11.12.2012 Views

Igor Graovac - Centar za politološka istraživanja

Igor Graovac - Centar za politološka istraživanja

Igor Graovac - Centar za politološka istraživanja

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ČEMU DIJALOG<br />

POVJESNIČARA –<br />

ISTORIČARA?<br />

[Osam skupova: 1998.-2003. i osam knjiga/zbornika radova:<br />

2000.-2004. Dijaloga povjesničara/istoričara<br />

iz Hrvatske, Srbije...]<br />

Autori:<br />

Mile Bjelajac, Andrea Feldman, Hans-Georg Fleck,<br />

<strong>Igor</strong> <strong>Graovac</strong>, Ivo Goldstein, Stjepan Mesić, Andrej Mitrović,<br />

Branka Prpa, Holm Sundhaussen<br />

Priredio:<br />

<strong>Igor</strong> <strong>Graovac</strong><br />

Zagreb 2005.


Biblioteka Dijalog<br />

Tematski zbornici<br />

sudionika Dijaloga povjesničara iz Hrvatske, Srbije... (1.):<br />

O DIJALOGU (1.1.)<br />

Knjiga 1.: Čemu Dijalog povjesničara/istoričara? (1.1.1.)<br />

Uredništvo biblioteke:<br />

Hans-Georg Fleck, Savezna Republika Njemačka<br />

Dušan Gamser, Srbija i Crna Gora<br />

<strong>Igor</strong> <strong>Graovac</strong>, Republika Hrvatska<br />

Izdavači: Zajednica istraživača Dijalog.<br />

Udruga <strong>za</strong> promicanje znanstvenog dijaloga (Dijalog), i<br />

Zaklada Friedrich Naumann, Zagreb<br />

Urednica: Daniela Krivda<br />

Lektura i korektura te prijevodi tekstova sa njemačkoga i<br />

srpskog na hrvatski te sažetaka sa hrvatskoga i srpskog<br />

na engleski i njemački jezik: Dijalog<br />

Grafičko oblikovanje: Barbara Galant<br />

Izrada naslovnice: Boris Ljubičić<br />

Tisak: Grafocentar, Sesvete<br />

ISBN 953-7267-00-8 (Dijalog). -<br />

ISBN 953-6922-07-X (Zaklada)<br />

Zagreb, svibanj 2005.


SADRŽAJ<br />

Uvodne napomene (Daniela Krivda)<br />

Hans-Georg Fleck<br />

O Dijalogu povjesničara/istoričara: kritička povijesna<br />

znanost, političko obrazovanje i društveni plurali<strong>za</strong>m<br />

Stjepan Mesić<br />

Povijest, oslobođena političkih utjecaja i motiviranih<br />

zlouporaba, putokaz je prema budućnosti<br />

Holm Sundhaussen<br />

Prošlost, povijest i društvo<br />

Andrej Mitrović<br />

Prevlast nerazuma. Segment o povijesnom nerazumu<br />

u duhovnim prilikama kriznog doba<br />

(pokušaj šireg tumačenja konkretnim povodom)<br />

Branka Prpa<br />

Dva lica jedne znanosti<br />

Andrea Feldman<br />

Povjesničari sami i slobodni<br />

Mile Bjelajac<br />

Je li moguća emancipacija znanosti od politike<br />

kada je riječ o povijesti Jugoslavije?<br />

Ivo Goldstein<br />

Pomirenje u historiografiji<br />

– pretpostavka ili posljedica političkog pomirenja?<br />

<strong>Igor</strong> <strong>Graovac</strong><br />

Osam skupova (1998.-2003.) i osam knjiga/zbornika<br />

radova (2000.-2004.) Dijaloga povjesničara/istoričara<br />

5<br />

17<br />

39<br />

49<br />

69<br />

83<br />

91<br />

103<br />

119<br />

141


Prilozi (<strong>Igor</strong> <strong>Graovac</strong>):<br />

- Popis plenarnih izlaganja i izjava<br />

(s osnovnim podacima o njihovim autorima)<br />

sa dosadašnjih Dijaloga povjesničara/istoričara<br />

- Popis saopćenja<br />

(s osnovnim podacima o njihovim autorima)<br />

sa dosadašnjih Dijaloga povjesničara /istoričara<br />

Sažetak na hrvatskom, engleskom i njemačkom te<br />

rezime na srpskome jeziku<br />

Sadržaj na engleskom, njemačkom i srpskome jeziku<br />

189<br />

197<br />

223<br />

243


Daniela Krivda<br />

......................................................................<br />

Uvodne napomene


Morala sam naći neku <strong>za</strong>jedničku točku..., teritorij koji će svima<br />

nama jednako pripadati, i koji će biti najbezbolniji. To je mogla<br />

biti... samo naša <strong>za</strong>jednička prošlost. Jer svima nama bilo je<br />

oduzeto i pravo na pamćenje... [S]jećanje na život u bivšoj<br />

zemlji... postal[o] je drugo ime <strong>za</strong> političku subverziju...<br />

Znala sam da hodam po oštrici noža. Jer poticanje sjećanja... je<br />

svojevrsna manipulacija prošlošću, baš kao i njegova <strong>za</strong>brana...<br />

[No], činilo mi se da ćemo samo ako se pomirimo sa vlastitom<br />

prošlošću moći <strong>za</strong>raditi i otpust od nje.<br />

Dubravka Ugrešić 1<br />

Dijalog povjesničara/istoričara skupni je naziv <strong>za</strong> međunarodne<br />

znanstvene skupove povjesničara, prije svega iz Republike<br />

Hrvatske (RH) i Savezne Republike Jugoslavije<br />

(SRJ), sada Srbije i Crne Gore (SiCG), te <strong>za</strong> knjige/zbornike<br />

radova plenarnih izlaganja i izjava te saopćenja podnijetih<br />

na tim skupovima. Dosad je, u organi<strong>za</strong>ciji njemačke liberalne<br />

Zaklade Friedrich Naumann/F. Naumann Stiftung. Die<br />

Stiftung für liberale Politik (FNSt), od 1998. do 2004. održano<br />

devet skupova i, također od strane FNSt-a, od 2000.<br />

do 2004. tiskano osam knjiga/zbornika radova s većinom<br />

plenarnih izlaganja i izjava te saopćenja podnijetih na tim<br />

2<br />

skupovima:<br />

1 Ministarstvo boli, Zagreb, 2004., 63-65.<br />

2 Usp., u ovoj knjizi/tematskom zborniku skupine autora, Priloge, odnosno<br />

popise plenarnih izlaganja i izjava te saopćenja (s osnovnim podacima<br />

o njihovim autorima) sa dosadašnjih Dijaloga povjesničara/ istoričara, koji,


8<br />

Uvodne napomene<br />

Dijalog povjesničara/istoričara, priredili Hans-Georg Fleck i<br />

<strong>Igor</strong> <strong>Graovac</strong>, 1-8,<br />

urednici Mile Bjelajac, knj. 1, Dušan Gamser, knj. 3-4 i 7-8,<br />

Olivera Milosavljević, knj. 3-6, i Ljubinka Trgovčević, knj.<br />

2, iz Beograda, Srbija, SRJ, sada SiCG, te I. <strong>Graovac</strong>, knj. 1-<br />

8, iz Zagreba, RH,<br />

knjige/zbornici radova s međunarodnih znanstvenih skupova<br />

održanih u Pečuhu (Mađarska akademija znanosti),<br />

Republika Mađarska, 20.-22. studenoga 1998., 19.-21.<br />

studenoga 1999. te 12.-14. svibnja i 20.-22. listopada<br />

2000., Herceg Novome (Hotel Plaža), Crna Gora, SRJ, sada<br />

SiCG, 2.-4. ožujka, i Zagrebu (Tomislavov dom na Sljemenu),<br />

5.-7. listopada 2001., Beogradu (Hotel Trim u<br />

Košutnjaku), 20.-22. rujna 2002., i Zadru (Hotel Pinija,<br />

Petrčane), RH, 26.-28. rujna 2003. godine,<br />

Zagreb, FNSt, 2000. (1. i 2. skup, odnosno knj. 1 i 2), 2001.<br />

(3. i 4. skup, odnosno knj. 3 i 4), 2002. (5. i 6. skup, odnosno<br />

knj. 5 i 6), 2003. (7. skup, odnosno knj. 7) i 2004. (8. skup,<br />

odnosno knj. 8).<br />

Skupovi i osobito zbornici radova sa njih i<strong>za</strong>zvali su pozornost<br />

stručne i druge javnosti ne samo u RH i SRJ, sada<br />

SiCG, iz kojih je pretežna većina sudionika skupova, nego i<br />

u drugim zemljama, i to ne samo onima iz kojih je manjina<br />

sudionika skupova (Republika Mađarska, Republika Poljska,<br />

Republika Austrija, Savezna Republika Njemačka/SRNJ i<br />

Sjedinjene Američke Države/SAD). Posebni su interes <strong>za</strong><br />

pribavljanje tih knjiga poka<strong>za</strong>li brojne nacionalne, sveuči-<br />

naravno, ne sadrže priloge u tisku sa 9. skupa održanog u Vršcu (Hotel<br />

Srbija), Vojvodina, SiCG, 5.-7. studenoga 2004. godine.


Daniela Krivda<br />

lišne, fakultetske, institutske i druge knjižnice te odsjeci<br />

brojnih fakulteta, instituta, <strong>za</strong>voda... i pojedine udruge <strong>za</strong><br />

proučavanje povijesti Balkana i Jugoistočne Europe, Hrvatske<br />

i Srbije, bivše druge Jugoslavije... te južnoslavenskih<br />

naroda, Hrvata, Srba i/ili Srbijanaca..., 3<br />

3 U ovoj se knjizi rijetko koristi navedeno razlikovanje Srba i Srbijanaca, i<br />

to iz najmanje dva razloga: 1. većina sudionika skupova Dijaloga povjesničara/istoričara,<br />

osobito oni iz SRJ, sada SiCG, koristi samo naziv Srbi,<br />

a veoma rijetko naziv Srbijanci, iako se prvi naziv, u pravilu, često koristi<br />

<strong>za</strong> srpsko stanovništvo izvan Srbije, primjerice u Bosni i Hercegovini (BiH),<br />

RH..., a drugi <strong>za</strong> isto stanovništvo u SRJ, prije svega Srbiji; 2. međutim,<br />

naziv Srbijanci ne odnosi se samo na to stanovništvo nego obuhvaća<br />

ukupno stanovništvo Srbije (uostalom, svojedobno je i nastao baš zbog<br />

potreba izražavanja/objedinjenja ukupnog stanovništva Srbije, no nije,<br />

čini se, u potpunosti <strong>za</strong>živio niti je prihvaćen baš u Srbiji, kao i svojedobno<br />

nastali sličan naziv Hrvaćani u Hrvatskoj <strong>za</strong> njeno ukupno, dakle ne samo<br />

hrvatsko stanovništvo). No, kako je riječ o skupovima na kojima ne samo<br />

iz RH sudjeluju hrvatski, srpski i drugi (dakle, objedinjeno prema zemlji iz<br />

koje dolaze: hrvatski), a iz SRJ, sada SiCG, srpski, pa dakle i srbijanski,<br />

primjerice i hrvatski te drugi (dakle, objedinjeno prema zemlji iz koje dolaze:<br />

srpski, ponekad i srbijanski) povjesničari, odabir je naziva prepušten<br />

samim sudionicima Dijaloga povjesničara/istoričara koji su, uostalom, i<br />

najmjerodavniji te najodgovorniji <strong>za</strong> njihovu uporabu.<br />

9<br />

kao i pojedinci, ne<br />

samo povjesničari i ne samo u tim zemljama. Interes nije<br />

bilo teško <strong>za</strong>dovoljiti jer je ta izdanja FNSt, i to besplatno,<br />

dijelio i dostavljao svim mjerodavno <strong>za</strong>interesiranima, poštujući<br />

pri tome i načelo da se približno isti dijelovi naklade<br />

ravnomjerno rasporede prije svega u RH i SRJ, sada SiCG, a<br />

potom i u druge zemlje, prije svega iz kojih su sudionici<br />

Dijaloga povjesničara/istoričara. Unatoč tome, interes se<br />

nije mogao u potpunosti <strong>za</strong>dovoljiti, odnosno nadmašio je<br />

očekivanja, pa se pojedini zbornici radova, primjerice prve<br />

dvije knjige, više ne mogu pribaviti, a preostali su još jedva<br />

dostupni, osobito treća i četvrta knjiga.


10<br />

Uvodne napomene<br />

Iz tih je razloga FNSt, sada u suradnji i sa <strong>za</strong>grebačkom Zajednicom<br />

istraživača Dijalog. Udrugom <strong>za</strong> promicanje znanstvenog<br />

dijaloga (Dijalog), 4<br />

odlučio ponoviti poneka dosadašnja<br />

izdanja Dijaloga povjesničara/istoričara, odnosno<br />

njihove pojedinačne dijelove, ali na sadržajno posve različiti<br />

način koji proizlazi iz pojedinih tema oblikovanih u plenarnim<br />

izlaganjima i izjavama te saopćenjima podnijetima<br />

na skupovima, odnosno objavljenima u dosadašnjim zbornicima<br />

radova Dijaloga povjesničara/istoričara. Takav će<br />

izbor, prema programu <strong>za</strong>jedničkog objavljivanja FNST-a i<br />

Dijaloga, rezultirati nizom knjiga (tematskih zbornika više<br />

autora i monografija) sudionika Dijaloga povjesničara/istoričara.<br />

Biblioteka Dijalog, obuhvatit će, stoga, više cjelina<br />

(primjerice, cjeline planirane <strong>za</strong> objavljivanje 2005. godine:<br />

o Dijalogu povjesničara/istoričara, ljudskim gubicima, disi-<br />

4 I Dijalog je proizišao iz rada te djelovanja Dijaloga povjesničara/istoričara.<br />

Naime, skupina je njegovih sudionika 2003. u Zagrebu osnovala<br />

Dijalog kao neprofitnu, nepolitičku i nevladinu organi<strong>za</strong>ciju/udrugu, a sa<br />

svrhom ostvarenja još šire <strong>za</strong>mišljenih ciljeva i djelatnosti od onih već ostvarenih<br />

Dijalogom povjesničara/istoričara. Tako, primjerice, Dijalog, uz<br />

predstavljanje već obavljenih, planira i posve nove programe <strong>istraživanja</strong>,<br />

čiji bi rezultati – putem unutarnjeg dijaloga u RH te dijaloga sa svima<br />

drugima u hrvatskom okruženju i <strong>za</strong>jedničkoj povijesti – mogli poslužiti<br />

promicanju ne samo znanosti nego i demokracije, javnog mnijenja i tolerancije<br />

u nas, kao i međunarodnoga mira te moguće i nužne međusobne<br />

suradnje s drugima, prevladavanjem, u oba slučaja, povijesnih stereotipa,<br />

trauma i sukoba rješenjima lišenima bilo kakvih ideologijskih i političkih<br />

pretpostavki, odnosno prijepora nametnutih izvan znanosti. Ostvarenje<br />

toga moguće je, a svakako i ponajbolje samo u suradnji s odgovarajućima<br />

institucijama u RH i njenom povijesnom okruženju, a u svrhu razvoja<br />

znanstvene svijesti o društvu te širenja povijesnih i drugih znanja koja<br />

pripomažu unutarnjemu i pomirenju s drugima: nije, naravno, riječ o političkom<br />

pomirenju nego o pomirenju s vlastitom prošlošću i/ili vlastitim<br />

prošlostima.


Daniela Krivda<br />

dentima u drugoj Jugoslaviji..., te 2006. godine: o nacionalnim<br />

manjinama, udžbenicima povijesti...), koje će,<br />

ovisno o interesu i financijskim mogućnostima, biti tiskane<br />

ne samo na hrvatskome nego i engleskom, moguće i<br />

njemačkom te srpskom jeziku.<br />

Ova, prva takva knjiga (tematski zbornik skupine autora) –<br />

Čemu Dijalog povjesničara/istoričara? – sadrži izbor iz plenarnih<br />

izlaganja i izjava, prije svega načelnih, sa osam<br />

skupova Dijaloga povjesničara/istoričara. Za ovakav naizgled<br />

pomalo čudni naslov postoji, naravno, razlog. Naslov<br />

joj je, naime, mogao glasiti: O Dijalogu povjesničara/istoričara<br />

ili Zašto (Zbog čega) Dijalog/povjesničara/istoričara?<br />

No, prvi bi naslov samo opisao i konstatirao početke, razvoj<br />

i izdanja Dijaloga povjesničara/istoričara, dok bi drugi<br />

sugerirao navodno znane odgovore o njegovu početku,<br />

razvoju i izdanjima. Naslov Čemu Dijalog povjesničara/istoričara?,<br />

međutim, obuhvaća sve o njemu, njegovim počecima,<br />

razvoju i izdanjima ali, istodobno, još i danas<br />

promišlja njegovu svrhu, ovisnu o razvoju znanosti, prije<br />

svega povijesne, u zemljama sudionika Dijaloga povjesničara/<br />

istoričara, prije svega iz RH i SRJ, sada SiCG, te<br />

konstatira čemu je početno poslužio, <strong>za</strong>što i kako se razvio<br />

te čemu može i u budućnosti poslužiti, razvojem koji ne<br />

proizlazi iz njegove navodno <strong>za</strong>dane svrhe nego iz njegove<br />

unutarnje logike i mijena, opet ovisnih o razvoju znanosti,<br />

prije svega povijesne, ali i razvoju međusobnih odnosa,<br />

dakle i znanstvenih, prije svega među zemljama nastalima<br />

na području bivše Socijalističke Federativne Republike<br />

Jugoslavije (SFRJ).<br />

Svi prilozi, ovdje prema odabiru priređivača I. Graovca, a u<br />

dogovoru i s Uredništvom biblioteke Dijalog: O DIJALOGU<br />

(H.-G. Fleck, SRNJ, Dušan Gamser, SiCG, te I. <strong>Graovac</strong>,<br />

11


12<br />

Uvodne napomene<br />

RH) i urednicom knjige (Daniela Krivda, tajnica Dijaloga),<br />

već su objavljeni u pojedinima od osam ranije navedenih<br />

zbornika radova Dijaloga povjesničara/istoričara. Ovdje su,<br />

međutim, <strong>za</strong> razliku od oblika dosadašnjeg objavljivanja<br />

prema jeziku i pismu autora, svi tiskani na hrvatskome jeziku<br />

(a ne, primjerice, i na njemačkom ili srpskom), uz<br />

uporabu latiničkoga pisma (a ne, primjerice i ćiriličkog), jer<br />

riječ je o posebnom izdanju prije svega <strong>za</strong> hrvatsko područje,<br />

pri čemu više nije potrebno štititi ravnopravnost jezika<br />

i pisma dijela autora, osim kada je riječ o njihovu<br />

osobnom izboru izričaja/stila u oblikovanju priloga. Ne<br />

samo iz tih razloga i naslovi su pojedinih priloga morali biti<br />

izmijenjeni (izmijenjeni ili ispušteni dijelovi ipak se navode<br />

u uglatim <strong>za</strong>gradama, ali samo ovdje, a ne, primjerice, i u<br />

sadržaju), 5<br />

i to kako slijedi, uz naznaku knjiga (i stranica u<br />

njima) Dijaloga povjesničara/istoričara u kojima su već<br />

objavljeni:<br />

- H.-G. Fleck, O Dijalogu povjesničara/istoričara [hrvatskosrpskome<br />

dijalogu povjesničara]: kritička povijesna<br />

znanost, političko obrazovanje i društveni plurali<strong>za</strong>m, knj.<br />

1, 11-20 (Uvodno izlaganje/uvodna izjava na <strong>za</strong>jedničkoj<br />

sjednici 1. skupa), i knj. 6, 17-25 (Uvodni govor na<br />

6<br />

svečanoj <strong>za</strong>vršnoj sjednici 6. skupa),<br />

5 Isto vrijedi i <strong>za</strong> slične kasnije izmjene i slična kasnija ispuštanja: mimo<br />

uglatih <strong>za</strong>grada je hrvatski, a unutar njih neki drugi izričaj, najčešće pri<br />

navođenju dijela literature. Obrnuto je, međutim, kod prijevoda koji nisu<br />

objavljeni na hrvatskom jeziku te, rjeđe, pri navođenju dijela literature:<br />

unutar uglatih <strong>za</strong>grada je hrvatski, a izvan njih neki drugi izričaj. Kada je,<br />

pak, riječ o manjim ispuštanjima ranijih dijelova unutar ovdje objavljenih<br />

priloga, oni se označavaju sa ..., dakle tri točke bez <strong>za</strong>grada.<br />

6 Novi je, od urednice naslovljeni prilog sastavljen, dakle, od navedenih<br />

uvodnog izlaganja/uvodne izjave i uvodnog govora, koji su ovdje, zbog


Daniela Krivda<br />

- Stjepan Mesić, Povijest, oslobođena političkih utjecaja i<br />

motiviranih zlouporaba, putokaz je prema budućnosti, knj.<br />

6, 27-32 (Pozdravni govor na svečanoj <strong>za</strong>vršnoj sjednici 6.<br />

skupa), 7<br />

- Holm Sundhaussen, Prošlost, povijest i društvo, knj. 2,<br />

19-32,<br />

- Andrej Mitrović, Prevlast nerazuma. Segment o povijesnom<br />

[istorijskom] nerazumu u duhovnim prilikama kriznog doba<br />

(pokušaj šireg tumačenja konkretnim povodom), knj. 2, 61-70,<br />

- Branka Prpa, Dva lica jedne znanosti [nauke], knj. 2, 71-74,<br />

- Andrea Feldman, Povjesničari sami i slobodni, knj. 1, 47-<br />

8<br />

54,<br />

izbjegavanja manjih ponavljanja, neznatno skraćeni te, stoga, u manjem<br />

dijelu i ponešto funkcionalno, a nikako sadržajno izmijenjeni, ponajaviše<br />

jer se jedan na drugoga naslanjaju i nastavljaju. U konačnoj verziji, pak,<br />

zbog razlikovanja, jedan su od drugoga odvojeni zvjezdicom: *.<br />

7 Ovako od urednice naslovljeni prilog predstavlja veći dio spomenutog<br />

pozdravnog govora, koji je ovdje, dijelom i zbog logičnog nastavljanja na<br />

prethodni tekst (točnije njegov drugi dio) H.-G. Flecka, neznatno (u <strong>za</strong>nemarivom<br />

dijelu) funkcionalno skraćen, no time ne i sadržajno izmijenjen.<br />

Usto, prilog predstavlja i jedino dosad objavljeno izlaganje jednoga<br />

političara (Predsjednika RH) na dosadašnjim skupovima Dijaloga povjesničara/istoričara,<br />

i to političara “koji je, još prije samo desetak godina, bio...<br />

<strong>za</strong>jednički predsjednik”, među ostalima i Hrvatima te Srbima [i Srbijancima]:<br />

I to neovisno što je bilo i što će biti polemika koliko je on i je li<br />

uopće bio naš <strong>za</strong>jednički predsjednik. No, ima li uopće <strong>za</strong>jedničkog<br />

– i srpskog [srbijanskog] i hrvatskog – povijesnoga pitanja<br />

koje ne i<strong>za</strong>ziva kontroverze? (Ivo Goldstein, Govor u ime sudionika<br />

6. skupa na svečanoj <strong>za</strong>vršnoj sjednici 6. skupa, knj. 6, 35).<br />

8 Prilog je ovdje u <strong>za</strong>nemarivom dijelu neznatno skraćen, no time nikako<br />

nije i sadržajno izmijenjen: ispušten je samo dodatak tekstu (bibliografija<br />

otvorenih pitanja).<br />

13


14<br />

Uvodne napomene<br />

- M. Bjelajac, Je li moguća emancipacija znanosti od politike<br />

kada je riječ o povijesti Jugoslavije? [Istorija Jugoslavije<br />

1918-1991. godine – da li je na prostoru prethodne Jugoslavije<br />

moguća emancipacija nauke od politike?], knj. 1,<br />

33-46, 9<br />

- I. Goldstein, Pomirenje [hrvatsko-srpsko pomirenje] u historiografiji<br />

– pretpostavka ili posljedica političkog pomirenja?,<br />

knj. 1, 55-72, i<br />

- I. <strong>Graovac</strong>, Osam skupova (1998.-2003.) i osam knjiga/<br />

zbornika radova (2000.-2004.) Dijaloga povjesničara/isto-<br />

10 ričara.<br />

Tom su izboru pridodati i prilozi I. Graovca: popisi plenarnih<br />

izlaganja i izjava te saopćenja (s osnovnim podacima<br />

o njihovim autorima) sa dosadašnjih, točnije osam Dijaloga<br />

11<br />

povjesničara/istoričara, te on, gotovo ravnopravno, sadrži<br />

9 Ovako od urednice naslovljeni prilog predstavlja veći dio plenarnog<br />

izlaganja podnijetog na 1. skupu: funkcionalna skraćenja, bez sadržajnih<br />

izmjena izlaganja, odnose se na ranije komentare, primjerice hrvatskog<br />

sociologa i političara Stipe Šuvara, u: Historija i suvremenost. Idejne kontroverze,<br />

zbornik radova, Ljubljana-Zagreb, 1984., te komentare u vrijeme<br />

skupa aktualnih memoarskih bilježaka posljednjega veleposlanika<br />

SAD-a u SFRJ Warena Zimmermana, Porijeklo [poreklo] jedne katastrofe.<br />

Jugoslavija i njeni rušitelji, Beograd, 1996., te knjiga hrvatskog povjesničara<br />

Hrvoja Matkovića, Povijest Jugoslavije (1918.-1991.). Hrvatski pogled,<br />

Zagreb, 1998., i srbijanskog povjesničara Branka Petranovića, [H]istoriografske<br />

kontroverze, Beograd, 1998. godine.<br />

10 Pregled je priređen nakon svih dosad održanih skupova, dakle <strong>za</strong> ovaj<br />

tematski zbornik skupine autora.<br />

11 Prilozi/popisi su, također, sastavljeni nakon svih dosad održanih skupova,<br />

dakle <strong>za</strong> ovu knjigu. U zbornicima radova Dijaloga povjesničara/<br />

istoričara nisu, naime, postojali u ovom obliku nego su odvojeno tiskani<br />

popis(i) sudionika/autora i njihova plenarna izlaganja (i izjave) te sa-


Daniela Krivda<br />

priloge povjesničara iz RH (četiri: 3+1), SRJ, sada SiCG<br />

(tri), i SRNJ (dva).<br />

Sva plenarna izlaganja i izjave te pregled o skupovima i<br />

zbornicima radova Dijaloga povjesničara/istoričara sadrže i<br />

sažetke: prvi je sažetak uvijek na jeziku autora (ovdje:<br />

sažetak na hrvatskome i njemačkom te rezime na srpskom<br />

jeziku), a potom slijede oni na hrvatskom (taj se sažetak,<br />

naravno, ne ponavlja ako je i prvi sažetak na tom, dakle<br />

autorovu jeziku), engleskom i njemačkome jeziku (i ovaj se<br />

sažetak također ne ponavlja ako je i prvi sažetak na tom,<br />

dakle autorovu jeziku). A kako bi bili obuhvaćeni svi izvorni<br />

jezici autora priloga, uz iznimku sa sažetkom te sadržajem i<br />

na engleskom jeziku, slijede, na kraju ove knjige, i njen<br />

sažetak, ovdje na hrvatskom, engleskom i njemačkom, te<br />

rezime, ovdje na srpskome jeziku, i njen sadržaj, s izuzetkom,<br />

naravno, sadržaja na hrvatskome jeziku koji je tiskan<br />

na početku knjige.<br />

Ovdje objavljeni prilozi, posebno jer je prije svega riječ o<br />

prilozima povjesničara, a potom i o svojevrsnoj povijesti<br />

Dijaloga povjesničara/istoričara, nisu mijenjani (samo su,<br />

gotovo neznatno te manji broj njih, i to funkcionalno te<br />

zbog izbjegavanja ponavljanja skraćivani) i gotovo su<br />

istovjetni onima već objavljenima u zbornicima radova<br />

Dijaloga povjesničara/istoričara. Razlozi su tome, uz izbjegavanje<br />

naknadne pameti, što se u potpunosti htjelo<br />

očuvati izgovoreno (i objavljeno) te značenje izgovorenog<br />

(i objavljenog) u vremenima, točnije godinama kada se<br />

ništa slično u RH i SRJ, sada SiCG, nije izgovaralo (i objavljivalo).<br />

Taj je vremenski kontekst u pojedinim prilozima i<br />

općenja grupirani prema temama (plenarna izlaganja i izjave) i tematskim<br />

radionicama, a prema kronološkom redu i sadržajnoj bliskosti.<br />

15


16<br />

Uvodne napomene<br />

značajniji od njihove znanstvene i druge vrijednosti. Stoga<br />

će isti pristup biti korišten i u drugim knjigama (tematskim<br />

zbornicima više autora i monografijama) sudionika Dijaloga<br />

povjesničara/istoričara koje slijede u biblioteci Dijalog.<br />

Naposljetku, ne samo stoga što je to uobičajeno, <strong>za</strong>hvale:<br />

skupna i jedna pojedinačna. Skupna se odnosi na sve sudionike<br />

(njih 112 iz sedam zemalja), osobito one na početnim<br />

skupovima Dijaloga povjesničara/istoričara, koji su, sudjelujući<br />

na njima, izrazili znanstvenu i svaku drugu hrabrost<br />

da se, unatoč teškoćama i protivljenjima iz pojedinih zemalja<br />

sudionika skupova, od kojih su neke bile i međusobno<br />

neprijateljske, suoče sa <strong>za</strong>jedničkom prošlošću te<br />

vlastitima i prošlostima drugih. Pojedinačna, pak, upućuje<br />

se H.-G. Flecku iz FNSt-a u Zagrebu, voditelju Ureda <strong>za</strong><br />

Jugoistočnu Europu te voditelju i <strong>za</strong>stupniku projekta SOE<br />

I: Hrvatska te BiH, bez čijeg <strong>za</strong>laganja projekt Dijaloga<br />

povjesničara/istoričara moguće nikada ne bi ni otpočeo, a<br />

svakako se ne bi niti razvio u poželjnom smislu, a bez<br />

ikakvih sugestija ili pritisaka mimo znanosti od strane FNSta<br />

kada je bila ili jeste riječ o izboru sudionika skupova ili<br />

njihovim sadržajima, koje su određivali i određuju te kreirali<br />

i kreiraju, u <strong>za</strong>jednici s H.-G. Fleckom, sami njihovi sudionici.<br />

Zahvala je, na žalost, i pozdravna (jer H.-G. Fleck<br />

uskoro, nedugo nakon objavljivanja ove knjige, preuzima<br />

novu dužnost u Jeru<strong>za</strong>lemu), no nije i konačna: projekt Dijaloga<br />

povjesničara/istoričara se, osobito <strong>za</strong>laganjem H.-G.<br />

Flecka, i dalje nastavlja te će on i dalje u njemu sudjelovati.


Hans-Georg Fleck<br />

......................................................................<br />

O Dijalogu povjesničara/istoričara:<br />

kritička povijesna znanost,<br />

političko obrazovanje i<br />

društveni plurali<strong>za</strong>m


“Zašto uvijek <strong>za</strong>počinjati od Adama i Eve? Radije se bavite<br />

<strong>za</strong>daćama i problemima sadašnjosti i budućnosti. Njih imate<br />

više no dovoljno!”<br />

Takve i slične riječi uvijek se isponova upućuju inicijatorima<br />

hrvatsko-srpskoga (srbijanskoga) dijaloga povjesničara –<br />

Dijaloga povjesničara/istoričara – kada se oni, i mimo<br />

svoga ceha, <strong>za</strong>lažu <strong>za</strong> ideje bez kojih oblikovanje demokratskoga<br />

i slobodarskog društva ne može uspjeti ni u Jugoistočnoj<br />

Europi, osobito ako se prethodno ne sruše i raznovrsne<br />

mentalne hipoteke prošlosti. Posve se lako, pri tome,<br />

što je u novije vrijeme, uz ogromne ekonomske, političke i<br />

socijalne probleme ljudi, ponovno doka<strong>za</strong>no i aktualnim,<br />

odveć ishitrenim strukturiranjem tzv. Pakta stabilnosti <strong>za</strong><br />

kriznu regiju na jugoistočnome rubu Europe, iz vida gubi<br />

spoznaja da je korijen svega zla, izvor krvavog sukoba na<br />

Balkanu i njegovu rubu, zbog kojega više od jednoga desetljeća<br />

Europa i svijet neprestance <strong>za</strong>državaju dah, najuže<br />

pove<strong>za</strong>n s mentalitetima, povijesnim mitovima i političkopovijesnim<br />

oblikovanjem identiteta u tom prostoru.<br />

Protivljenja usmjerena na protagoniste dijaloga povjesničara,<br />

prije svega iz Hrvatske i Srbije, ne dolaze samo od strane<br />

pragmatičara svakodnevnice u društvu, gospodarstvu i<br />

politici. I sami povjesničari, naime, veoma često, iako iz<br />

posve drugih razloga, izbjegavaju kritički dijalog o prošlosti.<br />

Pri tome se izriču ozbiljne i pažnje vrijedne sumnje o<br />

tome je li uistinu nastupilo vrijeme u kojemu se već danas,<br />

točnije 1998. godine, s neprijateljima od jučer može otvoriti<br />

dijalog orijentiran ka budućnosti, a o prolemima koji su<br />

proizišli iz <strong>za</strong>jedničke prošlosti. Nesigurnost u vlastite


20<br />

O Dijalogu povjesničara/istoričara<br />

stavove te nedosljednosti vlastitog razumijevanja i slika<br />

povijesti izražavaju se i u sumnji ne bi li, ipak, moguće bilo<br />

mudrije prvo postići sporazum među povjesničarima vlastitog<br />

naroda, a tek potom otpočeti razgovor s drugima, osobito<br />

zbog opasnosti da preuranjeni dijalozi znanstvenike<br />

vode na tanak led, uz posve konkretnu opasnost otkrivanja<br />

i historiografske terrae incognitae.<br />

Spremnost na dijalog i sposobnost njegova vođenja danas<br />

se, inače, manifestiraju i u sličnim, iako ne i u identičnima<br />

uvjetima u brojnima drugim regijama Istočne i Jugoistočne<br />

Europe, no oni se često, pa i brzopleto pobijaju argumentima<br />

neusporedivosti, pa čak i jedinstvenosti uvjeta koji,<br />

navodno, ne dopuštaju analogne <strong>za</strong>ključke. Pri tome ni u<br />

kojemu slučaju ne želimo umanjiti brigu ili podcijeniti<br />

ozbiljnost opasnosti nesporazuma koje bi znanstveni dijalog<br />

među povjesničarima mogao i<strong>za</strong>zvati u zemljama u kojima<br />

je demokracija još u <strong>za</strong>četku, odnosno u kojima još nije<br />

učvršćena država <strong>za</strong>snovana na pravu. Naime, argumente<br />

protiv dijaloga sada i ovdje te bojažljivi oprez pred pogrešnim<br />

korakom jača i pred-demokratsko razumijevanje<br />

povijesne znanosti, koje se, prije svega, želi nametnuti kao<br />

homogeni davatelj smisla nacionalnog identiteta, bez kojega<br />

je, navodno, nacija ne<strong>za</strong>štićena u svijetu neprijatelja.<br />

Nasuprot dijalogu, koji nastoji pluralitet znanstvenih metoda<br />

i spoznaja učiniti polaznom točkom susreta, a s mogućim<br />

rezultatom napretka spoznaje, još se, dakle, artikulira<br />

duboki strah pred nepredvidljivostima i opasnostima<br />

svijeta društvenoga i intelektualnog pluralizma, kojemu je,<br />

pak, potpuno strana patrijarhalna, naređujuća nakana davatelja<br />

smisla, pod kojim se, u tom sklopu, <strong>za</strong>štićeni povjesničari<br />

mogu, u ugodnoj radnoj sobi, baviti istraživanjima<br />

oslobođenima vrijednosnih sudova.


Hans-Georg Fleck 21<br />

Očevidno je pri tome da je dijalog povjesničara snažno i<br />

usko pove<strong>za</strong>n s političkim obrazovanjem. Naime, oni koji se<br />

bave znanstvenim dijalogom o kontroverznim pitanjima<br />

nacionalnoga ili, čak, međunacionalnog značenja, istodobno<br />

široko otvaraju i prozore vjetru promjene, pa i onda<br />

kada to, <strong>za</strong> sada, rade “samo” u znanstvenom cehu. Demokracija<br />

i plurali<strong>za</strong>m te dijalog i o međusobno suprotstavljenim<br />

interesima stoga ne mogu biti nikakva smetnja<br />

nego prigoda međusobnog obogaćenja i otvaranja novih<br />

izgleda. Oni su, štoviše, instrumenti koji ponekad i djelotvornije<br />

djeluju od drugih poznatih instrumenata izgradnje<br />

demokracije i stvaranja suvremenih tržišno-gospodarskih<br />

struktura. Intelektualna diskusija u društvu i među društvima<br />

koja su upućena ka demokraciji, pluralizmu i toleranciji<br />

sama je po sebi duboko liberalna te, stoga, nikako<br />

ne može, kao do sada, biti dijelom problema nego samo<br />

dijelom njegova rješenja. Otvaranje ili, mogli bismo reći,<br />

osposobljavanje <strong>za</strong> znanstveni diskurs je, u tom sklopu, od<br />

neprocjenjivog značenja <strong>za</strong> političku kulturu primjerenu<br />

jednome demokratskom društvu. Naime, upravo je takvo<br />

otvaranje onaj političko-obrazovni poticaj koji čini temelj<br />

djelovanja institucije političkog obrazovanja odraslih, što<br />

je, pak, i glavna <strong>za</strong>daća Zaklade Friedrich Nauman/F.<br />

Naumann Stiftung. Die Stiftung für liberale Politik (FNSt).<br />

Političku kulturu nekog društva oblikuje, iako ne isključivo,<br />

ali svakako mjerodavno, njegova intelektualna elita. Njemačka<br />

povijest u 20. stoljeću, iz koje, pak, uvijek ponovno<br />

možemo nešto naučiti, gotovo iznenađujuće dojmljivo i<br />

jasno potvrđuje kako mogu nastati i katastrofalne posljedice<br />

u društvu koje je, doduše, <strong>za</strong>snovano na formalno demokratsko-ustavnima<br />

temeljima i tržišno-gospodarskome<br />

poretku, ako u njemu istodobno nema i intelektualne elite


22<br />

O Dijalogu povjesničara/istoričara<br />

odane demokraciji i pluralizmu, a time i demokratskoj političkoj<br />

kulturi. Baš zbog toga treba još jednom naglasiti:<br />

upravo u vremenima nepromjenjivo mehanicističkog razmišljanja,<br />

koje smatra da se nesinkroniziranosti u ljudskim<br />

mentalitetima mogu poništiti etabliranjem demokratskih<br />

izbora i uvećanjem bruto društvenog proizvoda, svaki je<br />

doprinos demokratskoj političkoj kulturi, s pojmovno široko<br />

postavljenim političkim obrazovanjem, od ključnog značenja.<br />

Mogli bismo, stoga, pozivajući se na Friedricha Meineckea<br />

i parafrizirajući ga, reći: Nemojmo dopustiti činjenje<br />

ponovljenih grešaka te povjerovati u stabilnost i<br />

vjerodostojnost demokracije bez demokrata.<br />

Od samog su početka, u tom sklopu, razmišljanja inicijatora<br />

hrvatsko-srpskoga (srbijanskoga) dijaloga povjesničara uzimala<br />

u obzir spoznaju i iskustvo kako je nemoguće ostvariti<br />

pluralistički <strong>za</strong>mišljenu demokraciju i političku kulturu utemeljenu<br />

na dijalogu te razviti sposobnosti kompromisa i<br />

dobrosusjedskog suživota donedavno bliskih naroda i država<br />

sve dok su slika vlastite povijesti svake strane i poimanje<br />

povijesti drugoga (susjeda) obilježeni i određeni nacionalnim<br />

mitovima, stereotipima i – često duboko ukorijenjenima<br />

– predrasudama. Ili, drugim riječima: Svi će<br />

navodni ili stvarni uspjesi europskih zemalja u tranziciji na<br />

putu u demokraciju, tržišnu privredu i pravnu državu<br />

(državu <strong>za</strong>snovanu na pravu) toliko dugo biti kule u pijesku<br />

dok se ne osnaže temelji demokratske političke kulture,<br />

kojoj, pak, bezuvjetno pripada i pravilno ophođenje spram<br />

vlastite povijesti i povijesti regije.<br />

Zaklada je F. Naumann, polazeći od te temeljne pretpostavke,<br />

koja inicijativu o dijalogu povjesničara dovodi u<br />

sklad s njenim političkim ciljevima, koji su, što je znano,<br />

često i u većoj mjeri orijentirani na dnevno-političke aktiv-


Hans-Georg Fleck 23<br />

nosti, u proljeće 1998. <strong>za</strong>počela, u krugovima povjesničara<br />

Hrvatske i Srbije, ispitivati teren kako bi ustanovila uviđa li<br />

se u tim zemljama potreba nužnosti dijaloga o kontroverznim<br />

pitanjima <strong>za</strong>jedničke povijesti. Taj je proces ispitivanja<br />

terena bio pluralistički orijentiran te određen spoznajom<br />

kako je i ranije bilo organiziranih susreta opozicijskih<br />

intelektualaca iz tih zemalja, čak i u vrijeme trajanja rata.<br />

No, takvi su, kao i neki slični pokušaji dijaloga ponajviše<br />

<strong>za</strong>mrli već u početnoj fazi. Mogli su se, što bi bilo časno, i<br />

nastaviti, no njihov je doprinos razvitku političke kulture u<br />

tim zemljama uistinu bio krajnje ograničen, pa se od njih<br />

postupno odustalo. Usto, službene su političke vlasti u Beogradu<br />

i Zagrebu mogle proglasiti, a ponekad i jesu proglasile<br />

sudionike takvih skupova nepouzdanim elementima, pa<br />

čak i izdajicama domovine. Iz tih je razloga FNSt svoje napore<br />

i pozornost posvetio tome da okupi i pozove na <strong>za</strong>jednički<br />

skup i one povjesničare iz obje zemlje koji se smatraju<br />

bliskima režimu ili nacionalno orijentiranima. Uostalom, bez<br />

tog pluralističkog pristupa i <strong>za</strong>mišljeni bi prvi skup više bio<br />

konferencija perifernoga znanstvenog značenja <strong>za</strong> otpočeti<br />

dijalog negoli forum na kojemu se znanstvene spoznaje<br />

konstitutivne <strong>za</strong> nacionalnu sliku povijesti svake strane i<br />

povijesni mitovi podvrgavaju novome kritičkom vrednovanju<br />

te na kojemu se, bar u pokušaju, definira ono <strong>za</strong>jedničko,<br />

kao i ono što dijeli obje strane.<br />

Poziv na 1. međunarodni znanstveni skup Dijalog povjesničara/istoričara<br />

bio je, a takav će biti [a i bio je] i ubuduće,<br />

upućen prije svega akademski obrazovanim povjesničarima<br />

i ostalim stručnjacima koji su se u dosadašnjem radu već<br />

doka<strong>za</strong>li i potvrdili brojnima relevantnim radovima o i iz<br />

povijesti hrvatsko-srpskih (srbijanskih) odnosa. Stoga, početno,<br />

nisu na skup pozvani i <strong>za</strong>interesirani laici iz društve-


24<br />

O Dijalogu povjesničara/istoričara<br />

noga i političkog života, kao ni posrednici znanstvene spoznaje,<br />

primjerice učitelji, nastavnici i srednjoškolski profesori<br />

povijesti. Takva, prije svega pragmatična, a nikako kvalitativna<br />

odluka usvojena je u nastojanju izbjegavanja<br />

opterećenja ovoga ionako krajnje teškog ambijenta dijaloga<br />

drugim problemima koji moguće ne bi imali veze sa<br />

temom/temama skupa ili bi ga otežavali.<br />

U tom je sklopu, potpuno svjesno – do daljnjega – početno<br />

izostavljena i problematika školskih udžbenika povijesti,<br />

iako inicijatori skupa znaju i praktički svaki dan otkrivaju na<br />

kakav se očevidan način baš u njima ponajviše ponovno<br />

javljaju stari mitovi i jačaju predrasude. Dva su temeljna<br />

razloga takve odluke, koja se, svakako, može povrći kritici.<br />

Prije svega riječ je o institucionalnome i strukturalnom<br />

aspektu odluke. Naime, Zaklada F. Naumann kao nevladina<br />

organi<strong>za</strong>cija, čije je područje djelovanja građansko društvo,<br />

načelno, doduše, ne odbija suradnju s državnim institucijama,<br />

ali ju izbjegava. Međutim, voditi dijalog povjesničara<br />

o školskim udžbenicima povijesti bez predstavnika odgovarajućih<br />

školskih uprava ne bi imalo mnogo smisla. A,<br />

opet, pozivanje predstavnika vlada rezultiralo bi dominacijom<br />

<strong>za</strong>stupnika državnih organa nad sudionicima internoga<br />

znanstvenog dijaloga, pa bi se sve svelo na prostu<br />

razmjenu službenih stavova pojedinih delegacija (i<strong>za</strong>slanstava),<br />

a to je put koji uistinu ne pridonosi poticanju mentalnih<br />

procesa promjena. Usto, <strong>za</strong> početak dijaloga odlučeno<br />

je da se ne otvara i diskusija o najnovijoj prošlosti,<br />

tj. o godinama raspada Jugoslavije, preciznije Socijalističke<br />

Federativne Republike Jugoslavije, a u težnji izbjegavanja, i<br />

u krugu povjesničara, krajnje emocionalnih i politiziranih<br />

razmjena udaraca na temu krivnje i pokore, čime bi se, već


Hans-Georg Fleck 25<br />

u prvome koraku, na propast osudio dijalog <strong>za</strong>mišljen i kao<br />

proces izgradnje povjerenja.<br />

Ipak, na Dijalogu povjesničara/istoričara, što je naglašeno i<br />

prisutnošću Wlodzimier<strong>za</strong> Borodzieja, dopredsjednika Njemačko-poljskoga<br />

povjerenstva <strong>za</strong> školske udžbenike na 1.<br />

skupu, na određeni način, uzimajući rad tog tijela <strong>za</strong> uzor,<br />

nije se htjelo niti moglo u potpunosti potisnuti problematiku<br />

školskih udžbenika. No, u sadašnjem je razdoblju, dakle<br />

u početnom razdoblju Dijaloga povjesničara/istoričara, ponajviše<br />

riječ o pripremi <strong>za</strong> razvoj kakav je, već prije nekoliko<br />

desetljeća, pokrenut u sklopu njemačko-poljskih<br />

odnosa, a upravo kroz postojanje i rad Njemačko-poljskoga<br />

povjerenstva <strong>za</strong> školske udžbenike, sastavljenoga od povjesničara<br />

obje strane, koje je nastalo inicijativom sa državnih<br />

strana te je djelovalo prema nalozima država, dakle uz<br />

službeni, državni blagoslov. Inicijativa, pak, <strong>za</strong> hrvatskosrpski<br />

(srbijanski) dijalog povjesničara dolazi, naprotiv, iz<br />

samoga građanskog društva. A on ne bi trebao (dodatno)<br />

biti opterećen i općepolitičkim problemima i pitanjima statusa<br />

koji nisu relevantni <strong>za</strong> građansko društvo. U tom nam<br />

sklopu njemačko-poljska iskustva mogu poslužiti kao uzor<br />

u metodičkome i sadržajnom, ali ne, <strong>za</strong> sada, i u institucionalnom<br />

pogledu. Kada u Beogradu, kao i u Zagrebu jednoga<br />

dana budu nastali preduvjeti stvarnih demokratskih<br />

promjena, tada će inicijativa FNSt-a moguće poprimiti i<br />

oblik dijaloga koji bi, primjerice, vodila službena udruženja<br />

povjesničara obiju zemalja. Izgledi <strong>za</strong> takav rasplet događaja<br />

mnogo su veći no što se to moglo i očekivati na<br />

početku inicijativa o potrebi hrvatsko-srpskoga (srbijanskoga)<br />

dijaloga povjesničara, jer danas je, potkraj 1998.<br />

godine, pojam svladavanja problema prošlosti postao sas-


26<br />

O Dijalogu povjesničara/istoričara<br />

tavnim dijelom vokabulara svih društvenih i političkih snaga<br />

orijentiranih ka temeljitim promjenama u regiji.<br />

Prvi hrvatsko-srbijanski Dijalog povjesničara/istoričara održan<br />

je, inače, od 20. do 22. studenoga 1998. u južnome<br />

mađarskom sveučilišnom gradu Pečuhu, i to u prostorijama<br />

tamošnje Mađarske akademije znanosti. Na tome je međunarodnom<br />

znanstvenom skupu sudjelovalo više sveučilišnih<br />

i znanstvenih radnika (24) iz pet zemalja (Republika Hrvatska/RH,<br />

Republika Mađarska, Republika Poljska, Savezna<br />

Republika Jugoslavija/SRJ i Savezna Republika Njemačka).<br />

Pečuh kao mjesto održanja skupa i<strong>za</strong>bran je, također, iz<br />

čisto pragmatičnih razloga, jer je u to vrijeme Republika<br />

Mađarska i hrvatskima i srpskim (srbijanskim), odnosno<br />

jugoslavenskim građanima (preciznije građanima SRJ) nudila<br />

mogućnost susreta bez problema i ograničenja zbog<br />

vi<strong>za</strong>. Usto, <strong>za</strong> prvi se susret neutralni teren činio ponajboljim<br />

rješenjem.<br />

Zahtjev, pak, postignuća pluralističkog sastava delegacija<br />

(i<strong>za</strong>slanstava) povjesničara iz Hrvatske i Srbije, odnosno<br />

SRJ, nije na 1. skupu postignut u željenoj mjeri. S hrvatske<br />

su strane, naime, unatoč početnom oklijevanju, bili dijelom<br />

<strong>za</strong>stupljeni i povjesničari koji naglašeno <strong>za</strong>stupaju nacionalno<br />

shvaćanje hrvatske povijesti, dok su srpsku (srbijansku)<br />

stranu gotovo isključivo predstavljali mlađi, opozicijski<br />

povjesničari. Pri tome se, tijekom veoma teških razgovora<br />

u sklopu ispitivanja terena, a koji su trajali mjesecima<br />

prije održanja 1. skupa, moglo uočiti kako je veći<br />

dio povjesničara, posebice hrvatskih, ponajprije oklijevao<br />

odazvati se pozivu na, prije svega, bilateralni dijalog. Stoga<br />

se pomalo naivno-optimističko očekivanje FNSt-a kako je<br />

moguće organizirati radni susret na kojemu će se jednostavno<br />

odrediti metoda rada i glavne teme dijaloga poka<strong>za</strong>lo


Hans-Georg Fleck 27<br />

neostvarivim. Skup, koji je trebao označiti početak dijaloga,<br />

dobio je, ipak, svoj prikladno i<strong>za</strong>brani naslov (Državotvorne<br />

ideje i nacionalnointegralističke ideologije u Hrvata i Srba)<br />

te odgovarajući okvirni program predavača i izvan Hrvatske<br />

i Srbije, odnosno SRJ, čime je skup <strong>za</strong>dobio svojstva konvencionalne<br />

međunarodne znanstvene konferencije.<br />

Svakako treba navesti da su inicijatori i organi<strong>za</strong>tori Dijaloga<br />

povjesničara/istoričara <strong>za</strong> reali<strong>za</strong>ciju svoje ideje tražili<br />

te pronašli nadasve velikodušne potpore i drugih financijera,<br />

primjerice Zaklade Otvoreno društvo – Hrvatska<br />

(Open Society Fund for Croatia) iz Zagreba i Središnjega<br />

europskog sveučilišta (Central European University) iz Budimpešte,<br />

na čemu <strong>za</strong>hvaljujemo, čime je projekt poprimio<br />

šire značenje i osigurao trajnost prema kojima se – kako<br />

jučer, tako i danas – razlikuje od drugih i sličnih inicijativa<br />

kratkoga vijeka.<br />

Naposljetku <strong>za</strong>hvaljujem i sudionicima Dijaloga povjesničara/istoričara<br />

(među njima i prevoditeljima te priređivačima i<br />

urednicima zbornika) te im čestitam što su, unatoč grobovima,<br />

hrabro i intelektualno otvoreno omogućili ovaj<br />

znanstveni pothvat.<br />

*<br />

Zahvaljujem se, nadalje, sada već tri godine kasnije, 2001.<br />

godine, a na 6. skupu Dijaloga povjesničara/istoričara, Gradu<br />

Zagrebu što nam je omogućio održavanje svečane <strong>za</strong>vršne<br />

sjednice skupa u prostorijama Starogradske vijećnice,<br />

koja je od tako velikog značaja <strong>za</strong> političku i kulturnu povijest<br />

Hrvatske, te ponajprije i posebno predsjedniku RH<br />

Stjepanu Mesiću, koji nam svojom nazočnošću ukazuje ne


28<br />

O Dijalogu povjesničara/istoričara<br />

samo posebnu čast nego i, svojom spontanom spremnošću,<br />

potvrđuje kakve je velike promjene doživjela Hrvatska u<br />

dvije protekle godine (2000.-2001.). Naime, deset su<br />

godina predstavnici mlade hrvatske države tvrdili, i to na<br />

način koji je – barem u inozemstvu – često zvučao<br />

arogantno, da se samo po sebi razumije kako je Hrvatska<br />

dio Europe i njezine kulture. Istodobno su, međutim, ti isti<br />

predstavnici poduzimali sve kako bi uskratili praktičnopolitičke<br />

dokaze <strong>za</strong> te tvrdnje. Nejasno su filozofirali o<br />

Europi kao o veoma labavo <strong>za</strong>mišljenom Savezu suverenih<br />

naroda, pri čemu su, ponašajući se balkanski, prezirali<br />

Balkan. A činjenica da danas predsjednik demokratske Hrvatske<br />

samom svojom nazočnošću odaje priznanje znanstvenom<br />

dijalogu povjesničara iz RH i SRJ, meni osobno, kao<br />

strancu koji već neko vrijeme živi i radi u ovoj zemlji, pruža<br />

nevjerojatan osjećaj <strong>za</strong>dovoljstva – osjećaj da su Hrvatska i<br />

njezina demokracija nakon vremena autoparalize i lutanja<br />

sada na pravome putu.<br />

Dijalog povjesničara/istoričara je formalno <strong>za</strong>počeo, već je<br />

spomenuto, u studenome 1998. u mađarskome gostoljubivom<br />

gradu Pečuhu. Tada se još činilo preodvažnim i teškim<br />

održati takav skup u jednoj od zemalja iz kojih su gotovo<br />

svi dosadašnji sudionici. I nakon toga su, 1999. i 2000.<br />

godine, održana tri daljnja skupa u Pečuhu (Mađarska akademija<br />

znanosti), a u ožujku 2001. skup je prvi put održan<br />

u SRJ, u Herceg-Novome (Hotel Plaža), Crna Gora, a sada,<br />

u listopadu iste godine, i u RH, u Zagrebu (Tomislavov dom<br />

na Sljemenu). 1<br />

1 [Potom je 7. skup održan u rujnu 2002. u Beogradu (Hotel Trim na Košutnjaku),<br />

Srbija, SRJ, 8. skup u rujnu 2003. u Zadru (Hotel Pinija,<br />

Petrčane), RH, a 9. skup u studenome 2004. u Vršcu (Hotel Srbija),


Hans-Georg Fleck 29<br />

Prije no što se po<strong>za</strong>bavim znanstvenim, pa i političkim značenjem<br />

ovog dijaloga <strong>za</strong> Jugoistočnu Europu, osvrnuo bih<br />

se još jednom na same početke naših nastojanja. Kada sam,<br />

sa Hrvojem Glavačem, svojim tadašnjim suradnikom, a<br />

sada pomoćnikom ministra, u kasnu jesen 1997. planirao<br />

program aktivnosti FNSt-a <strong>za</strong> sljedeću, 1998. godinu, nisam<br />

podcjenjivao ili ignorirao teškoće u ostvarivanju ideje takva<br />

dijaloga. Obojica smo bili u vezi s time suglasni te smo<br />

željeli, predviđajući mogući kompleks značajnijih tema dijaloga,<br />

u sklopu svojih mogućnosti pridonijeti razvoju<br />

demokratske političke kulture u regiji.<br />

Znali smo, usto, upravo na temelju iskustva Njemačke u 20.<br />

stoljeću, kako nije dovoljno samo uspostaviti demokratske<br />

institucije a da bi se uspostavila i stabilna demokracija,<br />

otporna na krize i iskušenja političke svakodnevnice.<br />

Znali smo, nadalje, da je <strong>za</strong> razvoj demokracije potrebna i<br />

demokratska politička kultura, koja se razvija organski i potiče<br />

toleranciju, ravnopravnost interesa i poštivanje drugih,<br />

dakle svih ljudi neovisno o, primjerice, njihovu spolu ili njihovoj<br />

etničkoj i/ili vjerskoj pripadnosti. No, takva se<br />

kultura ne može razviti sve dok su prisutni razmišljanje u<br />

crno-bijelima kategorijama, uz pojmove prijatelj i neprijatelj,<br />

mistificiranje prošlosti i pretjerano veličanje vlastite<br />

nacije.<br />

Demokracija, stoga, treba sadržavati, točnije sadrži ispravan<br />

pristup prošlosti. U njoj je moguće bez predrasuda<br />

baviti se i vlastitim greškama, nedjelima, čak i mogućim<br />

zločinima. Jer samo oni koji su u stanju samokritički i su-<br />

Vojvodina, Srbija i Crna Gora (SiCG), prije SRJ. Zbornik radova s posljednjeg<br />

skupa tek se priprema <strong>za</strong> tisak u 2005. godini.]


30<br />

O Dijalogu povjesničara/istoričara<br />

vereno razmotriti vlastite greške mogu, s dovoljno samopouzdanja,<br />

onima drugima, onima koji drugačije razmišljaju,<br />

primjerice dojučerašnjima genetskim neprijateljima, pružiti<br />

ruku i odvažiti se na suradnju s njima u obostranome<br />

interesu.<br />

Pritom, naravno, nije riječ o olakom oprostu te <strong>za</strong>boravima<br />

grešaka prošlosti i dugova iz prošlosti. Riječ je, naime, o<br />

prepoznavanju, o tome da JA – kao građanin – mogu izgraditi<br />

demokratsko i smireno <strong>za</strong>jedništvo sa svim svojim<br />

sugrađanima, građanima svoje zemlje, SAMO ako stvarno i<br />

<strong>za</strong>uvijek prevladam sindrom crno-bijeloga razmišljanja koji<br />

nikada ne prepoznaje vlastite krivicu i odgovornost nego<br />

uvijek – ponajprije ili, čak, i isključivo – vidi krivicu kod<br />

drugih i traži odgovornost drugih.<br />

U tom bi sklopu onom nesretniku u ovoj zemlji, koji se<br />

razmetao riječima kako niti jedan Hrvat u ratnim sukobima<br />

90-ih godina 20. stoljeća nije počinio zločin jer je djelovao<br />

u oslobodilačkom ratu, trebalo još <strong>za</strong> života podignuti spomenik.<br />

Jer on bi i buduće generacije opominjao te podsjećao<br />

kakve je katastrofalne posljedice u ovoj ispaćenoj<br />

europskoj regiji već imao opasan spoj autoritarnog, protudemokratskog<br />

i antiliberalnoga razmišljanja homo sovieticusa<br />

i predstavnika radikalnoga europskog nacionalizma u<br />

20. stoljeću.<br />

A oni koji su takvom gotovo smrtonosnom intelektualnom<br />

kašom čitav niz godina vodili politiku te pritom često sklapali<br />

i dobre poslove, još su i danas većinom na slobodi. Ne<br />

čekaju, naime, svi takvi pred ulazom u Haaški tribunal ocjenu<br />

svojih djela.<br />

Hrvatska je i u protekle gotovo dvije godine (2000.-2001.)<br />

poka<strong>za</strong>la, a često i potvrdila kako i nadalje postoje nedo-


Hans-Georg Fleck 31<br />

voljne težnje u nadilaženju neodlučnosti, pa i nesposobnosti<br />

pri ostvarivanju mira prema vani, pri otklanjanju<br />

razmišljanja u kategorijama prijatelj i neprijatelj te pri razvijanju<br />

samokritičkog bavljenja vlastitom prošlošću. Poka<strong>za</strong>la<br />

je to, pa i potvrdila mnogo češće no što bi to bilo<br />

korisno <strong>za</strong> njezin međunarodni ugled. Potvrdu tome daju<br />

oni hrvatski građani koji ne pre<strong>za</strong>ju od toga da u ime<br />

oslobođenja Hrvatske od inozemne agresije opravdavaju<br />

zločine nad ljudima koji su – često stari i bespomoćni –<br />

postali žrtvama samo stoga što su, primjerice, bili pripadnici<br />

druge etničke skupine. Oni, usto, sve one koji hrabro<br />

ustaju kako bi ugled Hrvatske očuvali, među ostalim i čišćenjem<br />

od tamnih mrlja prošlosti, etiketiraju kao izdajnike<br />

hrvatske nacije.<br />

A takvim je postupcima bila i još jest oštećena država čijim<br />

je nastankom, kako je često naglašavao i dr. Franjo Tuđman,<br />

prvi hrvatski predsjednik, postignut najviši cilj hrvatskog<br />

naroda. Ista ocjena vrijedi i <strong>za</strong> postupke onih koji<br />

omalovažavaju demokratski i<strong>za</strong>brane predstavnike ove,<br />

svoje države, pokazujući time kakve posljedice i<strong>za</strong>zivaju<br />

negativan duh netolerancije, crno-bijelo razmišljanje i neprestano<br />

iznalaženje krivice kod drugih: oni ne pridonose<br />

samo neprijateljstvu prema vani nego, prije svega, i nemiru<br />

te svađi iznutra.<br />

Dakle, oni koji vjeruju da mogu voditi politiku moderne,<br />

demokratske Hrvatske u Europi na stavovima koji potječu iz<br />

mračne prošlosti, mogu, doduše, kako i ne tako davna iskustva<br />

pokazuju, moguće i dobiti potporu značajnijeg dijela<br />

birača, ali ne i povijesnu potvrdu. Stoga oni koji Hrvatskoj<br />

žele dobro trebaju što prije raščistiti s takvima negativnim<br />

stavovima.


