15.05.2017 Views

ANGLAIS - carnet parent - Tim et le mystère de la patte bleue

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

An illustrated book to read<br />

with your children<br />

for children from 3 to 7 years old<br />

(center of this document, to be d<strong>et</strong>ached)<br />

<strong>Tim</strong><br />

and the MYSTERY OF THE BLUE PAW<br />

With the support of LA DÉFENSEURE DES ENFANTS<br />

To help you<br />

talk about<br />

incarceration<br />

with your<br />

children<br />

A loved one is in prison....<br />

How will you tell your children ?<br />

With the support of<br />

LA DÉFENSEURE DES ENFANTS


Why talk about prison with your children ?<br />

Incarceration is a difficult and painful event.<br />

Most of the time it is a shock you can't talk about easily within your family<br />

because of feelings of shame and guilt that you may experience. However<br />

children need to un<strong>de</strong>rstand what is going on when they no longer see a<br />

loved one because he is imprisoned.<br />

You might think that saying nothing will protect them.<br />

However the story of '' <strong>Tim</strong> the<br />

squirrel '' will show you things<br />

are not that easy !<br />

Children often have great intuition about perceiving events we would like to<br />

hi<strong>de</strong> from them.<br />

Even though they don't say anything or ask any questions, they unconsciously<br />

know that som<strong>et</strong>hing important for them or around them is taking p<strong>la</strong>ce.<br />

Children need to know why their <strong>parent</strong> is not there any more, why he does<br />

not come home at night , why they cannot see him any more … Not telling<br />

them, not answering their questions means <strong>de</strong>priving them of an opportunity<br />

to express their concerns and talk about their absent <strong>parent</strong>.Then they may<br />

believe he is <strong>de</strong>ad or think he has abandoned them which can be very painful<br />

and som<strong>et</strong>imes prevent them from growing up normally.<br />

Thus it is b<strong>et</strong>ter for them to <strong>le</strong>arn about incarceration by someone close to<br />

them, someone they trust, someone that will be ab<strong>le</strong> to find the time and the<br />

right words to exp<strong>la</strong>in what is taking p<strong>la</strong>ce.<br />

This litt<strong>le</strong> book is meant to help you find your own<br />

words to talk with your children.


Maintain ties or not ?<br />

Wh<strong>et</strong>her you <strong>de</strong>ci<strong>de</strong> to keep in touch with the person in prison or<br />

not, you should be very careful concerning your children's reaction.<br />

Some children will spontaneously wish to visit their imprisoned <strong>parent</strong>.<br />

Others will show anxi<strong>et</strong>y whenever a l<strong>et</strong>ter or visit time arrives.<br />

Because they are shocked by certain acts, some won't agree to maintain<br />

contact, at <strong>le</strong>ast for a whi<strong>le</strong>. It is very important to listen carefully<br />

to what your child wishes.<br />

If you feel your child is in troub<strong>le</strong>, do not hesitate to ask for help from<br />

childcare specialists in nearby structures : centre PMI, CMP or CMPP<br />

<strong>et</strong>c.<br />

How to exp<strong>la</strong>in why a loved one is<br />

in prison ?<br />

We saw it is important to tell children that their loved one is imprisoned.<br />

If your child asks why, just exp<strong>la</strong>in the person has done som<strong>et</strong>hing that<br />

is against the <strong>la</strong>w, so justice has taken the <strong>de</strong>cision to put them in jail<br />

for it. It is important to exp<strong>la</strong>in how a prison works and to use words<br />

he can easily un<strong>de</strong>rstand according to his age .<br />

<strong>Tim</strong> the squirrel's adventures illustrate these<br />

difficulties.


Take children to the visiting room or not ?<br />

It is often said that the visiting room is not a p<strong>la</strong>ce for children. However<br />

children whose mother, father or loved one is in prison suffer a<br />

lot from being <strong>de</strong>prived of their presence. Their pain is even worse<br />

when nobody tells them why they have disappeared. Children may then<br />

feel abandonned, guilty or ashamed....<br />

When children, whatever their age, express a <strong>de</strong>sire to see their <strong>parent</strong>,<br />

it is important to offer to go to the visiting room. Seeing the imprisoned<br />

person again, enab<strong>le</strong>s them to un<strong>de</strong>rstand they can go on maintaining<br />

re<strong>la</strong>tionship with him/her. .The visiting permit must be asked from<br />

the judge or from the prison director first. In a few occasions the permit<br />

may be refused or granted <strong>la</strong>ter.<br />

A first visit usually reassures the child . Writing or making a drawing for<br />

the imprisoned <strong>parent</strong> are also good ways to maintain contact.<br />

Some associations that welcome families offer to accompany your children<br />

to the visiting room. Other associations can also answer your request.<br />

If you can't or don't want to accompany<br />

your children to the visiting room…<br />

You can find information at the visitor's center or at the SPIP in the prison<br />

where your re<strong>la</strong>tive is.


