naravno<br />

389


OCENE I PRIKAZI<br />

najvi{e na politi~ki plakat, za koji ka`e da se<br />

najmasovnije {tampa, jer ga {tampaju svi: okupatori<br />

i oslobodioci, ~uvari re`ima i pobuwenici,<br />

dr`ave i politi~ke stranke, vlada i<br />

opozicija, udru`ewe gra|ana i pojedinci. Politi~ki<br />

plakat poziva na mobilizaciju, objavquje<br />

demobilizaciju i rat, ogla{ava mir, uvodi preki<br />

sud i uzima taoce, objavquje streqawe i pomilovawe,<br />

preme{ta stanovni{tvo, uvodi policijski<br />

~as, ratni porez i sl. Politi~ke kampawe i<br />

akcije prosto se ne mogu zamisliti bez wega.<br />

I kao takav, plakat se prou~avao, naro~ito<br />

od kako se po~elo sa sistematskim sakupqawem i<br />

pravqewem zbirki u muzejima, kao {to je to<br />

slu~aj sa Zbirkom plakata u Muzeju Vojvodine<br />

koja broji oko 2.000 primeraka. Za potrebe izlo-<br />

`be sastavqen je izbor od 118 plakata, ve}im<br />

delom iz ove zbirke, a mawim brojem iz Istorijskog<br />

muzeja Srbije i Gradskog muzeja u Subotici.<br />

Inventar i popis plakata podeqen je u<br />

katalogu na {est perioda, koji su prema istorijskom<br />

ose}awu autora i raspolo`ivosti materijala<br />

bitno markirani: 1848–1914, 1914–1918,<br />

1918–1941, 1941–1945, 1945–1990. i 1990–2003.<br />

Na prvom spratu zgrade Muzeja Vojvodine u<br />

Dunavskoj 37 nalazili su se raspore|eni plakati<br />

iz prva ~etiri perioda, dok su u sali u podrumu<br />

bila prikazana posledwa dva perioda.<br />

Izlo`eni plakati pratili su va`ne istorijske<br />

doga|aje, kao {to su narodni pokret<br />

1848–1849, Prvi i Drugi svetski rat i naro~ito<br />

novija politi~ka previrawa. Odmah na po~etku<br />

nalazi se i jedini Rukopisni plakat (transparent)<br />

sa Majske skup{tine u Sremskim Karlovcima<br />

1848, na kojem se jasnije uo~ava godina i<br />

slogan Haix bra}o u ime boga samo nek je sloga<br />

... da `ivi srbska sloboda. Nalaze se ovde i<br />

Proglas austrougarskog cara Frawe Josifa I o<br />

postavqawu arhiepiskopa Josifa Raja~i}a za<br />

patrijarha karlova~kog i o progla{ewu majora<br />

Stefana [upqikca za vojvodu, a izuzetno velik<br />

i ilustrovan plakat, redak te vrste u ovom<br />

periodu je Srpska pesma prva peva~ka slava u<br />

Somboru. U~estvuje oko 1300 peva~a iz Ugarske,<br />

Bosne i Srbije. Plakat za fotografisawe vojnika<br />

iz 1922. godine zanimqiv je svojim likovnim<br />

re{ewem i pozivom na fotografisawe, jer je u<br />

centru obezglavqena figura vojnika, {to upu}uje<br />

na prazno mesto koje bi eventualna (`iva) glava<br />

popunila.<br />

Plakat mo`e i da upla{i pozivaju}i, kao<br />

{to to ~ini Predizborni plakat Narodne radikalne<br />

stranke iz 1925, gde su brojni portreti<br />

uokvireni crte`om kostura, nabijenih lobawa,<br />

obe{enim ~ovekom, zamkovima, gavranima i ostalim<br />

arsenalom prizora iz gotskih pri~a! Ne<br />

poznajem milostiwu ... (prema komunistima) jeste<br />

zastra{ivawe koje dolazi od jedne glave nalik<br />

lobawi pod nema~kim {lemom iz 1942, a sli~an<br />

motiv ponovi}e se na plakatu koji ironi~no<br />

nagove{tava Atlantu '96 Olimpijske igre: na<br />

wemu kostur obu~en u uniformu ameri~kog vojnika<br />

hoda planetom i nosi bakqu. Sablasna karikatura<br />

je jedinstvena, a ve}ina plakata opremqena<br />

je u skladu sa ukusom i potrebama odre|ene<br />

partije, politi~kog zahteva i istorijskog trenutka.<br />

S te ta~ke gledi{ta estetski pristup evidantan<br />

je tek u posleratnom periodu, pa se mo`e<br />

ste}i utisak da je vi{e preovladavao ki~ i<br />

neukus, nego {to je re~ o dobrim likovnim<br />

ostvarewa. Wih ima: crno-crveni plakat Tito u<br />

Vojvodini, lep je ba{ zbog dobrog portreta i<br />

jednostavnosti lika i slogana, dok }e crno-beli<br />

plakat pokreta Otpor sa sloganom Gotov je,<br />

tako|e jednostavan i kao crte` i kao poruka,<br />

verovatno zbog simbioze svoje sadr`ine i forme<br />

ostati dugo upam}en kao jedan od najupe-<br />

~atqivijih u na{oj novijoj istoriji (politi~kog<br />

plakata).<br />

mr Lidija Mustedanagi}<br />

390


FOTOGRAFIJA I ODEVAWE U VOJVODINI<br />

Izlo`ba „Svetlopis i moda: Gra|anski kostim u delima vojvo|anskih fotografa<br />