32<br />

O Dijalogu povjesničara/istoričara<br />

Njemačka je već prošla, a potom i nadišla takvu fazu svoje<br />

povijesti. Kad kažem prošla, mislim pritom na Weimarsku<br />

Republiku u kojoj je veliki dio stanovništva smatrao kako se<br />

bez poštovanja i s prezirom može odnositi spram predstavnika<br />

nove demokratske Njemačke. A ti isti su se Nijemci,<br />

nedugo nakon toga, ogriješili o svoju domovinu, i to tako<br />

što su gotovo nepovratno oštetili čast i dostojanstvo domovine,<br />

čime su i <strong>za</strong> nekoliko desetljeća odgodili političko jedinstvo<br />

naroda <strong>za</strong> čiju su čast i dostojanstvo navodno bili<br />

spremni prinijeti svaku žrtvu.<br />

U 2001. godini u Hrvatskoj se još izražava takav manjak<br />

demokratske političke kulture koji je Njemačka uspjela<br />

prevladati tek nakon povijesnih lekcija nacionalsocijalističke<br />

vladavine i ubilačkog rata kojega je sama skrivila.<br />

Zaključno ćemo se o tome – o manjku političke kulture –<br />

ograničiti samo na još jedan takav slučaj, doduše manjih<br />

razmjera: naime, i u pripremana <strong>za</strong> <strong>za</strong>grebački Dijalog povjesničara/istoričara,<br />

potvrdilo se, nažalost, nepoštovanje slobodno<br />

i<strong>za</strong>branim predstavnicima jedne demokratske države,<br />

a koje je, primjerice, izrazio ravnatelj jedne znanstvene<br />

institucije u Zagrebu, i to institucije kojoj je na poseban<br />

način povjerena <strong>za</strong>daća razrade hrvatske povijesti. Riječ je<br />

o Hrvatskom institutu <strong>za</strong> povijest koji je odbio ustupiti<br />

svoju Zlatnu dvoranu <strong>za</strong> plenarnu sjednicu skupa.<br />

Iz navedenih se razloga, pri izgradnji stabilne demokracije u<br />

Hrvatskoj, ne smije izgubiti iz vida razvoj demokratske političke<br />

kulture, na koju se jednostavno ne može gledati<br />

samo kao na funkciju gospodarskog uspjeha i širokoga<br />

društvenog prosperiteta. U stvaranje i razvoj te kulture<br />

potrebno je uložiti i napor. A taj napor uključuje, otvorenih<br />

očiju, i bespoštedno i otvoreno bavljenje vlastitom prošlošću,<br />

uz izbjegavanje crno-bijeloga razmišljanja, onako kako


Hans-Georg Fleck 33<br />

mi to pokušavamo činiti u projektu Dijaloga povjesničara/istoričara.<br />

U tom je naporu, već je spomenuto, Zaklada<br />

F. Naumann u početku naišla i na potporu <strong>za</strong>interesiranih.<br />

No, potom sama organizira i financira taj dijalog i sve njegove<br />

popratne oblike, primjerice tiskanje knjiga/zbornika<br />

radova. Ipak, sada vjerujem kako je sazrelo vrijeme da se i<br />

državne institucije obiju zemalja – RH i SRJ 2<br />

– na veoma<br />

konkretan način angažiraju u ovom projektu.<br />

I još nešto: Dijalog povjesničara/istoričara otpočeo je u<br />

teškim vremenima kao skup koji je isključivao javnost. Jer<br />

ponajprije je trebalo izgraditi temelj povjerenja <strong>za</strong> znanstveni<br />

dijalog. Tada je to bilo dobro i ispravno. A danas,<br />

kada se raniji politički <strong>za</strong>dani uvjeti mijenjaju, možemo se i<br />

moramo odvažiti i na nešto više, jer nije dovoljno samo<br />

prikupljati znanstvene spoznaje niti je dovoljno te spoznaje,<br />

publiciranjem zbornika skupova, samo učiniti dostupnima<br />

široj javnosti. Upravo <strong>za</strong>to što povjesničari obje zemlje<br />

imaju tako važnu i središnju ulogu u razvoju demokratske<br />

kulture, njihovo se djelovanje mora razviti. A ono,<br />

među ostalim, podrazumijeva i sljedeće: njima ne smije biti<br />

svejedno što će drugi, primjerice njihovi kolege, učiniti s<br />

tim spoznajama pri izradi školskih udžbenika <strong>za</strong> nove<br />

naraštaje. Oni, pak, koji smatraju da se mogu izuzeti od<br />

odgovornosti <strong>za</strong> uporabu svojih znanstvenih spoznaja,<br />

samo pokazuju da još pate od sindroma nekoga drugog<br />

političkog poretka, svakako ne onoga kojega su građani<br />

Hrvatske, a sada i građani Srbije otpočeli graditi.<br />

Sve u svemu, da parafraziram izjavu državnika i povijesnog<br />

publicista Winstona Churchilla, demokracija je, doduše, loš,<br />

2 [U početku veljače 2003. godine, pak, na području SRJ formirana je<br />

nova državna <strong>za</strong>jednica: SiCG.]


34<br />

O Dijalogu povjesničara/istoričara<br />

ali istodobno i najbolji oblik vladavine koji je dosad ostvaren<br />

ljudskim djelovanjem. Ona je, pak, u državama<br />

Jugoistočne Europe usto i mlada biljka kojoj je potrebna<br />

neprekidna pažnja i njega te koja ne podnosi da, grubim i<br />

nestručnim postupanjem, bude oštećena i <strong>za</strong>ustavljena u<br />

rastu. To vrijedi ne samo <strong>za</strong> demokraciju nego, posebice, i<br />

<strong>za</strong> demokratsku političku kulturu, bez koje bi demokracija<br />

postala samo beživotnom ljušturom. Dijalogom povjesničara/istoričara<br />

želimo dati skroman, ali veoma konkretan<br />

doprinos polaganom, ali i kontinuiranome daljnjem razvoju<br />

te stalno ugrožene biljčice zvane demokracija u Hrvatskoj i<br />

Srbiji.<br />

Zusammenfassung<br />

Auch die Historiker Südosteuropas haben oft den kritischen Gedankenaustausch<br />

über die Vergangenheit wie auch die Eröffnung eines<br />

wissenschaftlichen Dialogs über kontroverse Fragen von nationaler und<br />

auch internationaler Bedeutung vermieden, obwohl das Eröffnen oder<br />

gar Befähigen zum wissenschaftlichen Diskurs von außerordentlichem<br />

Wert für jene politische Kultur ist, die einer demokratischen Gesellschaft<br />

angemessen erscheint. Und eben dieses Eröffnen eines Dialoges<br />

und Befähigen zum Dialog ist jener politikbildernerische Impuls, der für<br />

das Wirken einer Institution der politischen Erwachsenenbildung<br />

grundlegend ist. Politische Bildung: Das aber ist die Hauptaufgabe der<br />

Friedrich-Naumann-Stiftung (FNSt). Die Stiftung für liberale Politik. Im<br />

Frühjahr 1998 begann die Stiftung zu eruieren, ob in den Historikerkreisen<br />

der Republik Kroatien und der Bundesrepublik Jugoslawien<br />

(heute die neue Staatengemeinschaft Serbien und Montenegro), vor<br />

allem aber in Serbien die Notwendigkeit eines Dialogs gerade über<br />

kontroverse Fragen der gemeinsamen Geschichte erkannt wird. Darauf<br />

erging die Einladung vor allem an akademisch tätige Historiker und<br />

andere Fachleute zur 1. internationalen wissenschaftlichen Konferenz<br />

des Kroatisch-Serbischen Historikerdialoges, die Ende 1998 in Pécs<br />

(Ungarn) in den dortigen Räumlichkeiten der Ungarischen Akademie<br />

der Wissenschaften stattgefunden hat. Danach fanden 1999 und 2000


Hans-Georg Fleck 35<br />

drei weitere Konferenzen in Pécs statt. Im März 2001 wurde der Dialog<br />

zum ersten Mal in der Bundesrepublik Jugoslawien durchgeführt,<br />

und zwar in Herceg-Novi, im Oktober desselben Jahres auch in der<br />

Hauptstadt der Republik Kroatien. Danach wurde die 7. Konferenz im<br />

Herbst 2002 in Belgrad (Bundesrepublik Jugoslawien), die 8. im Herbst<br />

2003 im kroatischen Zadar (Republik Kroatien) veranstaltet. Rasch hat<br />

sich erwiesen, dass trotz des bisherigen unwissenschaftlichen Zugangs<br />

zu den Problemen der gemeinsamen Geschichte und trotz der hier und<br />

da hämischen und negativen Erwartungen der demokratische und<br />

pluralistische Dialog selbst über entgegengesetzte Interessen keine<br />

Irritationen auslöst, sondern vielmehr Anlass für eine gegenseitige<br />

Bereicherung und zur Schaffung neuer Perspektiven und Erkenntnisse<br />

bietet. Es wurde somit gezeigt, dass eine intellektuelle und offene<br />

Diskussion in der Gesellschaft und zwischen den Gesellschaften, die<br />

nach Demokratie, Pluralismus, und Toleranz streben, kein Problem darstellt,<br />

sondern, im Gegenteil, ein Teil der Problemlösung bildet. Heute<br />

gilt es nun einen weiteren Schritt in die Öffentlichkeit zu tun, denn es<br />

reicht weder aus, wissenschaftliche Erkenntnisse anzuhäufen, noch<br />

diese Erkenntnisse einer breiteren Öffentlichkeit durch die Publikation<br />

von Konferenzsammelbänden (Kroatisch-Serbischer Historikerdialog,<br />

1-8, vorbereitet von Hans-Georg Fleck und <strong>Igor</strong> <strong>Graovac</strong>, Zagreb,<br />

FNSt, 2000, 2001, 2002 und 2003) zugänglich zu machen.<br />

Sažetak<br />

I povjesničari su Jugoistočne Europe često izbjegavali kritički dijalog o<br />

prošlosti, pa i otvaranje znanstvenog dijaloga o kontroverznim pitanjima<br />

nacionalnog, pa i međunacionalnoga značenja, iako je otvaranje<br />

ili čak i osposobljavanje <strong>za</strong> znanstveni diskurs od neprocjenjiva<br />

značenja <strong>za</strong> političku kulturu primjerenu nekome demokratskom društvu.<br />

A upravo je takvo otvaranje ili osposobljavanje onaj političkoobrazovni<br />

poticaj koji čini temelj djelovanja institucije političkog obrazovanja<br />

odraslih, što je, pak, i glavna <strong>za</strong>daća Zaklade Friedrich<br />

Nauman/F. Naumann Stiftung. Die Stiftung für liberale Politik (FNSt),<br />

koja je u proljeće 1998. <strong>za</strong>počela, u krugovima povjesničara Republike<br />

Hrvatske/RH i Savezne Republike Jugoslavije/SRJ (potom nove državne<br />

<strong>za</strong>jednice: Srbija i Crna Gora), prije svega Srbije, ispitivati teren<br />

kako bi ustanovila uviđa li se u tim zemljama potreba nužnosti dijaloga<br />

i o kontroverznim pitanjima <strong>za</strong>jedničke povijesti. Iz toga je proizišao


36<br />

O Dijalogu povjesničara/istoričara<br />

poziv, upućen prije svega akademski obrazovanim povjesničarima i<br />

ostalim stručnjacima, na 1. međunarodni znanstveni skup Dijalog povjesničara/istoričara,<br />

koji je održan potkraj 1998. u Pečuhu (u prostorijama<br />

tamošnje Mađarske akademije znanosti). I nakon toga su, 1999.<br />

i 2000. godine, održana tri daljnja skupa u Pečuhu, a u ožujku 2001.<br />

skup je prvi put održan u SRJ – u Herceg-Novome, Crna Gora – te u<br />

listopadu iste godine i u RH – u Zagrebu. Potom je 7. skup održan<br />

2002. u Beogradu, Srbija, SRJ, a 8. skup 2003. u Zadru, RH. Ubrzo se<br />

poka<strong>za</strong>lo, unatoč dotad neznanstvenim pristupima, pa i zluradim<br />

očekivanjima, da demokratski te pluralistički dijalog i o međusobno<br />

suprotstavljenim interesima ne predstavlja nikakvu smetnju nego prigodu<br />

međusobnog obogaćenja te otvaranja novih izgleda i spoznaja.<br />

Poka<strong>za</strong>lo se, dakle, da intelektualna i liberalna diskusija u društvu i<br />

među društvima koja su upućena ka demokraciji, pluralizmu i toleranciji<br />

sama po sebi nikako ne može biti dijelom problema nego samo<br />

dijelom njegova rješenja. Danas, stoga, treba krenuti i dalje, jer nije<br />

dovoljno samo prikupljati znanstvene spoznaje niti je dovoljno te<br />

spoznaje, publiciranjem knjiga/zbornika radova sa skupova (Dijalog<br />

povjesničara/istoričara, 1-8, priredili Hans-Georg Fleck i <strong>Igor</strong> <strong>Graovac</strong>,<br />

Zagreb, FNSt, 2000., 2001., 2002. i 2003.), samo učiniti dostupnima<br />

široj javnosti.<br />

Summary<br />

Historians in South East Europe often avoided a critical dialogue on the<br />

past, or they even avoided opening a scientific dialogue on controversial<br />

issues of national, and even international significance, although<br />

opening or even training for a scientific discourse is invaluable for the<br />

political culture appropriate for a democratic society. And exactly such<br />

opening or training is the political-educational motivation, which forms<br />

the basis for the functioning of the institution of the political education<br />

of adults, which is the main task of the Friedrich Naumann Foundation/F.<br />

Naumann Stiftung. Die Stiftung für liberale Politik (FNSt). In<br />

the spring of 1998, the FNSt started sounding out the historians in the<br />

Republic of Croatia/RC and the Federal Republic of Yugoslavia/FRY<br />

(and the new state of Serbia and Monte Negro later on), but primarily<br />

Serbia, to find out whether the necessity for a dialogue, even on the<br />

controversial issues of the common past, was perceived in those countries.<br />

These efforts resulted in an invitation, sent primarily to academic


Hans-Georg Fleck 37<br />

historians and other experts, to the first international scientific conference<br />

entitled The Dialogue of Croatian and Serbian Historians, which<br />

was held at the Hungarian Academy of Science in Pecs at the end of<br />

1998. Three further conferences were also held in Pecs after that, in<br />

1999 and 2000. In March of 2001, the conference took place in<br />

Herceg-Novi, Monte Negro, FRY, for the first time, and then also in<br />

Zagreb, RC, in October the same year. After that, the 7th conference<br />

took place in Belgrade, Serbia, FRY, in 2002, and the 8th one in Zadar,<br />

RC, in 2003. It soon proved, despite the previous unscientific<br />

approach, and even gloating expectations, that the democratic and<br />

pluralistic dialogue, also on opposing interests, did not present a setback,<br />

but an opportunity for mutual enrichment and opening of new<br />

prospects and insights. So, it showed that an intellectual and liberal<br />

discussion in a society and among societies, which strive for democracy,<br />

pluralism and tolerance, cannot be part of the problem itself, but<br />

only part of its solution. One, therefore, needs to go even further,<br />

because it is not enough just to collect scientific insights, nor it is<br />

enough to only make these insights available to the wider public by<br />

publishing the collected papers from the conferences (Dialogue of<br />

Croatian and Serbian Historians, vol. 1-8, edited by Hans-Georg Fleck<br />

and <strong>Igor</strong> <strong>Graovac</strong>, Zagreb, FNSt, 2000, 2001, 2002 and 2003).


Stjepan Mesić<br />

.....................................................................<br />

Povijest, oslobođena političkih utjecaja<br />

i motiviranih zlouporaba,<br />

putokaz je prema budućnosti


O povijesti, ali još više o onome što se s poviješću radilo u<br />

proteklom desetljeću, može se i mora mnogo toga reći.<br />

Stoga je dobro da se sastajete i razgovarate na susretima<br />

Dijaloga povjesničara/istoričara kojih bi teško uopće i bilo<br />

bez Zaklade Friedrich Naumann/F. Naumann Stiftung. Die<br />

Stiftung für liberale Politik, kojoj <strong>za</strong> to odajem priznanje.<br />

Ja, naravno, nisam povjesničar. Ja sam političar. No, ako<br />

imamo u vidu s kolikom je bezočnošću politika manipulirala<br />

poviješću u posljednjim godinama prošlog stoljeća, onda mi<br />

se čini ne samo normalnim nego i prijeko potrebnim da se<br />

povjesničarima iz Hrvatske i Srbije obrati upravo jedan<br />

političar.<br />

Vi ste se počeli sastajati u vrijeme kada je normali<strong>za</strong>cija<br />

odnosa između Beograda i Zagreba još bila, da tako kažem,<br />

u povojima. Bili ste tada, iako ste se sastajali bez medijske<br />

buke i publiciteta, neka vrsta ledolomaca. Sklonjeni od<br />

očiju javnosti počinjali ste lomiti stereotipe koji su, svjesno<br />

konstruirani, poslužili uspostavljanju barijera i pothranjivanju<br />

neprijateljstava između dva naroda koji nikada ranije<br />

nisu ratovali, osim u odorama tuđih vojski – ponekad na<br />

obje suprotstavljene strane, ponekad samo na jednoj strani<br />

u sukobu.<br />

Danas se i dalje sastajete, no u bitno promijenjenim uvjetima,<br />

iako – moram to sa žaljenjem reći – normali<strong>za</strong>cija odnosa<br />

nije odmakla onoliko koliko je mogla i koliko bi nam, i<br />

jednima i drugima, bila potrebna i obostrano korisna.<br />

Kada, međutim, govorim o promijenjenim uvjetima onda,<br />

prije svega, mislim na to da je Hrvatska na parlamentarnima<br />

i predsjedničkim izborima u početku 2000. godine


42<br />

Povijest je i putokaz prema budućnosti<br />

napravila demokratski <strong>za</strong>okret, a da je Srbija potkraj te iste<br />

godine demokratskim putem okrenula leđa Slobodanu Miloševiću,<br />

koji je danas <strong>za</strong>tvoren u Haagu. No, iako su time<br />

otvorene mogućnosti korjenitim promjenama, one – u obje<br />

zemlje – još nisu ostvarene u stupnju kakvoga su birači<br />

priželjkivali. Ipak, da ne bi bilo <strong>za</strong>bune: ne uspoređujem<br />

nego naprosto konstatiram, točnije navodim činjenice onakve<br />

kakve jesu, bez obzira sviđalo se to nekome ili ne. Dakle,<br />

mandat <strong>za</strong> promjene, onaj mandat koji su novima vladajućim<br />

ekipama dali birači, još nije do kraja ispunjen, a<br />

bojim se da ponekad i ponegdje nije ni dovoljno ozbiljno<br />

shvaćen. A dok se to ne ostvari, borit ćemo se s naslijeđem<br />

prošlosti na raznim poljima, pa i na polju povijesne znanosti.<br />

Ako nas povijest uči tome kako je bilo, a mislim da je to<br />

povijest, onda moram konstatirati da je povijesna znanost u<br />

proteklih deset godina svjesno i sustavno zlorabljena kako<br />

bi nam se nametnula iskrivljena verzija proteklih zbivanja.<br />

Drugim riječima: učilo nas se onome kako nije bilo i tvrdilo<br />

da je upravo tako bilo. Lagalo se i varalo, a sve u težnji ostvarivanja<br />

političkih ciljeva. Zavedene su generacije mladih<br />

i posijano je sjeme mogućih budućih nesuglasica i sukobljavanja.<br />

Iako je i<strong>za</strong> svega toga stajala politika, ne može se prešutjeti<br />

činjenica da su i ljudi iz... povijesne struke pristajali služiti<br />

toj politici, <strong>za</strong>nemarujući ili <strong>za</strong>boravljajući temeljna načela<br />

znanstvenog rada.<br />

Bili smo, stoga, svjedoci povijesnog revizionizma na djelu –<br />

od daleke prošlosti, pa do ove nedavne, nove i najnovije.<br />

Brisala su se sjećanja, negirale činjenice, prešućivali podaci<br />

ili, najkraće rečeno, prekrajala se povijest, a da bi se iznašla<br />

opravdanja <strong>za</strong> ono što se radilo ili tek željelo raditi.


Stjepan Mesić 43<br />

Pritom je počinjena golema šteta. U glavama ljudi proizvedena<br />

je i nastala konfuzija. Onaj toliko spominjani prosječan<br />

građanin ne zna više što bi i kome bi vjerovao, a najmlađi<br />

naraštaj, koji je imao nesreću upravo u proteklom<br />

desetljeću učiti povijest svoga naroda, naučio je nešto što<br />

<strong>za</strong>sigurno nije povijest.<br />

No, jasno mi je da vi, sudionici Dijaloga povjesničara/istoričara,<br />

sve to veoma dobro znate. Znate kako se povijest<br />

krivotvorila, znate da je krivotvorenja bilo (uostalom, kao i<br />

prije 1990. godine, iako, mislim, u znatno manjoj mjeri) i,<br />

napokon, znate da se na državnoj razini – ni u Hrvatskoj,<br />

niti u Srbiji – još nismo ozbiljno prihvatili posla da to<br />

okončamo, odnosno da s time prekinemo.<br />

U Hrvatskoj, pak, uz neke nove školske udžbenike u uporabi<br />

su, koliko znam, još i oni koje je, barem u nekima<br />

njihovim dijelovima, uopće teško i nazivati udžbenicima, jer<br />

oni su <strong>za</strong>pravo politički pamfleti. Posljedica je da u različitim<br />

školama djeca uče različitu povijest ili više vrsta povijesti.<br />

Štoviše, još apsurdnije, i u istoj školi, ovisno o odabiru<br />

nastavnika, u jednome razredu uče revidiranu povijest,<br />

a u drugome – povijesne činjenice.<br />

Takvo je stanje neodrživo, pa, stoga, hitno moramo napraviti<br />

nekoliko stvari. Pritom, naravno, mislim prije svega na<br />

Hrvatsku, no ako povjesničari iz Srbije u ovome što govorim<br />

prepoznaju i situaciju u svojoj zemlji moguće će i oni<br />

pokloniti pozornost mojim sugestijama i prihvatiti dio mojih<br />

prijedloga.<br />

Moramo, prvo, prije svega prestati robovati povijesti, osobito<br />

onoj koja je u funkciji dnevne politike. Naime, ne<br />

može se, stalno <strong>za</strong>gledan u prošlost, ići naprijed. Ili, kako ja<br />

to običavam reći, ne može čovjek, gledajući samo u retro-


44<br />

Povijest je i putokaz prema budućnosti<br />

vizor, voziti automobil prema naprijed. Stoga povijest moramo<br />

vratiti onima kojima i pripada: povjesničarima da je<br />

izučavaju te učenicima i studentima da je uče. To je ono<br />

osnovno. Moramo se, dakle, odlijepiti od prošlosti i okrenuti<br />

budućnosti.<br />

To, međutim, nije dovoljno. Kada provedemo taj ne<strong>za</strong>obilazni<br />

<strong>za</strong>okret, moramo, drugo, i sanirati štetu koja je<br />

počinjena u proteklom razdoblju. To znači da moramo argumentirano<br />

i javno razotkriti manipuliranje poviješću i<br />

uzdi<strong>za</strong>nje na razinu povijesti <strong>za</strong>magljenih uspomena raznoraznih<br />

opskurnih tipova, odnosno stavljanje znaka jednakosti<br />

između povijesti i povijesnih mitova veoma pogodnih<br />

<strong>za</strong> proizvođenje netrpeljivosti – nacionalne i svake druge.<br />

Pri tome vidim i naglašavam upravo ne<strong>za</strong>obilaznu <strong>za</strong>daću<br />

medija koji su, svojedobno, i sami odigrali kobnu ulogu u<br />

širenju povijesnih poluistina i golih laži. Svojim uključivanjem<br />

u kampanju potiranja učinaka povijesnog revizionizma,<br />

mediji mogu, makar dijelom, ispraviti ili poništiti zlo<br />

čijemu su rastu i sami pripomogli.<br />

I treće, posljednje, ali neizmjerno važno. Mladima se moraju<br />

staviti na raspolaganje udžbenici oslobođeni svakog<br />

pokušaja da se, kroz izučavanje onoga što je bilo, plasiraju<br />

političke poruke u funkciji onoga što bi pobornici retrogradnih<br />

ideologija i <strong>za</strong>ljubljenici u sramne strane povijesti<br />

htjeli da opet bude.<br />

Pritom će posebno teško, a nerijetko i bolno biti izučavanje<br />

zbivanja u proteklom desetljeću, koje obuhvaća razdoblje<br />

od početka raspada nekadašnje jugoslavenske federacije do<br />

današnjih dana. Utvrđivanje će se povijesnih činjenica iz<br />

tog razdoblja i o tom razdoblju morati pove<strong>za</strong>ti s procesom<br />

katarze kroz kojega moramo proći u jednoj i drugoj zemlji.<br />

Međutim, još ima dosta otpora na obje strane, a i nadalje


Stjepan Mesić 45<br />

će ga biti. Taj je otpor dijelom posljedica, točnije iskaz nespremnosti<br />

da se istini, ma kakva ona bila, pogleda u oči, a<br />

dijelom i odraz straha od snošenja posljedica <strong>za</strong> stvari koje<br />

su se događale, a naprosto se nisu smjele dogoditi u spomenutom<br />

razdoblju. U tom ćemo sklopu morati raspraviti i<br />

pitanje krivnje. Ne krivnje kolektiviteta, naroda, jer takva ni<br />

ne postoji, nego krivnje pojedinaca, bilo da su djelovali<br />

samostalno, bilo u političkima ili vojnim skupinama.<br />

Pred vama stoje, dakle, veliki i odgovorni <strong>za</strong>daci. Ponajprije<br />

da povratite dostojanstvo struci i onima koji se njome bave,<br />

a potom da povijesna zbivanja stavite u odgovarajući<br />

kontekst, oboružani činjenicama i samo činjenicama te oslobođeni<br />

svake zle namjere ili podložnosti onima koji bi<br />

takve namjere mogli imati.<br />

Vrijeme je da počnete raditi javno.<br />

Vrijeme je da javnost sazna što radite i <strong>za</strong>što to radite,<br />

odnosno <strong>za</strong>što to morate raditi.<br />

Vrijeme je da, uz vašu pomoć, povijest otmemo onima koji<br />

su je revidirali da bi nas, cijelome civiliziranom svijetu usprkos,<br />

vratili u tamna poglavlja prošlosti, tvrdeći istodobno<br />

da <strong>za</strong> nas samo to može biti i naša budućnost.<br />

Vrijeme je da povijest, oslobođenu političkih utjecaja, a još<br />

više i politike motiviranih zlouporaba, pretvorimo u pouzdani<br />

putokaz prema budućnosti, i to ne bilo kakvoj nego<br />

europskoj budućnosti koja će svima demokratski opredijeljenim<br />

zemljama našeg kontinenta biti <strong>za</strong>jednička.<br />

Sažetak<br />

O povijesti i, još više, o onome što se s poviješću donedavno radilo u<br />

Srbiji i Hrvatskoj može se i mora mnogo toga reći. Stoga je dobro što<br />

je Zaklada Friedrich Naumann/F. Naumann Stiftung. Die Stiftung für


46<br />

Povijest je i putokaz prema budućnosti<br />

liberale Politik organizirala susrete Dijaloga povjesničara/istoričara još<br />

u vrijeme kada normali<strong>za</strong>cija odnosa između Beograda i Zagreba nije<br />

bila uspostavljena te kada je povijesna znanost bila svjesno i sustavno<br />

zlorabljena u težnji ostvarivanja političkih ciljeva. Tada su se, u sklopu<br />

povijesnog revizionizma na djelu i prekrajanja povijesti, iznalazila<br />

opravdanja <strong>za</strong> ono što se radilo ili tek željelo raditi. Pritom je počinjena<br />

golema šteta, s posljedicama danas, primjerice u Hrvatskoj, da djeca u<br />

školama uče različitu povijest ili više vrsta povijesti. Mora se, stoga,<br />

prestati robovati povijesti koja je u funkciji dnevne politike te odlijepiti<br />

od prošlosti i okrenuti budućnosti. No, ni to nije dovoljno: potrebno je<br />

i sanirati štetu koja je počinjena u proteklom razdoblju. Pritom će<br />

posebno teško i bolno biti izučavanje zbivanja u proteklom desetljeću.<br />

Usto, utvrđivanje će se povijesnih činjenica iz tog razdoblja – od<br />

početka raspada nekadašnje jugoslavenske federacije do današnjih<br />

dana – morati pove<strong>za</strong>ti s procesom katarze koji treba biti potpun u<br />

jednoj i drugoj zemlji. Povjesničare, dakle, čekaju veliki i odgovorni<br />

<strong>za</strong>daci: ponajprije povrata dostojanstva struci i onima koji se njome<br />

bave, potom stavljanja povijesnih zbivanja u odgovarajući kontekst i,<br />

naposljetku, otvaranja prema javnosti, jer vrijeme je da se povijest,<br />

oslobođena političkih utjecaja, a još više i politike motiviranih zlouporaba,<br />

pretvori u pouzdani putokaz prema budućnosti, i to europskoj,<br />

koja će svima demokratski opredijeljenim zemljama našeg<br />

kontinenta biti <strong>za</strong>jednička.<br />

Summary<br />

Much can and must be said about history, and moreover, about what<br />

was done with history in Serbia and Croatia until recently. This is why<br />

it is good that the Friedrich Naumann Foundation/F. Naumann Stiftung.<br />

Die Stiftung für liberale Politik organized conferences entitled<br />

Dialogue of Croatian and Serbian Historians back at the time when<br />

historical science was deliberately and systematically misused to achieve<br />

political goals. Then, within historical revisionism in action and rewriting<br />

of history, justifications were sought for what was being done,<br />

or was intended to be done. Great damage was done in that process,<br />

and the consequences are, that in Croatia, for example, children are<br />

taught a different history, or more kinds of history. It is, therefore,<br />

necessary to stop being a slave to the history, which serves the interests<br />

of everyday politics, and undock from the past and turn towards


Stjepan Mesić 47<br />

the future. But, even this is not enough: it is also necessary to alleviate<br />

the damage, which has been done in the past period. The most<br />

difficult and painful part of it will be studying the events from the past<br />

decade. Furthermore, establishing historical facts from that period -<br />

from the beginning of the disintegration of the former Yugoslav Federation<br />

until today - will need to be connected with a process of<br />

catharsis, which should be thorough in both countries. Thus, great and<br />

responsible tasks await historians: first of all the restoration of dignity<br />

to the profession and the ones who practise it, putting the historical<br />

events in an appropriate context, and finally, opening towards the<br />

public. Because, it is time that history, freed from political influences,<br />

and even more of the policy of motivated misuse, turned into a reliable<br />

signpost to the future, a European future, which will be common to all<br />

democratically inclined countries of our continent.<br />

Zusammenfassung<br />

Über die Geschichte und darüber, was mit ihr bis vor kurzem in Serbien<br />

und Kroatien geschah, gibt es einiges zu berichten. Deshalb ist es<br />

gut, dass die Friedrich Naumann Stiftung, die Stiftung für liberale<br />

Politik, den Kroatisch-Serbischen Historikerdialog organisiert hat, zu<br />

einer Zeit noch, als die Normalisierung der Beziehungen zwischen<br />

Belgrad und Zagreb noch nicht zu Stande gekommen war, und als die<br />

Geschichte bewusst und systematisch zu politischen Zwecken missbraucht<br />

wurde. Damals wurden im Zuge eines herrschenden geschichtlichen<br />

Revisionismus und einer Umdeutung der Geschichte Rechtfertigungen<br />

gesucht, für begangene Taten und jene, die man noch zu<br />

begehen wünschte. Dabei wurde enormer Schaden angerichtet, mit<br />

der derzeitigen Folge, dass beispielsweise Kinder in Kroatien in den<br />

Schulen unterschiedliche Geschichten oder mehrere Arten von Geschichte<br />

lernen. Es muss deshalb damit aufgehört werden, die Geschichte,<br />

die im Dienste der täglichen Politik steht, zu versklaven, gleichzeitig<br />

gilt es sich von der Vergangenheit zu lösen und der Zukunft zuzuwenden.<br />

Doch selbst das reicht nicht aus: Der in der Vergangenheit<br />

begangene Schaden muss behoben werden. Dabei wird das Erforschen<br />

der Geschehnisse des letzten Jahrzehnts besonders schwierig und<br />

schmerzvoll sein. Daneben muss das Feststellen von geschichtlichen<br />

Tatsachen aus diesem Zeitabschnitt - vom Anfang des Zerfalls der<br />

einstigen jugoslawischen Föderation bis zum heutigen Tag - mit dem


48<br />

Povijest je i putokaz prema budućnosti<br />

Prozess der Katharsis verbunden werden, der in beiden Ländern vollständig<br />

sein muss. Auf die Historiker kommen, demnach, große und<br />

verantwortungsvolle Aufgaben zu: zuallererst dem Fach und jenen, die<br />

sich damit befassen, wieder zur Würde zu verhelfen, danach die geschichtlichen<br />

Vorkommnisse in einen entsprechenden Kontext zu setzen<br />

und, zuletzt, sich der Öffentlichkeit gegenüber zu öffnen. Denn es ist<br />

an der Zeit, dass uns die Geschichte, befreit von politischem Einfluss<br />

und noch mehr von der Politik motivierten Missbrauchs, verlässlich die<br />

Zukunft weist, und zwar die europäische, die alle demokratischen<br />

Länder dieses Kontinents gemeinsam haben werden.


Holm Sundhaussen<br />

.....................................................................<br />

Prošlost, povijest i društvo


Svako društvo ima prošlost i sadašnjost. Ima li budućnost –<br />

budućnost koja to ime <strong>za</strong>služuje – nije tako sigurno. Budućnost<br />

bitno oblikuju smjernice sadašnjosti, a na sadašnjost,<br />

pak, utječu smjernice prošlosti. Socijalni znanstvenici<br />

s tim u vezi govore o naslijeđu (legacies) te ovisnosti o<br />

putu. Odabir puta, kojim društvo kreće na važnim raskrižjima<br />

svog razvoja, određuje i smjer daljnjeg razvoja, i to ne<br />

u smislu historijskog determinizma nego u smislu ograničenja<br />

opcija djelovanja. U životu jednoga društva nema<br />

potpune slobode odlučivanja, nema nultog sata, ne postoji<br />

tabula rasa. Naslijeđe i teret naslijeđa uvijek su prisutni,<br />

nemoguće ih je lako ostaviti postrance. Za razliku od individue<br />

koji omraženo naslijeđe može odbiti te tim činom<br />

opteretiti <strong>za</strong>jednicu, društva to ne mogu, pa makar njihovo<br />

naslijeđe bilo neželjeno i opterećujuće. Neugodnu prošlost<br />

mogu potisnuti, šutjeti o njoj ili ju demonizirati, no ne mogu<br />

je izbrisati.<br />

Ne postoji totalan i sveobuhvatan obrat u orijentacijama<br />

djelovanja nekoga društva niti, pak, lomovi u pravom smislu<br />

te riječi. Pa i nakon revolucija (kao i drugih velikih<br />

povijesnih preokreta) predrevolucionarna prošlost sustiže<br />

na ovaj ili onaj način postrevolucionarnu sadašnjost. Nipošto<br />

ne mora biti riječ o neposrednoj nego, naprotiv, o<br />

daljoj prošlosti, tj. predprošlosti. Uspješne revolucije (uspješne<br />

u smislu posti<strong>za</strong>nja cilja, a ne same promjene vlasti)<br />

odlikuju se upravo time da, bez obzira na sve promjene,<br />

pokazuju važne elemente kontinuiteta. Ti, pak, pružaju<br />

orijentaciju, olakšavaju prihvaćanje ciljeva revolucije u društvu<br />

i time pridonose njihovu provođenju. Tradicija djeluje


52<br />

Prošlost, povijest i društvo<br />

kao resurs promjene. Holističke reforme, bez barem djelomičnih<br />

dodirnih točaka u prošlosti, krajnje su nevjerojatne.<br />

Za stvaranje sadašnjosti i budućnosti nisu relevantne samo<br />

smjernice prošlosti te historijske činjenice koje su iz toga<br />

proizišle nego i konstrukcija prošlosti te slike iz prošlosti.<br />

Konstrukcija prošlosti elementarni je dio kolektivnog osnutka<br />

identiteta koja životu neke skupine, primjerice nacije,<br />

mora dati smisao i cilj, spasiti je od prolaznosti i slučajnosti<br />

trenutka, uvrstiti je u lanac generacija, uliti joj kontinuitet i<br />

vječni život. Iz tijeka događaja i situacija te toka sudionika<br />

odvajaju se oni elementi koji životu skupine daju smjer i<br />

trajnost. Ti elementi postaju sastavnim dijelom tzv. povijesnog<br />

pamćenja jednoga društva.<br />

Povijesno pamćenje (odnosno kolektivno sjećanje) ne reproducira<br />

prošlo događanje, ono nije izraz prošlih činjenica,<br />

nego konstrukt pomoću kojega se prošli (i sadašnji) događaji<br />

filtriraju, sređuju, tumače te isponova interpretiraju.<br />

Ono nije refleks prošlih događaja u čovječjem mozgu nego<br />

aktualna prerada i oblikovanje prošloga, put od percepcije<br />

ka apercepciji. Drugim riječima: sjećanje će se tako dugo<br />

nanovo tumačiti, prilagođavati i uređivati dok ne poprimi<br />

onaj stilizirani oblik koji odgovara samosvijesti i kulturnom<br />

kôdu društva.<br />

Između kolektivnog sjećanja skupine i onoga “kako je <strong>za</strong>pravo<br />

bilo” većinom zjapi duboko neslaganje. Tim je potrebnije<br />

razlikovati slike iz prošlosti od povijesti (povijesti kao<br />

rezultata metodičkog <strong>istraživanja</strong>). U oba slučaja prošlost se<br />

konstruira, no način konstrukcija je različit. Naše opažanje<br />

kompleksne socijalne stvarnosti – bila to prošla ili sadašnja<br />

stvarnost – uvijek je selektivno, budući da smo nesposobni<br />

kompleksnu stvarnost uočiti u cijelosti. To je naš antropološki<br />

manjak (jedan od mnogih). Uvijek uočavamo samo


Holm Sundhaussen 53<br />

isječke, a ti su, pak, rezultat procesa filtriranja, pri čemu se<br />

pojedini filteri svjesno ili nesvjesno rabe. Svi koristimo<br />

nesvjesne rastere koji upravljaju našim opažanjem i preradom<br />

informacija – neovisno od njihove istinonosnosti. Za<br />

prihvaćanje odnosno neprihvaćanje informacije nije odlučujuće<br />

je li ona istinita, napola istinita ili, pak, neistinita,<br />

nego odgovara li našem filteru opažanja. Informacija će<br />

koja odgovara našemu selektivnom mehanizmu biti prihvaćena<br />

ma bila ona netočna ili samo djelomično točna. I u<br />

ovom sklopu vrijedi paradigma ovisnosti o putu: filteri stvoreni<br />

u prošlosti upravljaju našim opažanjem stvarnosti i<br />

služe kao informacijska brana. Primjerice, onaj tko je dugom<br />

vježbom i socijali<strong>za</strong>cijom naviknut samoga sebe promatrati<br />

kao žrtvu drugih, prihvatiti će samo one informacije<br />

koje tu predrasudu i potvrđuju.<br />

Nesvjesni filteri opisuju se često kao kulturni kôd neke<br />

nacije koji se iskristalizirao u procesu njene izgradnje. Kao i<br />

ona sama, i njen kulturni sustav znakova je pronala<strong>za</strong>k. To<br />

je djelo onih koji tumače i daju smisao, onih koji interpretiraju<br />

prošlost (ali i sadašnjost i budućnost) te životu<br />

nacije daju smisao, smjer i cilj. Insceniranjem i emocionaliziranjem<br />

nacionalnog u muzejima, praznicima, himnama i<br />

simbolima te na spomenicima itd. nastaje sustav znakova<br />

koji prisvajaju pripadnici nacije tijekom socijali<strong>za</strong>cije u obitelji,<br />

školi, javnosti itd. Taj ritualizirani sustav znakova gradi<br />

nesvjesni filter putem kojega se stvarnost prihvaća, modificira<br />

ili odbacuje. Kulturni kôd je dio kolektivnog identiteta.<br />

Nije ga moguće bez teškoća i <strong>za</strong>preka promijeniti ili ukinuti<br />

jer izgleda da je na egzistencijalni način pove<strong>za</strong>n s nacijom<br />

i njenim samorazumijevanjem.<br />

I povijest kao znanost koristi filtere koji proizlaze iz pitanja<br />

istraživača i metoda korištenih pri obradi predmeta istra-


54<br />

Prošlost, povijest i društvo<br />

živanja. Riječ je o promišljeno i svjesno umetnutim filterima<br />

koji se jasno predočuju, mogu se provjeriti, o njima se može<br />

raspravljati. Mogu se i moraju modificirati ili, pak, odbaciti<br />

ako se njihove premise opovrgnu. Znanstveni filteri su<br />

radni instrumenti, nisu pitanje biti ili ne biti niti pitanje<br />

identiteta. Njihovo pravo na opstanak izvodi se samo iz<br />

njihove spoznajne vrijednosti koja se može intersubjektivno<br />

preispitati.<br />

To načelno vrijedi i <strong>za</strong> povijesnu znanost. No, ipak se povjesničari<br />

nalaze u teškoj i dvojbenoj situaciji. Kao pripadnici<br />

nacije <strong>za</strong>raženi su njenim kulturnim uređenjem. Oni – ili<br />

njihovi prethodnici – bitno su pridonijeli izgradnji nacije ili<br />

njenog sustava znakova. Povjesničari, dakle, istražuju i ono<br />

što su sami stvorili. To još i ne bi bilo pogibeljno (često i<br />

inženjeri čine isto), ali povjesničari su često emocionalno i<br />

nesvjesno pove<strong>za</strong>ni sa svojim predmetom <strong>istraživanja</strong>, a to<br />

pak rezultira kolizijama među filterima.<br />

Oni koji se prije svega ili isključivo bave prošlošću vlastite<br />

nacije moraju uložiti trajni napor da bi svoj vlastiti kulturni<br />

kôd i nesvjesno djelotvorne rastere razjasnili, reflektirali te<br />

ih <strong>za</strong>mijenili <strong>za</strong> znanost adekvatnim filterom. To je problem<br />

odmaka između istraživača i predmeta njegova <strong>istraživanja</strong>.<br />

Povjesničari su pritom mnogostruko griješili. Tijekom 19.<br />

stoljeća – ponekad prije, ponekad kasnije – osvojili su,<br />

<strong>za</strong>jedno s drugima predstavnicima duhovne elite (piscima,<br />

lingvistima, etnolozima itd.) monopol u pridavanju smisla<br />

svome društvu. Stariju elitu tumača –svećenike – stavili su u<br />

drugi plan, prisvojili novu ulogu svećenika nacije, definirali<br />

kulturni kapital svog društva – i sad nisu spremni ponovno<br />

se odreći svoje transkontekstualne vlasti tumačenja jer ta je<br />

pove<strong>za</strong>na s pristupom kulturnim bogatstvima društva,<br />

nacionalnima znanstvenim institucijama (akademijama,


Holm Sundhaussen 55<br />

sveučilištima itd.), službama i visokim položajima. Riječ je o<br />

eliti tumača koji utvrđuju pravila regrutiranja i profesionali<strong>za</strong>cije<br />

svoje klase te određuju tko im smije pripadati<br />

a tko ne. Takozvani sporovi povjesničara odnosno razilaženja<br />

između historijskih škola uvijek su (iako ne isključivo)<br />

borba <strong>za</strong> vlast interpretiranja i tumačenja u društvu te<br />

borba <strong>za</strong> kulturna bogatstva. To objašnjava njihovu katkad<br />

teško razumljivu, a znanstveno jedva razumljivu žestinu,<br />

koja rezultira i strogom strategijom uključivanja i isključivanja.<br />

Povijesna znanost (kao i druge socijalne znanosti) stoji u<br />

jednome veoma <strong>za</strong>mršenom u<strong>za</strong>jamnom odnosu s društvom.<br />

S jedne strane označila je vlastite i strane slike,<br />

nacionalni identitet i vrijednosni sustav. S druge strane –<br />

otprilike pri odabiru istraživačkih projekata, postavljanju<br />

pitanja, raspodjeli istraživačkih sredstava itd. – utječu na<br />

nju i vode je očekivanja društva. Jedna iz znanstvene perspektive<br />

smislena, moguće potrebna promjena paradigmi<br />

može naići na rezerviranost i masovno odbijanje u društvu.<br />

Sve što je znanstveno potrebno ne nailazi nužno na prihvaćanje<br />

od strane pučanstva i kolega stručnjaka. Stoga se<br />

ceh povjesničara raspada u dvije skupine: jedna koja primarno<br />

(ali ne isključivo) osjeća obvezu prema društvu<br />

odnosno naciji (njenim mitovima i očekivanjima) te druga<br />

koja primarno (ali ne i isključivo) osjeća obvezu prema znanosti<br />

– njenim metodama i kritičko-prosvjetiteljskima spoznajnim<br />

ciljevima. Obje imaju problema: prva znanstveni, a<br />

druga resurni problem i problem prihvaćanja. Predstavnici<br />

prve skupine moraju paziti na to da potpuno ne izgube<br />

priključak na znanstveni razvoj, a oni druge skupine moraju<br />

se boriti <strong>za</strong> prihvaćanje svojih paradigma te probijanje i<br />

rastvaranje ideološke kore.


56<br />

Prošlost, povijest i društvo<br />

Zatvorena društva sa strogim strategijama razmeđivanja i<br />

isključivanja – a tu pripadaju sva etnonacionalna društva –<br />

postavljaju druge prioritete te rabe druge uzroke i filtere<br />

opažanja od onih u otvorenim društvima, koja se prije svega<br />

definiraju preko vrijednosnog konsenzusa. U oba slučaja<br />

prošlost igra ključnu ulogu u priznanju i ustaljenju<br />

sadašnjosti. Potom, ti veoma raznoliki pogledi i izdvojeni<br />

različiti segmenti prošlosti, dolaze do izražaja.<br />

U prvome se slučaju – u slučaju <strong>za</strong>tvorenih društava – nacija<br />

smatra genetskom (organskom) cjelinom (kao tijelo) i<br />

projicira daleko u prošlost kao da postoji navijeke, određena<br />

od Boga ili prirode. Nitko ne može pristupiti naciji tko<br />

joj porijeklom ne pripada i nitko je ne smije napustiti a da<br />

se ne ogriješi o njen prirodni red. Porijekla se, <strong>za</strong> razliku od<br />

jezika, vjere ili kulture, ne može odreći. Netko ili pripada ili<br />

ne pripada naciji. Tertium non datur – treće mogućnosti<br />

nema. Pristup je isto tako nemoguć kao i odstup. Potonje<br />

su, primjerice, morali ponovno saznavati bosanski muslimani<br />

koji se ne mogu osloboditi tobožnjega hrvatskog ili<br />

srpskog porijekla. Ako ignoriraju svoje porijeklo, kritičari<br />

smatraju da se ponašaju protuprirodno.<br />

Organska nacija je u različitim trenucima svoje egzistencije<br />

dobila tobožnja prava. Ta historijska prava slove kao sveta,<br />

neprolazna i neotuđiva. U razdobljima strane vladavine<br />

(primjerice pod turskim jarmom ili u habsburškoj mnogonacionalnoj<br />

tamnici) mogu biti nasilno ukinuta, no održavaju<br />

se kao pravni naslov. Stoga se borba <strong>za</strong> ponovno uspostavu<br />

prava prikazuje kao legitimna, a s rezultatom ponovnog rođenja<br />

(potlačene, u duboki san uljuljane) nacije. Trnoružicu<br />

bude iz dubokog sna i lijepa je kao uvijek. Princ koji ju je<br />

probudio u novi život nastupa u liku nacionalnih junaka.<br />

Ma bili oni teroristi i separatisti (nastoje li, primjerice, na-


Holm Sundhaussen 57<br />

silno odcijepiti područje pod stranom vlašću), ako su uspješni<br />

i dalje su borci <strong>za</strong> slobodu, barem <strong>za</strong> pripadnike<br />

vlastite skupine. Jer povijest je prije svega povijest uspješnih.<br />

Samo u očima protivnika ostaju teroristi i separatisti.<br />

Dakle, mnogo toga je (ali ne i sve) pitanje perspektive.<br />

Prošlost, sadašnjost i budućnost organske nacije tumače se<br />

u kategorijama zlatnog doba, tlačenja i ponovnog rođenja.<br />

I<strong>za</strong> toga se krije cikličko shvaćanje vremena koje je u neizmjernoj<br />

suprotnosti s linearnim shvaćanjem vremena. Cikličko<br />

shvaćanje dopušta projiciranje modernih fenomena i<br />

pojmova (poput nacije, samoodređenja, suvereniteta itd.)<br />

daleko u prošlost. To je jedno posve ahistorično shvaćanje<br />

prošlosti učvršćeno na nepromjenjivom, a s poviješću kao<br />

promjenom nema apsolutno ništa.<br />

Za razliku od iskonske nacije (tj. prototipa modernoga <strong>za</strong>tvorenog<br />

društva), otvoreno društvo smatra se produktom<br />

promjene. Iz tog aspekta nacija nije konstantna ni u vremenu<br />

niti u oblicima javljanja. Nije cjelovito tijelo nego<br />

interaktivna skupina ljudi, moderna komunikacijska <strong>za</strong>jednica<br />

<strong>za</strong> koju je narodnost pripadnika skupine od sekundarnoga<br />

značenja. To ne znači da je narodnost nevažna, ali<br />

nije konstitutivni element skupine niti mora biti identična <strong>za</strong><br />

sve njene članove. Tako shvaćene nacije nastaju, tj. konstruiraju<br />

se, modificiraju i nestaju. Ono što njene pripadnike<br />

drži <strong>za</strong>jedno nije (u pravilu nedokazivo) <strong>za</strong>jedničko<br />

porijeklo nego kultura i s njom pove<strong>za</strong>ni katalog vrijednosti.<br />

Kultura se smatra promjenjivom i otvorena je <strong>za</strong> pristup<br />

i istup pojedinaca (barem teoretski). Nacije te vrste<br />

sliče udrugama. Tko prihvaća i podupire ciljeve udruge<br />

može pristupiti, a tko ne – istupiti. U prvome planu uvijek<br />

je subjektivno <strong>za</strong>laganje <strong>za</strong> <strong>za</strong>jednicu, a to je nešto posve<br />

drugo od prisilne <strong>za</strong>jednice.


58<br />

Prošlost, povijest i društvo<br />

I prošlost se posve drugačije predstavlja. Ne postoje ni nacionalno<br />

ponovno rođenje (jer ponovno se roditi može<br />

samo ono što se već jednom rodilo) niti historijska prava,<br />

koja jedna nepostojeća nacija želi <strong>za</strong>dobiti u nekome proizvoljnom<br />

trenutku svoje prednacionalne prošlosti. Prijašnje<br />

države nisu bile nacionalne države budući da nije bilo nacija,<br />

a narodnost podanika bila je posve sporedna stvar.<br />

Također nema ni stoljetnih rivalstva među nacijama, osim<br />

ako im se ne pripisuju prenatalna svojstva. Sigurno da je<br />

bilo prednacionalnih konflikata i neprijateljstava, no oni<br />

nisu tekli duž nacionalnih nego vjerskih, socijalnih i staleških<br />

linija razdvajanja ili su proizlazili iz borbi rivalskih<br />

vladarskih klika u koje je pučanstvo bilo uvučeno i protiv<br />

svoje volje. Sudionici predmodernih migracija nisu se sukobljavali<br />

na nacionalnim granicama naseljavanja, jer tih<br />

nije ni bilo, a etnička homogenost teritorija nije bila pravilo<br />

nego iznimka. Potpuno je ahistorijski kada se <strong>za</strong>htjev <strong>za</strong><br />

nekim teritorijem potkrjepljuje obrazloženjem da je on nekada<br />

u prošlosti – dulje ili kraće vrijeme – pripadao državi<br />

koja se smatra pretečom današnje nacionalne države. To<br />

više nema veze s poviješću. To je čista nacionalna ideologija.<br />

Tko povijest u smislu sve prolazi shvaća kao tijek događaja,<br />

gdje na kraju ništa više nije onako kao što je bilo na početku,<br />

ima, dakle, drugačiji pristup prošlosti negoli onaj tko<br />

povijest shvaća kao cikličko ponavljanje događaja ili stanja.<br />

Nacija u smislu recentnog <strong>istraživanja</strong> nacionalizma te<br />

nacionalna država <strong>za</strong>snovana na narodnom suverenitetu<br />

moderni su fenomeni, sljednici Francuske revolucije i njenoga<br />

kataloga građanskih prava. Nisu identični srednjovjekovnom,<br />

staleškome natiu ili, pak, srednjovjekovnima državama<br />

ili državama novijeg doba koje su se <strong>za</strong>snivale na


Holm Sundhaussen 59<br />

dinastičkim ugovorima o nasljedstvu, osvajanjima ili Božjoj<br />

milosti. Između oba pristupa počivaju svjetovi. Moderna<br />

nacija i država ne predstavljaju ciklički povratak prošlih fenomena<br />

niti ponovno rođenje, nego su produkt najmlađe<br />

povijesti.<br />

Još jednom, pritom, izlazi na površinu i značenje ovisnosti o<br />

putu. Nacionalni pokreti koji pribjegavaju cikličkom poimanju<br />

vremena, naciji kao iskonskoj <strong>za</strong>jednici i historijskim<br />

pravima imaju druge predstave o opravdanosti i legitimnosti<br />

negoli nacionalni pokreti koji su obvezni linearnom<br />

poimanju vremena i konceptu otvorenog društva. Hrvatsko,<br />

kao i srpsko, bosansko, makedonsko i albansko pitanje,<br />

problematike Krajine i Kosova itd. posve različito djeluju i<br />

izgledaju već prema uskoj ve<strong>za</strong>nosti <strong>za</strong> jednu ili drugu poziciju.<br />

Uslijed te ambivalentnosti historijska prava i prava<br />

samoodređenja na mnogim su mjestima <strong>za</strong>pala u nerazrješivu<br />

suprotnost.<br />

Još je lošije kada se nacionalisti u jednome slučaju služe<br />

argumentima historijskih prava, a u drugome argumentima<br />

prava samoodređenja: argumentacijski se uzorci izmjenjuju<br />

već prema prikladnosti. Kada su pripadnici vlastite nacije na<br />

nekom teritoriju u većini i suočeni sa historijskim pravima<br />

neke druge nacije, onda se poziva na pravo samoodređenja<br />

(primjerice Srbi u Krajini). Naprotiv, kada su pripadnici<br />

druge nacije u većini, poseže se <strong>za</strong> historijskim pravima<br />

(primjerice Srbi na Kosovu). Svi mi znamo da je ta ambivalentnost<br />

mnogo više od akademskog pitanja.<br />

Povijest Jugoistične Europe morala bi se u potpunosti napisati<br />

iznova, jer još je u velikoj mjeri ovisna o romantičnim<br />

paradigmama ranoga 19. stoljeća, o vremenu u kojemu su<br />

se države interpretirale kao Božje <strong>za</strong>misli. Ljudi i društva u<br />

toj se povijesti javljaju samo onda ako se smatraju dijelom


60<br />

Prošlost, povijest i društvo<br />

nacije ili su, pak, s njom izjednačeni. Vrhunac nacionalne<br />

povijesti je stvaranje nacionalne države, svejedno u kojemu<br />

obliku i uz koju cijenu. Modeli nacije i nacionalne države<br />

preuzeti su od Zapadne i Srednje Europe te nametnuti regiji,<br />

koja je, pak, slijedila drugačiji razvojni put od Zapadne<br />

i Srednje Europe. Kombinacija njemačkog poimanja nacije<br />

(kao <strong>za</strong>jednice po porijeklu) i francuskog poimanja države<br />

(država kao centralistička poslovnica) u regiji, koja je obilježena<br />

ekstremnom etničkom mješavinom, vodila je gotovo<br />

neizbježno u katastrofe 20. stoljeća. Najnovija povijest<br />

Jugoistočne Europe drugačije bi protekla da se francusko<br />

poimanje nacije (nacija kao politička <strong>za</strong>jednica) kombiniralo<br />

s njemačkim poimanjem države (država kao federacija). No<br />

takav je pokušaj iniciran samo jednom, u drugoj, socijalističkoj<br />

jugoslavenskoj državi, i došao je prekasno, uslijedio<br />

pod krivim političkim okolnostima, a elita ga je provela bez<br />

oduševljenja, odnosno 60-ih godina 20. stoljeća dalekosežno<br />

je od njega odustala, ako ga nije i suzbila.<br />

Povjesničari su u procesu izdvajanja uvijek nanovo pridonosili<br />

snaženju konflikta. To se može objasniti upravo na<br />

primjeru rane Jugoslavije. Naravno nije riječ o svim povjesničarima,<br />

no više ih je nego dovoljno. Usto, kada se netko<br />

izvana bavi poviješću regije, često je suočen s argumentom<br />

“da jedan stranac ne može općenito shvatiti probleme” u<br />

Jugoistočnoj Europi. Taj sam prigovor već dovoljno često<br />

čuo. Ali <strong>za</strong>što to mora biti tako? Nerazumijevanje može<br />

uslijediti iz dva razloga. Ponajprije zbog manjka informacija.<br />

No, taj manjak nije načelni problem, jer informacije<br />

koje nedostaju mogu se nadoknaditi. Drugačije je s interpretacijom<br />

ili tumačenjem informacija. Tu u biti može doći<br />

do prividno ili stvarno nerazrješivih razilaženja u mišljenju.<br />

Ne može se raspravljati u detalje o cjelovito-egzistencijal-


Holm Sundhaussen 61<br />

nome pogledu na prošlost, sadašnjost i budućnost. Moguće<br />

je samo prihvatiti ga u cijelosti ili ga, pak, odbaciti. Ni o<br />

pitanjima vjerovanja ne može se smisleno raspravljati. Prošlost<br />

kao mit ne podliježe racionalnoj i analitičkoj raspravi.<br />

Glorificiranje srednjovjekovnih feudalnih država (koje su <strong>za</strong><br />

većinu pučanstva često bile samo tlačiteljske), ocrnjivanje<br />

strane vladavine (koja je često bila podnošljivija negoli<br />

prethodni društveni poredak), mitovi o žrtvama i starosti<br />

različitih naroda, samovoljno diferenciranje indogenih i alogenih<br />

skupina stanovništva, sustavno konstruirana mržnja<br />

prema strancima, srednjovjekovne predstave o čistoći društvenog<br />

tijela, inzistiranje na historijskim pravima koja su u<br />

opreci s pravima samoodređenja, proizvoljno ophođenje s<br />

historijskim vremenom (njegovom ekstrakcijom i kontrakcijom)<br />

– sva ta ahistorijska saznanja i teze o prošlosti i<br />

vremenu imaju isto tako malo <strong>za</strong>jedničkoga s poviješću kao<br />

i znanost s mitom.<br />

Što se, dakle, može ili još treba učiniti? Naravno, svakom<br />

društvu je dopušteno njegovati svoje mitove te očekivanja<br />

od sadašnjosti i budućnosti koja iz toga proizlaze, stremiti<br />

ka centraliziranoj državi te koristiti etnički čisti nacionali<strong>za</strong>m<br />

kao instrument mobili<strong>za</strong>cije. No, mora postojati i svijest o<br />

posljedicama takva čina.<br />

Jer, prvo, postoji jasno prepoznatljiva negativna korelacija<br />

između nacionalizma i civilnog društva: snažni nacionali<strong>za</strong>m<br />

ukazuje na slabost civilnog društva, i obrnuto: razvijenije<br />

civilno društvo umanjuje mogućnosti nacionalizma. Bogata<br />

i razvijena društva sadašnjosti gotovo su posve pluralistička<br />

i multikulturalna (pa čak i ako to sama osporavaju). Tendencija<br />

ka multikulturalnosti i dalje se pojačava u tijeku<br />

globali<strong>za</strong>cije (sviđalo nam se to ili ne). Samo siromašna i nerazvijena<br />

društva mogu si još, dakle, priuštiti homogenost.


62<br />

Prošlost, povijest i društvo<br />

Drugo, društva bivše druge/socijalističke Jugoslavije koja,<br />

primjerice, sama sebe izoliraju ne mogu se integrirati u<br />

europske strukture. Nitko ne želi nove partnere koji bi<br />

europske institucije opteretili gomilom neriješenih problema<br />

sa susjedima. Samo ako korporacija unutar regije poprimi<br />

poželjno obličje, a granice više ne budu predstavljale<br />

barijere, postoje izgledi <strong>za</strong> suradnju izvan regije. A to<br />

<strong>za</strong>htijeva uklanjanje slika neprijatelja.<br />

I njemačko se društvo u desetljećima nakon 1945. moralo<br />

oprostiti od mnogih dragih slika neprijatelja. Njemačkofrancusko<br />

naslijeđeno neprijateljstvo, primjerice, također je<br />

pripadalo tome, kao i opterećenja u odnosima Njemačke i<br />

njenih istočnih susjeda. Stoga je svladavanje vlastite prošlosti<br />

bio i jest neodloživ dio procesa obnove. Povjesničari su<br />

tome uvelike pridonijeli: u Francuskoj, Poljskoj, Njemačkoj,<br />

Češkoj itd. Rasprave i dalje traju, jer ispod prošlosti još nije<br />

podvučena crta. No, one su poprimile drugu kvalitetu.<br />

Povjesničare bivše druge/socijalističke Jugoslavije čekaju<br />

veliki i<strong>za</strong>zovi. Na njima je da suzbiju prošlost poviješću. Mitovi<br />

prošlosti i povijesno pamćenje moraju se podvrgnuti<br />

racionalnoj analizi. Prvotna koncentracija na naciju i nacionalnu<br />

državu mora se relativirati uključivanjem ljudi i društava,<br />

struktura i životnih iskustava. Nacionalni se auti<strong>za</strong>m<br />

mora omekšati uporabom komparativnih metoda. Jer samo<br />

usporedba otvara nacionalni horizont i nudi mogućnosti<br />

razumijevanja razlika i sličnosti. Moraju se prevladati pitanja<br />

o krivnji i pomirenju, krivcima i žrtvama. To, pak,<br />

<strong>za</strong>htijeva empatiju, hrabrost i strpljenje, pretpostavlja probijanje<br />

nesvjesnih i kulturno kodiranih filtera opažanja te<br />

formiranje okruglog stola povjesničara iz različitih zemalja.<br />

Ovdašnji skup – Dijalog povjesničara/istoričara – mogao bi<br />

tome dati poticaj.


Zusammenfassung<br />

Holm Sundhaussen 63<br />

Für die Gestaltung von Gegenwart und Zukunft sind nicht nur die<br />

Weichenstellungen in der Vergangenheit und die daraus resultierenden<br />

historischen Realia, sondern auch die Konstruktion von Vergangenheit,<br />

die Vergangenheitsbilder relevant. Aus dem Fluß der Ereignisse, Konstellationen<br />

und Akteure werden jene Elemente heausgefiltert, die der<br />

Existenz einer Gruppe Richtung und Dauerhaftigkeit verleihen. Diese<br />

Elemente werden Bestandteil des sog. historischen Gedächtnisses einer<br />

Gesellschaft. Zwischen dem kollektiven Erinnern einer Gruppe und<br />

dem, „wie es eigentlich gewesen“, klafft zumeist eine tiefe Diskrepanz.<br />

Umso notwendiger ist es, zwischen Vergangenheitsbildern und<br />

Geschichte (Geschichte als Ergebnis methodischer Forschung) zu<br />

differenzieren.<br />

Auch die Geschichte als Wissenschaft benutzt Filter, die sich aus den<br />

Fragestellungen des Forschers und den Methoden des Faches ergeben.<br />

Doch Historiker befinden sich in einer schwierigen und zwiespältigen<br />

Situation. Als Mitglieder einer Nation sind sie von den kulturellen<br />

Arrangements dieser Nation infiziert und untersuchen dabei, was sie<br />

selber geschaffen haben. Hier taucht aber das Problem der Distanz<br />

zwischen Forscher und Forschungsgegenstand auf, wobei Historiker als<br />

Deutungselite vielfach gesündigt haben. Die Historikerzunft zerfällt<br />

daher in zwei Gruppierungen: in diejenigen, die sich primär der Gesellschaft,<br />

bzw. der Nation – ihren Mythen und Erwartungen, und in<br />

diejenigen, die sich primär der Wissenschaft verpflichtet fühlen.<br />

Anders als die Abstammungsnation (d.h. der Prototyp der modernen<br />

geschlossenen Gesellschaft) versteht sich die offene Gesellschaft als<br />

Produkt der Veränderung. Die Nation ist aus dieser Sicht weder in der<br />

Zeit noch in der Zusammensetzung konstant und die Vergangenheit<br />

stellt sich auch gänzlich anders dar. Es gibt weder eine „nationale<br />

Wiedergeburt“, noch gibt es „historische Rechte“. Es gibt auch keine<br />

jahrhundertealten Gegnerschaften zwischen Nationen. Nationalbewegungen,<br />

die auf ein zyklisches Zeitverständnis, auf die Nation als<br />

Abstammungsgemeinschaft auf „historische Rechte“ rekurieren, haben<br />

deshalb andere Vorstellungen von „Gerechtigkeit“ und „Legitimität“<br />

als Nationalbewegungen, die dem linearen Zeitverständnis und dem<br />

Konzept der offenen Gesellschaft verpflichtet sind.


