Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Un libricino illustrato <strong>de</strong> <strong>le</strong>ggere con i vostri bambini<br />
<strong>de</strong>stinato ai bambini da 3 a 7 anni<br />
(da staccare al centro di questro fascicolo)<br />
<strong>Tim</strong><br />
e il mistero <strong>de</strong>l<strong>la</strong> zampa blu<br />
Con il sostegno <strong>de</strong>l<strong>la</strong> DEFENSEURE DES ENFANTS<br />
Per aiutarvi ad<br />
affrontare <strong>la</strong><br />
questione<br />
<strong>de</strong>llʼincarcerazione<br />
con i vostri<br />
bambini<br />
Uno <strong>de</strong>l vostri cari è in prigione…<br />
Come par<strong>la</strong>rne ai vostri bambini?<br />
con il sostegno <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />
DÉFENSEURE DES ENFANTS
Perché par<strong>la</strong>re <strong>de</strong>l<strong>la</strong> prigione con i vostri bambini?<br />
L’incarcerazione è un evento diffici<strong>le</strong> e doloroso.<br />
Costituisce spesso uno shock e non è faci<strong>le</strong> par<strong>la</strong>rne in famiglia a causa <strong>de</strong>l<br />
senso di vergogna o <strong>de</strong>l senso di colpa che possiamo provare. Pertanto, i<br />
bambini hanno bisogno di compren<strong>de</strong>re che cosa succe<strong>de</strong> quando non vedono<br />
più uno <strong>de</strong>i loro cari perché è incarcerato. Si potrebbe pensare che<br />
non dire nul<strong>la</strong> li protegga.<br />
Allora, <strong>la</strong> storia di “<strong>Tim</strong> lo<br />
scoiattolo” vi mostrerà che <strong>le</strong><br />
cose non sono così semplici!<br />
I bambini hanno spesso una gran<strong>de</strong> intuizione per percepire gli eventi che<br />
vorremmo nascon<strong>de</strong>rgli. Anche quando non dicono niente e non pongono<br />
doman<strong>de</strong>, sanno inconsapevolmente che succe<strong>de</strong> qualcosa di importante per<br />
loro o intorno a loro.<br />
I bambini hanno bisogno di sapere perché il loro genitore non è più là, perché<br />
non rientra più <strong>la</strong> sera, perché non possono più ve<strong>de</strong>rlo…Non par<strong>la</strong>rne,<br />
non rispon<strong>de</strong>re al<strong>le</strong> loro doman<strong>de</strong> li priva di ogni possibilità di esprimere <strong>le</strong><br />
loro inqui<strong>et</strong>udini e di evocare il loro genitore assente.<br />
Lo possono allora immaginare morto, o cre<strong>de</strong>re che li abbia abbandonati,<br />
cosa che può essere molto dolorosa e impedirgli anche a volte di crescere<br />
bene.<br />
È inoltre meglio che apprendano l’incarcerazione da una persona vicina, in cui<br />
hanno fiducia, e che saprà trovare il momento e <strong>le</strong> paro<strong>le</strong> adatte per spiegargli<br />
che cosa succe<strong>de</strong>.<br />
Questo libricino è qui per aiutarvi a trovare <strong>le</strong> vostre<br />
proprie paro<strong>le</strong> con i vostri bambini.
