11.12.2012 Views

Igor Graovac - Centar za politološka istraživanja

Igor Graovac - Centar za politološka istraživanja

Igor Graovac - Centar za politološka istraživanja

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ČEMU DIJALOG<br />

POVJESNIČARA –<br />

ISTORIČARA?<br />

[Osam skupova: 1998.-2003. i osam knjiga/zbornika radova:<br />

2000.-2004. Dijaloga povjesničara/istoričara<br />

iz Hrvatske, Srbije...]<br />

Autori:<br />

Mile Bjelajac, Andrea Feldman, Hans-Georg Fleck,<br />

<strong>Igor</strong> <strong>Graovac</strong>, Ivo Goldstein, Stjepan Mesić, Andrej Mitrović,<br />

Branka Prpa, Holm Sundhaussen<br />

Priredio:<br />

<strong>Igor</strong> <strong>Graovac</strong><br />

Zagreb 2005.


Biblioteka Dijalog<br />

Tematski zbornici<br />

sudionika Dijaloga povjesničara iz Hrvatske, Srbije... (1.):<br />

O DIJALOGU (1.1.)<br />

Knjiga 1.: Čemu Dijalog povjesničara/istoričara? (1.1.1.)<br />

Uredništvo biblioteke:<br />

Hans-Georg Fleck, Savezna Republika Njemačka<br />

Dušan Gamser, Srbija i Crna Gora<br />

<strong>Igor</strong> <strong>Graovac</strong>, Republika Hrvatska<br />

Izdavači: Zajednica istraživača Dijalog.<br />

Udruga <strong>za</strong> promicanje znanstvenog dijaloga (Dijalog), i<br />

Zaklada Friedrich Naumann, Zagreb<br />

Urednica: Daniela Krivda<br />

Lektura i korektura te prijevodi tekstova sa njemačkoga i<br />

srpskog na hrvatski te sažetaka sa hrvatskoga i srpskog<br />

na engleski i njemački jezik: Dijalog<br />

Grafičko oblikovanje: Barbara Galant<br />

Izrada naslovnice: Boris Ljubičić<br />

Tisak: Grafocentar, Sesvete<br />

ISBN 953-7267-00-8 (Dijalog). -<br />

ISBN 953-6922-07-X (Zaklada)<br />

Zagreb, svibanj 2005.


SADRŽAJ<br />

Uvodne napomene (Daniela Krivda)<br />

Hans-Georg Fleck<br />

O Dijalogu povjesničara/istoričara: kritička povijesna<br />

znanost, političko obrazovanje i društveni plurali<strong>za</strong>m<br />

Stjepan Mesić<br />

Povijest, oslobođena političkih utjecaja i motiviranih<br />

zlouporaba, putokaz je prema budućnosti<br />

Holm Sundhaussen<br />

Prošlost, povijest i društvo<br />

Andrej Mitrović<br />

Prevlast nerazuma. Segment o povijesnom nerazumu<br />

u duhovnim prilikama kriznog doba<br />

(pokušaj šireg tumačenja konkretnim povodom)<br />

Branka Prpa<br />

Dva lica jedne znanosti<br />

Andrea Feldman<br />

Povjesničari sami i slobodni<br />

Mile Bjelajac<br />

Je li moguća emancipacija znanosti od politike<br />

kada je riječ o povijesti Jugoslavije?<br />

Ivo Goldstein<br />

Pomirenje u historiografiji<br />

– pretpostavka ili posljedica političkog pomirenja?<br />

<strong>Igor</strong> <strong>Graovac</strong><br />

Osam skupova (1998.-2003.) i osam knjiga/zbornika<br />

radova (2000.-2004.) Dijaloga povjesničara/istoričara<br />

5<br />

17<br />

39<br />

49<br />

69<br />

83<br />

91<br />

103<br />

119<br />

141


Prilozi (<strong>Igor</strong> <strong>Graovac</strong>):<br />

- Popis plenarnih izlaganja i izjava<br />

(s osnovnim podacima o njihovim autorima)<br />

sa dosadašnjih Dijaloga povjesničara/istoričara<br />

- Popis saopćenja<br />

(s osnovnim podacima o njihovim autorima)<br />

sa dosadašnjih Dijaloga povjesničara /istoričara<br />

Sažetak na hrvatskom, engleskom i njemačkom te<br />

rezime na srpskome jeziku<br />

Sadržaj na engleskom, njemačkom i srpskome jeziku<br />

189<br />

197<br />

223<br />

243


Daniela Krivda<br />

......................................................................<br />

Uvodne napomene


Morala sam naći neku <strong>za</strong>jedničku točku..., teritorij koji će svima<br />

nama jednako pripadati, i koji će biti najbezbolniji. To je mogla<br />

biti... samo naša <strong>za</strong>jednička prošlost. Jer svima nama bilo je<br />

oduzeto i pravo na pamćenje... [S]jećanje na život u bivšoj<br />

zemlji... postal[o] je drugo ime <strong>za</strong> političku subverziju...<br />

Znala sam da hodam po oštrici noža. Jer poticanje sjećanja... je<br />

svojevrsna manipulacija prošlošću, baš kao i njegova <strong>za</strong>brana...<br />

[No], činilo mi se da ćemo samo ako se pomirimo sa vlastitom<br />

prošlošću moći <strong>za</strong>raditi i otpust od nje.<br />

Dubravka Ugrešić 1<br />

Dijalog povjesničara/istoričara skupni je naziv <strong>za</strong> međunarodne<br />

znanstvene skupove povjesničara, prije svega iz Republike<br />

Hrvatske (RH) i Savezne Republike Jugoslavije<br />

(SRJ), sada Srbije i Crne Gore (SiCG), te <strong>za</strong> knjige/zbornike<br />

radova plenarnih izlaganja i izjava te saopćenja podnijetih<br />

na tim skupovima. Dosad je, u organi<strong>za</strong>ciji njemačke liberalne<br />

Zaklade Friedrich Naumann/F. Naumann Stiftung. Die<br />

Stiftung für liberale Politik (FNSt), od 1998. do 2004. održano<br />

devet skupova i, također od strane FNSt-a, od 2000.<br />

do 2004. tiskano osam knjiga/zbornika radova s većinom<br />

plenarnih izlaganja i izjava te saopćenja podnijetih na tim<br />

2<br />

skupovima:<br />

1 Ministarstvo boli, Zagreb, 2004., 63-65.<br />

2 Usp., u ovoj knjizi/tematskom zborniku skupine autora, Priloge, odnosno<br />

popise plenarnih izlaganja i izjava te saopćenja (s osnovnim podacima<br />

o njihovim autorima) sa dosadašnjih Dijaloga povjesničara/ istoričara, koji,


8<br />

Uvodne napomene<br />

Dijalog povjesničara/istoričara, priredili Hans-Georg Fleck i<br />

<strong>Igor</strong> <strong>Graovac</strong>, 1-8,<br />

urednici Mile Bjelajac, knj. 1, Dušan Gamser, knj. 3-4 i 7-8,<br />

Olivera Milosavljević, knj. 3-6, i Ljubinka Trgovčević, knj.<br />

2, iz Beograda, Srbija, SRJ, sada SiCG, te I. <strong>Graovac</strong>, knj. 1-<br />

8, iz Zagreba, RH,<br />

knjige/zbornici radova s međunarodnih znanstvenih skupova<br />

održanih u Pečuhu (Mađarska akademija znanosti),<br />

Republika Mađarska, 20.-22. studenoga 1998., 19.-21.<br />

studenoga 1999. te 12.-14. svibnja i 20.-22. listopada<br />

2000., Herceg Novome (Hotel Plaža), Crna Gora, SRJ, sada<br />

SiCG, 2.-4. ožujka, i Zagrebu (Tomislavov dom na Sljemenu),<br />

5.-7. listopada 2001., Beogradu (Hotel Trim u<br />

Košutnjaku), 20.-22. rujna 2002., i Zadru (Hotel Pinija,<br />

Petrčane), RH, 26.-28. rujna 2003. godine,<br />

Zagreb, FNSt, 2000. (1. i 2. skup, odnosno knj. 1 i 2), 2001.<br />

(3. i 4. skup, odnosno knj. 3 i 4), 2002. (5. i 6. skup, odnosno<br />

knj. 5 i 6), 2003. (7. skup, odnosno knj. 7) i 2004. (8. skup,<br />

odnosno knj. 8).<br />

Skupovi i osobito zbornici radova sa njih i<strong>za</strong>zvali su pozornost<br />

stručne i druge javnosti ne samo u RH i SRJ, sada<br />

SiCG, iz kojih je pretežna većina sudionika skupova, nego i<br />

u drugim zemljama, i to ne samo onima iz kojih je manjina<br />

sudionika skupova (Republika Mađarska, Republika Poljska,<br />

Republika Austrija, Savezna Republika Njemačka/SRNJ i<br />

Sjedinjene Američke Države/SAD). Posebni su interes <strong>za</strong><br />

pribavljanje tih knjiga poka<strong>za</strong>li brojne nacionalne, sveuči-<br />

naravno, ne sadrže priloge u tisku sa 9. skupa održanog u Vršcu (Hotel<br />

Srbija), Vojvodina, SiCG, 5.-7. studenoga 2004. godine.


Daniela Krivda<br />

lišne, fakultetske, institutske i druge knjižnice te odsjeci<br />

brojnih fakulteta, instituta, <strong>za</strong>voda... i pojedine udruge <strong>za</strong><br />

proučavanje povijesti Balkana i Jugoistočne Europe, Hrvatske<br />

i Srbije, bivše druge Jugoslavije... te južnoslavenskih<br />

naroda, Hrvata, Srba i/ili Srbijanaca..., 3<br />

3 U ovoj se knjizi rijetko koristi navedeno razlikovanje Srba i Srbijanaca, i<br />

to iz najmanje dva razloga: 1. većina sudionika skupova Dijaloga povjesničara/istoričara,<br />

osobito oni iz SRJ, sada SiCG, koristi samo naziv Srbi,<br />

a veoma rijetko naziv Srbijanci, iako se prvi naziv, u pravilu, često koristi<br />

<strong>za</strong> srpsko stanovništvo izvan Srbije, primjerice u Bosni i Hercegovini (BiH),<br />

RH..., a drugi <strong>za</strong> isto stanovništvo u SRJ, prije svega Srbiji; 2. međutim,<br />

naziv Srbijanci ne odnosi se samo na to stanovništvo nego obuhvaća<br />

ukupno stanovništvo Srbije (uostalom, svojedobno je i nastao baš zbog<br />

potreba izražavanja/objedinjenja ukupnog stanovništva Srbije, no nije,<br />

čini se, u potpunosti <strong>za</strong>živio niti je prihvaćen baš u Srbiji, kao i svojedobno<br />

nastali sličan naziv Hrvaćani u Hrvatskoj <strong>za</strong> njeno ukupno, dakle ne samo<br />

hrvatsko stanovništvo). No, kako je riječ o skupovima na kojima ne samo<br />

iz RH sudjeluju hrvatski, srpski i drugi (dakle, objedinjeno prema zemlji iz<br />

koje dolaze: hrvatski), a iz SRJ, sada SiCG, srpski, pa dakle i srbijanski,<br />

primjerice i hrvatski te drugi (dakle, objedinjeno prema zemlji iz koje dolaze:<br />

srpski, ponekad i srbijanski) povjesničari, odabir je naziva prepušten<br />

samim sudionicima Dijaloga povjesničara/istoričara koji su, uostalom, i<br />

najmjerodavniji te najodgovorniji <strong>za</strong> njihovu uporabu.<br />

9<br />

kao i pojedinci, ne<br />

samo povjesničari i ne samo u tim zemljama. Interes nije<br />

bilo teško <strong>za</strong>dovoljiti jer je ta izdanja FNSt, i to besplatno,<br />

dijelio i dostavljao svim mjerodavno <strong>za</strong>interesiranima, poštujući<br />

pri tome i načelo da se približno isti dijelovi naklade<br />

ravnomjerno rasporede prije svega u RH i SRJ, sada SiCG, a<br />

potom i u druge zemlje, prije svega iz kojih su sudionici<br />

Dijaloga povjesničara/istoričara. Unatoč tome, interes se<br />

nije mogao u potpunosti <strong>za</strong>dovoljiti, odnosno nadmašio je<br />

očekivanja, pa se pojedini zbornici radova, primjerice prve<br />

dvije knjige, više ne mogu pribaviti, a preostali su još jedva<br />

dostupni, osobito treća i četvrta knjiga.


10<br />

Uvodne napomene<br />

Iz tih je razloga FNSt, sada u suradnji i sa <strong>za</strong>grebačkom Zajednicom<br />

istraživača Dijalog. Udrugom <strong>za</strong> promicanje znanstvenog<br />

dijaloga (Dijalog), 4<br />

odlučio ponoviti poneka dosadašnja<br />

izdanja Dijaloga povjesničara/istoričara, odnosno<br />

njihove pojedinačne dijelove, ali na sadržajno posve različiti<br />

način koji proizlazi iz pojedinih tema oblikovanih u plenarnim<br />

izlaganjima i izjavama te saopćenjima podnijetima<br />

na skupovima, odnosno objavljenima u dosadašnjim zbornicima<br />

radova Dijaloga povjesničara/istoričara. Takav će<br />

izbor, prema programu <strong>za</strong>jedničkog objavljivanja FNST-a i<br />

Dijaloga, rezultirati nizom knjiga (tematskih zbornika više<br />

autora i monografija) sudionika Dijaloga povjesničara/istoričara.<br />

Biblioteka Dijalog, obuhvatit će, stoga, više cjelina<br />

(primjerice, cjeline planirane <strong>za</strong> objavljivanje 2005. godine:<br />

o Dijalogu povjesničara/istoričara, ljudskim gubicima, disi-<br />

4 I Dijalog je proizišao iz rada te djelovanja Dijaloga povjesničara/istoričara.<br />

Naime, skupina je njegovih sudionika 2003. u Zagrebu osnovala<br />

Dijalog kao neprofitnu, nepolitičku i nevladinu organi<strong>za</strong>ciju/udrugu, a sa<br />

svrhom ostvarenja još šire <strong>za</strong>mišljenih ciljeva i djelatnosti od onih već ostvarenih<br />

Dijalogom povjesničara/istoričara. Tako, primjerice, Dijalog, uz<br />

predstavljanje već obavljenih, planira i posve nove programe <strong>istraživanja</strong>,<br />

čiji bi rezultati – putem unutarnjeg dijaloga u RH te dijaloga sa svima<br />

drugima u hrvatskom okruženju i <strong>za</strong>jedničkoj povijesti – mogli poslužiti<br />

promicanju ne samo znanosti nego i demokracije, javnog mnijenja i tolerancije<br />

u nas, kao i međunarodnoga mira te moguće i nužne međusobne<br />

suradnje s drugima, prevladavanjem, u oba slučaja, povijesnih stereotipa,<br />

trauma i sukoba rješenjima lišenima bilo kakvih ideologijskih i političkih<br />

pretpostavki, odnosno prijepora nametnutih izvan znanosti. Ostvarenje<br />

toga moguće je, a svakako i ponajbolje samo u suradnji s odgovarajućima<br />

institucijama u RH i njenom povijesnom okruženju, a u svrhu razvoja<br />

znanstvene svijesti o društvu te širenja povijesnih i drugih znanja koja<br />

pripomažu unutarnjemu i pomirenju s drugima: nije, naravno, riječ o političkom<br />

pomirenju nego o pomirenju s vlastitom prošlošću i/ili vlastitim<br />

prošlostima.


Daniela Krivda<br />

dentima u drugoj Jugoslaviji..., te 2006. godine: o nacionalnim<br />

manjinama, udžbenicima povijesti...), koje će,<br />

ovisno o interesu i financijskim mogućnostima, biti tiskane<br />

ne samo na hrvatskome nego i engleskom, moguće i<br />

njemačkom te srpskom jeziku.<br />

Ova, prva takva knjiga (tematski zbornik skupine autora) –<br />

Čemu Dijalog povjesničara/istoričara? – sadrži izbor iz plenarnih<br />

izlaganja i izjava, prije svega načelnih, sa osam<br />

skupova Dijaloga povjesničara/istoričara. Za ovakav naizgled<br />

pomalo čudni naslov postoji, naravno, razlog. Naslov<br />

joj je, naime, mogao glasiti: O Dijalogu povjesničara/istoričara<br />

ili Zašto (Zbog čega) Dijalog/povjesničara/istoričara?<br />

No, prvi bi naslov samo opisao i konstatirao početke, razvoj<br />

i izdanja Dijaloga povjesničara/istoričara, dok bi drugi<br />

sugerirao navodno znane odgovore o njegovu početku,<br />

razvoju i izdanjima. Naslov Čemu Dijalog povjesničara/istoričara?,<br />

međutim, obuhvaća sve o njemu, njegovim počecima,<br />

razvoju i izdanjima ali, istodobno, još i danas<br />

promišlja njegovu svrhu, ovisnu o razvoju znanosti, prije<br />

svega povijesne, u zemljama sudionika Dijaloga povjesničara/<br />

istoričara, prije svega iz RH i SRJ, sada SiCG, te<br />

konstatira čemu je početno poslužio, <strong>za</strong>što i kako se razvio<br />

te čemu može i u budućnosti poslužiti, razvojem koji ne<br />

proizlazi iz njegove navodno <strong>za</strong>dane svrhe nego iz njegove<br />

unutarnje logike i mijena, opet ovisnih o razvoju znanosti,<br />

prije svega povijesne, ali i razvoju međusobnih odnosa,<br />

dakle i znanstvenih, prije svega među zemljama nastalima<br />

na području bivše Socijalističke Federativne Republike<br />

Jugoslavije (SFRJ).<br />

Svi prilozi, ovdje prema odabiru priređivača I. Graovca, a u<br />

dogovoru i s Uredništvom biblioteke Dijalog: O DIJALOGU<br />

(H.-G. Fleck, SRNJ, Dušan Gamser, SiCG, te I. <strong>Graovac</strong>,<br />

11


12<br />

Uvodne napomene<br />

RH) i urednicom knjige (Daniela Krivda, tajnica Dijaloga),<br />

već su objavljeni u pojedinima od osam ranije navedenih<br />

zbornika radova Dijaloga povjesničara/istoričara. Ovdje su,<br />

međutim, <strong>za</strong> razliku od oblika dosadašnjeg objavljivanja<br />

prema jeziku i pismu autora, svi tiskani na hrvatskome jeziku<br />

(a ne, primjerice, i na njemačkom ili srpskom), uz<br />

uporabu latiničkoga pisma (a ne, primjerice i ćiriličkog), jer<br />

riječ je o posebnom izdanju prije svega <strong>za</strong> hrvatsko područje,<br />

pri čemu više nije potrebno štititi ravnopravnost jezika<br />

i pisma dijela autora, osim kada je riječ o njihovu<br />

osobnom izboru izričaja/stila u oblikovanju priloga. Ne<br />

samo iz tih razloga i naslovi su pojedinih priloga morali biti<br />

izmijenjeni (izmijenjeni ili ispušteni dijelovi ipak se navode<br />

u uglatim <strong>za</strong>gradama, ali samo ovdje, a ne, primjerice, i u<br />

sadržaju), 5<br />

i to kako slijedi, uz naznaku knjiga (i stranica u<br />

njima) Dijaloga povjesničara/istoričara u kojima su već<br />

objavljeni:<br />

- H.-G. Fleck, O Dijalogu povjesničara/istoričara [hrvatskosrpskome<br />

dijalogu povjesničara]: kritička povijesna<br />

znanost, političko obrazovanje i društveni plurali<strong>za</strong>m, knj.<br />

1, 11-20 (Uvodno izlaganje/uvodna izjava na <strong>za</strong>jedničkoj<br />

sjednici 1. skupa), i knj. 6, 17-25 (Uvodni govor na<br />

6<br />

svečanoj <strong>za</strong>vršnoj sjednici 6. skupa),<br />

5 Isto vrijedi i <strong>za</strong> slične kasnije izmjene i slična kasnija ispuštanja: mimo<br />

uglatih <strong>za</strong>grada je hrvatski, a unutar njih neki drugi izričaj, najčešće pri<br />

navođenju dijela literature. Obrnuto je, međutim, kod prijevoda koji nisu<br />

objavljeni na hrvatskom jeziku te, rjeđe, pri navođenju dijela literature:<br />

unutar uglatih <strong>za</strong>grada je hrvatski, a izvan njih neki drugi izričaj. Kada je,<br />

pak, riječ o manjim ispuštanjima ranijih dijelova unutar ovdje objavljenih<br />

priloga, oni se označavaju sa ..., dakle tri točke bez <strong>za</strong>grada.<br />

6 Novi je, od urednice naslovljeni prilog sastavljen, dakle, od navedenih<br />

uvodnog izlaganja/uvodne izjave i uvodnog govora, koji su ovdje, zbog


Daniela Krivda<br />

- Stjepan Mesić, Povijest, oslobođena političkih utjecaja i<br />

motiviranih zlouporaba, putokaz je prema budućnosti, knj.<br />

6, 27-32 (Pozdravni govor na svečanoj <strong>za</strong>vršnoj sjednici 6.<br />

skupa), 7<br />

- Holm Sundhaussen, Prošlost, povijest i društvo, knj. 2,<br />

19-32,<br />

- Andrej Mitrović, Prevlast nerazuma. Segment o povijesnom<br />

[istorijskom] nerazumu u duhovnim prilikama kriznog doba<br />

(pokušaj šireg tumačenja konkretnim povodom), knj. 2, 61-70,<br />

- Branka Prpa, Dva lica jedne znanosti [nauke], knj. 2, 71-74,<br />

- Andrea Feldman, Povjesničari sami i slobodni, knj. 1, 47-<br />

8<br />

54,<br />

izbjegavanja manjih ponavljanja, neznatno skraćeni te, stoga, u manjem<br />

dijelu i ponešto funkcionalno, a nikako sadržajno izmijenjeni, ponajaviše<br />

jer se jedan na drugoga naslanjaju i nastavljaju. U konačnoj verziji, pak,<br />

zbog razlikovanja, jedan su od drugoga odvojeni zvjezdicom: *.<br />

7 Ovako od urednice naslovljeni prilog predstavlja veći dio spomenutog<br />

pozdravnog govora, koji je ovdje, dijelom i zbog logičnog nastavljanja na<br />

prethodni tekst (točnije njegov drugi dio) H.-G. Flecka, neznatno (u <strong>za</strong>nemarivom<br />

dijelu) funkcionalno skraćen, no time ne i sadržajno izmijenjen.<br />

Usto, prilog predstavlja i jedino dosad objavljeno izlaganje jednoga<br />

političara (Predsjednika RH) na dosadašnjim skupovima Dijaloga povjesničara/istoričara,<br />

i to političara “koji je, još prije samo desetak godina, bio...<br />

<strong>za</strong>jednički predsjednik”, među ostalima i Hrvatima te Srbima [i Srbijancima]:<br />

I to neovisno što je bilo i što će biti polemika koliko je on i je li<br />

uopće bio naš <strong>za</strong>jednički predsjednik. No, ima li uopće <strong>za</strong>jedničkog<br />

– i srpskog [srbijanskog] i hrvatskog – povijesnoga pitanja<br />

koje ne i<strong>za</strong>ziva kontroverze? (Ivo Goldstein, Govor u ime sudionika<br />

6. skupa na svečanoj <strong>za</strong>vršnoj sjednici 6. skupa, knj. 6, 35).<br />

8 Prilog je ovdje u <strong>za</strong>nemarivom dijelu neznatno skraćen, no time nikako<br />

nije i sadržajno izmijenjen: ispušten je samo dodatak tekstu (bibliografija<br />

otvorenih pitanja).<br />

13


14<br />

Uvodne napomene<br />

- M. Bjelajac, Je li moguća emancipacija znanosti od politike<br />

kada je riječ o povijesti Jugoslavije? [Istorija Jugoslavije<br />

1918-1991. godine – da li je na prostoru prethodne Jugoslavije<br />

moguća emancipacija nauke od politike?], knj. 1,<br />

33-46, 9<br />

- I. Goldstein, Pomirenje [hrvatsko-srpsko pomirenje] u historiografiji<br />

– pretpostavka ili posljedica političkog pomirenja?,<br />

knj. 1, 55-72, i<br />

- I. <strong>Graovac</strong>, Osam skupova (1998.-2003.) i osam knjiga/<br />

zbornika radova (2000.-2004.) Dijaloga povjesničara/isto-<br />

10 ričara.<br />

Tom su izboru pridodati i prilozi I. Graovca: popisi plenarnih<br />

izlaganja i izjava te saopćenja (s osnovnim podacima<br />

o njihovim autorima) sa dosadašnjih, točnije osam Dijaloga<br />

11<br />

povjesničara/istoričara, te on, gotovo ravnopravno, sadrži<br />

9 Ovako od urednice naslovljeni prilog predstavlja veći dio plenarnog<br />

izlaganja podnijetog na 1. skupu: funkcionalna skraćenja, bez sadržajnih<br />

izmjena izlaganja, odnose se na ranije komentare, primjerice hrvatskog<br />

sociologa i političara Stipe Šuvara, u: Historija i suvremenost. Idejne kontroverze,<br />

zbornik radova, Ljubljana-Zagreb, 1984., te komentare u vrijeme<br />

skupa aktualnih memoarskih bilježaka posljednjega veleposlanika<br />

SAD-a u SFRJ Warena Zimmermana, Porijeklo [poreklo] jedne katastrofe.<br />

Jugoslavija i njeni rušitelji, Beograd, 1996., te knjiga hrvatskog povjesničara<br />

Hrvoja Matkovića, Povijest Jugoslavije (1918.-1991.). Hrvatski pogled,<br />

Zagreb, 1998., i srbijanskog povjesničara Branka Petranovića, [H]istoriografske<br />

kontroverze, Beograd, 1998. godine.<br />

10 Pregled je priređen nakon svih dosad održanih skupova, dakle <strong>za</strong> ovaj<br />

tematski zbornik skupine autora.<br />

11 Prilozi/popisi su, također, sastavljeni nakon svih dosad održanih skupova,<br />

dakle <strong>za</strong> ovu knjigu. U zbornicima radova Dijaloga povjesničara/<br />

istoričara nisu, naime, postojali u ovom obliku nego su odvojeno tiskani<br />

popis(i) sudionika/autora i njihova plenarna izlaganja (i izjave) te sa-


Daniela Krivda<br />

priloge povjesničara iz RH (četiri: 3+1), SRJ, sada SiCG<br />

(tri), i SRNJ (dva).<br />

Sva plenarna izlaganja i izjave te pregled o skupovima i<br />

zbornicima radova Dijaloga povjesničara/istoričara sadrže i<br />

sažetke: prvi je sažetak uvijek na jeziku autora (ovdje:<br />

sažetak na hrvatskome i njemačkom te rezime na srpskom<br />

jeziku), a potom slijede oni na hrvatskom (taj se sažetak,<br />

naravno, ne ponavlja ako je i prvi sažetak na tom, dakle<br />

autorovu jeziku), engleskom i njemačkome jeziku (i ovaj se<br />

sažetak također ne ponavlja ako je i prvi sažetak na tom,<br />

dakle autorovu jeziku). A kako bi bili obuhvaćeni svi izvorni<br />

jezici autora priloga, uz iznimku sa sažetkom te sadržajem i<br />

na engleskom jeziku, slijede, na kraju ove knjige, i njen<br />

sažetak, ovdje na hrvatskom, engleskom i njemačkom, te<br />

rezime, ovdje na srpskome jeziku, i njen sadržaj, s izuzetkom,<br />

naravno, sadržaja na hrvatskome jeziku koji je tiskan<br />

na početku knjige.<br />

Ovdje objavljeni prilozi, posebno jer je prije svega riječ o<br />

prilozima povjesničara, a potom i o svojevrsnoj povijesti<br />

Dijaloga povjesničara/istoričara, nisu mijenjani (samo su,<br />

gotovo neznatno te manji broj njih, i to funkcionalno te<br />

zbog izbjegavanja ponavljanja skraćivani) i gotovo su<br />

istovjetni onima već objavljenima u zbornicima radova<br />

Dijaloga povjesničara/istoričara. Razlozi su tome, uz izbjegavanje<br />

naknadne pameti, što se u potpunosti htjelo<br />

očuvati izgovoreno (i objavljeno) te značenje izgovorenog<br />

(i objavljenog) u vremenima, točnije godinama kada se<br />

ništa slično u RH i SRJ, sada SiCG, nije izgovaralo (i objavljivalo).<br />

Taj je vremenski kontekst u pojedinim prilozima i<br />

općenja grupirani prema temama (plenarna izlaganja i izjave) i tematskim<br />

radionicama, a prema kronološkom redu i sadržajnoj bliskosti.<br />

15


16<br />

Uvodne napomene<br />

značajniji od njihove znanstvene i druge vrijednosti. Stoga<br />

će isti pristup biti korišten i u drugim knjigama (tematskim<br />

zbornicima više autora i monografijama) sudionika Dijaloga<br />

povjesničara/istoričara koje slijede u biblioteci Dijalog.<br />

Naposljetku, ne samo stoga što je to uobičajeno, <strong>za</strong>hvale:<br />

skupna i jedna pojedinačna. Skupna se odnosi na sve sudionike<br />

(njih 112 iz sedam zemalja), osobito one na početnim<br />

skupovima Dijaloga povjesničara/istoričara, koji su, sudjelujući<br />

na njima, izrazili znanstvenu i svaku drugu hrabrost<br />

da se, unatoč teškoćama i protivljenjima iz pojedinih zemalja<br />

sudionika skupova, od kojih su neke bile i međusobno<br />

neprijateljske, suoče sa <strong>za</strong>jedničkom prošlošću te<br />

vlastitima i prošlostima drugih. Pojedinačna, pak, upućuje<br />

se H.-G. Flecku iz FNSt-a u Zagrebu, voditelju Ureda <strong>za</strong><br />

Jugoistočnu Europu te voditelju i <strong>za</strong>stupniku projekta SOE<br />

I: Hrvatska te BiH, bez čijeg <strong>za</strong>laganja projekt Dijaloga<br />

povjesničara/istoričara moguće nikada ne bi ni otpočeo, a<br />

svakako se ne bi niti razvio u poželjnom smislu, a bez<br />

ikakvih sugestija ili pritisaka mimo znanosti od strane FNSta<br />

kada je bila ili jeste riječ o izboru sudionika skupova ili<br />

njihovim sadržajima, koje su određivali i određuju te kreirali<br />

i kreiraju, u <strong>za</strong>jednici s H.-G. Fleckom, sami njihovi sudionici.<br />

Zahvala je, na žalost, i pozdravna (jer H.-G. Fleck<br />

uskoro, nedugo nakon objavljivanja ove knjige, preuzima<br />

novu dužnost u Jeru<strong>za</strong>lemu), no nije i konačna: projekt Dijaloga<br />

povjesničara/istoričara se, osobito <strong>za</strong>laganjem H.-G.<br />

Flecka, i dalje nastavlja te će on i dalje u njemu sudjelovati.


Hans-Georg Fleck<br />

......................................................................<br />

O Dijalogu povjesničara/istoričara:<br />

kritička povijesna znanost,<br />

političko obrazovanje i<br />

društveni plurali<strong>za</strong>m


“Zašto uvijek <strong>za</strong>počinjati od Adama i Eve? Radije se bavite<br />

<strong>za</strong>daćama i problemima sadašnjosti i budućnosti. Njih imate<br />

više no dovoljno!”<br />

Takve i slične riječi uvijek se isponova upućuju inicijatorima<br />

hrvatsko-srpskoga (srbijanskoga) dijaloga povjesničara –<br />

Dijaloga povjesničara/istoričara – kada se oni, i mimo<br />

svoga ceha, <strong>za</strong>lažu <strong>za</strong> ideje bez kojih oblikovanje demokratskoga<br />

i slobodarskog društva ne može uspjeti ni u Jugoistočnoj<br />

Europi, osobito ako se prethodno ne sruše i raznovrsne<br />

mentalne hipoteke prošlosti. Posve se lako, pri tome,<br />

što je u novije vrijeme, uz ogromne ekonomske, političke i<br />

socijalne probleme ljudi, ponovno doka<strong>za</strong>no i aktualnim,<br />

odveć ishitrenim strukturiranjem tzv. Pakta stabilnosti <strong>za</strong><br />

kriznu regiju na jugoistočnome rubu Europe, iz vida gubi<br />

spoznaja da je korijen svega zla, izvor krvavog sukoba na<br />

Balkanu i njegovu rubu, zbog kojega više od jednoga desetljeća<br />

Europa i svijet neprestance <strong>za</strong>državaju dah, najuže<br />

pove<strong>za</strong>n s mentalitetima, povijesnim mitovima i političkopovijesnim<br />

oblikovanjem identiteta u tom prostoru.<br />

Protivljenja usmjerena na protagoniste dijaloga povjesničara,<br />

prije svega iz Hrvatske i Srbije, ne dolaze samo od strane<br />

pragmatičara svakodnevnice u društvu, gospodarstvu i<br />

politici. I sami povjesničari, naime, veoma često, iako iz<br />

posve drugih razloga, izbjegavaju kritički dijalog o prošlosti.<br />

Pri tome se izriču ozbiljne i pažnje vrijedne sumnje o<br />

tome je li uistinu nastupilo vrijeme u kojemu se već danas,<br />

točnije 1998. godine, s neprijateljima od jučer može otvoriti<br />

dijalog orijentiran ka budućnosti, a o prolemima koji su<br />

proizišli iz <strong>za</strong>jedničke prošlosti. Nesigurnost u vlastite


20<br />

O Dijalogu povjesničara/istoričara<br />

stavove te nedosljednosti vlastitog razumijevanja i slika<br />

povijesti izražavaju se i u sumnji ne bi li, ipak, moguće bilo<br />

mudrije prvo postići sporazum među povjesničarima vlastitog<br />

naroda, a tek potom otpočeti razgovor s drugima, osobito<br />

zbog opasnosti da preuranjeni dijalozi znanstvenike<br />

vode na tanak led, uz posve konkretnu opasnost otkrivanja<br />

i historiografske terrae incognitae.<br />

Spremnost na dijalog i sposobnost njegova vođenja danas<br />

se, inače, manifestiraju i u sličnim, iako ne i u identičnima<br />

uvjetima u brojnima drugim regijama Istočne i Jugoistočne<br />

Europe, no oni se često, pa i brzopleto pobijaju argumentima<br />

neusporedivosti, pa čak i jedinstvenosti uvjeta koji,<br />

navodno, ne dopuštaju analogne <strong>za</strong>ključke. Pri tome ni u<br />

kojemu slučaju ne želimo umanjiti brigu ili podcijeniti<br />

ozbiljnost opasnosti nesporazuma koje bi znanstveni dijalog<br />

među povjesničarima mogao i<strong>za</strong>zvati u zemljama u kojima<br />

je demokracija još u <strong>za</strong>četku, odnosno u kojima još nije<br />

učvršćena država <strong>za</strong>snovana na pravu. Naime, argumente<br />

protiv dijaloga sada i ovdje te bojažljivi oprez pred pogrešnim<br />

korakom jača i pred-demokratsko razumijevanje<br />

povijesne znanosti, koje se, prije svega, želi nametnuti kao<br />

homogeni davatelj smisla nacionalnog identiteta, bez kojega<br />

je, navodno, nacija ne<strong>za</strong>štićena u svijetu neprijatelja.<br />

Nasuprot dijalogu, koji nastoji pluralitet znanstvenih metoda<br />

i spoznaja učiniti polaznom točkom susreta, a s mogućim<br />

rezultatom napretka spoznaje, još se, dakle, artikulira<br />

duboki strah pred nepredvidljivostima i opasnostima<br />

svijeta društvenoga i intelektualnog pluralizma, kojemu je,<br />

pak, potpuno strana patrijarhalna, naređujuća nakana davatelja<br />

smisla, pod kojim se, u tom sklopu, <strong>za</strong>štićeni povjesničari<br />

mogu, u ugodnoj radnoj sobi, baviti istraživanjima<br />

oslobođenima vrijednosnih sudova.