64<br />

Prošlost, povijest i društvo<br />

Die Geschichte Südosteuropas müßte gänzlich neu geschrieben werden,<br />

da die Menschen und Gesellschaften in dieser Geschichte nur<br />

vorkommen, sofern sie als Teil der Nation verstanden oder mit der<br />

Nation gleichgesetzt werden. Historiker haben im Prozeß der Ausgrenzung<br />

immer wieder eine konflikttreibende Rolle gespielt, was sich<br />

am früheren Jugoslawien geradezu exemplarisch verdeutlichen läßt,<br />

besonders am Beispiel ahistorischer Perzeptionen von Vergangenheit<br />

und Zeit, die mit Geschichte ebenso wenig zu tun haben wie die<br />

Wissenschaft mit dem Mythos.<br />

Was bleibt zu tun? Vor allem muß man Mythen und Homogenität<br />

aufgeben und sich dem Pluralismus und der Multikulturalität öffnen,<br />

was den Abbau von Feindbildern erfordert. Dabei war und ist die<br />

„Bewältigung der eigenen Vergangenheit“ ein unverzichtbarer Teil<br />

dieses Aufarbeitungsprozesses. Auf die Historiker im früheren Jugoslawien<br />

warten große Herausforderungen. Der nationale Autismus ist<br />

durch den Einsatz komparativer Methoden aufzuweichen und die<br />

Frage nach Schuld und Sühne, nach Tätern und Opfern muß über die<br />

Grenzen hinweg geführt werden. Das hiesige Colloquium möge dazu<br />

einen Anstoß geben.<br />

Sažetak<br />

Za izgradnju sadašnjosti i budućnosti nisu relevantne samo smjernice u<br />

prošlosti te historijske činjenice koje su iz toga proizišle nego i<br />

konstrukcija prošlosti iz slike prošlosti. Iz tijeka događaja i situacija te<br />

toka sudionika odvajaju se oni elementi koji životu neke skupine daju<br />

smjer i trajnost. Ti elementi postaju sastavnim dijelom tzv. povijesnog<br />

pamćenja jednoga društva. No, između kolektivnog sjećanja neke<br />

skupine i onoga “kako je <strong>za</strong>pravo bilo” većinom zjapi duboko<br />

neslaganje. Tim je potrebnije razlikovati slike iz prošlosti od povijesti<br />

(povijesti kao rezultata metodičkog <strong>istraživanja</strong>).<br />

I povijest kao znanost koristi filtere koji proizlaze iz pitanja istraživača i<br />

metoda korištenih pri obradi predmeta <strong>istraživanja</strong>. No, ipak se<br />

povjesničari nalaze u teškoj i dvojbenoj situaciji. Kao pripadnici nacije<br />

<strong>za</strong>raženi su njenim kulturnim uređenjem, a pri tome istražuju ono što<br />

su i sami stvorili. Tu se javlja problem odmaka između istraživača i<br />

predmeta njegova <strong>istraživanja</strong>, pri čemu su povjesničari, kao elita<br />

tumača, mnogostruko griješili. Ceh povjesničara dijeli se, dakle, na


Holm Sundhaussen 65<br />

dvije skupine: na one koji se primarno osjećaju predani društvu, tj.<br />

naciji – njezinim mitovima i očekivanjima, te one koji se primarno<br />

osjećaju predani znanosti.<br />

Za razliku od iskonske nacije (tj. prototipa modernoga <strong>za</strong>tvorenog<br />

društva), otvoreno društvo smatra se produktom promjene. Iz tog<br />

aspekta nacija nije konstantna ni u vremenu niti u oblicima javljanja, a<br />

i prošlost se posve drugačije predstavlja. Ne postoje ni nacionalno<br />

ponovno rođenje niti historijska prava ili stoljetna rivalstva među<br />

nacijama. Stoga nacionalni pokreti koji pribjegavaju cikličkom poimanju<br />

vremena, naciji kao iskonskoj <strong>za</strong>jednici i historijskim pravima imaju<br />

druge predstave o opravdanosti i legitimnosti negoli nacionalni pokreti<br />

koji su obvezni linearnom poimanju vremena i konceptu otvorenog<br />

društva.<br />

Povijest Jugoistične Europe morala bi se u potpunosti napisati iznova,<br />

jer ljudi i društva u toj se povijesti javljaju samo onda ako se smatraju<br />

dijelom nacije ili su s njom izjednačeni. Povjesničari su, pak, u procesu<br />

izdvajanja uvijek nanovo pridonosili snaženju konflikta, što se može<br />

objasniti upravo na primjeru rane Jugoslavije, pogotovu u primjerima<br />

ahistorijskih saznanja o prošlosti i vremenu, koja imaju isto tako malo<br />

<strong>za</strong>jedničkoga s poviješću kao i znanost s mitom.<br />

Što se, dakle, može ili još treba učiniti? Ponajprije odustati od mitova i<br />

homogeni<strong>za</strong>cija, a otvoriti se pluralizmu i multikulturalnosti. A to <strong>za</strong>htijeva<br />

uklanjanje slika neprijatelja. Usto, svladavanje vlastite prošlosti<br />

neodloživ je dio tog procesa obnove. Povjesničare bivše druge/socijalističke<br />

Jugoslavije pritom čekaju veliki i<strong>za</strong>zovi. Na njima je da<br />

suzbiju prošlost poviješću. Nacionalni se auti<strong>za</strong>m mora omekšati uporabom<br />

komparativnih metoda, a moraju se prevladati i pitanja o krivnji<br />

te pomirenju, krivcima i žrtvama. Ovdašnji skup – Dijalog povjesničara/istoričara<br />

– mogao bi tome dati poticaj.<br />

Summary<br />

Not only the guidelines from the past and the historical facts resulting<br />

from them are relevant to shaping the present and future, but also the<br />

construction of the past, the images of the past. Those elements,<br />

which give a group's existence direction and duration, are filtered out<br />

from the flow of events, constellations and protagonists. Those ele-


66<br />

Prošlost, povijest i društvo<br />

ments become part of the so-called historical memory of a society.<br />

There is mostly a wide discrepancy between the collective memory of a<br />

group and "the way it really was". All the more reason to differentiate<br />

between the images of the past and history (history as a result of<br />

methodical research).<br />

History as a science also uses the filters, which result from the<br />

researchers' questions and the profession's methods. Still, historians are<br />

in a difficult and conflicting situation. As members of a nation they are<br />

contaminated by its cultural arrangements, and at the same time, they<br />

research what they have created themselves. The problem of the distance<br />

between researchers and the researched arises here; historians,<br />

as the elite among interpreters, have frequently sinned in this respect.<br />

The historians' guild is divided into two groups: the ones, who are<br />

primarily committed to the society, i.e. the nation - its myths and<br />

expectations, and the others, who are primarily committed to science.<br />

Unlike the primeval nation (i.e. the prototype of the modern closed<br />

society), an open society is considered to be the product of change.<br />

From that viewpoint, the nation is neither constant in time nor in<br />

composition, and the past also presents itself in a completely different<br />

way. There is neither the re-birth of a nation, nor the historical rights.<br />

There are also no centuries-long rivalries among nations. This is why<br />

the national movements, which resort to a cyclic understanding of<br />

time, the nation as a primeval community and historical rights have a<br />

different understanding of "justice" and "legitimacy" than the national<br />

movements, which are committed to a linear understanding of time<br />

and the concept of an open society.<br />

The history of South East Europe should be re-written all over again,<br />

because people and societies only come up in that history if they are<br />

considered to be part of a nation, or if they are made equal with it. In<br />

the process of separation, however, historians have played a conflictinstigating<br />

role over and over again, which can be best seen on the<br />

example of former Yugoslavia, especially on the examples of the<br />

ahistorical perceptions of the past and time, which have as little in<br />

common with history as science has with myth.<br />

What is still to be done? Before all, one has to give up myths and<br />

homogeneity and open oneself to pluralism and multiculturalism,<br />

which requires abolishing the images of enemies. And "mastering one's<br />

own past" was and is an indispensable part of this process of dealing


Holm Sundhaussen 67<br />

with it. Great challenges await the historians of the former socialist<br />

Yugoslavia on that way. It is up to them to suppress the past by<br />

history. National autism must be softened up by employing comparative<br />

methods, and issues of guilt and penance, perpetrators and<br />

victims must be put aside. May this discourse be a starting point.


Andrej Mitrović<br />

.....................................................................<br />

Prevlast nerazuma.<br />

Segment o povijesnom nerazumu<br />

u duhovnim prilikama kriznog doba<br />

(pokušaj šireg tumačenja<br />

konkretnim povodom)


1. Polazišta<br />

Tema ove skice nije historiografija nego premoć povijesno<br />

iracionalnoga u, Jaspers bi rekao, duhovnim prilikama vremena.<br />

No, ono što ću reći proizlazi prije svega iz činjenice<br />

da sam s onoga područja na kojemu se u jesen 1987.<br />

dogodio rušilački politički potres, koji se još nije smirio,<br />

iako je u međuvremenu smanjen krug njegova dosega, a<br />

aktivirana se njegova regionalna žarišta postupno isključuju,<br />

iako usporedo nastaju i nova na drugim mjestima.<br />

Političkim potresima i<strong>za</strong>zvana kri<strong>za</strong> je dugotrajna te je, mada<br />

se njena ranija žarišta gase, a nova pale, i nadalje prisutna,<br />

uz lokalna svojstva i mijene u intenzitetu iskazivanja.<br />

Njena snažna aktualnost <strong>za</strong> kolektivno povijesno mišljenje<br />

određena je, inače, uzburkano ključajućim nacionalizmom,<br />

s nasiljem njemu svojstvenim od sredine 20. stoljeća. Pojave<br />

o kojima govorim su veoma uočljive na <strong>za</strong> krizu inicirajućemu<br />

i još nikako smirenom tlu, a njihova obrada,<br />

koliko sam mogao uočiti preko plota, šire je <strong>za</strong>nimljiva.<br />

Pripadam povjesničarima koji cijene čovjekovu sposobnost<br />

spoznaje historije kao dijela istog svijeta čije različite druge<br />

dijelove proučavaju, na svoj način, prirodne, društvene i<br />

ostale humanističke znanosti. Prisjećam se, pritom, suvremenoga<br />

indigniranog odbacivanja partijnosti u historiografiji.<br />

Proizvoditi znanja, pak, kulturna je djelatnost i u historiografiji<br />

i mimo nje. Učinak znanja je široko plodonosan i<br />

kulturno djelatan: kultura je, naime, angažirana već time<br />

što znanje uopće postoji, pri čemu znanja proizišla iz historiografije,<br />

koja je vjerna svojoj svrsi da saznaje, nude ra-


72<br />

O prevlasti povijesnog nerazuma<br />

zumnoj politici koristan kulturni ambijent te pridonose<br />

izravnom razvoju kulturne politike.<br />

2. Napomena o iskustvu socijalističkog vremena<br />

Iskustvo s historiografijom socijalističkog vremena, koje je<br />

<strong>za</strong>jedničko objema stranama Dijaloga povjesničara/istoričara,<br />

<strong>za</strong>sigurno nije jednostrano. Počelo je, istina, nametanjem<br />

pojednostavljenja, naime <strong>za</strong>htjevom <strong>za</strong> strogom<br />

primjenom historijskog materijalizma. Od te ideološke premise<br />

se brzo evoluiralo ka tematski sve selektivnijim, suženijima<br />

političkim ograničenjima, što je podrazumijevalo<br />

verbalno naglašavanje neprikosnovenosti marksizma, a uz<br />

povremene kampanje, u gotovo pravilnima vremenskim<br />

razmacima, kritika pojava u kulturi, dakle i u historiografiji,<br />

poticanih od utjecajnih pojedinaca, dirigiranih od partijskih<br />

komiteta i bučno razglašavanih u medijima, što je rezultiralo<br />

smanjenjem razine ne samo stručne (posebice teorijske)<br />

nego i nužne šire kulture, a potom, primjerice, i rasprostranjenom<br />

samocenzurom među povjesničarima. U<br />

praksi je, ipak, bilo svega: od visoke odanosti struci, pa –<br />

preko mnogih varijanta – do ne baš čestih potpune partijske<br />

rigidnosti i usporednih nacionalističkih konstrukcija.<br />

Vladala je, dakle, neodređeno ograničena koegzistencija<br />

različitih postulata, odnosno vladalo je više stručnih morala,<br />

metoda i rezultata.<br />

Partija je pružila primjer pisanjem svoje povijesti primjenom<br />

postupka konsenzusa o onome što će se uopće i detaljnije<br />

pisati (i tada su komunisti od svojih najpouzdanijih<br />

povjesničara dobili o povijesti svoje partije neosporno lošu<br />

knjigu). Istom je formulom i Savez povjesničara (istoričara,<br />

historičara...) pokušao nadići teškoće i izraditi pregled po-


Andrej Mitrović 73<br />

vijesti Jugoslavije (nije se, međutim, otišlo mnogo dalje od<br />

početka). Ipak, ostala su tri neosporna područja partijskog<br />

pristupa: ličnost (i djelo) Josipa Bro<strong>za</strong> Tita (s time da novo<br />

izdanje Dedijerovih Priloga <strong>za</strong> biografiju... unosi demistifikaciju,<br />

ali sa izvorima koji tek moraju biti podvrgnuti provjerama),<br />

povijest Komunističke partije/Save<strong>za</strong> komunista<br />

Jugoslavije i, uistinu mnogostruka, a od angažiranih pojednostavljivano<br />

obrađivana, povijest Drugoga svjetskog rata.<br />

3. Mi i Oni<br />

Prethodno je razdoblje sa kriznim godinama nakon 1987.<br />

bilo uočljivije pove<strong>za</strong>no gledištem da je historijska svijest<br />

društva reducirana na našu i njihovu povijest, ali su razlike<br />

u sadržaju postale posve drugačije, jer se razlika prava na<br />

prednost u historiji više nije nalazila u klasnom nego u<br />

obnovljenoj naciji. Suština je metodološki ostala ista: Mi i<br />

Oni smo jednostavno neprijatelji. O dobu <strong>za</strong>jedničkog života<br />

svi su nacionalni subjekti jednostavno u glas vikali da<br />

je upravo samo njihova nacija bila politički ugnjetavana,<br />

gospodarski eksploatirana i kulturno <strong>za</strong>nemarivana, a nitko<br />

nije postavljao pitanje je li to tako i bilo, dok su djeca u<br />

školama učila da je doista tako bilo. Shvaćanje o nama i<br />

njima nije samo podrazumijevalo da su Oni među sobom u<br />

svakom pogledu oprečni, suparnički, čak i neprijateljski,<br />

nego i da su fundamentalno različiti – jer nisu ista povijest.<br />

Marksistička sugestija o snagama progresa i regresa, pripadnicima<br />

budućnosti i ostacima prošlosti, ipak je podrazumijevala,<br />

čak i naglašavala dvije sastavnice povijesti, iako<br />

je, već i načelno, osporavala bilo kakvo pravo onoga drugoga,<br />

dakle njima ikakvu povijesnu ulogu u suvremenom<br />

dobu. Razlika se i nesvjesno pravila već u egzistencijalome<br />

prema pratipu dobroga (“to smo Mi”) i lošega (“to su


74<br />

O prevlasti povijesnog nerazuma<br />

Oni”). Misaone su pretpostavke o nama i njima svoj vrhunac<br />

izražavale sugestijom isključivih vrijednosti – o apsolutno<br />

vrijednom i apsolutno nevrijednom – koje su, uz<br />

ostalo, predmnijevale da je naša povijest bolja, slavnija itd.<br />

od njihove. Unatoč tome negiranja nisu išla tako daleko da<br />

bi se partner potpuno isključio iz povijesti, iako je i to<br />

podrazumijevala naj<strong>za</strong>drtija varijanta klasnog pristupa. U<br />

svakom slučaju vrednovanje je načelno bilo političko, pa je<br />

kao takovo i korišteno u političkoj propagandi, borbi..., a<br />

potom i putem negativnih ocjena povijesti onoga drugoga.<br />

Priznavano je samo mjerilo koje je potvrđivalo povijesnu<br />

vrijednost nas.<br />

Povijest Mi i Oni je, gledano teorijski, u stvari psihološko<br />

oružje s mnogostrukom uporabom “u našoj borbi s njima”.<br />

Ona pretpostavlja važnost kolektiva i njegovu nadmoć nad<br />

pojedincem: razum jednostavno mora prihvatiti odrednicu,<br />

koja je i upozorenje, da su Oni neprijatelj, koji je još<br />

predstavljen i kao vječan i beskrajno <strong>za</strong>o, dakle praneprijatelj.<br />

Njegova vječno takva uloga čini ga mističnim, što još<br />

i uvećava razliku i dodatno potiče da borba s njime mora ići<br />

do krajnjih konsekvenci. Prošlost kao nekdašnje, time, u<br />

sadašnjoj stvarnosti, i nepostojeće, a ipak živo u psihološki<br />

kolektivnome i pojedinačnom, predstavljena je, u tom sklopu,<br />

kao područje gdje je prebivao, gdje prebiva i gdje će<br />

prebivati neprijatelj (valjda ipak samo do “pobjede svjetskog<br />

komunizma”). Sve navedeno, već samo po sebi,<br />

objašnjava <strong>za</strong>što se pritom ne može računati na trezveno<br />

mišljenje. Otuda proizlazi da povijesno služi psihološkopropagandnome<br />

<strong>za</strong> potiskivanje razumnosti. Zamjenica Mi,<br />

u tom kontekstu, izražava iznimno usko, načelno neobjektivno<br />

i agresivno kolektivno, dakle ono što je tipično <strong>za</strong><br />

oba totalitarizma 20. stoljeća, i <strong>za</strong> komunistički i <strong>za</strong> na-


Andrej Mitrović 75<br />

cionalistički. Ona je prije svega agresivna prema svom pripadniku:<br />

obmanjuje ga, lišava ne samo kulture nego i razumnosti,<br />

oduzima mu slobodu njegova psihološkog života<br />

jer plijeni osjećanja i uništava razum, instrumentalizira ga i<br />

konfrontira s općim vrijednostima poput humanizma i demokracije.<br />

Dilema Mi ili Oni, pak, otežava pogled i spoznaju<br />

te, još više, shvaćanje složenosti problema, ujedno i<br />

ukupnog okruženja, prošloga i trenutnog, dakle i budućeg,<br />

očevidno cjeline svijeta povijesti.<br />

Totalitari<strong>za</strong>cija neprijateljstva, posredstvom nepomirljivog,<br />

vječnog, sveukupnog i nemilosrdnoga, nije prijatelj spoznaje.<br />

To se moglo pretpostaviti, ali je i praksa to potvrdila.<br />

Do neke spoznaje počelo se dolaziti tek s izvjesnim opuštanjem<br />

totalitarnog.<br />

4. Duhovna pometnja i vrijednost nevrijednog<br />

Duhovnu klimu doba krize, izraženu u historijskoj svijesti i,<br />

uže, u historijskom mišljenju, karakterizira kaos apodiktičkih<br />

tvrdnji sačinjenih od pojednostavljenih predstava, nevjerojatnih<br />

kombinacija, nesastavljivih i proturječnih pojmova,<br />

beskrajnih proizvoljnosti, očevidnih neistina, ogromnih<br />

neznanja, pojednostavljenih sugestija, naivnih povezivanja<br />

često i međusobno nepovezivoga... U samom središtu<br />

su, dakako i iznimno naglašena, dva pojma: narod i prošlost.<br />

Oni su svakodnevni, veoma važni <strong>za</strong> raznovrsna komuniciranja<br />

među ljudima, imaju svoju veliku i višestranu,<br />

dakle i kulturnu te političku vrijednost. Iznimno je, u<br />

slučajevima o kojima je ovdje riječ, eksploatirano to da oba<br />

pojma posjeduju i značajnu snagu mistike, a iz mnogih<br />

razloga su i pogodni <strong>za</strong> (zlo)uporabu jer su među osnovnim<br />

pojmovima razvijenog mišljenja i kao takvi bliski obrazo-


76<br />

O prevlasti povijesnog nerazuma<br />

vanima, ali su, usporedo, česti i u govoru poluobrazovanih,<br />

i<strong>za</strong>zivaju radoznalost, privlačni su i naivnosti neznanja,<br />

dakle <strong>za</strong>hvaćaju i veoma niske slojeve. Međutim, oni su<br />

samo osnovni materijal u čudnovatome i čudovišnom spletu<br />

kojekakvih sadržaja, alogičnosti, kontradiktornosti, izmišljanja,<br />

apsurda, pojednostavljenih logičkih trikova, utjerivanja<br />

činjenica u pretpostavljenu tezu, pogrešnih čitanja, poluznanja<br />

korisnih u pribavljanju bilo kakva legitimiteta praznogovora.<br />

Koriste se, pri tome, bijele mrlje (tj. slučajevi<br />

kada svaka ozbiljnost <strong>za</strong>stane i prizna da je nemoćna nešto<br />

tvrditi) da se iskaže izmišljeno ili ponudi pseudologički<br />

<strong>za</strong>ključak. Kombinira se nasuprot znanjima i logici tvrdeći<br />

nedokazivo u nadi da je tvrdnja neprovjeriva, pri čemu se,<br />

prije svega, računa na uspjeh kod neobaviještenih ljudi.<br />

Često se čini da je u pitanju namjera unošenja pometnje u<br />

mišljenje: Herostrat je <strong>za</strong>palio Aleksandrijsku knjižnicu sa<br />

spisima u kojima su bili dokazi o narodu najstarijem! Ako<br />

se, pak, uzme ime Friedrich Barbarosa i od njegova posljednjeg<br />

dijela, inače talijanske riječi, odbaci slovo a, koje je <strong>za</strong><br />

kombinatora “slavenski sufiks”(!), tvrdi se da se time dobiva<br />

jedno od osobnih imena Lužičkih Srba i <strong>za</strong>ključuje<br />

kako je taj car Lužički Srbin, a odmah time, čini se, i Srbin,<br />

koji je, dakle, sa Stefanom Nemanjom stoga mogao poduže<br />

satima razgovarati u četiri oka (usputno, car se zvao Friedrich<br />

I. von Staufer, na njemačkom jeziku mu je nadimak der<br />

Rotbart, suvišni “slavenski” dodatak a je uobičajeni<br />

nastavak prvoga lica jednine skupine talijanskih imenica<br />

ženskog roda, itd., itd.). Ima ih koji bi prisvajali i sve ranije<br />

kulture koje su na datom tlu postojale (Lepenski Vir,<br />

vinčanska kultura; na jednome međunarodnom skupu tvrdi<br />

se da je sve što je ostalo od prošlosti na tlu nove države<br />

njeno nacionalno, ali se ne kaže kako i <strong>za</strong>što; ostaje bez


Andrej Mitrović 77<br />

odgovora i podsjećanje na samostalnu kulturnu važnost<br />

rimskih ostataka <strong>za</strong> cijeli svijet; iz druge nove države uporno,<br />

pak, tvrde da je cijela historija koju personificira Aleksandar<br />

Veliki samo učinak predaka današnjih žitelja; arheolozi<br />

iz različitih ovdašnjih zemalja pronalaze grobove samo<br />

svojih prapredaka u pravremenima balkanskog tla...). 1<br />

Kada je nacionali<strong>za</strong>m svjesno stupio na povijesnu scenu u<br />

19. stoljeću, kulturni su radnici marljivo, uporno i stalno sa<br />

sve većim znanjima tragali <strong>za</strong> svojima istinskim precima,<br />

najpažljivije razlikovali njihov učinak od učinka predaka<br />

drugih naroda, izučavali odnose, točno znali <strong>za</strong> beskrajnu<br />

kulturnu i moralnu, također identifikacijsku vrijednost neosporno<br />

istinito njihovoga, poštovali tuđe... Potkraj 20.<br />

stoljeća je, pak, na djelu otimanje, <strong>za</strong>slijepljenost <strong>za</strong>drtošću,<br />

nekakav imperijalistički pohod u prošlost. Tužna groteska,<br />

značajna beskrajno kao poka<strong>za</strong>telj ra<strong>za</strong>ranja uma,<br />

jesu tvrdnje izricane na televiziji zemlje inicijalnog potresa,<br />

naime ništa manje nego da su Etrušćani Srbi (dakle, tvrdilo<br />

se čak više od neistine da su, primjerice, Srbi potomci<br />

Etrušćana). Danas se može pročitati i da su u rana vremena<br />

preci današnjih Srba rasprostrli svoja naselja od Crnoga<br />

mora do Skadinavije i Velike Britanije, da potječu od onoga<br />

Nojeva brata čije ime počinje sa slovom S, da više starih<br />

imena u Iraku, koja počinju istim slovom, neoborivo svjedoče<br />

o porijeklu naroda koji nastanjuje tu zemlju...<br />

Navedeni primjeri nagovješćuju pravu navalu kvaziučenja.<br />

Moguće ih je beskrajno nabrajati, no to i nije potrebno jer,<br />

1 Nasuprot prisvajanjima kultura stoji javno <strong>za</strong>stupano gledište D. Srejovića,<br />

jednoga neosporno velikog arheologa, koje se, parafrizirajući,<br />

može svesti na sljedeće: Treba biti ponosan što se živi na tlu toliko bogatome<br />

ranijim učincima kultura drugih naroda.


78<br />

O prevlasti povijesnog nerazuma<br />

čine se, svodljivi su na “samo” deset primjera, iako međusobno<br />

nisu uvijek komplementarni, a ponekad su i kontradiktorni,<br />

dok se poneki, pak, suštinski međusobno razlikuju,<br />

iako su periferno podudarni.<br />

Pokušaj njihova grupiranja prema sličnosti sadržaja daje<br />

jednu skupinu od četiri i dvije skupine od tri učenja. Među<br />

njima je osnovno ono o narodu najstarijem, kojemu je dodatno<br />

ono o narodu koji je porijeklom iz regije najstarijih<br />

poznatih razvijenih civili<strong>za</strong>cija, dok je kontradiktorno ono o<br />

narodu autohtonom. Kako nas ovdje <strong>za</strong>nimaju one pojave<br />

kao skup tvrdnji koje nastoje sugerirati rješenja o svakojakim<br />

pitanjima etnogene<strong>za</strong> (<strong>za</strong> ovog autora uvijek vrhunski<br />

sumnja vrijednih), <strong>za</strong>dovoljimo se napomenom da među<br />

nekadašnjima narodima bivše druge/socijalističke Jugoslavije<br />

ima onih koji tvrde da su iz Iraka ili Irana ili sa Kavka<strong>za</strong>,<br />

pri čemu svaki od njih u tome vidi neku prednost kojom<br />

povremeno svoju javnost nastoje obradovati uvjetni proučavatelji,<br />

a ponekad i veoma visoki političari. A kada je o<br />

autohtonosti riječ, već je nekoliko arheoloških timova više<br />

balkanskih naroda pronašlo ostatke svojih predaka kao<br />

najstarijeg stanovništva.<br />

U drugoj skupini <strong>za</strong>sigurno je temeljna te<strong>za</strong> o narodu koji<br />

bira Carstvo Nebesko. Ona je, inače, višestrukih značenja,<br />

ali dovoljno je <strong>za</strong>držati se na njenom sadržaju o spremnosti<br />

da se do posljednjega izgine <strong>za</strong> domovinu. Sadržajno ova<br />

te<strong>za</strong> nije povijesna, ali su povijesne, uz motiv i vrijeme nastanka,<br />

njene uporaba i, posljednjih više od deset godina,<br />

zlouporaba, nastala potiskivanjem onih povijesnih iskustava<br />

kada se pojedino vodstvo u potpunosti ponašalo u skladu s<br />

mogućnostima i datim prilikama. U istom sklopu zlouporabe<br />

ili nepromišljenih sugestija treba sagledati i teze o<br />

narodu i<strong>za</strong>branom (da preporodi svijet ovoga doba!) i o


Andrej Mitrović 79<br />

narodu nevinoj žrtvi (uz ignoriranje mnogo veće skupine<br />

činjenica koje govore protiv nego što ih je <strong>za</strong> ovakvu tvrdnju).<br />

5. Protumit degeneracije<br />

Ono što unaprijed nameće ozbiljnost kritičnosti prema ovoj<br />

temi jeste činjenica da su navedene teze postale vidljive s<br />

nagovještajima krize i, postupno s njenim razvijanjem, stekle<br />

utjecaj. Postale su tematski proširenije (time, onim što<br />

nude, i apsurdnije), a prate i sva dublja <strong>za</strong>padanja društva<br />

u teškoće, pri čemu ljude izdvajaju iz realnosti i odvajaju<br />

od prilika u svijetu. Drugačije rečeno, pojava je važna u<br />

krizi, koja joj daje ozbiljnost dok i sama traje. Ipak, ova<br />

pojava nagri<strong>za</strong> osnove razumske kulture, što je dalekosežni<br />

element na<strong>za</strong>dovanja.<br />

Oslikane teze predstavljaju po sebi ukidanje kulture koja<br />

traži i omogućuje razmišljanja. Nisu dio subkulture, usporedne<br />

kulture ili kontrakulture. Govore o svijetu, događajima<br />

ili navodnim dokazima, ali je presudno da nude netočno<br />

ili, u najboljem slučaju, nagađanja (koje prikriva sugestija<br />

da je priopćeno novo neosporno otkriće). Nude fikcije<br />

umjesto svijeta prošlosti, oštećuju prevažnu realističku sliku,<br />

koja je preduvjet trezvenih shvaćanja, štoviše nameću<br />

pogrešno mišljenje. Sredstvo su <strong>za</strong>vođenja, ali s utjecajem<br />

na lakovjerne, neuke, zbunjene te, ipak, i na sluđene ljude<br />

zlim vremenom. Teže uvjeriti kako su sadašnji ljudi nešto<br />

važno prošlo (pri tome netočno prošlo), što pomaže da ne<br />

vide kako su jadno sadašnje. Navode da svijet ne bude<br />

mišljen takav kakav je, odvraćaju da se misli i o sebi kao<br />

dijelu realnosti, nameću isprazno <strong>za</strong>dovoljstvo zbog (lažnih)<br />

predaka. To je u skladu s krizom i vladajućim prilikama,


80<br />

O prevlasti povijesnog nerazuma<br />

nikako u skladu sa stvarnim položajem ljudi. Djeluju kao<br />

pomoćna antikultura suglasna s politikom nerazdvojnom od<br />

krize. Srž je u sugeriranju određene nadvrijednosti, a nju<br />

nalaze u pojmu starosti kao najvažnijoj odlici prošlosti,<br />

hijerarhijski prvoj pri stvaranju prednosti u sadašnjici. Poziv<br />

na stara prava jeste već unisona tvrdnja nacionalizma o<br />

tisućugodišnjima težnjama koje ispunjavaju sadašnji predvodnici.<br />

Riječ je o starim pravima iz dobre prošlosti koja<br />

nisu doka<strong>za</strong>na i koja u suvremenosti nemaju značaj, osim u<br />

i<strong>za</strong>zivanju teških sukoba. Na suprotnoj su strani od dokazivih,<br />

sa ovim vremenom spojivih, usporedno razložno<br />

naglašavanih prava. Međutim, posebne nevolje proizlaze iz<br />

toga što su upletene u samodovoljnost i ksenofobičnost, a<br />

prate ih i prisutni <strong>za</strong>čeci, čak izražavanja rasizma.<br />

Ipak, najbitnije je to da <strong>za</strong>slijepljenost navedenih te<strong>za</strong> vodi<br />

u anakroničnost, a nemoć nerealnog viđenja prošlosti u<br />

tananom je odnosu s manjkom realizma koje se pokazuje i<br />

prikazuje u obliku izdvajanja iz sadašnjosti i <strong>za</strong>kržljavanju<br />

zbog udaljavanja od suvremene civili<strong>za</strong>cije.<br />

Rezime<br />

Mada govorim na osnovu iskustava zemlje koja se nalazi u epicentru<br />

potresa, u kojoj i sâm živim, čini mi se kako opažanja o duhovnim prilikama<br />

vremena, koja ću ovde ukratko i sažeto da opišem, imaju širu aktuelnost<br />

na prostoru bivše druge Jugoslavije u vreme poslednje velike krize.<br />

Naglašavam pri tome dve grupe istorijskih tvrdnji: 1. onu da smo mi<br />

oni koji stvaraju istoriju, a da su oni drugi toliko loši da ne pripadaju ni<br />

u kakvu istoriju, i 2. da smo mi jedan od najstarijih naroda, i<strong>za</strong>brani<br />

autohtoni narod na području u kojem sada živimo, a da istovremeno<br />

smo poreklom sa područja najstarijih kultura: iz Mesopotamije i Persije<br />

te s Kavka<strong>za</strong>!<br />

Reč je dakle o antimitu, koji dovodi do prevlasti nerazuma, a istovremeno<br />

i do neprijateljstva prema modernoj civili<strong>za</strong>ciji.


Sažetak<br />

Andrej Mitrović 81<br />

Iako govorim na temelju iskustava zemlje koja se nalazi u epicentru<br />

potresa, u kojoj i sâm živim, čini mi se da opažanja o duhovnim prilikama<br />

vremena, koja ću ovdje ukratko i sažeto opisati, imaju širu<br />

aktualnost u prostoru bivše druge Jugoslavije tijekom posljednje velike<br />

krize.<br />

Naglašavam, pritom, dvije skupine povijesnih tvrdnji: 1. onu da smo<br />

mi oni koji stvaraju povijest, a da su oni drugi toliko loši da ne pripadaju<br />

ni u kakvu povijest, i 2. da smo mi jedan od najstarijih naroda,<br />

i<strong>za</strong>brani autohtoni narod na području u kojemu sada živimo, a istodobno<br />

potječemo i sa područja najstarijih kultura: iz Mezopotamije i<br />

Perzije te s Kavka<strong>za</strong>!<br />

Riječ je, dakle, o antimitu, koji dovodi do prevlasti nerazuma, a istodobno<br />

i do neprijateljstva spram moderne civili<strong>za</strong>cije.<br />

Summary<br />

Although I am speaking from the experience of a country, which lies in<br />

the epicentre of turbulence, in which I live myself, it seems to me that<br />

the observations on the mental climate of the time, which I will briefly<br />

sum up here, have had wider topicality on the territory of the former<br />

Yugoslavia during the latest big crisis.<br />

I will point out two groups of historical statements: 1/ the one, that<br />

we are those who create history, and that the other ones are so bad<br />

that they do not belong to any history; 2/ that we are one of the<br />

oldest nations, the chosen, indigenous nation in the area where we<br />

now live, and at the same time, our origins lie in the area, which the<br />

oldest cultures originated from: Mesopotamia, Persia and Caucasus!<br />

This is about an anti-myth, which brings about the predominance of<br />

irrationality, and also animosity towards the modern civili<strong>za</strong>tion at the<br />

same time.<br />

Zusammenfassung<br />

Obwohl ich auf Grund von Erfahrungen eines sich im Epizentrum von<br />

Erschütterungen befindenden Landes spreche, wo ich selbst lebe,


82<br />

O prevlasti povijesnog nerazuma<br />

scheint es mir, dass die Bemerkungen zur geistigen Situation der Zeit,<br />

die ich hier kurz und zusammenfassend schildern werde, eine breitere<br />

Aktualität im ehemaligen jugoslawischen Raum während der letzten<br />

großen Krise haben.<br />

Ich hebe zwei Gruppen von historischen Behauptungen hervor: 1/ die,<br />

dass wir diejenigen sind, die Geschichte machen, die anderen aber so<br />

schlimm sind, dass sie zu keiner Geschichte gehören: 2/ dass wir eines<br />

der ältesten Völker sind, ein auserwähltes, autochthones Volk auf dem<br />

Gebiet, wo wir jetzt leben, gleichzeitig aus einem Gebiet der ältesten<br />

Kulturen stammend, d.h. aus Mesopotamien, Persien und dem<br />

Kaukasus!<br />

Es handelt sich um einen Antimythos, der die Vorherrschaft des Irrationalismus<br />

und gleichzeitig die Feindschaft gegenüber der modernen<br />

Zivilisation hervorruft.


Branka Prpa<br />

.....................................................................<br />

Dva lica jedne znanosti


Neznanje je moć!<br />

To je jedno od tri uporišta vladavine Velikog brata u Orwelovu<br />

viđenju totalitarnog društva. Uz njega su moguća i<br />

sljedeća dva: rat je mir i sloboda je ropstvo. Jer, samo je<br />

neznanjem moguće uvjeriti ljude da su bolji od drugih, da<br />

mrze i ubijaju te da bez pogovora trpe sužavanje prostora<br />

vlastite slobode.<br />

Povijesna je znanost kao dio sveukupnih ljudskih znanja na<br />

našim prostorima poka<strong>za</strong>la, poput boga Janusa, oba svoja<br />

lica. Jedno predstavlja pokušaj objektivi<strong>za</strong>cije prošlog vremena<br />

bez obzira na to ima li kao naslijeđe pamćenja<br />

podjele i rat. Drugo je naprosto u funkciji sadašnjosti koja<br />

treba oživjeti podjele i rat.<br />

A historiografija, da navedem Agnes Heller, počinje govoriti<br />

kada se jedna tragedija <strong>za</strong>vrši, a svi protagonisti odu sa<br />

scene. Ona istinito prikazuje kriminalni slučaj u kojemu sudionici<br />

više ne ubijaju i ne pate. A što se to desilo s historijom<br />

Jugoslavije u kojoj su povjesničari postali ne samo<br />

svjedoci kriminalnog slučaja nego, što je mnogo gore, njegovi<br />

protagonisti? Kako je u takvim okolnostima moguća<br />

povijesna znanost? Na taj način sigurno nije.<br />

Obrana <strong>za</strong>nata povjesničara iz tih razloga nije više samo<br />

profesionalno motivirana. I<strong>za</strong> nje stoji pojedinac sa moralnim<br />

normama koje ne može sam kreirati jer su univer<strong>za</strong>lne.<br />

Stoga <strong>za</strong>htjev <strong>za</strong> autonomnom i nepristranom povijesnom<br />

znanošću nije samo kodeks ceha nego, u našem slučaju, i<br />

moralni <strong>za</strong>htjev humanističke civili<strong>za</strong>cije kojoj pripadamo.<br />

Mi sami jednostavno moramo iz sadašnjosti nepristrano<br />

okrenuti pogled ka budućnosti, bez obzira što smo uistinu


86<br />

Dva lica jedne znanosti<br />

jedinstveni (unikum) među europskim povjesničarima. Jer<br />

<strong>za</strong>ista je teško, potkraj 20. stoljeća, među njima naći one<br />

koji su na svoje oči gledali kako nestaje država u kojoj su<br />

rođeni, kako nestaju narodi koji su na nekim područjima<br />

živjeli stoljećima i kako generalno nestaju kulturno-civili<strong>za</strong>cijska<br />

uporišta jednoga cijelog zemljopisnog prostora. A<br />

pri tome, usto, ne mogu biti osobno indiferentni jer je taj<br />

prostor njihov vlastiti domovinski prostor, jer su svi ti ljudi i<br />

narodi njihovi sunarodnjaci i jer je taj zemljopis formirao i<br />

njihovu kulturnu matricu. Za povjesničara koji stoji na tome<br />

samom izvoru prokletstva to ipak ne smije biti prepreka da<br />

prošlost misli bez paranoidne dimenzije sadašnjosti.<br />

Među povjesničarima iz Srbije može se čuti te<strong>za</strong> da je Jugoslavija<br />

bila greška. Postavljaju se pitanja je li, pritom, riječ o<br />

objašnjenju kao legitimnoj potrebi historiografije ili, možda,<br />

o moralnom sudu kojega, također, historiografija ne<br />

može izbjeći ili, naprosto, o osobnom stavu koji proizlazi iz<br />

političkih motiva pojedinca koji koristi poziciju povjesničara<br />

kako bi obavio historijsku arbitražu? Ako pođemo od toga<br />

da se događaji i strukture moraju shvatiti u prostornovremenskoj<br />

dimenziji, kako je moguće suditi o jednoj državnoj<br />

tvorevini s pozicije sadašnjosti ili potpuno drugačije<br />

prostorno-vremenske dimenzije, i to s lakonskom izjavom<br />

kako je ona naprosto greška. Kako uopće povjesničar može<br />

arbitrirati u ljudskoj povijesti koristeći samo sustav svojih<br />

vrijednosnih normi, i to povijesti koja se dogodila i kojoj će<br />

se on, jednoga dana, isto tako pridružiti? Ne više kao<br />

arbitar nego kao onaj kojemu će možda netko drugi, isti<br />

takav, iskonski presuditi. Možemo se, pritom, u argumentaciji<br />

koristiti i nekima žovijalnijim primjerima. Recimo: je li<br />

Aristotel bio budala pošto nije dobro razumio robovlasnički<br />

sustav kao nehumanu formu rada ili <strong>za</strong>to što nije shvatio da


Branka Prpa 87<br />

se takav sustav neće moći održati u budućnosti; jesu li, potom,<br />

barbarsko osvajanje Rima, a time i pad Rimskog<br />

Carstva te barbari<strong>za</strong>cija Europe bili teške greške; jesu li,<br />

naposljetku, to bili i Napoleonovi ratovi te izvoz ideja<br />

Francuske revolucije?<br />

Diobe i sukobi, međutim, predstavljaju znatan dio naših<br />

cjelokupnih znanja o ljudskom rodu. Gotovo da naš identitet<br />

proizlazi iz podjela i sukoba. Historiografija Hrvatske i<br />

Srbije kada proučavaju jugoslavensko iskustvo moraju,<br />

stoga, imati u vidu da su u pamćenju ukorijenjena u<strong>za</strong>jamna<br />

neprijateljstva, ali isto tako da pamćenje sadrži i<br />

primjere ljubavi, napretka, solidarnosti... Jednodimenzionalna<br />

i manihejska slika svijeta u pravilu je lažna slika.<br />

Stoga nam samo to saznanje ne dopušta da reduciramo<br />

svijet prošlosti niti da ga interpretiramo u paranoidnoj<br />

formi koja će sutra raspaljivati nove ratove.<br />

Kada tvrdim da je nastupilo vrijeme rekapitulacije i redefinicije<br />

naših historijskih znanja o 20. stoljeću ne mislim na<br />

to da se u novom čitanju povijesti trebaju izbrisati diobe i<br />

ratovi, kao što ni ne mislim da se oni moraju posebno naglasiti.<br />

Jednostavno smatram kako je došlo vrijeme kritičkog<br />

preispitivanja naših znanja o prošlosti jer su nedostatna<br />

te ideologizirana i politizirana. Time, dakako, ne dovodim u<br />

pitanje cijeli historiografski korpus, ali svakako smatram da<br />

mu je potrebno jedno kritičko čitanje, ovaj put samo s<br />

pozicija znanosti i nikoga i ničega više.<br />

Ako to ne uradimo, makar sa ove, srpske (srbijanske) strane<br />

– ovu drugu, hrvatsku, na žalost, ne poznajem više tako<br />

dobro, pa o njoj ni ne mogu kompetentno suditi – prijeti<br />

nam opasnost da historiografija izgubi svoju znanstvenost.<br />

Ili da <strong>za</strong>vrši – još drastičnije izgovoreno – u potpunom<br />

šarlatanstvu koje će početak novog milenijuma označiti kao


88<br />

Dva lica jedne znanosti<br />

poraz znanstvenog uma i vratiti nas stotine godina una<strong>za</strong>d.<br />

Više nije moguće, čak s polazišta zdrave pameti, slušati<br />

tlapnje pojedinih povjesničara. Neznanje koje šire <strong>za</strong>strašujućih<br />

je razmjera, kao što je <strong>za</strong>strašujuća i njihova<br />

smjelost da na potpunim falsifikatima grade povijesnu sliku<br />

svijeta. Može se reći kako su prošlost počeli misliti kao<br />

prostor apsolutne slobode u kojemu je dopušteno reći sve<br />

što čovjeku padne na pamet ili bezočno braniti, korištenjem<br />

bilo kojega podatka, poteze aktualne vlasti.<br />

U tome profesionalnom i moralnom sunovratu pred nama<br />

su specifični problemi i <strong>za</strong>daci, koji su, u odnosu na iskustva<br />

Zapada, gotovo nadrealni. Podrazumijevaju, kao prvo, potrebu<br />

razobličavanja šarlatanstva koje se uspostavilo pod<br />

firmom povijesne znanosti, potom, kao drugo, vraćanje<br />

autonomne pozicije struci i njeno oslobađanje od utjecaja<br />

dnevne politike te, kao treće, preispitivanje svih historiografskih<br />

rezultata te ozbiljno proučavanje potpuno neistraženih<br />

područja i razdoblja u povijesti 20. stoljeća.<br />

Ako riješimo te probleme i obavimo te <strong>za</strong>datke u prostoru<br />

na kojemu, kako bi to rekao profesor Trajan Stojanović,<br />

prosvjetiteljstvo nije dovršeno, moguće pojedinci i skupine<br />

više neće moći graditi svoju moć na neznanju koje ih<br />

okružuje i koje, u svom interesu, nastoje još i produbiti.<br />

Rezime<br />

Na kraju XX veka srpska je istoriografija prisiljena da brani temeljne<br />

principe naučnosti. Korišćenje istorijske nauke u političke svrhe dovelo<br />

je u pitanje sveukupno znanje o istoriji Jugoslavije i onemogućilo sve<br />

ozbiljnije pokušaje da se iskustva XX veka ponovo definišu i podvrgnu<br />

rekapitulaciji. Zbog toga pred srpskom istoriografijom stoje sledeći<br />

<strong>za</strong>daci kao najviša obave<strong>za</strong>: 1. vraćanje autonomne pozicije struci i<br />

njeno oslobađanje od upliva svakodnevne politike te 2. preispitivanje


Branka Prpa 89<br />

svih dosadašnjih rezultata istoriografije i temeljito istraživanje potpuno<br />

neistraženih područja i vremenskih perioda u istoriji Jugoslavije.<br />

Sažetak<br />

Na kraju 20. stoljeća srpska (srbijanska) je historiografija prisiljena braniti<br />

osnovna načela znanstvenosti. Uporaba povijesne znanosti u političke<br />

svrhe dovela je u pitanje sveukupno znanje o povijesti Jugoslavije<br />

i onemogućila sve ozbiljnije pokušaje da se iskustva 20. stoljeća<br />

isponova definiraju i rekapituliraju. Stoga pred srpskom (srbijanskom)<br />

historiografijom stoje sljedeći <strong>za</strong>daci kao najviša obve<strong>za</strong>: 1. vraćanje<br />

autonomne pozicije struci i njeno oslobađanje od utjecaja svakodnevne<br />

politike te 2. preispitivanje svih dosadašnjih rezultata historiografije<br />

i temeljito istraživanje potpuno neistraženih područja i vremenskih<br />

razdoblja u povijesti Jugoslavije.<br />

Summary<br />

At the end of the 20th century, Serbian historiography was forced to<br />

defend the elemental principles of scientificality. Using historical science<br />

for political purposes has questioned the overall knowledge on<br />

the history of Yugoslavia, and made any more serious attempts to redefine<br />

and recapitulate experiences of the 20th century impossible.<br />

This is why Serbian historiography faces the following tasks as the<br />

highest obligation: 1) re-attaining an autonomous position of the<br />

profession and its liberation from the influences of everyday politics;<br />

2) questioning of all results of the historiography so far and thorough<br />

research of the completely unexplored areas and periods of time in the<br />

history of Yugoslavia.<br />

Zusammenfassung<br />

Am Ende des 20. Jahrhunderts ist die serbische Geschichtsschreibung<br />

gezwungen, elementare Grundsätze der Wissenschaftlichkeit verteidigen<br />

zu müssen. Die Benutzung der Geschichtswissenschaft zu politischen<br />

Zwecken hat die gesamten Kenntnisse über die Geschichte<br />

Jugoslawiens in Frage gestellt und alle ernsthafteren Versuche, Erfah-


90<br />

Dva lica jedne znanosti<br />

rungen des 20. Jahrhunderts wieder zu definieren und zu rekapitulieren,<br />

unmöglich gemacht. Deshalb stehen vor der serbischen Geschichtsschreibung<br />

folgende Aufgaben als höchste Pflicht: 1) Wiedergewinnung<br />

der autonomen Position des Faches und seine Befreiung<br />

von den Einflüssen der täglichen Politik; 2) Überprüfung von allen<br />

bisherigen Leistungen der Geschichtsschreibung und eine gründliche<br />

Erforschung der gänzlich unerforschten Bereiche und Zeitspannen in<br />

der Geschichte Jugoslawiens.


Andrea Feldman<br />

......................................................................<br />

Povjesničari sami i slobodni


Živim od danas do sutra i jedva se usuđujem pitati o budućnosti.<br />

Ipak, ponekad se ponadam da ćemo se, kad nastupi mir, ti i ja<br />

susresti, rukovati i reći si kako nikada nismo ništa ružno pomislili<br />

jedan o drugome, a <strong>za</strong>tim ćemo sjesti i razmisliti možemo li<br />

nekako pomoći da <strong>za</strong>cijele rane civili<strong>za</strong>cije.<br />

Graham Wallas 1<br />

Godine 1915. usred Prvoga svjetskog rata, koji je generirao<br />

neviđene traume <strong>za</strong> cjelokupnu europsku kulturu, a potpuno<br />

uništio kulturne odnose koje je Njemačka imala kako<br />

s drugim zemljama, tako i spram vlastite korisne prošlosti,<br />

rijetki su bili intelektualci koji su očuvali otvorenu međusobnu<br />

komunikaciju. Navod na početku teksta izrekao je...<br />

poznati psiholog i fabijevski socijalist u pismu svom prijatelju<br />

Eduardu Bernsteinu (poznati njemački socijalistrevizionist).<br />

Nameće se, pritom, nimalo slučajna usporedba<br />

s vremenom rata u Hrvatskoj (1991.-1995.): bilo je ljudi s<br />

kojima smo ostali u vezi tijekom rata i unatoč njemu, no<br />

otvorene su i rane koje je teško <strong>za</strong>liječiti. Činjenica je da su<br />

poneki od nas uspijevali čitati tekstove pokojnoga Ivana<br />

Đurića, u Beču slušati predavanja Bogdana Bogdanovića o<br />

urbicidu, gledati žene u crnom u rijetkima televizijskim<br />

vijestima o tome... Njihovi su iskazi, unatoč mučnini i očaju<br />

koje je generirao rat, ostavljali prostor nadi. Istina, voljeli<br />

bismo moći navesti više primjera, no konstruktivnije je upi-<br />

1 Prema: Peter Gay, Weimar Culture: The Outsider as Insider [Weimarska<br />

kultura: neupućeni poput upućenoga], New York, 1968, 8 (prevela A.<br />

Feldman).


94<br />

Povjesničari sami i slobodni<br />

tati se koliko primjera, s kojima se možemo ponositi, imamo<br />

u vlastitoj sredini (napose nakon angažmana Franje<br />

Tuđmana u Bosni i Hercegovini/BiH)?<br />

Jedna od <strong>za</strong>bluda koju su, moguće, među ostalima dijelili i<br />

povjesničari u bivšoj drugoj/socijalističkoj Jugoslaviji bila je<br />

i ta da će se s raspadom komunizma te sovjetskog, odnosno<br />

jugoslavenskoga marksizma razbiti i određena ideologizirana<br />

slika svijeta i ljudske povijesti. Jer poneke su<br />

ideje i teme jugoslavenske historiografije bez sumnje ranije<br />

bile <strong>za</strong>štićene. Povlaštene historiografske teme bile su one<br />

o isključivo komunističkoj ljevici, s glorifikacijom jugoslavenskog<br />

unitarizma i hagiografijom narodnooslobodilačke<br />

borbe, a bez ikakva uvida u liberalna i građanska nastojanja<br />

i djelatnosti. Neke su od njih, poput historije radničkog<br />

pokreta, samo naslovom slijedile od 60-ih godina 20.<br />

stoljeća popularnu britansku marksističku historiografsku<br />

školu, no rezultati su uglavnom bili siromašni i nečitljivi. Ne<br />

treba posebno naglašavati kako je cenzura (ili autocenzura)<br />

bila posvemašnja. Čitave su grane povijesti, primjerice<br />

povijest parlamentarizma, institucija ili ideja, bile potpuno<br />

potisnute, a povjesničari su pribjegavali različitim rješenjima,<br />

prije svega bijegom u sigurnija, kronološki udaljenija<br />

područja, poput srednjeg vijeka, ili otkrivanjem ekonomske<br />

i socijalne povijesti.<br />

Problem, međutim, nije u pojedinačnom odabiru niti se krije<br />

u historiografskoj interpretaciji nekog događaja ili procesa,<br />

jer se o interpretaciji povjesničari uvijek spore. Problem<br />

je, kao i uvijek, što nas ne iznenađuje, u politici. U<br />

pripremama <strong>za</strong> Dijalog povjesničara/istoričara rečeno je,<br />

stoga, kako se ne očekuje institucionalna pomoć respektivnih<br />

država, Republike Hrvatske i Savezne Republike Jugoslavije.<br />

No, tako dugo dok su javni institucije i mediji, škole


Andrea Feldman 95<br />

i druge institucije poticane služiti politikama diskriminacije i<br />

segregacije prema unutra, a politikama izolacionizma, ksenofobije<br />

i mržnje prema vani ne možemo očekivati bitne<br />

promjene, odnosno pomake spram povijesne znanosti. U<br />

tom je sklopu i projekt skupa Dijaloga povjesničara/istoričara,<br />

kako ga je <strong>za</strong>mislila Zaklada Friedrich Naumann/F.<br />

Naumann Stiftung. Die Stiftung für liberale Politik, unaprijed<br />

osuđen na neku vrst akademske rasprave, koja će,<br />

moguće, biti stimulativna, no, ipak, relativno ograničena.<br />

Imajući u vidu iskustva sličnih projekata i rasprava njemačko-francuskih<br />

i njemačko-poljskih državnih komisija <strong>za</strong><br />

<strong>istraživanja</strong> povijesti te dogovora o interpretaciji i<br />

prezentaciji povijesti u školskim udžbenicima, ovaj projekt<br />

ima bitno ne<strong>za</strong>hvalniju <strong>za</strong>daću, osobito s obzirom na<br />

apriornu nesklonost državnih institucija s obje strane, ali i<br />

zbog relativne nerazvijenosti povijesne znanosti, koja je,<br />

usto, još i intenzivno ideologizirana, što državne institucije<br />

svesrdno podupiru. Stoga je upravo pitanje dezideologi<strong>za</strong>cije<br />

povijesne znanosti ključno ne samo u obračunu s ideolozima<br />

šovinistima nego i s nositeljima ostalih ideoloških<br />

orijentacija koje susrećemo u historiografiji (od komunističke,<br />

odnosno marksističke, do nacističke, odnosno, danas<br />

češće, revizionističke orijentacije). U tom je sklopu logično<br />

očekivati da granica konflikta neće prije svega ići crtom<br />

nacionalnog razdvajanja nego, pod pretpostavkom znanstvene<br />

utemeljenosti rasprava, crtom koja razdvaja znanost<br />

od politike. Pritom moramo, <strong>za</strong>jedno s Benedettom Croceom,<br />

biti svjesni kako je svaka povijest – suvremena povijest,<br />

jer iznimno je teško odvojiti povijest od ideologija i<br />

politika što ih <strong>za</strong>stupaju povjesničari. No, s punom sviješću<br />

o kompleksnosti problema postavljamo pitanje o naravi komunikacije<br />

između povjesničara i kulture u kojoj sudjeluju.


96<br />

Povjesničari sami i slobodni<br />

Činjenica je da povjesničari djeluju unutar određene kulturne<br />

sredine i podliježu njenim pritiscima. Najčešće su<br />

upravo povjesničari oni koji predsjedavaju konstrukciji<br />

kolektivnog pamćenja. A kolektivno je pamćenje, poput<br />

individualnoga, podložno vlasti interesa. Ili, riječima P.<br />

Gaya:<br />

Kolektivno pamćenje je ponajviše podobno iskrivljavanje, odnosno<br />

podjednako podobna amnezija. Zadaća se povjesničara prečesto<br />

svodila na to da pripomogne svojoj kulturi upamtiti one<br />

događaje koji se nisu dogodili te <strong>za</strong>boraviti one koji su se dogodili.<br />

Kultura želi onu prošlost koju može upotrijebiti. 2<br />

U Hrvatskoj je (a imam razloga vjerovati – i u Srbiji), zbog<br />

shvaćanja povijesti kao svojevrsnoga mutnog ribnjaka iz<br />

kojega se po potrebi mogu upecati kakve korisne ideje ili<br />

koncepti koji će poslužiti trenutnima političkim ciljevima,<br />

profesija povjesničara nerazvijena i neugledna. Tome svakako<br />

pridonosi i nesloboda institucija – Hrvatske akademije<br />

znanosti i umjetnosti, sveučilišâ i drugih – da samostalno i<br />

isključivo na temelju akademskih kriterija razvijaju svoj<br />

predmet.<br />

Jedna od velikih tema o kojoj tek predstoji rasprava je, dakako,<br />

nacionali<strong>za</strong>m. Kad je riječ o nacionalizmu, kao uostalom<br />

i o naciji, <strong>za</strong>daća je povjesničara poka<strong>za</strong>ti kako ti<br />

pojmovi imaju povijest, i to povijest koja se mijenjala<br />

tijekom vremena, a osobito s obzirom na mjesto: ona nije<br />

uvijek bila ista nego se izražavala u novim, uvijek drugačijim<br />

oblicima. U tome povjesničari Hrvatske i Srbije nisu<br />

nipošto usamljeni, pa se moraju, sa svojim istraživanjima,<br />

priključiti svjetskoj <strong>za</strong>jednici povjesničara.<br />

2 Style in History [Stil u povijesti], New York, 1974, 206-207 (prevela A.<br />

Feldman).


Andrea Feldman 97<br />

Osobito <strong>za</strong>nimljiva, a nedovoljno istražena pitanja čine iskustva<br />

i traume Prvoga svjetskog rata i njihova utjecaja na<br />

dominantne ideologije poslijeratnog vremena. Posebno se<br />

to odnosi na intelektualce, književnike i druge umjetnike te<br />

na njihovo shvaćanje procesa raspada Habsburške Monarhije<br />

i osnivanja jugoslavenske države. Rasprava o idejama<br />

jugoslavenstva te pitanje odnosa prema demokraciji, fašizmu,<br />

liberalizmu i komunizmu ključni su <strong>za</strong> razumijevanje<br />

razvoja između dva svjetska rata. Istodobno to su i teme o<br />

kojima, uz primjer povijesti Drugoga svjetskog rata, osobito<br />

u historiografskom tretmanu te razumijevanju ustaškog<br />

pokreta i Ne<strong>za</strong>visne Države Hrvatske, kao i četničkoga<br />

i parti<strong>za</strong>nskog pokreta, postoji najmanja suglasnost među<br />

povjesničarima.<br />

Dakako, velika je tema i BiH u hrvatskoj i srpskoj (srbijanskoj)<br />

politici tijekom 19. i 20. stoljeća. Pitanje je hoćemo<br />

li se i može li se o toj temi razgovarati bez bosanskohercegovačkih<br />

povjesničara?<br />

Čitav je niz i podtema o kojima se nedovoljno razmišljalo.<br />

Malo je, primjerice, kvalitetnih studija o povijesti manjina,<br />

nacionalnih i vjerskih, te njihovu iskustvu u općoj povijesti,<br />

a nedovoljno su istražena i poneka danas već priznata<br />

akademska područja, poput povijesti žena.<br />

Rasprave o stanju u suvremenoj historiografiji neprestance<br />

se odvijaju na različitima zemljopisnim, teorijskim i intelektualnima<br />

razinama. No, <strong>za</strong>jednica povjesničara nije nikakav<br />

jedinstveni blok. Postoje povjesničari koji inkliniraju društvenoj<br />

povijesti, odnosno povijesti koja ima socijalno definirani<br />

kontekst, dok se drugi <strong>za</strong>nimaju <strong>za</strong> popularnu kulturu<br />

ili smatraju da je potrebno iznova konceptualizirati kulturu<br />

kao kolektivitet diskursa, mentaliteta, svjetonazora, pa čak i<br />

“jezika”. Postoje, naposljetku, i povjesničari koji iznova


98<br />

Povjesničari sami i slobodni<br />

definiraju intelektualnu povijest i inzistiraju na povijesnoj<br />

konstrukciji ideja i socijalnog konteksta u kojemu se one<br />

pojavljuju.<br />

Već i ovo puko nabrajanje posve nam jasno ukazuje koliko<br />

smo, sa svim onim što se danas objavljuje kao povijest,<br />

daleko od suvremenosti. Povijest se kao disciplina nevjerojatno<br />

razvila posljednjih godina, a mi smo <strong>za</strong> to vrijeme<br />

tapkali u mjestu. Uostalom, potvrdu ne moramo tražiti daleko.<br />

Već i površan uvid, primjerice u slovensku historiografsku<br />

produkciju otkriva koliko su se u tom pogledu<br />

slovenski povjesničari emancipirali od uske nacionalističke,<br />

kao i komunističke historiografije...<br />

Preostaje nam, dakle, vratiti dignitet povijesnoj struci. To<br />

prije svega znači otvoriti mogućnosti <strong>za</strong> <strong>istraživanja</strong> i interpretacije,<br />

a ne dociranja ex cathedra, te, posebno, <strong>za</strong><br />

ozbiljnu argumentaciju. Kvaliteta je profesije povjesničara<br />

u njezinoj profesionalnosti i intelektualnosti, pouzdanosti i<br />

otvorenosti. I to se više ne smije kompromitirati.<br />

Paradoks je te profesije, svakako ne i jedini, da povjesničar<br />

može biti najkorisniji kada je najslobodniji. Ili, kako je o<br />

neovisnoj poziciji umjetnika (a <strong>za</strong>što ne i povjesničara) govorio<br />

pečuški biskup Ivan Česmički (Janus Pannonius,<br />

1434.-1472.), sahranjen u katedrali grada u kojemu i održavamo<br />

skup Dijaloga povjesničara/istoričara, dakle u<br />

Pečuhu:<br />

Ad regem (Kralju)<br />

Sad je baš blagost me tvoja izvoljela <strong>za</strong>pitati,<br />

O najveći kralju,<br />

Što bih ti ja pjesnik mogao dati.<br />

Sve što ti se hoće,<br />

Samo ne – moje samoće.<br />

(Preveo: Nikola Šop)


Sažetak<br />

Andrea Feldman 99<br />

Unatoč očaju i ranama koje je generirao rat (1991.-1995), postoji i<br />

prostor nade, moguće suradnje povjesničara Republike Hrvatske i Savezne<br />

Republike Jugoslavije. Pri tome se treba odustati od ranije<br />

povlaštenih i <strong>za</strong>štićenih ideja i tema te depolitizirati historiografiju. No,<br />

politike diskriminacije i segregacije prema unutra, a izolacionizma,<br />

ksenofobije i mržnje prema vani nimalo ne pridonose pomacima i<br />

promjenama spram povijesne znanosti. Apriorna nesklonost državnih<br />

institucija s obje strane, kao i relativna nerazvijenost te ideologiziranost<br />

povijesne znanosti to još i otežavaju.<br />

U Hrvatskoj je, kao i u Srbiji profesija povjesničara nerazvijena i neugledna.<br />

Izmjena takva stanja je u otvaranju novih rasprava (primjerice<br />

o naciji i nacionalizmu te idejama i ideologiji jugoslavenstva, kao<br />

i o pitanju odnosa prema demokraciji, državnom pravu i parlamentarizmu<br />

te fašizmu, liberalizmu i komunizmu) i ponovno uspostavljenih<br />

tema (primjerice o iskustvima i traumama Prvoga i Drugoga<br />

svjetskog rata, Bosni i Hercegovini te značenju i utjecaju islama,<br />

ustašama i Ne<strong>za</strong>visnoj Državi Hrvatskoj te drugoj/socijalističkoj Jugoslaviji),<br />

ali i podtema (primjerice o povijesti nacionalnih i vjerskih<br />

manjina te o povijesti žena).<br />

Preostaje nam, dakle, vratiti dignitet povijesnoj struci. To prije svega<br />

znači otvoriti mogućnosti <strong>za</strong> <strong>istraživanja</strong> i interpretacije, a ne dociranja<br />

ex cathedra, te, posebno, <strong>za</strong> ozbiljnu argumentaciju. Profesionalnost<br />

se i intelektualnost te pouzdanost i otvorenost povijesne struke više ne<br />

smiju kompromitirati.<br />

Summary<br />

Despite the despair and wounds generated by the war (1991-1995),<br />

there is also room for hope and possible co-operation of the historians<br />

from the Republic of Croatia and the Federal Republic of Yugoslavia.<br />

In doing so, previously privileged and protected ideas and issues need<br />

to be given up, and historiography must be de-politicized. But,<br />

discriminating and segregating policies on the inside, and an isolationist,<br />

xenophobic and hate policy on the outside in no way<br />

contribute to the changes in historical science. A priori unfavourable


100<br />

Povjesničari sami i slobodni<br />

state institutions on both sides, as well as a relatively undeveloped and<br />

ideologized historical science make it even more difficult.<br />

In Croatia, as well as in Serbia, the profession of historians is neither<br />

developed nor respected. This can change if new discussions are<br />

opened (for example, on the nation and nationalism, on the ideas and<br />

ideology of Yugoslavism, as well as on the issue of the attitude towards<br />

democracy, state law and parliamentarism, fascism, liberalism<br />

and communism) and issues that have become topical again (for<br />

example, on the experiences and traumas from the First and Second<br />

World War, Bosnia and Herzegovina, and the significance and influence<br />

of the Islam, the Ustasha and the Independent State of Croatia,<br />

and the socialist Yugoslavia), as well as sub-topics (e.g. on the history<br />

of ethnic and religious minorities and the history of women).<br />

So, we only need to restore dignity to the historians' profession. Before<br />

all, it means opening possibilities for research and interpretations, and<br />

especially serious argumentation, instead of ex cathedra lecturing. Professionalism<br />

and intellectualism, as well as reliability and openness of<br />

the historians' profession must not be compromised any more.<br />

Zusammenfassung<br />

Trotz der, durch den Krieg (1991-1995) verursachten Verzweifelung<br />

und den Wunden, gibt es immer noch Raum für Hoffnung und die<br />

Möglichkeit für die Zusammenarbeit zwischen Geschichtsforschern/<br />

Historikern der Republik Kroatien und Bundesrepublik Jugoslawien.<br />

Dabei müssen die bisher begünstigten und beschirmten Ideen und<br />

Themen aufgegeben, und die Geschichtsschreibung entpolitisiert<br />

werden. Die Politik der Segregation und Diskriminierung nach innen,<br />

der Fremdenfeindlichkeit, des Isolationismus and des Hasses nach<br />

außen, tragen der Umwandlung und Entwicklung der Geschichtswissenschaft<br />

jedoch kaum bei. Eine grundsätzliche Abgeneigtheit der<br />

staatlichen Einrichtungen auf beiden Seiten, sowie die relative<br />

Zurückgebliebenheit und Ideologisierung der Geschichtswissenschaft<br />

erschweren dies nur noch.<br />

Sowohl in Kroatien als auch in Serben, ist der Beruf des Geschichtsforschers<br />

weder entwickelt noch angesehen. Dies kann geändert<br />

werden durch das Eröffnen neuer Diskussionen (z.B. über die Nation


Andrea Feldman 101<br />

und den Nationalismus, sowie die Ideen und Ideologien des Jugoslawentums<br />

und die Fragen über das Verhältnis zur Demokratie, dem<br />

Staatsrecht und Parlamentarismus, sowie dem Liberalismus, Kommunismus<br />

und Faschismus), wieder aktueller Themen (z.B. über die<br />

Erfahrungen und seelischen Wunden aus dem Ersten und Zweiten<br />

Weltkrieg, über Bosnien und die Herzegowina und die Bedeutung und<br />

Einfluss des Islams, über die Ustascha und den Unabhängigen Staat<br />

Koroatien/USK in Jugoslawien), aber auch Unterthemen (z.B. über die<br />

Geschichte nationaler und religiöser Minderheiten, und über die<br />

Geschichte der Frauen).<br />

Uns bleibt nur noch, dem Geschichtsfach seine Würde wiederzugeben.<br />

Das bedeutet, vor allem, Möglichkeiten zu eröffnen für die Erforschung<br />

der Geschichte und deren Interpretierung, und, insbesondere,<br />

für ernsthafte Argumentierungen, anstatt ex cathedra zu lehren. Der<br />

Professionalismus, der Intellektualismus, sowie die Glaubwürdigkeit<br />

und Offenheit des Geschichtsfaches dürfen nicht mehr kompromittiert<br />

werden.