(od druge polovine 19. do tridesetih godina 20. veka)“<br />

Izlo`ba „Svetlopis i moda“ autorke Qubice<br />

Oti}, kustosa Istorijskog odeqewa Muzeja<br />

Vojvodine, bila je postavqena prvi put u wenoj<br />

mati~noj ku}i, od 18. marta do 6. aprila 2004.<br />

godine. Ova izvanredna izlo`ba krenula je potom<br />

na svoja, ne tako brojna, ali ipak zapa`ena<br />

putovawa, prvo u aprilu mesecu u Sarajevo gde je<br />

gostovala skoro mesec dana, a potom u Nema~ku,<br />

gde su `iteqi Ulma imali priliku da je pose}uju<br />

prve sedmice meseca juna.<br />

Okosnica izlo`be Qubice Oti} predstavqa<br />

~iwenica da su se nakon pojave fotografije u<br />

Vojvodini po~eli mno`iti fotografski ateqei,<br />

u kojima su, ~esto na sve~an na~in, pozirali za tu<br />

priliku prikladno odeveni gra|ani. Otud nezamenqiv<br />

susret fotografije i mode koja je ~esto<br />

slu`ila kao sinonim za na~in odevawa, karakteristi~an<br />

za odre|eno vreme, stil i epohu.<br />

Postavka, kao i katalog, govore o istorijskom<br />

razvoju fotografije i wenom prodirawu u tokove<br />

savremenog `ivota, kao i o prisustvu trendova i<br />

na~ina odevawa, odnosno odre|enog pogleda na<br />

svet karakteristi~nog za Sredwu Evropu i gra-<br />

|anski stale` u rasponu skoro od 80 godina.<br />

Me|u svim oblastima, na~in odevawa nosi<br />

najprisniju qudsku poruku: ode}a govori o dru-<br />

{tvenom statusu, o polu, starosnom dobu, o<br />

estetskim i moralnim shvatawima, o filozofiji<br />

`ivota, o nacionalnoj i verskoj pripadnosti<br />

li~nosti koja je nosi. Na~in na koji se nosi<br />

tako|e upu}uje na niz karakteristika koje su u<br />

odre|enim vremenskim periodima imale razli-<br />

~itu te`inu i zna~aj: od signala koji govore o<br />

du{evnom stawu ~oveka, do wegovog paradirawa i<br />

pozirawa, koja su u raznim ceremonijama i<br />

drugim prilikama imala za ciq da prika`u i<br />

poka`u ono {to se time htelo ista}i ili<br />

pribaviti: ugled, bogatstvo i mo}.<br />

Brojni istorijski izvori upu}uju nas na<br />

~iwenice koje govore o na~inu odevawa u Egiptu,<br />

Asiriji i Vaviloniji, staroj Gr~koj, anti~kom<br />

Rimu i Vizantijskom carstvu. Od antike do<br />

poznog sredweg veka nema drasti~nih promena u<br />

na~inu odevawa, osim kada je ono vezano za `ivot<br />

na dvorovima, {to je posebno kulminiralo u 17.<br />

OCENE I PRIKAZI<br />

veku u Francuskoj. Prefiweni modni talas,<br />

ro|en u dvorskom visokom dru{tvu, polako se<br />

{irio i na gra|ansku klasu, prilago|en wenim<br />

potrebama i mogu}nostima.<br />

Umno`avawe qudskih produ`etaka u „Gutenbergovoj<br />

galaksiji“ uslovilo je i mogu}nost memorisawa<br />

fakata koji su ~inili deo istorije svakodnevnog<br />

`ivota: pored {tampe koja je omogu}ila<br />

izdavawe velikog broja publikacija, od kwiga (memoara,<br />

putopisa, drugih kwi`evnih i nau~nih<br />

dela) do posebnih izdawa, kao {to su modni i drugi<br />

~asopisi, `urnali, katalozi raznih vrsta; arhivska<br />

gra|a, koja je u rukopisnom ili {tampanom<br />

obliku svedo~ila o privatnim i javnim momentima<br />

vezanim za naruxbu i izradu odela; likovna dela,<br />

od crte`a do grafike, gravire i slike, bila su<br />

tako|e vredan dokumenat vremena; na kraju, pojava<br />

fotografije koja je do 60-tih godina 19. veka bila<br />

privilegija jednog gra|anskog sloja, ~ine}i wen<br />

statusni simbol tek je pojavom talbotipije, jeftinijeg<br />

na~ina wene izrade, prihva}ena u naj{irim<br />

dru{tvenim slojevima i zbog toga je dragocen i<br />

primaran izvor za izu~avawe gra|anskog na~ina<br />

odevawa od druge polovine 19. veka.<br />

Zbog tesne istorijske veze sa Austrijom<br />

evropski uticaji u na~inu odevawa stizali su br-<br />

`e u Vojvodinu, preko Be~a i Pe{te, nego u druge<br />

delove na{e zemqe. Iako je gra|anska klasa<br />

prihvatala evropske modne oblike, tradicionalna<br />

zavisnost je u jednom delu gra|anskog dru{tva<br />

prisutna do 19. veka. Ona~inu odevawa i prisustvu<br />

evropske mode u Vojvodini svedo~e platna<br />

znamenith slikara, kao {to su Arsa Teodorovi},<br />

Pavel \urkovi}, Konstantin Danil i drugi.<br />

Prvi srpski modni ~asopis Magazin za<br />

hudo`estvo, kwi`estvo i modu izlazio je u<br />

Budimu i jedan je od prvih u Evropi koji je doneo<br />

vest 5. aprila 1839. godine o „Va`nom otkri}u“,<br />

fotografiji, koja je iste godine 19. avgusta, kao<br />

najsenzacionalnije otkri}e 19. veka, promovisana<br />

na sednici Akademije nauka i umetnosti u Parizu.<br />

Smewuju se stilovi u modi, a oni po nazivima<br />

odgovaraju stilovima u umetnosti, od<br />

po~etka 19. veka do 30-tih godina 20. veka: ampir<br />

(1804–1815), period restauracije (1815–1820),<br />

391


OCENE I PRIKAZI<br />

bidermajer (1815–1848) – bili su prepoznatqivi<br />

i u modi, naro~ito na `enskoj ode}i koja se<br />

mewala pod wihovim uticajem. Drugi rokoko<br />

(1840–1870) je umetni~ki i modni stil koji je<br />

karakterisala rasko{na, bogato nabrana krinolina.<br />

Period me{avine stilova (1870–1890) i<br />

secesije (na prelazu dva veka), karakteri{e<br />

stapawe vi{e istorijskih stilova.<br />

Modne trendove pratio je i razvoj tehnologije<br />

i industrije, koji je omogu}io proizvodwu<br />

najfinijih tkanina, ~ine}i ih dostupnim ve}ini<br />

dru{tvenih slojeva. Pronalazak 19. veka je i {iva}a<br />

ma{ina koja je ubrzala razvoj konfekcije.<br />

Modne ku}e postaju obele`je mnogih evropskih<br />

gradova, a prvu ku}u visoke mode otvorio je<br />

[arl Frederik Vorig 1857. u Parizu. [ivewe<br />

od zanata postepeno prerasta u umetnost.<br />

Novi dru{tveni polo`aj `ene nakon Prvog<br />

svetskog rata ogledao se i u modi, te ona po~iwe<br />

da nosi modele prakti~ne, jednostavne i oslobo-<br />

|ene suvi{nih detaqa. Dvadesetih godina ro|ena<br />

je popularna igra ~arlston po kojoj su nazvane<br />

kratke ve~erwe haqine, prilago|ene brzom plesu.<br />

Krajem dvadesetih godina pojavquje se Gabrijela<br />

[anel, ~uvena modna kreatorka, koja upravo<br />

tada lansira svoje modne kreacije i danas prisutne<br />

u svetu mode. ^uven je wen {anel kostim od<br />

tvida, sa kratkim kaputi}em i kratkom sukwom,<br />

kao i wena jednostavna mala crna haqina.<br />

Tridesetih godina `enska moda prilago|avana<br />

je mu{koj koja je, {to se trenda ti~e, bila<br />

pod uticajem engleske mode. Glavni delovi mu-<br />

{ke ode}e bili su uske pantalaone i frak, kao i<br />

dugi redengot. Frak je za vreme Luja XVI postao<br />

gala odelo dvora, a posle Francuske revolucije<br />

vojna i ~inovni~ka uniforma. Tada se pojavquje u<br />

raznim nijansama duginih boja, da bi se u 19. veku<br />

vratio engleskoj eleganciji i crnoj boji. Koristio<br />

se na balovima i u najsve~anijim prilikama<br />

~itavog 20. veka. Uz wega se nosio cilinder, a u<br />

ostalim sve~anim prilikama tvrdi halbcilinder.<br />

I danas je frak profesionalno odelo<br />

dirigenata i muzi~ara klasi~ne muzike. U 20.<br />

veku nosio se uz prugaste pantalone, preko bele<br />

ko{uqe, sa specijalnom belom maramom i iglom<br />

od plemenitog metala. Tre}a varijanta sve~anog<br />

crnog odela bio je smoking, kaput sa jednorednim<br />

ili dvorednim kop~awem, dubokog izreza i sa<br />

sjajnom svilom na reverima. Crne pantalone su sa<br />

strane imale sjajnu traku, a nosile su se i uz<br />

prsluk koji je kasnije zamewen {irokim pojasom.<br />

392<br />

Fotografija je nakon Luja Dagera koji ju je<br />

ustoli~io u Parizu 1839. dobila svoj jednostavniji<br />

i jeftiniji na~in izrade u vidu talbotipije,<br />

pedesetih godina istog veka, {to je direktno<br />

uticalo na wenu primenu u {irim dru{tvenim<br />

slojevima i na pojavu ve}eg broja fotografa, kao<br />

i fotografskih ateqea. [ezdesetih godina u<br />

primeni su fotografije zalepqene na karton,<br />

veli~ine vizit karte (6h9 cm), koje su se mogle<br />

~uvati u specijalno izra|enim albumima, ~ija se<br />

pojava i vezuje za vreme nastanka vizit karti.<br />

Pojavom ve}eg broja ateqea nastala je velika<br />

konkurencija, kao i potreba za reklamom, u<br />

~iju su svrhu slu`ili reversi fotografija: uz<br />

podatke o imenu fotografa, nazivu radwe i adrese,<br />

~esto su i{li stilizovani prikazi medaqa<br />

osvojenih na izlo`bama i titule (npr. dvorski<br />

fotograf); tekst (u boji) krasili su floralni<br />

oblici i geometrijske figure; kasnije su se pojavqivali<br />

i bizarni crte`i, a osnovni podaci<br />

{tampali su se i na ma|arskom i nema~kom jeziku.<br />

Dagerotipije je u Vojvodini bilo malo, a<br />

pouzdano se zna da je prve takve zapise ovde na-<br />

~inio Anastas Jovanovi}, za~etnik fotografije<br />

na na{im prostorima i dvorski fotograf. U<br />

Vojvodini je snimio mesta na kojima su se odvijale<br />

va`ne bitke tokom revolucije 1848. Iz<br />

istog perioda sa~uvan je snimak Petrovaradinske<br />

tvr|ave. Branka Radi~evi}a i Milicu Stojadinovi}<br />

Srpkiwu Anastas Jovanovi} snimio je u Be~u.<br />

Prvi poznati fotografski ateqe otvoren je<br />

u Velikom Be~kereku 1854, godine, a otvorio ga<br />

je I{tvan Oldal, ~iji je posao kasnije nastavio<br />

wegov istoimeni sin i ateqe je bio otvoren do<br />

1921. godine. Novi Sad je svoj prvi fotografski<br />

ateqe dobio zauzimawem Georgija Kne`evi}a,<br />

~ije su fotografije zabele`ile J. J. Zmaja sa<br />

bra}om, Novaka Radowi}a, sestre Ninkovi}, Mi-<br />

{u Dimitrijevi}a, Literarne dru`ine u Pe~uju i<br />

mnoge druge. Nakon wega pojavili su se Stefan<br />

Vulpe, Ignac Rajs, Ignac Fulk i jo{ veliki broj<br />

ostalih fotografa. [ezdesete godine karakteri-<br />

{e ne samo veliko interesovawe za portretnu<br />

fotografiju, koja je zbog nezgrapnosti opreme<br />

mogla da se radi jedino u ateqeima, nego i pojava<br />

velikog broja fotografskih ateqea u svim vojvo|anskim<br />

gradovima i varo{icama, koji su do<br />

kraja veka postali pravi fotografski centri<br />

(Veliki Be~kerek, Pan~evo, Vr{ac, Bela Crkva,<br />

Velika Kikinda, Subotica, Sombor, Sremska<br />

Mitrovica, itd.)