Hans-Georg Fleck 21<br />

Očevidno je pri tome da je dijalog povjesničara snažno i<br />

usko pove<strong>za</strong>n s političkim obrazovanjem. Naime, oni koji se<br />

bave znanstvenim dijalogom o kontroverznim pitanjima<br />

nacionalnoga ili, čak, međunacionalnog značenja, istodobno<br />

široko otvaraju i prozore vjetru promjene, pa i onda<br />

kada to, <strong>za</strong> sada, rade “samo” u znanstvenom cehu. Demokracija<br />

i plurali<strong>za</strong>m te dijalog i o međusobno suprotstavljenim<br />

interesima stoga ne mogu biti nikakva smetnja<br />

nego prigoda međusobnog obogaćenja i otvaranja novih<br />

izgleda. Oni su, štoviše, instrumenti koji ponekad i djelotvornije<br />

djeluju od drugih poznatih instrumenata izgradnje<br />

demokracije i stvaranja suvremenih tržišno-gospodarskih<br />

struktura. Intelektualna diskusija u društvu i među društvima<br />

koja su upućena ka demokraciji, pluralizmu i toleranciji<br />

sama je po sebi duboko liberalna te, stoga, nikako<br />

ne može, kao do sada, biti dijelom problema nego samo<br />

dijelom njegova rješenja. Otvaranje ili, mogli bismo reći,<br />

osposobljavanje <strong>za</strong> znanstveni diskurs je, u tom sklopu, od<br />

neprocjenjivog značenja <strong>za</strong> političku kulturu primjerenu<br />

jednome demokratskom društvu. Naime, upravo je takvo<br />

otvaranje onaj političko-obrazovni poticaj koji čini temelj<br />

djelovanja institucije političkog obrazovanja odraslih, što<br />

je, pak, i glavna <strong>za</strong>daća Zaklade Friedrich Nauman/F.<br />

Naumann Stiftung. Die Stiftung für liberale Politik (FNSt).<br />

Političku kulturu nekog društva oblikuje, iako ne isključivo,<br />

ali svakako mjerodavno, njegova intelektualna elita. Njemačka<br />

povijest u 20. stoljeću, iz koje, pak, uvijek ponovno<br />

možemo nešto naučiti, gotovo iznenađujuće dojmljivo i<br />

jasno potvrđuje kako mogu nastati i katastrofalne posljedice<br />

u društvu koje je, doduše, <strong>za</strong>snovano na formalno demokratsko-ustavnima<br />

temeljima i tržišno-gospodarskome<br />

poretku, ako u njemu istodobno nema i intelektualne elite


22<br />

O Dijalogu povjesničara/istoričara<br />

odane demokraciji i pluralizmu, a time i demokratskoj političkoj<br />

kulturi. Baš zbog toga treba još jednom naglasiti:<br />

upravo u vremenima nepromjenjivo mehanicističkog razmišljanja,<br />

koje smatra da se nesinkroniziranosti u ljudskim<br />

mentalitetima mogu poništiti etabliranjem demokratskih<br />

izbora i uvećanjem bruto društvenog proizvoda, svaki je<br />

doprinos demokratskoj političkoj kulturi, s pojmovno široko<br />

postavljenim političkim obrazovanjem, od ključnog značenja.<br />

Mogli bismo, stoga, pozivajući se na Friedricha Meineckea<br />

i parafrizirajući ga, reći: Nemojmo dopustiti činjenje<br />

ponovljenih grešaka te povjerovati u stabilnost i<br />

vjerodostojnost demokracije bez demokrata.<br />

Od samog su početka, u tom sklopu, razmišljanja inicijatora<br />

hrvatsko-srpskoga (srbijanskoga) dijaloga povjesničara uzimala<br />

u obzir spoznaju i iskustvo kako je nemoguće ostvariti<br />

pluralistički <strong>za</strong>mišljenu demokraciju i političku kulturu utemeljenu<br />

na dijalogu te razviti sposobnosti kompromisa i<br />

dobrosusjedskog suživota donedavno bliskih naroda i država<br />

sve dok su slika vlastite povijesti svake strane i poimanje<br />

povijesti drugoga (susjeda) obilježeni i određeni nacionalnim<br />

mitovima, stereotipima i – često duboko ukorijenjenima<br />

– predrasudama. Ili, drugim riječima: Svi će<br />

navodni ili stvarni uspjesi europskih zemalja u tranziciji na<br />

putu u demokraciju, tržišnu privredu i pravnu državu<br />

(državu <strong>za</strong>snovanu na pravu) toliko dugo biti kule u pijesku<br />

dok se ne osnaže temelji demokratske političke kulture,<br />

kojoj, pak, bezuvjetno pripada i pravilno ophođenje spram<br />

vlastite povijesti i povijesti regije.<br />

Zaklada je F. Naumann, polazeći od te temeljne pretpostavke,<br />

koja inicijativu o dijalogu povjesničara dovodi u<br />

sklad s njenim političkim ciljevima, koji su, što je znano,<br />

često i u većoj mjeri orijentirani na dnevno-političke aktiv-


Hans-Georg Fleck 23<br />

nosti, u proljeće 1998. <strong>za</strong>počela, u krugovima povjesničara<br />

Hrvatske i Srbije, ispitivati teren kako bi ustanovila uviđa li<br />

se u tim zemljama potreba nužnosti dijaloga o kontroverznim<br />

pitanjima <strong>za</strong>jedničke povijesti. Taj je proces ispitivanja<br />

terena bio pluralistički orijentiran te određen spoznajom<br />

kako je i ranije bilo organiziranih susreta opozicijskih<br />

intelektualaca iz tih zemalja, čak i u vrijeme trajanja rata.<br />

No, takvi su, kao i neki slični pokušaji dijaloga ponajviše<br />

<strong>za</strong>mrli već u početnoj fazi. Mogli su se, što bi bilo časno, i<br />

nastaviti, no njihov je doprinos razvitku političke kulture u<br />

tim zemljama uistinu bio krajnje ograničen, pa se od njih<br />

postupno odustalo. Usto, službene su političke vlasti u Beogradu<br />

i Zagrebu mogle proglasiti, a ponekad i jesu proglasile<br />

sudionike takvih skupova nepouzdanim elementima, pa<br />

čak i izdajicama domovine. Iz tih je razloga FNSt svoje napore<br />

i pozornost posvetio tome da okupi i pozove na <strong>za</strong>jednički<br />

skup i one povjesničare iz obje zemlje koji se smatraju<br />

bliskima režimu ili nacionalno orijentiranima. Uostalom, bez<br />

tog pluralističkog pristupa i <strong>za</strong>mišljeni bi prvi skup više bio<br />

konferencija perifernoga znanstvenog značenja <strong>za</strong> otpočeti<br />

dijalog negoli forum na kojemu se znanstvene spoznaje<br />

konstitutivne <strong>za</strong> nacionalnu sliku povijesti svake strane i<br />

povijesni mitovi podvrgavaju novome kritičkom vrednovanju<br />

te na kojemu se, bar u pokušaju, definira ono <strong>za</strong>jedničko,<br />

kao i ono što dijeli obje strane.<br />

Poziv na 1. međunarodni znanstveni skup Dijalog povjesničara/istoričara<br />

bio je, a takav će biti [a i bio je] i ubuduće,<br />

upućen prije svega akademski obrazovanim povjesničarima<br />

i ostalim stručnjacima koji su se u dosadašnjem radu već<br />

doka<strong>za</strong>li i potvrdili brojnima relevantnim radovima o i iz<br />

povijesti hrvatsko-srpskih (srbijanskih) odnosa. Stoga, početno,<br />

nisu na skup pozvani i <strong>za</strong>interesirani laici iz društve-


24<br />

O Dijalogu povjesničara/istoričara<br />

noga i političkog života, kao ni posrednici znanstvene spoznaje,<br />

primjerice učitelji, nastavnici i srednjoškolski profesori<br />

povijesti. Takva, prije svega pragmatična, a nikako kvalitativna<br />

odluka usvojena je u nastojanju izbjegavanja<br />

opterećenja ovoga ionako krajnje teškog ambijenta dijaloga<br />

drugim problemima koji moguće ne bi imali veze sa<br />

temom/temama skupa ili bi ga otežavali.<br />

U tom je sklopu, potpuno svjesno – do daljnjega – početno<br />

izostavljena i problematika školskih udžbenika povijesti,<br />

iako inicijatori skupa znaju i praktički svaki dan otkrivaju na<br />

kakav se očevidan način baš u njima ponajviše ponovno<br />

javljaju stari mitovi i jačaju predrasude. Dva su temeljna<br />

razloga takve odluke, koja se, svakako, može povrći kritici.<br />

Prije svega riječ je o institucionalnome i strukturalnom<br />

aspektu odluke. Naime, Zaklada F. Naumann kao nevladina<br />

organi<strong>za</strong>cija, čije je područje djelovanja građansko društvo,<br />

načelno, doduše, ne odbija suradnju s državnim institucijama,<br />

ali ju izbjegava. Međutim, voditi dijalog povjesničara<br />

o školskim udžbenicima povijesti bez predstavnika odgovarajućih<br />

školskih uprava ne bi imalo mnogo smisla. A,<br />

opet, pozivanje predstavnika vlada rezultiralo bi dominacijom<br />

<strong>za</strong>stupnika državnih organa nad sudionicima internoga<br />

znanstvenog dijaloga, pa bi se sve svelo na prostu<br />

razmjenu službenih stavova pojedinih delegacija (i<strong>za</strong>slanstava),<br />

a to je put koji uistinu ne pridonosi poticanju mentalnih<br />

procesa promjena. Usto, <strong>za</strong> početak dijaloga odlučeno<br />

je da se ne otvara i diskusija o najnovijoj prošlosti,<br />

tj. o godinama raspada Jugoslavije, preciznije Socijalističke<br />

Federativne Republike Jugoslavije, a u težnji izbjegavanja, i<br />

u krugu povjesničara, krajnje emocionalnih i politiziranih<br />

razmjena udaraca na temu krivnje i pokore, čime bi se, već


Hans-Georg Fleck 25<br />

u prvome koraku, na propast osudio dijalog <strong>za</strong>mišljen i kao<br />

proces izgradnje povjerenja.<br />

Ipak, na Dijalogu povjesničara/istoričara, što je naglašeno i<br />

prisutnošću Wlodzimier<strong>za</strong> Borodzieja, dopredsjednika Njemačko-poljskoga<br />

povjerenstva <strong>za</strong> školske udžbenike na 1.<br />

skupu, na određeni način, uzimajući rad tog tijela <strong>za</strong> uzor,<br />

nije se htjelo niti moglo u potpunosti potisnuti problematiku<br />

školskih udžbenika. No, u sadašnjem je razdoblju, dakle<br />

u početnom razdoblju Dijaloga povjesničara/istoričara, ponajviše<br />

riječ o pripremi <strong>za</strong> razvoj kakav je, već prije nekoliko<br />

desetljeća, pokrenut u sklopu njemačko-poljskih<br />

odnosa, a upravo kroz postojanje i rad Njemačko-poljskoga<br />

povjerenstva <strong>za</strong> školske udžbenike, sastavljenoga od povjesničara<br />

obje strane, koje je nastalo inicijativom sa državnih<br />

strana te je djelovalo prema nalozima država, dakle uz<br />

službeni, državni blagoslov. Inicijativa, pak, <strong>za</strong> hrvatskosrpski<br />

(srbijanski) dijalog povjesničara dolazi, naprotiv, iz<br />

samoga građanskog društva. A on ne bi trebao (dodatno)<br />

biti opterećen i općepolitičkim problemima i pitanjima statusa<br />

koji nisu relevantni <strong>za</strong> građansko društvo. U tom nam<br />

sklopu njemačko-poljska iskustva mogu poslužiti kao uzor<br />

u metodičkome i sadržajnom, ali ne, <strong>za</strong> sada, i u institucionalnom<br />

pogledu. Kada u Beogradu, kao i u Zagrebu jednoga<br />

dana budu nastali preduvjeti stvarnih demokratskih<br />

promjena, tada će inicijativa FNSt-a moguće poprimiti i<br />

oblik dijaloga koji bi, primjerice, vodila službena udruženja<br />

povjesničara obiju zemalja. Izgledi <strong>za</strong> takav rasplet događaja<br />

mnogo su veći no što se to moglo i očekivati na<br />

početku inicijativa o potrebi hrvatsko-srpskoga (srbijanskoga)<br />

dijaloga povjesničara, jer danas je, potkraj 1998.<br />

godine, pojam svladavanja problema prošlosti postao sas-


26<br />

O Dijalogu povjesničara/istoričara<br />

tavnim dijelom vokabulara svih društvenih i političkih snaga<br />

orijentiranih ka temeljitim promjenama u regiji.<br />

Prvi hrvatsko-srbijanski Dijalog povjesničara/istoričara održan<br />

je, inače, od 20. do 22. studenoga 1998. u južnome<br />

mađarskom sveučilišnom gradu Pečuhu, i to u prostorijama<br />

tamošnje Mađarske akademije znanosti. Na tome je međunarodnom<br />

znanstvenom skupu sudjelovalo više sveučilišnih<br />

i znanstvenih radnika (24) iz pet zemalja (Republika Hrvatska/RH,<br />

Republika Mađarska, Republika Poljska, Savezna<br />

Republika Jugoslavija/SRJ i Savezna Republika Njemačka).<br />

Pečuh kao mjesto održanja skupa i<strong>za</strong>bran je, također, iz<br />

čisto pragmatičnih razloga, jer je u to vrijeme Republika<br />

Mađarska i hrvatskima i srpskim (srbijanskim), odnosno<br />

jugoslavenskim građanima (preciznije građanima SRJ) nudila<br />

mogućnost susreta bez problema i ograničenja zbog<br />

vi<strong>za</strong>. Usto, <strong>za</strong> prvi se susret neutralni teren činio ponajboljim<br />

rješenjem.<br />

Zahtjev, pak, postignuća pluralističkog sastava delegacija<br />

(i<strong>za</strong>slanstava) povjesničara iz Hrvatske i Srbije, odnosno<br />

SRJ, nije na 1. skupu postignut u željenoj mjeri. S hrvatske<br />

su strane, naime, unatoč početnom oklijevanju, bili dijelom<br />

<strong>za</strong>stupljeni i povjesničari koji naglašeno <strong>za</strong>stupaju nacionalno<br />

shvaćanje hrvatske povijesti, dok su srpsku (srbijansku)<br />

stranu gotovo isključivo predstavljali mlađi, opozicijski<br />

povjesničari. Pri tome se, tijekom veoma teških razgovora<br />

u sklopu ispitivanja terena, a koji su trajali mjesecima<br />

prije održanja 1. skupa, moglo uočiti kako je veći<br />

dio povjesničara, posebice hrvatskih, ponajprije oklijevao<br />

odazvati se pozivu na, prije svega, bilateralni dijalog. Stoga<br />

se pomalo naivno-optimističko očekivanje FNSt-a kako je<br />

moguće organizirati radni susret na kojemu će se jednostavno<br />

odrediti metoda rada i glavne teme dijaloga poka<strong>za</strong>lo


Hans-Georg Fleck 27<br />

neostvarivim. Skup, koji je trebao označiti početak dijaloga,<br />

dobio je, ipak, svoj prikladno i<strong>za</strong>brani naslov (Državotvorne<br />

ideje i nacionalnointegralističke ideologije u Hrvata i Srba)<br />

te odgovarajući okvirni program predavača i izvan Hrvatske<br />

i Srbije, odnosno SRJ, čime je skup <strong>za</strong>dobio svojstva konvencionalne<br />

međunarodne znanstvene konferencije.<br />

Svakako treba navesti da su inicijatori i organi<strong>za</strong>tori Dijaloga<br />

povjesničara/istoričara <strong>za</strong> reali<strong>za</strong>ciju svoje ideje tražili<br />

te pronašli nadasve velikodušne potpore i drugih financijera,<br />

primjerice Zaklade Otvoreno društvo – Hrvatska<br />

(Open Society Fund for Croatia) iz Zagreba i Središnjega<br />

europskog sveučilišta (Central European University) iz Budimpešte,<br />

na čemu <strong>za</strong>hvaljujemo, čime je projekt poprimio<br />

šire značenje i osigurao trajnost prema kojima se – kako<br />

jučer, tako i danas – razlikuje od drugih i sličnih inicijativa<br />

kratkoga vijeka.<br />

Naposljetku <strong>za</strong>hvaljujem i sudionicima Dijaloga povjesničara/istoričara<br />

(među njima i prevoditeljima te priređivačima i<br />

urednicima zbornika) te im čestitam što su, unatoč grobovima,<br />

hrabro i intelektualno otvoreno omogućili ovaj<br />

znanstveni pothvat.<br />

*<br />

Zahvaljujem se, nadalje, sada već tri godine kasnije, 2001.<br />

godine, a na 6. skupu Dijaloga povjesničara/istoričara, Gradu<br />

Zagrebu što nam je omogućio održavanje svečane <strong>za</strong>vršne<br />

sjednice skupa u prostorijama Starogradske vijećnice,<br />

koja je od tako velikog značaja <strong>za</strong> političku i kulturnu povijest<br />

Hrvatske, te ponajprije i posebno predsjedniku RH<br />

Stjepanu Mesiću, koji nam svojom nazočnošću ukazuje ne


28<br />

O Dijalogu povjesničara/istoričara<br />

samo posebnu čast nego i, svojom spontanom spremnošću,<br />

potvrđuje kakve je velike promjene doživjela Hrvatska u<br />

dvije protekle godine (2000.-2001.). Naime, deset su<br />

godina predstavnici mlade hrvatske države tvrdili, i to na<br />

način koji je – barem u inozemstvu – često zvučao<br />

arogantno, da se samo po sebi razumije kako je Hrvatska<br />

dio Europe i njezine kulture. Istodobno su, međutim, ti isti<br />

predstavnici poduzimali sve kako bi uskratili praktičnopolitičke<br />

dokaze <strong>za</strong> te tvrdnje. Nejasno su filozofirali o<br />

Europi kao o veoma labavo <strong>za</strong>mišljenom Savezu suverenih<br />

naroda, pri čemu su, ponašajući se balkanski, prezirali<br />

Balkan. A činjenica da danas predsjednik demokratske Hrvatske<br />

samom svojom nazočnošću odaje priznanje znanstvenom<br />

dijalogu povjesničara iz RH i SRJ, meni osobno, kao<br />

strancu koji već neko vrijeme živi i radi u ovoj zemlji, pruža<br />

nevjerojatan osjećaj <strong>za</strong>dovoljstva – osjećaj da su Hrvatska i<br />

njezina demokracija nakon vremena autoparalize i lutanja<br />

sada na pravome putu.<br />

Dijalog povjesničara/istoričara je formalno <strong>za</strong>počeo, već je<br />

spomenuto, u studenome 1998. u mađarskome gostoljubivom<br />

gradu Pečuhu. Tada se još činilo preodvažnim i teškim<br />

održati takav skup u jednoj od zemalja iz kojih su gotovo<br />

svi dosadašnji sudionici. I nakon toga su, 1999. i 2000.<br />

godine, održana tri daljnja skupa u Pečuhu (Mađarska akademija<br />

znanosti), a u ožujku 2001. skup je prvi put održan<br />

u SRJ, u Herceg-Novome (Hotel Plaža), Crna Gora, a sada,<br />

u listopadu iste godine, i u RH, u Zagrebu (Tomislavov dom<br />

na Sljemenu). 1<br />

1 [Potom je 7. skup održan u rujnu 2002. u Beogradu (Hotel Trim na Košutnjaku),<br />

Srbija, SRJ, 8. skup u rujnu 2003. u Zadru (Hotel Pinija,<br />

Petrčane), RH, a 9. skup u studenome 2004. u Vršcu (Hotel Srbija),


Hans-Georg Fleck 29<br />

Prije no što se po<strong>za</strong>bavim znanstvenim, pa i političkim značenjem<br />

ovog dijaloga <strong>za</strong> Jugoistočnu Europu, osvrnuo bih<br />

se još jednom na same početke naših nastojanja. Kada sam,<br />

sa Hrvojem Glavačem, svojim tadašnjim suradnikom, a<br />

sada pomoćnikom ministra, u kasnu jesen 1997. planirao<br />

program aktivnosti FNSt-a <strong>za</strong> sljedeću, 1998. godinu, nisam<br />

podcjenjivao ili ignorirao teškoće u ostvarivanju ideje takva<br />

dijaloga. Obojica smo bili u vezi s time suglasni te smo<br />

željeli, predviđajući mogući kompleks značajnijih tema dijaloga,<br />

u sklopu svojih mogućnosti pridonijeti razvoju<br />

demokratske političke kulture u regiji.<br />

Znali smo, usto, upravo na temelju iskustva Njemačke u 20.<br />

stoljeću, kako nije dovoljno samo uspostaviti demokratske<br />

institucije a da bi se uspostavila i stabilna demokracija,<br />

otporna na krize i iskušenja političke svakodnevnice.<br />

Znali smo, nadalje, da je <strong>za</strong> razvoj demokracije potrebna i<br />

demokratska politička kultura, koja se razvija organski i potiče<br />

toleranciju, ravnopravnost interesa i poštivanje drugih,<br />

dakle svih ljudi neovisno o, primjerice, njihovu spolu ili njihovoj<br />

etničkoj i/ili vjerskoj pripadnosti. No, takva se<br />

kultura ne može razviti sve dok su prisutni razmišljanje u<br />

crno-bijelima kategorijama, uz pojmove prijatelj i neprijatelj,<br />

mistificiranje prošlosti i pretjerano veličanje vlastite<br />

nacije.<br />

Demokracija, stoga, treba sadržavati, točnije sadrži ispravan<br />

pristup prošlosti. U njoj je moguće bez predrasuda<br />

baviti se i vlastitim greškama, nedjelima, čak i mogućim<br />

zločinima. Jer samo oni koji su u stanju samokritički i su-<br />

Vojvodina, Srbija i Crna Gora (SiCG), prije SRJ. Zbornik radova s posljednjeg<br />

skupa tek se priprema <strong>za</strong> tisak u 2005. godini.]


30<br />

O Dijalogu povjesničara/istoričara<br />

vereno razmotriti vlastite greške mogu, s dovoljno samopouzdanja,<br />

onima drugima, onima koji drugačije razmišljaju,<br />

primjerice dojučerašnjima genetskim neprijateljima, pružiti<br />

ruku i odvažiti se na suradnju s njima u obostranome<br />

interesu.<br />

Pritom, naravno, nije riječ o olakom oprostu te <strong>za</strong>boravima<br />

grešaka prošlosti i dugova iz prošlosti. Riječ je, naime, o<br />

prepoznavanju, o tome da JA – kao građanin – mogu izgraditi<br />

demokratsko i smireno <strong>za</strong>jedništvo sa svim svojim<br />

sugrađanima, građanima svoje zemlje, SAMO ako stvarno i<br />

<strong>za</strong>uvijek prevladam sindrom crno-bijeloga razmišljanja koji<br />

nikada ne prepoznaje vlastite krivicu i odgovornost nego<br />

uvijek – ponajprije ili, čak, i isključivo – vidi krivicu kod<br />

drugih i traži odgovornost drugih.<br />

U tom bi sklopu onom nesretniku u ovoj zemlji, koji se<br />

razmetao riječima kako niti jedan Hrvat u ratnim sukobima<br />

90-ih godina 20. stoljeća nije počinio zločin jer je djelovao<br />

u oslobodilačkom ratu, trebalo još <strong>za</strong> života podignuti spomenik.<br />

Jer on bi i buduće generacije opominjao te podsjećao<br />

kakve je katastrofalne posljedice u ovoj ispaćenoj<br />

europskoj regiji već imao opasan spoj autoritarnog, protudemokratskog<br />

i antiliberalnoga razmišljanja homo sovieticusa<br />

i predstavnika radikalnoga europskog nacionalizma u<br />

20. stoljeću.<br />

A oni koji su takvom gotovo smrtonosnom intelektualnom<br />

kašom čitav niz godina vodili politiku te pritom često sklapali<br />

i dobre poslove, još su i danas većinom na slobodi. Ne<br />

čekaju, naime, svi takvi pred ulazom u Haaški tribunal ocjenu<br />

svojih djela.<br />

Hrvatska je i u protekle gotovo dvije godine (2000.-2001.)<br />

poka<strong>za</strong>la, a često i potvrdila kako i nadalje postoje nedo-


Hans-Georg Fleck 31<br />

voljne težnje u nadilaženju neodlučnosti, pa i nesposobnosti<br />

pri ostvarivanju mira prema vani, pri otklanjanju<br />

razmišljanja u kategorijama prijatelj i neprijatelj te pri razvijanju<br />

samokritičkog bavljenja vlastitom prošlošću. Poka<strong>za</strong>la<br />

je to, pa i potvrdila mnogo češće no što bi to bilo<br />

korisno <strong>za</strong> njezin međunarodni ugled. Potvrdu tome daju<br />

oni hrvatski građani koji ne pre<strong>za</strong>ju od toga da u ime<br />

oslobođenja Hrvatske od inozemne agresije opravdavaju<br />

zločine nad ljudima koji su – često stari i bespomoćni –<br />

postali žrtvama samo stoga što su, primjerice, bili pripadnici<br />

druge etničke skupine. Oni, usto, sve one koji hrabro<br />

ustaju kako bi ugled Hrvatske očuvali, među ostalim i čišćenjem<br />

od tamnih mrlja prošlosti, etiketiraju kao izdajnike<br />

hrvatske nacije.<br />

A takvim je postupcima bila i još jest oštećena država čijim<br />

je nastankom, kako je često naglašavao i dr. Franjo Tuđman,<br />

prvi hrvatski predsjednik, postignut najviši cilj hrvatskog<br />

naroda. Ista ocjena vrijedi i <strong>za</strong> postupke onih koji<br />

omalovažavaju demokratski i<strong>za</strong>brane predstavnike ove,<br />

svoje države, pokazujući time kakve posljedice i<strong>za</strong>zivaju<br />

negativan duh netolerancije, crno-bijelo razmišljanje i neprestano<br />

iznalaženje krivice kod drugih: oni ne pridonose<br />

samo neprijateljstvu prema vani nego, prije svega, i nemiru<br />

te svađi iznutra.<br />

Dakle, oni koji vjeruju da mogu voditi politiku moderne,<br />

demokratske Hrvatske u Europi na stavovima koji potječu iz<br />

mračne prošlosti, mogu, doduše, kako i ne tako davna iskustva<br />

pokazuju, moguće i dobiti potporu značajnijeg dijela<br />

birača, ali ne i povijesnu potvrdu. Stoga oni koji Hrvatskoj<br />

žele dobro trebaju što prije raščistiti s takvima negativnim<br />

stavovima.


32<br />

O Dijalogu povjesničara/istoričara<br />

Njemačka je već prošla, a potom i nadišla takvu fazu svoje<br />

povijesti. Kad kažem prošla, mislim pritom na Weimarsku<br />

Republiku u kojoj je veliki dio stanovništva smatrao kako se<br />

bez poštovanja i s prezirom može odnositi spram predstavnika<br />

nove demokratske Njemačke. A ti isti su se Nijemci,<br />

nedugo nakon toga, ogriješili o svoju domovinu, i to tako<br />

što su gotovo nepovratno oštetili čast i dostojanstvo domovine,<br />

čime su i <strong>za</strong> nekoliko desetljeća odgodili političko jedinstvo<br />

naroda <strong>za</strong> čiju su čast i dostojanstvo navodno bili<br />

spremni prinijeti svaku žrtvu.<br />

U 2001. godini u Hrvatskoj se još izražava takav manjak<br />

demokratske političke kulture koji je Njemačka uspjela<br />

prevladati tek nakon povijesnih lekcija nacionalsocijalističke<br />

vladavine i ubilačkog rata kojega je sama skrivila.<br />

Zaključno ćemo se o tome – o manjku političke kulture –<br />

ograničiti samo na još jedan takav slučaj, doduše manjih<br />

razmjera: naime, i u pripremana <strong>za</strong> <strong>za</strong>grebački Dijalog povjesničara/istoričara,<br />

potvrdilo se, nažalost, nepoštovanje slobodno<br />

i<strong>za</strong>branim predstavnicima jedne demokratske države,<br />

a koje je, primjerice, izrazio ravnatelj jedne znanstvene<br />

institucije u Zagrebu, i to institucije kojoj je na poseban<br />

način povjerena <strong>za</strong>daća razrade hrvatske povijesti. Riječ je<br />

o Hrvatskom institutu <strong>za</strong> povijest koji je odbio ustupiti<br />

svoju Zlatnu dvoranu <strong>za</strong> plenarnu sjednicu skupa.<br />

Iz navedenih se razloga, pri izgradnji stabilne demokracije u<br />

Hrvatskoj, ne smije izgubiti iz vida razvoj demokratske političke<br />

kulture, na koju se jednostavno ne može gledati<br />

samo kao na funkciju gospodarskog uspjeha i širokoga<br />

društvenog prosperiteta. U stvaranje i razvoj te kulture<br />

potrebno je uložiti i napor. A taj napor uključuje, otvorenih<br />

očiju, i bespoštedno i otvoreno bavljenje vlastitom prošlošću,<br />

uz izbjegavanje crno-bijeloga razmišljanja, onako kako


Hans-Georg Fleck 33<br />

mi to pokušavamo činiti u projektu Dijaloga povjesničara/istoričara.<br />

U tom je naporu, već je spomenuto, Zaklada<br />

F. Naumann u početku naišla i na potporu <strong>za</strong>interesiranih.<br />

No, potom sama organizira i financira taj dijalog i sve njegove<br />

popratne oblike, primjerice tiskanje knjiga/zbornika<br />

radova. Ipak, sada vjerujem kako je sazrelo vrijeme da se i<br />

državne institucije obiju zemalja – RH i SRJ 2<br />

– na veoma<br />

konkretan način angažiraju u ovom projektu.<br />

I još nešto: Dijalog povjesničara/istoričara otpočeo je u<br />

teškim vremenima kao skup koji je isključivao javnost. Jer<br />

ponajprije je trebalo izgraditi temelj povjerenja <strong>za</strong> znanstveni<br />

dijalog. Tada je to bilo dobro i ispravno. A danas,<br />

kada se raniji politički <strong>za</strong>dani uvjeti mijenjaju, možemo se i<br />

moramo odvažiti i na nešto više, jer nije dovoljno samo<br />

prikupljati znanstvene spoznaje niti je dovoljno te spoznaje,<br />

publiciranjem zbornika skupova, samo učiniti dostupnima<br />

široj javnosti. Upravo <strong>za</strong>to što povjesničari obje zemlje<br />

imaju tako važnu i središnju ulogu u razvoju demokratske<br />

kulture, njihovo se djelovanje mora razviti. A ono,<br />

među ostalim, podrazumijeva i sljedeće: njima ne smije biti<br />

svejedno što će drugi, primjerice njihovi kolege, učiniti s<br />

tim spoznajama pri izradi školskih udžbenika <strong>za</strong> nove<br />

naraštaje. Oni, pak, koji smatraju da se mogu izuzeti od<br />

odgovornosti <strong>za</strong> uporabu svojih znanstvenih spoznaja,<br />

samo pokazuju da još pate od sindroma nekoga drugog<br />

političkog poretka, svakako ne onoga kojega su građani<br />

Hrvatske, a sada i građani Srbije otpočeli graditi.<br />

Sve u svemu, da parafraziram izjavu državnika i povijesnog<br />

publicista Winstona Churchilla, demokracija je, doduše, loš,<br />

2 [U početku veljače 2003. godine, pak, na području SRJ formirana je<br />

nova državna <strong>za</strong>jednica: SiCG.]


34<br />

O Dijalogu povjesničara/istoričara<br />

ali istodobno i najbolji oblik vladavine koji je dosad ostvaren<br />

ljudskim djelovanjem. Ona je, pak, u državama<br />

Jugoistočne Europe usto i mlada biljka kojoj je potrebna<br />

neprekidna pažnja i njega te koja ne podnosi da, grubim i<br />

nestručnim postupanjem, bude oštećena i <strong>za</strong>ustavljena u<br />

rastu. To vrijedi ne samo <strong>za</strong> demokraciju nego, posebice, i<br />

<strong>za</strong> demokratsku političku kulturu, bez koje bi demokracija<br />

postala samo beživotnom ljušturom. Dijalogom povjesničara/istoričara<br />

želimo dati skroman, ali veoma konkretan<br />

doprinos polaganom, ali i kontinuiranome daljnjem razvoju<br />

te stalno ugrožene biljčice zvane demokracija u Hrvatskoj i<br />

Srbiji.<br />

Zusammenfassung<br />

Auch die Historiker Südosteuropas haben oft den kritischen Gedankenaustausch<br />

über die Vergangenheit wie auch die Eröffnung eines<br />

wissenschaftlichen Dialogs über kontroverse Fragen von nationaler und<br />

auch internationaler Bedeutung vermieden, obwohl das Eröffnen oder<br />

gar Befähigen zum wissenschaftlichen Diskurs von außerordentlichem<br />

Wert für jene politische Kultur ist, die einer demokratischen Gesellschaft<br />

angemessen erscheint. Und eben dieses Eröffnen eines Dialoges<br />

und Befähigen zum Dialog ist jener politikbildernerische Impuls, der für<br />

das Wirken einer Institution der politischen Erwachsenenbildung<br />

grundlegend ist. Politische Bildung: Das aber ist die Hauptaufgabe der<br />

Friedrich-Naumann-Stiftung (FNSt). Die Stiftung für liberale Politik. Im<br />

Frühjahr 1998 begann die Stiftung zu eruieren, ob in den Historikerkreisen<br />

der Republik Kroatien und der Bundesrepublik Jugoslawien<br />

(heute die neue Staatengemeinschaft Serbien und Montenegro), vor<br />

allem aber in Serbien die Notwendigkeit eines Dialogs gerade über<br />

kontroverse Fragen der gemeinsamen Geschichte erkannt wird. Darauf<br />

erging die Einladung vor allem an akademisch tätige Historiker und<br />

andere Fachleute zur 1. internationalen wissenschaftlichen Konferenz<br />

des Kroatisch-Serbischen Historikerdialoges, die Ende 1998 in Pécs<br />

(Ungarn) in den dortigen Räumlichkeiten der Ungarischen Akademie<br />

der Wissenschaften stattgefunden hat. Danach fanden 1999 und 2000


Hans-Georg Fleck 35<br />

drei weitere Konferenzen in Pécs statt. Im März 2001 wurde der Dialog<br />

zum ersten Mal in der Bundesrepublik Jugoslawien durchgeführt,<br />

und zwar in Herceg-Novi, im Oktober desselben Jahres auch in der<br />

Hauptstadt der Republik Kroatien. Danach wurde die 7. Konferenz im<br />

Herbst 2002 in Belgrad (Bundesrepublik Jugoslawien), die 8. im Herbst<br />

2003 im kroatischen Zadar (Republik Kroatien) veranstaltet. Rasch hat<br />

sich erwiesen, dass trotz des bisherigen unwissenschaftlichen Zugangs<br />

zu den Problemen der gemeinsamen Geschichte und trotz der hier und<br />

da hämischen und negativen Erwartungen der demokratische und<br />

pluralistische Dialog selbst über entgegengesetzte Interessen keine<br />

Irritationen auslöst, sondern vielmehr Anlass für eine gegenseitige<br />

Bereicherung und zur Schaffung neuer Perspektiven und Erkenntnisse<br />

bietet. Es wurde somit gezeigt, dass eine intellektuelle und offene<br />

Diskussion in der Gesellschaft und zwischen den Gesellschaften, die<br />

nach Demokratie, Pluralismus, und Toleranz streben, kein Problem darstellt,<br />

sondern, im Gegenteil, ein Teil der Problemlösung bildet. Heute<br />

gilt es nun einen weiteren Schritt in die Öffentlichkeit zu tun, denn es<br />

reicht weder aus, wissenschaftliche Erkenntnisse anzuhäufen, noch<br />

diese Erkenntnisse einer breiteren Öffentlichkeit durch die Publikation<br />

von Konferenzsammelbänden (Kroatisch-Serbischer Historikerdialog,<br />

1-8, vorbereitet von Hans-Georg Fleck und <strong>Igor</strong> <strong>Graovac</strong>, Zagreb,<br />

FNSt, 2000, 2001, 2002 und 2003) zugänglich zu machen.<br />

Sažetak<br />

I povjesničari su Jugoistočne Europe često izbjegavali kritički dijalog o<br />

prošlosti, pa i otvaranje znanstvenog dijaloga o kontroverznim pitanjima<br />

nacionalnog, pa i međunacionalnoga značenja, iako je otvaranje<br />

ili čak i osposobljavanje <strong>za</strong> znanstveni diskurs od neprocjenjiva<br />

značenja <strong>za</strong> političku kulturu primjerenu nekome demokratskom društvu.<br />

A upravo je takvo otvaranje ili osposobljavanje onaj političkoobrazovni<br />

poticaj koji čini temelj djelovanja institucije političkog obrazovanja<br />

odraslih, što je, pak, i glavna <strong>za</strong>daća Zaklade Friedrich<br />

Nauman/F. Naumann Stiftung. Die Stiftung für liberale Politik (FNSt),<br />

koja je u proljeće 1998. <strong>za</strong>počela, u krugovima povjesničara Republike<br />

Hrvatske/RH i Savezne Republike Jugoslavije/SRJ (potom nove državne<br />

<strong>za</strong>jednice: Srbija i Crna Gora), prije svega Srbije, ispitivati teren<br />

kako bi ustanovila uviđa li se u tim zemljama potreba nužnosti dijaloga<br />

i o kontroverznim pitanjima <strong>za</strong>jedničke povijesti. Iz toga je proizišao


36<br />

O Dijalogu povjesničara/istoričara<br />

poziv, upućen prije svega akademski obrazovanim povjesničarima i<br />

ostalim stručnjacima, na 1. međunarodni znanstveni skup Dijalog povjesničara/istoričara,<br />

koji je održan potkraj 1998. u Pečuhu (u prostorijama<br />

tamošnje Mađarske akademije znanosti). I nakon toga su, 1999.<br />

i 2000. godine, održana tri daljnja skupa u Pečuhu, a u ožujku 2001.<br />

skup je prvi put održan u SRJ – u Herceg-Novome, Crna Gora – te u<br />

listopadu iste godine i u RH – u Zagrebu. Potom je 7. skup održan<br />

2002. u Beogradu, Srbija, SRJ, a 8. skup 2003. u Zadru, RH. Ubrzo se<br />

poka<strong>za</strong>lo, unatoč dotad neznanstvenim pristupima, pa i zluradim<br />

očekivanjima, da demokratski te pluralistički dijalog i o međusobno<br />

suprotstavljenim interesima ne predstavlja nikakvu smetnju nego prigodu<br />

međusobnog obogaćenja te otvaranja novih izgleda i spoznaja.<br />

Poka<strong>za</strong>lo se, dakle, da intelektualna i liberalna diskusija u društvu i<br />

među društvima koja su upućena ka demokraciji, pluralizmu i toleranciji<br />

sama po sebi nikako ne može biti dijelom problema nego samo<br />

dijelom njegova rješenja. Danas, stoga, treba krenuti i dalje, jer nije<br />

dovoljno samo prikupljati znanstvene spoznaje niti je dovoljno te<br />

spoznaje, publiciranjem knjiga/zbornika radova sa skupova (Dijalog<br />

povjesničara/istoričara, 1-8, priredili Hans-Georg Fleck i <strong>Igor</strong> <strong>Graovac</strong>,<br />

Zagreb, FNSt, 2000., 2001., 2002. i 2003.), samo učiniti dostupnima<br />

široj javnosti.<br />

Summary<br />

Historians in South East Europe often avoided a critical dialogue on the<br />

past, or they even avoided opening a scientific dialogue on controversial<br />

issues of national, and even international significance, although<br />

opening or even training for a scientific discourse is invaluable for the<br />

political culture appropriate for a democratic society. And exactly such<br />

opening or training is the political-educational motivation, which forms<br />

the basis for the functioning of the institution of the political education<br />

of adults, which is the main task of the Friedrich Naumann Foundation/F.<br />

Naumann Stiftung. Die Stiftung für liberale Politik (FNSt). In<br />

the spring of 1998, the FNSt started sounding out the historians in the<br />

Republic of Croatia/RC and the Federal Republic of Yugoslavia/FRY<br />

(and the new state of Serbia and Monte Negro later on), but primarily<br />

Serbia, to find out whether the necessity for a dialogue, even on the<br />

controversial issues of the common past, was perceived in those countries.<br />

These efforts resulted in an invitation, sent primarily to academic


Hans-Georg Fleck 37<br />

historians and other experts, to the first international scientific conference<br />

entitled The Dialogue of Croatian and Serbian Historians, which<br />

was held at the Hungarian Academy of Science in Pecs at the end of<br />

1998. Three further conferences were also held in Pecs after that, in<br />

1999 and 2000. In March of 2001, the conference took place in<br />

Herceg-Novi, Monte Negro, FRY, for the first time, and then also in<br />

Zagreb, RC, in October the same year. After that, the 7th conference<br />

took place in Belgrade, Serbia, FRY, in 2002, and the 8th one in Zadar,<br />

RC, in 2003. It soon proved, despite the previous unscientific<br />

approach, and even gloating expectations, that the democratic and<br />

pluralistic dialogue, also on opposing interests, did not present a setback,<br />

but an opportunity for mutual enrichment and opening of new<br />

prospects and insights. So, it showed that an intellectual and liberal<br />

discussion in a society and among societies, which strive for democracy,<br />

pluralism and tolerance, cannot be part of the problem itself, but<br />

only part of its solution. One, therefore, needs to go even further,<br />

because it is not enough just to collect scientific insights, nor it is<br />

enough to only make these insights available to the wider public by<br />

publishing the collected papers from the conferences (Dialogue of<br />

Croatian and Serbian Historians, vol. 1-8, edited by Hans-Georg Fleck<br />

and <strong>Igor</strong> <strong>Graovac</strong>, Zagreb, FNSt, 2000, 2001, 2002 and 2003).