The story of TIM was imagined<br />

to help you discuss with your children<br />

the questions they face.<br />

We chose a fun and friendly character : a litt<strong>le</strong> squirrel, and<br />

a typical situation : the sud<strong>de</strong>n disappearance of a father that<br />

has been arrested and taken into jail.<br />

Now you can navigate through these pages that illustrate the<br />

different steps of this situation and their re<strong>la</strong>ted prob<strong>le</strong>ms.<br />

Whi<strong>le</strong> you are reading, pay attention to your children's reactions,<br />

comments, questions, and to the expressions of worry,<br />

anxi<strong>et</strong>y or sadness you might notice.<br />

They will be ab<strong>le</strong> to express what they feel and to know they<br />

can rely on you. It will then be easier for them to face this<br />

situation and overcome their difficulties.<br />

This book is there to help you find the words to talk with<br />

your children.<br />

Be gui<strong>de</strong>d by the story of <strong>Tim</strong> and be confi<strong>de</strong>nt. We know for<br />

sure your children will help you.<br />

For children, just like for <strong>parent</strong>s, being<br />

ab<strong>le</strong> to talk, to avoid your loneliness, allows<br />

to see more c<strong>le</strong>arly, to overcome the hardships<br />

of life and contemp<strong>la</strong>te the future<br />

more serenely.


Information centres<br />

Visitors 'centres for prisoners' families and<br />

re<strong>la</strong>tives<br />

Next to most prisons you find a visitors' center run by associations.<br />

They welcome families who visit re<strong>la</strong>tives in prison.<br />

These centers are open during visiting times and offer several<br />

facilities :<br />

- a warm welcome before and after visiting times .<br />

- cheap accommodation<br />

- accompanying children to the visiting room<br />

You can enquire at the SPIP ( Penitentiary service for Insertion and<br />

probation) at the prison or at the visitors' center.<br />

Good to know :<br />

The DÉFENSEUR DES DROITS may be directly contacted by any<br />

minor (and his/her family) whose rights have not been respected. Peop<strong>le</strong><br />

in prison can also write to the Défenseur <strong>de</strong>s droits, with a sea<strong>le</strong>d<br />

envelope.<br />

Défenseur <strong>de</strong>s droits<br />

TSA 90716<br />

75334 PARIS Ce<strong>de</strong>x 07<br />

09 69 39 00 00<br />

www.information.<strong>de</strong>fenseur<strong>de</strong>sdroits.fr


These pages are for you.<br />

You can write your comments and questions here :<br />

……………………………………………………………………………<br />

……………………………………………………………………………<br />

……………………………………………………………………………<br />

……………………………………………………………………………<br />

……………………………………………………………………………<br />

……………………………………………………………………………<br />

……………………………………………………………………………<br />

……………………………………………………………………………<br />

……………………………………………………………………………<br />

……………………………………………………………………………<br />

……………………………………………………………………………<br />

……………………………………………………………………………<br />

……………………………………………………………………………<br />

……………………………………………………………………………<br />

……………………………………………………………………………<br />

……………………………………………………………………………<br />

……………………………………………………………………………<br />

……………………………………………………………………………<br />

……………………………………………………………………………<br />

……………………………………………………………………………<br />

……………………………………………………………………………<br />

……………………………………………………………………………<br />

……………………………………………………………………………<br />

……………………………………………………………………………<br />

……………………………………………………………………………<br />

……………………………………………………………………………<br />

……………………………………………………………………………<br />

……………………………………………………………………………<br />

………………………………………………………………..……………


……………………………………………………………………………<br />

……………………………………………………………………………<br />

……………………………………………………………………………<br />

……………………………………………………………………………<br />

……………………………………………………………………………<br />

……………………………………………………………………………<br />

……………………………………………………………………………<br />

……………………………………………………………………………<br />

……………………………………………………………………………<br />

……………………………………………………………………………<br />

……………………………………………………………………………<br />

……………………………………………………………………………<br />

……………………………………………………………………………<br />

……………………………………………………………………………<br />

……………………………………………………………………………<br />

……………………………………………………………………………<br />

……………………………………………………………………………<br />

……………………………………………………………………………<br />

……………………………………………………………………………<br />

……………………………………………………………………………<br />

……………………………………………………………………………<br />

……………………………………………………………………………<br />

……………………………………………………………………………<br />

……………………………………………………………………………<br />

……………………………………………………………………………<br />

……………………………………………………………………………<br />

……………………………………………………………………………<br />

……………………………………………………………………………<br />

……………………………………………………………………………<br />

……………………………………………………………………………<br />

……………………………………………………………………………<br />

………………………………………………………………………..……


Your opinion on the book<br />

''<strong>Tim</strong> and the mystery of the blue <strong>le</strong>g''<br />

Your opinion is important for us to know if this bookl<strong>et</strong> is<br />