Mile Bjelajac<br />

.....................................................................<br />

Je li moguća emancipacija<br />

znanosti od politike<br />

kada je riječ o povijesti Jugoslavije?


Kulminacija jugoslavenske krize 1991. i potom destrukcija<br />

države koja je trajala više od 70 godina pokrenule su u<br />

svijetu veliki interes <strong>za</strong> Jugoslaviju, tu do tada mirnu i<br />

stabilnu zemlju koja je uspješno razdvajala dva suprotstavljena<br />

politička i vojna bloka. Nenadanu konjukturu pratila<br />

je velika produkcija raznovrsnih povijesnih, socioloških<br />

ili dnevnoanalitičkih tekstova (više od 2000 naslova<br />

pobrojao je jedan njemački institut i prezentirao ih na CDu),<br />

koji su se oslanjali na dotadašnju dosta skromnu produkciju<br />

koja, usto, nije pokrivala sve teme jednako. S druge<br />

strane, tek što se povijesna znanost u Socijalističkoj Federativnoj<br />

Republici Jugoslaviji (SFRJ) počela otimati nametnutim<br />

klišejima i osvajati nova polja <strong>istraživanja</strong> na<br />

suvremenijima metodološkim premisama, okolnosti su se<br />

preko noći isponova promijenile. Naime, stvaranjem novih<br />

država – država sljednica i/ili nasljednih država – ponovno<br />

se otvorio proces u kojemu je povijest morala pružiti jedan<br />

od izvora legitimiteta novima političko-nacionalnim snagama.<br />

Takvo je ozračje pogodovalo rušenju jedne vrste mitova,<br />

uz istodobno prihvaćanje nekih ranije potiskivanih, ili<br />

kreiranju novih mitova kao refleksiji na okončanu krizu i<br />

dovršeni građanski rat.<br />

Ranija iskušenja jugoslavenske historiografije, da parafraziram<br />

jedan naslov nastao potkraj 80-ih godina 20. stoljeća,<br />

1<br />

nasljeđuju iskušenja historiografije u zemljama sljednicama<br />

(nasljednim državama). Međusobna komunikacija ili<br />

1 Đorđe Stanković, Iskušenja jugoslovenske istoriografije, Beograd, 1998.<br />

godine.


106<br />

Emancipacija znanosti od politike<br />

znanstvena informiranost o tome gdje su drugi, što se piše,<br />

više su bile, kao posljedica prekinutih ve<strong>za</strong>, sporadične.<br />

Dakle, ranijima stručnim ili ideologijskim iskušenjima pridružilo<br />

se novo iskušenje i te kako važno kada je u pitanju<br />

pisanje o povijesti bivše <strong>za</strong>jedničke države. U međuvremenu<br />

su stasale i nove generacije istraživača te objavljena<br />

mnoga ne<strong>za</strong>obilazna djela, utemeljena na skrupuloznim istraživanjima<br />

primarnih izvora, a metodološki i stručno verificirana<br />

na susretima s kolegama u svijetu. Prekinute komunikacije<br />

oslobodile su mnoge autore obzira da ne povrijede<br />

osjećaje druge sredine i da ne i<strong>za</strong>zovu političku osudu, a uz<br />

lagodno prepuštanje lokalnima poželjnim trendovima u kojima<br />

je moguće o drugome izreći svaku vrstu suda ili neprovjerenih<br />

činjenica. Dakle, nema okruglih stolova na kojima<br />

se znanstvenost izlaže iskušenjima stručnog suda, dok su<br />

sporadični kritički prikazi u časopisima drugih sredina daleko<br />

od očiju vlastite sredine.<br />

Međutim, htjeli mi to ili ne, ovaj će svijet, svijet znanstvenih<br />

krugova i suvremenih komunikacijskih tokova, nametnuti<br />

da se s prostora bivšega SFRJ naposljetku prihvati<br />

samo kvaliteta uklopiva u modernu povijest Srednje i Jugoistočne<br />

Europe. Koliko će biti održivi neki današnji trendovi<br />

ne može se s točnošću prognozirati, ali vremena kritičkih<br />

preispitivanja uvijek su dolazila i nijedna im pojava ili bilo<br />

koji proces nisu izmakli.<br />

A kada su udžbenici u pitanju, koje prije svega profilira<br />

država, dugo će njihov sadržaj biti određen potrebom da<br />

budu činitelj stvaranja novoga kolektivnog identiteta i davanja<br />

legitimiteta novima povijesnim snagama.


Mile Bjelajac 107<br />

1. Ima li povijest Kraljevine Jugoslavije/SFRJ šansu?<br />

Ima ako iziđe iz <strong>za</strong>čaranog govora politike i reduciranja<br />

jednoga bogatstva življenja (totaliteta) samo na sferu te<br />

iste politike i ako se opredijeli <strong>za</strong> <strong>istraživanja</strong> mjerljivih<br />

parametara, primjerice moderni<strong>za</strong>cijskih procesa u različitim<br />

sferama života, činitelja koji su ih poticali ili ograničavali,<br />

uspoređivanjem takvih procesa ili dostignute razine razvoja<br />

sa bližim i širim okruženjem te razumijevanjem vremena<br />

umjesto projektiranja suvremenosti u prošlost.<br />

2. Gdje se stalo potkraj 90-ih godina 20. stoljeća?<br />

Vrijeme koje <strong>za</strong> nama nije bilo bez sporova u pristupu i<br />

pisanju povijesti Jugoslavije. O knjigama iz novije povijesti<br />

raspravljali su povjesničari te filozofi, politolozi, pravnici i<br />

sociolozi. Rasprave organiziraju izdavači, redakcije časopisa,<br />

ali i partijski forumi, najčešće kroz formu djelovanja<br />

centara <strong>za</strong> idejno-teorijski rad Centralnog komiteta (CK)<br />

Save<strong>za</strong> komunista Jugoslavije (SKJ), republičkih CK ili pokrajinskih<br />

i gradskih komiteta Save<strong>za</strong> komunista. Pritom se<br />

više od konkretnih sadržaja često mjere političke posljedice<br />

u odnosu na političku (partijsku) dogmu.<br />

Ilustrativan je primjer stanja duhova i iskušenja struke bilo<br />

savjetovanje u Zagrebu (7. i 8. listopada 1983. godine) pod<br />

naslovom Historiografija, memoarsko-publicistička i feljtonistička<br />

produkcija u svjetlu aktualnih idejnih kontroverzi u<br />

organi<strong>za</strong>ciji CK Save<strong>za</strong> komunista Hrvatske.<br />

Stipe Šuvar, [hrvatski sociolog i političar], ličnost koja se<br />

tada najviše eksponirala u javnosti kao pokretač projekta...<br />

uka<strong>za</strong>o je na “tendencije revizije spoznaja, anali<strong>za</strong> i ocjena<br />

nekih ključnih zbivanja, kretanja i pokreta naše novije po-


108<br />

Emancipacija znanosti od politike<br />

vijesti... Najizrazitije i ujedno najopasnije revizije odnose se<br />

na sljedeće”:<br />

- karakter stvaranja jugoslavenske buržoaske države, njeno<br />

društveno biće i ulogu društvenih klasa i slojeva te socijalnih i<br />

političkih pokreta... [tijekom njena] postojanja;<br />

okolnosti i uzroke propasti stare Jugoslavije..., [uz uloge i<br />

ponašanja] Komunističke partije... i... snaga vladajućeg poretka i<br />

buržoaskih političkih partija i pokreta;<br />

tzv. lijeva skretanja... [te] otkrića tamnih mrlja i prljavština<br />

narodnooslobodilačke borbe [NOB], avnojevske odluke i velike<br />

bitke Narodnooslobodilačke vojske. 2<br />

Upozorio je pritom da treba imati na umu i veoma štetne<br />

posljedice “svih tih sumnjivih rovarenja po historiji i protiv<br />

njezine istine u sferi međunacionalnih odnosa te bratstva i<br />

jedinstva”. Iako će reći da “nema vječnih i nepromjenjivih<br />

istina”, on će ipak i dodati da pod “opasnim iskrivljavanjima<br />

historijskih istina” misli na one koje su naveli Josip<br />

Broz Tito na 5. kongresu Komunističke partije Jugoslavije,<br />

Vladimir Bakarić na 2. kongresu Komunističke partije Hr-<br />

vatske (1948.), Edvard Kardelj u svojim Sećanjima [Sjeća-<br />

3<br />

njima], itd.<br />

Na ovo razdoblje, moguće prelomno u jugoslavenskoj historiografiji,<br />

podsjetio je nedavno i profesor s Yale univerziteta<br />

Ivo Banac te točno <strong>za</strong>ključio da su, primjerice, teme i<br />

radovi beogradskih profesora i<strong>za</strong>zvali pozornost partijskih<br />

dežurnih čuvara (LCY watch-dogs) u drugim sredinama,<br />

2 Prema: Historija i suvremenost. Idejne kontroverze, zbornik radova,<br />

Ljubljana - Zagreb, 1984., 13-14.<br />

3 Prema: isto, 15.


Mile Bjelajac 109<br />

posebno u Zagrebu, koji su i sazvali navedeni skup 1983.<br />

godine. 4<br />

Rasprava je, ne ulazeći u detalje, u javnost iznijela dilemu<br />

je li uopće moguće ili dopušteno istraživati nešto o čemu je<br />

sve rečeno. A polemike su se nastavile poslije pojava knjiga<br />

Dušana Bilandžića, [hrvatskog povjesničara], i Janka Pleterskog,<br />

[slovenskog povjesničara], te zbornika građe o Jugoslaviji<br />

povjesničara Branka Petranovića i Momčila Zečevića<br />

[iz Srbije], pri čemu je svoju dilemu tada, primjerice,<br />

formulirao B. Petranović...:<br />

Deli [dijeli] nas, [među ostalim], velika razlika u načinima prika<strong>za</strong> i<br />

razmišljanja: dok Bilandžića, [primjerice], muči kompleks straha<br />

od revizije najnovije istorije [povijesti], mene <strong>za</strong>brinjava dogmatski<br />

otpor objektivnim istraživanjima istorijskog [povijesnog]<br />

fenomena. Deo neistoričara [dio nepovjesničara], naročito ve<strong>za</strong>n<br />

<strong>za</strong> nekadašnje najopštije [posve opće] teze nastale u <strong>za</strong>huktalosti<br />

borbe klasno nepomirljivih snaga, brka dnevnu političku ocenu<br />

[ocjenu] sa objektivnom analizom istorijske nauke [povijesne<br />

5<br />

znanosti]...<br />

Mnogo je, usto, rasprava slijedilo, išlo se iz centra u centar<br />

ili iz ljetovališta u ljetovalište.<br />

Rezime iskušenja kroz koje je prolazila jugoslavenska historiografija<br />

na temu Jugoslavije sabrali su, pak, u dva toma<br />

6<br />

naši kolege Ljubodrag Dimić i Đ. Stanković. Taj teorijski<br />

4 The Dissolution of Yugoslav Historiography [Raspad jugoslavenske historiografije],<br />

u: Beyond Yugoslavia. Politics, Economics and Culture in Shattered<br />

Community [Izvan Jugoslavije. Politika, gospodarstvo i kultura u<br />

uništenom društvu], [urednici] S. P. Ramet - Lj. Adamović, eds., Westview<br />

Press, 1995, 39-65.<br />

5 Istoriografske [historiografske] kontroverze, Beograd, 1998., 264.<br />

6 Istoriografija [historiografija] pod nadzorom. Prilozi istoriji istoriografije<br />

[povijesti historiografije], 1-2, Beograd, 1996. godine.


110<br />

Emancipacija znanosti od politike<br />

rad, praćen analitičkim pregledom i zbornikom teorijskih<br />

radova iz vremena Kraljevine Jugoslavije /SFRJ, čitateljima<br />

otkriva dileme države i partije oko dirigiranog jedinstva u<br />

školskim programima iz nastave povijesti, tj. <strong>za</strong>jedničkih<br />

osnova (još 1956.) i njihovu nespremnost da politički<br />

presijecaju moguća udaljavanja. 7<br />

Je li to bilo dobro ili ne <strong>za</strong> državu koje sada nema postalo je<br />

akademsko pitanje. Međutim, nekakav je ideološki obra<strong>za</strong>c<br />

postojao u svim sredinama, a političari su moguće točno<br />

uočavali da je dovođenje u pitanje jednoga neformalno<br />

izgrađenog konsenzusa rušenje stupova na kojima se oslanja<br />

pažljivo građena ravnoteža moći u državi i monopol<br />

jedne partije.<br />

Njemački se filozof Jürgen Habermas pitao je li moguće u<br />

složenim društvima (poput multietničkih, multikonfesionalnih,<br />

klasno izdiferenciranih društava) razviti <strong>za</strong>jednički identitet<br />

koji bi bio sposoban integrirati svu njihovu raznolikost?<br />

Polazeći od tog pitanja, dopunjujući to i određenjem<br />

da <strong>za</strong>jednički identitet uz ostalo počiva na <strong>za</strong>jedničkim<br />

vrijednostima (što nadilazi značenje nametnutoga općeg<br />

interesa), [njemački povjesničar] Wolfgang Höpken je mišljenja<br />

da [socijalističko] jugoslavensko društvo, kompleksno<br />

kakvo je bilo, može upravo poslužiti kao snažan primjer <strong>za</strong><br />

negativni odgovor. Ako je <strong>za</strong> stvaranje <strong>za</strong>jedničkog identiteta<br />

potrebna nekakva umješnost, druga/socijalistička je<br />

8<br />

Jugoslavije <strong>za</strong>sigurno nije razvila.<br />

7 Usp. isto, 346: Stenografske beleške [bilješke] sa sastanka Ideološke<br />

komisije CK SKJ 8.-9. maja [svibnja] 1956. godine.<br />

8 Usp. W. Höpken, History Education and Yugoslav (Dis-)integration<br />

[Povijesno obrazovanje i (ras)pad Jugoslavije], u: isti: ed. (urednik), Oil on<br />

Fire? Texbooks, Ethnic Stereotypes and Violence in South-Eastern Europe


Mile Bjelajac 111<br />

Stvarana poslije oslobodilačkog, ali i bratoubilačkoga rata<br />

(1918.) i obnavljana poslije još jednoga oslobodilačkog, ali<br />

i jezivoga građanskog rata (1945.) ujedinjavala je bivše<br />

protivnike i pobijeđene. Da bi funkcionirala kao zemlja pomirenja<br />

veoma brzo je vladajuća ideologija nametnula<br />

selektivnu sliku prošlosti, stvarajući tabue od nepoželjnih<br />

razdavajajućih tema i forsirajući pozitivne primjere koji bi<br />

se mogli svrstati u kategoriju pozitivnoga <strong>za</strong>jedničkog<br />

iskustva. Opća klima utjecala je na znanost kroz oblike<br />

autocenzure i poželjne angažiranosti ili putem biranja manje<br />

osjetljivih tema. Vremena <strong>za</strong> zrelu znanost kao da je<br />

bilo malo.<br />

3. Kakvi su izgledi da se racionalno odnosimo prema vremenu<br />

koje je prošlo?<br />

Neki će reći da su izgledi <strong>za</strong> sada mali, ali izgledni. Znanost,<br />

naime, sama po sebi može ponuditi mnoga točna saznanja<br />

te provjeriti ranije postavke i tvrdnje. Izgledi <strong>za</strong> razdoblje<br />

do 1965. sve su izgledniji. No, <strong>za</strong> posljednje decenije trajanja<br />

SFRJ arhivski će fondovi još dugo biti <strong>za</strong>tvoreni. Ipak,<br />

ukrštanjem već postojećih izvora, mogu se nadići mnoga<br />

opća mjesta koja su nastala u dijelu nove produkcije...<br />

Nastaju, međutim, nova opća mjesta, primjerice u knjizi<br />

(koju smo dobili u pripremi <strong>za</strong> sudjelovanje na skupu) <strong>za</strong>grebačkog<br />

profesora Hrvoja Matkovića o hrvatskom pogledu<br />

na povijest Jugoslavije, 9<br />

u kojoj su, na jednome mjestu,<br />

dotaknuti gotovo svi momenti političke (nešto manje one<br />

[Ulje na vatru? Udžbenici, etnički stereotipi i nasilje u Jugoistočnoj<br />

Europi], Hannover, 1996, 99.<br />

9 Povijest Jugoslavije (1918.-1991.). Hrvatski pogled, Zagreb, 1998.


112<br />

Emancipacija znanosti od politike<br />

druge) povijesti, uz kraću rekapitulaciju geneze jugoslavenske<br />

ideje koja je prethodila stvaranju države...<br />

Dakle, sve ukazuje da je riječ o predlošku ili dobrom povodu<br />

<strong>za</strong> razgovor. Čitatelja najviše <strong>za</strong>nima što je tu novo.<br />

Možda, ako se izuzme najnovije vrijeme, to je ipak nekakva<br />

sloboda izražavanja uvjerenja. U vrijeme dok nam je autor<br />

predavao povijest naroda Jugoslavije nismo bili u prigodi<br />

čuti kako je <strong>za</strong> Hrvatsku:<br />

Jugoslavija bila negacija nacionalne neravnopravnosti, ne samo u<br />

međuratnom razdoblju, nego i u vrijeme komunističkog režima,<br />

kada je ravnopravnost bila proklamirana i u temeljnome državnom<br />

dokumentu – ustavu – i kada se neprestano isticala u javnim<br />

nastupima.<br />

Za nas je, na određeni način, novo i što je nekadašnja<br />

anali<strong>za</strong> položaja naroda-nacije sada <strong>za</strong>mijenjena utvrđenim<br />

i neprekinutim trajanjem Hrvatske kao entiteta. Čitatelj<br />

našega profila se usputno pita na koji prostor se to odnosi<br />

u pojedinom razdoblju trajanja Jugoslavije.<br />

Iz korpusa, pak, političkog govora koji je kritički pratio<br />

trajanje Jugoslavije, da se poslužimo autorovim sveobuhvatnim<br />

izrazom hrvatski pogled, ništa od tradicionalnoga ne<br />

manjka.<br />

Pa, ipak, neka nam bude dopušteno <strong>za</strong>pitati se kako je,<br />

prema autorovim te<strong>za</strong>ma, tek sa stvaranjem Jugoslavije<br />

došlo do susretanja naroda (“koji su stoljećima bili odvojeni”)<br />

te do dodira različitih kulturnih i civili<strong>za</strong>cijskih krugova,<br />

takoreći do sudara, što nije moglo ostati bez<br />

posljedica. 10<br />

10 Isto, 420-421.


Mile Bjelajac 113<br />

Ako <strong>za</strong>držimo razinu povijesne znanosti, ostavljajući etnologiju<br />

i geografiju po strani, možemo se složiti da su se srele<br />

različite državne i pravne tradicije, pa - ako hoćete – da<br />

su se sreli i različiti politički mentaliteti u sklopu istih, ponavljam<br />

– istih, a ne samo različitih naroda i manjina. Isto<br />

je bilo i s razinom ekonomskog, kulturnog i svakoga drugog<br />

civili<strong>za</strong>cijskog elementa. I sami pojedini narodi nisu bili<br />

dovršili svoje nacionalne integracije ili uopće konstiruiranje<br />

u nacije (narode).<br />

Zajednički život različitih naroda ili etničkih <strong>za</strong>jednica na<br />

mnogim prostorima prije stvaranja Jugoslavije, sa svim svojim,<br />

posebno negativnima iskustvima, ulazi kao njihova<br />

prtljaga, naslijeđe i u novu državu, nekad čak i u obliku<br />

osobnih animoziteta starih političkih rivala. Ta država im je<br />

dodala ponešto novo ili učvrstila staro. U čemu se izražava<br />

(i mjeri) njen doprinos, pozitivni i negativni, stvar je i struke<br />

kojoj pripadamo...<br />

4. Treba li o najnovijem vremenu povjesničar pisati uz dužne<br />

ograde?<br />

Odgovor je svakako potvrdan. Dovoljno je uzeti u obzir<br />

vlastito iskustvo rada s izvorima prvoga reda, pošto su nam<br />

prethodno, desetljećima, isključivo dostupni izvori bili bijele<br />

knjige, sjećanja i tisak.<br />

Stoga, promatrajući sa ovog stajališta, neke od posljednjih<br />

stranica spomenute Matkovićeve knjige mogle bi biti i ponešto<br />

kvalitetnije dopunjene danas već dostupnim izvorima<br />

kako na Zapadu, tako i drugdje, primjerice memoarskim<br />

bilješkama Warena Zimmermana, posljednjeg veleposlanika<br />

Sjedinjenih Američkog Država u SFRJ:


114<br />

Emancipacija znanosti od politike<br />

Postojao je jedan jedinstveni jugoslovenski [jugoslavenski] aspekt<br />

u ratu u Sloveniji i... Hrvatskoj. Nije bilo tačno [točno] govoriti o<br />

invaziji Jugoslovenske [Jugoslavenske] narodne armije [JNA] jer je<br />

JNA bila u sopstvenoj [vlastitoj] zemlji... [Novi] nenormalni aspekt<br />

uloge JNA (na... [čije] vojnike se [u Sloveniji i Hrvatskoj] gledalo<br />

kao na okupatore), jednoga dana branilac [branitelj], drugoga...<br />

okupator, imao je stravično psihološko dejstvo [stravičan psihološki<br />

učinak] na običan svet [svijet] koji se našao između dve<br />

[dvije] strane. Ljudi u etnički mešovitim [miješanim] brakovima,<br />

oni koji su osjećali snažnu privrženost Jugoslaviji, iznenada su<br />

ostali bez svoje zemlje...<br />

Janšin rat je definitivno udaljio Sloveniju od Jugoslavije..., [uz]<br />

najbriljantniji public relations udar u istoriji [povijesti] Jugoslavije...,<br />

[pri čemu je] najekstremnija frakcija u koaliciji, koja je<br />

dobila samo 54 odsto [posto] glasova, razradila... strategiju <strong>za</strong><br />

sticanje ne<strong>za</strong>visnosti [stjecanja neovisnosti]..., [pri čemu su]<br />

Slovenci znali da će njihov odla<strong>za</strong>k dovesti do eksplozije nasilja u<br />

ostatku Jugoslavije...<br />

Krajem avgusta [potkraj kolovo<strong>za</strong> Franjo] Tuđman me je obavestio<br />

[obavijestio] o planovima da pokrene ratnu opciju [pokretanja<br />

ratne opcije]... sa svojom početničkom vojskom..., [očekujući<br />

američku vojnu pomoć, iako] sam mu [rekao] da nikakve vojne<br />

kalkulacije ne <strong>za</strong>sniva... [na tome]. Pokušao sam [i] da promenim<br />

prilaz [promijeniti pristup]: “Zašto ne pokušate da okončate<br />

[okončati] otpor Srba time što ćete im ponuditi autonomiju u<br />

okviru Hrvatske, [koju] oni... u suštini ionako imaju pod <strong>za</strong>štitom<br />

JNA? [To] bi moglo da pomogne [pripomoći] da se pojavi onaj<br />

elemenat [element] povjerenja koji nedostaje, a bio bi dobro<br />

primljen na Zapadu”. Tuđman nije poka<strong>za</strong>o interes <strong>za</strong> ovu ideju.<br />

Niti je želeo da razgovara [želio razgovarati] o predlogu [prijedlogu]<br />

koji su njegovi sopstveni [vlastiti] ministri nudili naokolo – o<br />

asocijaciji jugoslovenskih [jugoslavenskih] država. 11<br />

11 Poreklo [porijeklo] jedne katastrofe. Jugoslavija i njeni rušitelji, Beograd,<br />

1996., 120 i 126-127.


Mile Bjelajac 115<br />

Povjesničar, pa i onaj koji pretendira da kaže nešto iz povijesti<br />

Jugoslavije ponovno je pred izborom: hoće li njegov<br />

rad biti samo slika vremena u kojemu je nastao ili čvrsti<br />

kamen na koji će se nadograđivati doprinos budućih generacija?<br />

Rezime<br />

Jugoslovenska kri<strong>za</strong> pobudila je interes <strong>za</strong> analitičke i istorijske radove.<br />

Uskoro je nastala velika produkcija (2000 radova), pretežno napisana<br />

na osnovu starije strane i jugoslovenske produkcije, tačnije rečeno na<br />

osnovu 10 do 20 standardnih radova koje koriste svi analitičari. Radi se<br />

o radovima koji su već u vreme nastanka delom bili prevaziđeni novim<br />

naučnim postignućima, upravo u segmentu osetljivih nacionalnih odnosa.<br />

Pisanje se i danas nastavlja, ponekad nažalost u tonu političke<br />

propagande. Motiv <strong>za</strong> takav način pisanja lako je identifikovati. S druge<br />

je strane dobar i<strong>za</strong>zov odgovoriti na to postignućima prave nauke.<br />

Mora se, međutim, još računati s dva različita pravca u razmišljanju,<br />

koja su odražavala stavove 80-ih i 90-ih godina XX veka (iz vremena<br />

Socijalističke Federativne Republike Jugoslavije). S jedne strane reč je<br />

o metodološki opravdanom pokušaju da se politički govor prosmatra<br />

samo kao jednu od činjenica prošlog vremena, a s druge strane radi se<br />

o pokušaju da se političkom govoru, tačnije rečeno govoru samo jednog<br />

protagoniste istorije slepo veruje kao istini o prošlosti. Ovu ocenu<br />

potvrđuje i uvid u neke najnovije publikacije, koje tvrde da su opisale<br />

potpunu istoriju.<br />

Sažetak<br />

Jugoslavenska je kri<strong>za</strong> potaknula <strong>za</strong>nimanje <strong>za</strong> analitičke i povijesne<br />

radove. Uskoro je nastala brojna produkcija (2000 radova), napisana<br />

prije svega na temelju starije inozemne i jugoslavenske produkcije,<br />

točnije na temelju 10 do 20 standardnih radova koje rabe svi analitičari.<br />

Riječ je o radovima, koji su već u vrijeme nastanka dijelom bili<br />

nadmašeni novima znanstvenim postignućima, i to baš u segmentu<br />

osjetljivih nacionalnih odnosa. Pisanje se i danas nastavlja, ponekad na<br />

žalost i sa ciljem političke propagande. Motiv <strong>za</strong> takav način pisanja


116<br />

Emancipacija znanosti od politike<br />

lako je identificirati. S druge je strane dobar i<strong>za</strong>zov odgovoriti na to<br />

postignućima prave znanosti. Mora se, međutim, još računati s dva<br />

različita pravca u razmišljanju, koja su odražavala stavove 80-ih i 90-ih<br />

godina 20. stoljeća (iz vremena Socijalističke Federativne Republike<br />

Jugoslavije). S jedne je strane riječ o metodologijski opravdanom<br />

pokušaju da se politički govor promatra samo kao jednu od činjenica<br />

prošlog vremena, a s druge strane o pokušaju da se političkom govoru,<br />

točnije rečeno govoru samo jednoga protagonista povijesti slijepo<br />

vjeruje kao istini o prošlosti. Ovu ocjenu potvrđuje i uvid u poneke<br />

najnovije publikacije, koje tvrde da su opisale potpunu povijest.<br />

Summary<br />

The crisis in Yugoslavia brought about an interest in analyses and<br />

papers on history. The mass production (2000 papers), which followed<br />

soon, was mainly based on the older foreign and Yugoslav production,<br />

more precisely, on ten to twenty standard papers, which all analysts<br />

use. These are the papers, which were already then somewhat outstripped<br />

by new scientific achievements, exactly in the segment of the<br />

sensitive national relations. Such writing still goes on today, sometimes,<br />

unfortunately, in the tone of political propaganda. A motive for<br />

such a way of writing can be easily identified. On the other hand, it is<br />

a great challenge to respond to it by the achievements of genuine<br />

science. One still has to consider the two opposing ways of thinking,<br />

which reflected the viewpoints from the 80s and 90s (the time of the<br />

SFR of Yugoslavia). On the one hand, a methodologically justified<br />

attempt to view the political speech only as a fact from the past, and<br />

on the other, an attempt to grant the political speech, more precisely,<br />

the words of only one historical protagonist unimpeachable legitimacy<br />

of the truth about the past. This assessment is confirmed by the insight<br />

into some most recent publications, which claim to have described the<br />

complete history.<br />

Zusammenfassung<br />

Die jugoslawische Krise regte das Interesse an analytischen und geschichtlichen<br />

Arbeiten an. Die bald entstandene große Produktion<br />

(2000 Aufsätze) wurde vorwiegend aufgrund älterer ausländischen


Mile Bjelajac 117<br />

und jugoslawischen Produktion geschrieben, genauer gesagt, aufgrund<br />

zehn bis zwanzig Standardaufsätze, die von allen Analytikern benutzt<br />

werden. Es handelt sich um Werke, die schon damals durch neue<br />

wissenschaftliche Leistungen gerade im Segment empfindlicher nationalen<br />

Verhältnissen einigermaßen überholt waren. Das Schreiben geht<br />

auch heutzutage weiter, manchmal leider im Ton politischer Propaganda.<br />

Das Motiv zu einer solchen Schreibweise kann leicht identifiziert<br />

werden. Andererseits, das ist eine gute Herausforderung, mit<br />

Leistungen der echten Wissenschaft zu antworten. Man muss immer<br />

noch mit zwei Auseinandersetzungsarten rechnen, welche Gesinnungen<br />

der 80er und 90er Jahren (die Zeit der SFR Jugoslawiens),<br />

widerspiegelten. Einerseits, der methodologisch rechtfertigte Versuch,<br />

politische Rede nur als eine Tatsache der vergangenen Zeit zu betrachten,<br />

und andererseits, der Versuch, der politischen Rede, genauer<br />

gesagt, der Rede nur eines geschichtlichen Akteurs, als Wahrheit über<br />

Vergangenheit unantastbares Vertrauen zu schenken. Diese Beurteilung<br />

wird auch durch Einsicht in einige neuesten Veröffentlichungen<br />

bestätigt, die den Anspruch erheben, eine vollkommene Geschichte<br />

der Kroaten in Serbien dargestellt zu haben.


Ivo Goldstein<br />

.....................................................................<br />

Pomirenje u historiografiji<br />

– pretpostavka ili posljedica<br />

političkog pomirenja?


Što mi kao historičari možemo napraviti? Valja se <strong>za</strong>pitati<br />

što smo napravili dobro ili loše i što smo mogli napraviti<br />

(jer, moguće, nismo napravili ništa)? No, to ne bi trebalo<br />

biti središnje pitanje. Stoga se neću baviti prošlošću, a još<br />

manje ću po njoj prekapati, ali ponešto ipak valja reći kako<br />

bi nam bilo jasno što treba i što je moguće učiniti u bližoj<br />

budućnosti.<br />

Tema nije samo povijesna, odnosno historiografska, nego<br />

očevidno i politička. Ona bi to bila u svakom slučaju, a<br />

pogotovu u našem slučaju – [hrvatsko-srbijanskom i] hrvatsko-srpskom<br />

– u kojemu je politika postala povijest, a<br />

povijest politika.<br />

Vrijeme je da stvari postavimo na pravo mjesto, da govorimo<br />

otvoreno. Kada sam sudjelovao u studenome 1993.<br />

na prvome skupu Srbi i Hrvati, u Mimari u Zagrebu, onda je<br />

neki dogovor, više ili manje prešutan, barem među nekima<br />

od sudionika s hrvatske strane, bio da se ne postavljaju<br />

pitanja granica i odgovornosti <strong>za</strong> rat 1991.-1995. godine.<br />

Danas je prvo pitanje gotovo izlišno, no pitanje odgovornosti<br />

<strong>za</strong> rat ostaje (i nakon ni<strong>za</strong> prošlih godina od, primjerice,<br />

pada Vukovara, kojega smo ja i mnogi drugi u<br />

Hrvatskoj doživjeli kao vrhunac hrvatsko-srpskoga [i hrvatsko-srbijanskoga]<br />

rata).<br />

Ipak, mnogi su kontakti uspostavljeni. Jedni pri tome <strong>za</strong>obilaze<br />

probleme i okreću glavu od njih, a drugi ne žele<br />

dijalog jer su sudionici zločina. Nade i želje trećih da život<br />

miri ljude mogu, pak, biti utemeljene i na najboljim namjerama<br />

ili pragmatičnosti, ali ne otklanjaju i ne mogu riješiti<br />

probleme.


122<br />

Pomirenje u historiografiji<br />

Pomirenje je intelektualni proces, kojemu gospodarski i<br />

drugi kontakti mogu pripomoći, ali ipak ga moraju osmisliti<br />

intelektualci u posve slobodnoj diskusiji. Ako oni (u našem<br />

slučaju, mi, historičari) to ne učine, onda će nam se, na<br />

žalost, gomila neraščišćenih problema vraćati na naplatu s<br />

kamatama. To vrijedi <strong>za</strong> opću političku situaciju, ali i <strong>za</strong> povijest<br />

i historijsku znanost. No, intelektualno je, pa i historiografsko<br />

pomirenje Hrvata i Srba [te Srbijanaca] tek u<br />

<strong>za</strong>čecima. Pokušaji su pomirenja malobrojni, a ljudi koji se<br />

<strong>za</strong> njega izravno ili neizravno <strong>za</strong>lažu su neutjecajni. Usto,<br />

njihov glas i njihovu intelektualnu snagu nadglasavaju oni<br />

kojima pomirenje ne ide u prilog.<br />

No, mi ne možemo i ne želimo živjeti s kolektivnom krivnjom.<br />

Pred drugom stranom i pred vlastitom savješću ne<br />

želimo biti optuživani <strong>za</strong> nešto što nismo počinili, štoviše <strong>za</strong><br />

zlodjela na koja smo ukazivali i osuđivali ih. Najvažnije je<br />

osuditi ih, jer mirenje ili pomirenje sa zločinom u ime<br />

vlastite nacije najgori je tumor u društvenom tkivu. U promicanju<br />

toga moramo, na neki način, biti misaoni elitisti.<br />

Na razini, pak, historijske znanosti dogodila se manipulacija,<br />

koja se pretočila u politiku, dogodilo se veliko povijesno<br />

izvrtanje, stvorene su polukonstruirane, poluizmišljene<br />

priče koje su veoma dobro nalegle na neke kulturne obrasce<br />

koji žive u narodu. Te su priče izrazile duboke, općeprihvaćene<br />

osjećaje, uglavnom predrasude, neutemeljena<br />

uvjerenja i vjerovanja, koja su, prema definiciji, suprotstavljena<br />

znanosti. Sve se to svodi na veoma jednostavne<br />

mitologeme, gotovo slogane: riječ je o kultovima vječne<br />

povijesne žrtve i vječne povijesne tragedije. A stvaranje<br />

neprijatelja ide postupno. Prvo se stvara uvjerenje da sam<br />

ja dobar, pošten. Dakle, ja, odnosno mi smo u pravu, oni<br />

su u krivu. Mi smo se samo branili, oni su nas uvijek ugro-


Ivo Goldstein 123<br />

žavali i napadali. Nikada se s njima nije moglo. Naše su<br />

težnje prema uspostavi nacionalne države posve legitimne i<br />

opravdane, a takav sveti cilj opravdava uporabu bilo kojega<br />

sredstva.<br />

Svi su ti jednostavni <strong>za</strong>ključci argumentirani primjerima iz<br />

povijesti. U takvom gradiranju saznanja o povijesti, u zidanju<br />

premisa, <strong>za</strong>dnja je stepenica da je onaj drugi opasan,<br />

jer ugrožava sve svete ciljeve mog naroda, štoviše njegovu<br />

egzistenciju. Logično, iz toga proizlazi i dopuštenje <strong>za</strong><br />

zločin.<br />

Gdje se, u tom sklopu, nalazi historijska znanost u Hrvatskoj<br />

i Srbiji te čime su opterećena znanja o povijesti u tim<br />

sredinama?<br />

1. Srpski/srbijanski napad<br />

Ranih je 80-ih godina 20. stoljeća krenula svestrana nacionalna<br />

ofenziva iz Beograda: srbijanski je nacionalni pokret<br />

smatrao da su položaj Socijalističke Republike Srbije, kao i<br />

Srba u Jugoslaviji krajnje ne<strong>za</strong>dovoljavajući, a jedan od<br />

glavnih argumenata toj tezi morala je biti isponova napisana<br />

povijest, drugačija od vladajuće dogme. Riječ je,<br />

međutim, o velikoj mistifikaciji, kultu žrtvovanja i opsjednutosti<br />

prošlošću, koji su se temeljili na općoj koncepciji<br />

koju je, još kasnih 60-ih godina istog stoljeća, počeo<br />

postavljati i dalje izgrađivati Dobrica Ćosić:<br />

Srpski narod u današnjem svetu [svijetu], valjda, znan najviše po<br />

velikim žrtvama i patnjama <strong>za</strong> slobodu, koja tvori idejnu bit<br />

srpske kolektivne duhovnosti i morala... Malo je evropskih naroda<br />

koje toliko muči istorija [historija], koliko muči srpski narod. 1<br />

1 Stvarno i moguće, Ljubljana - Zagreb, 1998., 188 i 190.


124<br />

Pomirenje u historiografiji<br />

To je konačno dovršio i svojim autoritetom osnažio Memorandum<br />

Srpske akademije nauka i umetnosti iz 1986. godine.<br />

Tih 80-ih godina javili su se, usto, i poneki etablirani<br />

historičari, čiji su posao, potom, nastavili razni publicisti,<br />

dokazujući, na temelju istrgnutih, predimenzioniranih, iskrivljenih,<br />

pa i falsificiranih podataka, kako su Srbi prevareni,<br />

<strong>za</strong>kinuti, ubijani, “uništavani i poslije genocida”, i,<br />

konačno, vječiti pobjednici u ratu, a gubitnici u miru, a sve<br />

u sklopu nebulozne teorije o <strong>za</strong>vjeri svih protiv Srba. Pritom<br />

je formulirana i te<strong>za</strong> o genocidnosti Hrvata:<br />

Sasvim sigurno da genezu genocidnih radnji nad Srbima u Hrvatskoj<br />

treba tražiti... u 16. i 17. veku [vijeku], kada su Srbi počeli<br />

da naseljavaju [naseljavati] hrvatske zemlje,<br />

no, <strong>za</strong> razdoblje od druge polovine 19. stoljeća, jedini argument<br />

tome je sljedeći:<br />

Upravnik [upravitelj] imanja <strong>za</strong>grebačke biskupije Ambroz Kuzmić<br />

u izveštaju [izvještaju] od 13.11.1710. je napisao da bi bilo bolje<br />

“Vlahe vsze poklazi nego ztaniti” (tj. nastanjivati) jer oni “na vek<br />

szu skodu plemenitomu ors<strong>za</strong>gu u szss<strong>za</strong>rovoi szvetosti nego<br />

has<strong>za</strong>n”.<br />

Iz toga se, naposljetku, <strong>za</strong>ključuje:<br />

Tako, već na osvitu [u početku] 18. veka [vijeka], nailazimo na<br />

podatak da su feudalni krugovi Hrvatske, iz razloga klasnog i<br />

verskog [vjerskog] antagonizma, bili spremni na genocid protiv<br />

srpskog pravoslavnog stanovništva. 2<br />

Ovakav je <strong>za</strong>ključak pravi primjer uplitanja politike u prošlost:<br />

upravo je smiješno na temelju jednoga nevažnog i<br />

<strong>za</strong>boravljenog izvještaja efemerne osobe graditi tezu o<br />

2 Vasilije Krestić, O genezi genocida nad Srbima u Ne<strong>za</strong>visnoj Državi<br />

Hrvatskoj (NDH), Književne novine, br. 716, Beograd, 15.9.1986. godine.


Ivo Goldstein 125<br />

koljačkim namjerama čitavog naroda <strong>za</strong> puna dva stoljeća<br />

njegove povijesti.<br />

Takva je novokomponirana historija mogla biti osebujan i<br />

<strong>za</strong>nimljiv kulturološki fenomen da se, pogotovo od dolaska<br />

Slobodana Miloševića 1987. na vlast, nije počelo pokazivati<br />

u kojoj su mjeri te znanstvene ocjene imale ratnohuškački<br />

smisao. One su, naime, bile jedan od važnih čimbenika u<br />

konačnoj pripremi osvajačkih ratova, u koje su Crna Gora i<br />

Srbija, Jugoslavenska narodna armija (JNA) i dio Srba u<br />

Hrvatskoj te Bosni i Hercegovini (BiH) krenuli 1991.-1993.<br />

godine. [Srbijanci i] Srbi su, u tom sklopu, u velikom dijelu<br />

počeli izražavati osvetnički gnjev prema Albancima, a<br />

potom i prema drugima, posebice Hrvatima i, naposljetku,<br />

Muslimanima/Bošnjacima.<br />

Takva je opsjednutost nacionalnim u povijesti dovedena do<br />

apsurda, do historicističke histerije i potpunog ignoriranja<br />

povijesnih činjenica. One, uostalom, onima koji izriču apodiktičke<br />

misli nisu ni potrebne. Uvijek i nikada riječi su kojih<br />

se historičar, u načelu, valja kloniti, a one ulaze u svakodnevnu<br />

uporabu. Stoga, primjerice, Brana Crnčević u početku<br />

1991. godine, u sklopu dokazivanja vječne povijesne<br />

krivnje Hrvata spram Srba, može tvrditi da su Srbi “narod<br />

koji ne umije mrziti [ne ume da mrzi]”, a mediji tzv. Srpske<br />

Republike Krajine, u siječnju 1993. godine, da su se “Srbi u<br />

povijesti uvijek [istoriji uvek] samo branili”. Milan Paroški,<br />

nadalje, u baranjskom selu Jagodnjak, u proljeće 1991.<br />

tvrdi da na baranjskome i širem prostoru nesrpski arheolozi<br />

više ne istražuju akropole, jer svugdje “nalaze samo srpske<br />

grobove”, iz čega izvodi i konkretna prava, pozivajući<br />

slušatelje da “ubiju kao psa [k’o kera] kod tarabe svakog<br />

onog koji kaže da to nije srpska zemlja”. I Borislav Jović je


126<br />

Pomirenje u historiografiji<br />

1991. izjavio da otpočeti rat <strong>za</strong>pravo i “nije rat, već<br />

osveta”, vjerojatno <strong>za</strong> ustaške zločine.<br />

Bazična i glavna odgovornost Srbije (pa i Crne Gore) <strong>za</strong> rat<br />

u Hrvatskoj i BiH danas nije upitna na razini političke odgovornosti,<br />

pa nikakva skrupulozna historiografska anali<strong>za</strong><br />

neće moći demantirati tu tvrdnju. No, inteligencija će i<br />

historiografija Srbije morati objasniti prije svega 80-te<br />

godine 20. stoljeća u kojima se rat pripremao, osobito<br />

ulogu intelektualaca koji su pripremili rat. 3<br />

2. Hrvatski odgovor i pozicija hrvatske historiografije<br />

Kako je na tu višegodišnju kampanju odgovorila hrvatska<br />

politika? Nitko od hrvatskih političara u to vrijeme nije bio<br />

dovoljno sposoban niti hrabar suprotstaviti se takvoj agresivnoj<br />

politici, pogotovo ne s oružjem napadača, a uz posve<br />

istrošene parole o bratstvu i jedinstvu.<br />

Kako se, pak, u toj situaciji snašla hrvatska historiografija?<br />

Dovoljno je i u suvremenosti navesti riječi Miroslava Krleže,<br />

koji je poodavno najkonciznije ocrtao tradicionalnu poziciju<br />

hrvatske historiografije, istodobno napadajući one koji su iz<br />

političkih razloga negirali samosvojnost hrvatske povijesti,<br />

kao i one koji su je nekritički veličali:<br />

Reakcionarna generalna linija naše “objektivne” nauke, koja se<br />

rađala u drugoj polovini 19. stoljeća..., može se objasniti samo<br />

društveno-strukturalno. Malograđansko društvo u nastajanju,<br />

3 Doduše, dio je intelektualaca već trezveno i objektivno analizirao mnoge<br />

ekonomske, društvene i političke probleme prijeratnoga i ratnog razdoblja<br />

(usp., primjerice, povremene značajne tekstove u beogradskoj Republici,<br />

Srpsku stranu rata, zbornik radova, priredio Nebojša Popov, Beograd,<br />

1996., i sl.), što <strong>za</strong>služuje priznanje, no takvi su još malobrojni, a njihovi<br />

tekstovi ne utječu na slično, također malobrojno čitateljstvo.


Ivo Goldstein 127<br />

slabo samo po sebi, u okviru jednoga reakcionarnog carstva, kada<br />

sanja o svojoj narodnoj “slobodi”, sanja o slobodi svojih tržišta u<br />

budućnosti i prodire mislima na istok... Kod te romatične, malograđanske,<br />

reakcionarne “žetve”, kritička, bogumilska, šizmatička,<br />

protestantska, protupapinska naša prošlost predstavljala je<br />

samo tehničku smetnju..., pak su je izbrisali u svojim glavama, a<br />

potom i u knjigama... 4<br />

Čitava naša malograđanska historija o idealističkoj konstanti<br />

jednoga te istog hrvatstva, kao o vrhunaravnoj pojavi, jeste krivotvorina!<br />

Ili je pisana tako da su već naše princeze Tuga i Buga<br />

bile organizirane u Društvu Hrvatica grofice Katarine Zrinske, a svi<br />

Hrvati bili najmanje Leonide ili barem članovi Čiste stranke prava,<br />

ili opet tako kao da su već glagoljaši bili Pribićevićevi samostalni<br />

5<br />

demokrati, a Hrvati na Duvanjskom polju orjunaši.<br />

Krleža je, s jedne strane, dobro uočio probleme naše historiografije.<br />

Uistinu, ona je u posljednjih 150 godina, otkako<br />

je s Ivanom Kukuljevićem Sakcinskim <strong>za</strong>dobila mnoge od<br />

atributa onodobne znanstvenosti, bila isuviše svojom ili,<br />

mimo svoje volje, u službi politike. Da je tome tako pokazuje<br />

veoma banalan primjer: pitanje je li Tomislav bio<br />

kralj ili ne, bilo je političko pitanje i prije 150 godina, a i<br />

danas. Ipak, s druge strane, Krleža prije svega želi fascinirati<br />

čitatelja vanjskim efektima, a manje uistinu analizirati<br />

intelektualnu poziciju hrvatske historiografije. No, on je<br />

lucidno opažao probleme o kojima se u našoj znanosti i do<br />

današnjeg dana uglavnom šuti.<br />

Etablirana se hrvatska historiografija, pak, nije žurila s pisanjem<br />

nove povijesti. Činila je to uistinu polako, djelomično<br />

otvarajući nove teme, a pod nesnosnim pritiskom<br />

4 Prije trideset godina, Republika, g. II., br. 3, Zagreb, 1947., 770.<br />

5 Nekoliko riječi o malograđanskom historicizmu uopće, u: Deset krvavih<br />

godina, Zagreb, 1971., 114.


128<br />

Pomirenje u historiografiji<br />

srpske, [točnije srbijanske], i jugoslavenske historiografije. 6<br />

Općenito se držala digniteta struke, neposredno prije i<br />

poslije demokratskih promjena, ništa ne mijenjajući. Stoga<br />

su u radovima dvojice neprofesionalnih historičara – knjigama<br />

Hebrang Zvonka Ivankovića Vonte i Gubici stanovništva<br />

Jugoslavije u Drugome svjetskom ratu Vladimira<br />

Žerjavića – na znanstveni način obrađene neke od naj<strong>za</strong>nimljivijih<br />

tabu-tema.<br />

Ipak, popriličan se broj ličnosti s hrvatske opozicijske scene<br />

utrkivao u prevrednovanju hrvatske bliže i dalje povijesti.<br />

Dobar je primjer tome istraživanje jame Jazovka u Žumberku,<br />

pri čemu se, bez ikakve mogućnosti provjere, u<br />

jasenovačkoj maniri srpskih [i srbijanskih] kvazihistoričara,<br />

tvrdilo da u njoj leže kosti 40.000 nevinih osoba koje su<br />

pobili komunisti, da bi se danas procjena o broju tih žrtava<br />

smanjila <strong>za</strong> približno stotinjak puta.<br />

Među prevrednovateljima povijesti s vladajuće hrvatske<br />

scene, prema političkoj se snazi i ugledu, ali i historiografskom<br />

znanju te nekim širim pogledima na prošlost,<br />

nedvojbeno istakao Franjo Tuđman. On je ubrzo u prevrednovanju<br />

povijesti nadmašio sve ostale, pa je, stoga, u<br />

sagledavanju tog problema i jedini vrijedan pozornosti.<br />

Njegovom je izjavom, na 1. saboru Hrvatske demokratske<br />

<strong>za</strong>jednice (HDZ) u početku 1990. godine, kako “Ne<strong>za</strong>visna<br />

Država Hrvatska nije bila samo fašistička tvorevina nego i<br />

izraz stoljetne težnje hrvatskog naroda <strong>za</strong> samostalnom<br />

7<br />

državom,” otpočela žestoka rasprava o svojstvima NDH.<br />

6 Usp., primjerice, Ljubo Boban, Kontroverze iz povijesti Jugoslavije, 1-3,<br />

Zagreb, 1987.-1990. godine.<br />

7 Večernji list, Zagreb, 25.2.1990. godine.


Ivo Goldstein 129<br />

Pritom se, kako to često kod Tuđmana biva, organi<strong>za</strong>cijska<br />

praksa počela tumačiti kao ideologija, a pragmatička se<br />

politika pove<strong>za</strong>la s reinterpretacijama povijesti. Najgore je<br />

u svemu što je ta izjava omogućila nekima drugima pokušaje<br />

potpune rehabilitacije NDH i ustaškog režima, iako<br />

se Tuđman kasnije odricao od bilo kakve veze s fašizmom i<br />

nacizmom, no bilo je prekasno. Uostalom, da je u svojim<br />

demantijima i postupcima bio dosljedniji, štete koje je<br />

ustaši<strong>za</strong>cija Hrvatske i<strong>za</strong>zvala bile bi kudikamo manje. A<br />

učestala su pojavljivanja bivših ustaša u medijima, srušene<br />

su stotine antifašističkih spomenika i spomen-ploča te su se<br />

u mnogim prigodama orile ustaške pjesme.<br />

Kako je, međutim, došlo do te NDH-nostalgije?<br />

Prvo, 45 je godina javnosti nametana jedna veoma jednostrana<br />

slika prošlosti, pa se, stoga, osjećala potreba <strong>za</strong><br />

svježim, drugačijim interpretacijama. Nije se uistinu više<br />

mogla trpjeti ahistorijska legenda o junačkim parti<strong>za</strong>nima<br />

kao neporočnim borcima <strong>za</strong> pravdu i slobodu, a nesloboda,<br />

u kojoj su se takvi legende i mitovi stvarali, nije pogodovala<br />

zdravom rasuđivanju o prošlosti. Rehabilitacija je<br />

ustaša stoga mogla biti uspješna, jer crno-bijela historija<br />

uvijek i<strong>za</strong>ziva otpor i često vodi u drugu krajnost. Za<br />

javnost novootkriveni zločini parti<strong>za</strong>na, prije svega na<br />

Bleiburgu i Križnom putu, pridonosili su proširenju sljedeće<br />

teze: budući su “i jedni i drugi” (i ustaše i parti<strong>za</strong>ni) “radili<br />

zločine”, onda su, u stvari, “i sve strane u ratu iste”.<br />

Drugo, vlast HDZ-a nije bila niti jest ustaška, ali je bila nedopustivo<br />

tolerantna prema ekstremnoj emigraciji. A, kada<br />

je ustašonostalgija uzela maha, vlast je postala nedopustivo<br />

tolerantna i prema ustašoidnim ekscesima.


130<br />

Pomirenje u historiografiji<br />

Konačno, treće, srpska je pobuna u Hrvatskoj, uz pomoć<br />

JNA, ogorčila i radikalizirala stanovništvo Hrvatske, koje se<br />

dijelom priklonio neoustaškim idejama. Stvorilo se u dijelu<br />

javnosti mišljenje kako je jedino pravo sredstvo, ako ne<br />

pokolj Srba, a onda barem iznimno oštar stav prema njima.<br />

Hrvatska je u ratu 1991.-1995. bila žrtva i hrvatska se<br />

historiografija opredijelila <strong>za</strong> žrtvu. No, tijekom ratnih<br />

godina, kada je Hrvatska ušla u rat protiv Muslimana/<br />

Bošnjaka u BiH i u njemu se očevidno preobrazila u<br />

agresora, uz istodobni osvetnički gnjev protiv Srba u<br />

Hrvatskoj, historiografska je priprema takvih postupaka<br />

postala bjelodanom. A sve je počelo, spomenuto je, s NDH.<br />

S hrvatske će strane, stoga, trebati ustanoviti tko je, na<br />

ovaj ili onaj način, pripremio val osvete koji je 1991. pokrenut<br />

rušenjem srpskih kuća u područjima pod kontrolom<br />

hrvatskih vlasti, a koji je kulminirao nakon operacije Oluja<br />

1995. godine. A takva je osveta, kako bilo da bilo, bila<br />

potkrijepljena poviješću, propagandom NDH kao pozitivne<br />

činjenice hrvatske povijesti te ustaša i domobrana kao<br />

dobrih momaka i pravih Hrvata. Iz te se dvije premise izveo<br />

zločinački <strong>za</strong>ključak.<br />

Međutim, svako je povezivanje uzroka rata i situacija iz<br />

1941. i 1991. u historiografskom smislu posve promašeno,<br />

jer riječ je o bitno različitima uzrocima i situacijama. No, u<br />

svakodnevnoj smo se komunikaciji, kroz shematiziranu sliku<br />

prošlosti, vratili na podjelu između ustaša i četnika. Tako su<br />

se na istom poslu našli hrvatski i srpski [te srbijanski]<br />

ekstremisti, i ta političko-zločinačka koalicija već duže<br />

vrijeme funkcionira izvrsno. A ona je opasna jer razvija daljnju<br />

mistifikaciju, koja pomirenju ne daje nikakve izglede.


Ivo Goldstein 131<br />

3. Može li se doći do <strong>za</strong>jedničkih ili sličnih stavova o NDH i<br />

Jasenovcu?<br />

U hrvatsko-srpskima [i hrvatsko-srbijanskima] sporovima<br />

središnja je tema svakako bio logor u Jasenovcu. No, čini<br />

mi se, koliko god to izgledalo paradoksalno, da unatoč<br />

tonama potrošene tinte i strašnom intenzitetu emocija oko<br />

Jasenovca, kako do <strong>za</strong>jedničkih stavova i ne bi bilo tako<br />

teško doći. Stvari postaju jasnijima u posljednje vrijeme,<br />

nakon što je nedavno objavljen popis jasenovačkih žrtava,<br />

dosad nepublicirani popis iz 1964. godine.<br />

Nije sporno ili barem ne bi trebalo biti sporno što su bili<br />

Jasenovac i NDH. Potonja nije bila “izraz stoljetne težnje<br />

hrvatskog naroda <strong>za</strong> samostalnom državom”, nije bila<br />

ne<strong>za</strong>visna nego svojevrsni njemačko-talijanski protektorat,<br />

nije bila Hrvatska, jer kakva je to Hrvatska izvan koje<br />

ostaju znatni njeni dijelovi, a nije bila ni država, jer država<br />

pretpostavlja uređene odnose sa svojim građanima, a u njoj<br />

je vladao teror. Usto, parti<strong>za</strong>nski pokret među Hrvatima i u<br />

čisto hrvatskim krajevima svjedoči da Hrvati nisu prihvatili<br />

NDH. Uostalom, u ustaškome je i njemačko-talijanskom<br />

teroru pobijeno približno 30.000 Hrvata, a 60.000 ih je<br />

stradalo u parti<strong>za</strong>nskim jedinicama. I prema tome takva<br />

država nije, prema svojim svojstvima, državotvorna nego<br />

protudržavotvorna. Ona je izravno razgrađivala svaku uređenu<br />

državnu instituciju, a zbog nje su, u kasnijim desetljećima,<br />

nastale predrasude o Hrvatima, pa su sve kasnije<br />

inicijative i želje <strong>za</strong> većom neovisnošću Hrvata i Hrvatske<br />

unutar Jugoslavije ili <strong>za</strong> potpunom neovisnošću Hrvatske<br />

bile okarakterizirane kao ustaške.<br />

Ne<strong>za</strong>visna Država Hrvatska bila je teroristička država s<br />

planiranim sustavom terora ustaša. Dva dana po dolasku na<br />

vlast u Zagrebu Ante Pavelić je, među prvima odlukama


132<br />

Pomirenje u historiografiji<br />

nove vlasti, 17. travnja 1941. potpisao Zakonsku odredbu<br />

<strong>za</strong> obranu naroda i države, koja je postala temeljnim aktom<br />

na kojemu se dalje izgrađivao i provodio cjelokupni sustav<br />

političkoga i genocidnog terora i nasilja u NDH:<br />

1. Tko na bilo koji način povrijedi ili je povrijedio čast i životne<br />

interese hrvatskog naroda ili bilo na koji način ugrozi opstanak<br />

NDH ili državne vlasti, pa makar djelo ostalo samo u pokušaju,<br />

čini se krivcem zločinstva veleizdaje.<br />

2. Tko se učini krivcem zločina u točki 1. navedenoga ima ga stići<br />

kazna smrti.<br />

Njenom daljnjom razradom, tijekom sljedećih nekoliko mjeseci,<br />

usvojeni su precizniji <strong>za</strong>koni te upute o izvanrednima i<br />

prijekim sudovima te strijeljanju talaca, kao i brojne diskriminirajuće<br />

odredbe te naredbe protiv Srba i Židova. Naposljetku,<br />

25. studenoga 1941. nastaje i Zakonska odredba<br />

o upućivanju nepoćudnih i pogibeljnih osoba na prisilni boravak<br />

u sabirne i radne logore. No, sustavni se ustaški teror<br />

još više provodio mimo <strong>za</strong>kona, masovnim ubijanjem stanovništva<br />

u srpskim selima, likvidiranjem “viška” <strong>za</strong>točenika<br />

u logorima i transportima uhićenika na putu do logora,<br />

pljačkom romske, srpske i židovske imovine, itd.<br />

Logori su bili ključna karika u sustavu terora. Bilo ih je<br />

približno 26, a teško ih je eufemistički nazivati sabirnima i<br />

radnima, jer bili su koncentracijski. Već do ljeta 1941. otvoren<br />

je logor u Jadovnu pokraj Gospića i dva logora na<br />

Pagu, no brzo su raspušteni zbog blizine talijanskih područja<br />

i parti<strong>za</strong>nskog ustanka. Stoga je organiziran logor u<br />

Jasenovcu.<br />

Inače, <strong>za</strong> logore NDH bio je nadležan Maks Luburić, čelni<br />

čovjek Ustaške obrane, Trećega ureda Ustaške nadzorne<br />

službe. Nije, stoga, slučajno da je Dinko Šakić, Luburićev<br />

šogor, bio neko vrijeme <strong>za</strong>povjednik Jasenovca.