Stjepan Mesić<br />

.....................................................................<br />

Povijest, oslobođena političkih utjecaja<br />

i motiviranih zlouporaba,<br />

putokaz je prema budućnosti


O povijesti, ali još više o onome što se s poviješću radilo u<br />

proteklom desetljeću, može se i mora mnogo toga reći.<br />

Stoga je dobro da se sastajete i razgovarate na susretima<br />

Dijaloga povjesničara/istoričara kojih bi teško uopće i bilo<br />

bez Zaklade Friedrich Naumann/F. Naumann Stiftung. Die<br />

Stiftung für liberale Politik, kojoj <strong>za</strong> to odajem priznanje.<br />

Ja, naravno, nisam povjesničar. Ja sam političar. No, ako<br />

imamo u vidu s kolikom je bezočnošću politika manipulirala<br />

poviješću u posljednjim godinama prošlog stoljeća, onda mi<br />

se čini ne samo normalnim nego i prijeko potrebnim da se<br />

povjesničarima iz Hrvatske i Srbije obrati upravo jedan<br />

političar.<br />

Vi ste se počeli sastajati u vrijeme kada je normali<strong>za</strong>cija<br />

odnosa između Beograda i Zagreba još bila, da tako kažem,<br />

u povojima. Bili ste tada, iako ste se sastajali bez medijske<br />

buke i publiciteta, neka vrsta ledolomaca. Sklonjeni od<br />

očiju javnosti počinjali ste lomiti stereotipe koji su, svjesno<br />

konstruirani, poslužili uspostavljanju barijera i pothranjivanju<br />

neprijateljstava između dva naroda koji nikada ranije<br />

nisu ratovali, osim u odorama tuđih vojski – ponekad na<br />

obje suprotstavljene strane, ponekad samo na jednoj strani<br />

u sukobu.<br />

Danas se i dalje sastajete, no u bitno promijenjenim uvjetima,<br />

iako – moram to sa žaljenjem reći – normali<strong>za</strong>cija odnosa<br />

nije odmakla onoliko koliko je mogla i koliko bi nam, i<br />

jednima i drugima, bila potrebna i obostrano korisna.<br />

Kada, međutim, govorim o promijenjenim uvjetima onda,<br />

prije svega, mislim na to da je Hrvatska na parlamentarnima<br />

i predsjedničkim izborima u početku 2000. godine


42<br />

Povijest je i putokaz prema budućnosti<br />

napravila demokratski <strong>za</strong>okret, a da je Srbija potkraj te iste<br />

godine demokratskim putem okrenula leđa Slobodanu Miloševiću,<br />

koji je danas <strong>za</strong>tvoren u Haagu. No, iako su time<br />

otvorene mogućnosti korjenitim promjenama, one – u obje<br />

zemlje – još nisu ostvarene u stupnju kakvoga su birači<br />

priželjkivali. Ipak, da ne bi bilo <strong>za</strong>bune: ne uspoređujem<br />

nego naprosto konstatiram, točnije navodim činjenice onakve<br />

kakve jesu, bez obzira sviđalo se to nekome ili ne. Dakle,<br />

mandat <strong>za</strong> promjene, onaj mandat koji su novima vladajućim<br />

ekipama dali birači, još nije do kraja ispunjen, a<br />

bojim se da ponekad i ponegdje nije ni dovoljno ozbiljno<br />

shvaćen. A dok se to ne ostvari, borit ćemo se s naslijeđem<br />

prošlosti na raznim poljima, pa i na polju povijesne znanosti.<br />

Ako nas povijest uči tome kako je bilo, a mislim da je to<br />

povijest, onda moram konstatirati da je povijesna znanost u<br />

proteklih deset godina svjesno i sustavno zlorabljena kako<br />

bi nam se nametnula iskrivljena verzija proteklih zbivanja.<br />

Drugim riječima: učilo nas se onome kako nije bilo i tvrdilo<br />

da je upravo tako bilo. Lagalo se i varalo, a sve u težnji ostvarivanja<br />

političkih ciljeva. Zavedene su generacije mladih<br />

i posijano je sjeme mogućih budućih nesuglasica i sukobljavanja.<br />

Iako je i<strong>za</strong> svega toga stajala politika, ne može se prešutjeti<br />

činjenica da su i ljudi iz... povijesne struke pristajali služiti<br />

toj politici, <strong>za</strong>nemarujući ili <strong>za</strong>boravljajući temeljna načela<br />

znanstvenog rada.<br />

Bili smo, stoga, svjedoci povijesnog revizionizma na djelu –<br />

od daleke prošlosti, pa do ove nedavne, nove i najnovije.<br />

Brisala su se sjećanja, negirale činjenice, prešućivali podaci<br />

ili, najkraće rečeno, prekrajala se povijest, a da bi se iznašla<br />

opravdanja <strong>za</strong> ono što se radilo ili tek željelo raditi.


Stjepan Mesić 43<br />

Pritom je počinjena golema šteta. U glavama ljudi proizvedena<br />

je i nastala konfuzija. Onaj toliko spominjani prosječan<br />

građanin ne zna više što bi i kome bi vjerovao, a najmlađi<br />

naraštaj, koji je imao nesreću upravo u proteklom<br />

desetljeću učiti povijest svoga naroda, naučio je nešto što<br />

<strong>za</strong>sigurno nije povijest.<br />

No, jasno mi je da vi, sudionici Dijaloga povjesničara/istoričara,<br />

sve to veoma dobro znate. Znate kako se povijest<br />

krivotvorila, znate da je krivotvorenja bilo (uostalom, kao i<br />

prije 1990. godine, iako, mislim, u znatno manjoj mjeri) i,<br />

napokon, znate da se na državnoj razini – ni u Hrvatskoj,<br />

niti u Srbiji – još nismo ozbiljno prihvatili posla da to<br />

okončamo, odnosno da s time prekinemo.<br />

U Hrvatskoj, pak, uz neke nove školske udžbenike u uporabi<br />

su, koliko znam, još i oni koje je, barem u nekima<br />

njihovim dijelovima, uopće teško i nazivati udžbenicima, jer<br />

oni su <strong>za</strong>pravo politički pamfleti. Posljedica je da u različitim<br />

školama djeca uče različitu povijest ili više vrsta povijesti.<br />

Štoviše, još apsurdnije, i u istoj školi, ovisno o odabiru<br />

nastavnika, u jednome razredu uče revidiranu povijest,<br />

a u drugome – povijesne činjenice.<br />

Takvo je stanje neodrživo, pa, stoga, hitno moramo napraviti<br />

nekoliko stvari. Pritom, naravno, mislim prije svega na<br />

Hrvatsku, no ako povjesničari iz Srbije u ovome što govorim<br />

prepoznaju i situaciju u svojoj zemlji moguće će i oni<br />

pokloniti pozornost mojim sugestijama i prihvatiti dio mojih<br />

prijedloga.<br />

Moramo, prvo, prije svega prestati robovati povijesti, osobito<br />

onoj koja je u funkciji dnevne politike. Naime, ne<br />

može se, stalno <strong>za</strong>gledan u prošlost, ići naprijed. Ili, kako ja<br />

to običavam reći, ne može čovjek, gledajući samo u retro-


44<br />

Povijest je i putokaz prema budućnosti<br />

vizor, voziti automobil prema naprijed. Stoga povijest moramo<br />

vratiti onima kojima i pripada: povjesničarima da je<br />

izučavaju te učenicima i studentima da je uče. To je ono<br />

osnovno. Moramo se, dakle, odlijepiti od prošlosti i okrenuti<br />

budućnosti.<br />

To, međutim, nije dovoljno. Kada provedemo taj ne<strong>za</strong>obilazni<br />

<strong>za</strong>okret, moramo, drugo, i sanirati štetu koja je<br />

počinjena u proteklom razdoblju. To znači da moramo argumentirano<br />

i javno razotkriti manipuliranje poviješću i<br />

uzdi<strong>za</strong>nje na razinu povijesti <strong>za</strong>magljenih uspomena raznoraznih<br />

opskurnih tipova, odnosno stavljanje znaka jednakosti<br />

između povijesti i povijesnih mitova veoma pogodnih<br />

<strong>za</strong> proizvođenje netrpeljivosti – nacionalne i svake druge.<br />

Pri tome vidim i naglašavam upravo ne<strong>za</strong>obilaznu <strong>za</strong>daću<br />

medija koji su, svojedobno, i sami odigrali kobnu ulogu u<br />

širenju povijesnih poluistina i golih laži. Svojim uključivanjem<br />

u kampanju potiranja učinaka povijesnog revizionizma,<br />

mediji mogu, makar dijelom, ispraviti ili poništiti zlo<br />

čijemu su rastu i sami pripomogli.<br />

I treće, posljednje, ali neizmjerno važno. Mladima se moraju<br />

staviti na raspolaganje udžbenici oslobođeni svakog<br />

pokušaja da se, kroz izučavanje onoga što je bilo, plasiraju<br />

političke poruke u funkciji onoga što bi pobornici retrogradnih<br />

ideologija i <strong>za</strong>ljubljenici u sramne strane povijesti<br />

htjeli da opet bude.<br />

Pritom će posebno teško, a nerijetko i bolno biti izučavanje<br />

zbivanja u proteklom desetljeću, koje obuhvaća razdoblje<br />

od početka raspada nekadašnje jugoslavenske federacije do<br />

današnjih dana. Utvrđivanje će se povijesnih činjenica iz<br />

tog razdoblja i o tom razdoblju morati pove<strong>za</strong>ti s procesom<br />

katarze kroz kojega moramo proći u jednoj i drugoj zemlji.<br />

Međutim, još ima dosta otpora na obje strane, a i nadalje


Stjepan Mesić 45<br />

će ga biti. Taj je otpor dijelom posljedica, točnije iskaz nespremnosti<br />

da se istini, ma kakva ona bila, pogleda u oči, a<br />

dijelom i odraz straha od snošenja posljedica <strong>za</strong> stvari koje<br />

su se događale, a naprosto se nisu smjele dogoditi u spomenutom<br />

razdoblju. U tom ćemo sklopu morati raspraviti i<br />

pitanje krivnje. Ne krivnje kolektiviteta, naroda, jer takva ni<br />

ne postoji, nego krivnje pojedinaca, bilo da su djelovali<br />

samostalno, bilo u političkima ili vojnim skupinama.<br />

Pred vama stoje, dakle, veliki i odgovorni <strong>za</strong>daci. Ponajprije<br />

da povratite dostojanstvo struci i onima koji se njome bave,<br />

a potom da povijesna zbivanja stavite u odgovarajući<br />

kontekst, oboružani činjenicama i samo činjenicama te oslobođeni<br />

svake zle namjere ili podložnosti onima koji bi<br />

takve namjere mogli imati.<br />

Vrijeme je da počnete raditi javno.<br />

Vrijeme je da javnost sazna što radite i <strong>za</strong>što to radite,<br />

odnosno <strong>za</strong>što to morate raditi.<br />

Vrijeme je da, uz vašu pomoć, povijest otmemo onima koji<br />

su je revidirali da bi nas, cijelome civiliziranom svijetu usprkos,<br />

vratili u tamna poglavlja prošlosti, tvrdeći istodobno<br />

da <strong>za</strong> nas samo to može biti i naša budućnost.<br />

Vrijeme je da povijest, oslobođenu političkih utjecaja, a još<br />

više i politike motiviranih zlouporaba, pretvorimo u pouzdani<br />

putokaz prema budućnosti, i to ne bilo kakvoj nego<br />

europskoj budućnosti koja će svima demokratski opredijeljenim<br />

zemljama našeg kontinenta biti <strong>za</strong>jednička.<br />

Sažetak<br />

O povijesti i, još više, o onome što se s poviješću donedavno radilo u<br />

Srbiji i Hrvatskoj može se i mora mnogo toga reći. Stoga je dobro što<br />

je Zaklada Friedrich Naumann/F. Naumann Stiftung. Die Stiftung für


46<br />

Povijest je i putokaz prema budućnosti<br />

liberale Politik organizirala susrete Dijaloga povjesničara/istoričara još<br />

u vrijeme kada normali<strong>za</strong>cija odnosa između Beograda i Zagreba nije<br />

bila uspostavljena te kada je povijesna znanost bila svjesno i sustavno<br />

zlorabljena u težnji ostvarivanja političkih ciljeva. Tada su se, u sklopu<br />

povijesnog revizionizma na djelu i prekrajanja povijesti, iznalazila<br />

opravdanja <strong>za</strong> ono što se radilo ili tek željelo raditi. Pritom je počinjena<br />

golema šteta, s posljedicama danas, primjerice u Hrvatskoj, da djeca u<br />

školama uče različitu povijest ili više vrsta povijesti. Mora se, stoga,<br />

prestati robovati povijesti koja je u funkciji dnevne politike te odlijepiti<br />

od prošlosti i okrenuti budućnosti. No, ni to nije dovoljno: potrebno je<br />

i sanirati štetu koja je počinjena u proteklom razdoblju. Pritom će<br />

posebno teško i bolno biti izučavanje zbivanja u proteklom desetljeću.<br />

Usto, utvrđivanje će se povijesnih činjenica iz tog razdoblja – od<br />

početka raspada nekadašnje jugoslavenske federacije do današnjih<br />

dana – morati pove<strong>za</strong>ti s procesom katarze koji treba biti potpun u<br />

jednoj i drugoj zemlji. Povjesničare, dakle, čekaju veliki i odgovorni<br />

<strong>za</strong>daci: ponajprije povrata dostojanstva struci i onima koji se njome<br />

bave, potom stavljanja povijesnih zbivanja u odgovarajući kontekst i,<br />

naposljetku, otvaranja prema javnosti, jer vrijeme je da se povijest,<br />

oslobođena političkih utjecaja, a još više i politike motiviranih zlouporaba,<br />

pretvori u pouzdani putokaz prema budućnosti, i to europskoj,<br />

koja će svima demokratski opredijeljenim zemljama našeg<br />

kontinenta biti <strong>za</strong>jednička.<br />

Summary<br />

Much can and must be said about history, and moreover, about what<br />

was done with history in Serbia and Croatia until recently. This is why<br />

it is good that the Friedrich Naumann Foundation/F. Naumann Stiftung.<br />

Die Stiftung für liberale Politik organized conferences entitled<br />

Dialogue of Croatian and Serbian Historians back at the time when<br />

historical science was deliberately and systematically misused to achieve<br />

political goals. Then, within historical revisionism in action and rewriting<br />

of history, justifications were sought for what was being done,<br />

or was intended to be done. Great damage was done in that process,<br />

and the consequences are, that in Croatia, for example, children are<br />

taught a different history, or more kinds of history. It is, therefore,<br />

necessary to stop being a slave to the history, which serves the interests<br />

of everyday politics, and undock from the past and turn towards


Stjepan Mesić 47<br />

the future. But, even this is not enough: it is also necessary to alleviate<br />

the damage, which has been done in the past period. The most<br />

difficult and painful part of it will be studying the events from the past<br />

decade. Furthermore, establishing historical facts from that period -<br />

from the beginning of the disintegration of the former Yugoslav Federation<br />

until today - will need to be connected with a process of<br />

catharsis, which should be thorough in both countries. Thus, great and<br />

responsible tasks await historians: first of all the restoration of dignity<br />

to the profession and the ones who practise it, putting the historical<br />

events in an appropriate context, and finally, opening towards the<br />

public. Because, it is time that history, freed from political influences,<br />

and even more of the policy of motivated misuse, turned into a reliable<br />

signpost to the future, a European future, which will be common to all<br />

democratically inclined countries of our continent.<br />

Zusammenfassung<br />

Über die Geschichte und darüber, was mit ihr bis vor kurzem in Serbien<br />

und Kroatien geschah, gibt es einiges zu berichten. Deshalb ist es<br />

gut, dass die Friedrich Naumann Stiftung, die Stiftung für liberale<br />

Politik, den Kroatisch-Serbischen Historikerdialog organisiert hat, zu<br />

einer Zeit noch, als die Normalisierung der Beziehungen zwischen<br />

Belgrad und Zagreb noch nicht zu Stande gekommen war, und als die<br />

Geschichte bewusst und systematisch zu politischen Zwecken missbraucht<br />

wurde. Damals wurden im Zuge eines herrschenden geschichtlichen<br />

Revisionismus und einer Umdeutung der Geschichte Rechtfertigungen<br />

gesucht, für begangene Taten und jene, die man noch zu<br />

begehen wünschte. Dabei wurde enormer Schaden angerichtet, mit<br />

der derzeitigen Folge, dass beispielsweise Kinder in Kroatien in den<br />

Schulen unterschiedliche Geschichten oder mehrere Arten von Geschichte<br />

lernen. Es muss deshalb damit aufgehört werden, die Geschichte,<br />

die im Dienste der täglichen Politik steht, zu versklaven, gleichzeitig<br />

gilt es sich von der Vergangenheit zu lösen und der Zukunft zuzuwenden.<br />

Doch selbst das reicht nicht aus: Der in der Vergangenheit<br />

begangene Schaden muss behoben werden. Dabei wird das Erforschen<br />

der Geschehnisse des letzten Jahrzehnts besonders schwierig und<br />

schmerzvoll sein. Daneben muss das Feststellen von geschichtlichen<br />

Tatsachen aus diesem Zeitabschnitt - vom Anfang des Zerfalls der<br />

einstigen jugoslawischen Föderation bis zum heutigen Tag - mit dem


48<br />

Povijest je i putokaz prema budućnosti<br />

Prozess der Katharsis verbunden werden, der in beiden Ländern vollständig<br />

sein muss. Auf die Historiker kommen, demnach, große und<br />

verantwortungsvolle Aufgaben zu: zuallererst dem Fach und jenen, die<br />

sich damit befassen, wieder zur Würde zu verhelfen, danach die geschichtlichen<br />

Vorkommnisse in einen entsprechenden Kontext zu setzen<br />

und, zuletzt, sich der Öffentlichkeit gegenüber zu öffnen. Denn es ist<br />

an der Zeit, dass uns die Geschichte, befreit von politischem Einfluss<br />

und noch mehr von der Politik motivierten Missbrauchs, verlässlich die<br />

Zukunft weist, und zwar die europäische, die alle demokratischen<br />

Länder dieses Kontinents gemeinsam haben werden.


Holm Sundhaussen<br />

.....................................................................<br />

Prošlost, povijest i društvo


Svako društvo ima prošlost i sadašnjost. Ima li budućnost –<br />

budućnost koja to ime <strong>za</strong>služuje – nije tako sigurno. Budućnost<br />

bitno oblikuju smjernice sadašnjosti, a na sadašnjost,<br />

pak, utječu smjernice prošlosti. Socijalni znanstvenici<br />

s tim u vezi govore o naslijeđu (legacies) te ovisnosti o<br />

putu. Odabir puta, kojim društvo kreće na važnim raskrižjima<br />

svog razvoja, određuje i smjer daljnjeg razvoja, i to ne<br />

u smislu historijskog determinizma nego u smislu ograničenja<br />

opcija djelovanja. U životu jednoga društva nema<br />

potpune slobode odlučivanja, nema nultog sata, ne postoji<br />

tabula rasa. Naslijeđe i teret naslijeđa uvijek su prisutni,<br />

nemoguće ih je lako ostaviti postrance. Za razliku od individue<br />

koji omraženo naslijeđe može odbiti te tim činom<br />

opteretiti <strong>za</strong>jednicu, društva to ne mogu, pa makar njihovo<br />

naslijeđe bilo neželjeno i opterećujuće. Neugodnu prošlost<br />

mogu potisnuti, šutjeti o njoj ili ju demonizirati, no ne mogu<br />

je izbrisati.<br />

Ne postoji totalan i sveobuhvatan obrat u orijentacijama<br />

djelovanja nekoga društva niti, pak, lomovi u pravom smislu<br />

te riječi. Pa i nakon revolucija (kao i drugih velikih<br />

povijesnih preokreta) predrevolucionarna prošlost sustiže<br />

na ovaj ili onaj način postrevolucionarnu sadašnjost. Nipošto<br />

ne mora biti riječ o neposrednoj nego, naprotiv, o<br />

daljoj prošlosti, tj. predprošlosti. Uspješne revolucije (uspješne<br />

u smislu posti<strong>za</strong>nja cilja, a ne same promjene vlasti)<br />

odlikuju se upravo time da, bez obzira na sve promjene,<br />

pokazuju važne elemente kontinuiteta. Ti, pak, pružaju<br />

orijentaciju, olakšavaju prihvaćanje ciljeva revolucije u društvu<br />

i time pridonose njihovu provođenju. Tradicija djeluje


52<br />

Prošlost, povijest i društvo<br />

kao resurs promjene. Holističke reforme, bez barem djelomičnih<br />

dodirnih točaka u prošlosti, krajnje su nevjerojatne.<br />

Za stvaranje sadašnjosti i budućnosti nisu relevantne samo<br />

smjernice prošlosti te historijske činjenice koje su iz toga<br />

proizišle nego i konstrukcija prošlosti te slike iz prošlosti.<br />

Konstrukcija prošlosti elementarni je dio kolektivnog osnutka<br />

identiteta koja životu neke skupine, primjerice nacije,<br />

mora dati smisao i cilj, spasiti je od prolaznosti i slučajnosti<br />

trenutka, uvrstiti je u lanac generacija, uliti joj kontinuitet i<br />

vječni život. Iz tijeka događaja i situacija te toka sudionika<br />

odvajaju se oni elementi koji životu skupine daju smjer i<br />

trajnost. Ti elementi postaju sastavnim dijelom tzv. povijesnog<br />

pamćenja jednoga društva.<br />

Povijesno pamćenje (odnosno kolektivno sjećanje) ne reproducira<br />

prošlo događanje, ono nije izraz prošlih činjenica,<br />

nego konstrukt pomoću kojega se prošli (i sadašnji) događaji<br />

filtriraju, sređuju, tumače te isponova interpretiraju.<br />

Ono nije refleks prošlih događaja u čovječjem mozgu nego<br />

aktualna prerada i oblikovanje prošloga, put od percepcije<br />

ka apercepciji. Drugim riječima: sjećanje će se tako dugo<br />

nanovo tumačiti, prilagođavati i uređivati dok ne poprimi<br />

onaj stilizirani oblik koji odgovara samosvijesti i kulturnom<br />

kôdu društva.<br />

Između kolektivnog sjećanja skupine i onoga “kako je <strong>za</strong>pravo<br />

bilo” većinom zjapi duboko neslaganje. Tim je potrebnije<br />

razlikovati slike iz prošlosti od povijesti (povijesti kao<br />

rezultata metodičkog <strong>istraživanja</strong>). U oba slučaja prošlost se<br />

konstruira, no način konstrukcija je različit. Naše opažanje<br />

kompleksne socijalne stvarnosti – bila to prošla ili sadašnja<br />

stvarnost – uvijek je selektivno, budući da smo nesposobni<br />

kompleksnu stvarnost uočiti u cijelosti. To je naš antropološki<br />

manjak (jedan od mnogih). Uvijek uočavamo samo


Holm Sundhaussen 53<br />

isječke, a ti su, pak, rezultat procesa filtriranja, pri čemu se<br />

pojedini filteri svjesno ili nesvjesno rabe. Svi koristimo<br />

nesvjesne rastere koji upravljaju našim opažanjem i preradom<br />

informacija – neovisno od njihove istinonosnosti. Za<br />

prihvaćanje odnosno neprihvaćanje informacije nije odlučujuće<br />

je li ona istinita, napola istinita ili, pak, neistinita,<br />

nego odgovara li našem filteru opažanja. Informacija će<br />

koja odgovara našemu selektivnom mehanizmu biti prihvaćena<br />

ma bila ona netočna ili samo djelomično točna. I u<br />

ovom sklopu vrijedi paradigma ovisnosti o putu: filteri stvoreni<br />

u prošlosti upravljaju našim opažanjem stvarnosti i<br />

služe kao informacijska brana. Primjerice, onaj tko je dugom<br />

vježbom i socijali<strong>za</strong>cijom naviknut samoga sebe promatrati<br />

kao žrtvu drugih, prihvatiti će samo one informacije<br />

koje tu predrasudu i potvrđuju.<br />

Nesvjesni filteri opisuju se često kao kulturni kôd neke<br />

nacije koji se iskristalizirao u procesu njene izgradnje. Kao i<br />

ona sama, i njen kulturni sustav znakova je pronala<strong>za</strong>k. To<br />

je djelo onih koji tumače i daju smisao, onih koji interpretiraju<br />

prošlost (ali i sadašnjost i budućnost) te životu<br />

nacije daju smisao, smjer i cilj. Insceniranjem i emocionaliziranjem<br />

nacionalnog u muzejima, praznicima, himnama i<br />

simbolima te na spomenicima itd. nastaje sustav znakova<br />

koji prisvajaju pripadnici nacije tijekom socijali<strong>za</strong>cije u obitelji,<br />

školi, javnosti itd. Taj ritualizirani sustav znakova gradi<br />

nesvjesni filter putem kojega se stvarnost prihvaća, modificira<br />

ili odbacuje. Kulturni kôd je dio kolektivnog identiteta.<br />

Nije ga moguće bez teškoća i <strong>za</strong>preka promijeniti ili ukinuti<br />

jer izgleda da je na egzistencijalni način pove<strong>za</strong>n s nacijom<br />

i njenim samorazumijevanjem.<br />

I povijest kao znanost koristi filtere koji proizlaze iz pitanja<br />

istraživača i metoda korištenih pri obradi predmeta istra-


54<br />

Prošlost, povijest i društvo<br />

živanja. Riječ je o promišljeno i svjesno umetnutim filterima<br />

koji se jasno predočuju, mogu se provjeriti, o njima se može<br />

raspravljati. Mogu se i moraju modificirati ili, pak, odbaciti<br />

ako se njihove premise opovrgnu. Znanstveni filteri su<br />

radni instrumenti, nisu pitanje biti ili ne biti niti pitanje<br />

identiteta. Njihovo pravo na opstanak izvodi se samo iz<br />

njihove spoznajne vrijednosti koja se može intersubjektivno<br />

preispitati.<br />

To načelno vrijedi i <strong>za</strong> povijesnu znanost. No, ipak se povjesničari<br />

nalaze u teškoj i dvojbenoj situaciji. Kao pripadnici<br />

nacije <strong>za</strong>raženi su njenim kulturnim uređenjem. Oni – ili<br />

njihovi prethodnici – bitno su pridonijeli izgradnji nacije ili<br />

njenog sustava znakova. Povjesničari, dakle, istražuju i ono<br />

što su sami stvorili. To još i ne bi bilo pogibeljno (često i<br />

inženjeri čine isto), ali povjesničari su često emocionalno i<br />

nesvjesno pove<strong>za</strong>ni sa svojim predmetom <strong>istraživanja</strong>, a to<br />

pak rezultira kolizijama među filterima.<br />

Oni koji se prije svega ili isključivo bave prošlošću vlastite<br />

nacije moraju uložiti trajni napor da bi svoj vlastiti kulturni<br />

kôd i nesvjesno djelotvorne rastere razjasnili, reflektirali te<br />

ih <strong>za</strong>mijenili <strong>za</strong> znanost adekvatnim filterom. To je problem<br />

odmaka između istraživača i predmeta njegova <strong>istraživanja</strong>.<br />

Povjesničari su pritom mnogostruko griješili. Tijekom 19.<br />

stoljeća – ponekad prije, ponekad kasnije – osvojili su,<br />

<strong>za</strong>jedno s drugima predstavnicima duhovne elite (piscima,<br />

lingvistima, etnolozima itd.) monopol u pridavanju smisla<br />

svome društvu. Stariju elitu tumača –svećenike – stavili su u<br />

drugi plan, prisvojili novu ulogu svećenika nacije, definirali<br />

kulturni kapital svog društva – i sad nisu spremni ponovno<br />

se odreći svoje transkontekstualne vlasti tumačenja jer ta je<br />

pove<strong>za</strong>na s pristupom kulturnim bogatstvima društva,<br />

nacionalnima znanstvenim institucijama (akademijama,


Holm Sundhaussen 55<br />

sveučilištima itd.), službama i visokim položajima. Riječ je o<br />

eliti tumača koji utvrđuju pravila regrutiranja i profesionali<strong>za</strong>cije<br />

svoje klase te određuju tko im smije pripadati<br />

a tko ne. Takozvani sporovi povjesničara odnosno razilaženja<br />

između historijskih škola uvijek su (iako ne isključivo)<br />

borba <strong>za</strong> vlast interpretiranja i tumačenja u društvu te<br />

borba <strong>za</strong> kulturna bogatstva. To objašnjava njihovu katkad<br />

teško razumljivu, a znanstveno jedva razumljivu žestinu,<br />

koja rezultira i strogom strategijom uključivanja i isključivanja.<br />

Povijesna znanost (kao i druge socijalne znanosti) stoji u<br />

jednome veoma <strong>za</strong>mršenom u<strong>za</strong>jamnom odnosu s društvom.<br />

S jedne strane označila je vlastite i strane slike,<br />

nacionalni identitet i vrijednosni sustav. S druge strane –<br />

otprilike pri odabiru istraživačkih projekata, postavljanju<br />

pitanja, raspodjeli istraživačkih sredstava itd. – utječu na<br />

nju i vode je očekivanja društva. Jedna iz znanstvene perspektive<br />

smislena, moguće potrebna promjena paradigmi<br />

može naići na rezerviranost i masovno odbijanje u društvu.<br />

Sve što je znanstveno potrebno ne nailazi nužno na prihvaćanje<br />

od strane pučanstva i kolega stručnjaka. Stoga se<br />

ceh povjesničara raspada u dvije skupine: jedna koja primarno<br />

(ali ne isključivo) osjeća obvezu prema društvu<br />

odnosno naciji (njenim mitovima i očekivanjima) te druga<br />

koja primarno (ali ne i isključivo) osjeća obvezu prema znanosti<br />

– njenim metodama i kritičko-prosvjetiteljskima spoznajnim<br />

ciljevima. Obje imaju problema: prva znanstveni, a<br />

druga resurni problem i problem prihvaćanja. Predstavnici<br />

prve skupine moraju paziti na to da potpuno ne izgube<br />

priključak na znanstveni razvoj, a oni druge skupine moraju<br />

se boriti <strong>za</strong> prihvaćanje svojih paradigma te probijanje i<br />

rastvaranje ideološke kore.


56<br />

Prošlost, povijest i društvo<br />

Zatvorena društva sa strogim strategijama razmeđivanja i<br />

isključivanja – a tu pripadaju sva etnonacionalna društva –<br />

postavljaju druge prioritete te rabe druge uzroke i filtere<br />

opažanja od onih u otvorenim društvima, koja se prije svega<br />

definiraju preko vrijednosnog konsenzusa. U oba slučaja<br />

prošlost igra ključnu ulogu u priznanju i ustaljenju<br />

sadašnjosti. Potom, ti veoma raznoliki pogledi i izdvojeni<br />

različiti segmenti prošlosti, dolaze do izražaja.<br />

U prvome se slučaju – u slučaju <strong>za</strong>tvorenih društava – nacija<br />

smatra genetskom (organskom) cjelinom (kao tijelo) i<br />

projicira daleko u prošlost kao da postoji navijeke, određena<br />

od Boga ili prirode. Nitko ne može pristupiti naciji tko<br />

joj porijeklom ne pripada i nitko je ne smije napustiti a da<br />

se ne ogriješi o njen prirodni red. Porijekla se, <strong>za</strong> razliku od<br />

jezika, vjere ili kulture, ne može odreći. Netko ili pripada ili<br />

ne pripada naciji. Tertium non datur – treće mogućnosti<br />

nema. Pristup je isto tako nemoguć kao i odstup. Potonje<br />

su, primjerice, morali ponovno saznavati bosanski muslimani<br />

koji se ne mogu osloboditi tobožnjega hrvatskog ili<br />

srpskog porijekla. Ako ignoriraju svoje porijeklo, kritičari<br />

smatraju da se ponašaju protuprirodno.<br />

Organska nacija je u različitim trenucima svoje egzistencije<br />

dobila tobožnja prava. Ta historijska prava slove kao sveta,<br />

neprolazna i neotuđiva. U razdobljima strane vladavine<br />

(primjerice pod turskim jarmom ili u habsburškoj mnogonacionalnoj<br />

tamnici) mogu biti nasilno ukinuta, no održavaju<br />

se kao pravni naslov. Stoga se borba <strong>za</strong> ponovno uspostavu<br />

prava prikazuje kao legitimna, a s rezultatom ponovnog rođenja<br />

(potlačene, u duboki san uljuljane) nacije. Trnoružicu<br />

bude iz dubokog sna i lijepa je kao uvijek. Princ koji ju je<br />

probudio u novi život nastupa u liku nacionalnih junaka.<br />

Ma bili oni teroristi i separatisti (nastoje li, primjerice, na-


Holm Sundhaussen 57<br />

silno odcijepiti područje pod stranom vlašću), ako su uspješni<br />

i dalje su borci <strong>za</strong> slobodu, barem <strong>za</strong> pripadnike<br />

vlastite skupine. Jer povijest je prije svega povijest uspješnih.<br />

Samo u očima protivnika ostaju teroristi i separatisti.<br />

Dakle, mnogo toga je (ali ne i sve) pitanje perspektive.<br />

Prošlost, sadašnjost i budućnost organske nacije tumače se<br />

u kategorijama zlatnog doba, tlačenja i ponovnog rođenja.<br />

I<strong>za</strong> toga se krije cikličko shvaćanje vremena koje je u neizmjernoj<br />

suprotnosti s linearnim shvaćanjem vremena. Cikličko<br />

shvaćanje dopušta projiciranje modernih fenomena i<br />

pojmova (poput nacije, samoodređenja, suvereniteta itd.)<br />

daleko u prošlost. To je jedno posve ahistorično shvaćanje<br />

prošlosti učvršćeno na nepromjenjivom, a s poviješću kao<br />

promjenom nema apsolutno ništa.<br />

Za razliku od iskonske nacije (tj. prototipa modernoga <strong>za</strong>tvorenog<br />

društva), otvoreno društvo smatra se produktom<br />

promjene. Iz tog aspekta nacija nije konstantna ni u vremenu<br />

niti u oblicima javljanja. Nije cjelovito tijelo nego<br />

interaktivna skupina ljudi, moderna komunikacijska <strong>za</strong>jednica<br />

<strong>za</strong> koju je narodnost pripadnika skupine od sekundarnoga<br />

značenja. To ne znači da je narodnost nevažna, ali<br />

nije konstitutivni element skupine niti mora biti identična <strong>za</strong><br />

sve njene članove. Tako shvaćene nacije nastaju, tj. konstruiraju<br />

se, modificiraju i nestaju. Ono što njene pripadnike<br />

drži <strong>za</strong>jedno nije (u pravilu nedokazivo) <strong>za</strong>jedničko<br />

porijeklo nego kultura i s njom pove<strong>za</strong>ni katalog vrijednosti.<br />

Kultura se smatra promjenjivom i otvorena je <strong>za</strong> pristup<br />

i istup pojedinaca (barem teoretski). Nacije te vrste<br />

sliče udrugama. Tko prihvaća i podupire ciljeve udruge<br />

može pristupiti, a tko ne – istupiti. U prvome planu uvijek<br />

je subjektivno <strong>za</strong>laganje <strong>za</strong> <strong>za</strong>jednicu, a to je nešto posve<br />

drugo od prisilne <strong>za</strong>jednice.


