Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Santiago<br />
99<br />
/suksuk/<br />
/siksik/<br />
/saksak/<br />
(insert)<br />
(loaded to capacity)<br />
(scales)<br />
Ang maibibigay na halimbawa rito ay ang ponemang /o / at / e / sa Filipinas na<br />
wala sa Pangasinan. Halimbaawa:<br />
Tagalog<br />
Pangasinan<br />
/lo : bo/ /lu : bu/ (balloon)<br />
/go : ma/ /gu : ma/ (rubber)<br />
/be : rde/ /bi : rdi/ (green)<br />
/se : ksi/ /si : ksi/ (sexy)<br />
Sapagkat may mga ponema sa Pilipino na wala sa Pangasinan at may mga<br />
ponema din naman sa Pangasinan na wala sa Pilipino, halos nakatitiyak ang guro na dito<br />
magkakaroon ng suliranin ang mga batàng Pangasinan sa pag-aaral ng Pilipino. Ang mga<br />
ponema sa Pangasinan na wala sa Pilipino ay tiyak na dala-dala ng mga batà sa pag-aaral<br />
ng Pilipino. Gayundin, mahihirapan silá sa pagbigkas ng mga ponema sa Pilipino na wala<br />
sa Pangasinan. Kalimitan, ang isang ponema sa Pilipino na wala sa Pangasinan ay papalitan<br />
ng mga batà ng ibáng kahawig na ponema sa kaniláng wika. Halimbawa, ang salitâng “téla”<br />
ay karaniwang magiging “tíla”; ang babaeng “Móra” ay magiging babaing “múra,” atbp. Sa<br />
kabilâng dáko naman, kung hindi magkakaroon ng pagbabawas, halimbawa: ang “batà”<br />
(child) ay magiging “batá” (bathrobe), ang “bagà” (lung) ay magiging “bága” (live ember), atbp.<br />
Palabunuan. Morpolohiya ang tawag sa pag-aaral sa kayarian o sistema ng paglalapi sa<br />
mga salitâ. Bawat wika ay may sariling paraan ng paglalapi o pagkakabit-kabit ng mga<br />
morpema.<br />
Halimbawa: Maaaring ang dalawang wikang sinusuri nang pahambing ay kapuwa<br />
gumagámit ng unlapi, gitlapi, at hulapi o kayâ kapuwa nag-uulit ngunit may pagkakaibá sa<br />
paraan ng pagkakabit-kabit ng mga morpema.<br />
Tingnan ang sumusunod na paghahambing sa paraan ng pagbabanghay sa Pilipino<br />
at Ilokano. Gamítin natin ang mga pandiwang ginagámit nang magkakahulugan sa<br />
dalawang wikang ito upang madalîng makíta ang pagkakatulad at pagkakaibá:<br />
Pangkasaukuyan:<br />
Pilipino<br />
naglalaba<br />
naglalampaso<br />
nagluluto<br />
Ilokano<br />
aglablaba<br />
aglamlampaso<br />
aglutluto