Ivo Goldstein 133<br />

Položaj jasenovačkog logora bio je pažljivo odabran. Logor<br />

je zbog blizine Save i Une, bio praktički neosvojiv, a s južne<br />

je strane bio pokraj pruge kojom su se mogli dovoziti<br />

<strong>za</strong>točenici i vojna pomoć. Bio je postavljen u približno<br />

središte značajnijih židovskih <strong>za</strong>jednica od Karlovca do<br />

Dunava, koje se planiralo deportirati u logor, te u blizini<br />

značajnijih koncentracija srpskog stanovništva na Baniji i<br />

Kordunu te u <strong>za</strong>padnoj Slavoniji i sjevernoj Bosni, kojega<br />

se, također, planiralo deportirati u logor.<br />

Jasenovac je bio jedini ustaški logor smrti od kolovo<strong>za</strong><br />

1941. do kraja rata. Bio je, dakle, središnji logor u NDH, u<br />

kojemu su počinjeni najstrašniji i najmasovniji zločini.<br />

Stoga nije čudno što je postao simbolom svih zla iz<br />

vremena ustaškog režima. U njemu je sve bilo podređeno<br />

samo jednome cilju: likvidaciji što je moguće više ljudi.<br />

Stoga je opravdano, umjesto logorom, nazvati ga<br />

tvornicom smrti.<br />

Odgovornost je u svemu tome sa srpske [i srbijanske]<br />

strane nastala zbog licitiranja s brojem ubijenih u Jasenovcu.<br />

Tvrdilo se, primjerice 1946. godine, da je u Jasenovcu<br />

stradalo 46.000 ljudi. U sljedećim desetljećima, pak, procjene<br />

su o broju žrtava rasle, pa su službeno iznosile čak<br />

600-700.000 stradalih. U iznimno opsežnom istraživanju<br />

60-ih godina 20. stoljeća o žrtvama Jasenovca nije se<br />

uspjelo sakupiti više od 49.000, uz još nešto više od 9000<br />

njihovih imena <strong>za</strong> Staru Gradišku. Ako se tome pribroje i<br />

žrtve čija se imena nisu mogla utvrditi, to nas istraživanje<br />

ipak približava utvrđivanju konačnog broja stradalih.<br />

Međutim, rezultati su <strong>istraživanja</strong> bili nedostupni javnosti<br />

jer nisu potvrđivali već općeprihvaćeni stav o broju stradalih<br />

u Jasenovcu.


134<br />

Pomirenje u historiografiji<br />

Demografsko-povijesne analize pokazuju da je u Jasenovcu<br />

stradalo približno 83.000 ljudi, 8 no poneki historičari i<br />

kvazihistoričari (Milan Bulajić, Velimir Terzić i drugi), koji se<br />

bave srpskim stradanjima u Drugome svjetskom ratu u nas<br />

i, posebno, logorom Jasenovac, kao središnjim mjestom tog<br />

stradanja, stalno su uvećavali ionako već preuveličani broj,<br />

tvrdeći kako je, među ukupno stradalima, samo Srba bilo<br />

ubijeno 700.000, potom milijun, pa i više od 1.100.000, 9<br />

s<br />

time još da se točan broj žrtava ionako “nikada neće moći<br />

ustanoviti”.<br />

No, i sam je Bulajić potkraj 1998. godine, u radio-emisijama<br />

Slobodne Europe, počeo izjavljivati kako u svojim<br />

radovima nikada nije i potvrdio spomenute visoke brojeve<br />

nego je, tvrdi, samo navodio podatke drugih autora. U tom<br />

je sklopu i izjavio kako je, u istraživanjima Muzeja genocida<br />

u Beogradu, kojega [je tada vodio], do sada utvrđeno<br />

“samo” 77.000 poimenično pobrojanih žrtava Jasenovca. A<br />

to je već približno realan broj.<br />

Navedene činjenice o NDH i Jasenovcu samo su teze koje<br />

bi, vjerujem, mogla prihvatiti većina historičara u Hrvatskoj<br />

i Srbiji.<br />

4. Uloga historičara u pomirenju<br />

Mi, historičari, ne možemo čekati političko pomirenje, jer<br />

ono ipak ovisi o političkim elitama. No, možemo i moramo<br />

raditi na historiografskom pomirenju. Nitko ne može reći da<br />

8 Usp. V. Žerjavić, Opsesije i megalomanije oko Jasenovca i Bleiburga,<br />

Zagreb, 1992., 43 i dalje.<br />

9 Usp. Radomir Bulatović, Koncentracijski logor Jasenovac, s posebnim<br />

osvrtom na Donju Gradinu, Sarajevo, 1990. godine.


Ivo Goldstein 135<br />

nije znao i osjetio kako je i on odgovoran, odnosno da ne<br />

može pridonijeti pomirenju.<br />

Prvu korak pri tome mora biti de<strong>za</strong>ktuali<strong>za</strong>cija: utvrditi<br />

kako je riječ o prošlosti, koja više nije politički nego povijesni<br />

problem. Tu prošlost, pak, valja prepustiti historičarima<br />

i oni moraju imati glavnu riječ u njezinu tumačenju<br />

ili ih se barem mora čuti što govore.<br />

Drugi je korak u poznanstvenju historije prema vani i prema<br />

unutra. Prema vani treba afirmirati tezu kako je smisao<br />

znanosti u traganju <strong>za</strong> istinom te da su njeni rezultati trajno<br />

otvoreni <strong>za</strong> provjeru, popunu i usavršavanje, pri čemu je<br />

besmisleno konačna rješenja i apsolutne istine utvrđivati u<br />

dnevnopolitičkoj praksi. Dileme, hipoteze i cjelovita <strong>istraživanja</strong><br />

ne smiju biti ispolitizirani, a istraživači moraju uživati<br />

punu slobodu <strong>istraživanja</strong>, lišenu političkih pritisaka. Prema<br />

unutra, pak, valja promicati vrijednosti modernih historiografskih<br />

pravaca koji neizravno posve udaljuju povijest i<br />

historijsku znanost od politike.<br />

Posvadili smo se i <strong>za</strong>ratili preko povijesti. Je li moguće<br />

preko nje se miriti? Moguće je, ali nam povijest, dakle ono<br />

što pričaju historičari, ne smije biti neka vrsta naravoučenija,<br />

novokomponiranoga bratstva i jedinstva, odnosno<br />

zbirka lijepih primjera o Hrvatima te Srbima [i Srbijancima]<br />

tijekom povijesti. Valja težiti dezideologi<strong>za</strong>ciji historijske<br />

znanosti i izboriti se <strong>za</strong> njen dignitet te <strong>za</strong> pravo da javnost<br />

sazna realnu priču o jednima i drugima tijekom povijesti.<br />

Pri tome ne treba bježati od notorne činjenice da ima te<br />

kako će nužno biti i više pogleda na tu prošlu stvarnost.<br />

Historičari time mogu pripomoći u smirivanju stanja, da<br />

kultura pomirenja počne nadjačavati kulturu osvete.


136<br />

Pomirenje u historiografiji<br />

Za hrvatsko-srpske [i hrvatsko-srbijanske] odnose neće biti<br />

sporni samo NDH i Jasenovac kao sublimacija kolektivne<br />

patnje, ali oni svakako predstavljaju najosjetljivije dijelove<br />

srpskog aspekta hrvatske povijesti. No, s hrvatske strane<br />

dodatna komplikacija leži u činjenici, što je [bila] Tuđmanova<br />

želja, pa i praksa hrvatske politike, da se svaka<br />

praktična mjera i svaki politički <strong>za</strong>okret moraju objasniti i<br />

opravdati ideologijom, povijesnom <strong>za</strong>danošću, svjetlom junačkom<br />

tradicijom i još svjetlijom vizijom daleke budućnosti.<br />

Najbolji i najdramatičniji primjer takva problema su, u tom<br />

sklopu, Srbi u Hrvatskoj. Događanja u proteklom ratu onemogućila<br />

su znatnom broju tih ljudi da se etabliraju kao<br />

građani hrvatske države. To je odjeknulo u hrvatskoj historiografiji<br />

i javnosti. Na pučkoj se razini, pak, sve svodilo na<br />

mitologeme o onima drugima, ali je, s druge strane, i značilo<br />

da nam ne treba nova povijest Srba u Hrvatskoj. Oni su,<br />

naime, <strong>za</strong>služni kao krajišnici <strong>za</strong> obranu Hrvatske, pridonijeli<br />

hrvatskoj kulturi i sl. Treba samo promicati ideju da oni nisu<br />

nikakvi gosti u Hrvatskoj nego da su, na mnoge načine,<br />

ravnopravno sudjelovali u hrvatskoj povijesti, što je najbolji<br />

temelj <strong>za</strong> građansko određenje srpskog pitanja u Hrvatskoj.<br />

Pritom nam i opća situacija ide na ruku, jer polako i sigurno<br />

ustašonostalgičari, ti pornografi historije, gube bitku.<br />

No, da bi se takvi ciljevi postigli valja u našim naporima<br />

otići korak dalje od načelnih, metodoloških ili teorijskih<br />

usaglašavanja. Trebalo bi iznaći načine objavljivanja <strong>za</strong>jedničkih<br />

izjava o nekima spornim pitanjima koje bi potvrđivale<br />

da historičari Hrvatske i Srbije i u konkretnijoj razradi<br />

problema mogu pronaći <strong>za</strong>jednički jezik.<br />

Za to su i ovakvi susreti, [poput skupa Dijaloga povjesničara/istoričara],<br />

dobri. Ali, upravo zbog tih viših ciljeva, čini<br />

mi se kako je Mađarska, odnosno Pečuh neprimjereno


Ivo Goldstein 137<br />

mjesto <strong>za</strong> prvi sastanak. Trebali smo i simbolički poka<strong>za</strong>ti<br />

da nam je stalo do razgovora i pomirenja te skup organizirati<br />

u Hrvatskoj ili Srbiji. Ponajbolje u Vukovaru ili<br />

Kninu, jer ta mjesta simboliziraju dva krucijalna događaja,<br />

dvije epizode u ratnoj tragediji Hrvata i Srba u nedavnom<br />

ratu.<br />

Došao sam jer sam želio poka<strong>za</strong>ti kako možemo tri dana<br />

sjediti <strong>za</strong>jedno i razgovarati, a da se ne posvadimo. Na<br />

skupu ćemo slušati i nešto što želimo i ne želimo čuti, ali<br />

ćemo se svakako bolje informirati. I sve to ima svoju svrhu.<br />

No, to je, istodobno, i sporo, vjerojatno i presporo, a očevidno<br />

i nedovoljno <strong>za</strong> približavanje i pomirenje, jer<br />

historičari nisu oni koji odlučuju. Oni često nemaju ni<br />

pristup medijima, a kada ga i ostvare često se pri tome ne<br />

snađu, jer nisu pripremljeni <strong>za</strong> medijske nastupe.<br />

Ne treba imati iluzija, pa navodim i nekoliko primjera.<br />

Koliko su problema imali oni koji su izjavili: “Ovo nije moj<br />

rat”? Historiografija u Srbiji kreće se od članka V. Krestića<br />

(O genezi genocida...) do proglasa šestorice historičara u<br />

jesen 1991. godine, u vrijeme napada JNA na Dubrovnik,<br />

koji su se tome usprotivili. U Beogradu je to <strong>za</strong>stupati tada<br />

bila iznimna hrabrost. No, kako se to ne bi činilo idealnim i<br />

kako bi se, u stvari, uvidjelo koliko naša polazišta, makar se<br />

obje strane smatraju umjerenima, i nisu tako bliska, neka<br />

posluži rečenica iz tog teksta o Dubrovniku kao dijelu i<br />

hrvatske i srpske te srbijanske historije. U Beogradu, reći to,<br />

bio je čin građanske hrabrosti, a u Zagrebu je to nekima<br />

značilo moguće otvaranje pregovora o ostanku Dubrovnika<br />

unutar granica Republike Hrvatske.<br />

No, ni u Hrvatskoj oni koji plivaju protiv struje nisu ostavljani<br />

na miru.


138<br />

Pomirenje u historiografiji<br />

Što, dakle, činiti? Svatko mora raditi sam, na svojoj strani,<br />

ali istodobno i znati da ovisimo jedni o drugima. [Pa i naše]<br />

historiografije ovise [jedna o drugoj]. Slobodarstvo i demokratičnost<br />

na jednoj potiču slobodarstvo i demokratičnost<br />

na drugoj strani, a nesnošljivost na jednoj potiče nesnošljivost<br />

na drugoj strani. I to bez obzira što je u<br />

posljednjih sedam, [a sada i više] godina blokada između<br />

dvije kulture veća no ikada. Ipak, informacije stižu i ovisnost<br />

postoji, pa i <strong>za</strong>kon spojenih posuda funkcionira.<br />

Valja potaknuti otvaranje. Nikoga se ne može prisiliti da<br />

voli nekoga koga ne želi voljeti, ali ga se barem može<br />

naučiti trpjeti drugoga. Ako su to naši ciljevi i ako budemo<br />

sudjelovali u njihovu ostvarenju, to će biti solidna osnova<br />

da jednoga dana više, doduše, ne budemo lažna braća<br />

nego, manje ili više, snošljivi, ako ne i dobri susjedi.<br />

Pomirenje se, naravno, mora odvijati na više razina. Ono<br />

neće doći samo iz politike. Ono mora stići iz društva. U<br />

tome općem približavanju te procesu mirenja i historičari i<br />

historiografija svakako imaju značajno mjesto.<br />

Sažetak<br />

Pomirenje je intelektualni proces, kojemu gospodarski i drugi kontakti<br />

mogu pripomoći, ali ipak ga moraju osmisliti intelektualci u posve<br />

slobodnoj diskusiji. Gdje se, u tom sklopu, nalazi historijska znanost u<br />

Hrvatskoj i Srbiji te čime su opterećena znanja o povijesti u tim<br />

sredinama? Opterećena su u Srbiji mistifikacijama, kultom žrtvovanja i<br />

opsjednutosti prošlošću, a ta je novokomponirana historija, još od<br />

1987. godine, imala i posve ratnohušački smisao. Takva je opsjednutost<br />

nacionalnim u povijesti dovedena do apsurda, do historističke<br />

histerije i potpunog ignoriranja povijesnih činjenica. Kako se, pak, u toj<br />

situaciji snašla hrvatska historiografija? Ona se nije žurila s pisanjem<br />

nove povijesti, no popriličan se broj istraživača i ostalih ipak utrkivao u<br />

prevrednovanju hrvatske bliže i dalje povijesti, ponajviše Franjo Tuđ-


Ivo Goldstein 139<br />

man. A kada je ustašonostalgija uzela maha, vlast je postala nedopustivo<br />

tolerantna i prema ustašoidnim ekscesima. Ipak, Hrvatska je u<br />

ratu 1991.-1995. bila žrtva i hrvatska se historiografija, stoga, opredijelila<br />

<strong>za</strong> žrtvu. Unatoč tome, na istom su se poslu našli i hrvatski i<br />

srpski [te srbijanski] ekstremisti, i ta političko-zločinačka koalicija već<br />

duže vrijeme funkcionira izvrsno. A ona je opasna jer razvija daljnju<br />

mistifikaciju (primjerice obje strane o Jasenovcu), koja pomirenju ne<br />

daje nikakve izglede. Stoga mi, historičari, možemo i moramo raditi<br />

ako ne na političkom, a ono na historiografskome pomirenju, i to bez<br />

političkih pritisaka. Posvadili smo se i <strong>za</strong>ratili preko povijesti. Možemo<br />

li se preko nje i miriti? Ne treba imati iluzija, ali valja potaknuti<br />

otvaranje.<br />

Summary<br />

Reconciliation is an intellectual process, which can be somewhat<br />

helped by economic and other contacts, but still needs to be worked<br />

out by intellectuals in a totally free discussion. Where does historical<br />

science in Croatia and Serbia stand in that respect, and what burdens<br />

the knowledge on history in those areas? In Serbia, it is burdened with<br />

mystifications, the cult of sacrifice and an obsession with the past, and<br />

ever since 1987, this newly concocted history has also had a completely<br />

war-instigating purpose. Such obsession with the national in<br />

history has been driven to the absurd, to historical hysteria and a total<br />

disregard of the historical facts. And how did the Croatian historiography<br />

do in such a situation? It did not hurry up with writing a new<br />

history, but still, quite a number of researchers did race to re-value the<br />

recent and older Croatian history - Franjo Tudjman most of all. And<br />

when the nostalgia for the Ustasha spread, the authorities became<br />

impermissibly tolerant to Ustasha-related excesses, as well. Still,<br />

Croatia was the victim in the war from 1991 to 1995, so Croatian<br />

historiography took the side of the victim. Despite that, both Croatian<br />

and Serbian extremists found themselves doing the same thing and<br />

this political-criminal coalition has been functioning great for a long<br />

time already. And it is dangerous, because it develops further mystification<br />

(for example, both sides on the Jasenovac camp), which does<br />

not give reconciliation any chance. This is why we, historians, can and<br />

must work towards historiographic reconciliation, if not political, and it<br />

has to be done without political pressure. We started arguing and


140<br />

Pomirenje u historiografiji<br />

fighting a war over history. Can we reconcile on it, as well? We must<br />

not have any illusions, but we must encourage the opening.<br />

Zusammenfassung<br />

Aussöhnung ist ein intellektueller Prozess, den wirtschaftliche und<br />

andere Kontakte unterstützen können, dem aber trotzdem Intellektuelle<br />

in völlig offener Diskussion einen Sinn geben müssen. Wo<br />

befindet sich in diesem Zusammenhang die historische Wissenschaft in<br />

Kroatien und Serbien und womit sind die Kenntnisse von der Geschichte<br />

in diesen Gebieten belastet? In Serbien werden diese Kensntnisse<br />

von einer Mystifizierung, einem Opfer-Kult sowie der Besessenheit<br />

von der Vergangenheit belastet, und diese neukomponierte<br />

Historie hatte, schon seit 1987, einen vollständig kriegshetzerischen<br />

Sinn. Diese Besessenheit von dem Nationalen in der Geschichte wurde<br />

ad absurdum geführt und führte zur historistischen Hysterie und zur<br />

völligen Ignoranz historischer Fakten. Wie fand sich in dieser Situation<br />

die kroatische Historiographie zurecht? Sie eilte nicht mit dem<br />

Schreiben einer neuen Geschichte, doch überboten sich eine größere<br />

An<strong>za</strong>hl von Geschichtsforschern und Anderer in der Überbewertung<br />

der näheren und ferneren Geschichte Kroatiens, Franjo Tuđman allen<br />

voraus. Und als die Ustacha-Nostalgie überhand nahm, wurde die<br />

Regierung unzulässig tolerant gegenüber ustaschoiden Exzessen.<br />

Trotzdem, Kroatien war im Krieg zwischen 1991 und 1995 ein Opfer<br />

und deshalb entschloss sich die kroatische Historiographie, auf der<br />

Seite des Opfers zu stehen. Trotzdem trafen sich kroatische und<br />

serbische Extremisten bei derselben Arbeit, und diese politisch-verbrecherische<br />

Koalition funktioniert schon längere Zeit ausgezeichnet.<br />

Und sie ist gefährlich, da sie eine weitere Mystifizierung entwickelt<br />

(z.B. von Jasenovac), die der Aussöhnung keine Chance gibt.<br />

Deswegen können und müssen wir Historiker, wenn schon nicht an der<br />

politischen, dann aber an der geschichtlichen Aussöhnung arbeiten,<br />

und zwar ohne politischen Druck. Wir haben uns über die Geschichte<br />

zerstritten und wegen ihr bekriegt. Kann uns die Geschichte wieder<br />

aussöhnen? Wir dürfen uns darüber keinen Illusionen hingeben, es<br />

muss der erste Schritt getan werden.


<strong>Igor</strong> <strong>Graovac</strong><br />

.....................................................................<br />

Osam skupova (1998.-2003) i<br />

osam knjiga/zbornika radova<br />

(2000.-2004.)<br />

Dijaloga povjesničara/istoričara


U organi<strong>za</strong>ciji je njemačke Zaklade Friedrich Naumann/F.<br />

Naumann Stiftung. Die Stiftung für liberale Politik (FNSt) 1<br />

u<br />

šest godina (1998.-2003.) održano osam međunarodnih<br />

znanstvenih skupova Dijaloga povjesničara/istoričara u:<br />

- Pečuhu (Mađarska akademija znanosti), Republika Mađarska<br />

(RM), 20.-22. studenoga 1998., 19.-21. studenoga<br />

1999. te 12.-14. svibnja i 20.-22. listopada 2000. godine<br />

(1.-4. skup),<br />

- Herceg Novome (Hotel Plaža), Crna Gora, SRJ, sada SiCG,<br />

2.-4. ožujka (5. skup), i<br />

- Zagrebu (Tomislavov dom na Sljemenu), RH, 5.-7. listopada<br />

2001. godine (6. skup),<br />

- Beogradu (Hotel Trim u Košutnjaku), Srbija, SRJ, sada<br />

SiCG, 20.-22. rujna 2002. godine (7. skup), te<br />

- Zadru (Hotel Pinija, Petrčane), RH, 26.-28. rujna 2003.<br />

godine (8. skup),<br />

a u pet godina (2000.-2004.) tiskano osam knjiga/zbornika<br />

radova s tih skupova:<br />

1 FNSt potiče, u sklopu duhovnoga i političkog liberalizma, razvoj demokracije,<br />

države <strong>za</strong>snovane na pravu i djelotvornog poretka u tržišnom gospodarstvu.<br />

To čini u suradnji s (liberalnima) političkim strankama te raznim<br />

organi<strong>za</strong>cijama civilnog društva, među ostalim, već više od jednoga desetljeća,<br />

i na prostorima bivše druge/socijalističke Jugoslavije, sa uredima<br />

najprije - do 1997. - u Ljubljani, Republika Slovenija (RS), potom Zagrebu,<br />

Republika Hrvatska (RH), a od 2001. i u Beogradu, Savezna Republika<br />

Jugoslavija (SRJ), sada Srbija i Crna Gora (SiCG), potom i u Sarajevu, Republika<br />

Bosna i Hercegovina (RBiH).


144<br />

Osam Dijaloga povjesničara/istoričara<br />

- Dijalog povjesničara/istoričara, priredili Hans-Georg Fleck<br />

i <strong>Igor</strong> <strong>Graovac</strong>, 1-8, Zagreb, FNSt, 2000. (knj. 1 i 2), 2001.<br />

(knj. 3 i 4), 2002. (knj. 5 i 6), 2003. (knj. 7) i 2004. (knj.<br />

8).<br />

Početno su se, dakle, skupovi održavali u Republici Mađarskoj<br />

(1998.-2000.), 2 koja je tada “hrvatskima i srpskim”<br />

te srbijanskim, “odnosno jugoslavenskim građanima nudila<br />

mogućnost susreta bez problema i ograničenja zbog vi<strong>za</strong>,” 3<br />

a potom (2001.-2003.) naizmjenično u SRJ, sada SiCG, 4<br />

RH. U međuvremenu je održan i 9. skup u Vršcu (Hotel Srbija),<br />

Vojvodina, Srbija, SiCG, 5.-7. studenoga 2004. godine<br />

(radovi s tog skupa su u pripremi <strong>za</strong> tisak), a potkraj<br />

rujna 2005. će biti održan i 10. skup, gotovo sigurno u<br />

Osijeku, RH.<br />

FNSt je, inače, još potkraj 1997. i u proljeće 1998. pokrenuo<br />

inicijativu o dijalogu povjesničara iz RH i SRJ, sada<br />

SiCG, prije svega Srbije, “smatrajući da je, zbog ranije <strong>za</strong>jedničke<br />

povijesti, nužno”, nakon godina prekida, “ponovno<br />

pokrenuti rasprave i o kontroverznim pitanjima od<br />

interesa <strong>za</strong> obje strane dijaloga,”<br />

2 Usp. I. <strong>Graovac</strong>, Četiri Dijaloga povjesničara/istoričara u Pečuhu (1998.-<br />

2000.), u: Dijalog povjesničara/istoričara, knj. 5, n.dj., 15-38.<br />

3 H.-G. Fleck, O hrvatsko-srpskome [srbijanskome] dijalogu povjesničara:<br />

kritička povijesna znanost, političko obrazovanje i društveni plurali<strong>za</strong>m, u:<br />

isto, knj. 1, n.dj., 18.<br />

4 U početku je veljače 2003. na području SRJ formirana nova državna<br />

<strong>za</strong>jednica: SiCG.<br />

5 Hrvoje Glavač, Dijalog je i nadalje potreban, u: Dijalog povjesničara/<br />

istoričara, knj. 2, n.dj., 13.<br />

5<br />

pri čemu se mogu, slično<br />

ranijima njemačkim iskustvima o uspostavi dijaloga sa<br />

francuskim i poljskim susjedima, postići uklanjanja slika<br />

i


<strong>Igor</strong> <strong>Graovac</strong> 145<br />

neprijatelja i svladavanja vlastitih prošlosti. 6FNSt<br />

je pritom<br />

želio potaknuti i razvoj međusobne političke kulture, primjerene<br />

demokratskim društvima, pa i onima koja žele postati<br />

takvima, a putem poticanja i znanstvene kulture, smatrajući<br />

kako bilo kakvo otvaranje, pa i otvaranje mogućnosti<br />

dijaloga povjesničara, predstavlja i poticaj djelovanju<br />

institucije političkog obrazovanja odraslih, što je, uostalom,<br />

i glavna <strong>za</strong>daća FNSt-a.<br />

Prvome su skupu, barem u RH, potporu predstavljali tribina<br />

Srbi i Hrvati u Mimari, održana 1993. u Zagrebu, te okrugli<br />

stol Prošlost je teško pitanje, održan, u organi<strong>za</strong>ciji FNSt-a,<br />

7<br />

u početku prosinca 1998. u Brezovici (Dvorac Brezovica).<br />

6 Kako je teško, pak, ostvariti i rezultate tako uspostavljenih dijaloga svjedoči,<br />

primjerice, podatak da je tek nedavno, točnije 18. ožujka 2005. godine,<br />

na sastanku u Berlinu, Savezna Republika Njemačka (SRNj), postignut<br />

konačni dogovor, i to samo francuskih i njemačkih stručnjaka o izdavanju<br />

<strong>za</strong>jedničkog udžbenika povijesti 20. stoljeća, a kojega bi koristili<br />

srednjoškolci tih <strong>za</strong>interesiranih zemalja tek od školske godine 2006./<br />

2007. S druge strane, 60 godina nakon okončanja Drugoga svjetskog rata,<br />

u Narodnoj Republici Kini su gotovo istodobno, sredinom travnja<br />

2005. godine izbili neredi i organizirani prosvjedi među ostalim i zbog<br />

određenja tog rata u japanskima udžbenicima povijesti.<br />

7 Usp. Prošlost je teško pitanje, priredio H. Glavač, zbornik radova, Zagreb,<br />

FNSt, 2000. godine: H.-G. Fleck i Tihomil Radja, Poziv na okrugli stol<br />

Prošlost je teško pitanje, 5-6, Uvodna izlaganja: Josip Šentija, Nad<br />

hrvatskom prošlošću ni plakati ni kliktati, 7-30, i Neven Šimac, Riječ, savjest,<br />

povijest, 31-38, Sažetak rasprave (o uvodnim izlaganjima): Stipe Bagarić,<br />

Ivo Derado, Andrea Feldman, H. Glavač, Pavle Kalinić, Josip Kregar,<br />

Slaven Letica, Srećko Lipovčan, Vladimir Pavlinić, Čedo Prica, Ivan Prpić,<br />

T. Radja, Ines Sabalić, Branko Salaj, J. Šentija, N. Šimac i Dražen Vukov-<br />

Colić (bez rasprava, također prisutnih, Branka Matana i Meri Štajduhar),<br />

39-78, Saopćenja (poneka i naknadna ili većinom od autora koji nisu sudjelovali<br />

na okruglom stolu): Holm Sundhaussen, Postsocijalistička konstrukcija<br />

društvenog identiteta: i<strong>za</strong>zov intelektualcima, 79-98, P. Kalinić,


146<br />

Osam Dijaloga povjesničara/istoričara<br />

Pritom je osobito potonji skup uka<strong>za</strong>o da će mogućnost<br />

međusobnoga dijaloga o prošlosti, pa i onoj <strong>za</strong>jedničkoj<br />

Hrvatima i Srbima te Srbijancima biti na tragu onoga što se,<br />

“slijedom njemačkog iskustva i Drugoga svjetskog rata...,<br />

naziva ovladavanjem prošlošću.” 8 Unatoč tome, Dijalog<br />

povjesničara/istoričara početno je bio opterećen i teškoćama<br />

(ne samo političke naravi) te protivljenjima (ne samo od<br />

strane pragmatičara svakodnevnice). Razlozi tome dijelom<br />

su se krili u sljedećem: ratne su traume još odviše bile prisutne,<br />

a i razlikovanja samih povjesničara, pa i unutar nacionalnih<br />

povijesti, ometala su, što se poka<strong>za</strong>lo korisnim, <strong>za</strong>jednički<br />

nastup pojedine strane dijaloga. Stoga je u početku<br />

“odlučeno da se ne otvara i diskusija o najnovijoj prošlosti”,<br />

a da bi se izbjegle razmjene udaraca “na temu krivnje i<br />

pokore”, koje bi već u početku dijalog osudile na propast, a<br />

koji je, tome nasuprot, “<strong>za</strong>mišljen i kao proces izgradnje<br />

povjerenja,” 9<br />

koje je, na kasnijim skupovima, uspostavljeno<br />

do te mjere da su slobodno raspravljane i teme o najnovijoj<br />

prošlosti, odnosno da više i nije bilo tabu tema.<br />

Ipak, početno je bila izražena i svojevrsna nesklonost službenih<br />

strana, kako cehovskih, tako i državnih, o opravdanosti<br />

i smislu dijaloga, iako je, istodobno, i jačala svijest u<br />

RH i SRJ, sada SiCG, prije svega Srbiji, o potrebi <strong>za</strong> njime.<br />

Tome su svakako pridonijele i demokratske promjene u<br />

obje zemlje, koje su, među ostalim, i otvorile mogućnost da<br />

Andrija Hebrang (1899.-1950.?), 99-123, Boris Maruna, Bolesno društvo,<br />

125-132, Žarko Puhovski, Uporaba povijesti u tvorbi kolektivnoga identiteta,<br />

133-153, i Grozdana Cvitan, Literatura kao svjedok – pitanja koja<br />

(ni)smo postavili, 155-180.<br />

8 H.-G. Fleck i T. Radja, n.dj., u: isto, 5.<br />

9 H.-G. Fleck, O hrvatsko-srpskome [srbijanskome] dijalogu povjesničara...,<br />

n.dj., u: Dijalog povjesničara/istoričara, knj. 1, n.dj., 16-17.


<strong>Igor</strong> <strong>Graovac</strong> 147<br />

se od 5. skupa i nadalje Dijalog povjesničara/istoričara naizmjenično<br />

održava u njima.<br />

Obje strane na skupovima, već je spomenuto, nisu bile niti<br />

jesu predstavljene delegacijama. Naime, svi sudionici skupova<br />

izražavaju samo rezultate vlastitih <strong>istraživanja</strong>, a<br />

nikako stavove država ili institucija kojima pripadaju. No,<br />

na 1. skupu se hrvatska strana ipak predstavila u svojevrsnome<br />

<strong>za</strong>jedničkom nastupu službenih povjesničara, dakle<br />

onih koji <strong>za</strong>stupaju i ponešto naglašenije nacionalno<br />

shvaćanje hrvatske povijesti, dok je srpska/srbijanska strana<br />

gotovo isključivo bila predstavljena mlađim, opozicijskima<br />

povjesničarima. 10<br />

Od 2. skupa pa nadalje uspostavljena<br />

je, pak, i u tom pogledu svojevrsna ravnoteža: hrvatska je<br />

strana, uz službene povjesničare, nastupala i s mlađim,<br />

opozicijskima povjesničarima, a srpska/srbijanska je strana<br />

osnažena većim brojem službenih povjesničara, onih koji<br />

<strong>za</strong>stupaju i ponešto naglašenije nacionalno shvaćanje srpske/srbijanske<br />

povijesti.<br />

Usto, na skupovima nisu sudjelovali samo povjesničari iz<br />

RH i SRJ, sada SiCG, prije svega Srbije, pa čak ni samo<br />

povjesničari: uz njih su sudjelovali i pojedini demografi,<br />

ekonomisti, filozofi, politolozi, pravnici, sociolozi te viktimolozi,<br />

matematičari i statističari, arhivisti, inženjeri, javni<br />

djelatnici, knjižničari, muzealci, novinari, političari, predstavnici<br />

nevladinih udruga, publicisti, studenti te svećenici, a,<br />

11<br />

naravno, i predstavnici FNSt-a, kao i voditelji radionica.<br />

10 Usp. isto, 18.<br />

11 Usp., u ovome tematskom zborniku skupine autora (I. <strong>Graovac</strong>, Prilozi),<br />

ne samo <strong>za</strong> ove nego i <strong>za</strong> podatke koji slijede, popise plenarnih izlaganja i<br />

izjava te saopćenja (s osnovnim podacima o njihovim autorima) sa dosadašnjih<br />

Dijaloga povjesničara/istoričara.


148<br />

Osam Dijaloga povjesničara/istoričara<br />

Sve u svemu, na skupovima Dijaloga povjesničara/istoričara<br />

sudjelovalo je dosad, na osam skupova, 112 sudionika iz<br />

sedam zemalja, poneki, usto, i više puta: 12<br />

- 53 iz RH (gotovo polovica ili 47 posto),<br />

- 42 iz SRJ, sada SiCG (gotovo četiri desetine ili 38 posto),<br />

- šest iz SRNj (više od pet posto),<br />

- pet iz Sjedinjenih Američkih Država/SAD (gotovo pet<br />

posto),<br />

- tri iz Republike Austrije/RA (više od dva posto),<br />

- dva iz RM (gotovo dva posto) i<br />

- jedan iz Republike Poljske/RP (gotovo jedan posto).<br />

Pritom je <strong>za</strong>nimljivo, dijelom i logično, ako se izuzmu sudionici<br />

sa prostora izvan bivše druge/socijalističke Jugoslavije,<br />

da su gotovo svi sudionici iz SRJ, sada SiCG, njih 41 (ili<br />

čak 98 posto) iz Srbije, preciznije 35 iz Beograda i jedan iz<br />

Užica, dva iz Novoga Sada te po jedan iz Subotice i Zrenjanina<br />

(Vojvodina) te, i to formalno, jedan iz Prištine,<br />

potom Kosovske Mitrovice (Kosovo), dok je samo jedan<br />

sudionik (ili dva posto) iz Crne Gore, preciznije Podgorice. I<br />

sudionici iz RH ponajviše su iz jednoga grada, i to Zagreba,<br />

njih 41 (više od tri četvrtine ili 77 posto), no ima ih i iz<br />

gotovo svih regija te sveučilišnih i znanstvenih središta RH:<br />

pet iz Dalmacije (četiri iz Zadra i jedan iz Dubrovnika), tri iz<br />

Zapadne Slavonije (dva iz Slavonskog Broda i jedan iz<br />

Jasenovca), dva iz Hrvatskog primorja (Rijeka) te po jedan<br />

12 Na svim skupovima sudjelovali su samo Vladimir Geiger i I. <strong>Graovac</strong> iz<br />

RH te Zoran D. Janjetović i Olivera Milosavljević iz SRJ, sada SiCG.


<strong>Igor</strong> <strong>Graovac</strong> 149<br />

iz Istre (Pula) i Turopolja/Sjevero<strong>za</strong>padne Hrvatske (Velika<br />

Gorica). 13<br />

Zanimljivo je i da je među sudionicima samo 26 (ili 23 posto,<br />

dakle manje od četvrtine) žena, dok je muškaraca 86 (ili<br />

77 posto, dakle više od tri četvrtine). Taj se postotni odnos<br />

mijenja ako se opet izuzmu sudionici sa prostora izvan<br />

bivše druge/socijalističke Jugoslavije: 29 posto (gotovo tri<br />

desetine) je žena među sudionicima iz SRJ, sada SiCG, a<br />

samo 21 posto (više od petine) žena među sudionicima iz<br />

RH. No, ako se posebno sagledaju i sudionici sa prostora<br />

izvan bivše druge/socijalističke Jugoslavije, među njima je<br />

samo 18 posto (manje od petine) žena. Od Istoka ka Zapadu<br />

smanjuje se, dakle, njihov broj!<br />

Nadalje, među sudionicima je:<br />

- 64 doktora znanosti (29 iz RH, 23 iz SRJ, sada SiCG, pet<br />

iz SRNj, tri iz RA, dva iz SAD-a te po jedan iz RM i RP) u<br />

više nastavnih (sveučilišnih je profesora, primjerice, 14 iz<br />

RH, 10 iz SRJ, sada SiCG, tri iz SRNj, po dva iz RA i SAD-a<br />

te po jedan iz RM i RP) i/ili znanstvenih zvanja,<br />

- 27 magistra znanosti, odnosno M.A., M.Phil. (12 iz RH,<br />

10 iz SRJ, sada SiCG, tri iz SAD-a te po jedan iz RM i SRNj),<br />

- 14 profesora (osam iz RH, a šest iz SRJ, sada SiCG),<br />

- tri akademika (dva iz RH, a jedan iz SRJ, sada SiCG) te<br />

- po jedan dipl. pravnik i inženjer te student iz RH i dipl.<br />

politolog iz SRJ, sada SiCG,<br />

13 Zbog promjena, uglavnom mjesta rada poneki bi se sudionici iz RH<br />

mogli svrstati i u dva grada, no to bi, netočno, uvećalo njihov ukupni broj:<br />

još dva su sudionika, prema tom određenju, iz Zagreba, a po jedan iz<br />

Dubrovnika i Rijeke.


150<br />

koji su radili ili rade:<br />

Osam Dijaloga povjesničara/istoričara<br />

- 45 na fakultetima:<br />

- 23 u RH: devet na Filozofskom fakultetu/FF, Zagreb, po<br />

četiri na FF, Rijeka, i FF, Zadar, dva na Fakultetu političkih<br />

znanosti, Zagreb, i po jedan na FF, Pula, potom Rijeka, te<br />

Katoličkome bogoslovnom fakultetu/Teologija u Rijeci i<br />

Pravnom fakultetu, Rijeka, te Pravnom fakultetu, Zagreb,<br />

- 14 u SRJ, sada SiCG: sedam na FF, Beograd, dva na FF,<br />

Novi Sad, te po jedan na Fakultetu političkih nauka, Beograd,<br />

FF, Priština, potom Kosovska Mitrovica, i Pravnome,<br />

Prirodoslovno-matematičkome te Saobraćajnom fakultetu,<br />

Beograd,<br />

- četiri u SAD-u: Yale University, New Haven (tri), i Purdue<br />

University (jedan),<br />

- po dva u RM: Central European University, Budimpešta<br />

(jedan), i FF, Pečuh (jedan), te SRNj: Berlin, Frie Universität<br />

(jedan), i Leipzig, Universität Leipzig (jedan), te<br />

- jedan u RA: Universität Graz,<br />

- 40 u znanstvenim institutima i/ili <strong>za</strong>vodima, odnosno<br />

- 38 u institutima:<br />

- 20 u SRJ, sada SiCG: devet u Institutu <strong>za</strong> noviju istoriju<br />

Srbije, sedam u Institutu <strong>za</strong> savremenu istoriju, dva u Balkanološkom<br />

institutu Srpske akademije nauka i umetnosti/<br />

SANU, Beograd, te po jedan u Istorijskom institutu Crne<br />

Gore, Podgorica, i Istorijskom institutu SANU, Beograd,<br />

- 16 u RH: svi u Hrvatskom institutu <strong>za</strong> povijest/HIP, 14 u<br />

HIP-u, Zagreb, a dva u HIP-u. Podružnici <strong>za</strong> povijest Slavonije,<br />

Srijema i Baranje, Slavonski Brod,<br />

- te dva u SRNj: po jedan u Braunschweigu, Georg Eckert<br />

Institut, i Münchenu, Südosteuropa Institut, a


<strong>Igor</strong> <strong>Graovac</strong> 151<br />

- dva u <strong>za</strong>vodima, i to u RH:<br />

- po jedan u Zavodu <strong>za</strong> povijesne znanosti Hrvatske akademije<br />

znanosti i umjetnosti/HAZU, Dubrovnik, i Zavodu <strong>za</strong><br />

hrvatsku povijest FF-a, Zagreb,<br />

- sedam u ministarstvima, skupštinama, vladama...:<br />

- pet u RH: po jedan Predsjednik te član Vlade i ministar/<br />

Ministarstvo <strong>za</strong>štite okoliša i prostornog planiranja te pomoćnik<br />

u tom Ministarstvu i savjetnik u Ministarstvu<br />

vanjskih poslova RH, Zagreb, a<br />

- po jedan u SRJ, sada SiCG: jedan preds[j]ednik V[ij]eća<br />

građana Savezne skupštine SRJ, Beograd, i u SRNj: Ministarstvo<br />

<strong>za</strong> gospodarsku suradnju i razvoj, Bonn,<br />

- šest u FNSt-u:<br />

- četiri iz ureda u Zagrebu, RH, a<br />

- dva iz ureda u Beogradu, Srbija, SRJ, sada SiCG,<br />

- pet u nevladinim udrugama te centrima i institutima:<br />

- četiri u RH: po jedan u Interuniverzitetskome centru, Dubrovnik,<br />

te Hrvatskome Helsinškom odboru, Hrvatskome<br />

pravnom centru i Institutu Vlado Gotovac, Zagreb, a<br />

- jedan u SRJ, sada SiCG: Akademska alternativa, Užice,<br />

- četiri u muzejima, i to u SRJ, sada SiCG:<br />

- tri u Beogradu, Muzej žrtava genocida, a jedan u Subotici,<br />

Gradski muzej,<br />

- tri u izdavačkim/novinskim kućama:<br />

- dva u RH: po jedan u Profilu internationalu i Večernjem<br />

listu, Zagreb, te


152<br />

Osam Dijaloga povjesničara/istoričara<br />

- jedan u SRJ, sada SiCG: Telegraf, Beograd,<br />

- dva u arhivima:<br />

- jedan u RH: Arhiv HAZU, Zagreb, a<br />

- jedan u SRJ, sada SiCG: Istorijski arhiv Beograda, Beograd,<br />

te<br />

- po jedan:<br />

- u akademiji, i to u RH: HAZU, Zagreb,<br />

- u knjižnici, i to u SRJ, sada SiCG: Univerzitetska biblioteka<br />

Srbije, Beograd,<br />

- u osnovnoj školi (OŠ), i to u RH: OŠ Eugen Kumičić, Velika<br />

Gorica,<br />

- u spomen području, i to u RH: Javna ustanova Spomen<br />

područje Jasenovac, Jasenovac,<br />

odnosno ne zna im se mjesto rada ili ono nije strogo<br />

određeno (ostalo), ne<strong>za</strong>posleni su ili umirovljeni:<br />

- osam u kategoriji ostalo:<br />

- po dva u RH, Zagreb, u SRJ, sada SiCG, Beograd i Zrenjanin,<br />

te u SRNj, Berlin i Frankfurt, te<br />

- po jedan u RA, Beč, i RP, Varšava, te<br />

- po dva:<br />

- ne<strong>za</strong>poslena, i to u RH, te<br />

- umirovljenika:<br />

- u RH (jedan) i<br />

- u SRJ, sada SiCG (jedan). 14<br />

14 Zbroj je ovako raspoređenih sudionika veći (128) od njihova ranije<br />

navedenoga ukupnog broja (112) jer poneki od njih istodobno obavljaju


<strong>Igor</strong> <strong>Graovac</strong> 153<br />

Samo je, na svima do sada održanim skupovima, njih osam,<br />

na prvome bio određen i radni naslov cjelokupnog skupa:<br />

Državotvorne ideje i nacionalnointegralističke ideologije u<br />

Hrvata i Srba [Srbijanaca]. No, kako su se već na tom skupu,<br />

koji je u suštini bio konvencionalna znanstvena konfe-<br />

rencija, 15<br />

otvorila i specifična pitanja te posebne teme, koje<br />

se uobičajeno obrađuju u <strong>za</strong> to predviđenim radionicama,<br />

na sljedećim su skupovima, uz <strong>za</strong>državanje plenarnih izlaganja<br />

i izjava, one i uvedene. Na skupovima koji su potom<br />

slijedili rad se, stoga, odvijao na tematskima plenarnim<br />

sjednicama i u tematskim radionicama.<br />

Plenarne su sjednice, ako se izuzmu uvodna, pozdravna i<br />

<strong>za</strong>vršna izlaganja i izjave sa njih (1., 2., 5. i 6. skup) te<br />

nakon skupova nastali pregled skupova u Pečuhu (knj. 5) i<br />

uvodne napomene objavljene u zbornicima radova od nji-<br />

16<br />

hovih urednika, bile posvećene sljedećim temama:<br />

- načelnim temama (1., 2. i 6. skup), sa izlaganjima i izjavama<br />

u kojima se raspravljaju prijateljstvo i neprijateljstvo<br />

u Jugoistočnoj Europi, stereotipi o drugima te naslijeđe<br />

prošlosti i budućnosti odnosa južnoslavenskih naroda i država,<br />

kao i povijesni nerazum te dva lica povijesne znanosti,<br />

uz mogućnost hrvatsko-srpskoga/srbijanskoga pomirenja<br />

u historiografiji,<br />

više poslova, odnosno rade na više mjesta, ili su u međuvremenu promijenili<br />

posao, odnosno <strong>za</strong>počeli raditi i na drugim mjestima.<br />

15 Usp. H.-G. Fleck, O hrvatsko-srpskome [srbijanskome] dijalogu povjesničara...,<br />

n.dj., u: Dijalog povjesničara/istoričara, knj. 1, n.dj., 19.<br />

16 Usp., u ovome tematskom zborniku skupine autora (I. <strong>Graovac</strong>, Prilozi),<br />

popis plenarnih izlaganja i izjava (s osnovnim podacima o njihovim autorima)<br />

sa dosadašnjih Dijaloga povjesničara/istoričara.


154<br />

Osam Dijaloga povjesničara/istoričara<br />

- teorijsko-metodološkima pitanjima i problemima (1. i 2.<br />

skup) te novima metodološkim pristupima u povijesnim<br />

istraživanjima (2., 5. i 7. skup), sa izlaganjima i izjavama o<br />

mogućnostima primjena oralne historije, komparativnih <strong>istraživanja</strong>,<br />

emancipacije znanosti od politike i slobode povjesničara,<br />

- raspadu Socijalističke Federativne Republike Jugoslavije/<br />

SFRJ (8. skup), sa izlaganjima i izjavama o tom raspadu u<br />

univer<strong>za</strong>lno-historijskome kontekstu, primjerima raskola u<br />

državno-partijskome vrhu te države 60-ih godina te djelovanja<br />

srpskih/srbijanskih liberala 70-ih godina 20. stoljeća,<br />

kao i o pitanjima mogućnosti održanja SFRJ te stvaranja<br />

hrvatske države izvan prava, te<br />

- problematici revizije udžbenika povijesti (3. i 4. skup), sa<br />

izlaganjima i izjavama o istraživanju udžbenika u Jugoistočnoj<br />

Europi i njihovu stanju te perspektivama u RH i SRJ,<br />

sada SiCG, prije svega Srbiji, 17<br />

- a na jednoj je, usto, usvojena i <strong>za</strong>vršna izjava (2. skup),<br />

18<br />

koja je, potom, i objavljena (knj. 2).<br />

17 Ista ili slična problematika posebno se obrađuje i u saopćenjima unutar<br />

radionica (sedam): nacionalni identitet, hrvatski narodni preporod, ljudski<br />

gubici u 20. stoljeću, Drugi svjetski rat, nacionalne manjine, a posebno<br />

sudbina njemačke nacionalne manjine, i slika naroda s prostora bivšeg<br />

SFRJ, sve u hrvatskim udžbenicima povijesti.<br />

18 Izjavu je u Pečuhu 21. studenoga 1999. potpisalo 10 povjesničara iz RH<br />

(Ivo Banac, Darko Dukovski, A. Feldman, V. Geiger, Ivo Goldstein, I. <strong>Graovac</strong>,<br />

Tvrtko Jakovina, Ivica Prlender, Zdenko Radelić i Mario Strecha) i 16<br />

istoričara iz SRJ, sada SiCG (Mile Bjelajac, Đorđe Boro<strong>za</strong>n, Ljubodrag<br />

Dimić, Veljko Đ. Đurić, Z. D. Janjetović, O. Milosavljević, Maja Miljković,<br />

Andrej Mitrović, Miroslav Perišić, Branka Prpa, Radmila Radić, Mira Radojević,<br />

Milan Ristović, Dubravka Stojanović, Ljubinka Trgovčević i Nikola<br />

Žutić). U njoj apeliraju na ponovno uspostavljanje međusobnih “uobiča-


<strong>Igor</strong> <strong>Graovac</strong> 155<br />

Radionice (kojih je na 3. skupu bilo šest, na 2., 6. i 7. skupu<br />

po pet, na 4. i 5. skupu po četiri te na 8. skupu tri) su, pak,<br />

ako se izuzmu već navedena saopćenja podnijeta u njima o<br />

hrvatskim udžbenicima povijesti, bile posvećene sljedećim<br />

temama: 19<br />

20<br />

- Nacionalni identitet Hrvata i Srba<br />

U toj je radionici postignut i najširi vremenski raspon: od<br />

Ilirika do kraja 20. stoljeća. Dio je saopćenja, onih objavljenih<br />

(53), teorijsko-metodološke i pregledno-povijesne<br />

naravi: etnopsihologija i interdisciplinarni pristup srednjovjekovlju,<br />

značenja primordijalnog kôda, etnički i nacionalni<br />

te demografski identiteti, nacionalne ideologije, etno-<br />

jenih i potrebnih profesionalnih ve<strong>za</strong>”, naglašavaju “autonomiju povijesne<br />

znanosti [istorijske nauke] od politike” te odbijaju daljnju “manipulaciju...<br />

rezultatima” povijesnih [istorijskih] <strong>istraživanja</strong> “u dnevnopolitičke svrhe”,<br />

koja je, kao “i mitomanija”, nespojiva “sa svojstvima [karakterom] i<br />

ciljevima... struke” (Dijalog povjesničara/istoričara, knj. 2, n.dj., 671),<br />

čime je, ne samo formalno, izražena i težnja <strong>za</strong> funkcioniranjem okupljenih<br />

“u skladu s načelima” svojevrsne “<strong>za</strong>jednice istraživača” (Ž. Puhovski,<br />

Znanost protiv samoposluživanja. O dijalogu kao uvjetu mogućnosti poslijeratnoga<br />

razumijevanja: Dijalog povjesničara/ istoričara, 1-2..., Zarez,<br />

br. 39, Zagreb, 28. rujna 2000., 17), koja je, bar što se tiče dijela sudionika<br />

iz RH, i formalno nastala 2003. u Zagrebu kada je osnovana neprofitna,<br />

nepolitička i nevladina organi<strong>za</strong>cija, sada već i suizdavač ove knjige:<br />

Zajednica istraživača Dijalog. Udruga <strong>za</strong> promicanje znanstvenog dijaloga,<br />

a sa svrhom ostvarenja još šire <strong>za</strong>mišljenih ciljeva i djelatnosti od onih već<br />

ostvarenih Dijalogom povjesničara/istoričara.<br />

19 Usp., u ovome tematskom zborniku skupine autora (I. <strong>Graovac</strong>, Prilozi),<br />

popis saopćenja (s osnovnim podacima o njihovim autorima) sa dosadašnjih<br />

Dijaloga povjesničara/istoričara.<br />

20 Radionica je u tom obliku uvedena na 5. skupu, a ranije se – na 2. i 3.<br />

skupu – odnosila i na stvaranje etničkih i nacionalnih identiteta u južnoslavenskome<br />

prostoru iz povijesne perspektive te – na 4. skupu – i na<br />

povijesne stereotipe Hrvata i Srba jednih o drugima.


156<br />

Osam Dijaloga povjesničara/istoričara<br />

konfesionalni nacionali<strong>za</strong>m, tipovi nacionali<strong>za</strong>ma, nastanak<br />

drugih nacionalnih subjektiviteta, ideološka konstrukcija i<br />

kritičko preispitivanje identiteta, uključivo i slavenskog<br />

identiteta, nacionalno i državnopravno u identitetu, metodološki<br />

problemi <strong>istraživanja</strong> stereotipa i sl. Većina se<br />

saopćenja ipak odnosi na oblikovanje i shvaćanje nacionalnog<br />

identiteta (te izgradnju modernih <strong>za</strong>jednica), ponekad<br />

i na regionalnoj (Dalmacija i Vojvodina) i gradskoj<br />

(Dubrovnik i Mostar) te stranačkoj (Hrvatska seljačka stranka/HSS<br />

i bački Hrvati te Komunistička partija Jugoslavije i<br />

novi identitet inteligencije), vojnoj (habsburški fortifikacijski<br />

sustav na jugoistoku Europe te Jugoslavenska narodna<br />

armija i identitet) i pojedinačnoj razini (Načertanija Ilije<br />

Garašanina, povijesne kontroverze oko Stjepana Radića,<br />

Sveto<strong>za</strong>r Pribićević i hrvatski Srbi, Blaško Rajić i koncepti<br />

identiteta bačkih Hrvata, Dragoljub Draža Mihailović o Hrvatima<br />

te Titova shvaćanja nacionalnoga i državnog identiteta),<br />

pri čemu se neka saopćenja u teritorijalnom pogledu<br />

ne odnose na Hrvatsku i Srbiju nego i na Bosnu i Hercegovinu<br />

(BiH) te Makedoniju, a poneka, usto, nisu samo o<br />

Hrvatima i Srbima/Srbijancima nego, primjerice, i o Vlasima.<br />

Preostala saopćenja odnose se na konstrukcije identiteta<br />

drugoga te stereotipe Hrvata i Srba/Srbijanaca jednih<br />

o drugima prije, tijekom i poslije Drugoga svjetskog rata,<br />

sve do suvremenosti: transfer etničkih stereotipa, hrvatska<br />

strana u Narodnoj armiji, medijski stereotipi o Hrvatima i<br />

Srbima/Srbijancima u američkoj javnosti i sl. Usto, iz te su<br />

radionice, uz neobjavljene rasprave u njoj, što je slučaj s<br />

raspravama i u drugim radionicama, u zbornicima radova<br />

objavljene i poneke diskusije/polemike, primjerice ona između<br />

N. Žutića iz SRJ, sada SiCG, i Drage Roksandića iz RH<br />

o ideologijama i nacijama, kao i polemičko saopćenje O.<br />

Milosavljević o Titovu Jugoslavenu – nacionalnome i držav-


<strong>Igor</strong> <strong>Graovac</strong> 157<br />

nom identitetu, a kao reakcija na tekst Predraga J. Markovića<br />

o Titovu shvaćanju nacionalnoga i jugoslavenskog<br />

identiteta (oboje iz SRJ, sada SiCG).<br />

- Položaj Hrvata u Srbiji i Srba u Hrvatskoj21 U toj radionici, s vremenskim rasponom od 18. do 20. st.,<br />

objavljena se saopćenja (11) ponajviše odnose na položaj i<br />

stanje Hrvata u južnoj Ugarskoj, odnosno bačkih Hrvata/Hrvata-Bunjevaca<br />

u Bačkoj, te Srba u Hrvatskoj, uz<br />

odnos potonjih spram hrvatske državne ideje i razmatranje<br />

njihove sudbine u vrijeme Prvoga svjetskog rata, Banovine<br />

Hrvatske, Drugoga svjetskog rata, odnosno Ne<strong>za</strong>visne Države<br />

Hrvatske/NDH (s prikazom i sudjelovanja Hrvata i<br />

Srba u narodnooslobodilačkoj borbi u Hrvatskoj), te nakon<br />

rata, sve do suvremenosti kada je riječ o interpretacijama<br />

njihova položaja i stanja u hrvatskoj i srpskoj/srbijanskoj<br />

historiografiji.<br />

- Katolička (KC) i Srpska pravoslavna crkva (SPC) u Hrvatskoj<br />

22<br />

i Srbiji u 19. i 20. stoljeću<br />

U toj su radionici objavljena saopćenja (24) vremenski<br />

ograničenija: gotovo sva se, ako se <strong>za</strong>nemare dva o ulogama<br />

države i crkve u srpskom pravoslavlju te SPC-u u 19.<br />

st. u Banskoj Hrvatskoj, odnose na 20. stoljeće: u njima se,<br />

pritom, razmatraju pitanja Vatikana i hrvatstva, a – u<br />

sklopu Kraljevine Srba, Hrvata i Slovenaca (SHS) – i politika<br />

21 Radionica je uvedena na 5., a ukinuta na 6., te ponovno uvedena na 7.,<br />

a potom opet ukinuta na 8. skupu.<br />

22 Radionica je u tom obliku uvedena na 4. skupu, a ranije se – na 2.<br />

skupu – odnosila na KC i SPC u totalitarnim režimima u 20. st., što je na 3.<br />

skupu izmijenjeno/izbačeno, te je – na 4. skupu – i vremenski proširena: i<br />

na 19. st., a potom, od 5. skupa, ukinuta.


158<br />

Osam Dijaloga povjesničara/istoričara<br />

katoličkog jugoslavenstva, ustavno pitanje, odnosno pitanje<br />

konkordata Kraljevine SHS i Svete Stolice, te položaj<br />

RKC pod kraljevom diktaturom. Saopćenja koja vremenski<br />

spadaju u Drugi svjetski rat u nas odnose se na protukatoličku<br />

propagandu i vjerske prijelaze, odnosno prekrštavanje,<br />

prije svega u NDH, na sudjelovanje i stradanje katoličkog<br />

svećenstva u parti<strong>za</strong>nima te na Treći Reich i pravoslavne<br />

crkve na Balkanu. Poslijeratna problematika, pak,<br />

odnosi se na progone i stradanja svećenika: mitropolita<br />

Germogena (Grigorija Ivanoviča Maksimova) i nadbiskupa<br />

Alojzija Stepinca, na sukobe novih vlasti s RKC (križari i<br />

problemi vjeronauka, uz jedan i regionalni istarski primjer) i<br />

SPC, kao i na njihov međusobni odnos, s posebnim osvrtom<br />

na tumačenje Protokola o odnosima bivše druge/socijalističke<br />

Jugoslavije i Vatikana. Tome treba pridodati i jedno<br />

teorijsko-povijesno saopćenje o političkoj ideologiji kao<br />

sekularnoj religiji.<br />

- Elite i moderni<strong>za</strong>cija23 Slično je prethodnoj radionici, a kada je riječ o vremenskom<br />

ograničenju, i s ovom radionicom: samo se, od svih<br />

objavljenih saopćenja (31), dva – o ulozi Cincara u srpskom<br />

društvu i razvoju talijanskog nacionalizma u Dalmaciji –<br />

odnose na duže vremensko razdoblje, dok ih se sedam<br />

odnosi na 19. st.: moderni<strong>za</strong>cija u Hrvatskoj i Srbiji, s uporedbama<br />

u sklopu Jugoistočne Europe, uz opis djelovanja<br />

Imbre Tkalca i Ivana Mažuranića te srpske financijske elite<br />

u Hrvatskoj i gradskog života te uloge žena u Srbiji, a jedno<br />

i na 19. i 20. st.: o jugoslavenskim Sokolima. Preostala se<br />

23 Radionica je tom obliku uvedena na 4. skupu, a ranije se – na 2. i 3.<br />

skupu – odnosila samo na procese moderni<strong>za</strong>cije u Hrvatskoj i Srbiji u 19.<br />

i 20. st., a potom je, od 7. skupa, ukinuta.


<strong>Igor</strong> <strong>Graovac</strong> 159<br />

saopćenja odnose na 20. st.: dio njih je, osobito ona koja<br />

su vremenski ograničena na razdoblje do izbijanja Drugoga<br />

svjetskog rata u nas, o procesima moderni<strong>za</strong>cije i političkoj<br />

kulturi te elitama i naciji, političkim skupinama i socijalnim<br />

problemima, osobito u vrijeme stvaranja jugoslavenske države<br />

1918. godine, a ima i saopćenja koja su, u sklopu<br />

pitanja elita i moderni<strong>za</strong>cije, posvećena samo jednoj ideologiji<br />

(građanskom liberalizmu, odnosno protuliberalizmu),<br />

stranci (Srpskoj samostalnoj stranci) i/ili klubu (Srpskome<br />

kulturnom klubu), osobi (Božidaru Markoviću), listu (Srbobranu),<br />

djelatnosti (željezničkom prometu) ili događaju<br />

(Svibanjskoj deklaraciji). Uz tri saopćenja o vremenu<br />

Drugoga svjetskog rata u nas – o ra<strong>za</strong>ranju društva u Srbiji<br />

te odnosu tog društva spram jugoslavenske države i stavovima<br />

srpske/srbijanske elite u emigraciji o stvaranju nove<br />

Jugoslavije – sva preostala se odnose na poslijeratno razdoblje<br />

djelovanja elita u Hrvatskoj i Srbiji, s posebnim osvrtom<br />

i na neka specifična pitanja: o društvenoj podlozi nastanka<br />

komunističke partijske elite, jugoslavenskim stipendistima<br />

na europskim sveučilištima, potpisnicima Deklaracije o<br />

nazivu i položaju hrvatskoga književnog jezika 1967. i<br />

stavovima članova Save<strong>za</strong> komunista Hrvatske Filozofskog<br />

fakulteta u Zagrebu o studentskim demonstracijama 1968.<br />

godine.<br />

- Kraljevina Srba, Hrvata i Slovenaca – hrvatski i srpski<br />

[srbijanski] pogled na kraju 20. st., odnosno Demokracija,<br />

republikani<strong>za</strong>m, nacionali<strong>za</strong>m: utjecaj modernih ideologija na<br />

Kraljevinu SHS/Jugoslaviju 24<br />

24 Radionica je uvedena na 2. te joj je ime promijenjeno na 3. skupu, a<br />

potom je, od 4. skupa, ukinuta.