Celokupan pregled navedenog istorijata je<br />

na izlo`bi ilustrovan naravno velikim brojem<br />

fotografija, na kojima su, zaslugom ~uvenih<br />

fotografa, zabele`eni kako nepoznati i anonimni<br />

qudi vojvo|anskih mesta, tako i poznate<br />

li~nosti, kao {to su Laza Kosti}, Lenka Dun-<br />

|erski, Ja{a i Milica Tomi}, \or|e Nato-<br />

{evi}, Vasa Pelagi}, Milan ]ur~in i mnogi<br />

drugi; garderoba u kojoj su snimani nosi odlike<br />

stila i trenda koji je u wihovo vreme vladao,<br />

{to je evidentno i iz izgleda enterijera u kojem<br />

su fotografije nastale. Veliki broj haqina,<br />

kaputa i drugih odevnih detaqa, na lutkama i u<br />

vitrinama, poslu`ili su da se u jednom gra|anskom<br />

ambijentu, do~aranom komadima stilskog<br />

name{taja i rekonstrukcijom foto-ateqea, oseti<br />

duh jednog minulog doba, u kojem je sve~anost<br />

`ivqewa bio svaki trenutak vredan pomena, a u<br />

koje su, pre svega, spadali i odlasci u ateqee<br />

vojvo|anskih majstora svetlopisa.<br />

mr Lidija Mustedanagi}<br />

VOJVODINA I PRVI SRPSKI USTANAK<br />

Izlo`ba u Muzeju Vojvodine, Novi Sad, 2004.<br />

Muzej Vojvodine je na izvanredan na~in<br />

obele`io dvestotu godi{wicu od po~etka Prvog<br />

srpskog ustanka i stvarawe moderne dr`ave<br />

izlo`bom „Vojvodina i Prvi srpski ustanak“.<br />

Izlo`ba je rezultat vi{emese~nog istra`ivawa<br />

u institucijama kulture u Beogradu i {irom<br />

Vojvodine. Katalog kao i sama izlo`ba svakom<br />

posetiocu pru`aju potpunu sliku o doga|ajima,<br />

delovawu istaknutih li~nosti, diplomatskim,<br />

privrednim i kulturnim vezama izme|u Srba koji<br />

su `iveli na prostoru Habzbur{ke monarhije i<br />

Srba iz Beogradskog pa{aluka.<br />

Izlo`ba je realizovana u decembru mesecu<br />

2004. godine u Muzeju Vojvodine. Autori izlo-<br />

`be i kataloga su Veselinka Markovi}, kustos<br />

istori~ar, i Suzana Milovanovi}, vi{i kustos<br />

istori~ar. Likovno re{ewe izlo`be i kataloga<br />

delo je Dragana Radovanovi}a, akademskog vajara.<br />

Recezent izlo`be i kataloga je akademik Slavko<br />

Gavrilovi}, koji je otvorio izlo`bu i odr`ao<br />

prigodno predavawe. Organizaciju tehni~ke realizacije<br />

izlo`be predvodio je Zvonko Boras sa<br />

osobqem tehni~ke slu`be Muzeja Vojvodine. Uz<br />

izlo`bu Muzej Vojvodine je izdao katalog, delimi~no<br />

kolorisan, izuzetnog kvaliteta i bogato<br />

opremqen. Posebnu vrednost ~ini sadr`ajan<br />

tekst podeqen na iste tematske celine kao i<br />

postavka sa izborom fotografija sa izlo`be za<br />

koje su zaslu`ni su Canon M i Milica \uki}.<br />

Prevod rezimea na engleski jezik uradila je<br />

Qubica Jankov.<br />

OCENE I PRIKAZI<br />

Prvi srpski ustanak, nacionalna i socijalna<br />

revolucija, ozna~io je po~etak borbe za<br />

oslobo|ewe Srba od turske vladavine i stvarawe<br />

moderne srpske dr`ave tokom XIX veka. Na zboru<br />

u Ora{cu 14. februara 1804. odlu~eno je da se<br />

povede borba protiv dahija, a za vo|u je izabran<br />

\or|e Petrovi} Kara|or|e. Buna na dahije<br />

postepeno je prerasla u borbu protiv Turske carevine.<br />

U toku desetogodi{we borbe i slavnih<br />

pobeda stvoreni su temeqi civilne i vojne vlasti,<br />

organizovani su sudstvo i prosveta.<br />

Ustanak je nai{ao na odjek i kod Srba koji<br />

su `iveli izvan Beogradskog pa{aluka, posebno<br />

kod onih u Habzbur{koj monarhiji; oni su sna`no<br />

podr`ali borbu za oslobo|ewe, u~estvuju}i u<br />

wegovom pripremawu i stvarawu planova za<br />

obnovu srpske dr`ave. Srbi pre~ani u~estvovali<br />

su u organizaciji revolucionarne vlasti i prosvete<br />

u Srbiji, obavqali diplomatske misije,<br />

snabdevali ustanike novcem, hranom i oru`jem,<br />

ukqu~ili se kao oficiri i obi~ni vojnici u<br />

ustani~ku vojsku i prihvatali izbeglice. U<br />

vreme Prvog srpskog ustanka do{lo je i do<br />

narodnih pokreta seqaka u Sremu i grani~ara u<br />

Banatu, koji su, pored socijalnog, imali i nacionalnooslobodila~ko<br />

obele`je.<br />

Doprinos Srba iz Habzbur{ke monarhije<br />

Prvom srpskom ustanku bio je velik. Ustanak je u<br />

istoriju ovih krajeva u{ao kao zna~ajno razdobqe,<br />

puno promena i podsticaja za ja~awe ideje<br />

nacionalog oslobo|ewa srpskog naroda.<br />

393


OCENE I PRIKAZI<br />

Izlo`ba je bila postavqena u sali Muzeja<br />

Vojvodine, ~iji je prostor omogu}io optimalnu<br />

preglednost izlo`enog materijala. Ovaj zna~ajni<br />

doga|aj u istoriji srpskog naroda predstavqen je<br />

sa stotinak muzejskih eksponata izuzetne umetni~ke<br />

vrednosti, me|u kojima su uqa na platnu,<br />

akvareli, litografije i fotografije kao i uniforme,<br />

kostimi, oru`je, kwige i arhivska gra|a.<br />

Na izlo`bi posetioci su mogli videti atraktivne<br />

eksponate kao {to su portreti Kara|or|a<br />

(uqe na platnu, Vojni muzej, Beograd), Alekse<br />

Nenadovi}a (litografija, Muzej Vojvodine), Hajduk<br />

Veqka (uqe na platnu, Vojni muzej, Beograd),<br />

Stefana Stratimirovi}a (uqe na platnu, Galerija<br />

Matice srpske, Novi Sad), Prote Mateje<br />

Nenadovi}a (uqe na platnu), Save Tekelije (bakrorez,<br />

Muzej Vojvodine, Novi Sad) i Dositeja<br />

Obradovi}a (uqe na platnu, Galerija Matice<br />

Srpske, Novi Sad), zatim sliku Zbor u Ora{cu<br />

(uqe na platnu, Istorijski muzej Srbije), akvarel<br />

Parlatorija u Kovinu (Istorijski muzej<br />

Srbije, Beograd), Kara|or|evu dolamu (Istorijski<br />

muzej, Beograd), uniformu Kara|or|evog regula{a<br />

(Vojni muzej, Beograd), Istorijsku kartu<br />

srpskih zemaqa Save Tekelije (Muzej Vojvodine,<br />

Novi Sad), kwige Istorija raznih slavjanskih<br />

narodov Jovana Raji}a (Muzej Vojvodine, Novi<br />

Sad) i Stematografija Hristofora @efarovi}a<br />

(Muzej Vojvodine, Novi Sad), te oru`je i<br />

arhivsku gra|u koji dokumentuju doga|aje iz<br />

vremena ustanka.<br />

Prire|ivawem ove velike i ozbiqne izlo-<br />