58<br />

Prošlost, povijest i društvo<br />

I prošlost se posve drugačije predstavlja. Ne postoje ni nacionalno<br />

ponovno rođenje (jer ponovno se roditi može<br />

samo ono što se već jednom rodilo) niti historijska prava,<br />

koja jedna nepostojeća nacija želi <strong>za</strong>dobiti u nekome proizvoljnom<br />

trenutku svoje prednacionalne prošlosti. Prijašnje<br />

države nisu bile nacionalne države budući da nije bilo nacija,<br />

a narodnost podanika bila je posve sporedna stvar.<br />

Također nema ni stoljetnih rivalstva među nacijama, osim<br />

ako im se ne pripisuju prenatalna svojstva. Sigurno da je<br />

bilo prednacionalnih konflikata i neprijateljstava, no oni<br />

nisu tekli duž nacionalnih nego vjerskih, socijalnih i staleških<br />

linija razdvajanja ili su proizlazili iz borbi rivalskih<br />

vladarskih klika u koje je pučanstvo bilo uvučeno i protiv<br />

svoje volje. Sudionici predmodernih migracija nisu se sukobljavali<br />

na nacionalnim granicama naseljavanja, jer tih<br />

nije ni bilo, a etnička homogenost teritorija nije bila pravilo<br />

nego iznimka. Potpuno je ahistorijski kada se <strong>za</strong>htjev <strong>za</strong><br />

nekim teritorijem potkrjepljuje obrazloženjem da je on nekada<br />

u prošlosti – dulje ili kraće vrijeme – pripadao državi<br />

koja se smatra pretečom današnje nacionalne države. To<br />

više nema veze s poviješću. To je čista nacionalna ideologija.<br />

Tko povijest u smislu sve prolazi shvaća kao tijek događaja,<br />

gdje na kraju ništa više nije onako kao što je bilo na početku,<br />

ima, dakle, drugačiji pristup prošlosti negoli onaj tko<br />

povijest shvaća kao cikličko ponavljanje događaja ili stanja.<br />

Nacija u smislu recentnog <strong>istraživanja</strong> nacionalizma te<br />

nacionalna država <strong>za</strong>snovana na narodnom suverenitetu<br />

moderni su fenomeni, sljednici Francuske revolucije i njenoga<br />

kataloga građanskih prava. Nisu identični srednjovjekovnom,<br />

staleškome natiu ili, pak, srednjovjekovnima državama<br />

ili državama novijeg doba koje su se <strong>za</strong>snivale na


Holm Sundhaussen 59<br />

dinastičkim ugovorima o nasljedstvu, osvajanjima ili Božjoj<br />

milosti. Između oba pristupa počivaju svjetovi. Moderna<br />

nacija i država ne predstavljaju ciklički povratak prošlih fenomena<br />

niti ponovno rođenje, nego su produkt najmlađe<br />

povijesti.<br />

Još jednom, pritom, izlazi na površinu i značenje ovisnosti o<br />

putu. Nacionalni pokreti koji pribjegavaju cikličkom poimanju<br />

vremena, naciji kao iskonskoj <strong>za</strong>jednici i historijskim<br />

pravima imaju druge predstave o opravdanosti i legitimnosti<br />

negoli nacionalni pokreti koji su obvezni linearnom<br />

poimanju vremena i konceptu otvorenog društva. Hrvatsko,<br />

kao i srpsko, bosansko, makedonsko i albansko pitanje,<br />

problematike Krajine i Kosova itd. posve različito djeluju i<br />

izgledaju već prema uskoj ve<strong>za</strong>nosti <strong>za</strong> jednu ili drugu poziciju.<br />

Uslijed te ambivalentnosti historijska prava i prava<br />

samoodređenja na mnogim su mjestima <strong>za</strong>pala u nerazrješivu<br />

suprotnost.<br />

Još je lošije kada se nacionalisti u jednome slučaju služe<br />

argumentima historijskih prava, a u drugome argumentima<br />

prava samoodređenja: argumentacijski se uzorci izmjenjuju<br />

već prema prikladnosti. Kada su pripadnici vlastite nacije na<br />

nekom teritoriju u većini i suočeni sa historijskim pravima<br />

neke druge nacije, onda se poziva na pravo samoodređenja<br />

(primjerice Srbi u Krajini). Naprotiv, kada su pripadnici<br />

druge nacije u većini, poseže se <strong>za</strong> historijskim pravima<br />

(primjerice Srbi na Kosovu). Svi mi znamo da je ta ambivalentnost<br />

mnogo više od akademskog pitanja.<br />

Povijest Jugoistične Europe morala bi se u potpunosti napisati<br />

iznova, jer još je u velikoj mjeri ovisna o romantičnim<br />

paradigmama ranoga 19. stoljeća, o vremenu u kojemu su<br />

se države interpretirale kao Božje <strong>za</strong>misli. Ljudi i društva u<br />

toj se povijesti javljaju samo onda ako se smatraju dijelom


60<br />

Prošlost, povijest i društvo<br />

nacije ili su, pak, s njom izjednačeni. Vrhunac nacionalne<br />

povijesti je stvaranje nacionalne države, svejedno u kojemu<br />

obliku i uz koju cijenu. Modeli nacije i nacionalne države<br />

preuzeti su od Zapadne i Srednje Europe te nametnuti regiji,<br />

koja je, pak, slijedila drugačiji razvojni put od Zapadne<br />

i Srednje Europe. Kombinacija njemačkog poimanja nacije<br />

(kao <strong>za</strong>jednice po porijeklu) i francuskog poimanja države<br />

(država kao centralistička poslovnica) u regiji, koja je obilježena<br />

ekstremnom etničkom mješavinom, vodila je gotovo<br />

neizbježno u katastrofe 20. stoljeća. Najnovija povijest<br />

Jugoistočne Europe drugačije bi protekla da se francusko<br />

poimanje nacije (nacija kao politička <strong>za</strong>jednica) kombiniralo<br />

s njemačkim poimanjem države (država kao federacija). No<br />

takav je pokušaj iniciran samo jednom, u drugoj, socijalističkoj<br />

jugoslavenskoj državi, i došao je prekasno, uslijedio<br />

pod krivim političkim okolnostima, a elita ga je provela bez<br />

oduševljenja, odnosno 60-ih godina 20. stoljeća dalekosežno<br />

je od njega odustala, ako ga nije i suzbila.<br />

Povjesničari su u procesu izdvajanja uvijek nanovo pridonosili<br />

snaženju konflikta. To se može objasniti upravo na<br />

primjeru rane Jugoslavije. Naravno nije riječ o svim povjesničarima,<br />

no više ih je nego dovoljno. Usto, kada se netko<br />

izvana bavi poviješću regije, često je suočen s argumentom<br />

“da jedan stranac ne može općenito shvatiti probleme” u<br />

Jugoistočnoj Europi. Taj sam prigovor već dovoljno često<br />

čuo. Ali <strong>za</strong>što to mora biti tako? Nerazumijevanje može<br />

uslijediti iz dva razloga. Ponajprije zbog manjka informacija.<br />

No, taj manjak nije načelni problem, jer informacije<br />

koje nedostaju mogu se nadoknaditi. Drugačije je s interpretacijom<br />

ili tumačenjem informacija. Tu u biti može doći<br />

do prividno ili stvarno nerazrješivih razilaženja u mišljenju.<br />

Ne može se raspravljati u detalje o cjelovito-egzistencijal-


Holm Sundhaussen 61<br />

nome pogledu na prošlost, sadašnjost i budućnost. Moguće<br />

je samo prihvatiti ga u cijelosti ili ga, pak, odbaciti. Ni o<br />

pitanjima vjerovanja ne može se smisleno raspravljati. Prošlost<br />

kao mit ne podliježe racionalnoj i analitičkoj raspravi.<br />

Glorificiranje srednjovjekovnih feudalnih država (koje su <strong>za</strong><br />

većinu pučanstva često bile samo tlačiteljske), ocrnjivanje<br />

strane vladavine (koja je često bila podnošljivija negoli<br />

prethodni društveni poredak), mitovi o žrtvama i starosti<br />

različitih naroda, samovoljno diferenciranje indogenih i alogenih<br />

skupina stanovništva, sustavno konstruirana mržnja<br />

prema strancima, srednjovjekovne predstave o čistoći društvenog<br />

tijela, inzistiranje na historijskim pravima koja su u<br />

opreci s pravima samoodređenja, proizvoljno ophođenje s<br />

historijskim vremenom (njegovom ekstrakcijom i kontrakcijom)<br />

– sva ta ahistorijska saznanja i teze o prošlosti i<br />

vremenu imaju isto tako malo <strong>za</strong>jedničkoga s poviješću kao<br />

i znanost s mitom.<br />

Što se, dakle, može ili još treba učiniti? Naravno, svakom<br />

društvu je dopušteno njegovati svoje mitove te očekivanja<br />

od sadašnjosti i budućnosti koja iz toga proizlaze, stremiti<br />

ka centraliziranoj državi te koristiti etnički čisti nacionali<strong>za</strong>m<br />

kao instrument mobili<strong>za</strong>cije. No, mora postojati i svijest o<br />

posljedicama takva čina.<br />

Jer, prvo, postoji jasno prepoznatljiva negativna korelacija<br />

između nacionalizma i civilnog društva: snažni nacionali<strong>za</strong>m<br />

ukazuje na slabost civilnog društva, i obrnuto: razvijenije<br />

civilno društvo umanjuje mogućnosti nacionalizma. Bogata<br />

i razvijena društva sadašnjosti gotovo su posve pluralistička<br />

i multikulturalna (pa čak i ako to sama osporavaju). Tendencija<br />

ka multikulturalnosti i dalje se pojačava u tijeku<br />

globali<strong>za</strong>cije (sviđalo nam se to ili ne). Samo siromašna i nerazvijena<br />

društva mogu si još, dakle, priuštiti homogenost.


62<br />

Prošlost, povijest i društvo<br />

Drugo, društva bivše druge/socijalističke Jugoslavije koja,<br />

primjerice, sama sebe izoliraju ne mogu se integrirati u<br />

europske strukture. Nitko ne želi nove partnere koji bi<br />

europske institucije opteretili gomilom neriješenih problema<br />

sa susjedima. Samo ako korporacija unutar regije poprimi<br />

poželjno obličje, a granice više ne budu predstavljale<br />

barijere, postoje izgledi <strong>za</strong> suradnju izvan regije. A to<br />

<strong>za</strong>htijeva uklanjanje slika neprijatelja.<br />

I njemačko se društvo u desetljećima nakon 1945. moralo<br />

oprostiti od mnogih dragih slika neprijatelja. Njemačkofrancusko<br />

naslijeđeno neprijateljstvo, primjerice, također je<br />

pripadalo tome, kao i opterećenja u odnosima Njemačke i<br />

njenih istočnih susjeda. Stoga je svladavanje vlastite prošlosti<br />

bio i jest neodloživ dio procesa obnove. Povjesničari su<br />

tome uvelike pridonijeli: u Francuskoj, Poljskoj, Njemačkoj,<br />

Češkoj itd. Rasprave i dalje traju, jer ispod prošlosti još nije<br />

podvučena crta. No, one su poprimile drugu kvalitetu.<br />

Povjesničare bivše druge/socijalističke Jugoslavije čekaju<br />

veliki i<strong>za</strong>zovi. Na njima je da suzbiju prošlost poviješću. Mitovi<br />

prošlosti i povijesno pamćenje moraju se podvrgnuti<br />

racionalnoj analizi. Prvotna koncentracija na naciju i nacionalnu<br />

državu mora se relativirati uključivanjem ljudi i društava,<br />

struktura i životnih iskustava. Nacionalni se auti<strong>za</strong>m<br />

mora omekšati uporabom komparativnih metoda. Jer samo<br />

usporedba otvara nacionalni horizont i nudi mogućnosti<br />

razumijevanja razlika i sličnosti. Moraju se prevladati pitanja<br />

o krivnji i pomirenju, krivcima i žrtvama. To, pak,<br />

<strong>za</strong>htijeva empatiju, hrabrost i strpljenje, pretpostavlja probijanje<br />

nesvjesnih i kulturno kodiranih filtera opažanja te<br />

formiranje okruglog stola povjesničara iz različitih zemalja.<br />

Ovdašnji skup – Dijalog povjesničara/istoričara – mogao bi<br />

tome dati poticaj.


Zusammenfassung<br />

Holm Sundhaussen 63<br />

Für die Gestaltung von Gegenwart und Zukunft sind nicht nur die<br />

Weichenstellungen in der Vergangenheit und die daraus resultierenden<br />

historischen Realia, sondern auch die Konstruktion von Vergangenheit,<br />

die Vergangenheitsbilder relevant. Aus dem Fluß der Ereignisse, Konstellationen<br />

und Akteure werden jene Elemente heausgefiltert, die der<br />

Existenz einer Gruppe Richtung und Dauerhaftigkeit verleihen. Diese<br />

Elemente werden Bestandteil des sog. historischen Gedächtnisses einer<br />

Gesellschaft. Zwischen dem kollektiven Erinnern einer Gruppe und<br />

dem, „wie es eigentlich gewesen“, klafft zumeist eine tiefe Diskrepanz.<br />

Umso notwendiger ist es, zwischen Vergangenheitsbildern und<br />

Geschichte (Geschichte als Ergebnis methodischer Forschung) zu<br />

differenzieren.<br />

Auch die Geschichte als Wissenschaft benutzt Filter, die sich aus den<br />

Fragestellungen des Forschers und den Methoden des Faches ergeben.<br />

Doch Historiker befinden sich in einer schwierigen und zwiespältigen<br />

Situation. Als Mitglieder einer Nation sind sie von den kulturellen<br />

Arrangements dieser Nation infiziert und untersuchen dabei, was sie<br />

selber geschaffen haben. Hier taucht aber das Problem der Distanz<br />

zwischen Forscher und Forschungsgegenstand auf, wobei Historiker als<br />

Deutungselite vielfach gesündigt haben. Die Historikerzunft zerfällt<br />

daher in zwei Gruppierungen: in diejenigen, die sich primär der Gesellschaft,<br />

bzw. der Nation – ihren Mythen und Erwartungen, und in<br />

diejenigen, die sich primär der Wissenschaft verpflichtet fühlen.<br />

Anders als die Abstammungsnation (d.h. der Prototyp der modernen<br />

geschlossenen Gesellschaft) versteht sich die offene Gesellschaft als<br />

Produkt der Veränderung. Die Nation ist aus dieser Sicht weder in der<br />

Zeit noch in der Zusammensetzung konstant und die Vergangenheit<br />

stellt sich auch gänzlich anders dar. Es gibt weder eine „nationale<br />

Wiedergeburt“, noch gibt es „historische Rechte“. Es gibt auch keine<br />

jahrhundertealten Gegnerschaften zwischen Nationen. Nationalbewegungen,<br />

die auf ein zyklisches Zeitverständnis, auf die Nation als<br />

Abstammungsgemeinschaft auf „historische Rechte“ rekurieren, haben<br />

deshalb andere Vorstellungen von „Gerechtigkeit“ und „Legitimität“<br />

als Nationalbewegungen, die dem linearen Zeitverständnis und dem<br />

Konzept der offenen Gesellschaft verpflichtet sind.


64<br />

Prošlost, povijest i društvo<br />

Die Geschichte Südosteuropas müßte gänzlich neu geschrieben werden,<br />

da die Menschen und Gesellschaften in dieser Geschichte nur<br />

vorkommen, sofern sie als Teil der Nation verstanden oder mit der<br />

Nation gleichgesetzt werden. Historiker haben im Prozeß der Ausgrenzung<br />

immer wieder eine konflikttreibende Rolle gespielt, was sich<br />

am früheren Jugoslawien geradezu exemplarisch verdeutlichen läßt,<br />

besonders am Beispiel ahistorischer Perzeptionen von Vergangenheit<br />

und Zeit, die mit Geschichte ebenso wenig zu tun haben wie die<br />

Wissenschaft mit dem Mythos.<br />

Was bleibt zu tun? Vor allem muß man Mythen und Homogenität<br />

aufgeben und sich dem Pluralismus und der Multikulturalität öffnen,<br />

was den Abbau von Feindbildern erfordert. Dabei war und ist die<br />

„Bewältigung der eigenen Vergangenheit“ ein unverzichtbarer Teil<br />

dieses Aufarbeitungsprozesses. Auf die Historiker im früheren Jugoslawien<br />

warten große Herausforderungen. Der nationale Autismus ist<br />

durch den Einsatz komparativer Methoden aufzuweichen und die<br />

Frage nach Schuld und Sühne, nach Tätern und Opfern muß über die<br />

Grenzen hinweg geführt werden. Das hiesige Colloquium möge dazu<br />

einen Anstoß geben.<br />

Sažetak<br />

Za izgradnju sadašnjosti i budućnosti nisu relevantne samo smjernice u<br />

prošlosti te historijske činjenice koje su iz toga proizišle nego i<br />

konstrukcija prošlosti iz slike prošlosti. Iz tijeka događaja i situacija te<br />

toka sudionika odvajaju se oni elementi koji životu neke skupine daju<br />

smjer i trajnost. Ti elementi postaju sastavnim dijelom tzv. povijesnog<br />

pamćenja jednoga društva. No, između kolektivnog sjećanja neke<br />

skupine i onoga “kako je <strong>za</strong>pravo bilo” većinom zjapi duboko<br />

neslaganje. Tim je potrebnije razlikovati slike iz prošlosti od povijesti<br />

(povijesti kao rezultata metodičkog <strong>istraživanja</strong>).<br />

I povijest kao znanost koristi filtere koji proizlaze iz pitanja istraživača i<br />

metoda korištenih pri obradi predmeta <strong>istraživanja</strong>. No, ipak se<br />

povjesničari nalaze u teškoj i dvojbenoj situaciji. Kao pripadnici nacije<br />

<strong>za</strong>raženi su njenim kulturnim uređenjem, a pri tome istražuju ono što<br />

su i sami stvorili. Tu se javlja problem odmaka između istraživača i<br />

predmeta njegova <strong>istraživanja</strong>, pri čemu su povjesničari, kao elita<br />

tumača, mnogostruko griješili. Ceh povjesničara dijeli se, dakle, na


Holm Sundhaussen 65<br />

dvije skupine: na one koji se primarno osjećaju predani društvu, tj.<br />

naciji – njezinim mitovima i očekivanjima, te one koji se primarno<br />

osjećaju predani znanosti.<br />

Za razliku od iskonske nacije (tj. prototipa modernoga <strong>za</strong>tvorenog<br />

društva), otvoreno društvo smatra se produktom promjene. Iz tog<br />

aspekta nacija nije konstantna ni u vremenu niti u oblicima javljanja, a<br />

i prošlost se posve drugačije predstavlja. Ne postoje ni nacionalno<br />

ponovno rođenje niti historijska prava ili stoljetna rivalstva među<br />

nacijama. Stoga nacionalni pokreti koji pribjegavaju cikličkom poimanju<br />

vremena, naciji kao iskonskoj <strong>za</strong>jednici i historijskim pravima imaju<br />

druge predstave o opravdanosti i legitimnosti negoli nacionalni pokreti<br />

koji su obvezni linearnom poimanju vremena i konceptu otvorenog<br />

društva.<br />

Povijest Jugoistične Europe morala bi se u potpunosti napisati iznova,<br />

jer ljudi i društva u toj se povijesti javljaju samo onda ako se smatraju<br />

dijelom nacije ili su s njom izjednačeni. Povjesničari su, pak, u procesu<br />

izdvajanja uvijek nanovo pridonosili snaženju konflikta, što se može<br />

objasniti upravo na primjeru rane Jugoslavije, pogotovu u primjerima<br />

ahistorijskih saznanja o prošlosti i vremenu, koja imaju isto tako malo<br />

<strong>za</strong>jedničkoga s poviješću kao i znanost s mitom.<br />

Što se, dakle, može ili još treba učiniti? Ponajprije odustati od mitova i<br />

homogeni<strong>za</strong>cija, a otvoriti se pluralizmu i multikulturalnosti. A to <strong>za</strong>htijeva<br />

uklanjanje slika neprijatelja. Usto, svladavanje vlastite prošlosti<br />

neodloživ je dio tog procesa obnove. Povjesničare bivše druge/socijalističke<br />

Jugoslavije pritom čekaju veliki i<strong>za</strong>zovi. Na njima je da<br />

suzbiju prošlost poviješću. Nacionalni se auti<strong>za</strong>m mora omekšati uporabom<br />

komparativnih metoda, a moraju se prevladati i pitanja o krivnji<br />

te pomirenju, krivcima i žrtvama. Ovdašnji skup – Dijalog povjesničara/istoričara<br />

– mogao bi tome dati poticaj.<br />

Summary<br />

Not only the guidelines from the past and the historical facts resulting<br />

from them are relevant to shaping the present and future, but also the<br />

construction of the past, the images of the past. Those elements,<br />

which give a group's existence direction and duration, are filtered out<br />

from the flow of events, constellations and protagonists. Those ele-


66<br />

Prošlost, povijest i društvo<br />

ments become part of the so-called historical memory of a society.<br />

There is mostly a wide discrepancy between the collective memory of a<br />

group and "the way it really was". All the more reason to differentiate<br />

between the images of the past and history (history as a result of<br />

methodical research).<br />

History as a science also uses the filters, which result from the<br />

researchers' questions and the profession's methods. Still, historians are<br />

in a difficult and conflicting situation. As members of a nation they are<br />

contaminated by its cultural arrangements, and at the same time, they<br />

research what they have created themselves. The problem of the distance<br />

between researchers and the researched arises here; historians,<br />

as the elite among interpreters, have frequently sinned in this respect.<br />

The historians' guild is divided into two groups: the ones, who are<br />

primarily committed to the society, i.e. the nation - its myths and<br />

expectations, and the others, who are primarily committed to science.<br />

Unlike the primeval nation (i.e. the prototype of the modern closed<br />

society), an open society is considered to be the product of change.<br />

From that viewpoint, the nation is neither constant in time nor in<br />

composition, and the past also presents itself in a completely different<br />

way. There is neither the re-birth of a nation, nor the historical rights.<br />

There are also no centuries-long rivalries among nations. This is why<br />

the national movements, which resort to a cyclic understanding of<br />

time, the nation as a primeval community and historical rights have a<br />

different understanding of "justice" and "legitimacy" than the national<br />

movements, which are committed to a linear understanding of time<br />

and the concept of an open society.<br />

The history of South East Europe should be re-written all over again,<br />

because people and societies only come up in that history if they are<br />

considered to be part of a nation, or if they are made equal with it. In<br />

the process of separation, however, historians have played a conflictinstigating<br />

role over and over again, which can be best seen on the<br />

example of former Yugoslavia, especially on the examples of the<br />

ahistorical perceptions of the past and time, which have as little in<br />

common with history as science has with myth.<br />

What is still to be done? Before all, one has to give up myths and<br />

homogeneity and open oneself to pluralism and multiculturalism,<br />

which requires abolishing the images of enemies. And "mastering one's<br />

own past" was and is an indispensable part of this process of dealing


Holm Sundhaussen 67<br />

with it. Great challenges await the historians of the former socialist<br />

Yugoslavia on that way. It is up to them to suppress the past by<br />

history. National autism must be softened up by employing comparative<br />

methods, and issues of guilt and penance, perpetrators and<br />

victims must be put aside. May this discourse be a starting point.


Andrej Mitrović<br />

.....................................................................<br />

Prevlast nerazuma.<br />

Segment o povijesnom nerazumu<br />

u duhovnim prilikama kriznog doba<br />

(pokušaj šireg tumačenja<br />

konkretnim povodom)


1. Polazišta<br />

Tema ove skice nije historiografija nego premoć povijesno<br />

iracionalnoga u, Jaspers bi rekao, duhovnim prilikama vremena.<br />

No, ono što ću reći proizlazi prije svega iz činjenice<br />

da sam s onoga područja na kojemu se u jesen 1987.<br />

dogodio rušilački politički potres, koji se još nije smirio,<br />

iako je u međuvremenu smanjen krug njegova dosega, a<br />

aktivirana se njegova regionalna žarišta postupno isključuju,<br />

iako usporedo nastaju i nova na drugim mjestima.<br />

Političkim potresima i<strong>za</strong>zvana kri<strong>za</strong> je dugotrajna te je, mada<br />

se njena ranija žarišta gase, a nova pale, i nadalje prisutna,<br />

uz lokalna svojstva i mijene u intenzitetu iskazivanja.<br />

Njena snažna aktualnost <strong>za</strong> kolektivno povijesno mišljenje<br />

određena je, inače, uzburkano ključajućim nacionalizmom,<br />

s nasiljem njemu svojstvenim od sredine 20. stoljeća. Pojave<br />

o kojima govorim su veoma uočljive na <strong>za</strong> krizu inicirajućemu<br />

i još nikako smirenom tlu, a njihova obrada,<br />

koliko sam mogao uočiti preko plota, šire je <strong>za</strong>nimljiva.<br />

Pripadam povjesničarima koji cijene čovjekovu sposobnost<br />

spoznaje historije kao dijela istog svijeta čije različite druge<br />

dijelove proučavaju, na svoj način, prirodne, društvene i<br />

ostale humanističke znanosti. Prisjećam se, pritom, suvremenoga<br />

indigniranog odbacivanja partijnosti u historiografiji.<br />

Proizvoditi znanja, pak, kulturna je djelatnost i u historiografiji<br />

i mimo nje. Učinak znanja je široko plodonosan i<br />

kulturno djelatan: kultura je, naime, angažirana već time<br />

što znanje uopće postoji, pri čemu znanja proizišla iz historiografije,<br />

koja je vjerna svojoj svrsi da saznaje, nude ra-


72<br />

O prevlasti povijesnog nerazuma<br />

zumnoj politici koristan kulturni ambijent te pridonose<br />

izravnom razvoju kulturne politike.<br />

2. Napomena o iskustvu socijalističkog vremena<br />

Iskustvo s historiografijom socijalističkog vremena, koje je<br />

<strong>za</strong>jedničko objema stranama Dijaloga povjesničara/istoričara,<br />

<strong>za</strong>sigurno nije jednostrano. Počelo je, istina, nametanjem<br />

pojednostavljenja, naime <strong>za</strong>htjevom <strong>za</strong> strogom<br />

primjenom historijskog materijalizma. Od te ideološke premise<br />

se brzo evoluiralo ka tematski sve selektivnijim, suženijima<br />

političkim ograničenjima, što je podrazumijevalo<br />

verbalno naglašavanje neprikosnovenosti marksizma, a uz<br />

povremene kampanje, u gotovo pravilnima vremenskim<br />

razmacima, kritika pojava u kulturi, dakle i u historiografiji,<br />

poticanih od utjecajnih pojedinaca, dirigiranih od partijskih<br />

komiteta i bučno razglašavanih u medijima, što je rezultiralo<br />

smanjenjem razine ne samo stručne (posebice teorijske)<br />

nego i nužne šire kulture, a potom, primjerice, i rasprostranjenom<br />

samocenzurom među povjesničarima. U<br />

praksi je, ipak, bilo svega: od visoke odanosti struci, pa –<br />

preko mnogih varijanta – do ne baš čestih potpune partijske<br />

rigidnosti i usporednih nacionalističkih konstrukcija.<br />

Vladala je, dakle, neodređeno ograničena koegzistencija<br />

različitih postulata, odnosno vladalo je više stručnih morala,<br />

metoda i rezultata.<br />

Partija je pružila primjer pisanjem svoje povijesti primjenom<br />

postupka konsenzusa o onome što će se uopće i detaljnije<br />

pisati (i tada su komunisti od svojih najpouzdanijih<br />

povjesničara dobili o povijesti svoje partije neosporno lošu<br />

knjigu). Istom je formulom i Savez povjesničara (istoričara,<br />

historičara...) pokušao nadići teškoće i izraditi pregled po-


Andrej Mitrović 73<br />

vijesti Jugoslavije (nije se, međutim, otišlo mnogo dalje od<br />

početka). Ipak, ostala su tri neosporna područja partijskog<br />

pristupa: ličnost (i djelo) Josipa Bro<strong>za</strong> Tita (s time da novo<br />

izdanje Dedijerovih Priloga <strong>za</strong> biografiju... unosi demistifikaciju,<br />

ali sa izvorima koji tek moraju biti podvrgnuti provjerama),<br />

povijest Komunističke partije/Save<strong>za</strong> komunista<br />

Jugoslavije i, uistinu mnogostruka, a od angažiranih pojednostavljivano<br />

obrađivana, povijest Drugoga svjetskog rata.<br />

3. Mi i Oni<br />

Prethodno je razdoblje sa kriznim godinama nakon 1987.<br />

bilo uočljivije pove<strong>za</strong>no gledištem da je historijska svijest<br />

društva reducirana na našu i njihovu povijest, ali su razlike<br />

u sadržaju postale posve drugačije, jer se razlika prava na<br />

prednost u historiji više nije nalazila u klasnom nego u<br />

obnovljenoj naciji. Suština je metodološki ostala ista: Mi i<br />

Oni smo jednostavno neprijatelji. O dobu <strong>za</strong>jedničkog života<br />

svi su nacionalni subjekti jednostavno u glas vikali da<br />

je upravo samo njihova nacija bila politički ugnjetavana,<br />

gospodarski eksploatirana i kulturno <strong>za</strong>nemarivana, a nitko<br />

nije postavljao pitanje je li to tako i bilo, dok su djeca u<br />

školama učila da je doista tako bilo. Shvaćanje o nama i<br />

njima nije samo podrazumijevalo da su Oni među sobom u<br />

svakom pogledu oprečni, suparnički, čak i neprijateljski,<br />

nego i da su fundamentalno različiti – jer nisu ista povijest.<br />

Marksistička sugestija o snagama progresa i regresa, pripadnicima<br />

budućnosti i ostacima prošlosti, ipak je podrazumijevala,<br />

čak i naglašavala dvije sastavnice povijesti, iako<br />

je, već i načelno, osporavala bilo kakvo pravo onoga drugoga,<br />

dakle njima ikakvu povijesnu ulogu u suvremenom<br />

dobu. Razlika se i nesvjesno pravila već u egzistencijalome<br />

prema pratipu dobroga (“to smo Mi”) i lošega (“to su


74<br />

O prevlasti povijesnog nerazuma<br />

Oni”). Misaone su pretpostavke o nama i njima svoj vrhunac<br />

izražavale sugestijom isključivih vrijednosti – o apsolutno<br />

vrijednom i apsolutno nevrijednom – koje su, uz<br />

ostalo, predmnijevale da je naša povijest bolja, slavnija itd.<br />

od njihove. Unatoč tome negiranja nisu išla tako daleko da<br />

bi se partner potpuno isključio iz povijesti, iako je i to<br />

podrazumijevala naj<strong>za</strong>drtija varijanta klasnog pristupa. U<br />

svakom slučaju vrednovanje je načelno bilo političko, pa je<br />

kao takovo i korišteno u političkoj propagandi, borbi..., a<br />

potom i putem negativnih ocjena povijesti onoga drugoga.<br />

Priznavano je samo mjerilo koje je potvrđivalo povijesnu<br />

vrijednost nas.<br />

Povijest Mi i Oni je, gledano teorijski, u stvari psihološko<br />

oružje s mnogostrukom uporabom “u našoj borbi s njima”.<br />

Ona pretpostavlja važnost kolektiva i njegovu nadmoć nad<br />

pojedincem: razum jednostavno mora prihvatiti odrednicu,<br />

koja je i upozorenje, da su Oni neprijatelj, koji je još<br />

predstavljen i kao vječan i beskrajno <strong>za</strong>o, dakle praneprijatelj.<br />

Njegova vječno takva uloga čini ga mističnim, što još<br />

i uvećava razliku i dodatno potiče da borba s njime mora ići<br />

do krajnjih konsekvenci. Prošlost kao nekdašnje, time, u<br />

sadašnjoj stvarnosti, i nepostojeće, a ipak živo u psihološki<br />

kolektivnome i pojedinačnom, predstavljena je, u tom sklopu,<br />

kao područje gdje je prebivao, gdje prebiva i gdje će<br />

prebivati neprijatelj (valjda ipak samo do “pobjede svjetskog<br />

komunizma”). Sve navedeno, već samo po sebi,<br />

objašnjava <strong>za</strong>što se pritom ne može računati na trezveno<br />

mišljenje. Otuda proizlazi da povijesno služi psihološkopropagandnome<br />

<strong>za</strong> potiskivanje razumnosti. Zamjenica Mi,<br />

u tom kontekstu, izražava iznimno usko, načelno neobjektivno<br />

i agresivno kolektivno, dakle ono što je tipično <strong>za</strong><br />

oba totalitarizma 20. stoljeća, i <strong>za</strong> komunistički i <strong>za</strong> na-


Andrej Mitrović 75<br />

cionalistički. Ona je prije svega agresivna prema svom pripadniku:<br />

obmanjuje ga, lišava ne samo kulture nego i razumnosti,<br />

oduzima mu slobodu njegova psihološkog života<br />

jer plijeni osjećanja i uništava razum, instrumentalizira ga i<br />

konfrontira s općim vrijednostima poput humanizma i demokracije.<br />

Dilema Mi ili Oni, pak, otežava pogled i spoznaju<br />

te, još više, shvaćanje složenosti problema, ujedno i<br />

ukupnog okruženja, prošloga i trenutnog, dakle i budućeg,<br />

očevidno cjeline svijeta povijesti.<br />

Totalitari<strong>za</strong>cija neprijateljstva, posredstvom nepomirljivog,<br />

vječnog, sveukupnog i nemilosrdnoga, nije prijatelj spoznaje.<br />

To se moglo pretpostaviti, ali je i praksa to potvrdila.<br />

Do neke spoznaje počelo se dolaziti tek s izvjesnim opuštanjem<br />

totalitarnog.<br />

4. Duhovna pometnja i vrijednost nevrijednog<br />

Duhovnu klimu doba krize, izraženu u historijskoj svijesti i,<br />

uže, u historijskom mišljenju, karakterizira kaos apodiktičkih<br />

tvrdnji sačinjenih od pojednostavljenih predstava, nevjerojatnih<br />

kombinacija, nesastavljivih i proturječnih pojmova,<br />

beskrajnih proizvoljnosti, očevidnih neistina, ogromnih<br />

neznanja, pojednostavljenih sugestija, naivnih povezivanja<br />

često i međusobno nepovezivoga... U samom središtu<br />

su, dakako i iznimno naglašena, dva pojma: narod i prošlost.<br />

Oni su svakodnevni, veoma važni <strong>za</strong> raznovrsna komuniciranja<br />

među ljudima, imaju svoju veliku i višestranu,<br />

dakle i kulturnu te političku vrijednost. Iznimno je, u<br />

slučajevima o kojima je ovdje riječ, eksploatirano to da oba<br />

pojma posjeduju i značajnu snagu mistike, a iz mnogih<br />

razloga su i pogodni <strong>za</strong> (zlo)uporabu jer su među osnovnim<br />

pojmovima razvijenog mišljenja i kao takvi bliski obrazo-


76<br />

O prevlasti povijesnog nerazuma<br />

vanima, ali su, usporedo, česti i u govoru poluobrazovanih,<br />

i<strong>za</strong>zivaju radoznalost, privlačni su i naivnosti neznanja,<br />

dakle <strong>za</strong>hvaćaju i veoma niske slojeve. Međutim, oni su<br />

samo osnovni materijal u čudnovatome i čudovišnom spletu<br />

kojekakvih sadržaja, alogičnosti, kontradiktornosti, izmišljanja,<br />

apsurda, pojednostavljenih logičkih trikova, utjerivanja<br />

činjenica u pretpostavljenu tezu, pogrešnih čitanja, poluznanja<br />

korisnih u pribavljanju bilo kakva legitimiteta praznogovora.<br />

Koriste se, pri tome, bijele mrlje (tj. slučajevi<br />

kada svaka ozbiljnost <strong>za</strong>stane i prizna da je nemoćna nešto<br />

tvrditi) da se iskaže izmišljeno ili ponudi pseudologički<br />

<strong>za</strong>ključak. Kombinira se nasuprot znanjima i logici tvrdeći<br />

nedokazivo u nadi da je tvrdnja neprovjeriva, pri čemu se,<br />

prije svega, računa na uspjeh kod neobaviještenih ljudi.<br />

Često se čini da je u pitanju namjera unošenja pometnje u<br />

mišljenje: Herostrat je <strong>za</strong>palio Aleksandrijsku knjižnicu sa<br />

spisima u kojima su bili dokazi o narodu najstarijem! Ako<br />

se, pak, uzme ime Friedrich Barbarosa i od njegova posljednjeg<br />

dijela, inače talijanske riječi, odbaci slovo a, koje je <strong>za</strong><br />

kombinatora “slavenski sufiks”(!), tvrdi se da se time dobiva<br />

jedno od osobnih imena Lužičkih Srba i <strong>za</strong>ključuje<br />

kako je taj car Lužički Srbin, a odmah time, čini se, i Srbin,<br />

koji je, dakle, sa Stefanom Nemanjom stoga mogao poduže<br />

satima razgovarati u četiri oka (usputno, car se zvao Friedrich<br />

I. von Staufer, na njemačkom jeziku mu je nadimak der<br />

Rotbart, suvišni “slavenski” dodatak a je uobičajeni<br />

nastavak prvoga lica jednine skupine talijanskih imenica<br />

ženskog roda, itd., itd.). Ima ih koji bi prisvajali i sve ranije<br />

kulture koje su na datom tlu postojale (Lepenski Vir,<br />

vinčanska kultura; na jednome međunarodnom skupu tvrdi<br />

se da je sve što je ostalo od prošlosti na tlu nove države<br />

njeno nacionalno, ali se ne kaže kako i <strong>za</strong>što; ostaje bez


Andrej Mitrović 77<br />

odgovora i podsjećanje na samostalnu kulturnu važnost<br />

rimskih ostataka <strong>za</strong> cijeli svijet; iz druge nove države uporno,<br />

pak, tvrde da je cijela historija koju personificira Aleksandar<br />

Veliki samo učinak predaka današnjih žitelja; arheolozi<br />

iz različitih ovdašnjih zemalja pronalaze grobove samo<br />

svojih prapredaka u pravremenima balkanskog tla...). 1<br />

Kada je nacionali<strong>za</strong>m svjesno stupio na povijesnu scenu u<br />

19. stoljeću, kulturni su radnici marljivo, uporno i stalno sa<br />

sve većim znanjima tragali <strong>za</strong> svojima istinskim precima,<br />

najpažljivije razlikovali njihov učinak od učinka predaka<br />

drugih naroda, izučavali odnose, točno znali <strong>za</strong> beskrajnu<br />

kulturnu i moralnu, također identifikacijsku vrijednost neosporno<br />

istinito njihovoga, poštovali tuđe... Potkraj 20.<br />

stoljeća je, pak, na djelu otimanje, <strong>za</strong>slijepljenost <strong>za</strong>drtošću,<br />

nekakav imperijalistički pohod u prošlost. Tužna groteska,<br />

značajna beskrajno kao poka<strong>za</strong>telj ra<strong>za</strong>ranja uma,<br />

jesu tvrdnje izricane na televiziji zemlje inicijalnog potresa,<br />

naime ništa manje nego da su Etrušćani Srbi (dakle, tvrdilo<br />

se čak više od neistine da su, primjerice, Srbi potomci<br />

Etrušćana). Danas se može pročitati i da su u rana vremena<br />

preci današnjih Srba rasprostrli svoja naselja od Crnoga<br />

mora do Skadinavije i Velike Britanije, da potječu od onoga<br />

Nojeva brata čije ime počinje sa slovom S, da više starih<br />

imena u Iraku, koja počinju istim slovom, neoborivo svjedoče<br />

o porijeklu naroda koji nastanjuje tu zemlju...<br />

Navedeni primjeri nagovješćuju pravu navalu kvaziučenja.<br />

Moguće ih je beskrajno nabrajati, no to i nije potrebno jer,<br />

1 Nasuprot prisvajanjima kultura stoji javno <strong>za</strong>stupano gledište D. Srejovića,<br />

jednoga neosporno velikog arheologa, koje se, parafrizirajući,<br />

može svesti na sljedeće: Treba biti ponosan što se živi na tlu toliko bogatome<br />

ranijim učincima kultura drugih naroda.


78<br />

O prevlasti povijesnog nerazuma<br />

čine se, svodljivi su na “samo” deset primjera, iako međusobno<br />

nisu uvijek komplementarni, a ponekad su i kontradiktorni,<br />

dok se poneki, pak, suštinski međusobno razlikuju,<br />

iako su periferno podudarni.<br />

Pokušaj njihova grupiranja prema sličnosti sadržaja daje<br />

jednu skupinu od četiri i dvije skupine od tri učenja. Među<br />

njima je osnovno ono o narodu najstarijem, kojemu je dodatno<br />

ono o narodu koji je porijeklom iz regije najstarijih<br />

poznatih razvijenih civili<strong>za</strong>cija, dok je kontradiktorno ono o<br />

narodu autohtonom. Kako nas ovdje <strong>za</strong>nimaju one pojave<br />

kao skup tvrdnji koje nastoje sugerirati rješenja o svakojakim<br />

pitanjima etnogene<strong>za</strong> (<strong>za</strong> ovog autora uvijek vrhunski<br />

sumnja vrijednih), <strong>za</strong>dovoljimo se napomenom da među<br />

nekadašnjima narodima bivše druge/socijalističke Jugoslavije<br />

ima onih koji tvrde da su iz Iraka ili Irana ili sa Kavka<strong>za</strong>,<br />

pri čemu svaki od njih u tome vidi neku prednost kojom<br />

povremeno svoju javnost nastoje obradovati uvjetni proučavatelji,<br />

a ponekad i veoma visoki političari. A kada je o<br />

autohtonosti riječ, već je nekoliko arheoloških timova više<br />

balkanskih naroda pronašlo ostatke svojih predaka kao<br />

najstarijeg stanovništva.<br />

U drugoj skupini <strong>za</strong>sigurno je temeljna te<strong>za</strong> o narodu koji<br />

bira Carstvo Nebesko. Ona je, inače, višestrukih značenja,<br />

ali dovoljno je <strong>za</strong>držati se na njenom sadržaju o spremnosti<br />

da se do posljednjega izgine <strong>za</strong> domovinu. Sadržajno ova<br />

te<strong>za</strong> nije povijesna, ali su povijesne, uz motiv i vrijeme nastanka,<br />

njene uporaba i, posljednjih više od deset godina,<br />

zlouporaba, nastala potiskivanjem onih povijesnih iskustava<br />

kada se pojedino vodstvo u potpunosti ponašalo u skladu s<br />

mogućnostima i datim prilikama. U istom sklopu zlouporabe<br />

ili nepromišljenih sugestija treba sagledati i teze o<br />

narodu i<strong>za</strong>branom (da preporodi svijet ovoga doba!) i o


Andrej Mitrović 79<br />

narodu nevinoj žrtvi (uz ignoriranje mnogo veće skupine<br />

činjenica koje govore protiv nego što ih je <strong>za</strong> ovakvu tvrdnju).<br />

5. Protumit degeneracije<br />

Ono što unaprijed nameće ozbiljnost kritičnosti prema ovoj<br />

temi jeste činjenica da su navedene teze postale vidljive s<br />

nagovještajima krize i, postupno s njenim razvijanjem, stekle<br />

utjecaj. Postale su tematski proširenije (time, onim što<br />

nude, i apsurdnije), a prate i sva dublja <strong>za</strong>padanja društva<br />

u teškoće, pri čemu ljude izdvajaju iz realnosti i odvajaju<br />

od prilika u svijetu. Drugačije rečeno, pojava je važna u<br />

krizi, koja joj daje ozbiljnost dok i sama traje. Ipak, ova<br />

pojava nagri<strong>za</strong> osnove razumske kulture, što je dalekosežni<br />

element na<strong>za</strong>dovanja.<br />

Oslikane teze predstavljaju po sebi ukidanje kulture koja<br />

traži i omogućuje razmišljanja. Nisu dio subkulture, usporedne<br />

kulture ili kontrakulture. Govore o svijetu, događajima<br />

ili navodnim dokazima, ali je presudno da nude netočno<br />

ili, u najboljem slučaju, nagađanja (koje prikriva sugestija<br />

da je priopćeno novo neosporno otkriće). Nude fikcije<br />

umjesto svijeta prošlosti, oštećuju prevažnu realističku sliku,<br />

koja je preduvjet trezvenih shvaćanja, štoviše nameću<br />

pogrešno mišljenje. Sredstvo su <strong>za</strong>vođenja, ali s utjecajem<br />

na lakovjerne, neuke, zbunjene te, ipak, i na sluđene ljude<br />

zlim vremenom. Teže uvjeriti kako su sadašnji ljudi nešto<br />

važno prošlo (pri tome netočno prošlo), što pomaže da ne<br />

vide kako su jadno sadašnje. Navode da svijet ne bude<br />

mišljen takav kakav je, odvraćaju da se misli i o sebi kao<br />

dijelu realnosti, nameću isprazno <strong>za</strong>dovoljstvo zbog (lažnih)<br />

predaka. To je u skladu s krizom i vladajućim prilikama,


80<br />

O prevlasti povijesnog nerazuma<br />

nikako u skladu sa stvarnim položajem ljudi. Djeluju kao<br />

pomoćna antikultura suglasna s politikom nerazdvojnom od<br />

krize. Srž je u sugeriranju određene nadvrijednosti, a nju<br />

nalaze u pojmu starosti kao najvažnijoj odlici prošlosti,<br />

hijerarhijski prvoj pri stvaranju prednosti u sadašnjici. Poziv<br />

na stara prava jeste već unisona tvrdnja nacionalizma o<br />

tisućugodišnjima težnjama koje ispunjavaju sadašnji predvodnici.<br />

Riječ je o starim pravima iz dobre prošlosti koja<br />

nisu doka<strong>za</strong>na i koja u suvremenosti nemaju značaj, osim u<br />

i<strong>za</strong>zivanju teških sukoba. Na suprotnoj su strani od dokazivih,<br />

sa ovim vremenom spojivih, usporedno razložno<br />

naglašavanih prava. Međutim, posebne nevolje proizlaze iz<br />

toga što su upletene u samodovoljnost i ksenofobičnost, a<br />

prate ih i prisutni <strong>za</strong>čeci, čak izražavanja rasizma.<br />

Ipak, najbitnije je to da <strong>za</strong>slijepljenost navedenih te<strong>za</strong> vodi<br />

u anakroničnost, a nemoć nerealnog viđenja prošlosti u<br />

tananom je odnosu s manjkom realizma koje se pokazuje i<br />

prikazuje u obliku izdvajanja iz sadašnjosti i <strong>za</strong>kržljavanju<br />

zbog udaljavanja od suvremene civili<strong>za</strong>cije.<br />

Rezime<br />

Mada govorim na osnovu iskustava zemlje koja se nalazi u epicentru<br />

potresa, u kojoj i sâm živim, čini mi se kako opažanja o duhovnim prilikama<br />

vremena, koja ću ovde ukratko i sažeto da opišem, imaju širu aktuelnost<br />

na prostoru bivše druge Jugoslavije u vreme poslednje velike krize.<br />

Naglašavam pri tome dve grupe istorijskih tvrdnji: 1. onu da smo mi<br />

oni koji stvaraju istoriju, a da su oni drugi toliko loši da ne pripadaju ni<br />

u kakvu istoriju, i 2. da smo mi jedan od najstarijih naroda, i<strong>za</strong>brani<br />

autohtoni narod na području u kojem sada živimo, a da istovremeno<br />

smo poreklom sa područja najstarijih kultura: iz Mesopotamije i Persije<br />

te s Kavka<strong>za</strong>!<br />

Reč je dakle o antimitu, koji dovodi do prevlasti nerazuma, a istovremeno<br />

i do neprijateljstva prema modernoj civili<strong>za</strong>ciji.