160<br />

Osam Dijaloga povjesničara/istoričara<br />

Ova se radionica (kao i sve preostale radionice) odnosi,<br />

pak, samo na 20. stoljeće. U objavljenim saopćenjima (11)<br />

riječ je o europskim uzorima te problemima i <strong>za</strong>mkama<br />

demokracije, parlamentarizma, liberalizma i korporativizma,<br />

monarhiji ili republici, kulturnoj politici i sadržaju Kraljevine<br />

SHS/Jugoslavije (ancien régime), s obradom i ponekih specifičnih<br />

pitanja, poput integralnog jugoslavenstva i kulture,<br />

pri čemu se neke teme obrađuju na regionalnoj (Dalmacija)<br />

i osobnoj razini (S. Radić), pa dijelom čak i izvan sklopa<br />

Hrvatske i Srbije (spor oko BiH).<br />

- Manjine u Kraljevini Jugoslaviji, tijekom Drugoga svjetskog<br />

rata [u nas] i poslije25 U drugoj od radionica koje se odnose samo na 20. st. većina<br />

je objavljenih saopćenja (12) o <strong>za</strong>štiti i položaju manjina<br />

u Kraljevini Jugoslaviji te o odnosu i povijesnim uzrocima<br />

odnosa državotvornih naroda spram nacionalnih manjina, s<br />

posebnim osvrtima na položaj i prava njemačke i židovske<br />

manjine. Razdoblje Drugoga svjetskog rata u nas posvećeno<br />

je, pak, albanskoj i poljskoj manjini te neslavenskim<br />

manjinama u Vojvodini, a ono nakon tog rata sudbini Folksdojčera.<br />

Samo jedno saopćenje, i to o nacionalnim manjinama<br />

u Istri, obuhvaća cijelo stoljeće.<br />

- Socijalistička [druga] Jugoslavija od 1945. do 1990.<br />

26 godine<br />

Objavljena su saopćenja (22) u toj radionici, trećoj od onih<br />

radionica koje se odnose samo na 20. st., o federali<strong>za</strong>ciji,<br />

25 Radionica je u tom obliku uvedena na 3. skupu, a ranije se – na 2.<br />

skupu – odnosila samo na vrijeme Kraljevine Jugoslavije, a potom je, od 4.<br />

skupa, ukinuta.<br />

26 Radionica je uvedena na 6. skupu.


<strong>Igor</strong> <strong>Graovac</strong> 161<br />

Jugoslavenskoj armiji, dilemama između demokracije i komunizma<br />

te narodnima i državnim neprijateljima neposredno<br />

poslije Drugoga svjetskog rata u nas, sa sudskim progonima<br />

prvaka pojedinih stranaka (HSS) ili predstavnika<br />

pojedinih političkih pokreta (ibeovci), te o kulturnoj politici,<br />

svojstvima jugoslavenskog centralizma i ulozi prava u reformama<br />

socijalističke/druge Jugoslavije, pri čemu su poneka<br />

posvećena samo jednoj regiji (Istra), organi<strong>za</strong>ciji (Matica<br />

hrvatska) ili osobi (Josip Broz Tito) te jednome fenomenu<br />

(model egzodusa, opet u Istri), događaju (Balkanski pakt<br />

1953., studentski pokret 1968., Hrvatsko proljeće 1971. i<br />

antibirokratska revolucija 1987.-1991. godine), časopisu<br />

(Hrvatska revija i Praxis) i listovima (inozemni i pravoslavni<br />

vjerski tisak) ili radio postaji (Radio Slobodna Europa). Dva<br />

su saopćenja, pak, posvećena povijesnim metodama i tehnikama<br />

(istraživački alati njemačke historiografije o Hrvatskom<br />

proljeću) te mogućnostima, u sklopu razrješenja hrvatsko-srpskih/srbijanskih<br />

kontroverzi, <strong>istraživanja</strong> i pisanja<br />

povijesti Domovinskog rata u Hrvatskoj.<br />

- Ljudski gubici Hrvatske i Srbije u 20. stoljeću27 Naposljetku, u četvrtoj ili posljednjoj od radionica koje se<br />

odnose samo na 20. st. samo u četiri od objavljenih saopćenja<br />

(32) problematika radionice nije vremenski ili prostorno<br />

određena, jer u njima se obrađuju teorijske/pojmovne<br />

dileme (žrtve i/ili stradalnici?), metodološka pitanja<br />

(suodnos demografije i historiografije) te iskustva, primjerice<br />

i njemačka, u istraživanju ljudskih gubitaka, kao i<br />

manipulacije s njima. Od drugih, vremenski i prostorno<br />

određenih saopćenja samo se jedno saopćenje odnosi na<br />

27 Radionica je uvedena na 3. skupu.


162<br />

Osam Dijaloga povjesničara/istoričara<br />

vrijeme Kraljevine SHS/Jugoslavije (o Hrvatima kao žrtvama<br />

u njoj). Preostala se saopćenja ponajviše odnose na<br />

ljudske gubitke tijekom Drugoga svjetskog rata (prinudni i<br />

robovski radnici i radnice kao žrtve nacionalsocijalizma),<br />

osobito u nas, sa stradanjima pojedinih kategorija stanovništva<br />

(crnogorskog, hrvatskog, srpskog, srbijanskog, židovskog<br />

i ostaloga stanovništva) u Jugoslaviji, posebno u<br />

Hrvatskoj (posebice i u Dubrovniku, Rijeci te Zagrebu) i<br />

Srbiji (uključivo i na Kosovu i Metohiji) te izvan tih zemalja<br />

(u <strong>za</strong>robljeničkim logorima), pa i uz obradu i pojedinačnih<br />

sudbina i uloga (Ivo Rojnica) te profesija (stradanje medicinskog<br />

osoblja u Jasenovcu) i stanja arhivskih izvora (primjerice<br />

o ljudskim gubicima na Kosovu i Metohiji te o ljudskim<br />

gubicima u izdanjima Muzeja žrtva genocida u Beogradu),<br />

a koje je stradalo od albanskih nacionalista, četnika,<br />

njemačkih nacista, talijanskih fašista, ustaša i drugih. Pojedina<br />

se saopćenja o tim stradanjima odnose na literaturu o<br />

tome ili se <strong>za</strong>snivaju na poslijeratnima svjedočenjima/<br />

memoarskim <strong>za</strong>pisima, primjerice logorašica iz logora Jasenovac<br />

i Stara Gradiška u NDH, i popisima (sva o stradanjima<br />

u Hrvatskoj, odnosno onih iz Hrvatske) iz 1950. i, uz<br />

reviziju, 1964. godine: stvarni gubici Hrvatske te stradali<br />

pripadnici Vojske Kraljevine Jugoslavije i Narodnooslobodilačke<br />

vojske Jugoslavije, sa socijalno-ekonomskom strukturom<br />

potonjih. Manji se broj saopćenja, pak, odnosi na<br />

razdoblje neposredno nakon Drugoga svjetskog rata: stradali<br />

Folksdojčeri, s posebnim osvrtom na stradanje djece, u<br />

drugoj Jugoslaviji, posebno u Hrvatskoj, odnosno radnim<br />

logorima Krndija i Valpovo, uz djelovanje prognanih predstavnika<br />

i organi<strong>za</strong>cija njemačke nacionalne manjine iz Jugoslavije<br />

u inozemstvu. Manji se dio saopćenja odnosi i na<br />

najnovije razdoblje, točnije na Domovinski rat u Hrvatskoj<br />

1991.-1995. godine: položaj hrvatskog stanovništva na


<strong>Igor</strong> <strong>Graovac</strong> 163<br />

Banovini <strong>za</strong> vrijeme Republike Srpske Krajine te poka<strong>za</strong>telji<br />

o civilnim, prije svega srpskima žrtvama u bivšim, pod<br />

<strong>za</strong>štitom Ujedinjenih naroda, sektorima Jug i Sjever u Oluji<br />

i nakon nje. Usto, iz te su radionice, uz neobjavljene<br />

rasprave u njoj, što je, već je spomenuto, slučaj i s raspravama<br />

u drugim radionicama, u zbornicima radova objavljene<br />

i poneke diskusije/polemike, primjerice one između<br />

Vladimira Žerjavića i I. Graovca iz RH o stradalim Hrvatima<br />

od četnika i stradalim Srbima te broju stradalih u Jasenovcu<br />

tijekom Drugoga svjetskog rata u Hrvatskoj te I. Graovca i<br />

V. Geigera, također iz RH, o pitanjima <strong>istraživanja</strong> poslijeratnih<br />

žrtava i stradalnika, osobito bleiburških.<br />

Brojnost i sadržajna raznolikost radionica te plenarnih izlaganja/izjava<br />

i saopćenja, kao i množina sudionika skupova<br />

daje <strong>za</strong> pravo da se, kako neki ne samo u šali govore, ovdje<br />

prika<strong>za</strong>nih osam skupova Dijaloga povjesničara/istoričara<br />

mogu smatrati i svojevrsnim hrvatsko-srpskim/srbijanskim<br />

povijesnim kongresom.<br />

Inače, u zbornicima skupova tiskani su gotovo svi podnijeti<br />

radovi. Naime, nisu objavljeni, jer pravodobno nisu predani<br />

samo 10 plenarnih izlaganja/izjava, među kojima četiri<br />

uvodna, pozdravna i/ili <strong>za</strong>vršna govora, te 23 saopćenja.<br />

Sve zbornike, već je spomenuto, priredili su H.-G. Fleck i I.<br />

<strong>Graovac</strong>, a uredili su ih Mile Bjelajac, knj. 1, Dušan Gamser,<br />

knj. 3-4 i 7-8, O. Milosavljević, knj. 3-6, i Lj. Trgovčević,<br />

knj. 2, iz Beograda, Srbija, SRJ, sada SiCG, te I.<br />

<strong>Graovac</strong>, knj. 1-8, iz Zagreba, RH. Pri tome su, poštujući<br />

stilove, jezike i pisma, kao i ravnopravnost sudionika skupova,<br />

po dva zbornika, u uvodnim napomenama i objašnjenjima<br />

kako popisa sudionika skupova, tako i podnijetih<br />

radova, naizmjenično tiskana na hrvatskome i srpskom je-


164<br />

Osam Dijaloga povjesničara/istoričara<br />

ziku, uz sažetke saopćenja na jeziku i pismu autora te<br />

njemačkome i, od knj. 6, engleskom jeziku.<br />

Naposljetku, ranije prešućivana suradnja povjesničara iz RH<br />

i SRJ, sada SiCG, prije svega Srbije, okončana je u RH<br />

napisima u tisku od 1999. te predstavljanjem zbornika Dijaloga<br />

povjesničara/istoričara od 2000. godine, 28 a potom,<br />

napisima u tisku od 2000. te predstavljanjem zbornika od<br />

2001. godine, 29<br />

i u SRJ, sada SiCG. Usto zbornici se redovno<br />

navode i u pregledima novih historiografskih knjiga/<br />

tema, primjerice u Časopisu <strong>za</strong> suvremenu povijest HIP-a u<br />

Zagrebu. Ovdje se, pak, daje samo pregled spomenutih<br />

napisa, koji se, naravno, razlikuju prema obimu i kvaliteti, s<br />

28 Prva su četiri zbornika (knj. 1-4) 30. lipnja 2000. u Europskom domu u<br />

Zagrebu predstavili H.-G. Fleck, Neven Budak i Jure Krišto, svi iz Zagreba,<br />

te B. Prpa iz Beograda, SRJ, sada SiCG. Znakovito je da je istoga dana u<br />

Zagrebu održan, u organi<strong>za</strong>ciji Srpskoga narodnog vijeća, i okrugli stol<br />

Hrvatska i Srbija – i<strong>za</strong>zovi demokrati<strong>za</strong>cije i suradnje, također sa sudionicima<br />

uglavnom iz Zagreba i Beograda.<br />

29 Prva su također četiri zbornika (knj. 1-4) 10. srpnja 2001. u Klubu New<br />

Deal u Beogradu, a u suorgani<strong>za</strong>ciji i tamošnjega Centra <strong>za</strong> liberalna <strong>istraživanja</strong>,<br />

predstavili M. Bjelajac, M. Ristović i Lj. Trgovčević iz Beograda te<br />

A. Feldman, I. Goldstein i I. <strong>Graovac</strong> iz Zagreba, RH. Potom su, sada već<br />

pet zbornika (knj. 1-5), 24. studenoga 2001. u Kulturnom centru Rex,<br />

također u Beogradu, a na <strong>za</strong> javnost otvorenome skupu istoričara/povjesničara<br />

Ideologija i istorija/povijest. Iskustva srpske [srbijanske] i hrvatske<br />

istoriografije/historiografije 1990.-2000. godine, a u organi<strong>za</strong>ciji Centra<br />

<strong>za</strong> antiratnu akciju iz Beograda, predstavili O. Milosavljević, Olga Popović-Obradović,<br />

B. Prpa i Lj. Trgovčević iz Beograda te A. Feldman, I.<br />

Goldstein, I. <strong>Graovac</strong> i I. Prlender iz Zagreba. Naposljetku su, 20. rujna<br />

2002. godine, na uvodnoj svečanoj sjednici 7. skupa u Beogradu održane<br />

i promocije 5. i 6. knjige Dijaloga povjesničara/istoričara, o kojima su<br />

izvijestili O. Milosavljević iz Beograda i I. <strong>Graovac</strong> iz Zagreba.


<strong>Igor</strong> <strong>Graovac</strong> 165<br />

uistinu, kada je riječ o pojedinim prilozima, malobrojnim<br />

naglascima/navodima iz njih: 30<br />

- Ivica Radoš, Pečuh. Proteklog vikenda održan drugi susret<br />

hrvatskih i srpskih [srbijanskih] povjesničara, Jutarnji list,<br />

Zagreb, 25. studenoga 1999., 5 [o 2. skupu].<br />

- Željko Krušelj, Talambasi onemogućavaju katarzu, Večernji<br />

list, Zagreb, 15. svibnja 2000., 4 [o 3. skupu]:<br />

Jasno je da... skupovi [Dijaloga povjesničara/istoričara sadrže i]<br />

određenu dozu političkog utopizma jer su neki uvjereni da su<br />

povjesničari navodno prvi počeli, pa bi trebali i prvi <strong>za</strong>vršiti svoje<br />

sporove.<br />

- Ž. Krušelj, Nijemci izmiruju Srbe i Hrvate. Što su poka<strong>za</strong>la<br />

tri tajna susreta hrvatskih i srbijanskih povjesničara u Pečuhu?,<br />

Večernji list, Zagreb, 21. svibnja 2000., 20 [o 1.-3.<br />

skupu]:<br />

Čemu..., [dakle] susreti... [Dijaloga povjesničara/istoričara] u<br />

okolnosti[ma] državnog razdvajanja...? Je li riječ o nekome novom<br />

bratstvu i jedinstvu, kako to ironično komentiraju protivnici<br />

Dijaloga povjesničara/istoričara, koji su <strong>za</strong>cijelo i brojniji od samih<br />

pobornika...? [A kako je] povijest bila i prva prava hrvatskosrpska<br />

[srbijanska] bojišnica, njemački su inicijatori... uvjereni,<br />

možda i pomalo naivno, da je najteži put <strong>za</strong>pravo i najprikladniji<br />

<strong>za</strong> posti<strong>za</strong>nje opipljivih rezultata.<br />

- G. Cvitan, Historiografija (Dijalog povjesničara/istoričara,<br />

1-2, prir. H.-G. Fleck i I. <strong>Graovac</strong>..., Zagreb, FNSt, 2000.),<br />

Zarez, br. 34, Zagreb, 22. lipnja 2000., 45 [o 1. i 2. skupu<br />

te knjigama/zbornicima radova 1 i 2].<br />

30 Prilozi se navode prema kronološkom redu njihova pojavljivanja. Usto,<br />

bez daljnjih dodatnih komentara, ravnopravno se navode pozitivi i/ili negativni<br />

dijelovi iz pojedinih napisa o skupovima i/ili zbornicima radova<br />

Dijaloga povjesničara/istoričara.


166<br />

Osam Dijaloga povjesničara/istoričara<br />

- Andrea Latinović, U Hrvatskoj i u Srbiji postoje povjesničari<br />

koji historiju shvaćaju kao znanost, a ne kao politiku<br />

(razgovor s Nevenom Budakom, pročelnikom Odsjeka <strong>za</strong><br />

povijest i novoi<strong>za</strong>branim dekanom Filozofskog fakulteta<br />

Sveučilišta u Zagrebu), Vjesnik, Zagreb, 5. srpnja 2000., 7<br />

[o 1. i 2. skupu]:<br />

N. Budak: [U] početku... [sam] bio prilično suzdržan i skeptičan...<br />

[N]ismo znali što nas... očekuje, a... bili [smo i] izloženi izvjesnom<br />

pritisku u Hrvatskoj... Zanimljivo je da su protiv sudjelovanja [na<br />

Dijalogu povjesničara/istoričara] bili neki od onih koji su sudjelovali<br />

[u vrijeme rata] na sličnom skupu, ali u organi<strong>za</strong>ciji Njemačke<br />

biskupske konferencije...<br />

Među povjesničarima koji ne žele dokazivati prevlast svog naroda<br />

nad drugima ili uveličati svoje žrtve u nekome patološkom odnosu<br />

prema prošlosti ili raste<strong>za</strong>ti svoje povijesne granice... uvijek će<br />

biti lako uspostaviti komunikaciju. Ako vas <strong>za</strong>nimaju povijesni<br />

problemi, svejedno je razgovarate li s povjesničarom iz Srbije,<br />

Njemačke ili Kine. Problem nastaje kad razgovor o povijesti služi<br />

<strong>za</strong> prikrivanje rasprave o sadašnjosti.<br />

- Ž. Krušelj, Sada su Amerikanci najveći Srbomrsci (Razgovor<br />

s O. Milosavljević, docentkinjom na Odjelu <strong>za</strong> sociologiju<br />

Filozofskog fakulteta Beogradskog univerziteta,<br />

Večernji list, Zagreb, 16. srpnja 2000., 15 [o 1.-3. skupu te<br />

knjigama/zbornicima radova 1-3].<br />

- Žarko Puhovski, Znanost protiv samoposluživanja..., Zarez,<br />

br. 39, Zagreb, 28. rujna 2000., 17 [o 1. i 2. skupu te<br />

knjigama/zbornicima radova 1 i 2]:<br />

Riječ je... o pokušaju da se – nakon rata te svega što ga je<br />

uzrokovalo (i njime bilo uzrokovano) – promisli pozicija onih koji<br />

su, s jedne strane, pozvani da o nedavnim zbivanjima stručno<br />

progovore, ali su, s druge strane, baš kao struka bili – posredno ili<br />

neposredno, manipulacijom ili volontiranjem – upleteni u priprave<br />

poslijejugoslavenskoga rata (ili poslijejugoslavenskih ratova)... [S<br />

tim u vezi], sama je... činjenica održavanja... [Dijaloga povjesni-


<strong>Igor</strong> <strong>Graovac</strong> 167<br />

čara/istoričara] bitno postignuće kako organi<strong>za</strong>tora, tako i svih<br />

sudionika kao intelektualaca... [No], oni koji su proteklih godina<br />

bili (nerijetko i propagandno) najglasniji znakovito [su] izostali.<br />

Posebna je vrijednost... skupa... njegova razdioba na tematske<br />

radionice... I odmah se poka<strong>za</strong>lo da u raspravi o jasno određenim<br />

temama razlike više nisu nužno zemljopisne/nacionalne nego –<br />

konačno – metodologijske, svjetonazorske, eventualno generacijske<br />

naravi. Ne znači to, dakako, da su formativne razlike... osobina<br />

dviju sredina tek tako <strong>za</strong>nemarive, ali ipak upozorava na to da<br />

su nacionalističke invektive iz okoline... sposobne <strong>za</strong> penetraciju<br />

[samo] do određene razine <strong>istraživanja</strong> i znanstvenog diskursa, no<br />

ne uspijevaju prožeti čitavo disciplinarno polje rada (barem nekih)<br />

povjesničara...<br />

Valjat će..., [međutim, ipak] tematizirati ono što je bitno <strong>za</strong> ulogu<br />

koju je povijesna prošlost poprimila u ratnim pripravama... [Pritom<br />

se mora] povesti računa o strukturalnim značajkama nacionalističkog<br />

svjetonazora i ulozi što je prošlost ima u legitimiranju<br />

njegovih pothvata. [Jer tada] se prošlost interpretira metodom<br />

koja bi – u osnovi – mnogo bolje odgovarala kupcima u dućanima<br />

organiziranima na načelu samoposluživanja: take the best, leave<br />

the rest... [Dijalog je povjesničara/istoričara poka<strong>za</strong>o] da je svijest<br />

o tomu očito nazočna među onima kojih se to ponajprije i tiče,<br />

točnije: barem među dijelom onih koji su <strong>za</strong> dijalog spremni.<br />

- Radovan Kovačević, Prošlost bez tabu tema, Politika, Beograd,<br />

3. novembra [studenoga] 2000., 5 [o 1.-4. skupu]:<br />

U dijalogu... sve je manje nezgodnih pitanja. Istorojskih belina<br />

[historijskih bjelina] ima mnogo, na obe [obje] strane, i one čekaju<br />

istraživače, ali tabu tema više nema.<br />

- Ž. Krušelj, Priželjkivali 300.000, a popisali samo 156.000<br />

žrtava (okvir u sklopu članka Zašto je muzejska građa<br />

1991. pokradena iz Jasenovca prebačena u Washington?<br />

Muzej holokausta uzeo zbirku Srbima da bi je vratio Hrvatima),<br />

Večernji list, Zagreb, 6. siječnja 2001., 25 [o 4.<br />

skupu].


168<br />

Osam Dijaloga povjesničara/istoričara<br />

- D[rago] Pilsel, Zatvorene historiografije. Dijalog hrvatskih<br />

i srbijanskih povjesničara, Novi list, Rijeka, 4. ožujka 2001.,<br />

4 [o 5. skupu]:<br />

Sudionici [skupa] su se... složili [i] oko potrebe individuali<strong>za</strong>cije<br />

zločina počinjenih nakon raspada SFRJ kako ovdašnji narodi ne bi<br />

bili uvučeni u još jedan krug mitomanije i međunacionalne<br />

mržnje.<br />

- Ž. Krušelj, U Crnoj je Gori održan 5. Dijalog povjesničara/istoričara.<br />

Jasenovac - i Srbi [Srbijanci] napuštaju velikosrpsku<br />

mitomaniju, Večernji list, Zagreb, 12. ožujka<br />

2001., 17 [o 5. skupu]:<br />

Bilo [je] više polemika na srpsko-srpskoj [srbijansko-srbijanskoj]...,<br />

dijelom i hrvatsko-hrvatskoj [strani], negoli u međusobnom<br />

dijalogu. Zacijelo je razlog tome i činjenica da se u uvjetima<br />

sve slabijeg pritiska politike i državnih institucija na rezultate<br />

historiografskih <strong>istraživanja</strong> lakše uočava nesklad između znanstvenih<br />

i neznanstvenih metoda rada. Povjesničari se... postupno<br />

prestaju dijeliti po nacionalnoj pripadnosti, a dominantna postaje...<br />

stručna razdjelnica. Drugim riječima, ili si dobar povjesničar,<br />

kojega uvažavaju i kolege iz drugih zemalja, ili to nisi!<br />

Razgovor o tekućoj historiografskoj produkciji poka<strong>za</strong>o je da i u<br />

Beogradu i u Zagrebu naglo slabi interes <strong>za</strong> povijesnu pamfletistiku,<br />

koja je... bila i jedan od ključnih elemenata stvaranja<br />

ratne psihoze.<br />

- Ž. Krušelj, Hrvatske Srbe <strong>za</strong> [Slobodana] Miloševića je pripremao<br />

Khuen Hedervary! (razgovor s Matom Artukovićem,<br />

voditeljem slavonskobrodske Podružnice <strong>za</strong> povijest<br />

Slavonije, Srijema i Baranje <strong>za</strong>grebačkoga HIP-a), Večernji<br />

list, Zagreb, 27. kolovo<strong>za</strong> 2001., 15 i 18 [ o 1.-5. skupu]:<br />

M. Artuković: Držim da... [ovakvi] dijalozi... nemaju smisla,<br />

osobito pod bilo čijim patronatom..., [primjerice FNSt-a]. Takvo<br />

posredovanje omalovažava i srpske [srbijanske] i hrvatske povjesničare.<br />

Velika je istina da jedino istina oslobađa. Stvaranje<br />

umjetnog razumijevanja je vrlo opasno o kad-tad će se osvetiti.


<strong>Igor</strong> <strong>Graovac</strong> 169<br />

- Ljubiša Vujošević, Dijalog istoričara, Republika, br. 266-<br />

267, Beograd, u avgustu [kolovozu] 2001., 47 [o 1.-4.<br />

skupu te knjigama/zbornicima radova 1-4].<br />

- Rade Dragojević, Hrvatski i srpski [srbijanski] povjesničari<br />

danas na Sljemenu, Novi list, Rijeka, 5. listopada 2001., 7<br />

[o 6. skupu].<br />

- R. Dragojević, 6. Dijalog povjesničara/istoričara: HIP odbio<br />

ugostiti srpske [srbijanske] povjesničare, Novi list, Rijeka,<br />

6. listopada 2001., 9 [o 6. skupu].<br />

- Ž. K[rušelj], Počeo 6. Dijalog povjesničara/istoričara, Večernji<br />

list, Zagreb, 6. listopada 2001., 4 [o 6. skupu].<br />

- I. Frlan, Povijest osloboditi politike. Završio znanstveni<br />

skup hrvatskih i srpskih [srbijanskih] povjesničara, Novi list,<br />

Rijeka, 8. listopada 2001., 5 [o 6. skupu].<br />

- Ž. Krušelj, Povjesničari su ledolomci u normali<strong>za</strong>ciji odnosa,<br />

Večernji list, Zagreb, 8. listopada 2001., 8 [o 6. skupu].<br />

- T. Lakić, Iz školskih udžbenika treba ukloniti pamflete,<br />

Jutarnji list, Zagreb, 8. listopada 2001., 9 [o 6. skupu].<br />

- A. Radak, Stjepan Mesić na skupu Hrvatsko-srpski [srbijanski]<br />

dijalog povjesničara: Još je na djelu revizija<br />

povijesti, Slobodna Dalmacija, Split, 8. listopada 2001., 4<br />

[o 6. skupu].<br />

- Miroslava Rožanković, Proteklih 10 godina politika je bezočno<br />

manipulirala poviješću, Vjesnik, Zagreb, 8. listopada<br />

2001., 4 [o 6. skupu].<br />

- Branko Vukšić, Glavom kroz ekran: Još jedna Stankovićeva<br />

[Aleksandar S.] <strong>za</strong>bluda, Vjesnik, 8. listopada 2001.,<br />

28 [o 6. skupu].


170<br />

Osam Dijaloga povjesničara/istoričara<br />

- S. Vejnović, [Vladimir] Šeks: [H.-G.] Fleck <strong>za</strong>bada nos u<br />

stvari koje ga se ne tiču. Hrvatska demokratska <strong>za</strong>jednica<br />

reagira na govor voditelja Zaklade F. Naumann, Novi list,<br />

Rijeka, 9. listopada 2001., 8 [o 6. skupu].<br />

- Nenad Jovanović, 6. susret hrvatskih i srpskih [srbijanskih]<br />

istoričara [povjesničara] u organi<strong>za</strong>ciji Zaklade F. Naumann,<br />

Novosti, Beograd, 12. oktobra [listopada] 2001., 12 [o 6.<br />

skupu].<br />

- R. Dragojević, Zapad će se suprotstaviti suđenju parti<strong>za</strong>nima<br />

(razgovor s povjesničarom I. Graovcem, Zagreb,<br />

Hrvatski institut <strong>za</strong> povijest), Novi list, Rijeka, 12. listopada<br />

2001., 7 [o 1.-6. skupu].<br />

- Ž. Krušelj, Jugoslavenstvo bez prošlosti i budućnosti.<br />

Hrvatski i srbijanski povjesničari o razlozima propasti jugoslavenstva<br />

kao posebnog identiteta, Večernji list, Zagreb,<br />

15. listopada 2001., 16-17 [o 6. skupu]:<br />

[Potaknuto] je i pitanje neuspjeha jugoslavenskog koncepta...,<br />

[odnosno pitanje jugoslavenstva kao posebnog identiteta], koji je<br />

trebao osigurati dugoročnu opstojnost... [jugoslavenske] <strong>za</strong>jednice.<br />

Indikativno je da... nije bilo bitnijih razlika u ocjeni neuspjeha<br />

tog eksperimenta, što samo potvrđuje tezu da danas više<br />

ni u Hrvatskoj ni u Srbiji nema važnije političke snage koja bi se<br />

<strong>za</strong>nosila oživljavanjem takve integralističke ideologije.<br />

- R. Dragojević, Hrvatska podsjeća na Weimarsku Republiku<br />

iako nema svog [Adolfa] Hitlera (razgovor s H.-G.<br />

Fleckom, voditeljem ureda Zaklade F. Naumann, o lošem<br />

stanju političke kulture u Hrvatskoj), Novi list, Rijeka, 19.<br />

listopada 2001., 9 [o 6. skupu].<br />

- Ivan Biondić, Riječ je o reviziji hrvatske nacionalne povjesnice,<br />

Vjesnik, rubrika Stajališta, Zagreb, 5. studenoga 2001.,<br />

13 [o 6. skupu te knjigama/zbornicima radova 1 i 2]:


<strong>Igor</strong> <strong>Graovac</strong> 171<br />

[Dijalog povjesničara/istoričara] posve [je] u funkciji ostvarivanja<br />

manje-više otvorenih političkih ciljeva. Naime, riječ je o posvemašnjoj<br />

reviziji hrvatske nacionalne povjesnice i njenu uspostavljanju<br />

kao odsječka ili privjeska regionalne balkanske povjesnice...<br />

Polazeći od ideologije otvorenog društva... [i] teorije ekvidistance...<br />

[pritom se potire] razlika između ekspanzionističkoga<br />

velikosrpskog i obrambenih nacionali<strong>za</strong>ma nesrpskih naroda... Na<br />

taj se način samo dodatno podupiru temelji ideologiji Zapada o<br />

podjednakoj krivnji <strong>za</strong> raspad Jugoslavije i rata na ovim prostorima...<br />

Nova je elita, odnosno politika novog smjera... ponovno<br />

na potezu, pri čemu projekt dogovorne povjesnice (čije je načelo<br />

svi su svima krivi i svi se svima trebaju ispričati) treba samo<br />

olakšati i obnoviti treći put poznatu nam priču iz početka...<br />

[Stoga], kao trajna opomena, ostaje poznata engleska poslovica:<br />

“Ako ne znate kamo idete, može vam se dogoditi da dođete<br />

negdje drugdje”. I to je to!<br />

- B. O. I., Susret hrvatskih i srbijanskih povjesničara, Glas<br />

Istre, Pula, 20. rujna 2002., 5 [o 1.-7. skupu].<br />

- G. Đogić, Protiv berze istorijskom [trgovanja povijesnom]<br />

građom, Glas, Beograd, 21. septembra [rujna] 2002., 8 [o<br />

7. skupu]:<br />

[Dijalog povjesničara/istoričara] ima izuzetan značaj [iznimno<br />

značenje] pošto se ne radi o okupljanju i ćaskanju istomišljenika...,<br />

[a u njegovu radu sudjeluju] i oni koji bi se u proteklih deset<br />

godina viđali bez posredovanja, ali i oni koji [bez toga] sami<br />

sigurno ne bi popili ni kafu [kavu].<br />

- I. Nikolić, Politički upotrebljavana nauka [znanost], Danas,<br />

Beograd, 21.-22. septembra [rujna] 2002., 5 [o 1.-7.<br />

skupu te knjigama/zbornicima radova 5 i 6].<br />

- Ž. Krušelj, Dijalog hrvatskih i srpskih [srbijanskih] povjesničara<br />

obnovio polemike o razlozima raspada Jugoslavije,<br />

Večernji list, Zagreb, 28. rujna 2002., 54 [o 7. skupu].


172<br />

Osam Dijaloga povjesničara/istoričara<br />

- R. Dragojević, Politika nije feminizirana (razgovor s A.<br />

Feldman, savjetnicom ministra vanjskih poslova <strong>za</strong> ljudska<br />

prava i civilno društvo), Zaposlena. Časopis <strong>za</strong> uspješnu<br />

ženu, br. 84, Zagreb, siječanj 2003., 39 [o 1.-7. skupu]:<br />

A. Feldman: Ideja je [Dijaloga povjesničara/istoričara] bila da se<br />

pozovu ljudi s različitim uvjerenjima i da se u raspravi dođe do<br />

određenih <strong>za</strong>ključaka. Brzo se poka<strong>za</strong>lo da nije problem u tome<br />

jesmo li mi Hrvati ili Srbi [Srbijanci] nego... kakav je tko povjesničar<br />

i s kakvim se tko preduvjerenjem i političkim ideologijama<br />

upustio u promišljanje problema. Veliki napredak je načinjen<br />

posebno u dijelu u kojemu se razgovaralo o žrtvama Drugoga<br />

svjetskog rata, gdje su se kolege s obje strane dogovorili oko<br />

metodologije i načina <strong>istraživanja</strong>... [te] prezentirali gotovo<br />

istovjetne rezultate.<br />

- Ivica Marijačić, Zadarski povjesničari odbili njemačku ponudu<br />

da organiziraju dijalog sa srpskim [srbijanskim] povjesničarima<br />

u Zadru. Zadarski povjesničari ne prihvaćaju organi<strong>za</strong>ciju<br />

Dijaloga hrvatskih i srpskih [srbijanskih] povjesničara<br />

u Zadru - odlučit će rektor [Damir] Magaš!, Hrvatski<br />

narodni list, br. 19, Zadar, 14. ožujka 2003., 1-2 [o 1.-7.<br />

skupu te pripremama 8. skupa].<br />

- Arijana Baraba, Zadarski povjesničari odbili sudjelovati na<br />

skupu hrvatskih i srpskih [srbijanskih] povjesničara u Piniji,<br />

odnosno Zadarski povjesničari ogradili se od skupa u Piniji?<br />

Je li skup Hrvatsko-srpski [srbijanski] dijalog povjesničara<br />

ovog vikenda u Zadru – politički ili znanstveni?, Zadarski<br />

list, Zadar, 25. rujna 2003., 1 (1. naslov) i 6 (2. naslov) [o<br />

8. skupu].<br />

- A. Baraba, Zadarski povjesničari ogradili se od Hrvatskosrpskoga<br />

[srbijanskoga] dijaloga. Je li skup Hrvatsko-srpski<br />

[srbijanski] dijalog povjesničara ovog vikenda u Zadru –<br />

politički ili znanstveni?, Novi list, Rijeka, 25. rujna 2003., 7<br />

[o 8. skupu].


<strong>Igor</strong> <strong>Graovac</strong> 173<br />

- R. Bogeljić, “Odbili smo organi<strong>za</strong>ciju, ali ne zbog predavača”.<br />

Odsjek <strong>za</strong> povijest nije prihvatio domaćinstvo<br />

znanstvenom skupu zbog politike, Večernji list, Zagreb, 26.<br />

rujna 2003., 16 [o 8. skupu].<br />

- M[ia] V[eršić], Hrvatsko-srpski [srbijanski] dijalog povjesničara,<br />

Vjesnik, Zagreb, 26. rujna 2003., 6 [o 8. skupu].<br />

- R. B., Dijalog hrvatskih i srbijanskih povjesničara, Večernji<br />

list, Zagreb, 27. rujna 2003., 5 [o 8. skupu].<br />

- M. Veršić, “Jugoslavija se dvaput obnavljala iz nužde”. 8.<br />

Dijalog povjesničara iz Hrvatske i SiCG, Vjesnik, Zagreb,<br />

27. rujna 2003., 7 [o 8. skupu].<br />

- Mario Vuksan, Dijalog povjesničara o raspadu Jugoslavije,<br />

Jutarnji list, Zagreb, 27. rujna 2003., 6 [o 8. skupu].<br />

- Siniša Klarica, U organi<strong>za</strong>ciji njemačke Zakade F. Naumann<br />

u Hotelu Pinija u Petrčanima <strong>za</strong>počeo 8. Dijalog povjesničara/istoričara<br />

iz Hrvatske i SiCG, Zadarski list, Zadar,<br />

27. i 28. rujna 2003., 5 [o 8. skupu].<br />

- R. B., Povjesničari o ratnim gubicima, Večernji list, Zagreb,<br />

28. rujna 2003., 2 [o 8. skupu].<br />

- Orlanda Obad, Srbi [Srbijanci] su 90-ih [godina 20. st.]<br />

širokim konsenzusom podržali rat (razgovor s Latinkom Perović,<br />

nekadašnjom sekretaricom Centralnog komiteta Save<strong>za</strong><br />

komunista Srbije, smijenjenom zbog liberalizma),<br />

Jutarnji list, Zagreb, 29. rujna 2003., 8 [o 8. skupu].<br />

- O. Obad, Srbi [Srbijanci] su 90-ih [godina 20. st.] širokim<br />

konsenzusom podržali rat (razgovor s L. Perović...), Slobodna<br />

Dalmacija, Split, 30. rujna 2003., 8 [o 8. skupu]:<br />

Kako ste... doživjeli stav Filozofskog fakulteta u Zadru da je <strong>za</strong><br />

dijalog povjesničara prerano?


174<br />

Osam Dijaloga povjesničara/istoričara<br />

L. Perović: Ne mogu komentirati ničije motive ni razloge. Ovo je<br />

bio koristan akademski skup... [Mogu, u tom sklopu, samo dodati<br />

kako] su se... desetljećima..., [primjerice], očekivale [ne samo]<br />

isprike..., [poput nedavnih] predsjednika [RH]... <strong>za</strong> genocid nad<br />

Srbima u Drugome svjetskom ratu... i SiCG... <strong>za</strong> zločine koji su<br />

počinjeni u posljednjim ratovima..., [nego] i utvrđivanje činjenica<br />

da bi se onemogućila manipulacija žrtvama. Ako se... činjenice<br />

primaju sa skepsom ili ih se ignorira, znači da još postoje snage<br />

kojima odgovara stanje latentnog rata.<br />

- I. Banac, Vrijeme je <strong>za</strong> ukop, Feral Tribune, Split, 3. rujna<br />

2004., 11 [o svima dosad održanima skupovima te tiskanima<br />

knjigama/zbornicima radova]:<br />

Ne bih se složio s... [te<strong>za</strong>ma] da “naši liberali..., malobrojni, nervozni<br />

i površni, ozbiljna <strong>istraživanja</strong> prošlosti smatraju gubitkom<br />

vremena...” [Duško Čizmić-Marović u Slobodnoj Dalmaciji, Split,<br />

26. kolovo<strong>za</strong> 2004. godine]. Liberali su sigurno malobrojni, možda<br />

i nervozni i površni, ali su upravo oni, preko ni<strong>za</strong> inicijativa... -<br />

primjerice FNST-a: Dijalog povjesničara/istoričara... - doka<strong>za</strong>li da<br />

su rijetka idejna tendencija koja se ozbiljno bavi osjetljivima i<br />

kontroverznim povijesnim pitanjima. Njihovi proizvodi sigurno<br />

nisu tako tržišni kao, [primjerice], nova hrvatska pro<strong>za</strong>, ali su <strong>za</strong>cijelo<br />

dugoročno važniji <strong>za</strong> razumijevanje aktualne krize hrvatskoga<br />

političkog identiteta... Možda je..., [stoga], problem u<br />

sadašnjem stanju našeg društva..., [a ne] u liberalima... [ili] u<br />

površnim povjesničarima.<br />

Istodobno, s razvojem Dijaloga povjesničara/istoričara, <strong>za</strong>grebački<br />

je FNSt, u <strong>za</strong>jednici sa sarajevskim FNST-om, organizirao<br />

i susrete bosanskohercegovačkih historičara/povjesničara/istoričara<br />

– Bošnjaka, Hrvata i Srba – iz RBiH, s<br />

tendencijom ostvarivanja njihova unutarnjeg dijaloga i kasnijeg<br />

dijaloga sa povjesničarima iz susjednih zemalja, prije<br />

svega RH te SRJ, sada SiCG: prvi je takav skup u RBiH<br />

održan u Republici Srpskoj (Banja Luka) u svibnju 2003.


<strong>Igor</strong> <strong>Graovac</strong> 175<br />

godine, a drugi i treći u Federaciji BiH (Mostar te Neum) u<br />

listopadu 2003. te rujnu 2004. godine. 31<br />

Time je FNSt<br />

preuzeo inicijativu organiziranja još jednoga znanstvenog<br />

dijaloga povjesničara<br />

No, <strong>za</strong>što je baš Zaklada F. Naumann, kao organi<strong>za</strong>cija <strong>za</strong><br />

političko obrazovanje (civic education), preuzela i tu inicijativu<br />

iako nije organi<strong>za</strong>cija koja podupire znanstvena<br />

<strong>istraživanja</strong>? Odgovor je sljedeći:<br />

Sa stajališta FNST-a ophođenje nekog društva s vlastitom prošlošću<br />

sa susjednim narodima bez predrasuda nužan je preduvjet<br />

razvoja demokratskog društva. Naime, društvo u kojemu egzistiraju<br />

mržnja i predrasudni stereotipi spram susjeda, a koji se<br />

prenose s generacije na generaciju, te u kojemu traje netoleratni<br />

oblik crno-bijeloga razmišljanja, svojstven totalitarnim sustavima,<br />

ne može se razvijati i ne može postati demokratsko društvo usmjereno<br />

ka slobodi i toleranciji. Ono će <strong>za</strong>ostajati zbog svojih<br />

predstava o neprijatelju i načina razmišljanja naslijeđenog iz prošlosti...<br />

A predstava o prošlosti o kojoj se, na temelju povijesnih činjenica,<br />

a ne mitova i povijesnih laži, kontroverzno raspravlja od presud-<br />

31 Dosad je tiskana samo jedna knjiga sa tih skupova: Historiografija u BiH<br />

od 1990. do 2003. godine, urednici Adnan Huskić i Husnija Kamberović,<br />

zbornik radova sa naučnog [znanstvenog] skupa održanog u Mostaru 24.-<br />

26. listopada 2003. godine, Sarajevo, FNSt, 2003.:<br />

H. Kamberović, Glas <strong>za</strong> bosanskohercegovačku historiografiju, 5-9, Ilijas<br />

Hadžibegović, Historijski časopisi u BiH od 1995. do 2000. godine, 11-22,<br />

Tomislav Išek, Historiografija u BiH od 1990. do 2003. godine. Period<br />

[razdoblje] između dva rata (1918.-1941.), 23-31, Vera Katz, Historiografija<br />

u BiH o vremenu poslije Drugoga svjetskog rata, 33-42, Budimir<br />

Miličić, [H]istoriografska proučenost tematike – agrarni odnosi u BiH<br />

1945.-1956. godine, 43-48, i Seka Brkljača, Historiografska literatura o<br />

BiH u Drugome svjetskom ratu objavljena u posljednjih dvadesetak godina,<br />

49-62, uz bibliografiju o tome, 63-85, kao i jednu diskusiju/jedan<br />

nenaslovljeni prilog (Senija Milišić), 87-97.


176<br />

Osam Dijaloga povjesničara/istoričara<br />

nog je značenja <strong>za</strong> obrazovanje i razvoj novih, mladih generacija.<br />

Stoga FNSt ne želi samo pripomoći znanstveni dijalog... nego želi<br />

i nastoji da povijesna znanstvena saznanja dopru i do svakoga<br />

prosječnog građanina....<br />

FNSt, usto, kao njemačka ustanova..., izloženi pristup <strong>za</strong>sniva i na<br />

svijesti o velikoj njemačkoj odgovornosti baš <strong>za</strong> negativne strane<br />

europske povijesti u 20. stoljeću. Stoga je sastavni dio političke<br />

kulture demokratske Njemačke... otvoreni i (samo)kritički odnos<br />

spram prošlosti, koji podupire i u drugih. 32<br />

Usto, gotovo istodobno (ako ne i ranije) s razvojem Dijaloga<br />

povjesničara/istoričara organizirani su još i slični, moguće<br />

čak i značajniji inicijative i projekti u kojima su, naravno,<br />

sudjelovali i pojedini sudionici dosadašnjih Dijaloga pov-<br />

jesničara/istoričara,<br />

33<br />

a koji se odnose i na cjelokupno pod-<br />

ručje bivše druge/socijalističke Jugoslavije, pa i Jugoistočne<br />

Europe, a poneki i na pitanja te odnose među pojedinim<br />

državama s tog područja sa svojim susjedima, primjerice i u<br />

32 H.-G. Fleck, Bosanski trijalog historičara/istoričara/povjesničara, pozdravni/uvodni<br />

govor na 1. skupu povjesničara iz RBiH, Banja Luka, 17.<br />

svibnja 2003. godine.<br />

33 U sklopu obilježavanja 30. obljetnice Interuniverzitetskog centra (IUC)<br />

u Dubrovniku, RH, u početku je travnja 2002. održana, primjerice, i konferencija<br />

pod nazivom Aktualna regionalna suradnja u širemu međunarodnom<br />

kontekstu i regionalna agenda <strong>za</strong> pomirenje. I. Banac, tadašnji generalni<br />

direktor IUC-a tim je povodom, među ostalim, izjavio:<br />

Na tome će raditi čitav niz sveučilišnih centara – iz Zagreba, Sarajeva,<br />

Bukurešta, Ljubljane, Maribora, te Podgorice, Sofije i Beograda...<br />

To su mali koraci k stvaranju normalnog prostora <strong>za</strong> dijalog<br />

i suradnju pa i <strong>za</strong> to da, ako se treba sukobiti, da to bude<br />

argumentima, a ne oružjem (prema Anton Hauswitschka, I.<br />

Banac: “Dijalog s istočnim susjedima ne može se <strong>za</strong>obići”, razgovor<br />

s novim generalnim direktorom IUC-a, Vjesnik, Zagreb, 5.<br />

travnja 2002., 4).


<strong>Igor</strong> <strong>Graovac</strong> 177<br />

obliku pravnoznanstvene Povijesne komisije RH i RS. 34 No,<br />

zbog njihove brojnosti, ovdje ih nije moguće ni nabrojiti.<br />

Prava je šteta, međutim, što su mnogi od njih bili kratkotrajni<br />

i okončani bez vidljivijih tragova, primjerice u obliku<br />

knjiga/zbornika radova. 35<br />

Ipak, mnogi su, naravno druga-<br />

čije <strong>za</strong>mišljeni od spomenutih, i<strong>za</strong>zivali veću medijsku pozornost<br />

negoli Dijalog povjesničara/istoričara, moguće<br />

stoga što u većini nisu bili znanstvene nego estradne,<br />

kulturne, gospodarske, sportske, umjetničke, pa i političke<br />

naravi. Potonja se u dva slučaja odrazila i na Dijalog povjesničara/istoričara:<br />

prvi put u listopadu 2001. kada je HIP<br />

odbio ustupiti svoju Zlatnu dvoranu <strong>za</strong> održavanje svečane<br />

34 Supredsjednici su te Povijesne komisije od travnja 2005. povjesničari<br />

Dušan Bilandžić, sa hrvatske, i Janko Prunk, sa slovenske strane. Nastala je<br />

inicijativom slovenske strane potkraj 2004., koju je, potom, u veljači<br />

2005. prihvatila i hrvatska strana. Ona će, inače, razmatrati povijesne činjenice,<br />

pa i konflikte, uključivo i one oko graničnih pitanja između RH i<br />

RS (usp. M. Rožanković, Granica se možemo dotaknuti samo kroz povijesni<br />

pregled, Vjesnik, Zagreb, 11. travnja 2005. godine).<br />

35 Iznimku, primjerice, predstavljaju knjige Improvement of Balkan History<br />

Textbooks. Project Reports (Textbooks in the Balkans) [Poboljšanje/razvoj<br />

povijesnih udžbenika Balkana. Projektni izvještaji o udžbenicima], zbornik<br />

radova sa međunarodnoga skupa održanog u prosincu 2001. u Carigradu,<br />

Republika Turska, a u organi<strong>za</strong>ciji The economic and social History foundation<br />

of Turkey [Ekonomska i socijalna Povijesna <strong>za</strong>klada Turske] (Tarih<br />

Vakfi), Istanbul, 2003., Hrvatsko-mađarski odnosi 1102.-1918. godine,<br />

glavni urednik Milan Kruhek, zbornik radova s međunarodnoga znanstvenog<br />

skupa održanog potkraj 2002. u Zagrebu, RH, a u organi<strong>za</strong>ciji HIP-a i<br />

Instituta <strong>za</strong> povijest Mađarske akademije znanosti, Zagreb, HIP, 2004., te<br />

Suočavanje s prošlošću: Postkonfliktne strategije <strong>za</strong> istinu i pomirenje u<br />

regionu bivše [druge] Jugoslavije, zbornik radova s međunarodne konferencije<br />

održane 1.-2. listopada 2004. u Beogradu, SiCG, a u organi<strong>za</strong>ciji<br />

Fonda <strong>za</strong> humanitarno pravo, Beograd, i u suradnji sa Savjetom Europe<br />

(Council of Europe/Conseil de l'Europe) (u tisku).


178<br />

Osam Dijaloga povjesničara/istoričara<br />

sjednice 6. skupa te je ona, uz sudjelovanje i S. Mesića,<br />

predsjednika RH, te prisustvo brojnih veleposlanika, novinara,<br />

javnih, sveučilišnih i znanstvenih radnika te predstavnika<br />

HAZU, Zagrebačkog sveučilišta, fakulteta, znanstvenih<br />

instituta i <strong>za</strong>voda, kao i hrvatskih političkih stranaka, održana<br />

7. listopada u Starogradskoj vijećnici u Zagrebu; a<br />

drugi put u rujnu 2003. kada su Odsjek <strong>za</strong> povijest FF-a,<br />

odnosno rektor Zadarskog sveučilišta odbili ustupiti svoju<br />

dvoranu <strong>za</strong> održavanje svečane sjednice 8. skupa. Unatoč<br />

tome poneki primjeri potvrđuju i svojevrsnu ne samo političku<br />

<strong>za</strong>interesiranost <strong>za</strong> Dijalog povjesničara/istoričara:<br />

tako je, primjerice, sudionike 5. skupa, održanog u ožujku<br />

2001. u Herceg Novome, primio don Branko Sbutega u<br />

svojim prostorijama u Kotoru, a pozdravne su govore na<br />

skupovima održali i S. Mesić, predsjednik RH, na 6. skupu u<br />

listopadu 2001. u Zagrebu, što je već spomenuto, te<br />

Dragoljub Mićunović, preds[j]ednik V[ij]eća građana SRJ,<br />

na 7. skupu u rujnu 2002. u Beogradu. Sudionici su potonjeg<br />

skupa, usto, bili pozvani i u beogradski Institut <strong>za</strong><br />

noviju [h]istoriju Srbije, koji je, potom, otpočeo i znanstvenu<br />

suradnju s <strong>za</strong>grebačkim HIP-om, koja se <strong>za</strong> sada prije<br />

svega ostvaruje putem obostranih razmjena časopisa i<br />

knjiga te međusobnih komuniciranja i posjeta znanstvenika.<br />

U međuvremenu je između RH te SiCG potpisan i protokol<br />

o znanstvenoj, kulturnoj te sličnoj suradnji, no ostvarenje<br />

je dogovorenih razina suradnje još na samome početku,<br />

dakle bez vidljivijih rezultata.<br />

Sve u svemu Dijalog povjesničara/istoričara nastao je mimo<br />

politike i nastavlja se bez njena utjecaja, iako teži, u znanstvenom<br />

pogledu, <strong>za</strong>dobiti i oblik službenog komuniciranja<br />

<strong>za</strong>interesiranih strana. Za sada se, pak, održao i dalje će se<br />

razvijati <strong>za</strong>hvaljujući FNST-u, organi<strong>za</strong>toru i financijeru tog


<strong>Igor</strong> <strong>Graovac</strong> 179<br />

projekta, koji je, bez ikakvih sugestija ili pritisaka mimo<br />

znanosti, njegovim sudionicima prepustio izbore znanstvenika<br />

koji sudjeluju na skupovima i sadržaja koji se na njima<br />

obrađuju. Pritom se, na poseban način, uključio i u tako<br />

često naglašavan međunarodni i unutarnji projekt pomirenja<br />

(iako nije riječ o pomirenju nego o obnavljanju povjerenja<br />

<strong>za</strong>interesiranih strana), ali isključivo sa svrhom razvoja<br />

znanstvene svijesti o društvu te širenja povijesnih i drugih<br />

znanja koja pripomažu unutarnjemu pomirenju i pomirenju<br />

s drugima. Nije, dakle, riječ o političkom pomirenju nego o<br />

pomirenju s vlastitom prošlošću i/ili vlastitim prošlostima.<br />

Zahvaljujući tome skupovi, kao i knjige/zbornici radova<br />

Dijaloga povjesničara/istoričara poka<strong>za</strong>li su, stoga, da “u<br />

RH i” SRJ, sada SiCG, prije svega “Srbiji, postoje povjesničari<br />

koji historiju shvaćaju kao znanost, a ne kao politiku,”<br />

36 te koji neće da ona i nadalje bude mogući “inspi-<br />

rator nacionalnih sukobljavanja.” 37<br />

Sažetak<br />

Točnije, poka<strong>za</strong>li su da<br />

pojedini povjesničari u obje zemlje izražavaju spremnost <strong>za</strong><br />

dijalog, koji je, prema odnosu spram znanosti, a u otklonu<br />

od politike, ponekad i lakši s drugom negoli sa vlastitom<br />

stranom.<br />

U organi<strong>za</strong>ciji je njemačke Zaklade Friedrich Naumann/F. Naumann<br />

Stiftung. Die Stiftung für liberale Politik (FNSt) u šest godina (1998.-<br />

2003.) održano osam međunarodnih znanstvenih skupova Dijaloga<br />

povjesničara/istoričara, a u pet godina (2000.-2004.) tiskano osam<br />

knjiga/zbornika radova s tih skupova: Dijalog povjesničara/istoričara,<br />

priredili Hans-Georg Fleck i <strong>Igor</strong> <strong>Graovac</strong>, 1-8, Zagreb, FNSt, 2000.<br />

36 N. Budak, prema: A. Latinović, n.dj., 7.<br />

37 Ž. Krušelj, Nijemci izmiruju Hrvate i Srbe..., n.dj., 20.


180<br />

Osam Dijaloga povjesničara/istoričara<br />

(knj. 1 i 2), 2001. (knj. 3 i 4), 2002. (knj. 5 i 6), 2003. (knj. 7) i 2004.<br />

(knj. 8). Početno su se skupovi održavali u Mađarskoj (1998.-2000.), a<br />

potom (2001.-2003.) naizmjenično u Saveznoj Republici Jugoslaviji<br />

(SRJ), sada Srbiji i Crnoj Gori (SiCG), i Republici Hrvatskoj (RH). Na<br />

skupovima nisu sudjelovali samo povjesničari iz tih zemalja nego i oni<br />

iz Njemačke, Amerike, Austrije, Mađarske i Poljske. A na njima nisu<br />

sudjelovali čak ni samo povjesničari nego i pojedini demografi, ekonomisti,<br />

filozofi, politolozi, pravnici, sociolozi te viktimolozi, matematičari<br />

i statističari, arhivisti, inženjeri, javni djelatnici, knjižničari, muzealci,<br />

novinari, političari, predstavnici nevladinih udruga, publicisti, studenti<br />

te svećenici, a, naravno, i predstavnici FNSt-a, kao i voditelji radionica.<br />

Sve u svemu, na osam je do sada održanih skupova sudjelovalo 112<br />

sudionika iz sedam zemalja: 64 doktora znanosti u više nastavnih i/ili<br />

znanstvenih zvanja, 27 magistra znanosti, odnosno M.A., M.Phil., 14<br />

profesora, tri akademika te po jedan dipl. politolog, pravnik i inženjer<br />

te student, koji su radili ili rade ponajviše na fakultetima (45) te u<br />

znanstvenim institutima i/ili <strong>za</strong>vodima (40, odnosno 38+2), a potom,<br />

preostali (27) u redoslijedu prema brojnosti, i u ministarstvima, skupštinama,<br />

vladama..., FNSt-u, nevladinim udrugama te centrima i institutima,<br />

muzejima, izdavačkim/novinskim kućama, arhivima te akademiji,<br />

knjižnici, osnovnoj školi i spomen području. Za manji je broj<br />

sudionika, pak, nepoznato mjesto rada ili im ono nije strogo određeno,<br />

a među njima ima i ne<strong>za</strong>poslenih ili umirovljenih osoba.<br />

Na skupovima se, osim prvome kojemu je bio određen i radni naslov<br />

(Državotvorne ideje i nacionalnointegralističke ideologije u Hrvata i<br />

Srba/Srbijanaca), rad odvijao na tematskima plenarnim sjednicama i u<br />

tematskim radionicama. Plenarne su sjednice bile posvećene sljedećim<br />

temama: načelnim temama, teorijsko-metodološkima pitanjima i problemima<br />

te novima metodološkim pristupima u povijesnim istraživanjima,<br />

raspadu Socijalističke Federativne Republike Jugoslavije i problematici<br />

revizije udžbenika povijesti, dok su radionice bile posvećene<br />

sljedećim temama, a pod nazivima: Nacionalni identitet Hrvata i Srba,<br />

Položaj Hrvata u Srbiji i Srba u Hrvatskoj, Katolička i Srpska pravoslavna<br />

crkva u Hrvatskoj i Srbiji u 19. i 20. st., Elite i moderni<strong>za</strong>cija,<br />

Kraljevina Srba, Hrvata i Slovenaca (SHS) – hrvatski i srpski [srbijanski]<br />

pogled na kraju 20. st., odnosno Demokracija, republikani<strong>za</strong>m, nacionali<strong>za</strong>m:<br />

utjecaj modernih ideologija na Kraljevinu SHS/Jugoslaviju,<br />

Manjine u Kraljevini Jugoslaviji, tijekom Drugoga svjetskog rata [u


<strong>Igor</strong> <strong>Graovac</strong> 181<br />

nas] i poslije, Socijalistička [druga] Jugoslavija od 1945. do 1990.<br />

godine i Ljudski gubici Hrvatske i Srbije u 20. stoljeću.<br />

Brojnost i sadržajna raznolikost radionica te plenarnih izlaganja/izjava i<br />

saopćenja, kao i množina sudionika skupova daje <strong>za</strong> pravo da se dosad<br />

održanih osam skupova Dijaloga povjesničara/istoričara mogu smatrati<br />

i svojevrsnim hrvatsko-srpskim/srbijanskim povijesnim kongresom. Pritom<br />

je važno naglasiti da je Dijalog povjesničara/istoričara nastao mimo<br />

politike i nastavlja se bez njena utjecaja, iako teži, u znanstvenom<br />

pogledu, <strong>za</strong>dobiti i oblik službenog komuniciranja <strong>za</strong>interesiranih strana,<br />

a u sklopu često naglašavanoga međunarodnog i unutarnjeg projekta<br />

pomirenja (iako nije riječ o pomirenju nego o obnavljanju povjerenja<br />

<strong>za</strong>interesiranih strana), ali isključivo sa svrhom razvoja znanstvene<br />

svijesti o društvu te širenja povijesnih i drugih znanja koja<br />

pripomažu unutarnjemu pomirenju i pomirenju s drugima. Nije, dakle,<br />

riječ o političkom pomirenju nego o pomirenju s vlastitom prošlošću<br />

i/ili vlastitim prošlostima.<br />

Zahvaljujući tome skupovi, kao i knjige/zbornici radova Dijaloga povjesničara/istoričara<br />

poka<strong>za</strong>li su, stoga, da u Hrvatskoj i Srbiji, postoje<br />

povjesničari koji mogu, mimo politike, znanstveno raspravljati. Točnije,<br />

poka<strong>za</strong>li su da pojedini povjesničari u obje zemlje izražavaju spremnost<br />

<strong>za</strong> dijalog, koji je, prema odnosu spram znanosti, a u otklonu od<br />

politike, ponekad i lakši s drugom negoli sa vlastitom stranom.<br />

Sumarry<br />

The German Friedrich Naumann Foundation/F. Naumann Stiftung. Die<br />

Stiftung für liberale Politik (FNSt) organized eight international scientific<br />

conferences titled Dialogue of Croatian and Serbian Historians<br />

over a period of six years (1998-2003). In five years (2000-2004),<br />

eight conference publications were issued under the same title: Dialogue<br />

of Croatian and Serbian Historians, edited by Hans-Georg Fleck<br />

and <strong>Igor</strong> <strong>Graovac</strong>, Vol. 1-8, Zagreb, FNSt, 2000 (Vol. 1 and 2), 2001<br />

(Vol. 3 and 4), 2002 (Vol. 5 and 6), 2003 (Vol. 7) and 2004 (Vol. 8).<br />

Initially, the conferences were held in Hungary (1998-2000), and then<br />

(2001-2003) alternately in the Federal Republic of Yugoslavia (FRY),<br />

now Serbia and Monte Negro, and in the Republic of Croatia. Conference<br />

participants were not only historians from those countries, but<br />

also from Germany, the USA, Austria, Hungary and Poland. Among


182<br />

Osam Dijaloga povjesničara/istoričara<br />

the participants were not only historians, but also demographers, economists,<br />

philosophers, political scientists, lawyers, sociologists, victimologists,<br />

mathematicians, and statisticians, archivists, engineers, civil<br />

servants, librarians, museologists, journalists, politicians, representatives<br />

of NGOs, publicists, students and priests, and naturally also<br />

representatives of the Friedrich Naumann Foundation, as workshop<br />

moderators. All together, at eight conferences held so far, there were<br />

112 participants from seven different countries: 64 with a Ph.D. in<br />

several different professions, 27 M.Sc., M.A. or M.Phil., 14 university<br />

professors, three members of the Academy, and a graduated political<br />

scientist, lawyer, engineer, and a student. Most of them worked or still<br />

work at different faculties (45 participants), or in scientific institutes<br />

(40, i.e. 38+2 participants), whereas the rest (27 participants) worked<br />

at ministries, councils, government institutions... the Friedrich Naumann<br />

Foundation, NGOs, centres and institutes, museums, publishers’,<br />

archives, as well as at the Academy, a library, elementary school and a<br />

culturally protected area. For a minor number of participants, the place<br />

of their work is unknown or it is not strictly defined, among those<br />

there are unemployed or retired persons.<br />

Except at the first conference under the working title State-building<br />

Ideas and the National-Integrationalist Ideologies of Croats and Serbs,<br />

the work at the subsequent conferences was organized in topic-related<br />

plenary sessions and workshops. The plenary sessions were devoted to<br />

the following topics: principal topics, theoretical and methodology<br />

issues, new methodological approaches to historical research, disintegration<br />

of the Socialist Federal Republic of Yugoslavia and problems of<br />

history school books revision, whereas the workshops dealt with the<br />

following topics: National Identity of Croats and Serbs, the Status of<br />

Croats in Serbia, and of Serbs in Croatia, the Catholic and Serbian Orthodox<br />

Church in Croatia and Serbia in the 19 th and the 20 th Centuries,<br />

Elites and Moderni<strong>za</strong>tion, the Kingdom of Serbs, Croats and Slovenes<br />

(SHS) – Croatian and Serbian Perspectives at the End of the 20 th<br />

Century, i.e. Democracy, Republicanism, Nationalism: Influence of<br />

Modern Ideologies on the Kingdom of SHS/Yugoslavia, Minorities in<br />

the Kingdom of Yugoslavia during the Second World War and afterwards,<br />

Socialist Yugoslavia [second] Yugoslavia from 1945 to 1990<br />

and Casualties in the 20 th Century Croatia and Serbia.