useful and wh<strong>et</strong>her some changes should be ma<strong>de</strong> in future<br />

editions.<br />

You can cut out or photocopy this questionnaire, compl<strong>et</strong>e it and<br />

send it to :<br />

UFRAMA , 8 Passage Pont Amilion, 17100 SAINTES<br />

You can also find this questionnaire on our website :<br />

www.uframa.org<br />

and mail it to : contact@uframa.fr<br />

1 - Are you : □ the mother □ the father □ other …………….…….….<br />

2 - How many children have you got ? …………………………………<br />

How old are they ? ……………………………………………..…….<br />

3 - Are you :<br />

□ the person in charge of the children<br />

□ the inmate<br />

□ other(specify) ……………………………………………..…....<br />

4 - The bookl<strong>et</strong> was given to you by :<br />

□ the visiting center<br />

□ the prison<br />

□ a magistrate<br />

□ other ……………………………………………..……<br />

5 - When ?<br />

□ during the first month after the beginning of the imprisonment<br />

□ <strong>la</strong>ter<br />


6 - Did you read it to your children ?<br />

yes no<br />

7 - Did they like the story ?<br />

yes no<br />

8 -What were their reactions ?<br />

<strong>la</strong>ughter joy relief<br />

emotion anxi<strong>et</strong>y questions<br />

other (specify)……………………………………………….<br />

9 - After reading this bookl<strong>et</strong> were you :<br />

informed comforted worried<br />

helped supported discouraged<br />

other ………………………………………………………...<br />

(several possib<strong>le</strong> answers)<br />

10 - Did the bookl<strong>et</strong> help you ?<br />

not at all a litt<strong>le</strong> rather a lot<br />

11 - Did the reading of the bookl<strong>et</strong> help you talk with your children ?<br />

Yes a litt<strong>le</strong> no<br />

All your remarks, suggestions, questions about this litt<strong>le</strong> book will be of<br />

great help for us ! Feel free to write to us.<br />

…………………………………………………………………………<br />

…………………………………………………………………………<br />

…………………………………………………………………………<br />

…………………………………………………………………………<br />

…………………………………………………………………………<br />

…………………………………………………………………………<br />

…………………………………………………………………………<br />

…………………………………………………………………………<br />

…………………………………………………………………………<br />

……………………………………………………………………..……<br />


Authors :<br />

After a ta<strong>le</strong> by Jean-François FAVRE<br />

Illustrations by Quentin GRÉBAN<br />

Trans<strong>la</strong>ted from the French by Marie-Noël<strong>le</strong> DUPUIS<br />

This bookl<strong>et</strong> was <strong>de</strong>veloped :<br />

in consultation with the associations that take care of visitors’ centers<br />

for the families of peop<strong>le</strong> imprisoned in France (main<strong>la</strong>nd and overseas)<br />

in col<strong>la</strong>boration with :<br />

Gérard BENOIST<br />

Psychologue au SMPR <strong>de</strong> F<strong>le</strong>ury Mérogis<br />

Isabel<strong>le</strong> BIANQUIS<br />

Chef du département insertion à <strong>la</strong> direction interrégiona<strong>le</strong> <strong>de</strong>s<br />

services pénitentiaires <strong>de</strong> Paris<br />

Col<strong>et</strong>te CLEMENT-BARTHEZ<br />

Magistrat, conseil<strong>le</strong>r à <strong>la</strong> chambre <strong>de</strong>s mineurs <strong>et</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> famil<strong>le</strong> à <strong>la</strong><br />

Cours d’appel <strong>de</strong> Lyon<br />

Jean Luc DOUILLARD<br />

Psychologue clinicien, Centre hospitalier <strong>de</strong> Saintonge (17)<br />

Henri EICCHOLTZER<br />

Vice-prési<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> l’UFRAMA<br />

Jeann<strong>et</strong>te FAVRE<br />

Prési<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> l’UFRAMA<br />

Dr Catherine JOUSSELME<br />

Professeur <strong>de</strong> psychiatrie <strong>de</strong> l’enfant <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’ado<strong>le</strong>scent <strong>de</strong>s<br />

universités (Paris Sud)<br />

Chef <strong>de</strong> service <strong>de</strong> <strong>la</strong> Fondation Vallée à Gentilly (94)<br />