`be koja obra|uje problematiku odnosa Srba<br />

pre~ana i Srba iz Srbije Muzej Vojvodine se<br />

uvrstio me|u institucije koje su na dostojan<br />

na~in obele`ile veliku godi{wicu Prvog srpskog<br />

ustanka, prelomnog doga|aja u istoriji<br />

srpskog naroda. Istovremeno ova izlo`ba ima i<br />

nau~ni karakter, jer omogu}uje da se sagledaju<br />

va`ni momenti vezani za pro{lost ovih krajeva.<br />

SVETOZAR MILETI] I WEGOVO DOBA<br />

Izlo`ba u Muzeju Vojvodine, Novi Sad, 2004.<br />

U Muzeju Vojvodine, 23. februara 2004.<br />

godine otvorena je izlo`ba pod nazivom „Svetozar<br />

Mileti} i wegovo doba“, autora Suzane<br />

Milovanovi}, vi{eg kustosa istori~ara. Recenzent<br />

izlo`be i kataloga akademik ^edomir Popov<br />

odr`ao je tom prilikom prigodno predavawe.<br />

Likovno-grafi~ko re{ewe izlo`be i kataloga<br />

dala je Marija Davidovi}, akademski slikar. Tehni~ko<br />

re{ewe izlo`be uradio je Zvonko Boras.<br />

Autor izlo`be znala~ki, hronolo{kim sledom<br />

upoznaje posetioce sa mnogobrojnim detaqima<br />

iz `ivota i rada Svetozara Mileti}a<br />

(1826–1901), advokata, istaknutog politi~ara i<br />

publiciste. Preko vrednih eksponata mo`emo<br />

pratiti delatnost ovog borca za prava i slobodu<br />

srpske nacionalne mawine u Ugarskoj. Na pregledan<br />

na~in istaknuta je uloga Mileti}a, kao<br />

osniva~a Srpske narodne slobodoumne stranke u<br />

Ugarskoj, tvorca wenog programa i vo|e; osniva~a<br />

i prvog urednika lista Zastave. Mo`emo<br />

slobodno re}i da je autorka odli~no predstavila<br />

394<br />

Milkica Popovi}<br />

lik i delo Svetozara Mileti}a, ali i vreme u<br />

kojem je `iveo, sa najzna~ajnim doga|ajima i<br />

li~nostima tog doba. Prezentovana je Mileti-<br />

}eva uloga u Revoluciji 1848–1849, wegovo u~e-<br />

{}e na Blagove{tenskom saboru (1861), stav prema<br />

Isto~nom pitawu i merama koje je sproveo<br />

kao gradona~elnik Novog Sada. Nacionalnooslobodila~ke<br />

te`we prikazane su preko delovawa<br />

Ujediwene omladine srpske (1866–1871). Likovi<br />

Mileti}evih savremenika, kwi`evnika Jovana<br />

Haxi}a Sveti}a, pesnika Jovana Jovanovi}a<br />

Zmaja, kneza Mihajla Obrenovi}a, advokata Mihajla<br />

Polit–Desan~i}a, patrijarha Josifa Raja-<br />

~i}a, upotpuwuju predstavu Mileti}evog doba.<br />

Izlo`ba je rezultat vi{egodi{weg bavqewa<br />

autora ovom temom, {to se mo`e videti i iz<br />

bogatstva izlo`enog materijala. Uqa na platnu,<br />

crte`i, biste, fotografije, arhivska gra|a, ~asopisi,<br />

name{taj, verno i potpuno prikazuju<br />

politi~ki i kulturni `ivot Srba u drugoj polovini<br />

XIX veka u Ugarskoj. Pored predmeta iz


fonda Muzeja Vojvodine izlo`eni su eksponati<br />

Rukopisnog odeqewa Matice srpske, Biblioteke<br />

Matice srpske, Galerije Matice srpske i Porodi~ne<br />

zaostav{tine Mileti}evih potomaka (dr<br />

Slavko Mileti}, Jelena Taxi}, Severina Mileti}<br />

Prostran). Posebno se izdvajaju uqa na platnu,<br />

odnosno portreti Svetozara Mileti}a koja<br />

su rad istaknutih slikara: Novaka Radoni}a,<br />

Nade`de Petrovi}, Aksentija Marodi}a, Petra<br />

Dobrovi}a, Uro{a Predi}a. Svojom atraktivno-<br />

{}u posetioce su posebno privukli sto za {ah i<br />

foteqa Svetozara Mileti}a.<br />

Reprezentativan katalog, bogato opremqen,<br />

veoma sadr`ajan, po tekstu i ilustracijama,<br />

ostaje kao najboqi dokaz uspe{no postavqene<br />

izlo`be.<br />

Autor je u potpunosti, nau~no i muzeolo{ki<br />

predstavio lik, delo i doba Svetozara Mileti}a.<br />

Postavka neoptere}ena legendama, uz dobar izbor<br />

materijala, na slikovit na~in u~inila je bliskim<br />

jedno pro{lo vreme.<br />

Veselinka Markovi}<br />

GRADOVI VOJVODINE OKOM STARIH STARIH FOTOGRAFA<br />

Izlo`ba fotografija gradova Vojvodine<br />

Muzej Vojvodine, Novi Sad, 2004.<br />

Izlo`ba Gradovi Vojvodine okom starih<br />

fotografa, otvorena je u Muzeju Vojvodine 8.<br />

oktobra 2004. godine. Nastala je kao rezultat<br />

jednogodi{weg istra`ivawa u oblasti istorije<br />

vojvo|anske fotografije i stru~nog uvida u<br />

muzejske i privatne zbirke zaqubqenika stare<br />

fotografije. Autor ove reprezentativne i po<br />

mnogo ~emu zna~ajne izlo`be je Milkica Popovi},<br />

kustos istori~ar Muzeja Vojvodine. Recenzent<br />

izlo`be i kataloga, koji obiluje bogatstvom<br />

podataka, do sada nepoznatih ili nedovoqno<br />

ispitanih, je Ferenc Nemet, vrstan znalac istorije<br />

„svetlosnih zapisa“. Likovno i grafi~ko<br />

re{ewe izlo`be i kataloga uradio je mr Dragan<br />

Radovanovi}, akademski vajar, a tehni~ki je<br />

realizovao Zvonko Boras sa saradnicima. U<br />

Muzeju Vojvodine izlo`ba je bila dostupna posetiocima<br />

do kraja oktobra, a nakon toga je, 8.<br />

novembra, postavqena u Zavi~ajnom muzeju u<br />

Rumi. Tokom februara i marta izlo`ba }e biti<br />

otvorena u Muzeju Srema u Sremskoj Mitrovici,<br />

a tokom maja gostova}e u Kotoru.<br />

@ele}i da prvi put na ovaj na~in prezentuje<br />

deo kulturne ba{tine Vojvodine, eksterijernu<br />

fotografiju nastalu na ovim prostorima, autor<br />

je znala~ki pristupila koncepciji izlo`be. Radi<br />

boqe preglednosti obiqa raritetnih fotografija<br />

i razglednica kao i podataka o fotografima,<br />

jasno je izdvojila nekoliko celina.<br />

OCENE I PRIKAZI<br />

Prva od wih ilustruje same po~etke fotografije<br />

u Vojvodini, koji su vezani za ime Anastasa<br />

Jovanovi}a, prvog srpskog dagerotipiste i litografa,<br />

predstavqawem wegovih snimaka Petrovaradinske<br />

tvr|ave, nastalih 1850. i 1854. godine.<br />

Daqi razvoj eksterijerne fotografije autor<br />

prati prezentacijom fotografskih zapisa ve}ih<br />

mesta u Vojvodini i to naro~ito pa`qivim<br />

odabirom materijala. Na taj na~in uspeva da<br />

zadovoqi hronolo{ki kontinuitet, razvoj kvaliteta<br />

fotografije, zastupqenost poznatih fotografa,<br />

koji su delovali u jednoj sredini, u datom<br />