Mantenere i <strong>le</strong>gami o no?<br />
Che voi abbiate <strong>de</strong>ciso di mantenere o no <strong>de</strong>l<strong>le</strong> re<strong>la</strong>zioni con <strong>la</strong> persona<br />
<strong>de</strong>l<strong>la</strong> vostra famiglia che è incarcerata, è importante che voi siate attenti<br />
a come i vostri bambini reagiscono. Certi bambini domandano molto<br />
spontaneamente di far visita al loro genitore incarcerato.<br />
Altri,invece, manifestano <strong>de</strong>ll’angoscia di fronte ad ogni l<strong>et</strong>tera o ad<br />
ogni visita.<br />
Altri ancora, poiché toccati dagli atti commessi, non <strong>de</strong>si<strong>de</strong>rano, almeno<br />
durante questo periodo, mantenere il contatto.<br />
È importante tenere in consi<strong>de</strong>razione <strong>la</strong> volontà <strong>de</strong>l vostro bambino.<br />
Se lo sentite in difficoltà, non esitate a chie<strong>de</strong>re <strong>de</strong>ll’aiuto a <strong>de</strong>gli specialisti<br />
<strong>de</strong>ll’infanzia in <strong>de</strong>l<strong>le</strong> strutture vicine al vostro domicilio: Centro<br />
di Protezione Materna e Infanti<strong>le</strong>, Centro Medico-Psicologico o Centro<br />
Medico-Psico-Pedagogico <strong>et</strong>c.<br />
Come spiegare perché un caro è in<br />
prigione?<br />
Abbiamo visto che è importante dire ai bambini che il loro caro è in<br />
prigione.<br />
Se il vostro bambino vi domanda perché, potr<strong>et</strong>e rispon<strong>de</strong>rgli che <strong>la</strong><br />
persona ha fatto qualcosa che è proibito dal<strong>la</strong> <strong>le</strong>gge, e che <strong>la</strong> giustizia<br />
ha preso <strong>la</strong> <strong>de</strong>cisione di m<strong>et</strong>terlo in prigione per questo.<br />
È importante allora spiegargli come funziona <strong>la</strong> prigione, con <strong>de</strong>l<strong>le</strong> paro<strong>le</strong><br />
corrispon<strong>de</strong>nti al<strong>la</strong> sua <strong>et</strong>à e capacità di comprensione.<br />
Le peripezie di <strong>Tim</strong> lo scoiattolo, illustrano queste difficoltà.
Bisogna portare i bambini al par<strong>la</strong>torio?<br />
Si sente spesso dire che il par<strong>la</strong>torio non sia un posto per bambini.<br />
Pertanto, i bambini che hanno <strong>la</strong> loro madre, il loro padre o un caro incarcerato<br />
vivono dolorosamente il fatto di essere privati <strong>de</strong>l<strong>la</strong> loro presenza.<br />
Questo dolore è tanto più vivo quando non gli spieghiamo <strong>le</strong> ragioni<br />
<strong>de</strong>ll’assenza. I bambini rischiano allora di provare <strong>de</strong>i sentimenti di abbandono,<br />
di colpevo<strong>le</strong>zza, di vergogna…<br />
Nel<strong>la</strong> misura in cui i bambini esprimono il <strong>de</strong>si<strong>de</strong>rio di ve<strong>de</strong>re il loro<br />
genitore e, qualunque sia <strong>la</strong> loro <strong>et</strong>à, è importante proporgli di andare<br />
al par<strong>la</strong>torio. Rive<strong>de</strong>re <strong>la</strong> persona incarcerata gli perm<strong>et</strong>te di constatare<br />
che possono continuare ad intrattenere <strong>de</strong>l<strong>le</strong> re<strong>la</strong>zioni con <strong>le</strong>i. Il permesso<br />
di visita <strong>de</strong>ve in ogni caso essere richiesto al giudice d’istruzione<br />
o al dir<strong>et</strong>tore <strong>de</strong>ll’istituto penitenziario. In certe situazioni, il permesso<br />
può essere rifiutato o ottenuto più tardi.<br />
Una prima visita al par<strong>la</strong>torio rassicura in genera<strong>le</strong> il bambino.<br />
Scrivere al proprio genitore d<strong>et</strong>enuto, fargli un disegno, ecco <strong>de</strong>i buoni<br />
mezzi per mantenere il contatto.<br />
Se non pot<strong>et</strong>e o non <strong>de</strong>si<strong>de</strong>rate accompagnare<br />
i vostri bambini al par<strong>la</strong>torio<br />
Certe associazioni di accoglienza assicurano l’accompagnamento <strong>de</strong>i<br />
bambini al par<strong>la</strong>torio. Altre associazioni possono ugualmente rispon<strong>de</strong>re<br />
al<strong>le</strong> vostre doman<strong>de</strong>.<br />
Pot<strong>et</strong>e informarvi presso il Service pénitentaire d’insertion <strong>et</strong> <strong>de</strong> probation<br />
(SPIP) 1 <strong>de</strong>llo stabilimento d’incarcerazione o indirizzarvi all’associazione<br />
che assicura l’accoglienza <strong>de</strong>l<strong>le</strong> famiglie.<br />
1 - Servizio corrispon<strong>de</strong>nte all’Ufficio di Esecuzione Pena<strong>le</strong> Esterna (UEPE) in Italia.
