23.07.2017 Views

Isang-Sariling-Wika-Filipino

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

90<br />

Ang Paghahambing nang manga <strong>Wika</strong>q sa Pilipinas<br />

4<br />

Sa Talaq ... ang q sa unahan nang salitaq ay sa Tag ko lamang ginamit: hindiq<br />

ko pa tiyak ang sa ibang wikaq.<br />

5<br />

Ang mahabang K na bunga nang dyeminesiyon ay binibigkas nang halos<br />

dalawang habaq nang nagqiisang K. Ang dyeminesiyon at hindiq dapat<br />

ipagka:maliq sa isinusulat na dalawang K rin na mahabaq rin ang bigkas, na<br />

ito ay bunga naman nang asimilasiyon. Halimbawaq, sa Ilk ang pangmarami<br />

nang balasang “dalaga” ay dapat sanang balbalasang kung susundin ang<br />

pala:buuan nang wikang ito. Ngunit dahil sa bisaq nang asimilasiyon, ang l<br />

nang –lb- ay nagiging b rin, kayat ang balbalasang ay naging babbalasang.<br />

6<br />

Ma:idaragdag pa sa Bgb ang gobba “gibaq,” tuggas “tigas” (Conant 1910, dd.<br />

75, 76).<br />

7<br />

Tingnan din ang Mgd (2). Sa Seb. bagamat isinusulat na walaq, na may -l-, ang<br />

karaniwang bigkas ay waaq na may mahabang aa (13c).<br />

8<br />

Tingnan ang Isidore Dyen, ‘Dempolff ’s *R,’ Language 29 (1953) : 359-66.<br />

9 Ang nakukulong nang dalawang hilis na guhit at gitlapiq at ang nang dalawang<br />

panaklong naman ay pansamantala, alalalong bagay diq pa tiyak na balangkas.<br />

Mga Sanggunian<br />

Blake, Frank R. “Contributions to a comparative Philippine grammar.” Part I: General<br />

features, phonology, pronouns, JAOS, tomo 27, mp. 317-396, 1906 : Part II:<br />

Numerals, JAOS tomo 28, mp 199-253, 1907.<br />

Brandstetter, Renward. Die Lauterscheinungen in den indonesischen Sprachen. (Ang manga<br />

anyoq nang manga tunog sa manga wikang Indonesiyo.) Luzern, 1915.<br />

Conant, Carlos Everett. “F and V in Philippine languages.” Bureau of Science Ethnology<br />

Publications, tomo 5 blg 2, mp. 135-141, 1908.<br />

--------------------. “The RGH law in Philippine languages.” JAOS, tomo 31, mp.<br />

70-85, 1910.<br />

--------------------. “The pepet law in Philippine languages.”Anthropos, tomo 7, mp.<br />

920-947, 1912.<br />

--------------------. “The RGH law in Philippine languages.” JAOS, tomo 36, mp.<br />

181-196, 1910.<br />

Dempwolff, Otto. Vergleichende Lautlehre des austronosischen Wortschatzer. (Ang<br />

paghahambing nang ponolohiya nang manga salitang Austronesiyo.) 3 tomo. (Beihefte<br />

zur Zeitschrift fuer Eingeborenen Sprachen). Hamburg, 1934, 1937, 1938.<br />

Lopez, Cecilio. “Origins of Philippine languages.” Philippine Studies (Beyer Memorial<br />

Issue on the Prehistory of the Philippines) tomo 15, mp. 130-166, 1967.<br />

--------------------. A comparative Philippine word-list. Ms.<br />

TALA: Nalathala ang artikulong ito ni Dr. Cecilio Lopez sa Linggwistikang Pilipino, blg. 3, 1971.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!