periodu, zna~ajne objekte i wihovu transformaciju<br />

tokom vremena i samim tim, daje vizuelni<br />

pregled razvoja pojedinih urbanih sredina u Vojvodini.<br />

Na ovaj na~in predstavqeno je jedanaest<br />

gradova: Novi Sad, Vr{ac, Zrewanin, Sombor, Subotica,<br />

Pan~evo, Sremska Mitrovica, Ruma, Zemun,<br />

Bela Crkva i Kikinda.<br />

Pojava fotografije predstavqa jedno od<br />

najzna~ajnijih tehni~kih otkri}a 19. veka, koje je<br />

brzo na{lo {iroku primenu u oblasti nauke,<br />

tehnike, umetnosti i postalo bitan vid komunikacije<br />

u savremenom dru{tvu. Pronalazak fotografije<br />

zvani~no je priznala Francuska akademija<br />

umetnosti (1839), a wen izumiteq je Luj<br />

Dager. Prvi fotografski zapisi, nastali primenom<br />

wegovog postupka, nazvani su dagerotipija.<br />

Nedostatak Dagerovog postupka je taj, {to je bio<br />

395


OCENE I PRIKAZI<br />

komlikovan i skup, a omogu}avao je izradu samo<br />

jednog snimka. Samim tim, fotografisawe je sve<br />

do {ezdesetih godina 19. veka bilo privilegija<br />

samo malog broja qudi. U Vojvodini je do danas<br />

poznata jedna takva dagerotipija, koja se ~uva u<br />

porodici @ivanovi} iz Sremskih Karlovaca.<br />

Po~etkom ~etrdesetih godina, dagerotipiju je<br />

potisnuo novi postupak, otkri}e Henrija Foksa<br />

Talbota, koji je omogu}io izradu fotografije na<br />

papiru, i to u neograni~enom broju primeraka.<br />

Ovakav na~in izrade fotografije bio je jeftiniji<br />

i samim tim brzo je stekao primenu u naj-<br />

{irim slojevima dru{tva. To je direktno uticalo<br />

na pojavu putuju}ih fotografa, a i na otvarawe<br />

fotografskih ateqea. Zbog blizine Be~a i Pe-<br />

{te u Vojvodinu su brzo prodirale sve inovacije<br />

sa zapadnoevropskih prostora, o ~emu svedo~i i<br />

pojava prvih fotografskih ateqea na ovom podru-<br />

~ju (1854). U wima je nastalo ~itavo bogatstvo<br />

portretne fotografije, koja je postala veoma<br />

popularna ve} {ezdesetih godina 19. veka. Nedovoqna<br />

mobilnost fotografa zbog te{ke i kabaste<br />

opreme, kao i ~iwenica da nije bilo poruxbina<br />

za snimawe u eksterijeru, samo su neki od razloga<br />

zbog kojih nam stari fotografi nisu ostavili<br />

ve}i broj takvih fotografskih dela. Ipak su neki<br />

od wih ve} tada shvatili dokumentaristi~ka<br />

svojstva fotografije i pa`qivo su bele`ili<br />

zna~ajne pojave i objekte. Me|u wima su: I{tvan<br />

Oldal, Georgije Kne`evi}, Josip Singer, Johan<br />

Rehnicer i pojedini anonimni fotografi.<br />

Ovih nekoliko podataka o razvoju fotografije<br />

bilo je neophodno pomenuti samo iz razloga<br />

da se jasnije sagleda ulo`eni napor i stru~an<br />

396<br />

pristup koji je autor izlo`be pokazala pri<br />

rasvetqavawu ove teme. Milkica Popovi} je<br />

uspela da od najve}ih zaqubqenika fotografije<br />

sakupi i prika`e javnosti veoma retke fotografije<br />

gradova, koje su prava umetni~ka dela. U<br />

tome su joj pomogli: Kokaji ^aba, Nemet Ferenc<br />

iz Novog Sada, Majer Nandor iz Sombora, Bo-<br />

{kovi} Qubomir iz Bavani{ta i prof. dr Jovan<br />

Maksimovi} iz Rume. Dragocenu pomo} pru`ili<br />

su joj i slede}i muzeji i institucije: Gradski<br />

muzej, Istorijski arhiv i Srpska pravoslavna<br />

op{tina u Subotici, Istorijski arhiv i Gradski<br />

muzej u Somboru, Rimokatoli~ka parohija u Zrewaninu,<br />

Gradski muzej u Vr{cu, Narodni muzej u<br />

Pan~evu, Muzej Srema u Sremskoj Mitrovici, Zavi~ajni<br />

muzej u Rumi, Zavi~ajni muzej u Zemunu i<br />

Muzej grada Beograda.<br />

Wihovom predusretqivo{}u i autorovim<br />

istan~anim ose}ajem za lepotu i vrednost fotografije<br />

kao istorijskog izvora i muzejskog<br />

predmeta, na izlo`bi je prikazano 119 veoma<br />

retkih fotografskih zapisa. Pored fotografija<br />

i razglednica predstavqeni su i fotoaparati raznih<br />

proizvo|a~a sa kraja 19. veka do tridesetih<br />

godina 20. veka, koji su vlasni{tvo Muzeja Vojvodine,<br />

Ivana Karlavarisa i Milo{a Bandina iz<br />

Novog Sada.<br />

Izlo`ba Gradovi Vojvodine okom starih<br />

fotografa bez sumwe je dragocen doprinos izu-<br />

~avawu istorije fotografije u Vojvodini, a<br />

postoje}i katalog je dobra osnova za budu}u<br />

monografiju posve}enu ovoj temi.<br />

Qubica Oti}


ILIJA BOSIQ – „IRONIJA IRONIJE“<br />

U vremenu od 27. novembra do 8. decembra<br />

2004. u Muzeju Vojvodine u Novom Sadu na 150 m 2<br />

u Sve~anoj sali i u holu predstavqena je izlo`ba<br />

slikara Ilije Ba{i~evi}a–Bosiqa pod nazivom<br />

„Ironija ironije“. Autori izlo`be su prof. dr.<br />

Je{a Denegri, istori~ar umetnosti, Darinka<br />

Rackov, istori~ar umetnosti, i dr. Vojin Ba{i-<br />

~evi}, sin umetnika. Izlo`bu je pratio prigodan<br />

katalog u izdawu Muzeja Vojvodine na 70 strana,<br />

na srpskom i engleskom jeziku. Autori teksta,<br />

prof. dr. Je{a Denegri i Biqana Tomi}, dali su<br />

kriti~ki prikaz stvarala{tva Ilije Ba{i~evi}a<br />

– Bosiqa, a osnovne biografske podatke<br />

predo~ila je Gordana Vuksanovi}. Prate}i deo<br />

kataloga je katalo{ki popis od 179 umetni~kih<br />

dela Ilije Bosiqa, po umetnikovom izvornom popisu,<br />

neobjavqenih i nepoznatih {iroj javnosti.<br />

Ciq izlo`be bio je da se novosadskoj<br />

javnosti predstave do sada nevi|ene slike, koje su<br />

u vlasni{tvu wegovog sina Vojina Ba{i~evi}a. U<br />

saradwi sa Muzejom Vojvodine, ponovo je skrenuo<br />

pa`wu na ovog slikara kroz izlo`bu koja }e<br />

ostati kao jo{ jedan primer umetni~kih tokova<br />

na{e moderne umetnosti Vojvodine.<br />

Ilija Bosiq rodio se u [idu 1895. godine,<br />

bavio se zemqoradwom, a negde 50–tih godina 20.<br />

veka po~eo je da slika. Najpre je to bio wegov<br />

odgovor, revolt i razo~arewa, a zatim je nastavio,<br />

u umetni~kom zanosu, sa ~udnom, nepredvidivom,<br />

stoga ~esto osporavanom ali priznatom<br />

umetno{}u, koja biti{e izme|u sna i jave, naive<br />