La storia di <strong>Tim</strong> è stata immaginata<br />
per aiutarvi ad affrontare con i vostri<br />
bambini <strong>le</strong> doman<strong>de</strong> che si pongono<br />
Abbiamo scelto un personaggio divertente e simpatico : un piccolo<br />
scoiattolo, e in una situazione c<strong>la</strong>ssica, <strong>la</strong> scomparsa improvvisa<br />
di un padre che è stato arrestato e portato in prigione.<br />
A voi di navigare attraverso queste pagine che illustrano i <strong>de</strong>iversi<br />
momenti di questa situazione e i prob<strong>le</strong>mi che ne sono<br />
connessi.<br />
Siate attenti al<strong>le</strong> reazioni <strong>de</strong>i vostri bambini durante <strong>la</strong> l<strong>et</strong>tura, ai<br />
loro commenti, al<strong>le</strong> doman<strong>de</strong> che pongono, e al<strong>le</strong> manifestazioni<br />
d’inqui<strong>et</strong>udine, di ansi<strong>et</strong>à o di tristezza che potr<strong>et</strong>e reperire<br />
in loro.<br />
Sarà l’occasione per loro di esprimere cosa provano e di sentirsi<br />
sostenuti da voi.<br />
Potranno inoltre più facilmente far fronte a queste situazioni e<br />
superare <strong>le</strong> loro difficoltà.<br />
Questo libricino è qui per aiutarvi a trovare <strong>le</strong> paro<strong>le</strong> per par<strong>la</strong>re<br />
con i vostri bambini. Lasciatevi guidare dal<strong>la</strong> storia di <strong>Tim</strong> e<br />
manten<strong>et</strong>e <strong>la</strong> fiducia in voi. Noi siamo certi che i vostri bambini<br />
vi aiuteranno.<br />
Per i bambini, come per i genitori,<br />
par<strong>la</strong>re, uscire dal<strong>la</strong> solitudine,<br />
perm<strong>et</strong>te di ve<strong>de</strong>rci più chiaro,<br />
di superare gli shocks <strong>de</strong>ll’esistenza,<br />
di consi<strong>de</strong>rare più serenamente l’avvenire.
Dei luoghi risorse<br />
Le case di accoglienza di famiglie e <strong>parent</strong>i di persone<br />
incarcerate<br />
Esistono, in prossimità <strong>de</strong>l<strong>la</strong> maggior parte <strong>de</strong>gli istituti penitenziari, <strong>de</strong>i<br />
luoghi di accoglienza gestiti da associazioni in favore <strong>de</strong>l<strong>le</strong> famiglie che<br />
vengono a far visita a un <strong>parent</strong>e incarcerato.<br />
Questi luoghi aperti a ore e giorni di par<strong>la</strong>torio offrono diverse prestazioni<br />
e servizi al<strong>le</strong> famiglie:<br />
- un’accoglienza calorosa prima o dopo il colloquio,<br />
- <strong>de</strong>l<strong>le</strong> informazioni pratiche,<br />
- un luogo al<strong>le</strong>stito per <strong>la</strong> vostra comodità con una sa<strong>la</strong> d’attesa,<br />
<strong>de</strong>i sanitari, un angolo per cambiare i vostri bimbi, uno spazio<br />
giochi per i vostri bambini.<br />
Certe associazioni di casa d’accoglienza assicurano ugualmente:<br />
- <strong>la</strong> custodia <strong>de</strong>i bambini durante <strong>le</strong> ore <strong>de</strong>l colloquio,<br />
- il pernottamento ad un prezzo mo<strong>de</strong>sto,<br />
- l’accompagnamento <strong>de</strong>i bambini al par<strong>la</strong>torio.<br />
Informarsi presso il Service pénitentiaire d’insertion <strong>et</strong> <strong>de</strong> probation<br />
<strong>de</strong>llo stabilimento in questione o <strong>de</strong>ll’associazione <strong>de</strong>l<strong>la</strong> casa d’accoglienza.<br />
Da sapere inoltre:<br />
Il DÉFENSEUR DES DROITS può essere contattato da ogni minore i<br />
cui diritti non siano stati risp<strong>et</strong>tati così come dal suo ambiente famigliare.<br />
Le persone incarcerate possono ugualmente contattare per l<strong>et</strong>tera il<br />
Défenseur <strong>de</strong>s droits in busta chiusa.<br />
Defenseur <strong>de</strong>s droits<br />
TSA 90716<br />
75334 PARIS Ce<strong>de</strong>x<br />
09 69 39 00 00<br />
www.information.<strong>de</strong>fenseur<strong>de</strong>s droits.fr
Queste pagine sono per voi<br />