Sažetak<br />

Andrej Mitrović 81<br />

Iako govorim na temelju iskustava zemlje koja se nalazi u epicentru<br />

potresa, u kojoj i sâm živim, čini mi se da opažanja o duhovnim prilikama<br />

vremena, koja ću ovdje ukratko i sažeto opisati, imaju širu<br />

aktualnost u prostoru bivše druge Jugoslavije tijekom posljednje velike<br />

krize.<br />

Naglašavam, pritom, dvije skupine povijesnih tvrdnji: 1. onu da smo<br />

mi oni koji stvaraju povijest, a da su oni drugi toliko loši da ne pripadaju<br />

ni u kakvu povijest, i 2. da smo mi jedan od najstarijih naroda,<br />

i<strong>za</strong>brani autohtoni narod na području u kojemu sada živimo, a istodobno<br />

potječemo i sa područja najstarijih kultura: iz Mezopotamije i<br />

Perzije te s Kavka<strong>za</strong>!<br />

Riječ je, dakle, o antimitu, koji dovodi do prevlasti nerazuma, a istodobno<br />

i do neprijateljstva spram moderne civili<strong>za</strong>cije.<br />

Summary<br />

Although I am speaking from the experience of a country, which lies in<br />

the epicentre of turbulence, in which I live myself, it seems to me that<br />

the observations on the mental climate of the time, which I will briefly<br />

sum up here, have had wider topicality on the territory of the former<br />

Yugoslavia during the latest big crisis.<br />

I will point out two groups of historical statements: 1/ the one, that<br />

we are those who create history, and that the other ones are so bad<br />

that they do not belong to any history; 2/ that we are one of the<br />

oldest nations, the chosen, indigenous nation in the area where we<br />

now live, and at the same time, our origins lie in the area, which the<br />

oldest cultures originated from: Mesopotamia, Persia and Caucasus!<br />

This is about an anti-myth, which brings about the predominance of<br />

irrationality, and also animosity towards the modern civili<strong>za</strong>tion at the<br />

same time.<br />

Zusammenfassung<br />

Obwohl ich auf Grund von Erfahrungen eines sich im Epizentrum von<br />

Erschütterungen befindenden Landes spreche, wo ich selbst lebe,


82<br />

O prevlasti povijesnog nerazuma<br />

scheint es mir, dass die Bemerkungen zur geistigen Situation der Zeit,<br />

die ich hier kurz und zusammenfassend schildern werde, eine breitere<br />

Aktualität im ehemaligen jugoslawischen Raum während der letzten<br />

großen Krise haben.<br />

Ich hebe zwei Gruppen von historischen Behauptungen hervor: 1/ die,<br />

dass wir diejenigen sind, die Geschichte machen, die anderen aber so<br />

schlimm sind, dass sie zu keiner Geschichte gehören: 2/ dass wir eines<br />

der ältesten Völker sind, ein auserwähltes, autochthones Volk auf dem<br />

Gebiet, wo wir jetzt leben, gleichzeitig aus einem Gebiet der ältesten<br />

Kulturen stammend, d.h. aus Mesopotamien, Persien und dem<br />

Kaukasus!<br />

Es handelt sich um einen Antimythos, der die Vorherrschaft des Irrationalismus<br />

und gleichzeitig die Feindschaft gegenüber der modernen<br />

Zivilisation hervorruft.


Branka Prpa<br />

.....................................................................<br />

Dva lica jedne znanosti


Neznanje je moć!<br />

To je jedno od tri uporišta vladavine Velikog brata u Orwelovu<br />

viđenju totalitarnog društva. Uz njega su moguća i<br />

sljedeća dva: rat je mir i sloboda je ropstvo. Jer, samo je<br />

neznanjem moguće uvjeriti ljude da su bolji od drugih, da<br />

mrze i ubijaju te da bez pogovora trpe sužavanje prostora<br />

vlastite slobode.<br />

Povijesna je znanost kao dio sveukupnih ljudskih znanja na<br />

našim prostorima poka<strong>za</strong>la, poput boga Janusa, oba svoja<br />

lica. Jedno predstavlja pokušaj objektivi<strong>za</strong>cije prošlog vremena<br />

bez obzira na to ima li kao naslijeđe pamćenja<br />

podjele i rat. Drugo je naprosto u funkciji sadašnjosti koja<br />

treba oživjeti podjele i rat.<br />

A historiografija, da navedem Agnes Heller, počinje govoriti<br />

kada se jedna tragedija <strong>za</strong>vrši, a svi protagonisti odu sa<br />

scene. Ona istinito prikazuje kriminalni slučaj u kojemu sudionici<br />

više ne ubijaju i ne pate. A što se to desilo s historijom<br />

Jugoslavije u kojoj su povjesničari postali ne samo<br />

svjedoci kriminalnog slučaja nego, što je mnogo gore, njegovi<br />

protagonisti? Kako je u takvim okolnostima moguća<br />

povijesna znanost? Na taj način sigurno nije.<br />

Obrana <strong>za</strong>nata povjesničara iz tih razloga nije više samo<br />

profesionalno motivirana. I<strong>za</strong> nje stoji pojedinac sa moralnim<br />

normama koje ne može sam kreirati jer su univer<strong>za</strong>lne.<br />

Stoga <strong>za</strong>htjev <strong>za</strong> autonomnom i nepristranom povijesnom<br />

znanošću nije samo kodeks ceha nego, u našem slučaju, i<br />

moralni <strong>za</strong>htjev humanističke civili<strong>za</strong>cije kojoj pripadamo.<br />

Mi sami jednostavno moramo iz sadašnjosti nepristrano<br />

okrenuti pogled ka budućnosti, bez obzira što smo uistinu


86<br />

Dva lica jedne znanosti<br />

jedinstveni (unikum) među europskim povjesničarima. Jer<br />

<strong>za</strong>ista je teško, potkraj 20. stoljeća, među njima naći one<br />

koji su na svoje oči gledali kako nestaje država u kojoj su<br />

rođeni, kako nestaju narodi koji su na nekim područjima<br />

živjeli stoljećima i kako generalno nestaju kulturno-civili<strong>za</strong>cijska<br />

uporišta jednoga cijelog zemljopisnog prostora. A<br />

pri tome, usto, ne mogu biti osobno indiferentni jer je taj<br />

prostor njihov vlastiti domovinski prostor, jer su svi ti ljudi i<br />

narodi njihovi sunarodnjaci i jer je taj zemljopis formirao i<br />

njihovu kulturnu matricu. Za povjesničara koji stoji na tome<br />

samom izvoru prokletstva to ipak ne smije biti prepreka da<br />

prošlost misli bez paranoidne dimenzije sadašnjosti.<br />

Među povjesničarima iz Srbije može se čuti te<strong>za</strong> da je Jugoslavija<br />

bila greška. Postavljaju se pitanja je li, pritom, riječ o<br />

objašnjenju kao legitimnoj potrebi historiografije ili, možda,<br />

o moralnom sudu kojega, također, historiografija ne<br />

može izbjeći ili, naprosto, o osobnom stavu koji proizlazi iz<br />

političkih motiva pojedinca koji koristi poziciju povjesničara<br />

kako bi obavio historijsku arbitražu? Ako pođemo od toga<br />

da se događaji i strukture moraju shvatiti u prostornovremenskoj<br />

dimenziji, kako je moguće suditi o jednoj državnoj<br />

tvorevini s pozicije sadašnjosti ili potpuno drugačije<br />

prostorno-vremenske dimenzije, i to s lakonskom izjavom<br />

kako je ona naprosto greška. Kako uopće povjesničar može<br />

arbitrirati u ljudskoj povijesti koristeći samo sustav svojih<br />

vrijednosnih normi, i to povijesti koja se dogodila i kojoj će<br />

se on, jednoga dana, isto tako pridružiti? Ne više kao<br />

arbitar nego kao onaj kojemu će možda netko drugi, isti<br />

takav, iskonski presuditi. Možemo se, pritom, u argumentaciji<br />

koristiti i nekima žovijalnijim primjerima. Recimo: je li<br />

Aristotel bio budala pošto nije dobro razumio robovlasnički<br />

sustav kao nehumanu formu rada ili <strong>za</strong>to što nije shvatio da


Branka Prpa 87<br />

se takav sustav neće moći održati u budućnosti; jesu li, potom,<br />

barbarsko osvajanje Rima, a time i pad Rimskog<br />

Carstva te barbari<strong>za</strong>cija Europe bili teške greške; jesu li,<br />

naposljetku, to bili i Napoleonovi ratovi te izvoz ideja<br />

Francuske revolucije?<br />

Diobe i sukobi, međutim, predstavljaju znatan dio naših<br />

cjelokupnih znanja o ljudskom rodu. Gotovo da naš identitet<br />

proizlazi iz podjela i sukoba. Historiografija Hrvatske i<br />

Srbije kada proučavaju jugoslavensko iskustvo moraju,<br />

stoga, imati u vidu da su u pamćenju ukorijenjena u<strong>za</strong>jamna<br />

neprijateljstva, ali isto tako da pamćenje sadrži i<br />

primjere ljubavi, napretka, solidarnosti... Jednodimenzionalna<br />

i manihejska slika svijeta u pravilu je lažna slika.<br />

Stoga nam samo to saznanje ne dopušta da reduciramo<br />

svijet prošlosti niti da ga interpretiramo u paranoidnoj<br />

formi koja će sutra raspaljivati nove ratove.<br />

Kada tvrdim da je nastupilo vrijeme rekapitulacije i redefinicije<br />

naših historijskih znanja o 20. stoljeću ne mislim na<br />

to da se u novom čitanju povijesti trebaju izbrisati diobe i<br />

ratovi, kao što ni ne mislim da se oni moraju posebno naglasiti.<br />

Jednostavno smatram kako je došlo vrijeme kritičkog<br />

preispitivanja naših znanja o prošlosti jer su nedostatna<br />

te ideologizirana i politizirana. Time, dakako, ne dovodim u<br />

pitanje cijeli historiografski korpus, ali svakako smatram da<br />

mu je potrebno jedno kritičko čitanje, ovaj put samo s<br />

pozicija znanosti i nikoga i ničega više.<br />

Ako to ne uradimo, makar sa ove, srpske (srbijanske) strane<br />

– ovu drugu, hrvatsku, na žalost, ne poznajem više tako<br />

dobro, pa o njoj ni ne mogu kompetentno suditi – prijeti<br />

nam opasnost da historiografija izgubi svoju znanstvenost.<br />

Ili da <strong>za</strong>vrši – još drastičnije izgovoreno – u potpunom<br />

šarlatanstvu koje će početak novog milenijuma označiti kao


88<br />

Dva lica jedne znanosti<br />

poraz znanstvenog uma i vratiti nas stotine godina una<strong>za</strong>d.<br />

Više nije moguće, čak s polazišta zdrave pameti, slušati<br />

tlapnje pojedinih povjesničara. Neznanje koje šire <strong>za</strong>strašujućih<br />

je razmjera, kao što je <strong>za</strong>strašujuća i njihova<br />

smjelost da na potpunim falsifikatima grade povijesnu sliku<br />

svijeta. Može se reći kako su prošlost počeli misliti kao<br />

prostor apsolutne slobode u kojemu je dopušteno reći sve<br />

što čovjeku padne na pamet ili bezočno braniti, korištenjem<br />

bilo kojega podatka, poteze aktualne vlasti.<br />

U tome profesionalnom i moralnom sunovratu pred nama<br />

su specifični problemi i <strong>za</strong>daci, koji su, u odnosu na iskustva<br />

Zapada, gotovo nadrealni. Podrazumijevaju, kao prvo, potrebu<br />

razobličavanja šarlatanstva koje se uspostavilo pod<br />

firmom povijesne znanosti, potom, kao drugo, vraćanje<br />

autonomne pozicije struci i njeno oslobađanje od utjecaja<br />

dnevne politike te, kao treće, preispitivanje svih historiografskih<br />

rezultata te ozbiljno proučavanje potpuno neistraženih<br />

područja i razdoblja u povijesti 20. stoljeća.<br />

Ako riješimo te probleme i obavimo te <strong>za</strong>datke u prostoru<br />

na kojemu, kako bi to rekao profesor Trajan Stojanović,<br />

prosvjetiteljstvo nije dovršeno, moguće pojedinci i skupine<br />

više neće moći graditi svoju moć na neznanju koje ih<br />

okružuje i koje, u svom interesu, nastoje još i produbiti.<br />

Rezime<br />

Na kraju XX veka srpska je istoriografija prisiljena da brani temeljne<br />

principe naučnosti. Korišćenje istorijske nauke u političke svrhe dovelo<br />

je u pitanje sveukupno znanje o istoriji Jugoslavije i onemogućilo sve<br />

ozbiljnije pokušaje da se iskustva XX veka ponovo definišu i podvrgnu<br />

rekapitulaciji. Zbog toga pred srpskom istoriografijom stoje sledeći<br />

<strong>za</strong>daci kao najviša obave<strong>za</strong>: 1. vraćanje autonomne pozicije struci i<br />

njeno oslobađanje od upliva svakodnevne politike te 2. preispitivanje


Branka Prpa 89<br />

svih dosadašnjih rezultata istoriografije i temeljito istraživanje potpuno<br />

neistraženih područja i vremenskih perioda u istoriji Jugoslavije.<br />

Sažetak<br />

Na kraju 20. stoljeća srpska (srbijanska) je historiografija prisiljena braniti<br />

osnovna načela znanstvenosti. Uporaba povijesne znanosti u političke<br />

svrhe dovela je u pitanje sveukupno znanje o povijesti Jugoslavije<br />

i onemogućila sve ozbiljnije pokušaje da se iskustva 20. stoljeća<br />

isponova definiraju i rekapituliraju. Stoga pred srpskom (srbijanskom)<br />

historiografijom stoje sljedeći <strong>za</strong>daci kao najviša obve<strong>za</strong>: 1. vraćanje<br />

autonomne pozicije struci i njeno oslobađanje od utjecaja svakodnevne<br />

politike te 2. preispitivanje svih dosadašnjih rezultata historiografije<br />

i temeljito istraživanje potpuno neistraženih područja i vremenskih<br />

razdoblja u povijesti Jugoslavije.<br />

Summary<br />

At the end of the 20th century, Serbian historiography was forced to<br />

defend the elemental principles of scientificality. Using historical science<br />

for political purposes has questioned the overall knowledge on<br />

the history of Yugoslavia, and made any more serious attempts to redefine<br />

and recapitulate experiences of the 20th century impossible.<br />

This is why Serbian historiography faces the following tasks as the<br />

highest obligation: 1) re-attaining an autonomous position of the<br />

profession and its liberation from the influences of everyday politics;<br />

2) questioning of all results of the historiography so far and thorough<br />

research of the completely unexplored areas and periods of time in the<br />

history of Yugoslavia.<br />

Zusammenfassung<br />

Am Ende des 20. Jahrhunderts ist die serbische Geschichtsschreibung<br />

gezwungen, elementare Grundsätze der Wissenschaftlichkeit verteidigen<br />

zu müssen. Die Benutzung der Geschichtswissenschaft zu politischen<br />

Zwecken hat die gesamten Kenntnisse über die Geschichte<br />

Jugoslawiens in Frage gestellt und alle ernsthafteren Versuche, Erfah-


90<br />

Dva lica jedne znanosti<br />

rungen des 20. Jahrhunderts wieder zu definieren und zu rekapitulieren,<br />

unmöglich gemacht. Deshalb stehen vor der serbischen Geschichtsschreibung<br />

folgende Aufgaben als höchste Pflicht: 1) Wiedergewinnung<br />

der autonomen Position des Faches und seine Befreiung<br />

von den Einflüssen der täglichen Politik; 2) Überprüfung von allen<br />

bisherigen Leistungen der Geschichtsschreibung und eine gründliche<br />

Erforschung der gänzlich unerforschten Bereiche und Zeitspannen in<br />

der Geschichte Jugoslawiens.


Andrea Feldman<br />

......................................................................<br />

Povjesničari sami i slobodni


Živim od danas do sutra i jedva se usuđujem pitati o budućnosti.<br />

Ipak, ponekad se ponadam da ćemo se, kad nastupi mir, ti i ja<br />

susresti, rukovati i reći si kako nikada nismo ništa ružno pomislili<br />

jedan o drugome, a <strong>za</strong>tim ćemo sjesti i razmisliti možemo li<br />

nekako pomoći da <strong>za</strong>cijele rane civili<strong>za</strong>cije.<br />

Graham Wallas 1<br />

Godine 1915. usred Prvoga svjetskog rata, koji je generirao<br />

neviđene traume <strong>za</strong> cjelokupnu europsku kulturu, a potpuno<br />

uništio kulturne odnose koje je Njemačka imala kako<br />

s drugim zemljama, tako i spram vlastite korisne prošlosti,<br />

rijetki su bili intelektualci koji su očuvali otvorenu međusobnu<br />

komunikaciju. Navod na početku teksta izrekao je...<br />

poznati psiholog i fabijevski socijalist u pismu svom prijatelju<br />

Eduardu Bernsteinu (poznati njemački socijalistrevizionist).<br />

Nameće se, pritom, nimalo slučajna usporedba<br />

s vremenom rata u Hrvatskoj (1991.-1995.): bilo je ljudi s<br />

kojima smo ostali u vezi tijekom rata i unatoč njemu, no<br />

otvorene su i rane koje je teško <strong>za</strong>liječiti. Činjenica je da su<br />

poneki od nas uspijevali čitati tekstove pokojnoga Ivana<br />

Đurića, u Beču slušati predavanja Bogdana Bogdanovića o<br />

urbicidu, gledati žene u crnom u rijetkima televizijskim<br />

vijestima o tome... Njihovi su iskazi, unatoč mučnini i očaju<br />

koje je generirao rat, ostavljali prostor nadi. Istina, voljeli<br />

bismo moći navesti više primjera, no konstruktivnije je upi-<br />

1 Prema: Peter Gay, Weimar Culture: The Outsider as Insider [Weimarska<br />

kultura: neupućeni poput upućenoga], New York, 1968, 8 (prevela A.<br />

Feldman).


94<br />

Povjesničari sami i slobodni<br />

tati se koliko primjera, s kojima se možemo ponositi, imamo<br />

u vlastitoj sredini (napose nakon angažmana Franje<br />

Tuđmana u Bosni i Hercegovini/BiH)?<br />

Jedna od <strong>za</strong>bluda koju su, moguće, među ostalima dijelili i<br />

povjesničari u bivšoj drugoj/socijalističkoj Jugoslaviji bila je<br />

i ta da će se s raspadom komunizma te sovjetskog, odnosno<br />

jugoslavenskoga marksizma razbiti i određena ideologizirana<br />

slika svijeta i ljudske povijesti. Jer poneke su<br />

ideje i teme jugoslavenske historiografije bez sumnje ranije<br />

bile <strong>za</strong>štićene. Povlaštene historiografske teme bile su one<br />

o isključivo komunističkoj ljevici, s glorifikacijom jugoslavenskog<br />

unitarizma i hagiografijom narodnooslobodilačke<br />

borbe, a bez ikakva uvida u liberalna i građanska nastojanja<br />

i djelatnosti. Neke su od njih, poput historije radničkog<br />

pokreta, samo naslovom slijedile od 60-ih godina 20.<br />

stoljeća popularnu britansku marksističku historiografsku<br />

školu, no rezultati su uglavnom bili siromašni i nečitljivi. Ne<br />

treba posebno naglašavati kako je cenzura (ili autocenzura)<br />

bila posvemašnja. Čitave su grane povijesti, primjerice<br />

povijest parlamentarizma, institucija ili ideja, bile potpuno<br />

potisnute, a povjesničari su pribjegavali različitim rješenjima,<br />

prije svega bijegom u sigurnija, kronološki udaljenija<br />

područja, poput srednjeg vijeka, ili otkrivanjem ekonomske<br />

i socijalne povijesti.<br />

Problem, međutim, nije u pojedinačnom odabiru niti se krije<br />

u historiografskoj interpretaciji nekog događaja ili procesa,<br />

jer se o interpretaciji povjesničari uvijek spore. Problem<br />

je, kao i uvijek, što nas ne iznenađuje, u politici. U<br />

pripremama <strong>za</strong> Dijalog povjesničara/istoričara rečeno je,<br />

stoga, kako se ne očekuje institucionalna pomoć respektivnih<br />

država, Republike Hrvatske i Savezne Republike Jugoslavije.<br />

No, tako dugo dok su javni institucije i mediji, škole


Andrea Feldman 95<br />

i druge institucije poticane služiti politikama diskriminacije i<br />

segregacije prema unutra, a politikama izolacionizma, ksenofobije<br />

i mržnje prema vani ne možemo očekivati bitne<br />

promjene, odnosno pomake spram povijesne znanosti. U<br />

tom je sklopu i projekt skupa Dijaloga povjesničara/istoričara,<br />

kako ga je <strong>za</strong>mislila Zaklada Friedrich Naumann/F.<br />

Naumann Stiftung. Die Stiftung für liberale Politik, unaprijed<br />

osuđen na neku vrst akademske rasprave, koja će,<br />

moguće, biti stimulativna, no, ipak, relativno ograničena.<br />

Imajući u vidu iskustva sličnih projekata i rasprava njemačko-francuskih<br />

i njemačko-poljskih državnih komisija <strong>za</strong><br />

<strong>istraživanja</strong> povijesti te dogovora o interpretaciji i<br />

prezentaciji povijesti u školskim udžbenicima, ovaj projekt<br />

ima bitno ne<strong>za</strong>hvalniju <strong>za</strong>daću, osobito s obzirom na<br />

apriornu nesklonost državnih institucija s obje strane, ali i<br />

zbog relativne nerazvijenosti povijesne znanosti, koja je,<br />

usto, još i intenzivno ideologizirana, što državne institucije<br />

svesrdno podupiru. Stoga je upravo pitanje dezideologi<strong>za</strong>cije<br />

povijesne znanosti ključno ne samo u obračunu s ideolozima<br />

šovinistima nego i s nositeljima ostalih ideoloških<br />

orijentacija koje susrećemo u historiografiji (od komunističke,<br />

odnosno marksističke, do nacističke, odnosno, danas<br />

češće, revizionističke orijentacije). U tom je sklopu logično<br />

očekivati da granica konflikta neće prije svega ići crtom<br />

nacionalnog razdvajanja nego, pod pretpostavkom znanstvene<br />

utemeljenosti rasprava, crtom koja razdvaja znanost<br />

od politike. Pritom moramo, <strong>za</strong>jedno s Benedettom Croceom,<br />

biti svjesni kako je svaka povijest – suvremena povijest,<br />

jer iznimno je teško odvojiti povijest od ideologija i<br />

politika što ih <strong>za</strong>stupaju povjesničari. No, s punom sviješću<br />

o kompleksnosti problema postavljamo pitanje o naravi komunikacije<br />

između povjesničara i kulture u kojoj sudjeluju.


96<br />

Povjesničari sami i slobodni<br />

Činjenica je da povjesničari djeluju unutar određene kulturne<br />

sredine i podliježu njenim pritiscima. Najčešće su<br />

upravo povjesničari oni koji predsjedavaju konstrukciji<br />

kolektivnog pamćenja. A kolektivno je pamćenje, poput<br />

individualnoga, podložno vlasti interesa. Ili, riječima P.<br />

Gaya:<br />

Kolektivno pamćenje je ponajviše podobno iskrivljavanje, odnosno<br />

podjednako podobna amnezija. Zadaća se povjesničara prečesto<br />

svodila na to da pripomogne svojoj kulturi upamtiti one<br />

događaje koji se nisu dogodili te <strong>za</strong>boraviti one koji su se dogodili.<br />

Kultura želi onu prošlost koju može upotrijebiti. 2<br />

U Hrvatskoj je (a imam razloga vjerovati – i u Srbiji), zbog<br />

shvaćanja povijesti kao svojevrsnoga mutnog ribnjaka iz<br />

kojega se po potrebi mogu upecati kakve korisne ideje ili<br />

koncepti koji će poslužiti trenutnima političkim ciljevima,<br />

profesija povjesničara nerazvijena i neugledna. Tome svakako<br />

pridonosi i nesloboda institucija – Hrvatske akademije<br />

znanosti i umjetnosti, sveučilišâ i drugih – da samostalno i<br />

isključivo na temelju akademskih kriterija razvijaju svoj<br />

predmet.<br />

Jedna od velikih tema o kojoj tek predstoji rasprava je, dakako,<br />

nacionali<strong>za</strong>m. Kad je riječ o nacionalizmu, kao uostalom<br />

i o naciji, <strong>za</strong>daća je povjesničara poka<strong>za</strong>ti kako ti<br />

pojmovi imaju povijest, i to povijest koja se mijenjala<br />

tijekom vremena, a osobito s obzirom na mjesto: ona nije<br />

uvijek bila ista nego se izražavala u novim, uvijek drugačijim<br />

oblicima. U tome povjesničari Hrvatske i Srbije nisu<br />

nipošto usamljeni, pa se moraju, sa svojim istraživanjima,<br />

priključiti svjetskoj <strong>za</strong>jednici povjesničara.<br />

2 Style in History [Stil u povijesti], New York, 1974, 206-207 (prevela A.<br />

Feldman).


Andrea Feldman 97<br />

Osobito <strong>za</strong>nimljiva, a nedovoljno istražena pitanja čine iskustva<br />

i traume Prvoga svjetskog rata i njihova utjecaja na<br />

dominantne ideologije poslijeratnog vremena. Posebno se<br />

to odnosi na intelektualce, književnike i druge umjetnike te<br />

na njihovo shvaćanje procesa raspada Habsburške Monarhije<br />

i osnivanja jugoslavenske države. Rasprava o idejama<br />

jugoslavenstva te pitanje odnosa prema demokraciji, fašizmu,<br />

liberalizmu i komunizmu ključni su <strong>za</strong> razumijevanje<br />

razvoja između dva svjetska rata. Istodobno to su i teme o<br />

kojima, uz primjer povijesti Drugoga svjetskog rata, osobito<br />

u historiografskom tretmanu te razumijevanju ustaškog<br />

pokreta i Ne<strong>za</strong>visne Države Hrvatske, kao i četničkoga<br />

i parti<strong>za</strong>nskog pokreta, postoji najmanja suglasnost među<br />

povjesničarima.<br />

Dakako, velika je tema i BiH u hrvatskoj i srpskoj (srbijanskoj)<br />

politici tijekom 19. i 20. stoljeća. Pitanje je hoćemo<br />

li se i može li se o toj temi razgovarati bez bosanskohercegovačkih<br />

povjesničara?<br />

Čitav je niz i podtema o kojima se nedovoljno razmišljalo.<br />

Malo je, primjerice, kvalitetnih studija o povijesti manjina,<br />

nacionalnih i vjerskih, te njihovu iskustvu u općoj povijesti,<br />

a nedovoljno su istražena i poneka danas već priznata<br />

akademska područja, poput povijesti žena.<br />

Rasprave o stanju u suvremenoj historiografiji neprestance<br />

se odvijaju na različitima zemljopisnim, teorijskim i intelektualnima<br />

razinama. No, <strong>za</strong>jednica povjesničara nije nikakav<br />

jedinstveni blok. Postoje povjesničari koji inkliniraju društvenoj<br />

povijesti, odnosno povijesti koja ima socijalno definirani<br />

kontekst, dok se drugi <strong>za</strong>nimaju <strong>za</strong> popularnu kulturu<br />

ili smatraju da je potrebno iznova konceptualizirati kulturu<br />

kao kolektivitet diskursa, mentaliteta, svjetonazora, pa čak i<br />

“jezika”. Postoje, naposljetku, i povjesničari koji iznova


98<br />

Povjesničari sami i slobodni<br />

definiraju intelektualnu povijest i inzistiraju na povijesnoj<br />

konstrukciji ideja i socijalnog konteksta u kojemu se one<br />

pojavljuju.<br />

Već i ovo puko nabrajanje posve nam jasno ukazuje koliko<br />

smo, sa svim onim što se danas objavljuje kao povijest,<br />

daleko od suvremenosti. Povijest se kao disciplina nevjerojatno<br />

razvila posljednjih godina, a mi smo <strong>za</strong> to vrijeme<br />

tapkali u mjestu. Uostalom, potvrdu ne moramo tražiti daleko.<br />

Već i površan uvid, primjerice u slovensku historiografsku<br />

produkciju otkriva koliko su se u tom pogledu<br />

slovenski povjesničari emancipirali od uske nacionalističke,<br />

kao i komunističke historiografije...<br />

Preostaje nam, dakle, vratiti dignitet povijesnoj struci. To<br />

prije svega znači otvoriti mogućnosti <strong>za</strong> <strong>istraživanja</strong> i interpretacije,<br />

a ne dociranja ex cathedra, te, posebno, <strong>za</strong><br />

ozbiljnu argumentaciju. Kvaliteta je profesije povjesničara<br />

u njezinoj profesionalnosti i intelektualnosti, pouzdanosti i<br />

otvorenosti. I to se više ne smije kompromitirati.<br />

Paradoks je te profesije, svakako ne i jedini, da povjesničar<br />

može biti najkorisniji kada je najslobodniji. Ili, kako je o<br />

neovisnoj poziciji umjetnika (a <strong>za</strong>što ne i povjesničara) govorio<br />

pečuški biskup Ivan Česmički (Janus Pannonius,<br />

1434.-1472.), sahranjen u katedrali grada u kojemu i održavamo<br />

skup Dijaloga povjesničara/istoričara, dakle u<br />

Pečuhu:<br />

Ad regem (Kralju)<br />

Sad je baš blagost me tvoja izvoljela <strong>za</strong>pitati,<br />

O najveći kralju,<br />

Što bih ti ja pjesnik mogao dati.<br />

Sve što ti se hoće,<br />

Samo ne – moje samoće.<br />

(Preveo: Nikola Šop)


Sažetak<br />

Andrea Feldman 99<br />

Unatoč očaju i ranama koje je generirao rat (1991.-1995), postoji i<br />

prostor nade, moguće suradnje povjesničara Republike Hrvatske i Savezne<br />

Republike Jugoslavije. Pri tome se treba odustati od ranije<br />

povlaštenih i <strong>za</strong>štićenih ideja i tema te depolitizirati historiografiju. No,<br />

politike diskriminacije i segregacije prema unutra, a izolacionizma,<br />

ksenofobije i mržnje prema vani nimalo ne pridonose pomacima i<br />

promjenama spram povijesne znanosti. Apriorna nesklonost državnih<br />

institucija s obje strane, kao i relativna nerazvijenost te ideologiziranost<br />

povijesne znanosti to još i otežavaju.<br />

U Hrvatskoj je, kao i u Srbiji profesija povjesničara nerazvijena i neugledna.<br />

Izmjena takva stanja je u otvaranju novih rasprava (primjerice<br />

o naciji i nacionalizmu te idejama i ideologiji jugoslavenstva, kao<br />

i o pitanju odnosa prema demokraciji, državnom pravu i parlamentarizmu<br />

te fašizmu, liberalizmu i komunizmu) i ponovno uspostavljenih<br />

tema (primjerice o iskustvima i traumama Prvoga i Drugoga<br />

svjetskog rata, Bosni i Hercegovini te značenju i utjecaju islama,<br />

ustašama i Ne<strong>za</strong>visnoj Državi Hrvatskoj te drugoj/socijalističkoj Jugoslaviji),<br />

ali i podtema (primjerice o povijesti nacionalnih i vjerskih<br />

manjina te o povijesti žena).<br />

Preostaje nam, dakle, vratiti dignitet povijesnoj struci. To prije svega<br />

znači otvoriti mogućnosti <strong>za</strong> <strong>istraživanja</strong> i interpretacije, a ne dociranja<br />

ex cathedra, te, posebno, <strong>za</strong> ozbiljnu argumentaciju. Profesionalnost<br />

se i intelektualnost te pouzdanost i otvorenost povijesne struke više ne<br />

smiju kompromitirati.<br />

Summary<br />

Despite the despair and wounds generated by the war (1991-1995),<br />

there is also room for hope and possible co-operation of the historians<br />

from the Republic of Croatia and the Federal Republic of Yugoslavia.<br />

In doing so, previously privileged and protected ideas and issues need<br />

to be given up, and historiography must be de-politicized. But,<br />

discriminating and segregating policies on the inside, and an isolationist,<br />

xenophobic and hate policy on the outside in no way<br />

contribute to the changes in historical science. A priori unfavourable


100<br />

Povjesničari sami i slobodni<br />

state institutions on both sides, as well as a relatively undeveloped and<br />

ideologized historical science make it even more difficult.<br />

In Croatia, as well as in Serbia, the profession of historians is neither<br />

developed nor respected. This can change if new discussions are<br />

opened (for example, on the nation and nationalism, on the ideas and<br />

ideology of Yugoslavism, as well as on the issue of the attitude towards<br />

democracy, state law and parliamentarism, fascism, liberalism<br />

and communism) and issues that have become topical again (for<br />

example, on the experiences and traumas from the First and Second<br />

World War, Bosnia and Herzegovina, and the significance and influence<br />

of the Islam, the Ustasha and the Independent State of Croatia,<br />

and the socialist Yugoslavia), as well as sub-topics (e.g. on the history<br />

of ethnic and religious minorities and the history of women).<br />

So, we only need to restore dignity to the historians' profession. Before<br />

all, it means opening possibilities for research and interpretations, and<br />

especially serious argumentation, instead of ex cathedra lecturing. Professionalism<br />

and intellectualism, as well as reliability and openness of<br />

the historians' profession must not be compromised any more.<br />

Zusammenfassung<br />

Trotz der, durch den Krieg (1991-1995) verursachten Verzweifelung<br />

und den Wunden, gibt es immer noch Raum für Hoffnung und die<br />

Möglichkeit für die Zusammenarbeit zwischen Geschichtsforschern/<br />

Historikern der Republik Kroatien und Bundesrepublik Jugoslawien.<br />

Dabei müssen die bisher begünstigten und beschirmten Ideen und<br />

Themen aufgegeben, und die Geschichtsschreibung entpolitisiert<br />

werden. Die Politik der Segregation und Diskriminierung nach innen,<br />

der Fremdenfeindlichkeit, des Isolationismus and des Hasses nach<br />

außen, tragen der Umwandlung und Entwicklung der Geschichtswissenschaft<br />

jedoch kaum bei. Eine grundsätzliche Abgeneigtheit der<br />

staatlichen Einrichtungen auf beiden Seiten, sowie die relative<br />

Zurückgebliebenheit und Ideologisierung der Geschichtswissenschaft<br />

erschweren dies nur noch.<br />

Sowohl in Kroatien als auch in Serben, ist der Beruf des Geschichtsforschers<br />

weder entwickelt noch angesehen. Dies kann geändert<br />

werden durch das Eröffnen neuer Diskussionen (z.B. über die Nation


Andrea Feldman 101<br />

und den Nationalismus, sowie die Ideen und Ideologien des Jugoslawentums<br />

und die Fragen über das Verhältnis zur Demokratie, dem<br />

Staatsrecht und Parlamentarismus, sowie dem Liberalismus, Kommunismus<br />

und Faschismus), wieder aktueller Themen (z.B. über die<br />

Erfahrungen und seelischen Wunden aus dem Ersten und Zweiten<br />

Weltkrieg, über Bosnien und die Herzegowina und die Bedeutung und<br />

Einfluss des Islams, über die Ustascha und den Unabhängigen Staat<br />

Koroatien/USK in Jugoslawien), aber auch Unterthemen (z.B. über die<br />

Geschichte nationaler und religiöser Minderheiten, und über die<br />

Geschichte der Frauen).<br />

Uns bleibt nur noch, dem Geschichtsfach seine Würde wiederzugeben.<br />

Das bedeutet, vor allem, Möglichkeiten zu eröffnen für die Erforschung<br />

der Geschichte und deren Interpretierung, und, insbesondere,<br />

für ernsthafte Argumentierungen, anstatt ex cathedra zu lehren. Der<br />

Professionalismus, der Intellektualismus, sowie die Glaubwürdigkeit<br />

und Offenheit des Geschichtsfaches dürfen nicht mehr kompromittiert<br />

werden.