i modernog. Wegova umetnost je duboko filozofska,<br />

promi{qena, puna bajki i pri~a, se}awa,<br />

pre svega likova fantasti~nih stvorewa i bi}a.<br />

Bosiq predstavqa svoj umetni~ki svet svrstan<br />

u nekoliko ciklusa: „Apokalipsa“, „Biblija“,<br />

„Istorija“, „Narodne pesme i legende“,<br />

„Lete}i qudi“, „Ilijada ili neki moji zami{qaji“,<br />

„Ptice, ribe i `ivotiwe“, Grupa H-gva{evi<br />

i crte`i. Sami nazivi ciklusa dovoqno govore o<br />

raznovrsnosti dela, neobi~nosti, a posebno o<br />

ogromnom opusu od 2.131 delu, koji je kompletno<br />

objavqen u kwizi „Moj otac Ilija“ – nacrt za<br />

automonografiju autora Dimitrija Ba{i~evi}a –<br />

– Mangelosa, istori~ara umetnosti, {tampanoj u<br />

Novom Sadu 1995. godine, gde pored brojnih<br />

kriti~kih prikaza i publikacija slika stoji i<br />

popis svih izlo`bi u zemqi i inostranstvu, od<br />

kojih je 26 samostalnih, od 1962–1994. godine.<br />

OCENE I PRIKAZI<br />

@eqa je bila da se ovom izlo`bom podsetimo<br />

na slikara izme|u ostalog po{to je wegov<br />

memorijalni muzej „Ilinijanum“ u [idu zatvoren<br />

za javnost. Ovom izlo`bom u Muzeju Vojvodine,<br />

dosada nepoznate ili nevi|ene slike iza-<br />

{le su pred o~i javnosti i jo{ jednom pokazale<br />

da Ilija Bosiq zaslu`uje pa`wu.<br />

Verovatno je sam naziv izlo`be i kataloga<br />

„Ironija–ironije“ pomalo zbuwuju}i. Po re~ima<br />

Biqane Tomi} „Za{to ironija? Stvarao je umetnost,<br />

a ona ga je ispuwavala radom i sre}om“.<br />

„Ironija ironije“ ili komentar Mangelosa o<br />

„Transformaciji Ilijinog `ivota u wegovim poznim<br />

godinama je za sve, pa i za naju`u porodicu<br />

i sinove, bila „vrhunac ironije“. U Mangelosevim<br />

tekstovima o Ilijinom stvarala{tvu provla~e<br />

se dva bitna stava metafore – istina i<br />

ma{ta. Istina kao saznawe i ma{ta kao umetni-<br />

~ka kreativnost koja prerasta iz nerealnog sveta<br />

u realni i obnuto. Ti ~esto ponavqani likovi sa<br />

dve glave nisu ni{ta drugo do shvatawe dvoli-<br />

~nosti qudi, sveta razli~itog mi{qewa, sukoba<br />

uvek postojanog, a ~ovek sa dva lica je po re~ima<br />

umetnika kao „marama sa dva lica“.<br />

Kakogod tuma~ili umetnost Ilije Bosiqa,<br />

kao naivnu ili modernu, ostaje ~iwenica da je<br />

wegovo delo naivno u smislu {to nije {kolovan<br />

slikar, ali specifi~nost, individualnost, duboka<br />

religioznost, ose}aj pro{losti, bajki uvek je<br />

aktuelno i ostaje kao osobena metafora sveta<br />

istine i ma{te. Koriste}i kreativne, ma{tovite<br />

i sigurne linije, duboko promi{qene forme i<br />

zvu~an kolorit umetnik predstavqa svoj svet.<br />

Iz wegovog brojnog umetni~kog opusa na ovoj<br />

izlo`bi predstavqeno je 88 dela – slika, crte-<br />

`a, na platnu hartiji ili staklu, koje su autori<br />

izlo`be slo`ili u pomalo neobi~nu postavku,<br />

kakva su ve} i sama dela umetnika. Dela maweg<br />

formata, nepravilnog oblika ra|ena na staklu<br />

slo`ena su u neku neformalnu celinu, gde je u<br />

sredini crte` sa likom Ilije Bosiqa sa signaturom,<br />

dok su ve}i formati, uqa na platnu,<br />

pratili tematiku u postavci izlo`be.<br />

Bez obzira na razli~ito mi{qewe o stvarala{tvu<br />

ovog umetnika, da Bosiq zaslu`uje pa`wu<br />

i ovakve izlo`be kao i daqe izu~avawe jer je<br />

uvek savremen umetnik na{eg doba.<br />

Darinka Rackov<br />

397


OCENE I PRIKAZI<br />

IZLO@BA SLIKA KOSTE BRADI]A<br />

Muzej Vojvodine, Novi Sad, 2004.<br />

Muzej Vojvodine je, rukovo|en idejom da u<br />

okviru svojih godi{wih programa izlo`bene delatnosti<br />

prika`e kulturnoj javnosti dela istaknutih<br />

likovnih stvaralaca, septembra 2004.<br />

organizovao izlo`bu slika Koste Bradi}a. Novosadski<br />

qubiteqi umetnosti imali su jedinstvenu<br />

priliku da prvi put upoznaju dela jednog od<br />

protagonista razvoja srpskog modernog slikarstva<br />

druge polovine 20 veka. S obzirom na to da<br />

se on nikada do sada svojim radovima nije predstavio<br />

poklonicima wegovog slikarstva u ovom<br />

gradu, obostrano zadovoqstvo je bilo veliko.<br />

U izlo`benom prostoru Sve~ane sale i u<br />

foajeu Muzeja Vojvodine Bradi} je izlo`io<br />

preko 60 svojih slika ra|enih u tehnici uqa na<br />

lesonitu, u stvari svojih ostvarewa nastalih u<br />

posledwoj deceniji. Zapravo koncept izlo`be<br />

krajwe je jednostavan jer se u tematskom pogledu<br />

sastoji od pejza`a nastalih u posledwa dva ciklusa<br />

slika nazvanih Oma` Van Gogu i U ~ast<br />

Savi [umanovi}u. Boqi poznavaoci wegovog slikarstva<br />

poku{avali su, posmatraju}i ove „prizore–pejza`e“,<br />

da doku~e unutra{wu logiku razvoja<br />

ovog slikarstva imaju}i, pritom, u vidu wegova<br />

iskustva Medijale i asocijativne apstrakcije do<br />

nove figuracije. Obra}awe temama pejza`a vojvo-<br />

|anskih krajolika, sa raznih putovawa i mrtvih<br />

priroda ne mora obavezno i na prvi pogled da<br />

deluje sasvim kao racionalan izbor, ali mu se<br />

autenti~nost svakako ne mo`e osporavati, mada<br />

na~in obrade strukture slike i koloristi~ki<br />

zvuci neminovno podsti~u odre|ene asocijacije.<br />

Me|utim, na tim pejza`ima nastalim krajem pro-<br />

{log i po~etkom ovog slede}eg Bradi} na~inom<br />

slikarske interpretacije demonstrira jedan potpuno<br />

legitiman na~in komunikacije sa realnim<br />

~iwenicama savremenog sveta i u tom kontekstu<br />

sagledavano mo`e se re}i da se na ovaj na~in<br />

samo potvr|uje kontinuitet jezika ekspresionizma<br />

kao uvek aktuelnog i savremenog na~ina<br />

likovnog izraza.<br />

Koreni duhovne korespondencije i sli~nost<br />

vokabulara u prepoznatqivom pristupu tematskoj<br />

i likovnoj strukturi slike sa slikarskim veli-<br />

~inama pro{lih vremena kao {to su Van Gog,<br />

Sezan i [umanovi}, sa jedne strane ozna~ava<br />

398<br />

neskriveno umetnikovo divqewe prema delima<br />

ovih slikara, {to je i bio osnovni idejni koncept<br />