Pot<strong>et</strong>e annotarci <strong>le</strong> vostre osservazioni o <strong>le</strong> vostre doman<strong>de</strong><br />
……………………………………………………………………………<br />
……………………………………………………………………………<br />
……………………………………………………………………………<br />
……………………………………………………………………………<br />
……………………………………………………………………………<br />
……………………………………………………………………………<br />
……………………………………………………………………………<br />
……………………………………………………………………………<br />
……………………………………………………………………………<br />
……………………………………………………………………………<br />
……………………………………………………………………………<br />
……………………………………………………………………………<br />
……………………………………………………………………………<br />
……………………………………………………………………………<br />
……………………………………………………………………………<br />
……………………………………………………………………………<br />
……………………………………………………………………………<br />
……………………………………………………………………………<br />
……………………………………………………………………………<br />
……………………………………………………………………………<br />
……………………………………………………………………………<br />
……………………………………………………………………………<br />
……………………………………………………………………………<br />
……………………………………………………………………………<br />
……………………………………………………………………………<br />
……………………………………………………………………………<br />
……………………………………………………………………………<br />
……………………………………………………………………………<br />
………………………………………………………………..……………
……………………………………………………………………………<br />
……………………………………………………………………………<br />
……………………………………………………………………………<br />
……………………………………………………………………………<br />
……………………………………………………………………………<br />
……………………………………………………………………………<br />
……………………………………………………………………………<br />
……………………………………………………………………………<br />
……………………………………………………………………………<br />
……………………………………………………………………………<br />
……………………………………………………………………………<br />
……………………………………………………………………………<br />
……………………………………………………………………………<br />
……………………………………………………………………………<br />
……………………………………………………………………………<br />
……………………………………………………………………………<br />
……………………………………………………………………………<br />
……………………………………………………………………………<br />
……………………………………………………………………………<br />
……………………………………………………………………………<br />
……………………………………………………………………………<br />
……………………………………………………………………………<br />
……………………………………………………………………………<br />
……………………………………………………………………………<br />
……………………………………………………………………………<br />
……………………………………………………………………………<br />
……………………………………………………………………………<br />
……………………………………………………………………………<br />
……………………………………………………………………………<br />
……………………………………………………………………………<br />
……………………………………………………………………………<br />
………………………………………………………………………..……
La vostra opinione sul libricino<br />
« <strong>Tim</strong> e il mistero <strong>de</strong>l<strong>la</strong> zampa blu<br />
La vostra opinione è importante per perm<strong>et</strong>terci di sapere se<br />
questo libricino sia uti<strong>le</strong> e se certe modifiche <strong>de</strong>bbano essere apportate<br />
nel<strong>le</strong> prossime edizioni.<br />
Pot<strong>et</strong>e ritagliare o fotocopiare questo questionario, compi<strong>la</strong>rlo e<br />
ritornarlo via posta a :<br />
UFRAMA, 8 passage Pont Amilion, 17100 SAINTES<br />
Pot<strong>et</strong>e ugualmente trovare questo questionario sul sito<br />
Intern<strong>et</strong> <strong>de</strong>ll’UFRAMA : www.uframa.org<br />
e ritornarlo via mail a : contact@uframa.org<br />
1 - Voi si<strong>et</strong>e : □ <strong>la</strong> madre □ il padre □ altro …………….…….….<br />
2 - Quanti bambini av<strong>et</strong>e ? ………………………….……………<br />
Che <strong>et</strong>à hanno ? ………………………..………………..…….<br />
3 - Voi si<strong>et</strong>e :<br />
□ <strong>la</strong> persona che assicura <strong>la</strong> custodia <strong>de</strong>i bambini<br />
□ <strong>la</strong> persona incarcerata<br />
□ altro (precisate) ……………………………………………..…....<br />
4 - Il libricino vi è stato distribuito da:<br />
□ <strong>la</strong> casa d’accoglienza <strong>de</strong>l<strong>le</strong> famiglie<br />
□ lo stabilimento penitenziario<br />
□ un magistrato<br />
□ altro (precisate) ……………………………………………..……<br />
5 - In qua<strong>le</strong> momento ?<br />
□ nel corso <strong>de</strong>l primo mese dopo l’inizio <strong>de</strong>ll’incarcerazione<br />
□ più tardi<br />
✁
6 - L’av<strong>et</strong>e l<strong>et</strong>to ai vostri bambini ?<br />