Odi<strong>le</strong> NAUDIN<br />

Conseillère auprès <strong>de</strong> <strong>la</strong> Défenseure <strong>de</strong>s enfants<br />

Jane SAUTIÈRE<br />

Directrice d’insertion <strong>et</strong> <strong>de</strong> probation, bureau <strong>de</strong>s politiques socia<strong>le</strong>s<br />

<strong>et</strong> d’insertion à <strong>la</strong> direction <strong>de</strong> l’administration pénitentiaire<br />

We would like to thank all the peop<strong>le</strong> who helped making this litt<strong>le</strong> book for<br />

children. Special thanks for their precious help to families and children we<br />

me<strong>et</strong> at the visitors' centers.


This document is edited and distributed by UFRAMA<br />

with the support of La Défenseure <strong>de</strong>s enfants<br />

and : - <strong>le</strong> Ministère <strong>de</strong> <strong>la</strong> Justice<br />

- <strong>le</strong> Ministère <strong>de</strong>s Affaires Socia<strong>le</strong>s <strong>et</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> Santé,<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> Famil<strong>le</strong>, <strong>de</strong> <strong>la</strong> Solidarité <strong>et</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> Vil<strong>le</strong><br />

- <strong>le</strong> Secrétariat Général à <strong>la</strong> Vil<strong>le</strong><br />

- l’Agence Nationa<strong>le</strong> pour <strong>la</strong> Cohésion Socia<strong>le</strong> <strong>et</strong><br />

l’Egalité <strong>de</strong>s Chances<br />

- l’Institut National <strong>de</strong> Prévention <strong>et</strong> d’Education<br />

pour <strong>la</strong> Santé<br />

- <strong>la</strong> Caisse Nationa<strong>le</strong> <strong>de</strong>s Allocations Familia<strong>le</strong>s<br />

- <strong>la</strong> Fondation Ronald McDonald<br />

- <strong>le</strong> Conseil Régional <strong>de</strong> l’I<strong>le</strong> <strong>de</strong> France<br />

In the same col<strong>le</strong>ction, there are five other bookl<strong>et</strong>s ma<strong>de</strong> for families<br />

and re<strong>la</strong>tives of peop<strong>le</strong> in prison :<br />

- “Avoir un <strong>parent</strong> en prison” for children aged 7 to 11 who have an incarcerated<br />

<strong>parent</strong><br />

- “<strong>Tim</strong> <strong>et</strong> <strong>le</strong> bracel<strong>et</strong> mystérieux” for children with a <strong>parent</strong> in e<strong>le</strong>ctronic<br />

supervision after incarceration<br />

- “Nina <strong>et</strong> <strong>le</strong> bracel<strong>et</strong> <strong>de</strong> Papa” for children with a <strong>parent</strong> in e<strong>le</strong>ctronic<br />

supervision without previous incarceration<br />

- Carn<strong>et</strong> <strong>de</strong> bord <strong>de</strong> <strong>la</strong> famil<strong>le</strong> “Un <strong>de</strong> mes proches vient d’être<br />

incarcéré en maison d’arrêt” for families with a re<strong>la</strong>tive incarcerated in<br />

"Maison d'arrêt"<br />

- Carn<strong>et</strong> <strong>de</strong> bord <strong>de</strong> <strong>la</strong> famil<strong>le</strong> “Un <strong>de</strong> mes proches vient d’être<br />

incarcéré en centre <strong>de</strong> détention ou en maison centra<strong>le</strong>” for families with<br />

a re<strong>la</strong>tive incarcerated in a "Centre <strong>de</strong> détention "or in "Maison centra<strong>le</strong>"<br />

The bookl<strong>et</strong>s edited by UFRAMA are distributed free to prisoner’s re<strong>la</strong>tives<br />

UFRAMA<br />

Union nationa<strong>le</strong> <strong>de</strong>s fédérations régiona<strong>le</strong>s<br />

<strong>de</strong>s associations <strong>de</strong> maisons d’accueil <strong>de</strong> famil<strong>le</strong>s<br />

<strong>et</strong> proches <strong>de</strong> personnes incarcérées<br />

8, passage Pont Amilion – 17100 SAINTES<br />

E-mail : contact@uframa.org – Tél. 05 46 92 11 89<br />

Web site : www.uframa.org<br />

Printing compl<strong>et</strong>ed at I.D.E., 17100 Saintes (France) on 30 <strong>de</strong>cember 2016<br />

ISBN n° 978-2-9537057- 4-4<br />

All rights reserved ©

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!