koji je uslovio nastanak dva ciklusa slika<br />

nazvanih Oma` Van Gogu i U ~ast Savi [umanovi}u.<br />

Istovremeno, sa druge strane, to vizuelno<br />

tragawe zapravo je totalni intimisti~ki do`ivqaj<br />

dubinskog poimawa prirode Bradi}a kao veruju}eg<br />

~oveka i svesna namera da se odgonetnu<br />

sve tajne prirode i da se nazre lepota bo`ijeg<br />

prisustva i veli~ina wegovog stvarala~kog dela.<br />

Zato su utisak lako}e kojom zra~e ove slike i<br />

funkcionalan sklad likovnih elemenata zapravo<br />

samo izraz dubokog i spontanog do`ivqaja prirode<br />

umetnika koji se definitivno okrenuo sopstvenom<br />

stvarala~kom bi}u i opsesiji iz mladosti.<br />

Bradi} svoj aktuelni slikarski anga`man<br />

obja{wava re~ima da je principe estetike usvojio<br />

odavno, ali joj je sada dodao duhovnost kao<br />

nadgradwu u smislu otkrivawa onog nevidqivog<br />

golim okom i na prvi pogled, a to je – unutra{wa<br />

lepota prirode.<br />

Sa stanovi{ta teorijskog pristupa istoriji<br />

moderne umetnosti, i to je za ovu izlo`bu va`na<br />

~iwenica, mo`e se sa dosta racionalnih razloga<br />

tuma~iti ova aktuelizacija ekspresionizma i kao<br />

neko vra}awe „zaostalog“ duga zahtevima i idejama<br />

postmoderne. U idejnom kontekstu to na izvestan<br />

na~in mo`e da zna~i preispitivawe nekih<br />

ideja i iskustava moderne likovne umetnosti, pre<br />

svega neoimpresionizma i ekspresionizma. To je<br />

koncept tzv. kreativne modifikacije ili kreativne<br />

revizije – u na{em savremenom slikarstvu<br />

i nekih, mo`da, nedore~enih primarnih modernisti~kih<br />

ideja 20. veka – kao i mogu}nost pro{irewa<br />

tih vrednosti. Taj idejni koncept o~igledno<br />

se sre}no uklopio u Bradi}ev duhovni prostor<br />

u kojem kompatibilnost ideja sa sli~nim ranijim<br />

iskustvima velikana umetnosti kao {to su Van<br />

Gog i [umanovi}, nije wegova ni primarna<br />

namera, a ni slu~aj, ve} je pre svega, izraz slikarskog<br />

senzibiliteta i umetnikovog li~nog<br />

odnosa prema svetu i umetni~kom delu.<br />

Na slikama koje su bile izlo`ene u Muzeju<br />

Vojvodine jasno je uo~qiv jedan negovan i krajwe<br />

prefiwen naivisti~ki pristup, potpuno dora-<br />

|en u poetskom smislu sa izra`enim ose}awem za


detaq koji opet, sam po sebi, defini{e prostor<br />

slike. Istovremeno on insistira na autenti~nosti<br />

„prizora–pejsa`a“, ali i na autenti~nosti<br />

smisla same slike, odnosno wene primarne ideje,<br />

{to podrazumeva da wegove slike ne opona{aju<br />

pejza`, ve} su jedan potpuno nov likovni do`ivqaj<br />

neke realne ~iwenice. Tu se jasno uo~ava<br />

namera i zamisao da se iskqu~ivo slikarskim<br />

sredstvima artikuli{e slo`eni odnos samog pejza`a<br />

i autenti~nosti same slike pejza`a tra`e-<br />

}i, pritom, wihove dodirne ta~ke i istovremeno<br />

ih suprostavqaju}i.<br />

Bradi}eva kompoziciona re{ewa su znala-<br />

~ki uravnote`ena i izbalansirana jer prostor<br />

slike gradi na~inom tzv. funkcionalne perspektive<br />

sekundarno geometrizovanih poqa i horizontalnih<br />

povr{ina, ~emu dodaje pikturalnu<br />

funkcionalnost hromatske skale koja emituje<br />

neku unutra{wu i tajanstvenu svetlost. Svetlost<br />

Bradi}evih pejza`a, mrtvih priroda i enterijera,<br />

koja doprinosi utisku tajanstvenosti, nije<br />

raspore|ena scenski i ne oblikuje forme ve} kao<br />

da isti~e iz same slike, u mnogome zavisi od<br />

hromatske skale i na~ina upotrebe boje. Fino<br />

tkawe skladnog odnosa hladnih tonova plave,<br />

zelene i toplog okera nano{enih na podlogu<br />

zgusnutim i kratkim potezima ~etke, naj~e{}e<br />

kao ~istih boja bez valerskih gradacija jeste<br />

osnovna odlika tog stila, {to sve zajedno stvara<br />

utisak vedrine i odi{e sna`nim optimizmom.<br />

Iako Bradi}evo slikarstvo ne pripada figuralnom<br />

konceptu osim nekoliko izlo`enih<br />

slika, atributi ~ovekovog prisustva uvek su jasno<br />

nazna~eni ~ime je na simbolo~an na~in izra`ena<br />

`eqa da se istakne lepota i su{tina prirode u<br />

jedinstvu sa ~ovekom. To zavodqivo uvo|ewe u<br />

tajne unutra{we lepote prirode stvara fascinantan<br />

ose}aj dok stojimo pred slikama metar- skih<br />

dimenzija i dok ose}amo lako}u i jednostavnost<br />

komunikacije sa wima, po~iwemo da ose}amo lagano<br />

stapawe sa posmatranim pejza`om sa blagim<br />

ose}awem „ulaska“ u wega. ^ini se, zato, da je tek<br />

sa ovakvom vrstom komunikacije, sa wegovim pejza`ima<br />

Bradi}ev rad na slici definitivno<br />

zavr{en.<br />

Bradi}a wegov zreli stvarala~ki tajming<br />

o~igledno ne zabriwava, po{to je u slikarstvu<br />

odavno prona{ao sebe, tako da mu bilo kakvi<br />

iskoraci u tematskom i u artisti~ko-tehni~kom<br />

smislu nisu primarni, jer svoju aktuelnost i<br />

invenciju nalazi u svakoj narednoj slici, makar i<br />

po cenu da te suptilne mene u svom slikarstvu<br />

mo`e samo on svojim senzibilitetom da oseti i<br />

prepozna.<br />

Izlo`bu slika Koste Bradi}a otvorio je<br />

ugledni istori~ar umetnosti i likovni kriti~ar<br />

\or|e Kadijevi}.<br />

Mile Igwatovi}<br />

DA NA KRAJ SVOG @IVOTA NE STIGNEM PRAZNOG SRCA<br />

Izlo`ba slika Oqe Ivawicki „O~ekivawe nemogu}eg“<br />

Novi Sad, od 31. jula do 27. septembra 2004.<br />

Raspeta na dve strane bulevara – gradske<br />

`ile kucavice koja pod pravim uglom izbija na<br />

Dunav, izlo`ba „O~ekivawe nemogu}eg“ Oqe<br />

Ivawicki obuhvatila je u svojoj koncepciji dve<br />

rasko{ne zgrade unutar kojih je bilo sme{teno<br />

oko tridesetak slika, od onih ogromnih, nalik<br />

muralima, koje opsedaju stepeni{te i pozivaju na<br />

pewawe u Muzeju Vojvodine, do nekoliko mawih,<br />

ukupno {est, koliko je bilo razme{teno po zidovima<br />

velelepnog hola Dunavske banovine. O~ekuju}i<br />

nemogu}e posetilac je mogao videti sasvim<br />

izvesno Oqino reprezentativno slikarstvo i<br />