si<br />
no<br />
7 - La storia è piaciuta loro ?<br />
si<br />
no<br />
8 - Quali sono state <strong>le</strong> loro reazioni ?<br />
sorriso gioia sollievo<br />
emozione inqui<strong>et</strong>udine doman<strong>de</strong><br />
altro (precisate) ……………………………………………….<br />
9 - Per quanto vi riguarda, <strong>la</strong> l<strong>et</strong>tura <strong>de</strong>l libricino vi ha :<br />
informato (a) riconfortato (a) inqui<strong>et</strong>ato (a)<br />
aiutato (a) sostenuto (a) scoraggiato (a)<br />
altro ……………………………………………...<br />
(più risposte possibili)<br />
10 - Il libricino vi è stato uti<strong>le</strong> ?<br />
per niente un po’ abbastanza molto<br />
11 - La l<strong>et</strong>tura <strong>de</strong>l libricino vi ha permesso di par<strong>la</strong>re con i vostri<br />
bambini ?<br />
si un po’ no<br />
Ogni osservazione, suggerimento o interrogazione su questo libricino<br />
ci saranno utili (non esitate a svilupparli su un foglio vuoto).<br />
…………………………………………………………………………<br />
…………………………………………………………………………<br />
…………………………………………………………………………<br />
…………………………………………………………………………<br />
…………………………………………………………………………<br />
…………………………………………………………………………<br />
…………………………………………………………………………<br />
…………………………………………………………………………<br />
…………………………………………………………………………<br />
……………………………………………………………………..……<br />
✁
Autori :<br />
Dal racconto di Jean-François FAVRE<br />
Illustrazioni di Quentin GRÉBAN<br />
Tradotto dal francese da Amina GHEDIN<br />
Questo libricino è stato e<strong>la</strong>borato :<br />
in col<strong>la</strong>borazione con <strong>le</strong> associazioni <strong>de</strong>l<strong>le</strong> case d’accoglienza <strong>de</strong>l<strong>le</strong> famiglie<br />
di persone incarcerate <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Francia m<strong>et</strong>ropolitana e d’oltre mare<br />
con <strong>la</strong> col<strong>la</strong>borazione di :<br />
Gérard BENOIST<br />
Psychologue au SMPR <strong>de</strong> F<strong>le</strong>ury Mérogis<br />
Isabel<strong>le</strong> BIANQUIS<br />
Chef du département insertion à <strong>la</strong> direction interrégiona<strong>le</strong> <strong>de</strong>s<br />
services pénitentiaires <strong>de</strong> Paris<br />
Col<strong>et</strong>te CLEMENT-BARTHEZ<br />
Magistrat, conseil<strong>le</strong>r à <strong>la</strong> chambre <strong>de</strong>s mineurs <strong>et</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> famil<strong>le</strong> à <strong>la</strong><br />
Cours d’appel <strong>de</strong> Lyon<br />
Jean Luc DOUILLARD<br />
Psychologue clinicien, Centre hospitalier <strong>de</strong> Saintonge (17)<br />
Henri EICCHOLTZER<br />
Vice-prési<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> l’UFRAMA<br />
Jeann<strong>et</strong>te FAVRE<br />
Prési<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> l’UFRAMA<br />
Dr Catherine JOUSSELME<br />
Professeur <strong>de</strong> psychiatrie <strong>de</strong> l’enfant <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’ado<strong>le</strong>scent <strong>de</strong>s<br />
universités (Paris Sud)<br />
Chef <strong>de</strong> service <strong>de</strong> <strong>la</strong> Fondation Vallée à Gentilly (94)<br />
Odi<strong>le</strong> NAUDIN<br />
Conseillère auprès <strong>de</strong> <strong>la</strong> Défenseure <strong>de</strong>s enfants<br />
Jane SAUTIÈRE<br />
Directrice d’insertion <strong>et</strong> <strong>de</strong> probation, bureau <strong>de</strong>s politiques socia<strong>le</strong>s<br />
<strong>et</strong> d’insertion à <strong>la</strong> direction <strong>de</strong> l’administration pénitentiaire<br />
Grazie a tutti coloro che hanno col<strong>la</strong>borato al<strong>la</strong> realizzazione di questo libricino<br />
<strong>de</strong>l bambino e in partico<strong>la</strong>re al<strong>le</strong> famiglie e ai bambini <strong>de</strong>l<strong>le</strong> case d’accoglienza<br />
per <strong>la</strong> loro preziosa col<strong>la</strong>borazione.