Mile Bjelajac<br />

.....................................................................<br />

Je li moguća emancipacija<br />

znanosti od politike<br />

kada je riječ o povijesti Jugoslavije?


Kulminacija jugoslavenske krize 1991. i potom destrukcija<br />

države koja je trajala više od 70 godina pokrenule su u<br />

svijetu veliki interes <strong>za</strong> Jugoslaviju, tu do tada mirnu i<br />

stabilnu zemlju koja je uspješno razdvajala dva suprotstavljena<br />

politička i vojna bloka. Nenadanu konjukturu pratila<br />

je velika produkcija raznovrsnih povijesnih, socioloških<br />

ili dnevnoanalitičkih tekstova (više od 2000 naslova<br />

pobrojao je jedan njemački institut i prezentirao ih na CDu),<br />

koji su se oslanjali na dotadašnju dosta skromnu produkciju<br />

koja, usto, nije pokrivala sve teme jednako. S druge<br />

strane, tek što se povijesna znanost u Socijalističkoj Federativnoj<br />

Republici Jugoslaviji (SFRJ) počela otimati nametnutim<br />

klišejima i osvajati nova polja <strong>istraživanja</strong> na<br />

suvremenijima metodološkim premisama, okolnosti su se<br />

preko noći isponova promijenile. Naime, stvaranjem novih<br />

država – država sljednica i/ili nasljednih država – ponovno<br />

se otvorio proces u kojemu je povijest morala pružiti jedan<br />

od izvora legitimiteta novima političko-nacionalnim snagama.<br />

Takvo je ozračje pogodovalo rušenju jedne vrste mitova,<br />

uz istodobno prihvaćanje nekih ranije potiskivanih, ili<br />

kreiranju novih mitova kao refleksiji na okončanu krizu i<br />

dovršeni građanski rat.<br />

Ranija iskušenja jugoslavenske historiografije, da parafraziram<br />

jedan naslov nastao potkraj 80-ih godina 20. stoljeća,<br />

1<br />

nasljeđuju iskušenja historiografije u zemljama sljednicama<br />

(nasljednim državama). Međusobna komunikacija ili<br />

1 Đorđe Stanković, Iskušenja jugoslovenske istoriografije, Beograd, 1998.<br />

godine.


106<br />

Emancipacija znanosti od politike<br />

znanstvena informiranost o tome gdje su drugi, što se piše,<br />

više su bile, kao posljedica prekinutih ve<strong>za</strong>, sporadične.<br />

Dakle, ranijima stručnim ili ideologijskim iskušenjima pridružilo<br />

se novo iskušenje i te kako važno kada je u pitanju<br />

pisanje o povijesti bivše <strong>za</strong>jedničke države. U međuvremenu<br />

su stasale i nove generacije istraživača te objavljena<br />

mnoga ne<strong>za</strong>obilazna djela, utemeljena na skrupuloznim istraživanjima<br />

primarnih izvora, a metodološki i stručno verificirana<br />

na susretima s kolegama u svijetu. Prekinute komunikacije<br />

oslobodile su mnoge autore obzira da ne povrijede<br />

osjećaje druge sredine i da ne i<strong>za</strong>zovu političku osudu, a uz<br />

lagodno prepuštanje lokalnima poželjnim trendovima u kojima<br />

je moguće o drugome izreći svaku vrstu suda ili neprovjerenih<br />

činjenica. Dakle, nema okruglih stolova na kojima<br />

se znanstvenost izlaže iskušenjima stručnog suda, dok su<br />

sporadični kritički prikazi u časopisima drugih sredina daleko<br />

od očiju vlastite sredine.<br />

Međutim, htjeli mi to ili ne, ovaj će svijet, svijet znanstvenih<br />

krugova i suvremenih komunikacijskih tokova, nametnuti<br />

da se s prostora bivšega SFRJ naposljetku prihvati<br />

samo kvaliteta uklopiva u modernu povijest Srednje i Jugoistočne<br />

Europe. Koliko će biti održivi neki današnji trendovi<br />

ne može se s točnošću prognozirati, ali vremena kritičkih<br />

preispitivanja uvijek su dolazila i nijedna im pojava ili bilo<br />

koji proces nisu izmakli.<br />

A kada su udžbenici u pitanju, koje prije svega profilira<br />

država, dugo će njihov sadržaj biti određen potrebom da<br />

budu činitelj stvaranja novoga kolektivnog identiteta i davanja<br />

legitimiteta novima povijesnim snagama.


Mile Bjelajac 107<br />

1. Ima li povijest Kraljevine Jugoslavije/SFRJ šansu?<br />

Ima ako iziđe iz <strong>za</strong>čaranog govora politike i reduciranja<br />

jednoga bogatstva življenja (totaliteta) samo na sferu te<br />

iste politike i ako se opredijeli <strong>za</strong> <strong>istraživanja</strong> mjerljivih<br />

parametara, primjerice moderni<strong>za</strong>cijskih procesa u različitim<br />

sferama života, činitelja koji su ih poticali ili ograničavali,<br />

uspoređivanjem takvih procesa ili dostignute razine razvoja<br />

sa bližim i širim okruženjem te razumijevanjem vremena<br />

umjesto projektiranja suvremenosti u prošlost.<br />

2. Gdje se stalo potkraj 90-ih godina 20. stoljeća?<br />

Vrijeme koje <strong>za</strong> nama nije bilo bez sporova u pristupu i<br />

pisanju povijesti Jugoslavije. O knjigama iz novije povijesti<br />

raspravljali su povjesničari te filozofi, politolozi, pravnici i<br />

sociolozi. Rasprave organiziraju izdavači, redakcije časopisa,<br />

ali i partijski forumi, najčešće kroz formu djelovanja<br />

centara <strong>za</strong> idejno-teorijski rad Centralnog komiteta (CK)<br />

Save<strong>za</strong> komunista Jugoslavije (SKJ), republičkih CK ili pokrajinskih<br />

i gradskih komiteta Save<strong>za</strong> komunista. Pritom se<br />

više od konkretnih sadržaja često mjere političke posljedice<br />

u odnosu na političku (partijsku) dogmu.<br />

Ilustrativan je primjer stanja duhova i iskušenja struke bilo<br />

savjetovanje u Zagrebu (7. i 8. listopada 1983. godine) pod<br />

naslovom Historiografija, memoarsko-publicistička i feljtonistička<br />

produkcija u svjetlu aktualnih idejnih kontroverzi u<br />

organi<strong>za</strong>ciji CK Save<strong>za</strong> komunista Hrvatske.<br />

Stipe Šuvar, [hrvatski sociolog i političar], ličnost koja se<br />

tada najviše eksponirala u javnosti kao pokretač projekta...<br />

uka<strong>za</strong>o je na “tendencije revizije spoznaja, anali<strong>za</strong> i ocjena<br />

nekih ključnih zbivanja, kretanja i pokreta naše novije po-


108<br />

Emancipacija znanosti od politike<br />

vijesti... Najizrazitije i ujedno najopasnije revizije odnose se<br />

na sljedeće”:<br />

- karakter stvaranja jugoslavenske buržoaske države, njeno<br />

društveno biće i ulogu društvenih klasa i slojeva te socijalnih i<br />

političkih pokreta... [tijekom njena] postojanja;<br />

okolnosti i uzroke propasti stare Jugoslavije..., [uz uloge i<br />

ponašanja] Komunističke partije... i... snaga vladajućeg poretka i<br />

buržoaskih političkih partija i pokreta;<br />

tzv. lijeva skretanja... [te] otkrića tamnih mrlja i prljavština<br />

narodnooslobodilačke borbe [NOB], avnojevske odluke i velike<br />

bitke Narodnooslobodilačke vojske. 2<br />

Upozorio je pritom da treba imati na umu i veoma štetne<br />

posljedice “svih tih sumnjivih rovarenja po historiji i protiv<br />

njezine istine u sferi međunacionalnih odnosa te bratstva i<br />

jedinstva”. Iako će reći da “nema vječnih i nepromjenjivih<br />

istina”, on će ipak i dodati da pod “opasnim iskrivljavanjima<br />

historijskih istina” misli na one koje su naveli Josip<br />

Broz Tito na 5. kongresu Komunističke partije Jugoslavije,<br />

Vladimir Bakarić na 2. kongresu Komunističke partije Hr-<br />

vatske (1948.), Edvard Kardelj u svojim Sećanjima [Sjeća-<br />

3<br />

njima], itd.<br />

Na ovo razdoblje, moguće prelomno u jugoslavenskoj historiografiji,<br />

podsjetio je nedavno i profesor s Yale univerziteta<br />

Ivo Banac te točno <strong>za</strong>ključio da su, primjerice, teme i<br />

radovi beogradskih profesora i<strong>za</strong>zvali pozornost partijskih<br />

dežurnih čuvara (LCY watch-dogs) u drugim sredinama,<br />

2 Prema: Historija i suvremenost. Idejne kontroverze, zbornik radova,<br />

Ljubljana - Zagreb, 1984., 13-14.<br />

3 Prema: isto, 15.


Mile Bjelajac 109<br />

posebno u Zagrebu, koji su i sazvali navedeni skup 1983.<br />

godine. 4<br />

Rasprava je, ne ulazeći u detalje, u javnost iznijela dilemu<br />

je li uopće moguće ili dopušteno istraživati nešto o čemu je<br />

sve rečeno. A polemike su se nastavile poslije pojava knjiga<br />

Dušana Bilandžića, [hrvatskog povjesničara], i Janka Pleterskog,<br />

[slovenskog povjesničara], te zbornika građe o Jugoslaviji<br />

povjesničara Branka Petranovića i Momčila Zečevića<br />

[iz Srbije], pri čemu je svoju dilemu tada, primjerice,<br />

formulirao B. Petranović...:<br />

Deli [dijeli] nas, [među ostalim], velika razlika u načinima prika<strong>za</strong> i<br />

razmišljanja: dok Bilandžića, [primjerice], muči kompleks straha<br />

od revizije najnovije istorije [povijesti], mene <strong>za</strong>brinjava dogmatski<br />

otpor objektivnim istraživanjima istorijskog [povijesnog]<br />

fenomena. Deo neistoričara [dio nepovjesničara], naročito ve<strong>za</strong>n<br />

<strong>za</strong> nekadašnje najopštije [posve opće] teze nastale u <strong>za</strong>huktalosti<br />

borbe klasno nepomirljivih snaga, brka dnevnu političku ocenu<br />

[ocjenu] sa objektivnom analizom istorijske nauke [povijesne<br />

5<br />

znanosti]...<br />

Mnogo je, usto, rasprava slijedilo, išlo se iz centra u centar<br />

ili iz ljetovališta u ljetovalište.<br />

Rezime iskušenja kroz koje je prolazila jugoslavenska historiografija<br />

na temu Jugoslavije sabrali su, pak, u dva toma<br />

6<br />

naši kolege Ljubodrag Dimić i Đ. Stanković. Taj teorijski<br />

4 The Dissolution of Yugoslav Historiography [Raspad jugoslavenske historiografije],<br />

u: Beyond Yugoslavia. Politics, Economics and Culture in Shattered<br />

Community [Izvan Jugoslavije. Politika, gospodarstvo i kultura u<br />

uništenom društvu], [urednici] S. P. Ramet - Lj. Adamović, eds., Westview<br />

Press, 1995, 39-65.<br />

5 Istoriografske [historiografske] kontroverze, Beograd, 1998., 264.<br />

6 Istoriografija [historiografija] pod nadzorom. Prilozi istoriji istoriografije<br />

[povijesti historiografije], 1-2, Beograd, 1996. godine.


110<br />

Emancipacija znanosti od politike<br />

rad, praćen analitičkim pregledom i zbornikom teorijskih<br />

radova iz vremena Kraljevine Jugoslavije /SFRJ, čitateljima<br />

otkriva dileme države i partije oko dirigiranog jedinstva u<br />

školskim programima iz nastave povijesti, tj. <strong>za</strong>jedničkih<br />

osnova (još 1956.) i njihovu nespremnost da politički<br />

presijecaju moguća udaljavanja. 7<br />

Je li to bilo dobro ili ne <strong>za</strong> državu koje sada nema postalo je<br />

akademsko pitanje. Međutim, nekakav je ideološki obra<strong>za</strong>c<br />

postojao u svim sredinama, a političari su moguće točno<br />

uočavali da je dovođenje u pitanje jednoga neformalno<br />

izgrađenog konsenzusa rušenje stupova na kojima se oslanja<br />

pažljivo građena ravnoteža moći u državi i monopol<br />

jedne partije.<br />

Njemački se filozof Jürgen Habermas pitao je li moguće u<br />

složenim društvima (poput multietničkih, multikonfesionalnih,<br />

klasno izdiferenciranih društava) razviti <strong>za</strong>jednički identitet<br />

koji bi bio sposoban integrirati svu njihovu raznolikost?<br />

Polazeći od tog pitanja, dopunjujući to i određenjem<br />

da <strong>za</strong>jednički identitet uz ostalo počiva na <strong>za</strong>jedničkim<br />

vrijednostima (što nadilazi značenje nametnutoga općeg<br />

interesa), [njemački povjesničar] Wolfgang Höpken je mišljenja<br />

da [socijalističko] jugoslavensko društvo, kompleksno<br />

kakvo je bilo, može upravo poslužiti kao snažan primjer <strong>za</strong><br />

negativni odgovor. Ako je <strong>za</strong> stvaranje <strong>za</strong>jedničkog identiteta<br />

potrebna nekakva umješnost, druga/socijalistička je<br />

8<br />

Jugoslavije <strong>za</strong>sigurno nije razvila.<br />

7 Usp. isto, 346: Stenografske beleške [bilješke] sa sastanka Ideološke<br />

komisije CK SKJ 8.-9. maja [svibnja] 1956. godine.<br />

8 Usp. W. Höpken, History Education and Yugoslav (Dis-)integration<br />

[Povijesno obrazovanje i (ras)pad Jugoslavije], u: isti: ed. (urednik), Oil on<br />

Fire? Texbooks, Ethnic Stereotypes and Violence in South-Eastern Europe


Mile Bjelajac 111<br />

Stvarana poslije oslobodilačkog, ali i bratoubilačkoga rata<br />

(1918.) i obnavljana poslije još jednoga oslobodilačkog, ali<br />

i jezivoga građanskog rata (1945.) ujedinjavala je bivše<br />

protivnike i pobijeđene. Da bi funkcionirala kao zemlja pomirenja<br />

veoma brzo je vladajuća ideologija nametnula<br />

selektivnu sliku prošlosti, stvarajući tabue od nepoželjnih<br />

razdavajajućih tema i forsirajući pozitivne primjere koji bi<br />

se mogli svrstati u kategoriju pozitivnoga <strong>za</strong>jedničkog<br />

iskustva. Opća klima utjecala je na znanost kroz oblike<br />

autocenzure i poželjne angažiranosti ili putem biranja manje<br />

osjetljivih tema. Vremena <strong>za</strong> zrelu znanost kao da je<br />

bilo malo.<br />

3. Kakvi su izgledi da se racionalno odnosimo prema vremenu<br />

koje je prošlo?<br />

Neki će reći da su izgledi <strong>za</strong> sada mali, ali izgledni. Znanost,<br />

naime, sama po sebi može ponuditi mnoga točna saznanja<br />

te provjeriti ranije postavke i tvrdnje. Izgledi <strong>za</strong> razdoblje<br />

do 1965. sve su izgledniji. No, <strong>za</strong> posljednje decenije trajanja<br />

SFRJ arhivski će fondovi još dugo biti <strong>za</strong>tvoreni. Ipak,<br />

ukrštanjem već postojećih izvora, mogu se nadići mnoga<br />

opća mjesta koja su nastala u dijelu nove produkcije...<br />

Nastaju, međutim, nova opća mjesta, primjerice u knjizi<br />

(koju smo dobili u pripremi <strong>za</strong> sudjelovanje na skupu) <strong>za</strong>grebačkog<br />

profesora Hrvoja Matkovića o hrvatskom pogledu<br />

na povijest Jugoslavije, 9<br />

u kojoj su, na jednome mjestu,<br />

dotaknuti gotovo svi momenti političke (nešto manje one<br />

[Ulje na vatru? Udžbenici, etnički stereotipi i nasilje u Jugoistočnoj<br />

Europi], Hannover, 1996, 99.<br />

9 Povijest Jugoslavije (1918.-1991.). Hrvatski pogled, Zagreb, 1998.


112<br />

Emancipacija znanosti od politike<br />

druge) povijesti, uz kraću rekapitulaciju geneze jugoslavenske<br />

ideje koja je prethodila stvaranju države...<br />

Dakle, sve ukazuje da je riječ o predlošku ili dobrom povodu<br />

<strong>za</strong> razgovor. Čitatelja najviše <strong>za</strong>nima što je tu novo.<br />

Možda, ako se izuzme najnovije vrijeme, to je ipak nekakva<br />

sloboda izražavanja uvjerenja. U vrijeme dok nam je autor<br />

predavao povijest naroda Jugoslavije nismo bili u prigodi<br />

čuti kako je <strong>za</strong> Hrvatsku:<br />

Jugoslavija bila negacija nacionalne neravnopravnosti, ne samo u<br />

međuratnom razdoblju, nego i u vrijeme komunističkog režima,<br />

kada je ravnopravnost bila proklamirana i u temeljnome državnom<br />

dokumentu – ustavu – i kada se neprestano isticala u javnim<br />

nastupima.<br />

Za nas je, na određeni način, novo i što je nekadašnja<br />

anali<strong>za</strong> položaja naroda-nacije sada <strong>za</strong>mijenjena utvrđenim<br />

i neprekinutim trajanjem Hrvatske kao entiteta. Čitatelj<br />

našega profila se usputno pita na koji prostor se to odnosi<br />

u pojedinom razdoblju trajanja Jugoslavije.<br />

Iz korpusa, pak, političkog govora koji je kritički pratio<br />

trajanje Jugoslavije, da se poslužimo autorovim sveobuhvatnim<br />

izrazom hrvatski pogled, ništa od tradicionalnoga ne<br />

manjka.<br />

Pa, ipak, neka nam bude dopušteno <strong>za</strong>pitati se kako je,<br />

prema autorovim te<strong>za</strong>ma, tek sa stvaranjem Jugoslavije<br />

došlo do susretanja naroda (“koji su stoljećima bili odvojeni”)<br />

te do dodira različitih kulturnih i civili<strong>za</strong>cijskih krugova,<br />

takoreći do sudara, što nije moglo ostati bez<br />

posljedica. 10<br />

10 Isto, 420-421.


Mile Bjelajac 113<br />

Ako <strong>za</strong>držimo razinu povijesne znanosti, ostavljajući etnologiju<br />

i geografiju po strani, možemo se složiti da su se srele<br />

različite državne i pravne tradicije, pa - ako hoćete – da<br />

su se sreli i različiti politički mentaliteti u sklopu istih, ponavljam<br />

– istih, a ne samo različitih naroda i manjina. Isto<br />

je bilo i s razinom ekonomskog, kulturnog i svakoga drugog<br />

civili<strong>za</strong>cijskog elementa. I sami pojedini narodi nisu bili<br />

dovršili svoje nacionalne integracije ili uopće konstiruiranje<br />

u nacije (narode).<br />

Zajednički život različitih naroda ili etničkih <strong>za</strong>jednica na<br />

mnogim prostorima prije stvaranja Jugoslavije, sa svim svojim,<br />

posebno negativnima iskustvima, ulazi kao njihova<br />

prtljaga, naslijeđe i u novu državu, nekad čak i u obliku<br />

osobnih animoziteta starih političkih rivala. Ta država im je<br />

dodala ponešto novo ili učvrstila staro. U čemu se izražava<br />

(i mjeri) njen doprinos, pozitivni i negativni, stvar je i struke<br />

kojoj pripadamo...<br />

4. Treba li o najnovijem vremenu povjesničar pisati uz dužne<br />

ograde?<br />

Odgovor je svakako potvrdan. Dovoljno je uzeti u obzir<br />

vlastito iskustvo rada s izvorima prvoga reda, pošto su nam<br />

prethodno, desetljećima, isključivo dostupni izvori bili bijele<br />

knjige, sjećanja i tisak.<br />

Stoga, promatrajući sa ovog stajališta, neke od posljednjih<br />

stranica spomenute Matkovićeve knjige mogle bi biti i ponešto<br />

kvalitetnije dopunjene danas već dostupnim izvorima<br />

kako na Zapadu, tako i drugdje, primjerice memoarskim<br />

bilješkama Warena Zimmermana, posljednjeg veleposlanika<br />

Sjedinjenih Američkog Država u SFRJ:


114<br />

Emancipacija znanosti od politike<br />

Postojao je jedan jedinstveni jugoslovenski [jugoslavenski] aspekt<br />

u ratu u Sloveniji i... Hrvatskoj. Nije bilo tačno [točno] govoriti o<br />

invaziji Jugoslovenske [Jugoslavenske] narodne armije [JNA] jer je<br />

JNA bila u sopstvenoj [vlastitoj] zemlji... [Novi] nenormalni aspekt<br />

uloge JNA (na... [čije] vojnike se [u Sloveniji i Hrvatskoj] gledalo<br />

kao na okupatore), jednoga dana branilac [branitelj], drugoga...<br />

okupator, imao je stravično psihološko dejstvo [stravičan psihološki<br />

učinak] na običan svet [svijet] koji se našao između dve<br />

[dvije] strane. Ljudi u etnički mešovitim [miješanim] brakovima,<br />

oni koji su osjećali snažnu privrženost Jugoslaviji, iznenada su<br />

ostali bez svoje zemlje...<br />

Janšin rat je definitivno udaljio Sloveniju od Jugoslavije..., [uz]<br />

najbriljantniji public relations udar u istoriji [povijesti] Jugoslavije...,<br />

[pri čemu je] najekstremnija frakcija u koaliciji, koja je<br />

dobila samo 54 odsto [posto] glasova, razradila... strategiju <strong>za</strong><br />

sticanje ne<strong>za</strong>visnosti [stjecanja neovisnosti]..., [pri čemu su]<br />

Slovenci znali da će njihov odla<strong>za</strong>k dovesti do eksplozije nasilja u<br />

ostatku Jugoslavije...<br />

Krajem avgusta [potkraj kolovo<strong>za</strong> Franjo] Tuđman me je obavestio<br />

[obavijestio] o planovima da pokrene ratnu opciju [pokretanja<br />

ratne opcije]... sa svojom početničkom vojskom..., [očekujući<br />

američku vojnu pomoć, iako] sam mu [rekao] da nikakve vojne<br />

kalkulacije ne <strong>za</strong>sniva... [na tome]. Pokušao sam [i] da promenim<br />

prilaz [promijeniti pristup]: “Zašto ne pokušate da okončate<br />

[okončati] otpor Srba time što ćete im ponuditi autonomiju u<br />

okviru Hrvatske, [koju] oni... u suštini ionako imaju pod <strong>za</strong>štitom<br />

JNA? [To] bi moglo da pomogne [pripomoći] da se pojavi onaj<br />

elemenat [element] povjerenja koji nedostaje, a bio bi dobro<br />

primljen na Zapadu”. Tuđman nije poka<strong>za</strong>o interes <strong>za</strong> ovu ideju.<br />

Niti je želeo da razgovara [želio razgovarati] o predlogu [prijedlogu]<br />

koji su njegovi sopstveni [vlastiti] ministri nudili naokolo – o<br />

asocijaciji jugoslovenskih [jugoslavenskih] država. 11<br />

11 Poreklo [porijeklo] jedne katastrofe. Jugoslavija i njeni rušitelji, Beograd,<br />

1996., 120 i 126-127.


Mile Bjelajac 115<br />

Povjesničar, pa i onaj koji pretendira da kaže nešto iz povijesti<br />

Jugoslavije ponovno je pred izborom: hoće li njegov<br />

rad biti samo slika vremena u kojemu je nastao ili čvrsti<br />

kamen na koji će se nadograđivati doprinos budućih generacija?<br />

Rezime<br />

Jugoslovenska kri<strong>za</strong> pobudila je interes <strong>za</strong> analitičke i istorijske radove.<br />

Uskoro je nastala velika produkcija (2000 radova), pretežno napisana<br />

na osnovu starije strane i jugoslovenske produkcije, tačnije rečeno na<br />

osnovu 10 do 20 standardnih radova koje koriste svi analitičari. Radi se<br />

o radovima koji su već u vreme nastanka delom bili prevaziđeni novim<br />

naučnim postignućima, upravo u segmentu osetljivih nacionalnih odnosa.<br />

Pisanje se i danas nastavlja, ponekad nažalost u tonu političke<br />

propagande. Motiv <strong>za</strong> takav način pisanja lako je identifikovati. S druge<br />

je strane dobar i<strong>za</strong>zov odgovoriti na to postignućima prave nauke.<br />

Mora se, međutim, još računati s dva različita pravca u razmišljanju,<br />

koja su odražavala stavove 80-ih i 90-ih godina XX veka (iz vremena<br />

Socijalističke Federativne Republike Jugoslavije). S jedne strane reč je<br />

o metodološki opravdanom pokušaju da se politički govor prosmatra<br />

samo kao jednu od činjenica prošlog vremena, a s druge strane radi se<br />

o pokušaju da se političkom govoru, tačnije rečeno govoru samo jednog<br />

protagoniste istorije slepo veruje kao istini o prošlosti. Ovu ocenu<br />

potvrđuje i uvid u neke najnovije publikacije, koje tvrde da su opisale<br />

potpunu istoriju.<br />

Sažetak<br />

Jugoslavenska je kri<strong>za</strong> potaknula <strong>za</strong>nimanje <strong>za</strong> analitičke i povijesne<br />

radove. Uskoro je nastala brojna produkcija (2000 radova), napisana<br />

prije svega na temelju starije inozemne i jugoslavenske produkcije,<br />

točnije na temelju 10 do 20 standardnih radova koje rabe svi analitičari.<br />

Riječ je o radovima, koji su već u vrijeme nastanka dijelom bili<br />

nadmašeni novima znanstvenim postignućima, i to baš u segmentu<br />

osjetljivih nacionalnih odnosa. Pisanje se i danas nastavlja, ponekad na<br />

žalost i sa ciljem političke propagande. Motiv <strong>za</strong> takav način pisanja


116<br />

Emancipacija znanosti od politike<br />

lako je identificirati. S druge je strane dobar i<strong>za</strong>zov odgovoriti na to<br />

postignućima prave znanosti. Mora se, međutim, još računati s dva<br />

različita pravca u razmišljanju, koja su odražavala stavove 80-ih i 90-ih<br />

godina 20. stoljeća (iz vremena Socijalističke Federativne Republike<br />

Jugoslavije). S jedne je strane riječ o metodologijski opravdanom<br />

pokušaju da se politički govor promatra samo kao jednu od činjenica<br />

prošlog vremena, a s druge strane o pokušaju da se političkom govoru,<br />

točnije rečeno govoru samo jednoga protagonista povijesti slijepo<br />

vjeruje kao istini o prošlosti. Ovu ocjenu potvrđuje i uvid u poneke<br />

najnovije publikacije, koje tvrde da su opisale potpunu povijest.<br />

Summary<br />

The crisis in Yugoslavia brought about an interest in analyses and<br />

papers on history. The mass production (2000 papers), which followed<br />

soon, was mainly based on the older foreign and Yugoslav production,<br />

more precisely, on ten to twenty standard papers, which all analysts<br />

use. These are the papers, which were already then somewhat outstripped<br />

by new scientific achievements, exactly in the segment of the<br />

sensitive national relations. Such writing still goes on today, sometimes,<br />

unfortunately, in the tone of political propaganda. A motive for<br />

such a way of writing can be easily identified. On the other hand, it is<br />

a great challenge to respond to it by the achievements of genuine<br />

science. One still has to consider the two opposing ways of thinking,<br />

which reflected the viewpoints from the 80s and 90s (the time of the<br />

SFR of Yugoslavia). On the one hand, a methodologically justified<br />

attempt to view the political speech only as a fact from the past, and<br />

on the other, an attempt to grant the political speech, more precisely,<br />

the words of only one historical protagonist unimpeachable legitimacy<br />

of the truth about the past. This assessment is confirmed by the insight<br />

into some most recent publications, which claim to have described the<br />

complete history.<br />

Zusammenfassung<br />

Die jugoslawische Krise regte das Interesse an analytischen und geschichtlichen<br />

Arbeiten an. Die bald entstandene große Produktion<br />

(2000 Aufsätze) wurde vorwiegend aufgrund älterer ausländischen


Mile Bjelajac 117<br />

und jugoslawischen Produktion geschrieben, genauer gesagt, aufgrund<br />

zehn bis zwanzig Standardaufsätze, die von allen Analytikern benutzt<br />

werden. Es handelt sich um Werke, die schon damals durch neue<br />

wissenschaftliche Leistungen gerade im Segment empfindlicher nationalen<br />

Verhältnissen einigermaßen überholt waren. Das Schreiben geht<br />

auch heutzutage weiter, manchmal leider im Ton politischer Propaganda.<br />

Das Motiv zu einer solchen Schreibweise kann leicht identifiziert<br />

werden. Andererseits, das ist eine gute Herausforderung, mit<br />

Leistungen der echten Wissenschaft zu antworten. Man muss immer<br />

noch mit zwei Auseinandersetzungsarten rechnen, welche Gesinnungen<br />

der 80er und 90er Jahren (die Zeit der SFR Jugoslawiens),<br />

widerspiegelten. Einerseits, der methodologisch rechtfertigte Versuch,<br />

politische Rede nur als eine Tatsache der vergangenen Zeit zu betrachten,<br />

und andererseits, der Versuch, der politischen Rede, genauer<br />

gesagt, der Rede nur eines geschichtlichen Akteurs, als Wahrheit über<br />

Vergangenheit unantastbares Vertrauen zu schenken. Diese Beurteilung<br />

wird auch durch Einsicht in einige neuesten Veröffentlichungen<br />

bestätigt, die den Anspruch erheben, eine vollkommene Geschichte<br />

der Kroaten in Serbien dargestellt zu haben.


Ivo Goldstein<br />

.....................................................................<br />

Pomirenje u historiografiji<br />

– pretpostavka ili posljedica<br />

političkog pomirenja?


Što mi kao historičari možemo napraviti? Valja se <strong>za</strong>pitati<br />

što smo napravili dobro ili loše i što smo mogli napraviti<br />

(jer, moguće, nismo napravili ništa)? No, to ne bi trebalo<br />

biti središnje pitanje. Stoga se neću baviti prošlošću, a još<br />

manje ću po njoj prekapati, ali ponešto ipak valja reći kako<br />

bi nam bilo jasno što treba i što je moguće učiniti u bližoj<br />

budućnosti.<br />

Tema nije samo povijesna, odnosno historiografska, nego<br />

očevidno i politička. Ona bi to bila u svakom slučaju, a<br />

pogotovu u našem slučaju – [hrvatsko-srbijanskom i] hrvatsko-srpskom<br />

– u kojemu je politika postala povijest, a<br />

povijest politika.<br />

Vrijeme je da stvari postavimo na pravo mjesto, da govorimo<br />

otvoreno. Kada sam sudjelovao u studenome 1993.<br />

na prvome skupu Srbi i Hrvati, u Mimari u Zagrebu, onda je<br />

neki dogovor, više ili manje prešutan, barem među nekima<br />

od sudionika s hrvatske strane, bio da se ne postavljaju<br />

pitanja granica i odgovornosti <strong>za</strong> rat 1991.-1995. godine.<br />

Danas je prvo pitanje gotovo izlišno, no pitanje odgovornosti<br />

<strong>za</strong> rat ostaje (i nakon ni<strong>za</strong> prošlih godina od, primjerice,<br />

pada Vukovara, kojega smo ja i mnogi drugi u<br />

Hrvatskoj doživjeli kao vrhunac hrvatsko-srpskoga [i hrvatsko-srbijanskoga]<br />

rata).<br />

Ipak, mnogi su kontakti uspostavljeni. Jedni pri tome <strong>za</strong>obilaze<br />

probleme i okreću glavu od njih, a drugi ne žele<br />

dijalog jer su sudionici zločina. Nade i želje trećih da život<br />

miri ljude mogu, pak, biti utemeljene i na najboljim namjerama<br />

ili pragmatičnosti, ali ne otklanjaju i ne mogu riješiti<br />

probleme.


122<br />

Pomirenje u historiografiji<br />

Pomirenje je intelektualni proces, kojemu gospodarski i<br />

drugi kontakti mogu pripomoći, ali ipak ga moraju osmisliti<br />

intelektualci u posve slobodnoj diskusiji. Ako oni (u našem<br />

slučaju, mi, historičari) to ne učine, onda će nam se, na<br />

žalost, gomila neraščišćenih problema vraćati na naplatu s<br />

kamatama. To vrijedi <strong>za</strong> opću političku situaciju, ali i <strong>za</strong> povijest<br />

i historijsku znanost. No, intelektualno je, pa i historiografsko<br />

pomirenje Hrvata i Srba [te Srbijanaca] tek u<br />

<strong>za</strong>čecima. Pokušaji su pomirenja malobrojni, a ljudi koji se<br />

<strong>za</strong> njega izravno ili neizravno <strong>za</strong>lažu su neutjecajni. Usto,<br />

njihov glas i njihovu intelektualnu snagu nadglasavaju oni<br />

kojima pomirenje ne ide u prilog.<br />

No, mi ne možemo i ne želimo živjeti s kolektivnom krivnjom.<br />

Pred drugom stranom i pred vlastitom savješću ne<br />

želimo biti optuživani <strong>za</strong> nešto što nismo počinili, štoviše <strong>za</strong><br />

zlodjela na koja smo ukazivali i osuđivali ih. Najvažnije je<br />

osuditi ih, jer mirenje ili pomirenje sa zločinom u ime<br />

vlastite nacije najgori je tumor u društvenom tkivu. U promicanju<br />

toga moramo, na neki način, biti misaoni elitisti.<br />

Na razini, pak, historijske znanosti dogodila se manipulacija,<br />

koja se pretočila u politiku, dogodilo se veliko povijesno<br />

izvrtanje, stvorene su polukonstruirane, poluizmišljene<br />

priče koje su veoma dobro nalegle na neke kulturne obrasce<br />

koji žive u narodu. Te su priče izrazile duboke, općeprihvaćene<br />

osjećaje, uglavnom predrasude, neutemeljena<br />

uvjerenja i vjerovanja, koja su, prema definiciji, suprotstavljena<br />

znanosti. Sve se to svodi na veoma jednostavne<br />

mitologeme, gotovo slogane: riječ je o kultovima vječne<br />

povijesne žrtve i vječne povijesne tragedije. A stvaranje<br />

neprijatelja ide postupno. Prvo se stvara uvjerenje da sam<br />

ja dobar, pošten. Dakle, ja, odnosno mi smo u pravu, oni<br />

su u krivu. Mi smo se samo branili, oni su nas uvijek ugro-


Ivo Goldstein 123<br />

žavali i napadali. Nikada se s njima nije moglo. Naše su<br />

težnje prema uspostavi nacionalne države posve legitimne i<br />

opravdane, a takav sveti cilj opravdava uporabu bilo kojega<br />

sredstva.<br />

Svi su ti jednostavni <strong>za</strong>ključci argumentirani primjerima iz<br />

povijesti. U takvom gradiranju saznanja o povijesti, u zidanju<br />

premisa, <strong>za</strong>dnja je stepenica da je onaj drugi opasan,<br />

jer ugrožava sve svete ciljeve mog naroda, štoviše njegovu<br />

egzistenciju. Logično, iz toga proizlazi i dopuštenje <strong>za</strong><br />

zločin.<br />

Gdje se, u tom sklopu, nalazi historijska znanost u Hrvatskoj<br />

i Srbiji te čime su opterećena znanja o povijesti u tim<br />

sredinama?<br />

1. Srpski/srbijanski napad<br />

Ranih je 80-ih godina 20. stoljeća krenula svestrana nacionalna<br />

ofenziva iz Beograda: srbijanski je nacionalni pokret<br />

smatrao da su položaj Socijalističke Republike Srbije, kao i<br />

Srba u Jugoslaviji krajnje ne<strong>za</strong>dovoljavajući, a jedan od<br />

glavnih argumenata toj tezi morala je biti isponova napisana<br />

povijest, drugačija od vladajuće dogme. Riječ je,<br />

međutim, o velikoj mistifikaciji, kultu žrtvovanja i opsjednutosti<br />

prošlošću, koji su se temeljili na općoj koncepciji<br />

koju je, još kasnih 60-ih godina istog stoljeća, počeo<br />

postavljati i dalje izgrađivati Dobrica Ćosić:<br />

Srpski narod u današnjem svetu [svijetu], valjda, znan najviše po<br />

velikim žrtvama i patnjama <strong>za</strong> slobodu, koja tvori idejnu bit<br />

srpske kolektivne duhovnosti i morala... Malo je evropskih naroda<br />

koje toliko muči istorija [historija], koliko muči srpski narod. 1<br />

1 Stvarno i moguće, Ljubljana - Zagreb, 1998., 188 i 190.


124<br />

Pomirenje u historiografiji<br />

To je konačno dovršio i svojim autoritetom osnažio Memorandum<br />

Srpske akademije nauka i umetnosti iz 1986. godine.<br />

Tih 80-ih godina javili su se, usto, i poneki etablirani<br />

historičari, čiji su posao, potom, nastavili razni publicisti,<br />

dokazujući, na temelju istrgnutih, predimenzioniranih, iskrivljenih,<br />

pa i falsificiranih podataka, kako su Srbi prevareni,<br />

<strong>za</strong>kinuti, ubijani, “uništavani i poslije genocida”, i,<br />

konačno, vječiti pobjednici u ratu, a gubitnici u miru, a sve<br />

u sklopu nebulozne teorije o <strong>za</strong>vjeri svih protiv Srba. Pritom<br />

je formulirana i te<strong>za</strong> o genocidnosti Hrvata:<br />

Sasvim sigurno da genezu genocidnih radnji nad Srbima u Hrvatskoj<br />

treba tražiti... u 16. i 17. veku [vijeku], kada su Srbi počeli<br />

da naseljavaju [naseljavati] hrvatske zemlje,<br />

no, <strong>za</strong> razdoblje od druge polovine 19. stoljeća, jedini argument<br />

tome je sljedeći:<br />

Upravnik [upravitelj] imanja <strong>za</strong>grebačke biskupije Ambroz Kuzmić<br />

u izveštaju [izvještaju] od 13.11.1710. je napisao da bi bilo bolje<br />

“Vlahe vsze poklazi nego ztaniti” (tj. nastanjivati) jer oni “na vek<br />

szu skodu plemenitomu ors<strong>za</strong>gu u szss<strong>za</strong>rovoi szvetosti nego<br />

has<strong>za</strong>n”.<br />

Iz toga se, naposljetku, <strong>za</strong>ključuje:<br />

Tako, već na osvitu [u početku] 18. veka [vijeka], nailazimo na<br />

podatak da su feudalni krugovi Hrvatske, iz razloga klasnog i<br />

verskog [vjerskog] antagonizma, bili spremni na genocid protiv<br />

srpskog pravoslavnog stanovništva. 2<br />

Ovakav je <strong>za</strong>ključak pravi primjer uplitanja politike u prošlost:<br />

upravo je smiješno na temelju jednoga nevažnog i<br />

<strong>za</strong>boravljenog izvještaja efemerne osobe graditi tezu o<br />

2 Vasilije Krestić, O genezi genocida nad Srbima u Ne<strong>za</strong>visnoj Državi<br />

Hrvatskoj (NDH), Književne novine, br. 716, Beograd, 15.9.1986. godine.