autenti~an slikarski izraz kojem je ona ostala<br />

OCENE I PRIKAZI<br />

verna u delima nastalim od 1975. do 2004.<br />

godine. „Ovde su moje sve slike, ja vi{e nijednu<br />

nemam kod ku}e“, tiho je zavapila autorka posle<br />

otvarawa izlo`be. Podsetimo se: u najve}im<br />

svetskim centrima, galerijama i muzejima, kao<br />

{to su Metropoliten i Muzej moderne umetnosti<br />

u Wujorku, Nacionalna galerija u Va{ingtonu,<br />

Narodni muzej i Muzej savremene umetnosti u<br />

Beogradu i u brojnim privatnim kolekcijama<br />

{irom sveta, nalaze se radovi ove umetnice koja<br />

je, pored ostalih izbora, birana me|u Izuzetne<br />

pojedince 20. veka (Aj-Bi-Si Kembrix, 2000)<br />

i me|u Vode}e `ive legende sveta za 2001.<br />

399


OCENE I PRIKAZI<br />

godinu (Aj-Bi-Si Kembrix, 2001). Kuriozitet<br />

ove izlo`be je {to je ona bila ocewena za najpose}eniji<br />

kulturni doga|aj 2004. godine u Novom<br />

Sadu, prema saznawima nakon ispitivawa<br />

javnog mwewa koje je obavila agencija SKAN.<br />

Nakon Novog Sada izlo`ba je krenula put predivne<br />

palate Rajhl u Subotici, ~ime se weno<br />

kretawe ne okon~ava.<br />

Na izlo`bi je najvi{e bilo slika formata<br />

2h3 metra, premda i kompozicija na 7 metara<br />

platna, kao i onih daleko mawih, koje ne staju ni<br />

na pola kvadratnog metra. Zama{nost Oqinih<br />

tema i motiva tra`e veliki prostor, ~ak i ako<br />

na wemu treba da bude koncentrisan samo jedan<br />

par usana i jezik u obliku jagode. Umetnica je<br />

pre koju godinu u jednom intervjuu istakla kako<br />

je atomizacija tela sve u~estalija odlika savremene<br />

umetnosti, a da je ona na svom putu do mozga<br />

stigla do jezika koji je jedan od va`nih qudskih<br />

organa, wegov unapre|iva~. Kada je u obliku<br />

jagode odgovara potrebi da ~ulni do`ivqaj sveta<br />

predo~i u izvesnoj stopqenosti, zapravo u svoj<br />

wegovoj grotesknosti (a atomizacija tela i wena<br />

fantasti~na upotreba datira jo{ od renesanse<br />

koja je ustoli~ila materijalni izraz karnevalske<br />

umetnosti i kulture). Wome odi{e ve}ina slika<br />

na ovoj jedinstvenoj izlo`bi, jer na wima sre}emo<br />

zajedno veliki broj li~nosti razli~itih epoha,<br />

kosmonaute, manekene, naga `enska i mu{ka<br />

tela, religiozne motive, vo|e, kosmi~ke predele<br />

Meseca i Marsa, brojeve, slikarske tube, predmete<br />

za svakodnevnu upotrebu... „Delo Oqe Ivawicki<br />

odi{e anti~kim i renesansnim duhom, duhom<br />

ameri~kih inovacija i kosmi~ke euforije. U<br />

izvesnom smislu, sa svojim opusom, Oqa je – klasifikator“,<br />

naglasio je jednom prilikom Miro<br />

Glavurti}. „Prolazim katalogizuju}i“ na~elo je<br />

Leonida [ejke sa kojim je od prvih dana Medijale<br />

umetnica intenzivno prijateqevala i dopisivala<br />

se, na~elo koje je podjednako na{lo primenu<br />

u wenoj poeziji i slikarstvu. Kao da brojni<br />

likovi predstavqeni na ogromnom triptihu XX<br />

vek ~ine samo poku{aj da se svekolika istorija<br />

sveta u svom reperezentativnom i genijalnom,<br />

sakupi, sa~uva, ~uvaju}i uspomenu na lica, odnosno<br />

portrete Denikena, Dalaj Lame, Martina Hajdegera,<br />

Madone, Pola Valerija, Leni Rifen{tal,<br />

Margarit Jursenar, Noama ^omskog, Tesle...<br />

U katalog ~uvenih qudi, besmrtnika i onih<br />

prepoznatih po izvesnoj sklonosti, Oqa Ivawicki<br />

400<br />

uvrstila je sopstveni lik, ~esto kori{}en kao<br />

motiv koji je na razne na~ine oblikovala. Bela<br />

Duranci je to nazvao „suptilno emitovana narcisoidnost“,<br />

premda prisustvo sopstvenog lika<br />

mo`e biti okarakterisano kao ostvarena utopijska<br />

~e`wa da se svakom istorijskom ~inu ili<br />

fenomenu pri|e direktno, da se ostvari telesno,<br />

~ulno prisustvo u brojnim segmentima qudske<br />

istorije i geneze. Slike su pra}ene tekstovima<br />

koji podjednako sugestivno prizivaju naklonosti,<br />

motive, obja{wewa, ili su dodatak u svom<br />

verbalnom vidu. ^este su replike na poznate<br />

teme: Tajna ve~era (1984) je oma` Renatu Gutuzu<br />

koji je na „svoju ve~eru“ pozvao slikare koje<br />

voli, dok u Oqinom misti~nom ambijentu, za<br />

stolom i udaqeni od wega, sede, a neki se tek<br />

naziru, Isus, Juda, Borhes, Kortasar, Direr, Kalaji}<br />

... Splav meduze jeste nastao potaknut<br />

@erikovom slikom, ali apokalipti~ni {timung<br />

na woj izaziva i prisustvo podmornice, za koju iz<br />

prate}eg teksta saznajemo da je potopqeni Kursk,<br />

vaskrsao sa dna mora. Apokalipsa je tema koja<br />

nije zaobi|ena: na platnu dugom 7 metara stapaju<br />

se erotika i smrt, devastirano telo i an|eli bez<br />

lica sa patikom, papu~om, vi{wama (ili tre-<br />

{wama?), bogorodicom, raspe}em i hladnim pogledom<br />

generala Aleksandra Hejga. Kada sve<br />

nestane, kada napustimo lice zemqinog {ara na<br />

kojem nalazimo vol{ebni svet predmeta, lica,<br />

biqaka, re|e `ivotiwa (jagwe ili salamander<br />

kojem je svojevremeno posve}en ~itav ciklus),<br />

vinu}emo se zajedno sa autorkom u prostrane kosmi~ke<br />

visine i pejza`e: ovaj elemenat provejava<br />

dobrim delom slika, preko Mese~evih mora,<br />

kosmonauta (u skafander je obukla svoga oca i<br />

sebe), do predela Marsa koje je ve} po~ela da<br />

naseqava radom svoje neumorne ma{te. U zanosne<br />

visine sa ~ovekom putuje sva simbolika wegove<br />

ineteligencije, wegovog postojawa od minornog<br />

do epohalnog – ni{ta ne propada. Oqa ne<br />

spa{ava svet, ona samo daje putokaze koje, poput<br />

onih u `itu, nagove{tenih slikom Iskcravawe,<br />

treba pa`qivo pratiti, sabirati, tuma~iti i<br />

odgonetati – ne svodi li se vaskolik ~ovekov napor<br />

upravo na ~itawe tragova, koje neko zauman,<br />

neko mudar, sa bo`anskim ili drugim prerogativima,<br />

postavqa oko nas. Na nama je odgovornost:<br />

pred nama je izazov.<br />

mr Lidija Mustedanagi}

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!