Documento edito e diffuso dall’UFRAMA<br />
Con il sostegno di Défenseure <strong>de</strong>s enfants<br />
e ugualmente :<br />
- <strong>le</strong> Ministère <strong>de</strong> <strong>la</strong> Justice<br />
- <strong>le</strong> Ministère <strong>de</strong>s Affaires Socia<strong>le</strong>s <strong>et</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> Santé,<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> Famil<strong>le</strong>, <strong>de</strong> <strong>la</strong> Solidarité <strong>et</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> Vil<strong>le</strong><br />
- <strong>le</strong> Secrétariat Général à <strong>la</strong> Vil<strong>le</strong><br />
- l’Agence Nationa<strong>le</strong> pour <strong>la</strong> Cohésion Socia<strong>le</strong> <strong>et</strong><br />
l’Egalité <strong>de</strong>s Chances<br />
- l’Institut National <strong>de</strong> Prévention <strong>et</strong> d’Education<br />
pour <strong>la</strong> Santé<br />
- <strong>la</strong> Caisse Nationa<strong>le</strong> <strong>de</strong>s Allocations Familia<strong>le</strong>s<br />
- <strong>la</strong> Fondation Ronald McDonald<br />
- <strong>le</strong> Conseil Régional <strong>de</strong> l’I<strong>le</strong> <strong>de</strong> France<br />
Nel<strong>la</strong> stessa col<strong>le</strong>zione, esistono altri cinque libricini :<br />
- “Avoir un <strong>parent</strong> en prison” per i bambini dai 7 agli 11 anni che hanno un<br />
genitore in carcere<br />
- “<strong>Tim</strong> <strong>et</strong> <strong>le</strong> bracel<strong>et</strong> mystérieux” per i bambini che hanno un genitore in collocamento<br />
sotto sorveglianza el<strong>et</strong>tronica in seguito ad un’incarcerazione<br />
- “Nina <strong>et</strong> <strong>le</strong> bracel<strong>et</strong> <strong>de</strong> Papa” per i bambini che hanno un genitore in collocamento<br />
sotto sorveglianza el<strong>et</strong>tronica senza incarcerazione preliminare<br />
- Il diario di bordo <strong>de</strong>l<strong>la</strong> famiglia “Un <strong>de</strong> mes proches vient d’être<br />
incarcéré en maison d’arrêt”<br />
- Il diario di bordo <strong>de</strong>l<strong>la</strong> famiglia “Un <strong>de</strong> mes proches vient d’être<br />
incarcéré en centre <strong>de</strong> détention ou en maison centra<strong>le</strong>”<br />
I libricini editi e diffusi dall’UFRAMA<br />
Sono distribuiti gratuitamente ai cari di persone incarcerate<br />
UFRAMA<br />
Union nationa<strong>le</strong> <strong>de</strong>s fédérations régiona<strong>le</strong>s<br />
<strong>de</strong>s associations <strong>de</strong> maisons d’accueil <strong>de</strong> famil<strong>le</strong>s<br />
<strong>et</strong> proches <strong>de</strong> personnes incarcérées<br />
8, passage Pont Amilion – 17100 SAINTES<br />
E-mail : contact@uframa.org – Tél. 05 46 92 11 89<br />
Página web : www.uframa.org<br />
Terminato di essere stampato al<strong>la</strong> stamperia I.D.E., 17100 Saintes (France) il 30 dicembre 2016<br />
ISBN n° 978-2-9537057-3-7<br />
Riproduzione anche parzia<strong>le</strong> proibita