<strong>Igor</strong> <strong>Graovac</strong> 183<br />

Large number and various topics of the workshops and plenary sessions,<br />

as well as the large number of conference participants render a<br />

greater meaning to this series of conferences, so that we can rightly<br />

refer to them as a congress of Croatian and Serbian historians. Thereby,<br />

it is important to emphasize that the Dialogue of Croatian and<br />

Serbian Historians was initiated outside of the political sphere, and it is<br />

continued in the same way, although – in scientific sense – it strives to<br />

achieve an official form of dialogue between the interested parties in<br />

the framework of the frequently mentioned international and internal<br />

reconciliation project (although we cannot talk of reconciliation in this<br />

context, but of rebuilding of trust between the stakeholders). The<br />

exclusive aim of the project is to develop a scientific awareness on<br />

society, and to spread historical and other knowledge that can contribute<br />

to internal reconciliation and the reconciliation with others. The<br />

aim, therefore, is not political reconciliation, but reconciliation with<br />

one’s own past and history.<br />

Consequently, both the conferences and conference publications Dialogue<br />

of Croatian and Serbian Historians have shown that both in<br />

Croatia and in Serbia there are historians who are capable of scientific<br />

discourse, without political influence. Or more accurately, they have<br />

shown that there are individual historians in both countries that have<br />

shown to be ready for a dialogue, which in its relation to the science<br />

and its departure from the politics, is sometimes easier with the other<br />

side, than with one’s own side.<br />

Zusammenfassung<br />

In Organisation der deutschen Friedrich Naumann Stiftung (FNSt). Der<br />

Stiftung für liberale Politik fanden in sechs Jahren (1998-2003) acht<br />

internationale Konferenzen unter dem Titel Kroatisch-Serbischer Historikerdialog<br />

statt, und im Laufe von fünf Jahren (2000-2004) wurden<br />

acht Konferenzpublikationen veröffentlicht: Kroatisch-Serbischer Historikerdialog,<br />

Herausgeber: Hans-Georg Fleck und <strong>Igor</strong> <strong>Graovac</strong>, 1-8,<br />

Zagreb, FNSt, 2000 (Bd. 1 und 2), 2001 (Bd. 3 und 4), 2002 (Bd. 5<br />

und 6), 2003 (Bd. 7) und 2004 (Bd. 8). Zu Beginn wurden die<br />

Konferenzen in Ungarn veranstaltet (1998-2000), und später (2001-<br />

2003) abwechselnd in der Bundesrepublik Jugoslawien (SRJ), jetzt<br />

Serbien und Monte Negro (SiCG), und in der Republik Kroatien. An


184<br />

Osam Dijaloga povjesničara/istoričara<br />

den Konferenzen haben nicht nur Historiker aus diesen Ländern<br />

teilgenommen, sondern auch jene aus Deutschland, den Vereinigten<br />

Staaten, Österreich, Ungarn und Polen. Der Teilnehmerkreis beschränkte<br />

sich nicht nur auf Historiker, sondern es umfasste auch<br />

Demographen, Volkswirtschaftler, Philosophen, Politikwissenschaftler,<br />

Juristen, Soziologen sowie Viktimologen, Mathematiker, Statistiker,<br />

Ingenieure, Personen aus dem öffentlichen Leben, Bibliothekare, Museologen,<br />

Journalisten, Vertreter von Nichtregierungsorganisationen,<br />

Publizisten, Studenten und Priester, aber natürlich auch Vertreter der<br />

Friedrich Naumann Stiftung als Workshopmoderatoren. Im Großen und<br />

Ganzen haben an den acht bisher organisierten Konferenzen 112<br />

Teilnehmer aus sieben Ländern teilgenommen: 64 mit dem Doktortitel<br />

im Bereich der unterschiedlichen Wissenschaften, 27 Magister der<br />

Wissenschaften, bzw. M.A., M.Phil., 14 Professoren, drei Akademiemitglieder<br />

und je ein Diplompolitikwissenschaftler, Jurist, Ingenieur<br />

und Student. Die meisten arbeiteten oder arbeiten an Fakultäten (45),<br />

an wissenschaftlichen Instituten (40, bzw. 38+2), und die restlichen<br />

27 Teilnehmer in Ministerien, Räten, Regierungsstellen..., in der FNSt,<br />

Nichtregierungsorganisationen, Zentren und Instituten, Museen, Verlags-<br />

und Pressehäusern, Archiven, an der Akademie, in der Bibliothek,<br />

Grundschule und im denkmalgeschützten Gebiet. Für eine kleinere<br />

An<strong>za</strong>hl der Teilnehmer ist der Arbeitsplatz unbekannt oder nicht strikt<br />

definiert, unter denen gibt es auch Arbeitslose oder Rentner.<br />

Außer an der ersten Konferenz unter dem Titel (Staatsbildende Ideen<br />

und national-integrationistische Ideologien bei Kroaten und Serben)<br />

wurde die Arbeit an anderen Konferenzen in thematische Plenarsitzungen<br />

und Workshops eingeteilt. Die Plenarsitzungen befassten<br />

sich mit folgenden Themen: grundsätzlichen Themen, theoretischen<br />

und methodologischen Fragen und Problemen und mit neuen Zugangsmethoden<br />

in der Geschichtsforschung, mit dem Zerfall der<br />

Sozialistischen Föderativen Republik Jugoslawien und den Problemen<br />

der Überarbeitung von Geschichtslehrbüchern, während die Workshops<br />

in folgende Themen eingeteilt wurden: Nationale Identität der<br />

Kroaten und Serben, Die Lage der Kroaten in Serbien und der Serben<br />

in Kroatien, Katholische und Serbische Orthodoxe Kirche in Kroatien<br />

und Serbien im 19. und 20. Jh., Eliten und Modernisierung, Königreich<br />

der Serben, Kroaten und Slowenen (SHS) – kroatische und serbische<br />

Perspektive am Ende des 20. Jh., bzw. Demokratie, Republikanismus,<br />

Nationalismus: Einfluss von modernen Ideologien auf das Königreich


<strong>Igor</strong> <strong>Graovac</strong> 185<br />

SHS/Jugoslawien, Minderheiten im Königreich Jugoslawien während<br />

des Zweiten Weltkriegs und danach, Sozialistisches [zweites] Jugoslawien<br />

vom 1945 bis 1990 und Menschliche Verluste in Kroatien und<br />

Serbien im 20. Jahrhundert.<br />

Die An<strong>za</strong>hl und die inhaltliche Vielfalt der Workshops sowie der Plenarvorträgen<br />

und Mitteilungen wie auch die große An<strong>za</strong>hl der Konferenzteilnehmer<br />

berechtigt die Ansicht, dass die Reihe von bisher<br />

veranstalteten acht Konferenzen des Kroatisch-Serbischen Historikerdialogs<br />

als eine Art des kroatisch-serbischen historischen Kongresses<br />

aufgefasst werden kann. Dabei ist es wichtig zu betonen, dass der<br />

Kroatisch-Serbischer Historikerdialog außerhalb der politischen Sphäre<br />

entstanden ist und so auch fortgesetzt wurde, obwohl er in wissenschaftlicher<br />

Hinsicht bestrebt ist, einen Dialog von allen interessierten<br />

Parteien herzustellen, und zwar im Rahmen des häufig betonten internationalen<br />

und internen Versöhnungsprojektes (obwohl es sich eigentlich<br />

nicht um Versöhnung handelt, sondern um Wiederherstellung des<br />

Vertrauens zwischen den interessierten Parteien), aber ausschließlich<br />

mit dem Ziel, das wissenschaftliche Bewusstsein über die Gesellschaft<br />

zu entwickeln und historische und andere Kenntnisse zu verbreiten, die<br />

zur internen Versöhnung und der Versöhnung mit anderen führen. Es<br />

handelt sich also nicht um politische Versöhnung, sondern um Versöhnung<br />

mit der eigenen Vergangenheit und/oder eigenen Vergangenheiten.<br />

Die Konferenzen wie auch die Publikationen Kroatisch-Serbischer Historikerdialog<br />

haben deswegen gezeigt, dass es sowohl in Kroatien wie<br />

auch in Serbien Historiker gibt, die außerhalb von Politik einen wissenschaftlichen<br />

Diskurs führen können, oder genauer gesagt, sie haben<br />

gezeigt, dass einzelne Historiker in beiden Ländern die Bereitschaft<br />

zum Dialog haben, einem Dialog, der in seinem Verhältnis zur Wissenschaft<br />

und im Abweichen von der Politik manchmal leichter ist, wenn<br />

er mit der anderen als mit der eigenen Seite geführt wird.


<strong>Igor</strong> <strong>Graovac</strong><br />

.....................................................................<br />

Prilozi


Popis plenarnih izlaganja i izjava<br />

(s snovnim podacima o njihovim autorima)<br />

sa dosadašnjih Dijaloga povjesničara/istoričara<br />

U popisu se, prema abecednom redu autora, navode sva<br />

plenarna izlaganja i izjave (također, potom, prema abecednom<br />

redu priloga) sa osam dosadašnjih međunarodnih<br />

znanstvenih skupova Dijaloga povjesničara/istoričara: 1<br />

- oni označeni italicom podnijeti su, no nisu objavljeni u<br />

2<br />

knjigama/zbornicima radova sa skupova (uz njih se navodi<br />

samo skup na kojemu su podnijeti),<br />

- a oni označeni boldom tiskani su i u ovoj knjizi/ovome<br />

tematskom zborniku skupine autora (uz njih, kao i ostale<br />

objavljene priloge sa skupova navode se brojčane oznake<br />

1 Skupovi su održani u Pečuhu (Mađarska akademija znanosti), Republika<br />

Mađarska, 20.-22. studenoga 1998., 19.-21. studenoga 1999. te 12.-14.<br />

svibnja i 20.-22. listopada 2000. godine (1.-4. skup), Herceg Novome<br />

(Hotel Plaža), Crna Gora, Savezna Republika Jugoslavija (SRJ), sada Srbija<br />

i Crna Gora (SiCG), 2.-4. ožujka (5. skup), i Zagrebu (Tomislavov dom na<br />

Sljemenu), Republika Hrvatska (RH), 5.-7. listopada 2001. godine (6.<br />

skup), Beogradu (Hotel Trim u Košutnjaku), Srbija, SRJ, sada SiCG, 20.-<br />

22. rujna 2002. godine (7. skup), i Zadru (Hotel Pinija, Petrčane), RH,<br />

26.-28. rujna 2003. godine (8. skup). U međuvremenu je održan i 9. skup<br />

u Vršcu (Hotel Srbija), Vojvodina, Srbija, SiCG, 5.-7. studenoga 2004.<br />

godine (radovi s tog skupa su u pripremi <strong>za</strong> tisak), a u 2005. će biti održan<br />

i 10. skup, najvjerojatnije u Osijeku, RH.<br />

2 Dijalog povjesničara/istoričara, priredili Hans-Georg Fleck i <strong>Igor</strong> <strong>Graovac</strong>,<br />

1-8, knjige/zbornici radova sa međunarodnih znanstvenih skupova (usp.<br />

prethodnu bilješku), Zagreb, Zaklada Friedrich Naumann/F. Naumann<br />

Stiftung. Die Stiftung für liberale Politik (FNSt), 2000. (knj. 1 i 2), 2001.<br />

(knj. 3 i 4), 2002. (knj. 5 i 6), 2003. (knj. 7) i 2004. (knj. 8).


190<br />

Popis autora, plenarnih izlaganja i izjava<br />

tiskanih knjiga/zbornika radova, uz navođenje stranica u<br />

njima).<br />

Usto, naslovi su svih priloga na hrvatskom jeziku, uz navođenja<br />

[u uglatim <strong>za</strong>gradama] i izvornih/originalnih dijelova<br />

naslova, a osnovni se podaci o autorima priloga odnose<br />

samo na vrijeme podnošenja plenarnih izlaganja i izjava na<br />

skupovima [u uglatim <strong>za</strong>gradama, pak, navode se i podaci<br />

o autorima priloga nakon vremena njihova podnošenja ako<br />

navedeni podaci više ne odgovaraju onima iz vremena<br />

podnošenja plenarnih izlaganja i izjava na skupovima].<br />

Ovaj se popis, u skladu s prethodnim određenjima, razlikuje<br />

od onoga, točnije od onih dijelom istovrsnih popisa objavljenih<br />

u knjigama/zbornicima radova Dijaloga povjesničara/istoričara,<br />

knj. 1-8, jer nije grupiran prema temama plenarnih<br />

sjednica skupova (i to, unutar njih, prema kronološkom<br />

redu i sadržajnoj bliskosti tema) 3<br />

nego prema abecednom<br />

redu autora i njihovih priloga na skupovima i/ili u<br />

knjigama/zbornicima radova Dijaloga povjesničara/istoričara.<br />

3 Ako se izuzmu uvodna, pozdravna i <strong>za</strong>vršna izlaganja i izjave sa plenarnih<br />

sjednica skupova (1., 2. 5. i 6. skup) te nakon skupova nastali pregled<br />

skupova u Pečuhu (knj. 5) i uvodne napomene objavljene u knjigama/<br />

zbornicima radova od njihovih urednika (Mile Bjelajac, knj. 1, Dušan<br />

Gamser, knj. 3-4 i 7-8, <strong>Igor</strong> <strong>Graovac</strong>, knj. 1-8, Olivera Milosavljević, knj.<br />

3-6, i Ljubinka Trgovčević, knj. 2), plenarne su sjednice bile posvećene<br />

sljedećim temama: načelnim temama (1., 2. i 6. skup), teorijsko-metodološkima<br />

pitanjima i problemima (1. i 2. skup) te novima metodološkim<br />

pristupima u povijesnim istraživanjima (2., 5. i 7. skup), problematici revizije<br />

udžbenika povijesti (3. i 4. skup) i raspadu Socijalističke Federativne<br />

Republika Jugoslavije/SFRJ (8. skup), a na jednoj je, usto, usvojena i<br />

<strong>za</strong>vršna izjava (2. skup), koja je, potom, i objavljena (knj. 2).


<strong>Igor</strong> <strong>Graovac</strong> 191<br />

Nenad Antonijević, profesor,<br />

Beograd, Srbija, SRJ, sada SiCG, Muzej žrtava genocida:<br />

- Survivors of the Shoah Visual History Foundation. Program<br />

prikupljanja svjedočenja [svedočenja] – tehnika oralne historije<br />

[istorije], knj. 5, 55-69,<br />

prof.dr.sc. Ivo Banac, New Haven, Sjedinjene Američke Države<br />

(SAD), Yale University, Department of history,<br />

Dubrovnik, RH, Interuniverzitetski centar, generalni direktor,<br />

potom i<br />

Zagreb, RH, Liberalna stranka, predsjednik, te Vlada RH, ministar<br />

<strong>za</strong>štite okoliša i prostornog planiranja:<br />

- Raspad Jugoslavije, 8. skup,<br />

Dušan Bilandžić, akademik,<br />

Zagreb, RH, Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti:<br />

- Naslijeđe prošlosti i budućnosti odnosa južnoslavenskih naroda<br />

i država, knj. 2, 43-60,<br />

- Povijesno naslijeđe i budućnost južnoslavenskih naroda, 3. skup,<br />

- Raskol u državno-partijskome vrhu 60-ih godina 20. stoljeća –<br />

početak raspada Jugoslavije, knj. 8, 33-51, i<br />

- Raspad druge/socijalističke [prijašnje] Jugoslavije te rezultati i<br />

posljedice hrvatskoga i srpskog nacionalizma, 1. skup,<br />

dr.sc. Mile Bjelajac,<br />

Beograd, Srbija, SRJ, sada SiCG, Institut <strong>za</strong> noviju istoriju Srbije:<br />

- Povijest [istorija] Jugoslavije 1918.-1991. godine – je li [da li<br />

je] na prostoru bivše druge/socijalističke [prethodne] Jugoslavije<br />

moguća emancipacija znanosti [nauke] od politike?, knj. 1,<br />

35-46, ovdje:<br />

- Je li moguća emancipacija znanosti od politike kada je riječ<br />

o povijesti Jugoslavije?,<br />

prof.dr.sc. Wlodzimierz Borodziej,<br />

Varšava, Republika Poljska:<br />

- Iskustva djelovanja francusko-njemačke i poljsko-njemačke<br />

povijesne komisije, 1. skup,


192<br />

Popis autora, plenarnih izlaganja i izjava<br />

mr.sc. Andrea Feldman,<br />

Zagreb, RH, Hrvatski institut <strong>za</strong> povijest, [potom i Institut Vlado<br />

Gotovac, izvršna direktorica, Ministarstvo vanjskih poslova RH,<br />

savjetnica ministra vanjskih poslova <strong>za</strong> ljudska prava i civilno<br />

društvo, te Institut Otvoreno društvo Hrvatska, izvršna direktorica]:<br />

- Oral history, ženska povijest, povijest kao sjećanje, knj. 5, 41-<br />

54, te<br />

- Povjesničari sami i slobodni, knj. 1, 47-54,<br />

dr.sc. Hans-Georg Fleck,<br />

Zagreb, RH, FNSt, Ured <strong>za</strong> Jugoistočnu Europu, voditelj i <strong>za</strong>stupnik,<br />

a usto i šef projekta SOE I: Hrvatska te Bosna i Hercegovina:<br />

- O hrvatsko-srpskom [srbijanskome] dijalogu povjesničara.<br />

Kritička povijesna znanost, političko obrazovanje i društveni<br />

plurali<strong>za</strong>m, knj. 1, 12-20, te<br />

- Uvodni govor na svečanoj <strong>za</strong>vršnoj sjednici skupa, knj. 6, 17-24,<br />

ovdje (objedinjena oba priloga iz knj. 1 i 6):<br />

- O Dijalogu povjesničara/istoričara: kritička povijesna znanost,<br />

političko obrazovanje i društveni plurali<strong>za</strong>m,<br />

Hrvoje Glavač, profesor,<br />

Zagreb, RH, FNSt, asistent pojekta SOE I:<br />

- Dijalog je i nadalje potreban, knj. 2, 13-16, 4<br />

prof.dr.sc. Ivo Goldstein,<br />

Zagreb, RH, Filozofski fakultet:<br />

- Govor u ime sudionika 6. skupa na svečanoj <strong>za</strong>vršnoj sjednici<br />

6. skupa, knj. 6, 33-35,<br />

- Hrvatsko-srpsko pomirenje u historiografiji – pretpostavka<br />

ili posljedica političkog pomirenja?, knj. 1, 55-72,<br />

ovdje:<br />

4 Izlaganje nije podnijeto na 2. skupu nego je priređeno nakon njegova<br />

održavanja.


<strong>Igor</strong> <strong>Graovac</strong> 193<br />

- Pomirenje u historiografiji – pretpostavka ili posljedica političkog<br />

pomirenja?,<br />

- Je li se Jugoslavija mogla održati? Pretpostavke <strong>za</strong> historičarsku<br />

analizu, knj. 8, 69-85,<br />

- Komparativna <strong>istraživanja</strong> hrvatske i srpske povijesti – puka<br />

nostalgija, znanstvena potreba ili čak nužnost?, knj. 2, 33-41, i<br />

- O udžbenicima povijesti u Hrvatskoj, knj. 3, 15-28,<br />

dr.sc. <strong>Igor</strong> <strong>Graovac</strong>,<br />

Zagreb, RH, Hrvatski institut <strong>za</strong> povijest, potom i Zajednica istraživača<br />

Dijalog. Udruga <strong>za</strong> promicanje znanstvenog dijaloga (Dijalog),<br />

predsjednik:<br />

- Četiri Dijaloga povjesničara/istoričara u Pečuhu (1998.-2000.),<br />

knj. 5, 15-38, 5<br />

- Osam skupova (1998.-2003.) i osam knjiga/zbornika<br />

radova (2000.-2004.) Dijaloga povjesničara/istoričara,<br />

- Popis plenarnih izlaganja i izjava (s osnovnim podacima o<br />

njihovim autorima) sa dosadašnjih Dijaloga povjesničara/<br />

istoričara, i<br />

- Popis saopćenja (s osnovnim podacima o njihovim auto-<br />

6<br />

rima) sa dosadašnjih Dijaloga povjesničara/istoričara,<br />

prof.dr.sc. Charles Ingrao,<br />

SAD, Purdue University:<br />

- Disolucijski déja vu: raspad Jugoslavije u historijskoj perspektivi,<br />

8. skup,<br />

mr.sc. Heike Karge,<br />

Braunschweig, Savezna Republika Njemačka (SRNJ), Georg<br />

Eckert Institut:<br />

5 Prilog nije podnijet na 5. skupu nego je priređen nakon njegova održavanja.<br />

6 Pregled i popisi su priređeni/sastavljeni nakon svih dosad održanih skupova,<br />

dakle <strong>za</strong> ovu knjigu (tematski zbornik skupine autora).


194<br />

Popis autora, plenarnih izlaganja i izjava<br />

- Istraživanja školskih udžbenika u Jugoistočnoj Europi. Problemi,<br />

projekti, perspektive, knj. 4, 17-29,<br />

prof.dr.sc. Karl Kaser,<br />

Republika Austrija, Universität Graz:<br />

- Prijateljstvo i neprijateljstvo u Jugoistočnoj Europi, knj. 6, 40-51,<br />

Daniela Krivda, dipl. pravnica,<br />

Zagreb, RH, Dijalog, tajnica:<br />

- Uvodne napomene, 7<br />

dr.sc. Dunja Melčić,<br />

SRNJ, Frankfurt:<br />

- Raspad SFRJ u univer<strong>za</strong>lno-historijskome kontekstu, knj. 8, 15-31,<br />

Stjepan Mesić, predsjednik RH,<br />

Zagreb, RH:<br />

- Pozdravni govor na svečanoj <strong>za</strong>vršnoj sjednici 6. skupa, knj.<br />

6, 27-32,<br />

ovdje:<br />

- Povijest, oslobođena političkih utjecaja i motiviranih zlouporaba,<br />

putokaz je prema budućnosti,<br />

Dragoljub Mićunović,<br />

Beograd, Srbija, SRJ, sada SiCG, Vijeće [Veće] građana SRJ,<br />

predsjednik [predsednik]:<br />

- Pozdravni govor na uvodnoj sjednici 7. skupa, 7. skup,<br />

dr.sc. Olivera Milosavljević,<br />

Beograd, Srbija, SRJ, sada SiCG, Filozofski fakultet:<br />

- Stereotipi o drugima kao opravdanje (argument) nacionalizma.<br />

Primjer [primer]: srpski intelektualci o Hrvatima, knj. 1, 23-34,<br />

7 Prilog je priređen nakon svih dosad održanih skupova, dakle <strong>za</strong> ovu<br />

knjigu (tematski zbornik skupine autora).


<strong>Igor</strong> <strong>Graovac</strong> 195<br />

Andrej Mitrović, akademik,<br />

Beograd, Srbija, SRJ, sada SiCG:<br />

- Prevlast nerazuma. Segmenti o povijesnom [istorijskom] nerazumu<br />

u duhovnim prilikama kriznog doba (pokušaj šireg<br />

tumačenja konkretnim povodom), knj. 2, 61-70,<br />

prof.dr.sc. Ivan Padjen,<br />

Zagreb, RH, Fakultet političkih znanosti i Hrvatski pravni centar, te<br />

Rijeka, RH, Pravni fakultet:<br />

- Stvaranje hrvatske države izvan prava, knj. 8, 87-92,<br />

dr.sc. Latinka Perović,<br />

Beograd, Srbija, SRJ, sada SiCG:<br />

- Srpski liberali 70-ih godina 20. stoljeća [XX veka], knj. 8, 53-<br />

68,<br />

dr.sc. Ivica Prlender,<br />

Zagreb, RH, Filozofski fakultet:<br />

- Hrvatski udžbenici <strong>za</strong> povijest – stanje i nakane, knj. 4, 45-54, 8<br />

dr.sc. Branka Prpa,<br />

Beograd, Srbija, SRJ, sada SiCG, Institut <strong>za</strong> noviju istoriju Srbije,<br />

potom Istorijski arhiv Beograda, direktorica [direktorka]:<br />

- Dva lica jedne znanosti [nauke], knj. 2, 71-74, i<br />

- Stvaranje arhivskih fondova pri arhivskim ustanovama zemalja<br />

bivše druge/socijalističke [prethodne] Jugoslavije <strong>za</strong> razdoblje<br />

jugoslavenskog [period jugoslovenskog] rata 1991-1999. u<br />

konceptu oralne historije [istorije], knj. 7, 19-23,<br />

prof.dr.sc. Drago Roksandić,<br />

Zagreb, RH, Filozofski fakultet:<br />

- Temeljni problemi komparativnih <strong>istraživanja</strong> hrvatske i srpske<br />

povijesti u europskom kontekstu. Prijedlozi <strong>za</strong> buduću suradnju,<br />

3. skup,<br />

8 Izlaganje je, iako ga je autor samo dostavio, iznimno uvršteno u zbornik<br />

radova sa 4. skupa.


196<br />

Popis autora, plenarnih izlaganja i izjava<br />

dr.sc. Dubravka Stojanović,<br />

Beograd, SRJ, sada SiCG, Filozofski fakultet:<br />

- Konstrukcija prošlosti – slučaj srbijanskih [srpskih] udžbenika<br />

povijesti [istorije], knj. 4, 31-44,<br />

prof.dr.sc. Holm Sundhaussen,<br />

Berlin, SRNJ, Frie Universität:<br />

- Prošlost, povijest i društvo, knj. 2, 19-32,<br />

Ulirch Voigt,<br />

Bonn, SRNJ, Ministarstvo <strong>za</strong> gospodarsku suradnju i razvoj:<br />

- Pozdravni govor na uvodnoj sjednici 7. skupa, 7. skup, i<br />

Rainer Willert,<br />

Beograd, Srbija, SRJ, sada SiCG, FNSt, Ured <strong>za</strong> Jugoistočnu Evropu,<br />

voditelj i <strong>za</strong>stupnik, a usto i šef projekta SOE III te Kancelarije<br />

<strong>za</strong> Jugoistočnu Evropu:<br />

- Pozdravni govor na uvodnoj sjednici 7. skupa, 7. skup.<br />

Ovom popisu autora (i njihovih plenarnih izlaganja i izjava) treba<br />

pridodati i:<br />

- Završnu izjavu dijela sudionika [dela učesnika 2.] skupa, knj. 2,<br />

671-672. 9<br />

9 Izjavu je u Pečuhu 21. studenoga [novembra] 1999. potpisalo 10 povjesničara<br />

iz RH (Ivo Banac, Darko Dukovski, Andrea Feldman, Vladimir Geiger,<br />

Ivo Goldstein, <strong>Igor</strong> <strong>Graovac</strong>, Tvrtko Jakovina, Ivica Prlender, Zdenko Radelić<br />

i Mario Strecha) i 16 istoričara iz SRJ (Mile Bjelajac, Đorđe Boro<strong>za</strong>n, Ljubodrag<br />

Dimić, Veljko Đ. Đurić, Zoran D. Janjetović, Olivera Milosavljević,<br />

Maja Miljković, Andrej Mitrović, Miroslav Perišić, Branka Prpa, Radmila Radić,<br />

Mira Radojević, Milan Ristović, Dubravka Stojanović, Ljubinka Trgovčević<br />

i Nikola Žutić). U njoj apeliraju na ponovno uspostavljanje međusobnih<br />

“uobičajenih i potrebnih profesionalnih ve<strong>za</strong>”, naglašavaju “autonomiju<br />

povijesne znanosti [istorijske nauke] od politike” te odbijaju daljnju “manipulaciju...<br />

rezultatima” povijesnih [istorijskih] <strong>istraživanja</strong> “u dnevnopolitičke<br />

svrhe”, koja je, kao“i mitomanija”, nespojiva “sa svojstvima [karakterom]<br />

i ciljevima... struke”. Izjava je, usto, prevedena i na njemački jezik (Abschließende<br />

Äußerungen eines Teils der Konferenzteilnehmer, knj. 2, 673).


Popis saopćenja<br />

(s osnovnim podacima o njihovim autorima)<br />

sa dosadašnjih Dijaloga povjesničara/istoričara<br />

U popisu se, prema abecednom redu autora, navode sva<br />

saopćenja, pa i malobrojne objavljene diskusije/polemike<br />

(također, potom, prema abecednom redu) sa osam dosadašnjih<br />

međunarodnih znanstvenih skupova Dijaloga povjesničara/istoričara:<br />

1<br />

- saopćenja označena italicom podnijeta su, no nisu objav-<br />

2<br />

ljena u knjigama/zbornicima radova sa skupova te se uz<br />

njih se navodi samo skup na kojemu su podnijeta,<br />

1 Skupovi su održani u Pečuhu (Mađarska akademija znanosti), Republika<br />

Mađarska, 20.-22. studenoga 1998., 19.-21. studenoga 1999. te 12.-14.<br />

svibnja i 20.-22. listopada 2000. godine (1.-4. skup), Herceg Novome<br />

(Hotel Plaža), Crna Gora, Savezna Republika Jugoslavija (SRJ), sada Srbija<br />

i Crna Gora (SiCG), 2.-4. ožujka (5. skup), i Zagrebu (Tomislavov dom na<br />

Sljemenu), Republika Hrvatska (RH), 5.-7. listopada 2001. godine (6.<br />

skup), Beogradu (Hotel Trim u Košutnjaku), Srbija, SRJ, sada SiCG, 20.-<br />

22. rujna 2002. godine (7. skup), i Zadru (Hotel Pinija, Petrčane), RH,<br />

26.-28. rujna 2003. godine (8. skup). U međuvremenu je održan i 9. skup<br />

u Vršcu (Hotel Srbija), Vojvodina, Srbija, SiCG, 5.-7. studenoga 2004.<br />

godine (radovi s tog skupa su u pripremi <strong>za</strong> tisak), a u 2005. će biti održan<br />

i 10. skup, najvjerojatnije u Osijeku, RH.<br />

2 Dijalog povjesničara/istoričara, priredili Hans-Georg Fleck i <strong>Igor</strong> <strong>Graovac</strong>,<br />

1-8, knjige/zbornici radova sa međunarodnih znanstvenih skupova (usp.<br />

prethodnu bilješku), Zagreb, Zaklada Friedrich Naumann/F. Naumann<br />

Stiftung. Die Stiftung für liberale Politik (FNSt), 2000. (knj. 1 i 2), 2001.<br />

(knj. 3 i 4), 2002. (knj. 5 i 6), 2003. (knj. 7) i 2004. (knj. 8).


198<br />

Popis autora i njihovih saopćenja<br />

- dok se sva preostala, dakle podnijeta i objavljena saopćenja<br />

(kao i objavljene diskusije/polemike) navode uz brojčane<br />

oznake knjiga/zbornika radova u kojima su tiskana, uz<br />

navođenje stranica u njima.<br />

Usto, naslovi su svih saopćenja i diskusija/polemika na hrvatskom<br />

jeziku, uz navođenja [u uglatim <strong>za</strong>gradama] i<br />

izvornih/originalnih dijelova naslova, a osnovni se podaci o<br />

njihovim autorima odnose samo na vrijeme njihova podnošenja<br />

na skupovima [u uglatim <strong>za</strong>gradama, pak, navode se i<br />

podaci o autorima priloga nakon vremena njihova podnošenja<br />

ili objavljivanja ako navedeni podaci više ne odgovaraju<br />

onima iz vremena podnošenja saopćenja na skupovima<br />

ili objavljivanja diskusija/polemika nakon njih].<br />

Ovaj se popis, u skladu s prethodnim određenjima, razlikuje<br />

od onoga, točnije od onih dijelom istovrsnih popisa<br />

objavljenih u knjigama/zbornicima radova Dijaloga povjesničara/istoričara,<br />

knj. 1-8, jer nije grupiran prema temama<br />

radionica skupova (i to, unutar njih, prema kronološkom<br />

redu i sadržajnoj bliskosti tema) 3<br />

nego prema abecednom<br />

3 Samo na 1. skupu Dijaloga povjesničara/istoričara radionice uopće nisu<br />

postojale, dok ih je na 3. skupu bilo šest, na 2., 6. i 7. skupu po pet, na 4.<br />

i 5. skupu po četiri te na 8. skupu tri:<br />

- Nacionalni identitet Hrvata i Srba (radionica je u tom obliku uvedena na<br />

5. skupu, a ranije se – na 2. i 3. skupu – odnosila i na stvaranje etničkih i<br />

nacionalnih identiteta u južnoslavenskome prostoru iz povijesne perspektive<br />

te – na 4. skupu – i na povijesne stereotipe Hrvata i Srba jednih o<br />

drugima),<br />

- Položaj Hrvata u Srbiji i Srba u Hrvatskoj (radionica je uvedena na 5., a<br />

ukinuta na 6., te ponovno uvedena na 7., a potom opet ukinuta na 8.<br />

skupu),<br />

- Katolička (KC) i Srpska pravoslavna crkva (SPC) u Hrvatskoj i Srbiji u 19.<br />

i 20. stoljeću (radionica je u tom obliku uvedena na 4. skupu, a ranije se –<br />

na 2. skupu – odnosila na KC i SPC u totalitarnim režimima u 20. st., što je


<strong>Igor</strong> <strong>Graovac</strong> 199<br />

redu autora i njihovih priloga na skupovima i/ili u knjigama/zbornicima<br />

radova Dijaloga povjesničara/istoričara.<br />

dr.sc. Damir Agičić,<br />

Zagreb, RH, Filozofski fakultet:<br />

- Između hrvatskoga i slavenskog identiteta. Odjeci neoslavističkih<br />

kongresa u hrvatskoj javnosti, knj. 7, 107-126, te<br />

- Nacionalni identitet Hrvata i Srba u prvoj polovici 19. st. u udžbenicima<br />

povijesti <strong>za</strong> osnovnu školu u RH i SRJ, knj. 4, 247-263,<br />

mr.sc. Arnela Alihodžić,<br />

Zagreb, RH:<br />

- Jugoslavija u <strong>za</strong>padnima obrambenim sustavima i potpisivanje<br />

Balkanskog pakta 1953. godine, knj. 7, 353-372,<br />

Nenad Antonijević, profesor,<br />

Beograd, Srbija, SRJ, sada SiCG, Muzej žrtava genocida:<br />

na 3. skupu izmijenjeno/izbačeno, te je – na 4. skupu – i vremenski proširena:<br />

i na 19. st., a potom, od 5. skupa, ukinuta),<br />

- Elite i moderni<strong>za</strong>cija (radionica je tom obliku uvedena na 4. skupu, a ranije<br />

se – na 2. i 3. skupu – odnosila samo na procese moderni<strong>za</strong>cije u<br />

Hrvatskoj i Srbiji u 19. i 20. stoljeću, a potom je, od 7. skupa, ukinuta),<br />

- Kraljevina Srba, Hrvata i Slovenaca (SHS) – hrvatski i srpski [srbijanski]<br />

pogled na kraju 20. stoljeća, odnosno Demokracija, republikani<strong>za</strong>m,<br />

nacionali<strong>za</strong>m: utjecaj modernih ideologija na Kraljevinu SHS/Jugoslaviju<br />

(radionica je uvedena na 2. te joj je ime promijenjeno na 3. skupu, a<br />

potom je, od 4. skupa, ukinuta),<br />

- Manjine u Kraljevini Jugoslaviji, tijekom Drugoga svjetskog rata [u nas] i<br />

poslije (radionica je u tom obliku uvedena na 3. skupu, a ranije se – na 2.<br />

skupu – odnosila samo na vrijeme Kraljevine Jugoslavije, a potom je, od 4.<br />

skupa, ukinuta),<br />

- Socijalistička [druga] Jugoslavija od 1945. do 1990. godine (radionica je<br />

uvedena na 6. skupu) te<br />

- Ljudski gubici Hrvatske i Srbije u 20. stoljeću (radionica je uvedena na 3.<br />

skupu).


200<br />

Popis autora i njihovih saopćenja<br />

- Arhivska građa o ljudskim gubicima na Kosovu i Metohiji u<br />

Drugome svjetskom [svetskom] ratu, knj. 5, 465-480,<br />

- Stradanje srpskog i crnogorskog civilnog stanovništva na Kosovu<br />

i Metohiji 1941. godine, knj. 8, 355-369, te<br />

- Ustaški stožernik Ivo Rojnica i njegova uloga u zločinima u<br />

Dubrovniku 1941. godine, knj. 6, 335-350, 4<br />

mr.sc. Nikica Barić,<br />

Zagreb, RH, Hrvatski institut <strong>za</strong> povijest:<br />

- Položaj hrvatskog stanovništva na Banovini <strong>za</strong> vrijeme Republike<br />

Srpske Krajine (1991.-1995.), knj. 8, 429-448,<br />

dr.sc. Dušan T. Bataković,<br />

Beograd, Srbija, SRJ, sada SiCG, Filozofski fakultet te Balkanološki<br />

institut Srpske akademije nauka i umetnosti:<br />

- Etnički i nacionalni identitet u Bosni i Hercegovini/BiH (19.-20.<br />

stoljeće) [XIX – XX vek]. Jezik, vjera [vera], identitet, knj. 3, 67-<br />

83,<br />

- Načertanije Ilije Garašanina: problemi i značenja, knj. 1, 109-<br />

125, te<br />

- Tipovi nacionalizma kod Hrvata i Srba u Hrvatskoj: sličnosti i<br />

5<br />

razlike, knj. 2, 201-218,<br />

dr.sc. Mile Bjelajac,<br />

Beograd, Srbija, SRJ, sada SiCG, Institut <strong>za</strong> noviju istoriju Srbije:<br />

- Mit o prodaji hrvatskih nacionalnih teritorija 1915.-1924. godine.<br />

Porijeklo [poreklo], recepcija, trajanje, knj. 4, 113-128,<br />

- Pisanje povijesti [istorije] rata u Hrvatskoj 1991.-1995. godine.<br />

Razrješavanje [razrešavanje] srpsko-hrvatskih kontroverzi, knj.<br />

8, 337-351,<br />

4 Saopćenje je iznimno uvršteno u zbornik radova sa 6. skupa, iako autor<br />

nije prisustvovao skupu nego je samo dostavio saopćenje.<br />

5 Saopćenja su iznimno uvrštena u zbornike radova sa 1.-3. skupa, iako<br />

autor nije prisustvovao skupovima nego je samo dostavljao saopćenja.


<strong>Igor</strong> <strong>Graovac</strong> 201<br />

- Pogled na <strong>za</strong>jedničke institucije – od mita do znanstvenosti<br />

[naučnosti], knj. 2, 273-288,<br />

- Svojstva jugoslavenskog [karakter jugoslovenskog] centralizma<br />

u svjetlu [svetlu] analize tajne sjednice [sednice] Izvršnog komiteta<br />

Centralnog komiteta Save<strong>za</strong> komunista Jugoslavije u ožujku<br />

[marta] 1962. godine, knj. 7, 373-390, i<br />

- Zamke demokracije [demokratije] u nekonstituiranome [nekonstituisanom]<br />

društvu, knj. 3, 239-255,<br />

dr.sc. Branka Boban,<br />

Zagreb, RH, Zavod <strong>za</strong> hrvatsku povijest Filozofskog fakulteta:<br />

- Dalmacija između jugoslavenstva i hrvatstva 1920.-1923. godine<br />

(u svjetlu splitskog dnevnika Novo Doba), knj. 7, 125-145,<br />

- Odnos hrvatske političke elite prema Svibanjskoj deklaraciji Jugoslavenskog<br />

kluba od 30. svibnja 1917. godine, knj. 4, 309-<br />

325,<br />

- Političke stranke i grupe prema stvaranju jugoslavenske države<br />

1918. godine, knj. 5, 323-340,<br />

- Shvaćanja Stjepana Radića o modernoj državi i naciji, knj. 3,<br />

315-331,<br />

- Socijalni problemi i njihov utjecaj na raspoloženje najširih slojeva<br />

u Banskoj Hrvatskoj prema stvaranju jugoslavenske države<br />

1918. godine, knj. 6, 211-228, te<br />

- Sudski progoni prvaka Hrvatske seljačke stranke/HSS (1945.-<br />

1948.), knj. 8, 239-260,<br />

Mile Bogović,<br />

Zagreb, RH, Katolički bogoslovni fakultet,<br />

Teologija u Rijeci:<br />

- Država i crkva u srpskom pravoslavlju, knj. 1, 75-92,<br />

dr.sc. Srđan Bogosavljević,<br />

Beograd, Srbija, SRJ, sada SiCG, Prirodoslovno-matematički<br />

fakultet i SMMRI, istraživačka agencija:<br />

- Drugi svjetski [svetski] rat – žrtve. Jugoslavija, knj. 4, 487-507,


202<br />

Popis autora i njihovih saopćenja<br />

mr.sc. Dunja Bonacci-Skenderović,<br />

Zagreb, RH:<br />

- Radio Slobodna Europa o sukobima jugoslavenskih vlasti i<br />

časopisa Praxis (1972.-1975.), knj. 8, 279-297,<br />

dr.sc. Đorđe Boro<strong>za</strong>n,<br />

Beograd, Srbija, SRJ, sada SiCG, Institut <strong>za</strong> savremenu istoriju,<br />

potom i<br />

Podgorica, Crna Gora, SRJ, sada SiCG, Istorijski institut Crne<br />

Gore:<br />

- Albanci u Jugoslaviji u Drugome svjetskom [svetskom] ratu,<br />

knj. 3, 353-369,<br />

- Demografski identitet Srba i Hrvata u Jugoslaviji prema popisima<br />

stanovništva od 1921. do 1991. godine, knj. 7, 161-174,<br />

- Demografski okvir identiteta, 6. skup,<br />

- Kritičko preispitivanje identiteta Srba i Hrvata u Jugoslaviji<br />

(1918.-1991.), knj. 4, 129-142,<br />

- Nacionalno i državnopravno u identitetu Srba i Hrvata (sv. 5,<br />

75-81) te<br />

- Osnovni principi <strong>za</strong>štite manjina u Kraljevini SHS 1919.-1921. i<br />

Albanci u Kraljevini Jugoslaviji, knj. 2, 361-377,<br />

dr.sc. Tihomir Cipek,<br />

Zagreb, RH, Fakultet političkih znanosti:<br />

- Istraživački alati. Njemačka historiografija o Hrvatskom proljeću<br />

1971. godine, knj. 7, 435-452,<br />

- Kraljevina SHS – ancien régime, knj. 2, 291-305,<br />

- Liberali<strong>za</strong>m – korporativi<strong>za</strong>m. Dva lica ideologija hrvatskih političkih<br />

elita u Kraljevini SHS, knj. 3, 275-290,<br />

- Oblikovanje hrvatskoga nacionalnog identiteta. Primordijalni<br />

kôd u ranoj hrvatskoj političkoj misli, knj. 4, 59-75, i<br />

- Preporađanje preporoda. Hrvatski narodni preporod u udžbenicima<br />

povijesti, knj. 5, 97-114,


<strong>Igor</strong> <strong>Graovac</strong> 203<br />

Dragan Cvetković, profesor,<br />

Beograd, Srbija, SRJ, sada SiCG, Muzej žrtava genocida:<br />

- Socijalno-ekonomska struktura stradalih pripadnika Narodnooslobodilačke<br />

vojske Jugoslavije (NOVJ) iz Hrvatske prema<br />

popisu Žrtve rata 1941.-1945. iz 1964. godine, knj. 7, 527-547,<br />

- Stradali pripadnici NOVJ-a iz Hrvatske prema popisu Žrtve rata<br />

1941.-1945. iz 1964. godine. Anali<strong>za</strong> trenutačnog [trenutnog]<br />

stanja prema do sada izvršenoj reviziji, knj. 6, 365-381, 6<br />

- Stradanje pripadnika Vojske Kraljevine Jugoslavije iz Hrvatske<br />

u <strong>za</strong>robljeničkim logorima, knj. 8, 371-385, i<br />

- Stvarni gubici Hrvatske prema popisu Žrtve rata 1941.-1945. iz<br />

1964. godine. Anali<strong>za</strong> trenutačnog [trenutnog] stanja prema do<br />

sada izvršenoj reviziji, knj. 5, 481-501,<br />

dr.sc. Dalibor Čepulo,<br />

Zagreb, RH, Pravni fakultet:<br />

- Ivan Mažuranić: liberalne reforme Hrvatskog sabora 1873.-<br />

1880. i Srbi u Hrvatskoj, knj. 5, 269-285,<br />

dr.sc. Stjepan Ćosić,<br />

Dubrovnik, RH, Zavod <strong>za</strong> povijesne znanosti Hrvatske akademije<br />

znanosti i umjetnosti:<br />

- Dubrovačka Republika i pravoslavlje, 5. skup, te<br />

- Nacija u stranačkim ideologijama: primjer Dubrovnika potkraj<br />

19. stoljeća, knj. 3, 51-65,<br />

prof.dr.sc. Ljubodrag Dimić,<br />

Beograd, Srbija, SRJ, sada SiCG, Filozofski fakultet:<br />

- Integralno jugoslavenstvo [jugoslovenstvo] i kultura 1929.-<br />

1931. godine, knj. 3, 333-349,<br />

- Kultura agitpropa, 6. skup,<br />

- Kulturna politika u Kraljevini SHS (mogućnosti i ograničenja),<br />

knj. 2, 307-324,<br />

6 Saopćenje je iznimno uvršteno u zbornik radova sa 6. skupa, iako autor<br />

nije prisustvovao skupu nego je samo dostavio saopćenje.


204<br />

Popis autora i njihovih saopćenja<br />

- Srpski kulturni klub i preuređenje jugoslavenske [jugoslovenske]<br />

države, knj. 4, 359-375, te<br />

- Srpsko društvo i jugoslavenska [jugoslovenska] država (strukture<br />

i procesi), knj. 1, 127-144,<br />

mr.sc. Bojan B. Dimitrijević,<br />

Beograd, Srbija, SRJ, sada SiCG, Institut <strong>za</strong> savremenu istoriju:<br />

- Armija i jugoslavenski [jugoslovenski] identitet 1945.-1992.<br />

godine, knj. 2, 255-272,<br />

- Kako je general vidio [đeneral video] Hrvate? Dragoljub Draža<br />

Mihailović o Hrvatima i hrvatskom pitanju 1941.-1945. godine,<br />

knj. 6, 95-112,<br />

- Medijski stereotipi o Srbima i Hrvatima u angloameričkoj javnosti<br />

tijekom [tokom] rata u BiH 1992.-1995. godine, knj. 3,<br />

136-151,<br />

- Pobuna jugoslavenske [jugoslovenske] periferije. Generalski<br />

kor Jugoslavenske [Jugoslovenske] armije 1945.-1953. godine,<br />

knj. 7, 287-306,<br />

- Pristup istraživanju najnovije srpske i hrvatske povijesti [istorije],<br />

knj. 5, 113-132, i<br />

- “...Za nas su svi samo ustaše”. Stvaranje slike o hrvatskoj strani<br />

prema pisanju Narodne armije od 1990. do početka 1992.<br />

godine, knj. 4, 231-245,<br />

dr.sc. Zoran Đerić,<br />

Novi Sad, Vojvodina, SiCG, Filozofski fakultet:<br />

- O nacionalnom identitetu srpskih i hrvatskih pisaca između dva<br />

svjetska [svetska] rata, 8. skup,<br />

dr.sc. Darko Dukovski,<br />

Pula, RH, potom<br />

Rijeka, RH, Filozofski fakultet:<br />

- Model egzodusa: Istarski Il grande esodo 1945.-1956. godine.<br />

Uzroci i posljedice, knj. 7, 307-326,<br />

- Nacionalne manjine u Istri u 20. stoljeću, knj. 2, 411-427,<br />

- Negativne gospodarske, socijalne i političke prilike u Istri<br />

(1945.-1954.), knj. 6, 277-295, te


<strong>Igor</strong> <strong>Graovac</strong> 205<br />

- Odnos parti<strong>za</strong>nskih i komunističkih vlasti prema Rimokatoličkoj<br />

crkvi (RKC) i njenom svećenstvu u Istri od 1943. do 1955.<br />

godine, knj. 3, 457-472,<br />

prof.dr.sc. Veljko Đ. Đurić [Вељко Ђ. Ђурић],<br />

Priština, Kosovo i Metohija, Srbija, SRJ, sada SiCG, potom<br />

Kosovska Mitrovica, Kosovo i Metohija, Srbija, SRJ, sada SiCG,<br />

Filozofski fakultet:<br />

- Hrvati kao žrtve u Kraljevini SHS/Jugoslaviji 1918.-1941. godine.<br />

Neki sporni problemi [Хрвати као жртве у Краљевини<br />

СХС/Југославији 1918-1941. године. Неки спорни проблеми],<br />

knj. 3, 507-524,<br />

- Josif (Cvijović), mitropolit skopljanski, i Alojzije Stepinac, nadbiskup<br />

<strong>za</strong>grebački, prvosvećenici [prvosveštenici] Srpske pravoslavne<br />

i Rimokatoličke crkve [Crkve] i prekrštavanje 1941.-1945.<br />

godine, knj. 4, 449-466,<br />

- Prilozi <strong>za</strong> povijest Srba u Banovini Hrvatskoj 1939.-1941. godine<br />

[Прилози за историју Срба у Бановини Хрватској 1939-<br />

1941. године], knj. 7, 229-246,<br />

- Srpska pravoslavna crkva [Crkva] u prvoj deceniji komunističke<br />

vlasti 1945.-1955. u Narodnoj Republici Hrvatskoj, knj. 2, 635-<br />

652, te<br />

- Srbi u Ne<strong>za</strong>visnoj Državi Hrvatskoj (NDH) i Hrvati u Srbiji<br />

1941.-1944. godine. Viđenje kroz sudbine svećenika [sveštenoslužitelja],<br />

knj. 6, 153-170,<br />

mr.sc. Andrea Feldman,<br />

Zagreb, RH, Hrvatski institut <strong>za</strong> povijest, [potom i Institut Vlado<br />

Gotovac, izvršna direktorica, Ministarstvo vanjskih poslova RH,<br />

savjetnica ministra vanjskih poslova <strong>za</strong> ljudska prava i civilno<br />

društvo, te Institut Otvoreno društvo Hrvatska, izvršna direktorica]:<br />

- Imbro Tkalac i moderni<strong>za</strong>cija u Hrvatskoj, knj. 4, 267-279,<br />

- Liberali<strong>za</strong>m i nacionalne ideologije u 19. stoljeću, 6. skup, te<br />

- Židovi u Kraljevini Jugoslaviji, knj. 2, 447-463,


206<br />

Popis autora i njihovih saopćenja<br />

dr.sc. Tere<strong>za</strong> Gan<strong>za</strong>-Aras,<br />

Zadar, RH, Filozofski fakultet:<br />

- Liberalne ideje Francuske revolucije u moderni<strong>za</strong>cijskim procesima<br />

u Hrvatskoj, 4. skup, i<br />

- Moderni<strong>za</strong>cijski procesi u Hrvatskoj, prije svega u 19. stoljeću,<br />

3. skup,<br />

mr.sc. Ranka Gašić,<br />

Beograd, Srbija, SRJ, sada SiCG, Institut <strong>za</strong> savremenu istoriju:<br />

- Moderno u shvaćanjima [shvatanjima] Srpske samostalne<br />

stranke 1903.-1914. godine, knj. 3, 171-185, i<br />

- Pogledi srpske političke elite oko <strong>za</strong>grebačkog Srbobrana na<br />

probleme vanjske [spoljne] politike (1903.-1914.), knj. 4, 293-<br />

308,<br />

dr.sc. Darko Gavrilović,<br />

Novi Sad, Vojvodina, Srbija, SiCG, Filozofski fakultet, i [Banja<br />

Luka, Republika Srpska, Republika BiH, Filozofski fakultet]:<br />

- Jugoslavenstvo [jugoslovenstvo] i srpstvo Sveto<strong>za</strong>ra Pribićevića<br />

(1875.-1918.), 8. skup,<br />

dr.sc. Vladimir Geiger,<br />

Zagreb, RH, Hrvatski institut <strong>za</strong> povijest:<br />

- Da, I(gore)!, knj. 8, 473-476, 7<br />

- Logor Krndija (1945.–1946.). Izvori i literatura, knj. 7, 473-<br />

492,<br />

- Njemačka manjina u Kraljevini SHS/Jugoslaviji (1918.-1941.),<br />

knj. 2, 429-445,<br />

8<br />

- Osvrt na <strong>istraživanja</strong> i odjeke problematike Bleiburga i Križnog<br />

puta 1945. u RH, knj. 8, 409-428,<br />

- Pravo na <strong>za</strong>vičaj, knj. 6, 351-363,<br />

7 Odgovor na diskusiju/polemiku <strong>Igor</strong>a Graovca.<br />

8 Saopćenje nije podnijeto nego samo dostavljeno, pa je, stoga, iznimno<br />

uvršteno u zbornik radova sa 2. skupa, na kojemu je autor inače prisustvovao<br />

i podnio drugo saopćenje.


<strong>Igor</strong> <strong>Graovac</strong> 207<br />

- Radni logor Valpovo 1945.-1946. godine. Navodi, tvrdnje,<br />

procjene i poimenični popisi te mogućnosti utvrđivanja stvarnog<br />

broja stradalih, knj. 3, 541-556,<br />

- Smrtna presuda Vojnog suda Komande grada Zagreba poglavaru<br />

Hrvatske pravoslavne crkve u NDH mitropolitu Germogenu<br />

1945. godine, knj. 2, 569-582,<br />

- Sudbina Folksdojčera u Jugoslaviji nakon Drugoga svjetskog<br />

rata u jugoslavenskoj historiografiji, publicistici i književnosti<br />

(1991.-1998.), knj. 1, 225-243,<br />

- Sudbina njemačke manjine u Jugoslaviji potkraj i nakon Drugoga<br />

svjetskog rata u hrvatskim udžbenicima povijesti, knj. 5, 517-<br />

530, te<br />

- Udio djece među stradalim Folksdojčerima u jugoslavenskim<br />

logorima (1944.-1948.), knj. 4, 525-538,<br />

prof. dr.sc. Ivo Goldstein,<br />

Zagreb, RH, Filozofski fakultet:<br />

- Istraživanje židovskih žrtava: razmatranja o Zagrebu i<br />

Hrvatskoj, knj. 5, 445-463,<br />

- Josip Broz Tito – između skrupuloznoga historiografskog <strong>istraživanja</strong><br />

i političke manipulacije, knj. 6, 315-332, te<br />

- Židovi u Jugoslaviji između dva svjetska rata [u međuratnoj Jugoslaviji]<br />

– problem ravnopravnosti i jednakovrijednosti, knj. 2,<br />

465-482,<br />

prof.dr.sc. Ivo Goldstein,<br />

Zagreb, RH, Filozofski fakultet, i<br />

Slavko Goldstein, publicist,<br />

Zagreb, RH:<br />

- Srbi i Hrvati u narodnooslobodilačkoj borbi u Hrvatskoj, knj. 7,<br />

247-267, 9<br />

9 Saopćenje je iznimno uvršteno u zbornik radova sa 7. skupa, iako autori<br />

nisu prisustvovali skupu nego su samo dostavili saopćenje.


208<br />

Popis autora i njihovih saopćenja<br />

dr.sc. <strong>Igor</strong> <strong>Graovac</strong>,<br />

Zagreb, RH, Hrvatski institut <strong>za</strong> povijest, potom i Zajednica istraživača<br />

Dijalog. Udruga <strong>za</strong> promicanje znanstvenog dijaloga,<br />

predsjednik:<br />

- Dilema viktimologije: žrtve i/ili stradalnici?, knj. 5, 429-443,<br />

- Ljudski gubici u 20. st. u hrvatskima srednjoškolskim udžbenicima<br />

povijesti, knj. 7, 549-572,<br />

- Neopravdane primjedbe i opravdane pohvale, knj. 5, 573-<br />

579, 10<br />

- Otvara li demokracija mogućnost prestanka manipulacije stradalima?<br />

Primjer: razlike u utvrđivanju broja stradalih od četnika<br />

1941.-1945. u Hrvatskoj, knj. 4, 553-564,<br />

- Poka<strong>za</strong>telji o civilnim žrtvama u bivšem, pod <strong>za</strong>štitom Ujedinjenih<br />

naroda (UN), Sektoru Jug u Oluji i nakon nje, knj. 6, 383-<br />

401,<br />

- Poka<strong>za</strong>telji o civilnim žrtvama u bivšem, pod <strong>za</strong>štitom UN, Sektoru<br />

Sjever u Oluji i nakon nje, knj. 8, 449-466,<br />

- Posljedice državotvorne ideje i nacionalnointegralističke ideologije<br />

četničkog pokreta na primjeru stradalih Hrvata i Srba od<br />

četnika tijekom Drugoga svjetskog rata u Hrvatskoj, knj. 1, 207-<br />

224,<br />

- Sudjelovanje i stradanje katoličkog svećenstva u parti<strong>za</strong>nima<br />

1941.-1945. godine, knj. 2, 537-550,<br />

- Suodnos demografije i historiografije u istraživanju ljudskih gubitaka,<br />

knj. 3, 525-539, te<br />

11<br />

- Zar i ti, sine Vladimire?, knj. 8, 467-472,<br />

dr.sc. Anna Maria Grünfelder,<br />

Beč, Republika Austrija:<br />

Zaboravljene žrtve nacionalsocijalizma: prinudni i robovski<br />

12<br />

radnici i radnice, knj. 7, 455-472,<br />

10 Odgovor na diskusiju/polemiku Vladimira Žerjavića (diskusija/polemika<br />

i odgovor nastali su nakon održanoga 5. skupa).<br />

11 Diskusija/polemika s Vladimirom Geigerom.


<strong>Igor</strong> <strong>Graovac</strong> 209<br />

Marko Attila Hoare, M-A. M.Phil (doktorski kanditat),<br />

New Haven, Sjedinjene Američke Države (SAD), Yale University:<br />

- Hrvatske i srpske elite u poslijeratnome razdoblju [The Croatian<br />

and Serbian élites in the post-war period], knj. 4, 377-391,<br />

te<br />

- Nacionalni identitet bosanskih Srba i Drugi svjetski rat [The<br />

national identity of the Bosnian Serbs and World War II], knj. 3,<br />

119-133,<br />

prof.dr.sc. Edgar Hösch,<br />

München, Savezna Republika Njemačka (SRNJ), Südosteuropa<br />

Institut:<br />

- Kulturna djelatnost u Jugoistočnoj Europi, 1. skup,<br />

dr.sc. Berislav Jandrić,<br />

Zagreb, RH, Hrvatski institut <strong>za</strong> povijest:<br />

- Hrvatska politička emigracija (prema prilozima iz Hrvatske revije)<br />

o zbivanjima u Hrvatskoj 1971./1972. godine, knj. 8, 261-<br />

278,<br />

- Izbor iz inozemnog tiska o studentskim demonstracijama u Jugoslaviji<br />

1968. godine, knj. 6, ,297-313,<br />

- Komunistički totalitari<strong>za</strong>m u sukobu s KC u Hrvatskoj (1945.-<br />

1953.), knj. 2, 617-633,<br />

- Studentske demonstracije od 3. do 11. lipnja 1968. i stavovi<br />

članova Save<strong>za</strong> komunista Hrvatske Filozofskog fakulteta u<br />

Zagrebu o tome, knj. 5, 441-456,<br />

- Stvaranje javnog mnijenja protiv KC i nadbiskupa Stepinca<br />

1945.-1946. godine, knj. 3, 441-456),<br />

- Sveučilišni nastavnici Filozofskog fakulteta u Zagrebu u obrani<br />

sastavljača i potpisnika Deklaracije o nazivu i položaju hrvatskoga<br />

književnog jezika, knj. 4, 394-409, te<br />

- Uloga Matice hrvatske u događajima 1971. godine, knj. 7,<br />

415-433,<br />

12 Saopćenje je iznimno uvršteno u zbornik radova sa 7. skupa, iako<br />

autorica nije prisustvovala skupu nego je samo dostavila saopćenje.