Ivo Goldstein 125<br />

koljačkim namjerama čitavog naroda <strong>za</strong> puna dva stoljeća<br />

njegove povijesti.<br />

Takva je novokomponirana historija mogla biti osebujan i<br />

<strong>za</strong>nimljiv kulturološki fenomen da se, pogotovo od dolaska<br />

Slobodana Miloševića 1987. na vlast, nije počelo pokazivati<br />

u kojoj su mjeri te znanstvene ocjene imale ratnohuškački<br />

smisao. One su, naime, bile jedan od važnih čimbenika u<br />

konačnoj pripremi osvajačkih ratova, u koje su Crna Gora i<br />

Srbija, Jugoslavenska narodna armija (JNA) i dio Srba u<br />

Hrvatskoj te Bosni i Hercegovini (BiH) krenuli 1991.-1993.<br />

godine. [Srbijanci i] Srbi su, u tom sklopu, u velikom dijelu<br />

počeli izražavati osvetnički gnjev prema Albancima, a<br />

potom i prema drugima, posebice Hrvatima i, naposljetku,<br />

Muslimanima/Bošnjacima.<br />

Takva je opsjednutost nacionalnim u povijesti dovedena do<br />

apsurda, do historicističke histerije i potpunog ignoriranja<br />

povijesnih činjenica. One, uostalom, onima koji izriču apodiktičke<br />

misli nisu ni potrebne. Uvijek i nikada riječi su kojih<br />

se historičar, u načelu, valja kloniti, a one ulaze u svakodnevnu<br />

uporabu. Stoga, primjerice, Brana Crnčević u početku<br />

1991. godine, u sklopu dokazivanja vječne povijesne<br />

krivnje Hrvata spram Srba, može tvrditi da su Srbi “narod<br />

koji ne umije mrziti [ne ume da mrzi]”, a mediji tzv. Srpske<br />

Republike Krajine, u siječnju 1993. godine, da su se “Srbi u<br />

povijesti uvijek [istoriji uvek] samo branili”. Milan Paroški,<br />

nadalje, u baranjskom selu Jagodnjak, u proljeće 1991.<br />

tvrdi da na baranjskome i širem prostoru nesrpski arheolozi<br />

više ne istražuju akropole, jer svugdje “nalaze samo srpske<br />

grobove”, iz čega izvodi i konkretna prava, pozivajući<br />

slušatelje da “ubiju kao psa [k’o kera] kod tarabe svakog<br />

onog koji kaže da to nije srpska zemlja”. I Borislav Jović je


126<br />

Pomirenje u historiografiji<br />

1991. izjavio da otpočeti rat <strong>za</strong>pravo i “nije rat, već<br />

osveta”, vjerojatno <strong>za</strong> ustaške zločine.<br />

Bazična i glavna odgovornost Srbije (pa i Crne Gore) <strong>za</strong> rat<br />

u Hrvatskoj i BiH danas nije upitna na razini političke odgovornosti,<br />

pa nikakva skrupulozna historiografska anali<strong>za</strong><br />

neće moći demantirati tu tvrdnju. No, inteligencija će i<br />

historiografija Srbije morati objasniti prije svega 80-te<br />

godine 20. stoljeća u kojima se rat pripremao, osobito<br />

ulogu intelektualaca koji su pripremili rat. 3<br />

2. Hrvatski odgovor i pozicija hrvatske historiografije<br />

Kako je na tu višegodišnju kampanju odgovorila hrvatska<br />

politika? Nitko od hrvatskih političara u to vrijeme nije bio<br />

dovoljno sposoban niti hrabar suprotstaviti se takvoj agresivnoj<br />

politici, pogotovo ne s oružjem napadača, a uz posve<br />

istrošene parole o bratstvu i jedinstvu.<br />

Kako se, pak, u toj situaciji snašla hrvatska historiografija?<br />

Dovoljno je i u suvremenosti navesti riječi Miroslava Krleže,<br />

koji je poodavno najkonciznije ocrtao tradicionalnu poziciju<br />

hrvatske historiografije, istodobno napadajući one koji su iz<br />

političkih razloga negirali samosvojnost hrvatske povijesti,<br />

kao i one koji su je nekritički veličali:<br />

Reakcionarna generalna linija naše “objektivne” nauke, koja se<br />

rađala u drugoj polovini 19. stoljeća..., može se objasniti samo<br />

društveno-strukturalno. Malograđansko društvo u nastajanju,<br />

3 Doduše, dio je intelektualaca već trezveno i objektivno analizirao mnoge<br />

ekonomske, društvene i političke probleme prijeratnoga i ratnog razdoblja<br />

(usp., primjerice, povremene značajne tekstove u beogradskoj Republici,<br />

Srpsku stranu rata, zbornik radova, priredio Nebojša Popov, Beograd,<br />

1996., i sl.), što <strong>za</strong>služuje priznanje, no takvi su još malobrojni, a njihovi<br />

tekstovi ne utječu na slično, također malobrojno čitateljstvo.


Ivo Goldstein 127<br />

slabo samo po sebi, u okviru jednoga reakcionarnog carstva, kada<br />

sanja o svojoj narodnoj “slobodi”, sanja o slobodi svojih tržišta u<br />

budućnosti i prodire mislima na istok... Kod te romatične, malograđanske,<br />

reakcionarne “žetve”, kritička, bogumilska, šizmatička,<br />

protestantska, protupapinska naša prošlost predstavljala je<br />

samo tehničku smetnju..., pak su je izbrisali u svojim glavama, a<br />

potom i u knjigama... 4<br />

Čitava naša malograđanska historija o idealističkoj konstanti<br />

jednoga te istog hrvatstva, kao o vrhunaravnoj pojavi, jeste krivotvorina!<br />

Ili je pisana tako da su već naše princeze Tuga i Buga<br />

bile organizirane u Društvu Hrvatica grofice Katarine Zrinske, a svi<br />

Hrvati bili najmanje Leonide ili barem članovi Čiste stranke prava,<br />

ili opet tako kao da su već glagoljaši bili Pribićevićevi samostalni<br />

5<br />

demokrati, a Hrvati na Duvanjskom polju orjunaši.<br />

Krleža je, s jedne strane, dobro uočio probleme naše historiografije.<br />

Uistinu, ona je u posljednjih 150 godina, otkako<br />

je s Ivanom Kukuljevićem Sakcinskim <strong>za</strong>dobila mnoge od<br />

atributa onodobne znanstvenosti, bila isuviše svojom ili,<br />

mimo svoje volje, u službi politike. Da je tome tako pokazuje<br />

veoma banalan primjer: pitanje je li Tomislav bio<br />

kralj ili ne, bilo je političko pitanje i prije 150 godina, a i<br />

danas. Ipak, s druge strane, Krleža prije svega želi fascinirati<br />

čitatelja vanjskim efektima, a manje uistinu analizirati<br />

intelektualnu poziciju hrvatske historiografije. No, on je<br />

lucidno opažao probleme o kojima se u našoj znanosti i do<br />

današnjeg dana uglavnom šuti.<br />

Etablirana se hrvatska historiografija, pak, nije žurila s pisanjem<br />

nove povijesti. Činila je to uistinu polako, djelomično<br />

otvarajući nove teme, a pod nesnosnim pritiskom<br />

4 Prije trideset godina, Republika, g. II., br. 3, Zagreb, 1947., 770.<br />

5 Nekoliko riječi o malograđanskom historicizmu uopće, u: Deset krvavih<br />

godina, Zagreb, 1971., 114.


128<br />

Pomirenje u historiografiji<br />

srpske, [točnije srbijanske], i jugoslavenske historiografije. 6<br />

Općenito se držala digniteta struke, neposredno prije i<br />

poslije demokratskih promjena, ništa ne mijenjajući. Stoga<br />

su u radovima dvojice neprofesionalnih historičara – knjigama<br />

Hebrang Zvonka Ivankovića Vonte i Gubici stanovništva<br />

Jugoslavije u Drugome svjetskom ratu Vladimira<br />

Žerjavića – na znanstveni način obrađene neke od naj<strong>za</strong>nimljivijih<br />

tabu-tema.<br />

Ipak, popriličan se broj ličnosti s hrvatske opozicijske scene<br />

utrkivao u prevrednovanju hrvatske bliže i dalje povijesti.<br />

Dobar je primjer tome istraživanje jame Jazovka u Žumberku,<br />

pri čemu se, bez ikakve mogućnosti provjere, u<br />

jasenovačkoj maniri srpskih [i srbijanskih] kvazihistoričara,<br />

tvrdilo da u njoj leže kosti 40.000 nevinih osoba koje su<br />

pobili komunisti, da bi se danas procjena o broju tih žrtava<br />

smanjila <strong>za</strong> približno stotinjak puta.<br />

Među prevrednovateljima povijesti s vladajuće hrvatske<br />

scene, prema političkoj se snazi i ugledu, ali i historiografskom<br />

znanju te nekim širim pogledima na prošlost,<br />

nedvojbeno istakao Franjo Tuđman. On je ubrzo u prevrednovanju<br />

povijesti nadmašio sve ostale, pa je, stoga, u<br />

sagledavanju tog problema i jedini vrijedan pozornosti.<br />

Njegovom je izjavom, na 1. saboru Hrvatske demokratske<br />

<strong>za</strong>jednice (HDZ) u početku 1990. godine, kako “Ne<strong>za</strong>visna<br />

Država Hrvatska nije bila samo fašistička tvorevina nego i<br />

izraz stoljetne težnje hrvatskog naroda <strong>za</strong> samostalnom<br />

7<br />

državom,” otpočela žestoka rasprava o svojstvima NDH.<br />

6 Usp., primjerice, Ljubo Boban, Kontroverze iz povijesti Jugoslavije, 1-3,<br />

Zagreb, 1987.-1990. godine.<br />

7 Večernji list, Zagreb, 25.2.1990. godine.


Ivo Goldstein 129<br />

Pritom se, kako to često kod Tuđmana biva, organi<strong>za</strong>cijska<br />

praksa počela tumačiti kao ideologija, a pragmatička se<br />

politika pove<strong>za</strong>la s reinterpretacijama povijesti. Najgore je<br />

u svemu što je ta izjava omogućila nekima drugima pokušaje<br />

potpune rehabilitacije NDH i ustaškog režima, iako<br />

se Tuđman kasnije odricao od bilo kakve veze s fašizmom i<br />

nacizmom, no bilo je prekasno. Uostalom, da je u svojim<br />

demantijima i postupcima bio dosljedniji, štete koje je<br />

ustaši<strong>za</strong>cija Hrvatske i<strong>za</strong>zvala bile bi kudikamo manje. A<br />

učestala su pojavljivanja bivših ustaša u medijima, srušene<br />

su stotine antifašističkih spomenika i spomen-ploča te su se<br />

u mnogim prigodama orile ustaške pjesme.<br />

Kako je, međutim, došlo do te NDH-nostalgije?<br />

Prvo, 45 je godina javnosti nametana jedna veoma jednostrana<br />

slika prošlosti, pa se, stoga, osjećala potreba <strong>za</strong><br />

svježim, drugačijim interpretacijama. Nije se uistinu više<br />

mogla trpjeti ahistorijska legenda o junačkim parti<strong>za</strong>nima<br />

kao neporočnim borcima <strong>za</strong> pravdu i slobodu, a nesloboda,<br />

u kojoj su se takvi legende i mitovi stvarali, nije pogodovala<br />

zdravom rasuđivanju o prošlosti. Rehabilitacija je<br />

ustaša stoga mogla biti uspješna, jer crno-bijela historija<br />

uvijek i<strong>za</strong>ziva otpor i često vodi u drugu krajnost. Za<br />

javnost novootkriveni zločini parti<strong>za</strong>na, prije svega na<br />

Bleiburgu i Križnom putu, pridonosili su proširenju sljedeće<br />

teze: budući su “i jedni i drugi” (i ustaše i parti<strong>za</strong>ni) “radili<br />

zločine”, onda su, u stvari, “i sve strane u ratu iste”.<br />

Drugo, vlast HDZ-a nije bila niti jest ustaška, ali je bila nedopustivo<br />

tolerantna prema ekstremnoj emigraciji. A, kada<br />

je ustašonostalgija uzela maha, vlast je postala nedopustivo<br />

tolerantna i prema ustašoidnim ekscesima.


130<br />

Pomirenje u historiografiji<br />

Konačno, treće, srpska je pobuna u Hrvatskoj, uz pomoć<br />

JNA, ogorčila i radikalizirala stanovništvo Hrvatske, koje se<br />

dijelom priklonio neoustaškim idejama. Stvorilo se u dijelu<br />

javnosti mišljenje kako je jedino pravo sredstvo, ako ne<br />

pokolj Srba, a onda barem iznimno oštar stav prema njima.<br />

Hrvatska je u ratu 1991.-1995. bila žrtva i hrvatska se<br />

historiografija opredijelila <strong>za</strong> žrtvu. No, tijekom ratnih<br />

godina, kada je Hrvatska ušla u rat protiv Muslimana/<br />

Bošnjaka u BiH i u njemu se očevidno preobrazila u<br />

agresora, uz istodobni osvetnički gnjev protiv Srba u<br />

Hrvatskoj, historiografska je priprema takvih postupaka<br />

postala bjelodanom. A sve je počelo, spomenuto je, s NDH.<br />

S hrvatske će strane, stoga, trebati ustanoviti tko je, na<br />

ovaj ili onaj način, pripremio val osvete koji je 1991. pokrenut<br />

rušenjem srpskih kuća u područjima pod kontrolom<br />

hrvatskih vlasti, a koji je kulminirao nakon operacije Oluja<br />

1995. godine. A takva je osveta, kako bilo da bilo, bila<br />

potkrijepljena poviješću, propagandom NDH kao pozitivne<br />

činjenice hrvatske povijesti te ustaša i domobrana kao<br />

dobrih momaka i pravih Hrvata. Iz te se dvije premise izveo<br />

zločinački <strong>za</strong>ključak.<br />

Međutim, svako je povezivanje uzroka rata i situacija iz<br />

1941. i 1991. u historiografskom smislu posve promašeno,<br />

jer riječ je o bitno različitima uzrocima i situacijama. No, u<br />

svakodnevnoj smo se komunikaciji, kroz shematiziranu sliku<br />

prošlosti, vratili na podjelu između ustaša i četnika. Tako su<br />

se na istom poslu našli hrvatski i srpski [te srbijanski]<br />

ekstremisti, i ta političko-zločinačka koalicija već duže<br />

vrijeme funkcionira izvrsno. A ona je opasna jer razvija daljnju<br />

mistifikaciju, koja pomirenju ne daje nikakve izglede.


Ivo Goldstein 131<br />

3. Može li se doći do <strong>za</strong>jedničkih ili sličnih stavova o NDH i<br />

Jasenovcu?<br />

U hrvatsko-srpskima [i hrvatsko-srbijanskima] sporovima<br />

središnja je tema svakako bio logor u Jasenovcu. No, čini<br />

mi se, koliko god to izgledalo paradoksalno, da unatoč<br />

tonama potrošene tinte i strašnom intenzitetu emocija oko<br />

Jasenovca, kako do <strong>za</strong>jedničkih stavova i ne bi bilo tako<br />

teško doći. Stvari postaju jasnijima u posljednje vrijeme,<br />

nakon što je nedavno objavljen popis jasenovačkih žrtava,<br />

dosad nepublicirani popis iz 1964. godine.<br />

Nije sporno ili barem ne bi trebalo biti sporno što su bili<br />

Jasenovac i NDH. Potonja nije bila “izraz stoljetne težnje<br />

hrvatskog naroda <strong>za</strong> samostalnom državom”, nije bila<br />

ne<strong>za</strong>visna nego svojevrsni njemačko-talijanski protektorat,<br />

nije bila Hrvatska, jer kakva je to Hrvatska izvan koje<br />

ostaju znatni njeni dijelovi, a nije bila ni država, jer država<br />

pretpostavlja uređene odnose sa svojim građanima, a u njoj<br />

je vladao teror. Usto, parti<strong>za</strong>nski pokret među Hrvatima i u<br />

čisto hrvatskim krajevima svjedoči da Hrvati nisu prihvatili<br />

NDH. Uostalom, u ustaškome je i njemačko-talijanskom<br />

teroru pobijeno približno 30.000 Hrvata, a 60.000 ih je<br />

stradalo u parti<strong>za</strong>nskim jedinicama. I prema tome takva<br />

država nije, prema svojim svojstvima, državotvorna nego<br />

protudržavotvorna. Ona je izravno razgrađivala svaku uređenu<br />

državnu instituciju, a zbog nje su, u kasnijim desetljećima,<br />

nastale predrasude o Hrvatima, pa su sve kasnije<br />

inicijative i želje <strong>za</strong> većom neovisnošću Hrvata i Hrvatske<br />

unutar Jugoslavije ili <strong>za</strong> potpunom neovisnošću Hrvatske<br />

bile okarakterizirane kao ustaške.<br />

Ne<strong>za</strong>visna Država Hrvatska bila je teroristička država s<br />

planiranim sustavom terora ustaša. Dva dana po dolasku na<br />

vlast u Zagrebu Ante Pavelić je, među prvima odlukama


132<br />

Pomirenje u historiografiji<br />

nove vlasti, 17. travnja 1941. potpisao Zakonsku odredbu<br />

<strong>za</strong> obranu naroda i države, koja je postala temeljnim aktom<br />

na kojemu se dalje izgrađivao i provodio cjelokupni sustav<br />

političkoga i genocidnog terora i nasilja u NDH:<br />

1. Tko na bilo koji način povrijedi ili je povrijedio čast i životne<br />

interese hrvatskog naroda ili bilo na koji način ugrozi opstanak<br />

NDH ili državne vlasti, pa makar djelo ostalo samo u pokušaju,<br />

čini se krivcem zločinstva veleizdaje.<br />

2. Tko se učini krivcem zločina u točki 1. navedenoga ima ga stići<br />

kazna smrti.<br />

Njenom daljnjom razradom, tijekom sljedećih nekoliko mjeseci,<br />

usvojeni su precizniji <strong>za</strong>koni te upute o izvanrednima i<br />

prijekim sudovima te strijeljanju talaca, kao i brojne diskriminirajuće<br />

odredbe te naredbe protiv Srba i Židova. Naposljetku,<br />

25. studenoga 1941. nastaje i Zakonska odredba<br />

o upućivanju nepoćudnih i pogibeljnih osoba na prisilni boravak<br />

u sabirne i radne logore. No, sustavni se ustaški teror<br />

još više provodio mimo <strong>za</strong>kona, masovnim ubijanjem stanovništva<br />

u srpskim selima, likvidiranjem “viška” <strong>za</strong>točenika<br />

u logorima i transportima uhićenika na putu do logora,<br />

pljačkom romske, srpske i židovske imovine, itd.<br />

Logori su bili ključna karika u sustavu terora. Bilo ih je<br />

približno 26, a teško ih je eufemistički nazivati sabirnima i<br />

radnima, jer bili su koncentracijski. Već do ljeta 1941. otvoren<br />

je logor u Jadovnu pokraj Gospića i dva logora na<br />

Pagu, no brzo su raspušteni zbog blizine talijanskih područja<br />

i parti<strong>za</strong>nskog ustanka. Stoga je organiziran logor u<br />

Jasenovcu.<br />

Inače, <strong>za</strong> logore NDH bio je nadležan Maks Luburić, čelni<br />

čovjek Ustaške obrane, Trećega ureda Ustaške nadzorne<br />

službe. Nije, stoga, slučajno da je Dinko Šakić, Luburićev<br />

šogor, bio neko vrijeme <strong>za</strong>povjednik Jasenovca.


Ivo Goldstein 133<br />

Položaj jasenovačkog logora bio je pažljivo odabran. Logor<br />

je zbog blizine Save i Une, bio praktički neosvojiv, a s južne<br />

je strane bio pokraj pruge kojom su se mogli dovoziti<br />

<strong>za</strong>točenici i vojna pomoć. Bio je postavljen u približno<br />

središte značajnijih židovskih <strong>za</strong>jednica od Karlovca do<br />

Dunava, koje se planiralo deportirati u logor, te u blizini<br />

značajnijih koncentracija srpskog stanovništva na Baniji i<br />

Kordunu te u <strong>za</strong>padnoj Slavoniji i sjevernoj Bosni, kojega<br />

se, također, planiralo deportirati u logor.<br />

Jasenovac je bio jedini ustaški logor smrti od kolovo<strong>za</strong><br />

1941. do kraja rata. Bio je, dakle, središnji logor u NDH, u<br />

kojemu su počinjeni najstrašniji i najmasovniji zločini.<br />

Stoga nije čudno što je postao simbolom svih zla iz<br />

vremena ustaškog režima. U njemu je sve bilo podređeno<br />

samo jednome cilju: likvidaciji što je moguće više ljudi.<br />

Stoga je opravdano, umjesto logorom, nazvati ga<br />

tvornicom smrti.<br />

Odgovornost je u svemu tome sa srpske [i srbijanske]<br />

strane nastala zbog licitiranja s brojem ubijenih u Jasenovcu.<br />

Tvrdilo se, primjerice 1946. godine, da je u Jasenovcu<br />

stradalo 46.000 ljudi. U sljedećim desetljećima, pak, procjene<br />

su o broju žrtava rasle, pa su službeno iznosile čak<br />

600-700.000 stradalih. U iznimno opsežnom istraživanju<br />

60-ih godina 20. stoljeća o žrtvama Jasenovca nije se<br />

uspjelo sakupiti više od 49.000, uz još nešto više od 9000<br />

njihovih imena <strong>za</strong> Staru Gradišku. Ako se tome pribroje i<br />

žrtve čija se imena nisu mogla utvrditi, to nas istraživanje<br />

ipak približava utvrđivanju konačnog broja stradalih.<br />

Međutim, rezultati su <strong>istraživanja</strong> bili nedostupni javnosti<br />

jer nisu potvrđivali već općeprihvaćeni stav o broju stradalih<br />

u Jasenovcu.


134<br />

Pomirenje u historiografiji<br />

Demografsko-povijesne analize pokazuju da je u Jasenovcu<br />

stradalo približno 83.000 ljudi, 8 no poneki historičari i<br />

kvazihistoričari (Milan Bulajić, Velimir Terzić i drugi), koji se<br />

bave srpskim stradanjima u Drugome svjetskom ratu u nas<br />

i, posebno, logorom Jasenovac, kao središnjim mjestom tog<br />

stradanja, stalno su uvećavali ionako već preuveličani broj,<br />

tvrdeći kako je, među ukupno stradalima, samo Srba bilo<br />

ubijeno 700.000, potom milijun, pa i više od 1.100.000, 9<br />

s<br />

time još da se točan broj žrtava ionako “nikada neće moći<br />

ustanoviti”.<br />

No, i sam je Bulajić potkraj 1998. godine, u radio-emisijama<br />

Slobodne Europe, počeo izjavljivati kako u svojim<br />

radovima nikada nije i potvrdio spomenute visoke brojeve<br />

nego je, tvrdi, samo navodio podatke drugih autora. U tom<br />

je sklopu i izjavio kako je, u istraživanjima Muzeja genocida<br />

u Beogradu, kojega [je tada vodio], do sada utvrđeno<br />

“samo” 77.000 poimenično pobrojanih žrtava Jasenovca. A<br />

to je već približno realan broj.<br />

Navedene činjenice o NDH i Jasenovcu samo su teze koje<br />

bi, vjerujem, mogla prihvatiti većina historičara u Hrvatskoj<br />

i Srbiji.<br />

4. Uloga historičara u pomirenju<br />

Mi, historičari, ne možemo čekati političko pomirenje, jer<br />

ono ipak ovisi o političkim elitama. No, možemo i moramo<br />

raditi na historiografskom pomirenju. Nitko ne može reći da<br />

8 Usp. V. Žerjavić, Opsesije i megalomanije oko Jasenovca i Bleiburga,<br />

Zagreb, 1992., 43 i dalje.<br />

9 Usp. Radomir Bulatović, Koncentracijski logor Jasenovac, s posebnim<br />

osvrtom na Donju Gradinu, Sarajevo, 1990. godine.


Ivo Goldstein 135<br />

nije znao i osjetio kako je i on odgovoran, odnosno da ne<br />

može pridonijeti pomirenju.<br />

Prvu korak pri tome mora biti de<strong>za</strong>ktuali<strong>za</strong>cija: utvrditi<br />

kako je riječ o prošlosti, koja više nije politički nego povijesni<br />

problem. Tu prošlost, pak, valja prepustiti historičarima<br />

i oni moraju imati glavnu riječ u njezinu tumačenju<br />

ili ih se barem mora čuti što govore.<br />

Drugi je korak u poznanstvenju historije prema vani i prema<br />

unutra. Prema vani treba afirmirati tezu kako je smisao<br />

znanosti u traganju <strong>za</strong> istinom te da su njeni rezultati trajno<br />

otvoreni <strong>za</strong> provjeru, popunu i usavršavanje, pri čemu je<br />

besmisleno konačna rješenja i apsolutne istine utvrđivati u<br />

dnevnopolitičkoj praksi. Dileme, hipoteze i cjelovita <strong>istraživanja</strong><br />

ne smiju biti ispolitizirani, a istraživači moraju uživati<br />

punu slobodu <strong>istraživanja</strong>, lišenu političkih pritisaka. Prema<br />

unutra, pak, valja promicati vrijednosti modernih historiografskih<br />

pravaca koji neizravno posve udaljuju povijest i<br />

historijsku znanost od politike.<br />

Posvadili smo se i <strong>za</strong>ratili preko povijesti. Je li moguće<br />

preko nje se miriti? Moguće je, ali nam povijest, dakle ono<br />

što pričaju historičari, ne smije biti neka vrsta naravoučenija,<br />

novokomponiranoga bratstva i jedinstva, odnosno<br />

zbirka lijepih primjera o Hrvatima te Srbima [i Srbijancima]<br />

tijekom povijesti. Valja težiti dezideologi<strong>za</strong>ciji historijske<br />

znanosti i izboriti se <strong>za</strong> njen dignitet te <strong>za</strong> pravo da javnost<br />

sazna realnu priču o jednima i drugima tijekom povijesti.<br />

Pri tome ne treba bježati od notorne činjenice da ima te<br />

kako će nužno biti i više pogleda na tu prošlu stvarnost.<br />

Historičari time mogu pripomoći u smirivanju stanja, da<br />

kultura pomirenja počne nadjačavati kulturu osvete.


136<br />

Pomirenje u historiografiji<br />

Za hrvatsko-srpske [i hrvatsko-srbijanske] odnose neće biti<br />

sporni samo NDH i Jasenovac kao sublimacija kolektivne<br />

patnje, ali oni svakako predstavljaju najosjetljivije dijelove<br />

srpskog aspekta hrvatske povijesti. No, s hrvatske strane<br />

dodatna komplikacija leži u činjenici, što je [bila] Tuđmanova<br />

želja, pa i praksa hrvatske politike, da se svaka<br />

praktična mjera i svaki politički <strong>za</strong>okret moraju objasniti i<br />

opravdati ideologijom, povijesnom <strong>za</strong>danošću, svjetlom junačkom<br />

tradicijom i još svjetlijom vizijom daleke budućnosti.<br />

Najbolji i najdramatičniji primjer takva problema su, u tom<br />

sklopu, Srbi u Hrvatskoj. Događanja u proteklom ratu onemogućila<br />

su znatnom broju tih ljudi da se etabliraju kao<br />

građani hrvatske države. To je odjeknulo u hrvatskoj historiografiji<br />

i javnosti. Na pučkoj se razini, pak, sve svodilo na<br />

mitologeme o onima drugima, ali je, s druge strane, i značilo<br />

da nam ne treba nova povijest Srba u Hrvatskoj. Oni su,<br />

naime, <strong>za</strong>služni kao krajišnici <strong>za</strong> obranu Hrvatske, pridonijeli<br />

hrvatskoj kulturi i sl. Treba samo promicati ideju da oni nisu<br />

nikakvi gosti u Hrvatskoj nego da su, na mnoge načine,<br />

ravnopravno sudjelovali u hrvatskoj povijesti, što je najbolji<br />

temelj <strong>za</strong> građansko određenje srpskog pitanja u Hrvatskoj.<br />

Pritom nam i opća situacija ide na ruku, jer polako i sigurno<br />

ustašonostalgičari, ti pornografi historije, gube bitku.<br />

No, da bi se takvi ciljevi postigli valja u našim naporima<br />

otići korak dalje od načelnih, metodoloških ili teorijskih<br />

usaglašavanja. Trebalo bi iznaći načine objavljivanja <strong>za</strong>jedničkih<br />

izjava o nekima spornim pitanjima koje bi potvrđivale<br />

da historičari Hrvatske i Srbije i u konkretnijoj razradi<br />

problema mogu pronaći <strong>za</strong>jednički jezik.<br />

Za to su i ovakvi susreti, [poput skupa Dijaloga povjesničara/istoričara],<br />

dobri. Ali, upravo zbog tih viših ciljeva, čini<br />

mi se kako je Mađarska, odnosno Pečuh neprimjereno


Ivo Goldstein 137<br />

mjesto <strong>za</strong> prvi sastanak. Trebali smo i simbolički poka<strong>za</strong>ti<br />

da nam je stalo do razgovora i pomirenja te skup organizirati<br />

u Hrvatskoj ili Srbiji. Ponajbolje u Vukovaru ili<br />

Kninu, jer ta mjesta simboliziraju dva krucijalna događaja,<br />

dvije epizode u ratnoj tragediji Hrvata i Srba u nedavnom<br />

ratu.<br />

Došao sam jer sam želio poka<strong>za</strong>ti kako možemo tri dana<br />

sjediti <strong>za</strong>jedno i razgovarati, a da se ne posvadimo. Na<br />

skupu ćemo slušati i nešto što želimo i ne želimo čuti, ali<br />

ćemo se svakako bolje informirati. I sve to ima svoju svrhu.<br />

No, to je, istodobno, i sporo, vjerojatno i presporo, a očevidno<br />

i nedovoljno <strong>za</strong> približavanje i pomirenje, jer<br />

historičari nisu oni koji odlučuju. Oni često nemaju ni<br />

pristup medijima, a kada ga i ostvare često se pri tome ne<br />

snađu, jer nisu pripremljeni <strong>za</strong> medijske nastupe.<br />

Ne treba imati iluzija, pa navodim i nekoliko primjera.<br />

Koliko su problema imali oni koji su izjavili: “Ovo nije moj<br />

rat”? Historiografija u Srbiji kreće se od članka V. Krestića<br />

(O genezi genocida...) do proglasa šestorice historičara u<br />

jesen 1991. godine, u vrijeme napada JNA na Dubrovnik,<br />

koji su se tome usprotivili. U Beogradu je to <strong>za</strong>stupati tada<br />

bila iznimna hrabrost. No, kako se to ne bi činilo idealnim i<br />

kako bi se, u stvari, uvidjelo koliko naša polazišta, makar se<br />

obje strane smatraju umjerenima, i nisu tako bliska, neka<br />

posluži rečenica iz tog teksta o Dubrovniku kao dijelu i<br />

hrvatske i srpske te srbijanske historije. U Beogradu, reći to,<br />

bio je čin građanske hrabrosti, a u Zagrebu je to nekima<br />

značilo moguće otvaranje pregovora o ostanku Dubrovnika<br />

unutar granica Republike Hrvatske.<br />

No, ni u Hrvatskoj oni koji plivaju protiv struje nisu ostavljani<br />

na miru.


138<br />

Pomirenje u historiografiji<br />

Što, dakle, činiti? Svatko mora raditi sam, na svojoj strani,<br />

ali istodobno i znati da ovisimo jedni o drugima. [Pa i naše]<br />

historiografije ovise [jedna o drugoj]. Slobodarstvo i demokratičnost<br />

na jednoj potiču slobodarstvo i demokratičnost<br />

na drugoj strani, a nesnošljivost na jednoj potiče nesnošljivost<br />

na drugoj strani. I to bez obzira što je u<br />

posljednjih sedam, [a sada i više] godina blokada između<br />

dvije kulture veća no ikada. Ipak, informacije stižu i ovisnost<br />

postoji, pa i <strong>za</strong>kon spojenih posuda funkcionira.<br />

Valja potaknuti otvaranje. Nikoga se ne može prisiliti da<br />

voli nekoga koga ne želi voljeti, ali ga se barem može<br />

naučiti trpjeti drugoga. Ako su to naši ciljevi i ako budemo<br />

sudjelovali u njihovu ostvarenju, to će biti solidna osnova<br />

da jednoga dana više, doduše, ne budemo lažna braća<br />

nego, manje ili više, snošljivi, ako ne i dobri susjedi.<br />

Pomirenje se, naravno, mora odvijati na više razina. Ono<br />

neće doći samo iz politike. Ono mora stići iz društva. U<br />

tome općem približavanju te procesu mirenja i historičari i<br />

historiografija svakako imaju značajno mjesto.<br />

Sažetak<br />

Pomirenje je intelektualni proces, kojemu gospodarski i drugi kontakti<br />

mogu pripomoći, ali ipak ga moraju osmisliti intelektualci u posve<br />

slobodnoj diskusiji. Gdje se, u tom sklopu, nalazi historijska znanost u<br />

Hrvatskoj i Srbiji te čime su opterećena znanja o povijesti u tim<br />

sredinama? Opterećena su u Srbiji mistifikacijama, kultom žrtvovanja i<br />

opsjednutosti prošlošću, a ta je novokomponirana historija, još od<br />

1987. godine, imala i posve ratnohušački smisao. Takva je opsjednutost<br />

nacionalnim u povijesti dovedena do apsurda, do historističke<br />

histerije i potpunog ignoriranja povijesnih činjenica. Kako se, pak, u toj<br />

situaciji snašla hrvatska historiografija? Ona se nije žurila s pisanjem<br />

nove povijesti, no popriličan se broj istraživača i ostalih ipak utrkivao u<br />

prevrednovanju hrvatske bliže i dalje povijesti, ponajviše Franjo Tuđ-


Ivo Goldstein 139<br />

man. A kada je ustašonostalgija uzela maha, vlast je postala nedopustivo<br />

tolerantna i prema ustašoidnim ekscesima. Ipak, Hrvatska je u<br />

ratu 1991.-1995. bila žrtva i hrvatska se historiografija, stoga, opredijelila<br />

<strong>za</strong> žrtvu. Unatoč tome, na istom su se poslu našli i hrvatski i<br />

srpski [te srbijanski] ekstremisti, i ta političko-zločinačka koalicija već<br />

duže vrijeme funkcionira izvrsno. A ona je opasna jer razvija daljnju<br />

mistifikaciju (primjerice obje strane o Jasenovcu), koja pomirenju ne<br />

daje nikakve izglede. Stoga mi, historičari, možemo i moramo raditi<br />

ako ne na političkom, a ono na historiografskome pomirenju, i to bez<br />

političkih pritisaka. Posvadili smo se i <strong>za</strong>ratili preko povijesti. Možemo<br />

li se preko nje i miriti? Ne treba imati iluzija, ali valja potaknuti<br />

otvaranje.<br />

Summary<br />

Reconciliation is an intellectual process, which can be somewhat<br />

helped by economic and other contacts, but still needs to be worked<br />

out by intellectuals in a totally free discussion. Where does historical<br />

science in Croatia and Serbia stand in that respect, and what burdens<br />

the knowledge on history in those areas? In Serbia, it is burdened with<br />

mystifications, the cult of sacrifice and an obsession with the past, and<br />

ever since 1987, this newly concocted history has also had a completely<br />

war-instigating purpose. Such obsession with the national in<br />

history has been driven to the absurd, to historical hysteria and a total<br />

disregard of the historical facts. And how did the Croatian historiography<br />

do in such a situation? It did not hurry up with writing a new<br />

history, but still, quite a number of researchers did race to re-value the<br />

recent and older Croatian history - Franjo Tudjman most of all. And<br />

when the nostalgia for the Ustasha spread, the authorities became<br />

impermissibly tolerant to Ustasha-related excesses, as well. Still,<br />

Croatia was the victim in the war from 1991 to 1995, so Croatian<br />

historiography took the side of the victim. Despite that, both Croatian<br />

and Serbian extremists found themselves doing the same thing and<br />

this political-criminal coalition has been functioning great for a long<br />

time already. And it is dangerous, because it develops further mystification<br />

(for example, both sides on the Jasenovac camp), which does<br />

not give reconciliation any chance. This is why we, historians, can and<br />

must work towards historiographic reconciliation, if not political, and it<br />

has to be done without political pressure. We started arguing and


140<br />

Pomirenje u historiografiji<br />

fighting a war over history. Can we reconcile on it, as well? We must<br />

not have any illusions, but we must encourage the opening.<br />

Zusammenfassung<br />

Aussöhnung ist ein intellektueller Prozess, den wirtschaftliche und<br />

andere Kontakte unterstützen können, dem aber trotzdem Intellektuelle<br />

in völlig offener Diskussion einen Sinn geben müssen. Wo<br />

befindet sich in diesem Zusammenhang die historische Wissenschaft in<br />

Kroatien und Serbien und womit sind die Kenntnisse von der Geschichte<br />

in diesen Gebieten belastet? In Serbien werden diese Kensntnisse<br />

von einer Mystifizierung, einem Opfer-Kult sowie der Besessenheit<br />

von der Vergangenheit belastet, und diese neukomponierte<br />

Historie hatte, schon seit 1987, einen vollständig kriegshetzerischen<br />

Sinn. Diese Besessenheit von dem Nationalen in der Geschichte wurde<br />

ad absurdum geführt und führte zur historistischen Hysterie und zur<br />

völligen Ignoranz historischer Fakten. Wie fand sich in dieser Situation<br />

die kroatische Historiographie zurecht? Sie eilte nicht mit dem<br />

Schreiben einer neuen Geschichte, doch überboten sich eine größere<br />

An<strong>za</strong>hl von Geschichtsforschern und Anderer in der Überbewertung<br />

der näheren und ferneren Geschichte Kroatiens, Franjo Tuđman allen<br />

voraus. Und als die Ustacha-Nostalgie überhand nahm, wurde die<br />

Regierung unzulässig tolerant gegenüber ustaschoiden Exzessen.<br />

Trotzdem, Kroatien war im Krieg zwischen 1991 und 1995 ein Opfer<br />

und deshalb entschloss sich die kroatische Historiographie, auf der<br />

Seite des Opfers zu stehen. Trotzdem trafen sich kroatische und<br />

serbische Extremisten bei derselben Arbeit, und diese politisch-verbrecherische<br />

Koalition funktioniert schon längere Zeit ausgezeichnet.<br />

Und sie ist gefährlich, da sie eine weitere Mystifizierung entwickelt<br />

(z.B. von Jasenovac), die der Aussöhnung keine Chance gibt.<br />

Deswegen können und müssen wir Historiker, wenn schon nicht an der<br />

politischen, dann aber an der geschichtlichen Aussöhnung arbeiten,<br />

und zwar ohne politischen Druck. Wir haben uns über die Geschichte<br />

zerstritten und wegen ihr bekriegt. Kann uns die Geschichte wieder<br />

aussöhnen? Wir dürfen uns darüber keinen Illusionen hingeben, es<br />

muss der erste Schritt getan werden.