210<br />

Popis autora i njihovih saopćenja<br />

mr.sc. Zoran D. Janjetović,<br />

Beograd, Srbija, SRJ, sada SiCG, Institut <strong>za</strong> noviju istoriju Srbije:<br />

- Državotvorne ideje Srba, Hrvata i Slovenaca o nacionalnim<br />

manjinama, knj. 1, 173-188,<br />

- Konstrukcija identiteta drugoga, knj. 7, 87-106,<br />

- Neslavenske [neslovenske] nacionalne manjine u Vojvodini<br />

krajem Drugoga svjetskog [svetskog] rata, knj. 3, 389-401,<br />

- Povijesni [istorijski] uzroci odnosa Hrvata i Srba prema nacionalnim<br />

manjinama u jugoslavenskoj [jugoslovenskoj] državi<br />

1918.-1941. godine, knj. 2, 379-393,<br />

- Preispitivanje nacionalnog identiteta u Vojvodini poslije [posle]<br />

Prvoga svjetskog [svetskog] rata, knj. 4, 141-152,<br />

- Srbi, Hrvati i Vlasi, knj. 8, 97-113,<br />

- Uloga Cincara u stvaranju srpske elite i moderni<strong>za</strong>ciji srpskog<br />

društva, knj. 6, 173-189, te<br />

- Utvrđivanje broja žrtava Drugoga svjetskog [svetskog] rata u<br />

Jugoslaviji – jedno iskustvo, knj. 5, 503-515,<br />

Marica Karakaš, profesorica,<br />

Zagreb, RH, Hrvatski institut <strong>za</strong> povijest:<br />

- Medicinsko osoblje i zdravstveno-higijenski uvjeti u logoru<br />

Jasenovac, knj. 8, 388-407, te<br />

- Žene u logorima Stara Gradiška i Jasenovac prema svjedočenju<br />

logorašica 1946.–1948. godine, knj. 7, 493-508,<br />

dr.sc. Josip Kljajić,<br />

Slavonski Brod, RH, Hrvatski institut <strong>za</strong> povijest, Podružnica <strong>za</strong><br />

povijest Slavonije, Srijema i Baranje:<br />

- Habsburški fortifikacijski sustav na jugoistoku Europe od kraja<br />

17. do sredine 18. stoljeća, knj. 7, 29-48,<br />

Snježana Koren, profesorica,<br />

Velika Gorica, RH, Osnovna škola Eugen Kumičić, i<br />

mr.sc. Magdalena Najbar-Agičić,<br />

Zagreb, RH, Profil international:<br />

- Slika naroda s prostora bivše [druge]/socijalističke [prijašnje]<br />

Jugoslavije u hrvatskim udžbenicima povijesti, knj. 6, 131-150,


<strong>Igor</strong> <strong>Graovac</strong> 211<br />

dr.sc. Petar Korunić,<br />

Zagreb, RH, Filozofski fakultet:<br />

- Etnički i nacionalni identiteti u Hrvatskoj u 19. i 20. stoljeću,<br />

knj. 6, 77-94, te<br />

- Etnički i nacionalni identiteti u Hrvatskoj u 19. stoljeću – i<br />

izgradnja modernih <strong>za</strong>jednica, knj. 7, 49-68,<br />

dr.sc. Jure Krišto,<br />

Zagreb, RH, Hrvatski institut <strong>za</strong> povijest:<br />

- Crkva i država. Slučaj vjerskih prijela<strong>za</strong> u NDH, knj. 1, 189-<br />

205, te<br />

- Protukatolička srpska propaganda tijekom Drugoga svjetskog<br />

rata, knj. 2, 521-536,<br />

dr.sc. Gordana Krivokapić-Jović,<br />

Beograd, Srbija, SRJ, sada SiCG, Institut <strong>za</strong> noviju istoriju Srbije:<br />

- Položaj Srba u Habsburškoj Monarhiji i izbijanje Prvoga svjetskog<br />

[svetskog] rata. Srbi u Kraljevini Hrvatskoj i Slavoniji (srpanj/<br />

juli-prosinac/decembar 1914. godine), knj. 7, 213-227, te<br />

- Srbi u Hrvatskoj prema hrvatskoj državnoj ideji na prelomu 19.<br />

i 20. stoljeća [stoleća], knj. 5, 173-190,<br />

Željko Krušelj, profesor,<br />

Zagreb, RH, Večernji list:<br />

- Potiskivanje hrvatskog identiteta u šestosiječanjskome i komunističkom<br />

režimu – usporedna anali<strong>za</strong>. Osnovne teze, 6. skup,<br />

Kalman Kuntić, profesor,<br />

Subotica, Vojvodina, Srbija, SRJ, sada SiCG, Gradski muzej:<br />

- Hrvati u povijesnim udžbenicima [udžbenicima istorije] u Srbiji,<br />

6. skup, te<br />

- Utjecaj [uticaj] političkih promjena [promena] na položaj i nacionalno<br />

izjašnjavanje Hrvata-Bunjevaca u Bačkoj tijekom 20.<br />

stoljeća [tokom XX veka], knj. 5, 191-210,<br />

mr.sc. Nikola Marković,<br />

Beograd, Srbija, SRJ, sada SiCG, Univerzitetska biblioteka Srbije:


212<br />

Popis autora i njihovih saopćenja<br />

- Viđenje Hrvatske i Hrvata u Srbiji tijekom [tokom] rata 1914.-<br />

1918. godine, knj. 4, 95-111,<br />

dr.sc. Predrag J. Marković,<br />

Beograd, Srbija, SRJ, sada SiCG, Institut <strong>za</strong> savremenu istoriju:<br />

- Srpski intelektualci i nacionalni identitet, 6. skup,<br />

- Studentski pokret u Jugoslaviji 60-ih godina 20. stoljeća<br />

[veka]: između nacionalizma i internacionalizma, između<br />

reformizma i dogmatizma, knj. 7, 393-414,<br />

- Titova shvaćanja [shvatanja] nacionalnog i jugoslavenskog<br />

[jugoslovenskog] identiteta, knj. 2, 237-253, te<br />

- Transfer etničkih stereotipa – Balkan je negdje drugdje [negde<br />

drugde], knj. 4, 195-211,<br />

Margareta Matijević, profesorica,<br />

Zagreb, RH, Hrvatski institut <strong>za</strong> povijest:<br />

- Recepcija Hrvatske i Hrvata u prvoslavnome vjerskom tisku<br />

1980.-1991. godine, knj. 8, 299-317,<br />

dr.sc. Zlatko Matijević,<br />

Zagreb, RH, Hrvatski institut <strong>za</strong> povijest:<br />

- Politika katoličkog jugoslavenstva (1912.-1929.), knj. 1, 155-171,<br />

dr.sc. Olivera Milosavljević,<br />

Beograd, Srbija, SRJ, sada SiCG, Filozofski fakultet:<br />

- Antibirokratska revolucija 1987.-1989. godine, knj. 8, 319-<br />

336,<br />

- Identitet i ideološka konstrukcija identiteta. Anali<strong>za</strong> konstrukcije<br />

identiteta u tumačenjima jednoga dijela [dela] srpske intelektualne<br />

elite, knj. 2, 219-235,<br />

- Metodološki problemi <strong>istraživanja</strong> stereotipa Srba o Hrvatima i<br />

Hrvata o Srbima, knj. 4, 171-185,<br />

- Renegati, konvertiti, izmišljeni narodi. Nacionali<strong>za</strong>m i tumačenje<br />

nastanka drugih nacionalnih subjektiviteta, knj. 3, 85-101,<br />

- Slika Zapada iz vizure komunističke i nacionalističke ideologije,<br />

knj. 6, 113-130, te


<strong>Igor</strong> <strong>Graovac</strong> 213<br />

- Titov Jugoslaven [Jugosloven] – nacionalni ili državni identitet?,<br />

knj. 7, 175-192, 13<br />

Maja Miljković, profesorica [profesorka],<br />

Beograd, Srbija, SRJ, sada SiCG, Institut <strong>za</strong> savremenu istoriju:<br />

- Elite i nacija, knj. 4, 327-339,<br />

- Nacionalni identitet Srba i Hrvata u Mostaru između dva<br />

svetska rata u [međuratnom periodu], knj. 3, 103-118, te<br />

- Srpska elita i makedonski nacionalni identitet. Srpski pogled na<br />

Makedoniju, knj. 2, 171-187,<br />

mr.sc. Jovan Mirković,<br />

Beograd, Srbija, SRJ, sada SiCG, Muzej žrtava genocida:<br />

- Izdanja Muzeja žrtava genocida i građa o ljudskim gubicima u<br />

14<br />

tim izdanjima, knj. 7, 573-591,<br />

- Jasenovački logor u literaturi, knj. 5, 531-561, i<br />

- Jasenovački logor u memoarskim <strong>za</strong>pisima objavljenima do<br />

15<br />

1950. godine, knj. 7, 509-525,<br />

Ivica Miškulin, profesor,<br />

Slavonski Brod, RH, Hrvatski institut <strong>za</strong> povijest, Podružnica <strong>za</strong><br />

povijest Slavonije, Srijema i Baranje:<br />

- S. Pribićević i hrvatski Srbi, knj. 8, 137-151,<br />

Andrej Mitrović, akademik,<br />

Beograd, Srbija, SRJ, sada SiCG, Filozofski fakultet:<br />

- Problemi i pitanja moderni<strong>za</strong>cije Srbije, knj. 2, 79-97,<br />

dr.sc. Momčilo Mitrović,<br />

Beograd, Srbija, SRJ, sada SiCG, Institut <strong>za</strong> savremenu istoriju:<br />

13 Saopćenje predstavlja reakciju na tekst Predraga J. Markovića, Titova<br />

shvaćanja [shvatanja] nacionalnog i jugoslavenskog [jugoslovenskog]<br />

identiteta, sv. 2, 237-253, pa se može shvatiti i kao svojevrsna diskusija/polemika.<br />

14 Na 7. je skupu, a u istoj radionici, autor iznimno podnio dva saopćenja.<br />

15 Isto.


214<br />

Popis autora i njihovih saopćenja<br />

- Narodni i državni neprijatelji u Srbiji poslije [posle] Drugoga<br />

svjetskog [svetskog] rata, knj. 6, 249-266, i<br />

- Sudbina jednoga ibeovca, knj. 7, 327-336,<br />

mr.sc. Magdalena Najbar-Agičić,<br />

Zagreb, RH, Profil international:<br />

- Nacionalne manjine i nastava povijesti u RH, knj. 7, 269-283,<br />

te<br />

- Promjene u prikazu Drugoga svjetskog rata u hrvatskim udžbenicima<br />

povijesti u posljednjih četvrt stoljeća, knj. 4, 213-230,<br />

dr.sc. Marija Obradović,<br />

Beograd, Srbija, SRJ, sada SiCG, Institut <strong>za</strong> noviju istoriju Srbije:<br />

- Društveni korijeni [koreni] komunističke partijske elite u<br />

Jugoslaviji poslije [posle] Drugoga svjetskog [svetskog] rata, knj.<br />

5, 377-389,<br />

prof.dr.sc. Ivan Padjen,<br />

Zagreb, RH, Fakultet političkih znanosti i Hrvatski pravni centar,<br />

te<br />

Rijeka, RH, Pravni fakultet:<br />

- Uloga prava u reformama [druge]/socijalističke Jugoslavije.<br />

Prethodne napomene <strong>za</strong> poredbenu povijest socijalističkih reformi,<br />

knj. 8, 219-238,<br />

Robert Parnica, M.A., M.Phil. (doktorski kandidat),<br />

SAD:<br />

- O nacionalnom preporodu i političkoj kulturi Hrvata u južnoj<br />

Ugarskoj od 1870. do 1900. godine, knj. 5, 153-171,<br />

mr.sc. Miroslav Perišić,<br />

Beograd, Srbija, SRJ, sada SiCG, Institut <strong>za</strong> noviju istoriju Srbije:<br />

- Gradski život u Srbiji krajem 19. stoljeća [veka], knj. 2, 99-<br />

115,<br />

- Jugoslavenski [jugoslovenski] studenti stipendisti na europskim<br />

sveučilištima [evropskim univerzitetima] 1945.-1948. godine.<br />

Sovjetsko i francusko iskustvo, knj. 3, 221-236, te


<strong>Igor</strong> <strong>Graovac</strong> 215<br />

- Partija i novi identitet jugoslavenske [jugoslovenske] inteligencije,<br />

knj. 4, 187-194,<br />

mr.sc. Draško Petrović,<br />

Beograd, Srbija, SRJ, sada SiCG, Saobraćajni fakultet:<br />

- Željeznički promet [železnički saobraćaj] i moderni<strong>za</strong>cija Kraljevine<br />

SHS/Jugoslavije nakon ujedinjenja, knj. 3, 187-202,<br />

mr.sc. Mirko Petrović,<br />

Beograd, Srbija, SRJ, sada SiCG, Balkanološki institut Srpske<br />

akademije nauka i umetnosti:<br />

- Konkordat kao temelj reguliranja [osnov <strong>za</strong> regulisanje] položaja<br />

RKC u Kraljevini SHS, knj. 4, 433-448,<br />

- Projekt [projekat] konkordata Kraljevine SHS i Svete Stolice<br />

1925. te usporedni [uporedni] konkordatski režimi, knj. 2, 485-<br />

502, te<br />

- Ustavno pitanje Kraljevine SHS i RKC, knj. 3, 423-439,<br />

dr.sc. Ivica Prlender,<br />

Zagreb, RH, Filozofski fakultet:<br />

- Nacionalni identitet Dubrovnika u 19. stoljeću, 6. skup, i<br />

- Povijesni identitet srednjovjekovnoga Dubrovnika, 5. skup,<br />

dr.sc. Branka Prpa,<br />

Beograd, Srbija, SRJ, sada SiCG, Institut <strong>za</strong> noviju istoriju Srbije,<br />

potom i Istorijski arhiv Beograda, direktorica [direktorka]:<br />

- Intelektualci kao nova društvena elita Kraljevine Jugoslavije, 5.<br />

skup,<br />

- Monarhija ili republika – dilema ili manje važno pitanje u političkom<br />

životu Kraljevine SHS, knj. 3, 291-301,<br />

- Preispitivanje identiteta, knj. 2, 189-199,<br />

- Srpski intelektualci i i<strong>za</strong>zov stvaranja prve jugoslavenske<br />

države, knj. 1, 145-154, te<br />

- Tradicionalno društvo i moderne političke ideologije, 6. skup,<br />

dr.sc. Zdenko Radelić,<br />

Zagreb, RH, Hrvatski institut <strong>za</strong> povijest:


216<br />

Popis autora i njihovih saopćenja<br />

- Komunisti, križari i KC u Hrvatskoj 1945.-1946. godine, knj. 2,<br />

583-600,<br />

dr.sc. Radmila Radić,<br />

Beograd, Srbija, SRJ, sada SiCG, Institut <strong>za</strong> noviju istoriju Srbije:<br />

- Država, RKC i SPC od 1945. do polovine 60-ih godina 20.<br />

stoljeća [veka], knj. 2, 653-670,<br />

- Odnos između SPC i RKC 60-ih godina 20. stoljeća [veka], knj.<br />

3, 487-503, te<br />

- Politička ideologija kao sekularna religija i njena integrativna<br />

funkcija, knj. 4, 467-483,<br />

mr.sc. Mira Radojević [Мира Радојевић],<br />

Beograd, Srbija, SRJ, sada SiCG, Filozofski fakultet:<br />

- Jedan srpski znanstvenik [naučnik] u jugoslavenskoj [jugoslovenskoj]<br />

politici (Božidar Marković, 1874.-1946.), knj. 4, 281-<br />

291,<br />

- O federali<strong>za</strong>ciji Jugoslavije 1945. godine, knj. 8, 203-218, 16<br />

- O problemima demokracije i parlamentarizma u Kraljevini SHS/<br />

Jugoslaviji [O проблемимa демократије и парламентаризма у<br />

Краљевини СХС/Југославији], knj. 3, 303-313,<br />

- Srpska intelektualna i politička elita u emigraciji u Drugome<br />

svjetskom [svetskom] ratu (<strong>za</strong> ili protiv Jugoslavije), knj. 5, 341-<br />

352,<br />

- Srpsko građanstvo između demokracije [demokratije] i komunizma<br />

1945. godine, knj. 6, 267-276, te<br />

- Srpsko-hrvatski spor oko BiH i Vojvodine u razdoblju [periodu]<br />

Kraljevine SHS/Jugoslavije, knj. 2, 323-339,<br />

prof.dr.sc. Ivo Rendić-Miočević,<br />

Zadar, RH, Filozofski fakultet:<br />

- Etnopsihologija i nacije u Iliriku, knj. 1, 93-108, te<br />

16 Saopćenje je podnijeto 7. skupu, a iznimno je uvršteno u zbornik<br />

radova sa 8. skupa.


<strong>Igor</strong> <strong>Graovac</strong> 217<br />

- Interdisciplinarnošću prema novoj slici hrvatskoga srednjovjekovlja,<br />

knj. 2, 153-169),<br />

prof.dr.sc. Milan Ristović,<br />

Beograd, Srbija, SRJ, sada SiCG, Filozofski fakultet:<br />

- Jedno viđenje prelomne godine jugoslavenske poslijeratne [jugoslovenske<br />

posleratne] kulturne politike (1952.), knj. 7, 337-<br />

352,<br />

- Rat i ra<strong>za</strong>ranje društva u Srbiji 1941.-1945. godine. Slika <strong>za</strong><br />

jednu društvenu povijest [istoriju], knj. 3, 203-219,<br />

- Rat, stereotip i propaganda 1941.-1945. Nekoliko elemenata<br />

<strong>za</strong> diskusiju, knj. 4, 153-169, te<br />

- Treći Reich [Rajh] i pravoslavne crkve na Balkanu u Drugome<br />

svjetskom [svetskom] ratu, knj. 2, 551-568,<br />

prof.dr.sc. Drago Roksandić,<br />

Zagreb, RH, Filozofski fakultet:<br />

- Bogom i<strong>za</strong>brani narod ili hrvatski i srpski etnokonfesionalni nacionali<strong>za</strong>m<br />

u Hrvatsko-slavonskoj Vojnoj krajini u proljeće 1848.<br />

godine, knj. 3, 33-49, 17<br />

- Kako do popisa ljudskih žrtva i materijalnih šteta u ratovima od<br />

1991. do 1999. godine na području bivše [druge]/socijalističke<br />

[prijašnje] Jugoslavije, 4. skup,<br />

- Reakcija na diskusiju/polemiku Nikole Žutića, knj. 8, 199,<br />

- Srbi u hrvatskoj i srpskoj historiografiji: problemi usporedbe<br />

dvije interpretacijske tradicije, knj. 5, 211-230, i<br />

- Vlasi/Morlaci u hrvatskoj i srpskoj povijesti ranoga Novoga<br />

vijeka: stereotipi, 8. skup,<br />

18<br />

mr.sc. Natalija, potom Nives Rumenjak,<br />

Zagreb, RH, Hrvatski institut <strong>za</strong> povijest:<br />

17 Saopćenje je podnijeto na 2. skupu, a iznimno je uvršteno u zbornik<br />

radova sa 3. skupa.<br />

18 Prvo ime na 4., a drugo na 5. skupu.


218<br />

Popis autora i njihovih saopćenja<br />

- Počeci gospodarske moderni<strong>za</strong>cije: srpska financijska elita na<br />

prijelomu stoljeća u Hrvatskoj, knj. 5, 287-303, i<br />

- SPC u Banskoj Hrvatskoj potkraj 19. stoljeća: prozografska<br />

perspektiva, knj. 4, 413-431,<br />

Mate Rupić, profesor,<br />

Jasenovac, RH, Javna ustanova Spomen područje Jasenovac:<br />

- Popis žrtava Drugoga svjetskog rata u Hrvatskoj iz 1950.<br />

godine, knj. 4, 539-552,<br />

prof.dr.sc. Holm Schulze,<br />

Berlin, SRNJ:<br />

- Europa nacija i nacionalne države u promjeni. Nacionalne<br />

države Srednje [Centralne] i Istočne Europe, 1. skup,<br />

mr.sc. Robert Skenderović,<br />

Zagreb, RH, Hrvatski institut <strong>za</strong> povijest:<br />

- Blaško Rajić i HSS – različiti koncepti identiteta bačkih Hrvata,<br />

knj. 8, 153-172,<br />

- Gospodarske, kulturne i političke veze bačkih Hrvata tijekom<br />

18. i 19. stoljeća, knj. 5, 135-151, te<br />

- Odnos bunjevačkih političara prema unutarnjem uređenju Austro-Ugarske<br />

Monarhije i Kraljevine Jugoslavije – komparativna<br />

anali<strong>za</strong>, knj. 7, 195-212,<br />

dr.sc. Mihael Sobolevski,<br />

Rijeka, RH:<br />

- Ljudski gubici Grada Rijeke od sredine 1940. do potkraj 1945.<br />

godine, knj. 4, 509-523,<br />

- Nacionalne manjine u Kraljevini Jugoslaviji, knj. 2, 395-410, i<br />

- Poljska nacionalna manjina tijekom Drugoga svjetskog rata u<br />

Jugoslaviji, knj. 3, 371-388,<br />

dr.sc. Dinko Sokcevits,<br />

Pečuh, Republika Mađarska, Filozofski fakultet:<br />

- Recepcije jugoslavenske ideje u Mađara u 19. stoljeću, 1. skup,


<strong>Igor</strong> <strong>Graovac</strong> 219<br />

dr.sc. Katarina Spehnjak,<br />

Zagreb, RH, Hrvatski institut <strong>za</strong> povijest:<br />

- Problemi vjeronauka u školama u Hrvatskoj 1945.-1952.<br />

godine, knj. 2, 601-616, te<br />

- Tumačenje Protokola o odnosima Jugoslavije i Vatikana iz<br />

1966. u političkoj javnosti Hrvatske, knj. 3, 473-485,<br />

dr.sc. Dubravka Stojanović,<br />

Beograd, Srbija, SRJ, sada SiCG, Filozofski fakultet:<br />

- Nekoliko osobina procesa moderni<strong>za</strong>cije u Srbiji početkom 20.<br />

stoljeća [veka], knj. 2, 135-149, te<br />

- Politička kultura i moderni<strong>za</strong>cija u Srbiji početkom 20. stoljeća<br />

[veka], knj. 3, 155-170,<br />

Petar Strčić, akademik,<br />

Zagreb, RH, Arhiv Hrvatske akademije znanosti i umjetnosti:<br />

- Marginalije <strong>za</strong> proučavanje nacionalnog identiteta Hrvata i<br />

Srba, knj. 6, 58-75,<br />

dr.sc. Mario Strecha,<br />

Zagreb, RH, Filozofski fakultet:<br />

- O problemu sekulari<strong>za</strong>cije u Hrvatskoj potkraj 19. i u početku<br />

20. stoljeća, 5. skup,<br />

dr.sc. Tonći Šitin,<br />

Zadar, RH, Filozofski fakultet:<br />

- Političko organiziranje i djelovanje Srba u međuratnoj<br />

Dalmaciji (1918.-1941.), 7. skup,<br />

- S. Pribićević u Dalmaciji, 8. skup, i<br />

- Sukobljenosti političkih stranaka 20-ih godina 20. vijeka u<br />

Dalmaciji, knj. 2, 341-358,<br />

dr.sc. Ljubinka Trgovčević,<br />

Beograd, Srbija, SRJ, sada SiCG, Istorijski institut Srpske akademije<br />

nauka i umetnosti, potom i Fakultet političkih nauka:<br />

- Europski [evropski] uzori u razmatranju jugoslavenskog [jugoslovenskog]<br />

ujedinjenja među srpskim intelektualcima početkom<br />

20. stoljeća [veka], knj. 3, 257-273,


220<br />

Popis autora i njihovih saopćenja<br />

- Obrazovanje i moderni<strong>za</strong>cija. Osnove <strong>za</strong> usporedbe u sklopu<br />

[poređenja u okviru] Jugoistočne Evrope, knj. 2, 117-133, i<br />

- Žene kao dio [deo] elite u Srbiji u 19. stoljeću [veku].<br />

Otvaranje pitanja, knj. 5, 251-268,<br />

mr.sc. Josip Vrandečić,<br />

Zadar, RH, Filozofski fakultet:<br />

- Autonomistički pokreti na istočnojadranskoj obali u 19. stoljeću,<br />

knj. 7, 69-86,<br />

- Nacionalne ideologije u Dalmaciji u 19. stoljeću, knj. 4, 77-94,<br />

- Prosvjetiteljstvo u Dalmaciji, knj. 8, 115-175, i<br />

- Razvoj talijanskog nacionalizma u Dalmaciji, knj. 6, 191-209,<br />

Vladimir Žerjavić, dipl. inženjer,<br />

Zagreb, RH:<br />

- O stradanjima u Drugome svjetskom ratu: stradali Hrvati od<br />

četnika, stradali Srbi i broj stradalih u Jasenovcu, knj. 5, 565te<br />

571, 19<br />

dr.sc. Nikola Žutić,<br />

Beograd, Srbija, SRJ, sada SiCG, Institut <strong>za</strong> savremenu istoriju:<br />

- Antiliberali<strong>za</strong>m kod Srba u Kraljevini Jugoslaviji 1934.-1941.<br />

godine, knj. 6, 229-246,<br />

- Diktatura kralja Aleksandra i RKC 1929.-1934. godine, knj. 2,<br />

503-520,<br />

- Hrvatski narodni pokret 1935.-1937. godine, knj. 8, 147-160,<br />

- Ideologije i nacije – pojmovno-znanstvena [naučna] pometnja,<br />

20<br />

knj. 8, 193-198,<br />

- Liberali<strong>za</strong>m hrvatskih, srpskih, [srbijanskih] i jugoslavenskih Sokola<br />

(1862.-1991.), knj. 5, 305-322,<br />

19 Diskusija/polemika s <strong>Igor</strong>om Graovcem, koja nije u vezi s njegovim<br />

saopćenjem sa 5. nego s njegovim saopćenjima sa 3. te 4. skupa, a nastala<br />

je, usto, nakon održanoga 5. skupa, na kojemu autor nije sudjelovao,<br />

pa je, stoga, iznimno uvrštena u zbornik radova.<br />

20 Diskusija/polemika s Dragom Roksandićem.


<strong>Igor</strong> <strong>Graovac</strong> 221<br />

- S. Radić – [h]istoriografske kontroverze, knj. 7, 171-191,<br />

- Srbi i građanski liberali<strong>za</strong>m u Kraljevini SHS 1918.-1929. godine,<br />

knj. 4, 341-358, te<br />

- Vatikan i hrvatstvo u prvoj polovini 20. [XX] vijeka (do 1941.<br />

godine), knj. 3, 405-421.<br />

Na skupovima su, usto, kao gosti i u diskusijama/raspravama na<br />

plenarnim sjednicama i u radionicama, koje iz tehničkih razloga<br />

nisu sačuvane, te kao voditelji radionica (svi su, također, poredani<br />

prema abecednom redu, uz navođenje skupa na kojemu su<br />

sudjelovali te uz oznake * <strong>za</strong> prve i oznaku ** <strong>za</strong> druge sudioni-<br />

sudjelovali i:<br />

ke) 21<br />

mr.sc. Branislav Bibić,**<br />

Zagreb, RH, Zagreb, FNSt, asistent projekta SOE I (5.-8. skup),<br />

Ivan Brčić,* student,<br />

Zagreb, RH, FNSt, suradnik (8. skup),<br />

prof.dr.sc. Neven Budak,*<br />

Zagreb, RH, Filozofski fakultet (1. skup),<br />

Aleksandar Đerić,** profesor,<br />

Užice, Srbija, SRJ, sada SiCG, Akademska alternativa (6. skup),<br />

Dušan Gamser,**<br />

Zemun, Srbija, SRJ, sada SiCG, potom<br />

Beograd, Srbija, SRJ, sada SiCG, FNSt, samostalni suradnik, potom<br />

Koordinator Ureda <strong>za</strong> Jugoistočnu Evropu (2.-4. i 6.-7.<br />

skup),<br />

prof.dr.sc. Wolfgang Höpken,*<br />

SRNJ, Universität Leipzig, Historisches Seminar (1. skup),<br />

21 Voditelji/suvoditelji su radionica na dva posljednja skupa bili i već ranije<br />

navedeni sudionici Dijaloga povjesničara/istoričara: N. Antonijević** (7.<br />

skup) i I. <strong>Graovac</strong>** (7.-8. skup).


222<br />

Popis autora i njihovih saopćenja<br />

dr.sc. Tvrtko Jakovina,*<br />

Zagreb, RH, Filozofski fakultet (2. i 8. skup),<br />

mr.sc. Vladan Jovanović,*<br />

Beograd, SiCG, Institut <strong>za</strong> noviju istoriju Srbije (8. skup),<br />

mr.sc. Hrvoje Klasić,*<br />

Zagreb, RH, Filozofski fakultet (8. skup),<br />

mr.sc. Stjepan Matković,*<br />

Zagreb, RH, Hrvatski institut <strong>za</strong> povijest (1. skup),<br />

Bojan Munjin,**<br />

profesor, Zagreb, RH, Hrvatski Helsinški odbor <strong>za</strong> ljudska prava<br />

(2.-8. skup),<br />

prof.dr.sc. Slobodanka Nenadović,**<br />

Beograd, Srbija, SRJ, sada SiCG, Pravni fakultet (2. skup),<br />

Robert Nieubuhr,* M.A., M.Phil. (doktorski kandidat),<br />

SAD (8. skup),<br />

Vjeran Pavlaković,* M.A., M.Phil. (doktorski kandidat),<br />

SAD (8. skup),<br />

Miroslav Samardžić,** dipl. politolog [politikolog],<br />

Zrenjanin, Srbija, SRJ, sada SiCG (2. i 4. skup), i<br />

Maksim Santini,** profesor,<br />

Zrenjanin, Vojvodina, Srbija, SRJ, sada SiCG (5. skup).


.....................................................................<br />

Sažetak<br />

na hrvatskom, engleskom<br />

i njemačkom te<br />

rezime na srpskome jeziku


Sažetak<br />

Dijalog povjesničara/istoričara skupni je naziv <strong>za</strong> međunarodne<br />

znanstvene skupove povjesničara, prije svega iz<br />

Republike Hrvatske (RH) i Savezne Republike Jugoslavije<br />

(SRJ), sada Srbije i Crne Gore (SiCG), te <strong>za</strong> knjige/zbornike<br />

radova plenarnih izlaganja i izjava te saopćenja podnijetih<br />

na tim skupovima. Dosad je, u organi<strong>za</strong>ciji njemačke liberalne<br />

Zaklade Friedrich Naumann/F. Naumann Stiftung.<br />

Die Stiftung für liberale Politik (FNSt), u šest godina<br />

(1998.-2003.) održano osam skupova, a u pet godina<br />

(2000.-2004.) tiskano osam knjiga/zbornika radova s tih<br />

skupova: Dijalog povjesničara/istoričara, priredili Hans-<br />

Georg Fleck i <strong>Igor</strong> <strong>Graovac</strong>, 1-8, Zagreb, FNSt, 2000. (knj.<br />

1 i 2), 2001. (knj. 3 i 4), 2002. (knj. 5 i 6), 2003. (knj. 7) i<br />

2004. (knj. 8). Početno su se skupovi održavali u Mađarskoj<br />

(1998.-2000.), a potom (2001.-2003.) naizmjenično u<br />

SRJ, sada SiCG, i RH. Na skupovima nisu sudjelovali samo<br />

povjesničari iz tih zemalja nego i oni iz Njemačke, Amerike,<br />

Austrije, Mađarske i Poljske. A na njima nisu sudjelovali čak<br />

ni samo povjesničari nego i pojedini demografi, ekonomisti,<br />

filozofi, politolozi, pravnici, sociolozi te viktimolozi, matematičari<br />

i statističari, arhivisti, inženjeri, javni djelatnici,<br />

knjižničari, muzealci, novinari, političari, predstavnici nevladinih<br />

udruga, publicisti, studenti te svećenici, a, naravno, i<br />

predstavnici FNSt-a, kao i voditelji radionica. Sve u svemu,<br />

na osam je do sada održanih skupova sudjelovalo 112<br />

sudionika iz sedam zemalja.<br />

Na skupovima se, osim prvome kojemu je bio određen i<br />

radni naslov (Državotvorne ideje i nacionalnointegralističke


226<br />

Sažetak<br />

ideologije u Hrvata i Srba/Srbijanaca), rad odvijao na tematskima<br />

plenarnim sjednicama i u tematskim radionicama.<br />

Plenarne su sjednice bile posvećene sljedećim temama:<br />

načelnim temama, teorijsko-metodološkima pitanjima i<br />

problemima te novima metodološkim pristupima u povijesnim<br />

istraživanjima, raspadu Socijalističke Federativne Republike<br />

Jugoslavije i problematici revizije udžbenika povijesti,<br />

dok su radionice bile posvećene sljedećim temama, a pod<br />

nazivima: Nacionalni identitet Hrvata i Srba, Položaj Hrvata<br />

u Srbiji i Srba u Hrvatskoj, Katolička i Srpska pravoslavna<br />

crkva u Hrvatskoj i Srbiji u 19. i 20. st., Elite i moderni<strong>za</strong>cija,<br />

Kraljevina Srba, Hrvata i Slovenaca (SHS) – hrvatski i<br />

srpski [srbijanski] pogled na kraju 20. st., odnosno Demokracija,<br />

republikani<strong>za</strong>m, nacionali<strong>za</strong>m: utjecaj modernih<br />

ideologija na Kraljevinu SHS/Jugoslaviju, Manjine u Kraljevini<br />

Jugoslaviji, tijekom Drugoga svjetskog rata [u nas] i<br />

poslije, Socijalistička [druga] Jugoslavija od 1945. do 1990.<br />

godine i Ljudski gubici Hrvatske i Srbije u 20. stoljeću.<br />

Skupovi i osobito zbornici radova sa njih i<strong>za</strong>zvali su pozornost<br />

stručne i druge javnosti ne samo u zemljama sudionika<br />

skupova. Posebni su interes <strong>za</strong> pribavljanje tih knjiga, od<br />

kojih su mnoge već nedostupne, poka<strong>za</strong>li brojne nacionalne,<br />

sveučilišne, fakultetske, institutske i druge knjižnice<br />

te odsjeci brojnih fakulteta, instituta, <strong>za</strong>voda... i pojedine<br />

udruge <strong>za</strong> proučavanje povijesti Balkana i Jugoistočne Europe,<br />

Hrvatske i Srbije, bivše druge Jugoslavije... te južnoslavenskih<br />

naroda, kao i pojedinci (ne samo povjesničari). Iz<br />

tih je razloga FNSt, sada u suradnji i sa <strong>za</strong>grebačkom<br />

Zajednicom istraživača Dijalog. Udrugom <strong>za</strong> promicanje<br />

znanstvenog dijaloga (Dijalog), odlučio ponoviti poneka<br />

dosadašnja izdanja Dijaloga povjesničara/istoričara, odnosno<br />

njihove pojedinačne dijelove, ali na sadržajno posve


Sažetak 227<br />

različiti način koji proizlazi iz pojedinih tema oblikovanih u<br />

plenarnim izlaganjima i izjavama te saopćenjima podnijetima<br />

na skupovima, odnosno objavljenima u dosadašnjim<br />

zbornicima radova Dijaloga povjesničara/istoričara.<br />

Ova, prva takva knjiga (tematski zbornik skupine autora) –<br />

Čemu Dijalog povjesničara/istoričara? – sadrži izbor iz plenarnih<br />

izlaganja i izjava, prije svega načelnih, sa osam skupova<br />

Dijaloga povjesničara/istoričara. Svi prilozi, ovdje prema<br />

odabiru priređivača I. Graovca, a u dogovoru i s Uredništvom<br />

biblioteke Dijalog: O DIJALOGU (H.-G. Fleck,<br />

Savezna Republika Njemačka/SRNj, Dušan Gamser, SiCG,<br />

te I. <strong>Graovac</strong>, RH) i urednicom knjige (Daniela Krivda, tajnica<br />

Dijaloga), već su objavljeni u pojedinima od osam ranije<br />

navedenih zbornika radova Dijaloga povjesničara/istoričara:<br />

- H.-G. Fleck, O Dijalogu povjesničara/istoričara: kritička<br />

povijesna znanost, političko obrazovanje i društveni plurali<strong>za</strong>m,<br />

knj. 1, 11-20 (Uvodno izlaganje/uvodna izjava na<br />

<strong>za</strong>jedničkoj sjednici 1. skupa), i knj. 6, 17-25 (Uvodni<br />

govor na svečanoj <strong>za</strong>vršnoj sjednici 6. skupa),<br />

- Stjepan Mesić, Povijest, oslobođena političkih utjecaja i<br />

motiviranih zlouporaba, putokaz je prema budućnosti, knj.<br />

6, 27-32 (Pozdravni govor na svečanoj <strong>za</strong>vršnoj sjednici 6.<br />

skupa),<br />

- Holm Sundhaussen, Prošlost, povijest i društvo, knj. 2,<br />

19-32,<br />

- Andrej Mitrović, Prevlast nerazuma. Segment o povijesnom<br />

nerazumu u duhovnim prilikama kriznog doba (pokušaj<br />

šireg tumačenja konkretnim povodom), knj. 2, 61-70,<br />

- Branka Prpa, Dva lica jedne znanosti, knj. 2, 71-74,<br />

- Andrea Feldman, Povjesničari sami i slobodni, knj. 1, 47-<br />

54,


228<br />

Sažetak<br />

- Mile Bjelajac, Je li moguća emancipacija znanosti od politike<br />

kada je riječ o povijesti Jugoslavije?, knj. 1, 33-46,<br />

- Ivo Goldstein, Pomirenje u historiografiji – pretpostavka ili<br />

posljedica političkog pomirenja?, knj. 1, 55-72, i<br />

- I. <strong>Graovac</strong>, Osam skupova (1998.-2003.) i osam knjiga/<br />

zbornika radova (2000.-2004.) Dijaloga povjesničara/istoričara.<br />

Tom su izboru pridodati i prilozi I. Graovca: popisi plenarnih<br />

izlaganja i izjava te saopćenja (s osnovnim podacima<br />

o njihovim autorima) sa dosadašnjih, točnije osam Dijaloga<br />

povjesničara/istoričara, te on, gotovo ravnopravno, sadrži<br />

priloge povjesničara iz RH (četiri: 3+1), SRJ, sada SiCG<br />

(tri), i SRNJ (dva).


Summary<br />

Dialogue of Croatian and Serbian Historians is a common<br />

title for international scientific conferences of historians,<br />

primarily from the Republic of Croatia, and Federal Republic<br />

of Yugoslavia (FRY), now Serbia and Monte Negro,<br />

as well as for conference publications containing plenary<br />

lectures and other papers presented at these conferences.<br />

So far, the German Friedrich Naumann Foundation/F.<br />

Naumann Stiftung. Die Stiftung für liberale Politik (FNSt)<br />

organized eight international scientific conferences titled<br />

Dialogue of Croatian and Serbian Historians over a period<br />

of six years (1998-2003). In five years (2000-2004), eight<br />

conference publications were issued under the same title:<br />

Dialogue of Croatian and Serbian Historians, edited by<br />

Hans-Georg Fleck and <strong>Igor</strong> <strong>Graovac</strong>, Vol. 1-8, Zagreb,<br />

FNSt, 2000 (Vol. 1 and 2), 2001 (Vol. 3 and 4), 2002 (Vol.<br />

5 and 6), 2003 (Vol. 7) and 2004 (Vol. 8). Initially, the<br />

conferences were held in Hungary (1998-2000), and then<br />

(2001-2003) alternately in the Federal Republic of Yugoslavia<br />

(FRY), now Serbia and Monte Negro, and in the<br />

Republic of Croatia. Conference participants were not only<br />

historians from those countries, but also from Germany,<br />

the USA, Austria, Hungary and Poland. Among the participants<br />

were not only historians, but also demographers,<br />

economists, philosophers, political scientists, lawyers, sociologists,<br />

victimologists, mathematicians, and statisticians,<br />

archivists, engineers, civil servants, librarians, museologists,<br />

journalists, politicians, representatives of NGOs, publicists,<br />

students and priests, and naturally also representatives of


230<br />

Summary<br />

the Friedrich Naumann Foundation, as workshop moderators.<br />

All together, at eight conferences held so far, there<br />

were 112 participants from seven different countries.<br />

Except at the first conference under the working title Statebuilding<br />

Ideas and the National-Integrationalist Ideologies<br />

of Croats and Serbs, the work at the subsequent conferences<br />

was organized in topic-related plenary sessions and<br />

workshops. The plenary sessions were devoted to the<br />

following topics: principal topics, theoretical and methodology<br />

issues, new methodological approaches to historical<br />

research, disintegration of the Socialist Federal Republic of<br />

Yugoslavia and problems of history school books revision,<br />

whereas the workshops dealt with the following topics:<br />

National Identity of Croats and Serbs, the Status of Croats<br />

in Serbia, and of Serbs in Croatia, the Catholic and Serbian<br />

Orthodox Church in Croatia and Serbia in the 19th and the<br />

20th Centuries, Elites and Moderni<strong>za</strong>tion, the Kingdom of<br />

Serbs, Croats and Slovenes (SHS) – Croatian and Serbian<br />

Perspectives at the End of the 20th Century, i.e. Democracy,<br />

Republicanism, Nationalism: Influence of Modern<br />

Ideologies on the Kingdom of SHS/Yugoslavia, Minorities<br />

in the Kingdom of Yugoslavia during the Second World<br />

War and afterwards, Socialist Yugoslavia [second] Yugoslavia<br />

from 1945 to 1990 and Casualties in the 20th Century<br />

Croatia and Serbia.<br />

Both the conference and the conference publications have<br />

drawn the attention of professional and general public, and<br />

not only in the countries of conference participants. Many<br />

institutions expressed an interest in obtaining the publications,<br />

some of which are no longer available: fro national,<br />

university, faculty, institute and other libraries, various faculty<br />

departments, institutes... associations that study the


Summary 231<br />

history of the Balkans and South-Eastern Europe, Croatia<br />

and Serbia, ex Yugoslavia... history of South-Slavic peoples,<br />

as well as individuals (not only historians). This was the<br />

reason why the Friedrich Naumann Foundation, now in<br />

cooperation with the Zagreb Researchers’ Society Dialogue,<br />

Association for Promotion of Scientific Dialogue, decided to<br />

republish some of the previous issues of the Dialogue of<br />

Croatian and Serbian Historians, i.e. some of its parts, but<br />

in a different form – organized according to individual<br />

topics of plenary sessions and other papers presented at<br />

the conferences that have all been previously published in<br />

different issues of the conference publication Dialogue of<br />

Croatian and Serbian Historians.<br />

This is the first in the series of these publications, titled –<br />

“Why Dialogue of Croatian and Serbian Historians?, and it<br />

contains a selection of plenary lectures and papers, primarily<br />

dealing with principal topics, from eight previous<br />

conferences of the Dialogue of Croatian and Serbian Historians.<br />

All papers, selected and edited by I. <strong>Graovac</strong>, in consultation<br />

with the editorial team of the Dialogue series: ON<br />

THE DIALOGUE (H.-G. Fleck, Federal Republic of Germany,<br />

Dušan Gamser, Serbia and Monte Negro, and I. <strong>Graovac</strong>,<br />

Republic of Croatia), and the editor-in-chief (Daniela<br />

Krivda, secretary of the Dialogue Association), have already<br />

been published in individual issues of former conference<br />

publications:<br />

- H.-G. Fleck, On the Dialogue of Croatian and Serbian<br />

Historians: Critical Historical Science, Political Education<br />

and Social Pluralism, Vol. 1, 11-20 (Introductory lecture at<br />

the plenary session of the 1 st conference), and Vol. 6, 17-<br />

25 (Introductory speech at the closing session of the 6 th<br />

conference),


232<br />

Summary<br />

- Stjepan Mesić, History, Freed from Political Influences<br />

and Motivated Abuse, Is a Signpost to the Future, Vol. 6,<br />

27-32 (Welcome address at the closing session of the 6 th<br />

conference),<br />

- Holm Sundhaussen, Past, History and Society, Vol. 2, 19-<br />

32,<br />

- Andrej Mitrović, Predominance of Irrationality. Segment<br />

on Historical Irrationality in the Mental Climate at Times of<br />

Crisis: An Attempt of a Broader Interpretation on a Concrete<br />

Occasion, Vol. 2, 61-70,<br />

- Branka Prpa, Two Facets of one Science, Vol. 2, 71-74,<br />

- Andrea Feldman, Historians on Their Own and Free, Vol.<br />

1, 47-54,<br />

- Mile Bjelajac, Is an Emancipation of Science from Politics<br />

Possible, When the History of Yugoslavia is Concerned?,<br />

Vol. 1, 33-46,<br />

- Ivo Goldstein, Reconciliation in Historiography - An<br />

Assumption or a Consequence of Political Reconciliation?,<br />

Vol. 1, 55-72, and<br />

- I. <strong>Graovac</strong>, Eight conferences (1998-2003) and eight conference<br />

publications (2000-2004) on the conference series<br />

Dialogue of Croatian and Serbian Historians.<br />

This selection of papers is accompanied by contributions by<br />

I. <strong>Graovac</strong>: lists of plenary sessions and papers (with main<br />

data on their authors) from previous eight Dialogues of<br />

Croatian and Serbian Historians. The publication contains<br />

papers, almost equally distributed among historians from<br />

the Republic of Croatia (four: 3+1), the Federal Republic<br />

of Yugoslavia, now Serbia and Monte Negro (three), and<br />

the Federal Republic of Germany (two).


Zusammenfassung<br />

Der Kroatisch-Serbische Historikerdialog ist eine Sammelbezeichnung<br />

für internationale wissenschaftliche Konferenzen<br />

von Historikern, vor allem aus der Republik Kroatien<br />

(RH) und Bundesrepublik Jugoslawien (SRJ), jetzt Serbien<br />

und Monte Negro (SiCG) sowie für Konferenzveröffentlichungen<br />

mit Plenarvorträgen und Mitteilungen von diesen<br />

Konferenzen. Bisher fanden in Organisation der deutschen<br />

Friedrich Naumann Stiftung (FNSt). Die Stiftung für liberale<br />

Politik in sechs Jahren (1998-2003) acht internationale<br />

Konferenzen statt, und im Laufe von fünf Jahren (2000-<br />

2004) wurden acht Konferenzpublikationen veröffentlicht:<br />

Kroatisch-Serbischer Historikerdialog, Herausgeber: Hans-<br />

Georg Fleck und <strong>Igor</strong> <strong>Graovac</strong>, 1-8, Zagreb, FNSt, 2000<br />

(Bd. 1 und 2), 2001 (Bd. 3 und 4), 2002 (Bd. 5 und 6),<br />

2003 (Bd. 7) und 2004 (Bd. 8). Zu Beginn wurden die<br />

Konferenzen in Ungarn veranstaltet (1998-2000), und<br />

später (2001-2003) abwechselnd in der Bundesrepublik<br />

Jugoslawien (SRJ), jetzt Serbien und Monte Negro (SiCG),<br />

und in der Republik Kroatien. An den Konferenzen haben<br />

nicht nur Historiker aus diesen Ländern teilgenommen,<br />

sondern auch jene aus Deutschland, den Vereinigten<br />

Staaten, Österreich, Ungarn und Polen. Der Teilnehmerkreis<br />

beschränkte sich nicht nur auf Historiker, sondern<br />

es umfasste auch Demographen, Volkswirtschaftler, Philosophen,<br />

Politikwissenschaftler, Juristen, Soziologen sowie<br />

Viktimologen, Mathematiker, Statistiker, Ingenieure, Personen<br />

aus dem öffentlichen Leben, Bibliothekare, Museologen,<br />

Journalisten, Vertreter von Nichtregierungsorganisationen,<br />

Publizisten, Studenten und Priester, aber natürlich


234<br />

Zusammenfassung<br />

auch Vertreter der F. Naumann Stiftung als Workshopmoderatoren.<br />

Im Großen und Ganzen haben an den acht<br />

bisher organisierten Konferenzen 112 Teilnehmer aus<br />

sieben Ländern teilgenommen.<br />

Außer an der ersten Konferenz unter dem Titel (Staatsbildende<br />

Ideen und national-integrationistische Ideologien<br />

bei Kroaten und Serben) wurde die Arbeit an anderen<br />

Konferenzen in thematische Plenarsitzungen und Workshops<br />

eingeteilt. Die Plenarsitzungen befassten sich mit<br />

folgenden Themen: grundsätzlichen Themen, theoretischen<br />

und methodologischen Fragen und Problemen und mit<br />

neuen Zugangsmethoden in der Geschichtsforschung, mit<br />

dem Zerfall der Sozialistischen Föderativen Republik Jugoslawien<br />

und den Problemen der Überarbeitung von Geschichtslehrbüchern,<br />

während die Workshops in folgende<br />

Themen eingeteilt wurden: Nationale Identität der Kroaten<br />

und Serben, Die Lage der Kroaten in Serbien und der Serben<br />

in Kroatien, Katholische und Serbische Orthodoxe Kirche in<br />

Kroatien und Serbien im 19. und 20. Jh., Eliten und Modernisierung,<br />

Königreich der Serben, Kroaten und Slowenen<br />

(SHS) – kroatische und serbische Perspektive am Ende des<br />

20. Jh., bzw. Demokratie, Republikanismus, Nationalismus:<br />

Einfluss von modernen Ideologien auf das Königreich<br />

SHS/Jugoslawien, Minderheiten im Königreich Jugoslawien<br />

während des Zweiten Weltkriegs und danach, Sozialistisches<br />

[zweites] Jugoslawien vom 1945 bis 1990 und Menschliche<br />

Verluste in Kroatien und Serbien im 20. Jahrhundert.<br />

Sowohl die Konferenzen selbst wie auch die Konferenzpublikationen<br />

stießen auf besondere Aufmerksamkeit der<br />

Historiker und auch der breiteren Öffentlichkeit, und zwar<br />

nicht nur in den Ländern der Konferenzteilnehmer. Zahlreiche<br />

National-, Universitäts-, Fakultäts-, Instituts- und


Zusammenfassung 235<br />

andere Bibliotheken sowie Abteilungen von <strong>za</strong>hlreichen<br />

Fakultäten und Instituten... wie auch unterschiedliche Vereinigungen<br />

und Einzelne (und zwar nicht nur Historiker),<br />

die sich mit Geschichte des Balkans und Südosteuropas,<br />

Kroatiens, Serbiens, des ehemaligen Jugoslawien und der<br />

südslawischen Völker befassen, haben Interesse gezeigt,<br />

diese Veröffentlichungen anzuschaffen, wobei einige von<br />

ihnen bereits unzugänglich sind. Aus diesem Grund hat sich<br />

die Friedrich-Naumann-Stiftung, jetzt auch in Zusammenarbeit<br />

mit der Zagreber Forschervereinigung Dialog,<br />

Vereinigung für die Förderung des wissenschaftlichen<br />

Dialogs, dazu entschlossen, einige bisherige Veröffentlichungen<br />

des Kroatisch-Serbischen Historikerdialogs, bzw.<br />

einzelne Teile dessen, wieder zu veröffentlichen, aber auf<br />

eine inhaltlich unterschiedliche Art und Weise, die sich aus<br />

den einzelnen Themen der Plenarvorträge und aus einzelnen<br />

Mitteilungen, die auch in den bisherigen Publikationen<br />

des Kroatisch-Serbischen Historikerdialogs veröffentlicht<br />

wurden, ergab.<br />

Dies ist die erste solche Veröffentlichung (thematischer<br />

Sammelband einer Gruppe von Autoren) – Wozu der<br />

Kroatisch-Serbischer Historikerdialog? – und sie beinhaltet<br />

eine Auswahl aus den Plenarvorträgen und Mitteilungen,<br />

vor allem über grundsätzliche Themen, von den acht Konferenzen<br />

des Kroatisch-Serbischen Historikerdialogs. Alle<br />

Beiträge wurden vom Herausgeber I. <strong>Graovac</strong> gewählt – in<br />

Übereinstimmung mit der Redaktion der Reihe Dialog:<br />

ÜBER DEN DIALOG (H.-G. Fleck, Bundesrepublik Deutschland,<br />

Dušan Gamser, Serbien und Monte Negro, und I.<br />

<strong>Graovac</strong>, Republik Kroatien) und der Redakteurin (Daniela<br />

Krivda, Geschäftsführerin der Vereinigung Dialog) gewählt,


236<br />

Zusammenfassung<br />

und sie wurden bereits früher veröffentlicht in acht bisherigen<br />

Publikationen Kroatisch-Serbischer Historikerdialog:<br />

- H.-G. Fleck, Zum Historikerdialog: Kritische Geschichtswissenschaft,<br />

politische Bildung und gesellschaftlicher Pluralismus,<br />

Bd. 1, 11-20 (Eröffnungsvortrag bei der Plenarsitzung<br />

der 1. Konferenz) und Bd. 6, 17-25 (Eröffnungsvortrag<br />

an der feierlichen Sitzung zur Schließung der 6.<br />

Konferenz),<br />

- Stjepan Mesić, Die von politischen Einflüssen und motiviertem<br />

Missbrauch befreite Geschichte ist zukunftsweisend,<br />

Bd. 6, 27-32 (Eröffnungsrede an der feierlichen<br />

Sitzung zur Schließung der 6. Konferenz),<br />

- Holm Sundhaussen, Vergangenheit, Geschichte und Gesellschaft,<br />

Bd. 2, 19-32,<br />

- Andrej Mitrović, Die Vorherrschaft des Irrationalismus.<br />

Segment über den geschichtlichen Irrationalismus in geistigen<br />

Gegebenheiten zu Krisenzeiten: Versuch einer<br />

breiteren Deutung durch konkreten Anlass, Bd. 2, 61-70,<br />

- Branka Prpa, Die zwei Gesichter einer Wissenschaft, Bd.<br />

2, 71-74,<br />

- Andrea Feldman, Historiker – alleine und frei, Bd. 1, 47-<br />

54,<br />

- Mile Bjelajac, Ist eine Emanzipation der Wissenschaft von<br />

der Politik möglich, wenn es sich um die Geschichte Jugoslawiens<br />

handelt?, Bd. 1, 33-46,<br />

- Ivo Goldstein, Kroatisch-serbische Versöhnung in der<br />

Historiographie – Voraussetzung oder Folge politischen<br />

Versöhnung?, Bd. 1, 55-72, und


Zusammenfassung 237<br />

- I. <strong>Graovac</strong>, Acht Konferenzen (1998-2003) und acht<br />

Veröffentlichungen/ Konferenzpublikationen (2000-2004)<br />

zum Kroatisch-Serbischen Historikerdialog.<br />

Neben dieser Auswahl beinhaltet die Publikation Beiträge<br />

von I. <strong>Graovac</strong>: Verzeichnisse der Plenarvorträge und<br />

Mitteilungen (mit Hauptangaben über ihre Autoren) von<br />

bisherigen acht Kroatisch-Serbischen Historikerdialogen<br />

und die Beiträge verteilen sich fast gleichmäßig auf Beiträge<br />

der Historiker aus der Republik Kroatien (vier: 3 + 1),<br />

der Bundesrepublik Jugoslawien – jetzt Serbien und Monte<br />

Negro (drei) und der Bundesrepublik Deutschland (zwei).


Rezime<br />

Dijalog povjesničara/istoričara skupni je naziv <strong>za</strong> međunarodne<br />

naučne skupove istoričara, pre svega iz Republike<br />

Hrvatske (RH) i Savezne Republike Jugoslavije (SRJ), sada<br />

Srbije i Crne Gore (SiCG), te <strong>za</strong> knjige/zbornike radova<br />

plenarnih izlaganja i izjava te saopštenja podnetih na tim<br />

skupovima. Do sada je, u organi<strong>za</strong>ciji nemačke liberalne<br />

Fondacije Friedrich Naumann/F. Naumann Stiftung. Die<br />

Stiftung für liberale Politik (FNSt), u šest godina (1998-<br />

2003) održano osam skupova, a u pet godina (2000-2004)<br />

štampano osam knjiga/zbornika radova s tih skupova:<br />

Dijalog povjesničara/istoričara, priredili Hans-Georg Fleck i<br />

<strong>Igor</strong> <strong>Graovac</strong>, 1-8, Zagreb, FNSt, 2000 (knj. 1 i 2), 2001<br />

(knj. 3 i 4), 2002 (knj. 5 i 6), 2003 (knj. 7) i 2004 (knj. 8).<br />

Početno su se skupovi održavali u Mađarskoj (1998-2000),<br />

a potom (2001-2003) naizmenično u SRJ, sada SiCG, i RH.<br />

Na skupovima nisu učestvovali samo istoričari iz tih zemalja<br />

nego i oni iz Nemačke, Amerike, Austrije, Mađarske i<br />

Poljske. A na njima nisu učestvovali čak ni samo istoričari<br />

nego i pojedini demografi, ekonomisti, filozofi, politikolozi,<br />

pravnici, sociolozi te viktimolozi, matematičari i statističari,<br />

arhivisti, inžinjeri, javni radnici, bibliotekari, muzeolozi, novinari,<br />

političari, predstavnici nevladinih organi<strong>za</strong>cija, publicisti,<br />

studenti te sveštenici, a, naravno, i predstavnici FNSta,<br />

kao i voditelji radionica. Sve u svemu, na osam do sada<br />

održanih skupova učestvovalo je 112 učesnika iz sedam<br />

zemalja.<br />

Na skupovima se, izuzev prvog kojem je bio određen i radni<br />

naslov (Državotvorne ideje i nacionalnointegralističke


240<br />

Rezime<br />

ideologije u Hrvata i Srba/Srbijanaca), rad odvijao na tematskim<br />

plenarnim sednicama i u tematskim radionicama.<br />

Plenarne sednice su bile posvećene sledećim temama: načelnim<br />

temama, teorijsko-metodološkima pitanjima i problemima<br />

te novima metodološkim pristupima u istorijskim<br />

istraživanjima, raspadu Socijalističke Federativne Republike<br />

Jugoslavije i problematici revizije udžbenika istorije, dok su<br />

radionice bile posvećene sledećim temama, a pod nazivima:<br />

Nacionalni identitet Hrvata i Srba, Položaj Hrvata u Srbiji i<br />

Srba u Hrvatskoj, Katolička i Srpska pravoslavna crkva u<br />

Hrvatskoj i Srbiji u 19. i 20. veku, Elite i moderni<strong>za</strong>cija,<br />

Kraljevina Srba, Hrvata i Slovenaca (SHS) – hrvatski i srpski<br />

[srbijanski] pogled na kraju 20. veka, odnosno Demokratija,<br />

republikani<strong>za</strong>m, nacionali<strong>za</strong>m: upliv modernih ideologija<br />

na Kraljevinu SHS/Jugoslaviju, Manjine u Kraljevini<br />

Jugoslaviji u vreme Drugoga svetskog rata [kod nas] i<br />

posle, Socijalistička [druga] Jugoslavija od 1945. do 1990.<br />

godine i Ljudski gubici Hrvatske i Srbije u 20. veku.<br />

Skupovi i naročito zbornici radova sa njih i<strong>za</strong>zvali su pažnju<br />

stručne i druge javnosti ne samo u zemljama učesnika skupova.<br />

Poseban interes <strong>za</strong> pribavljanje tih knjiga, od kojih su<br />

mnoge već nedostupne, poka<strong>za</strong>li su brojne nacionalne,<br />

univerzitetske, fakultetske, institutske i druge biblioteke te<br />

odseci brojnih fakulteta, instituta, <strong>za</strong>voda... i pojedine nevladine<br />

organi<strong>za</strong>cije <strong>za</strong> proučavanje istorije Balkana i Jugoistočne<br />

Evrope, Hrvatske i Srbije, bivše druge Jugoslavije...<br />

te južnoslovenskih naroda, kao i pojedinci (ne samo istoričari).<br />

Iz tih je razloga FNSt, sada u saradnji i sa <strong>za</strong>grebačkom<br />

Zajednicom istraživača Dijalog. Udrugom <strong>za</strong> promicanje<br />

znanstvenog dijaloga (Dijalog), odlučio da ponovi<br />

poneka dosadašnja izdanja Dijaloga povjesničara/istoričara,<br />

odnosno njihove pojedinačne delove, ali na sadržajno


Rezime 241<br />

sasvim različiti način koji proizlazi iz pojedinih tema oblikovanih<br />

u plenarnim izlaganjima i izjavama te saopštenjima<br />

podnetim na skupovima, odnosno objavljenim u dosadašnjim<br />

zbornicima radova Dijaloga povjesničara/istoričara.<br />

Ova, prva takva knjiga (tematski zbornik grupe autora) –<br />

Čemu Dijalog povjesničara/istoričara? – sadrži izbor iz plenarnih<br />

izlaganja i izjava, pre svega načelnih, sa osam skupova<br />

Dijaloga povjesničara/istoričara. Svi prilozi, ovde<br />

prema odabiru priređivača I. Graovca, a u dogovoru i s<br />

Uredništvom biblioteke Dijalog: O DIJALOGU (H.-G. Fleck,<br />

Savezna Republika Nemačka/SRN, Dušan Gamser, SiCG, te<br />

I. <strong>Graovac</strong>, RH) i urednicom knjige (Daniela Krivda, tajnica<br />

Dijaloga), već su objavljeni u pojedinim od osam ranije navedenih<br />

zbornika radova Dijaloga povjesničara/istoričara:<br />

- H.-G. Fleck, O Dijalogu povjesničara/istoričara: kritička<br />

istorijska nauka, političko obrazovanje i društveni plurali<strong>za</strong>m,<br />

knj. 1, 11-20 (Uvodno izlaganje/uvodna izjava na<br />

<strong>za</strong>jedničkoj sednici 1. skupa), i knj. 6, 17-25 (Uvodni govor<br />

na svečanoj <strong>za</strong>vršnoj sednici 6. skupa),<br />

- Stjepan Mesić, Istorija, oslobođena političkih upliva i motiviranih<br />

zloupotreba, putokaz je prema budućnosti, knj. 6,<br />

27-32 (Pozdravni govor na svečanoj <strong>za</strong>vršnoj sednici 6.<br />

skupa),<br />

- Holm Sundhaussen, Prošlost, istorija i društvo, knj. 2, 19-<br />

32,<br />

- Andrej Mitrović, Prevlast nerazuma. Segment o istorijskom<br />

nerazumu u duhovnim prilikama kriznog doba (pokušaj<br />

šireg tumačenja konkretnim povodom), knj. 2, 61-70,<br />

- Branka Prpa, Dva lica jedne nauke, knj. 2, 71-74,<br />

- Andrea Feldman, Istoričari sami i slobodni, knj. 1, 47-54,


242<br />

Rezime<br />

- Mile Bjelajac, Da li je moguća emancipacija nauke od politike<br />

kada je reč o istoriji Jugoslavije?, knj. 1, 33-46,<br />

- Ivo Goldstein, Pomirenje u istoriografiji – pretpostavka ili<br />

posledica političkog pomirenja?, knj. 1, 55-72, i<br />

- I. <strong>Graovac</strong>, Osam skupova (1998.-2003.) i osam knjiga/<br />

zbornika radova (2000.-2004.) Dijaloga povjesničara/istoričara.<br />

Tom izboru su pridodati i prilozi I. Graovca: spiskovi plenarnih<br />

izlaganja i izjava te saopštenja (s osnovnim podacima<br />

o njihovim autorima) sa dosadašnjih, tačnije osam<br />

Dijaloga povjesničara/istoričara, te on, gotovo ravnopravno,<br />

sadrži priloge istoričara iz RH (četiri: 3+1), SRJ, sada<br />

SiCG (tri), i SRN (dva).


.....................................................................<br />

Sadržaj<br />

na engleskom, njemačkom<br />

i srpskome jeziku


CONTENTS<br />

Introductory remarks (Daniela Krivda)<br />

Hans-Georg Fleck<br />

On The Dialogue of Croatian and Serbian Historians:<br />

Critical Historical Science, Political Education<br />

and Social Pluralism<br />

Stjepan Mesić<br />

History, Freed from Political Influences and Motivated<br />

Abuse, Is a Signpost to the Future<br />

Holm Sundhaussen<br />

Past, History and Society<br />

Andrej Mitrović<br />

Predominance of Irrationality. Segment on Historical<br />

Irrationality in the Mental Climate at Times of Crisis:<br />

An Attempt of a Broader Interpretation<br />

on a Concrete Occasion<br />

Branka Prpa<br />

Two Facets of one Science<br />

Andrea Feldman<br />

Historians on Their Own and Free<br />

Mile Bjelajac<br />

Is an Emancipation of Science from Politics Possible,<br />

When the History of Yugoslavia is Concerned?<br />

5<br />

17<br />

39<br />

49<br />

69<br />

83<br />

91<br />

103


Ivo Goldstein<br />

Reconciliation in Historiography - An Assumption<br />

or a Consequence of Political Reconciliation?<br />

<strong>Igor</strong> <strong>Graovac</strong><br />

Eight conferences (1998-2003) and eight conference<br />

publications (2000-2004) on the conference series<br />

Dialogue of Croatian and Serbian Historians<br />

Summary of Croatian, English, German and Serbian<br />

language<br />

Contents in English, German and<br />

Serbian language<br />

119<br />

141<br />

Contributions (<strong>Igor</strong> <strong>Graovac</strong>):<br />

- List of plenary session (with main data on their authors)<br />

from previous eight Dialogues<br />

of Croatian and Serbian Historians<br />

189<br />

- List of presented papers (with main data on their authors)<br />

from previous eight Dialogues<br />

of Croatian and Serbian Historians<br />

197<br />

223<br />

243


INHALTSVERZEICHINS<br />

Einleitung (Daniela Krivda)<br />

Hans-Georg Fleck<br />

Zum Historikerdialog: Kritische Geschichtswissenschaft,<br />

politische Bildung und gesellschaftlicher Pluralismus<br />

Stjepan Mesić<br />

Die von politischen Einflüssen und motiviertem Missbrauch<br />

befreite Geschichte ist zukunftsweisend<br />

Holm Sundhaussen<br />

Vergangenheit, Geschichte und Gesellschaft<br />

Andrej Mitrović<br />

Die Vorherrschaft des Irrationalismus.<br />

Segment über den geschichtlichen Irrationalismus<br />

in geistigen Gegebenheiten zu Krisenzeiten:<br />

Versuch einer breiteren Deutung durch konkreten Anlass<br />

Branka Prpa<br />

Die zwei Gesichter einer Wissenschaft<br />

Andrea Feldman<br />

Historiker – alleine und frei<br />

Mile Bjelajac<br />

Ist eine Emanzipation der Wissenschaft von der Politik<br />

möglich, wenn es sich um die Geschichte Jugoslawiens<br />

handelt?<br />

5<br />

17<br />

39<br />

49<br />

69<br />

83<br />

91<br />

103


Ivo Goldstein<br />

Kroatisch-serbische Versöhnung in der Historiographie –<br />

Voraussetzung oder Folge politischen Versöhnung?<br />

<strong>Igor</strong> <strong>Graovac</strong><br />

Acht Konferenzen (1998-2003) und acht<br />

Veröffentlichungen/Konferenzpublikationen (2000-2004)<br />

zum Kroatisch-Serbischen Historikerdialog<br />

141<br />

Beiträge (<strong>Igor</strong> <strong>Graovac</strong>):<br />

- Verzeichnis der Plenarvorträge (mit Hauptangaben<br />

über ihre Autoren) von bisherigen acht<br />

Kroatisch-Serbischen Historikerdialogen<br />

- Verzeichnisse der Mitteilungen (mit Hauptangaben<br />

über ihre Autoren) von bisherigen acht<br />

Kroatisch-Serbischen Historikerdialogen<br />

Zusammenfassung in kroatischer, englischer,<br />

deutschen und serbischen Sprache<br />

Inhaltsverzeichnis in englischer, deutscher und<br />

serbischen Sprache<br />

119<br />

189<br />

197<br />

223<br />

243


SADRŽAJ<br />

Uvodne napomene (Daniela Krivda)<br />

Hans-Georg Fleck<br />

O Dijalogu povjesničara/istoričara: kritička istorijska nauka,<br />

političko obrazovanje i društveni plurali<strong>za</strong>m<br />

Stjepan Mesić<br />

Istorija, oslobođena političkih upliva i motiviranih<br />

zloupotreba, putokaz je prema budućnosti<br />

Holm Sundhaussen<br />

Prošlost, istorija i društvo<br />

Andrej Mitrović<br />

Prevlast nerazuma. Segment o istorijskom nerazumu<br />

u duhovnim prilikama kriznog doba:<br />

pokušaj šireg tumačenja konkretnim povodom<br />

Branka Prpa<br />

Dva lica jedne nauke<br />

Andrea Feldman<br />

Istoričari sami i slobodni<br />

Mile Bjelajac<br />

Da li je moguća emancipacija nauke od politike<br />

kada je reč o istoriji Jugoslavije?<br />

5<br />

17<br />

39<br />

49<br />

69<br />

83<br />

91<br />

103


Ivo Goldstein<br />

Pomirenje u istoriografiji – pretpostavka ili posledica<br />

političkog pomirenja?<br />

<strong>Igor</strong> <strong>Graovac</strong><br />

Osam skupova (1998-2003.) i osam knjiga/zbornika<br />

radova (2000-2004) Dijaloga povjesničara/istoričara<br />

Prilozi (<strong>Igor</strong> <strong>Graovac</strong>):<br />

- Spisak plenarnih izlaganja i izjava<br />

(s osnovnim podacima o njihovim autorima)<br />

sa dosadašnjih Dijaloga povjesničara/istoričara<br />

- Spisak saopštenja<br />

(s osnovnim podacima o njihovim autorima)<br />

sa dosadašnjih Dijaloga povjesničara/istoričara<br />

Sažetak na hrvatskom, engleskom i nemačkom te<br />

rezime na srpskom jeziku<br />

Sadržaj na engleskom, nemačkom i srpskom jeziku<br />

119<br />

141<br />

189<br />

197<br />

223<br />

243


CIP – Katalogi<strong>za</strong>cija u publikaciji<br />

Nacionalna i sveučilišna knjižnica - Zagreb<br />

UDK 930(497.5:497.1):32>"1998/2003"(082)<br />

ČEMU Dijalog povjesničara-istoričara?<br />

: (osam skupova: 1998.-2003. i<br />

osam knjiga/zbornika radova: 2000.-2004.<br />

Dijaloga povjesničara/istoričara<br />

iz Hrvatske, Srbije...) / autori Mile<br />

Bjelajac... ; priredio <strong>Igor</strong><br />

<strong>Graovac</strong>. - Zagreb : Zajednica istraživača<br />

Dijalog, udruga <strong>za</strong> promicanje znanstvenog<br />

dijaloga : Zaklada Friedrich Naumann,<br />

2005. - (Biblioteka Dijalog. Tematski<br />

zbornici sudionika Dijaloga povjesničara<br />

iz Hrvatske, Srbije... ; 1)<br />

Sažeci na više jezika.<br />

ISBN 953-7267-00-8 (Dijalog). -<br />

ISBN 953-6922-07-X (Zaklada)<br />

1. Bjelajac, Mile 2. <strong>Graovac</strong>, <strong>Igor</strong><br />

I. Historiografija -- Jugoslavija --<br />

1998.-2003. -- Zbornik<br />

II. Historiografija -- Hrvatska --<br />

1998.-2003. -- Zbornik<br />

450503136

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!