<strong>Igor</strong> <strong>Graovac</strong><br />

.....................................................................<br />

Osam skupova (1998.-2003) i<br />

osam knjiga/zbornika radova<br />

(2000.-2004.)<br />

Dijaloga povjesničara/istoričara


U organi<strong>za</strong>ciji je njemačke Zaklade Friedrich Naumann/F.<br />

Naumann Stiftung. Die Stiftung für liberale Politik (FNSt) 1<br />

u<br />

šest godina (1998.-2003.) održano osam međunarodnih<br />

znanstvenih skupova Dijaloga povjesničara/istoričara u:<br />

- Pečuhu (Mađarska akademija znanosti), Republika Mađarska<br />

(RM), 20.-22. studenoga 1998., 19.-21. studenoga<br />

1999. te 12.-14. svibnja i 20.-22. listopada 2000. godine<br />

(1.-4. skup),<br />

- Herceg Novome (Hotel Plaža), Crna Gora, SRJ, sada SiCG,<br />

2.-4. ožujka (5. skup), i<br />

- Zagrebu (Tomislavov dom na Sljemenu), RH, 5.-7. listopada<br />

2001. godine (6. skup),<br />

- Beogradu (Hotel Trim u Košutnjaku), Srbija, SRJ, sada<br />

SiCG, 20.-22. rujna 2002. godine (7. skup), te<br />

- Zadru (Hotel Pinija, Petrčane), RH, 26.-28. rujna 2003.<br />

godine (8. skup),<br />

a u pet godina (2000.-2004.) tiskano osam knjiga/zbornika<br />

radova s tih skupova:<br />

1 FNSt potiče, u sklopu duhovnoga i političkog liberalizma, razvoj demokracije,<br />

države <strong>za</strong>snovane na pravu i djelotvornog poretka u tržišnom gospodarstvu.<br />

To čini u suradnji s (liberalnima) političkim strankama te raznim<br />

organi<strong>za</strong>cijama civilnog društva, među ostalim, već više od jednoga desetljeća,<br />

i na prostorima bivše druge/socijalističke Jugoslavije, sa uredima<br />

najprije - do 1997. - u Ljubljani, Republika Slovenija (RS), potom Zagrebu,<br />

Republika Hrvatska (RH), a od 2001. i u Beogradu, Savezna Republika<br />

Jugoslavija (SRJ), sada Srbija i Crna Gora (SiCG), potom i u Sarajevu, Republika<br />

Bosna i Hercegovina (RBiH).


144<br />

Osam Dijaloga povjesničara/istoričara<br />

- Dijalog povjesničara/istoričara, priredili Hans-Georg Fleck<br />

i <strong>Igor</strong> <strong>Graovac</strong>, 1-8, Zagreb, FNSt, 2000. (knj. 1 i 2), 2001.<br />

(knj. 3 i 4), 2002. (knj. 5 i 6), 2003. (knj. 7) i 2004. (knj.<br />

8).<br />

Početno su se, dakle, skupovi održavali u Republici Mađarskoj<br />

(1998.-2000.), 2 koja je tada “hrvatskima i srpskim”<br />

te srbijanskim, “odnosno jugoslavenskim građanima nudila<br />

mogućnost susreta bez problema i ograničenja zbog vi<strong>za</strong>,” 3<br />

a potom (2001.-2003.) naizmjenično u SRJ, sada SiCG, 4<br />

RH. U međuvremenu je održan i 9. skup u Vršcu (Hotel Srbija),<br />

Vojvodina, Srbija, SiCG, 5.-7. studenoga 2004. godine<br />

(radovi s tog skupa su u pripremi <strong>za</strong> tisak), a potkraj<br />

rujna 2005. će biti održan i 10. skup, gotovo sigurno u<br />

Osijeku, RH.<br />

FNSt je, inače, još potkraj 1997. i u proljeće 1998. pokrenuo<br />

inicijativu o dijalogu povjesničara iz RH i SRJ, sada<br />

SiCG, prije svega Srbije, “smatrajući da je, zbog ranije <strong>za</strong>jedničke<br />

povijesti, nužno”, nakon godina prekida, “ponovno<br />

pokrenuti rasprave i o kontroverznim pitanjima od<br />

interesa <strong>za</strong> obje strane dijaloga,”<br />

2 Usp. I. <strong>Graovac</strong>, Četiri Dijaloga povjesničara/istoričara u Pečuhu (1998.-<br />

2000.), u: Dijalog povjesničara/istoričara, knj. 5, n.dj., 15-38.<br />

3 H.-G. Fleck, O hrvatsko-srpskome [srbijanskome] dijalogu povjesničara:<br />

kritička povijesna znanost, političko obrazovanje i društveni plurali<strong>za</strong>m, u:<br />

isto, knj. 1, n.dj., 18.<br />

4 U početku je veljače 2003. na području SRJ formirana nova državna<br />

<strong>za</strong>jednica: SiCG.<br />

5 Hrvoje Glavač, Dijalog je i nadalje potreban, u: Dijalog povjesničara/<br />

istoričara, knj. 2, n.dj., 13.<br />

5<br />

pri čemu se mogu, slično<br />

ranijima njemačkim iskustvima o uspostavi dijaloga sa<br />

francuskim i poljskim susjedima, postići uklanjanja slika<br />

i


<strong>Igor</strong> <strong>Graovac</strong> 145<br />

neprijatelja i svladavanja vlastitih prošlosti. 6FNSt<br />

je pritom<br />

želio potaknuti i razvoj međusobne političke kulture, primjerene<br />

demokratskim društvima, pa i onima koja žele postati<br />

takvima, a putem poticanja i znanstvene kulture, smatrajući<br />

kako bilo kakvo otvaranje, pa i otvaranje mogućnosti<br />

dijaloga povjesničara, predstavlja i poticaj djelovanju<br />

institucije političkog obrazovanja odraslih, što je, uostalom,<br />

i glavna <strong>za</strong>daća FNSt-a.<br />

Prvome su skupu, barem u RH, potporu predstavljali tribina<br />

Srbi i Hrvati u Mimari, održana 1993. u Zagrebu, te okrugli<br />

stol Prošlost je teško pitanje, održan, u organi<strong>za</strong>ciji FNSt-a,<br />

7<br />

u početku prosinca 1998. u Brezovici (Dvorac Brezovica).<br />

6 Kako je teško, pak, ostvariti i rezultate tako uspostavljenih dijaloga svjedoči,<br />

primjerice, podatak da je tek nedavno, točnije 18. ožujka 2005. godine,<br />

na sastanku u Berlinu, Savezna Republika Njemačka (SRNj), postignut<br />

konačni dogovor, i to samo francuskih i njemačkih stručnjaka o izdavanju<br />

<strong>za</strong>jedničkog udžbenika povijesti 20. stoljeća, a kojega bi koristili<br />

srednjoškolci tih <strong>za</strong>interesiranih zemalja tek od školske godine 2006./<br />

2007. S druge strane, 60 godina nakon okončanja Drugoga svjetskog rata,<br />

u Narodnoj Republici Kini su gotovo istodobno, sredinom travnja<br />

2005. godine izbili neredi i organizirani prosvjedi među ostalim i zbog<br />

određenja tog rata u japanskima udžbenicima povijesti.<br />

7 Usp. Prošlost je teško pitanje, priredio H. Glavač, zbornik radova, Zagreb,<br />

FNSt, 2000. godine: H.-G. Fleck i Tihomil Radja, Poziv na okrugli stol<br />

Prošlost je teško pitanje, 5-6, Uvodna izlaganja: Josip Šentija, Nad<br />

hrvatskom prošlošću ni plakati ni kliktati, 7-30, i Neven Šimac, Riječ, savjest,<br />

povijest, 31-38, Sažetak rasprave (o uvodnim izlaganjima): Stipe Bagarić,<br />

Ivo Derado, Andrea Feldman, H. Glavač, Pavle Kalinić, Josip Kregar,<br />

Slaven Letica, Srećko Lipovčan, Vladimir Pavlinić, Čedo Prica, Ivan Prpić,<br />

T. Radja, Ines Sabalić, Branko Salaj, J. Šentija, N. Šimac i Dražen Vukov-<br />

Colić (bez rasprava, također prisutnih, Branka Matana i Meri Štajduhar),<br />

39-78, Saopćenja (poneka i naknadna ili većinom od autora koji nisu sudjelovali<br />

na okruglom stolu): Holm Sundhaussen, Postsocijalistička konstrukcija<br />

društvenog identiteta: i<strong>za</strong>zov intelektualcima, 79-98, P. Kalinić,


146<br />

Osam Dijaloga povjesničara/istoričara<br />

Pritom je osobito potonji skup uka<strong>za</strong>o da će mogućnost<br />

međusobnoga dijaloga o prošlosti, pa i onoj <strong>za</strong>jedničkoj<br />

Hrvatima i Srbima te Srbijancima biti na tragu onoga što se,<br />

“slijedom njemačkog iskustva i Drugoga svjetskog rata...,<br />

naziva ovladavanjem prošlošću.” 8 Unatoč tome, Dijalog<br />

povjesničara/istoričara početno je bio opterećen i teškoćama<br />

(ne samo političke naravi) te protivljenjima (ne samo od<br />

strane pragmatičara svakodnevnice). Razlozi tome dijelom<br />

su se krili u sljedećem: ratne su traume još odviše bile prisutne,<br />

a i razlikovanja samih povjesničara, pa i unutar nacionalnih<br />

povijesti, ometala su, što se poka<strong>za</strong>lo korisnim, <strong>za</strong>jednički<br />

nastup pojedine strane dijaloga. Stoga je u početku<br />

“odlučeno da se ne otvara i diskusija o najnovijoj prošlosti”,<br />

a da bi se izbjegle razmjene udaraca “na temu krivnje i<br />

pokore”, koje bi već u početku dijalog osudile na propast, a<br />

koji je, tome nasuprot, “<strong>za</strong>mišljen i kao proces izgradnje<br />

povjerenja,” 9<br />

koje je, na kasnijim skupovima, uspostavljeno<br />

do te mjere da su slobodno raspravljane i teme o najnovijoj<br />

prošlosti, odnosno da više i nije bilo tabu tema.<br />

Ipak, početno je bila izražena i svojevrsna nesklonost službenih<br />

strana, kako cehovskih, tako i državnih, o opravdanosti<br />

i smislu dijaloga, iako je, istodobno, i jačala svijest u<br />

RH i SRJ, sada SiCG, prije svega Srbiji, o potrebi <strong>za</strong> njime.<br />

Tome su svakako pridonijele i demokratske promjene u<br />

obje zemlje, koje su, među ostalim, i otvorile mogućnost da<br />

Andrija Hebrang (1899.-1950.?), 99-123, Boris Maruna, Bolesno društvo,<br />

125-132, Žarko Puhovski, Uporaba povijesti u tvorbi kolektivnoga identiteta,<br />

133-153, i Grozdana Cvitan, Literatura kao svjedok – pitanja koja<br />

(ni)smo postavili, 155-180.<br />

8 H.-G. Fleck i T. Radja, n.dj., u: isto, 5.<br />

9 H.-G. Fleck, O hrvatsko-srpskome [srbijanskome] dijalogu povjesničara...,<br />

n.dj., u: Dijalog povjesničara/istoričara, knj. 1, n.dj., 16-17.


<strong>Igor</strong> <strong>Graovac</strong> 147<br />

se od 5. skupa i nadalje Dijalog povjesničara/istoričara naizmjenično<br />

održava u njima.<br />

Obje strane na skupovima, već je spomenuto, nisu bile niti<br />

jesu predstavljene delegacijama. Naime, svi sudionici skupova<br />

izražavaju samo rezultate vlastitih <strong>istraživanja</strong>, a<br />

nikako stavove država ili institucija kojima pripadaju. No,<br />

na 1. skupu se hrvatska strana ipak predstavila u svojevrsnome<br />

<strong>za</strong>jedničkom nastupu službenih povjesničara, dakle<br />

onih koji <strong>za</strong>stupaju i ponešto naglašenije nacionalno<br />

shvaćanje hrvatske povijesti, dok je srpska/srbijanska strana<br />

gotovo isključivo bila predstavljena mlađim, opozicijskima<br />

povjesničarima. 10<br />

Od 2. skupa pa nadalje uspostavljena<br />

je, pak, i u tom pogledu svojevrsna ravnoteža: hrvatska je<br />

strana, uz službene povjesničare, nastupala i s mlađim,<br />

opozicijskima povjesničarima, a srpska/srbijanska je strana<br />

osnažena većim brojem službenih povjesničara, onih koji<br />

<strong>za</strong>stupaju i ponešto naglašenije nacionalno shvaćanje srpske/srbijanske<br />

povijesti.<br />

Usto, na skupovima nisu sudjelovali samo povjesničari iz<br />

RH i SRJ, sada SiCG, prije svega Srbije, pa čak ni samo<br />

povjesničari: uz njih su sudjelovali i pojedini demografi,<br />

ekonomisti, filozofi, politolozi, pravnici, sociolozi te viktimolozi,<br />

matematičari i statističari, arhivisti, inženjeri, javni<br />

djelatnici, knjižničari, muzealci, novinari, političari, predstavnici<br />

nevladinih udruga, publicisti, studenti te svećenici, a,<br />

11<br />

naravno, i predstavnici FNSt-a, kao i voditelji radionica.<br />

10 Usp. isto, 18.<br />

11 Usp., u ovome tematskom zborniku skupine autora (I. <strong>Graovac</strong>, Prilozi),<br />

ne samo <strong>za</strong> ove nego i <strong>za</strong> podatke koji slijede, popise plenarnih izlaganja i<br />

izjava te saopćenja (s osnovnim podacima o njihovim autorima) sa dosadašnjih<br />

Dijaloga povjesničara/istoričara.


148<br />

Osam Dijaloga povjesničara/istoričara<br />

Sve u svemu, na skupovima Dijaloga povjesničara/istoričara<br />

sudjelovalo je dosad, na osam skupova, 112 sudionika iz<br />

sedam zemalja, poneki, usto, i više puta: 12<br />

- 53 iz RH (gotovo polovica ili 47 posto),<br />

- 42 iz SRJ, sada SiCG (gotovo četiri desetine ili 38 posto),<br />

- šest iz SRNj (više od pet posto),<br />

- pet iz Sjedinjenih Američkih Država/SAD (gotovo pet<br />

posto),<br />

- tri iz Republike Austrije/RA (više od dva posto),<br />

- dva iz RM (gotovo dva posto) i<br />

- jedan iz Republike Poljske/RP (gotovo jedan posto).<br />

Pritom je <strong>za</strong>nimljivo, dijelom i logično, ako se izuzmu sudionici<br />

sa prostora izvan bivše druge/socijalističke Jugoslavije,<br />

da su gotovo svi sudionici iz SRJ, sada SiCG, njih 41 (ili<br />

čak 98 posto) iz Srbije, preciznije 35 iz Beograda i jedan iz<br />

Užica, dva iz Novoga Sada te po jedan iz Subotice i Zrenjanina<br />

(Vojvodina) te, i to formalno, jedan iz Prištine,<br />

potom Kosovske Mitrovice (Kosovo), dok je samo jedan<br />

sudionik (ili dva posto) iz Crne Gore, preciznije Podgorice. I<br />

sudionici iz RH ponajviše su iz jednoga grada, i to Zagreba,<br />

njih 41 (više od tri četvrtine ili 77 posto), no ima ih i iz<br />

gotovo svih regija te sveučilišnih i znanstvenih središta RH:<br />

pet iz Dalmacije (četiri iz Zadra i jedan iz Dubrovnika), tri iz<br />

Zapadne Slavonije (dva iz Slavonskog Broda i jedan iz<br />

Jasenovca), dva iz Hrvatskog primorja (Rijeka) te po jedan<br />

12 Na svim skupovima sudjelovali su samo Vladimir Geiger i I. <strong>Graovac</strong> iz<br />

RH te Zoran D. Janjetović i Olivera Milosavljević iz SRJ, sada SiCG.


<strong>Igor</strong> <strong>Graovac</strong> 149<br />

iz Istre (Pula) i Turopolja/Sjevero<strong>za</strong>padne Hrvatske (Velika<br />

Gorica). 13<br />

Zanimljivo je i da je među sudionicima samo 26 (ili 23 posto,<br />

dakle manje od četvrtine) žena, dok je muškaraca 86 (ili<br />

77 posto, dakle više od tri četvrtine). Taj se postotni odnos<br />

mijenja ako se opet izuzmu sudionici sa prostora izvan<br />

bivše druge/socijalističke Jugoslavije: 29 posto (gotovo tri<br />

desetine) je žena među sudionicima iz SRJ, sada SiCG, a<br />

samo 21 posto (više od petine) žena među sudionicima iz<br />

RH. No, ako se posebno sagledaju i sudionici sa prostora<br />

izvan bivše druge/socijalističke Jugoslavije, među njima je<br />

samo 18 posto (manje od petine) žena. Od Istoka ka Zapadu<br />

smanjuje se, dakle, njihov broj!<br />

Nadalje, među sudionicima je:<br />

- 64 doktora znanosti (29 iz RH, 23 iz SRJ, sada SiCG, pet<br />

iz SRNj, tri iz RA, dva iz SAD-a te po jedan iz RM i RP) u<br />

više nastavnih (sveučilišnih je profesora, primjerice, 14 iz<br />

RH, 10 iz SRJ, sada SiCG, tri iz SRNj, po dva iz RA i SAD-a<br />

te po jedan iz RM i RP) i/ili znanstvenih zvanja,<br />

- 27 magistra znanosti, odnosno M.A., M.Phil. (12 iz RH,<br />

10 iz SRJ, sada SiCG, tri iz SAD-a te po jedan iz RM i SRNj),<br />

- 14 profesora (osam iz RH, a šest iz SRJ, sada SiCG),<br />

- tri akademika (dva iz RH, a jedan iz SRJ, sada SiCG) te<br />

- po jedan dipl. pravnik i inženjer te student iz RH i dipl.<br />

politolog iz SRJ, sada SiCG,<br />

13 Zbog promjena, uglavnom mjesta rada poneki bi se sudionici iz RH<br />

mogli svrstati i u dva grada, no to bi, netočno, uvećalo njihov ukupni broj:<br />

još dva su sudionika, prema tom određenju, iz Zagreba, a po jedan iz<br />

Dubrovnika i Rijeke.


150<br />

koji su radili ili rade:<br />

Osam Dijaloga povjesničara/istoričara<br />

- 45 na fakultetima:<br />

- 23 u RH: devet na Filozofskom fakultetu/FF, Zagreb, po<br />

četiri na FF, Rijeka, i FF, Zadar, dva na Fakultetu političkih<br />

znanosti, Zagreb, i po jedan na FF, Pula, potom Rijeka, te<br />

Katoličkome bogoslovnom fakultetu/Teologija u Rijeci i<br />

Pravnom fakultetu, Rijeka, te Pravnom fakultetu, Zagreb,<br />

- 14 u SRJ, sada SiCG: sedam na FF, Beograd, dva na FF,<br />

Novi Sad, te po jedan na Fakultetu političkih nauka, Beograd,<br />

FF, Priština, potom Kosovska Mitrovica, i Pravnome,<br />

Prirodoslovno-matematičkome te Saobraćajnom fakultetu,<br />

Beograd,<br />

- četiri u SAD-u: Yale University, New Haven (tri), i Purdue<br />

University (jedan),<br />

- po dva u RM: Central European University, Budimpešta<br />

(jedan), i FF, Pečuh (jedan), te SRNj: Berlin, Frie Universität<br />

(jedan), i Leipzig, Universität Leipzig (jedan), te<br />

- jedan u RA: Universität Graz,<br />

- 40 u znanstvenim institutima i/ili <strong>za</strong>vodima, odnosno<br />

- 38 u institutima:<br />

- 20 u SRJ, sada SiCG: devet u Institutu <strong>za</strong> noviju istoriju<br />

Srbije, sedam u Institutu <strong>za</strong> savremenu istoriju, dva u Balkanološkom<br />

institutu Srpske akademije nauka i umetnosti/<br />

SANU, Beograd, te po jedan u Istorijskom institutu Crne<br />

Gore, Podgorica, i Istorijskom institutu SANU, Beograd,<br />

- 16 u RH: svi u Hrvatskom institutu <strong>za</strong> povijest/HIP, 14 u<br />

HIP-u, Zagreb, a dva u HIP-u. Podružnici <strong>za</strong> povijest Slavonije,<br />

Srijema i Baranje, Slavonski Brod,<br />

- te dva u SRNj: po jedan u Braunschweigu, Georg Eckert<br />

Institut, i Münchenu, Südosteuropa Institut, a


<strong>Igor</strong> <strong>Graovac</strong> 151<br />

- dva u <strong>za</strong>vodima, i to u RH:<br />

- po jedan u Zavodu <strong>za</strong> povijesne znanosti Hrvatske akademije<br />

znanosti i umjetnosti/HAZU, Dubrovnik, i Zavodu <strong>za</strong><br />

hrvatsku povijest FF-a, Zagreb,<br />

- sedam u ministarstvima, skupštinama, vladama...:<br />

- pet u RH: po jedan Predsjednik te član Vlade i ministar/<br />

Ministarstvo <strong>za</strong>štite okoliša i prostornog planiranja te pomoćnik<br />

u tom Ministarstvu i savjetnik u Ministarstvu<br />

vanjskih poslova RH, Zagreb, a<br />

- po jedan u SRJ, sada SiCG: jedan preds[j]ednik V[ij]eća<br />

građana Savezne skupštine SRJ, Beograd, i u SRNj: Ministarstvo<br />

<strong>za</strong> gospodarsku suradnju i razvoj, Bonn,<br />

- šest u FNSt-u:<br />

- četiri iz ureda u Zagrebu, RH, a<br />

- dva iz ureda u Beogradu, Srbija, SRJ, sada SiCG,<br />

- pet u nevladinim udrugama te centrima i institutima:<br />

- četiri u RH: po jedan u Interuniverzitetskome centru, Dubrovnik,<br />

te Hrvatskome Helsinškom odboru, Hrvatskome<br />

pravnom centru i Institutu Vlado Gotovac, Zagreb, a<br />

- jedan u SRJ, sada SiCG: Akademska alternativa, Užice,<br />

- četiri u muzejima, i to u SRJ, sada SiCG:<br />

- tri u Beogradu, Muzej žrtava genocida, a jedan u Subotici,<br />

Gradski muzej,<br />

- tri u izdavačkim/novinskim kućama:<br />

- dva u RH: po jedan u Profilu internationalu i Večernjem<br />

listu, Zagreb, te


152<br />

Osam Dijaloga povjesničara/istoričara<br />

- jedan u SRJ, sada SiCG: Telegraf, Beograd,<br />

- dva u arhivima:<br />

- jedan u RH: Arhiv HAZU, Zagreb, a<br />

- jedan u SRJ, sada SiCG: Istorijski arhiv Beograda, Beograd,<br />

te<br />

- po jedan:<br />

- u akademiji, i to u RH: HAZU, Zagreb,<br />

- u knjižnici, i to u SRJ, sada SiCG: Univerzitetska biblioteka<br />

Srbije, Beograd,<br />

- u osnovnoj školi (OŠ), i to u RH: OŠ Eugen Kumičić, Velika<br />

Gorica,<br />

- u spomen području, i to u RH: Javna ustanova Spomen<br />

područje Jasenovac, Jasenovac,<br />

odnosno ne zna im se mjesto rada ili ono nije strogo<br />

određeno (ostalo), ne<strong>za</strong>posleni su ili umirovljeni:<br />

- osam u kategoriji ostalo:<br />

- po dva u RH, Zagreb, u SRJ, sada SiCG, Beograd i Zrenjanin,<br />

te u SRNj, Berlin i Frankfurt, te<br />

- po jedan u RA, Beč, i RP, Varšava, te<br />

- po dva:<br />

- ne<strong>za</strong>poslena, i to u RH, te<br />

- umirovljenika:<br />

- u RH (jedan) i<br />

- u SRJ, sada SiCG (jedan). 14<br />

14 Zbroj je ovako raspoređenih sudionika veći (128) od njihova ranije<br />

navedenoga ukupnog broja (112) jer poneki od njih istodobno obavljaju


<strong>Igor</strong> <strong>Graovac</strong> 153<br />

Samo je, na svima do sada održanim skupovima, njih osam,<br />

na prvome bio određen i radni naslov cjelokupnog skupa:<br />

Državotvorne ideje i nacionalnointegralističke ideologije u<br />

Hrvata i Srba [Srbijanaca]. No, kako su se već na tom skupu,<br />

koji je u suštini bio konvencionalna znanstvena konfe-<br />

rencija, 15<br />

otvorila i specifična pitanja te posebne teme, koje<br />

se uobičajeno obrađuju u <strong>za</strong> to predviđenim radionicama,<br />

na sljedećim su skupovima, uz <strong>za</strong>državanje plenarnih izlaganja<br />

i izjava, one i uvedene. Na skupovima koji su potom<br />

slijedili rad se, stoga, odvijao na tematskima plenarnim<br />

sjednicama i u tematskim radionicama.<br />

Plenarne su sjednice, ako se izuzmu uvodna, pozdravna i<br />

<strong>za</strong>vršna izlaganja i izjave sa njih (1., 2., 5. i 6. skup) te<br />

nakon skupova nastali pregled skupova u Pečuhu (knj. 5) i<br />

uvodne napomene objavljene u zbornicima radova od nji-<br />

16<br />

hovih urednika, bile posvećene sljedećim temama:<br />

- načelnim temama (1., 2. i 6. skup), sa izlaganjima i izjavama<br />

u kojima se raspravljaju prijateljstvo i neprijateljstvo<br />

u Jugoistočnoj Europi, stereotipi o drugima te naslijeđe<br />

prošlosti i budućnosti odnosa južnoslavenskih naroda i država,<br />

kao i povijesni nerazum te dva lica povijesne znanosti,<br />

uz mogućnost hrvatsko-srpskoga/srbijanskoga pomirenja<br />

u historiografiji,<br />

više poslova, odnosno rade na više mjesta, ili su u međuvremenu promijenili<br />

posao, odnosno <strong>za</strong>počeli raditi i na drugim mjestima.<br />

15 Usp. H.-G. Fleck, O hrvatsko-srpskome [srbijanskome] dijalogu povjesničara...,<br />

n.dj., u: Dijalog povjesničara/istoričara, knj. 1, n.dj., 19.<br />

16 Usp., u ovome tematskom zborniku skupine autora (I. <strong>Graovac</strong>, Prilozi),<br />

popis plenarnih izlaganja i izjava (s osnovnim podacima o njihovim autorima)<br />

sa dosadašnjih Dijaloga povjesničara/istoričara.


154<br />

Osam Dijaloga povjesničara/istoričara<br />

- teorijsko-metodološkima pitanjima i problemima (1. i 2.<br />

skup) te novima metodološkim pristupima u povijesnim<br />

istraživanjima (2., 5. i 7. skup), sa izlaganjima i izjavama o<br />

mogućnostima primjena oralne historije, komparativnih <strong>istraživanja</strong>,<br />

emancipacije znanosti od politike i slobode povjesničara,<br />

- raspadu Socijalističke Federativne Republike Jugoslavije/<br />

SFRJ (8. skup), sa izlaganjima i izjavama o tom raspadu u<br />

univer<strong>za</strong>lno-historijskome kontekstu, primjerima raskola u<br />

državno-partijskome vrhu te države 60-ih godina te djelovanja<br />

srpskih/srbijanskih liberala 70-ih godina 20. stoljeća,<br />

kao i o pitanjima mogućnosti održanja SFRJ te stvaranja<br />

hrvatske države izvan prava, te<br />

- problematici revizije udžbenika povijesti (3. i 4. skup), sa<br />

izlaganjima i izjavama o istraživanju udžbenika u Jugoistočnoj<br />

Europi i njihovu stanju te perspektivama u RH i SRJ,<br />

sada SiCG, prije svega Srbiji, 17<br />

- a na jednoj je, usto, usvojena i <strong>za</strong>vršna izjava (2. skup),<br />

18<br />

koja je, potom, i objavljena (knj. 2).<br />

17 Ista ili slična problematika posebno se obrađuje i u saopćenjima unutar<br />

radionica (sedam): nacionalni identitet, hrvatski narodni preporod, ljudski<br />

gubici u 20. stoljeću, Drugi svjetski rat, nacionalne manjine, a posebno<br />

sudbina njemačke nacionalne manjine, i slika naroda s prostora bivšeg<br />

SFRJ, sve u hrvatskim udžbenicima povijesti.<br />

18 Izjavu je u Pečuhu 21. studenoga 1999. potpisalo 10 povjesničara iz RH<br />

(Ivo Banac, Darko Dukovski, A. Feldman, V. Geiger, Ivo Goldstein, I. <strong>Graovac</strong>,<br />

Tvrtko Jakovina, Ivica Prlender, Zdenko Radelić i Mario Strecha) i 16<br />

istoričara iz SRJ, sada SiCG (Mile Bjelajac, Đorđe Boro<strong>za</strong>n, Ljubodrag<br />

Dimić, Veljko Đ. Đurić, Z. D. Janjetović, O. Milosavljević, Maja Miljković,<br />

Andrej Mitrović, Miroslav Perišić, Branka Prpa, Radmila Radić, Mira Radojević,<br />

Milan Ristović, Dubravka Stojanović, Ljubinka Trgovčević i Nikola<br />

Žutić). U njoj apeliraju na ponovno uspostavljanje međusobnih “uobiča-


<strong>Igor</strong> <strong>Graovac</strong> 155<br />

Radionice (kojih je na 3. skupu bilo šest, na 2., 6. i 7. skupu<br />

po pet, na 4. i 5. skupu po četiri te na 8. skupu tri) su, pak,<br />

ako se izuzmu već navedena saopćenja podnijeta u njima o<br />

hrvatskim udžbenicima povijesti, bile posvećene sljedećim<br />

temama: 19<br />

20<br />

- Nacionalni identitet Hrvata i Srba<br />

U toj je radionici postignut i najširi vremenski raspon: od<br />

Ilirika do kraja 20. stoljeća. Dio je saopćenja, onih objavljenih<br />

(53), teorijsko-metodološke i pregledno-povijesne<br />

naravi: etnopsihologija i interdisciplinarni pristup srednjovjekovlju,<br />

značenja primordijalnog kôda, etnički i nacionalni<br />

te demografski identiteti, nacionalne ideologije, etno-<br />

jenih i potrebnih profesionalnih ve<strong>za</strong>”, naglašavaju “autonomiju povijesne<br />

znanosti [istorijske nauke] od politike” te odbijaju daljnju “manipulaciju...<br />

rezultatima” povijesnih [istorijskih] <strong>istraživanja</strong> “u dnevnopolitičke svrhe”,<br />

koja je, kao “i mitomanija”, nespojiva “sa svojstvima [karakterom] i<br />

ciljevima... struke” (Dijalog povjesničara/istoričara, knj. 2, n.dj., 671),<br />

čime je, ne samo formalno, izražena i težnja <strong>za</strong> funkcioniranjem okupljenih<br />

“u skladu s načelima” svojevrsne “<strong>za</strong>jednice istraživača” (Ž. Puhovski,<br />

Znanost protiv samoposluživanja. O dijalogu kao uvjetu mogućnosti poslijeratnoga<br />

razumijevanja: Dijalog povjesničara/ istoričara, 1-2..., Zarez,<br />

br. 39, Zagreb, 28. rujna 2000., 17), koja je, bar što se tiče dijela sudionika<br />

iz RH, i formalno nastala 2003. u Zagrebu kada je osnovana neprofitna,<br />

nepolitička i nevladina organi<strong>za</strong>cija, sada već i suizdavač ove knjige:<br />

Zajednica istraživača Dijalog. Udruga <strong>za</strong> promicanje znanstvenog dijaloga,<br />

a sa svrhom ostvarenja još šire <strong>za</strong>mišljenih ciljeva i djelatnosti od onih već<br />

ostvarenih Dijalogom povjesničara/istoričara.<br />

19 Usp., u ovome tematskom zborniku skupine autora (I. <strong>Graovac</strong>, Prilozi),<br />

popis saopćenja (s osnovnim podacima o njihovim autorima) sa dosadašnjih<br />

Dijaloga povjesničara/istoričara.<br />

20 Radionica je u tom obliku uvedena na 5. skupu, a ranije se – na 2. i 3.<br />

skupu – odnosila i na stvaranje etničkih i nacionalnih identiteta u južnoslavenskome<br />

prostoru iz povijesne perspektive te – na 4. skupu – i na<br />

povijesne stereotipe Hrvata i Srba jednih o drugima.


156<br />

Osam Dijaloga povjesničara/istoričara<br />

konfesionalni nacionali<strong>za</strong>m, tipovi nacionali<strong>za</strong>ma, nastanak<br />

drugih nacionalnih subjektiviteta, ideološka konstrukcija i<br />

kritičko preispitivanje identiteta, uključivo i slavenskog<br />

identiteta, nacionalno i državnopravno u identitetu, metodološki<br />

problemi <strong>istraživanja</strong> stereotipa i sl. Većina se<br />

saopćenja ipak odnosi na oblikovanje i shvaćanje nacionalnog<br />

identiteta (te izgradnju modernih <strong>za</strong>jednica), ponekad<br />

i na regionalnoj (Dalmacija i Vojvodina) i gradskoj<br />

(Dubrovnik i Mostar) te stranačkoj (Hrvatska seljačka stranka/HSS<br />

i bački Hrvati te Komunistička partija Jugoslavije i<br />

novi identitet inteligencije), vojnoj (habsburški fortifikacijski<br />

sustav na jugoistoku Europe te Jugoslavenska narodna<br />

armija i identitet) i pojedinačnoj razini (Načertanija Ilije<br />

Garašanina, povijesne kontroverze oko Stjepana Radića,<br />

Sveto<strong>za</strong>r Pribićević i hrvatski Srbi, Blaško Rajić i koncepti<br />

identiteta bačkih Hrvata, Dragoljub Draža Mihailović o Hrvatima<br />

te Titova shvaćanja nacionalnoga i državnog identiteta),<br />

pri čemu se neka saopćenja u teritorijalnom pogledu<br />

ne odnose na Hrvatsku i Srbiju nego i na Bosnu i Hercegovinu<br />

(BiH) te Makedoniju, a poneka, usto, nisu samo o<br />

Hrvatima i Srbima/Srbijancima nego, primjerice, i o Vlasima.<br />

Preostala saopćenja odnose se na konstrukcije identiteta<br />

drugoga te stereotipe Hrvata i Srba/Srbijanaca jednih<br />

o drugima prije, tijekom i poslije Drugoga svjetskog rata,<br />

sve do suvremenosti: transfer etničkih stereotipa, hrvatska<br />

strana u Narodnoj armiji, medijski stereotipi o Hrvatima i<br />

Srbima/Srbijancima u američkoj javnosti i sl. Usto, iz te su<br />

radionice, uz neobjavljene rasprave u njoj, što je slučaj s<br />

raspravama i u drugim radionicama, u zbornicima radova<br />

objavljene i poneke diskusije/polemike, primjerice ona između<br />

N. Žutića iz SRJ, sada SiCG, i Drage Roksandića iz RH<br />

o ideologijama i nacijama, kao i polemičko saopćenje O.<br />

Milosavljević o Titovu Jugoslavenu – nacionalnome i držav-


<strong>Igor</strong> <strong>Graovac</strong> 157<br />

nom identitetu, a kao reakcija na tekst Predraga J. Markovića<br />

o Titovu shvaćanju nacionalnoga i jugoslavenskog<br />

identiteta (oboje iz SRJ, sada SiCG).<br />

- Položaj Hrvata u Srbiji i Srba u Hrvatskoj21 U toj radionici, s vremenskim rasponom od 18. do 20. st.,<br />

objavljena se saopćenja (11) ponajviše odnose na položaj i<br />

stanje Hrvata u južnoj Ugarskoj, odnosno bačkih Hrvata/Hrvata-Bunjevaca<br />

u Bačkoj, te Srba u Hrvatskoj, uz<br />

odnos potonjih spram hrvatske državne ideje i razmatranje<br />

njihove sudbine u vrijeme Prvoga svjetskog rata, Banovine<br />

Hrvatske, Drugoga svjetskog rata, odnosno Ne<strong>za</strong>visne Države<br />

Hrvatske/NDH (s prikazom i sudjelovanja Hrvata i<br />

Srba u narodnooslobodilačkoj borbi u Hrvatskoj), te nakon<br />

rata, sve do suvremenosti kada je riječ o interpretacijama<br />

njihova položaja i stanja u hrvatskoj i srpskoj/srbijanskoj<br />

historiografiji.<br />

- Katolička (KC) i Srpska pravoslavna crkva (SPC) u Hrvatskoj<br />

22<br />

i Srbiji u 19. i 20. stoljeću<br />

U toj su radionici objavljena saopćenja (24) vremenski<br />

ograničenija: gotovo sva se, ako se <strong>za</strong>nemare dva o ulogama<br />

države i crkve u srpskom pravoslavlju te SPC-u u 19.<br />

st. u Banskoj Hrvatskoj, odnose na 20. stoljeće: u njima se,<br />

pritom, razmatraju pitanja Vatikana i hrvatstva, a – u<br />

sklopu Kraljevine Srba, Hrvata i Slovenaca (SHS) – i politika<br />

21 Radionica je uvedena na 5., a ukinuta na 6., te ponovno uvedena na 7.,<br />

a potom opet ukinuta na 8. skupu.<br />

22 Radionica je u tom obliku uvedena na 4. skupu, a ranije se – na 2.<br />

skupu – odnosila na KC i SPC u totalitarnim režimima u 20. st., što je na 3.<br />

skupu izmijenjeno/izbačeno, te je – na 4. skupu – i vremenski proširena: i<br />

na 19. st., a potom, od 5. skupa, ukinuta.


158<br />

Osam Dijaloga povjesničara/istoričara<br />

katoličkog jugoslavenstva, ustavno pitanje, odnosno pitanje<br />

konkordata Kraljevine SHS i Svete Stolice, te položaj<br />

RKC pod kraljevom diktaturom. Saopćenja koja vremenski<br />

spadaju u Drugi svjetski rat u nas odnose se na protukatoličku<br />

propagandu i vjerske prijelaze, odnosno prekrštavanje,<br />

prije svega u NDH, na sudjelovanje i stradanje katoličkog<br />

svećenstva u parti<strong>za</strong>nima te na Treći Reich i pravoslavne<br />

crkve na Balkanu. Poslijeratna problematika, pak,<br />

odnosi se na progone i stradanja svećenika: mitropolita<br />

Germogena (Grigorija Ivanoviča Maksimova) i nadbiskupa<br />

Alojzija Stepinca, na sukobe novih vlasti s RKC (križari i<br />

problemi vjeronauka, uz jedan i regionalni istarski primjer) i<br />

SPC, kao i na njihov međusobni odnos, s posebnim osvrtom<br />

na tumačenje Protokola o odnosima bivše druge/socijalističke<br />

Jugoslavije i Vatikana. Tome treba pridodati i jedno<br />

teorijsko-povijesno saopćenje o političkoj ideologiji kao<br />

sekularnoj religiji.<br />

- Elite i moderni<strong>za</strong>cija23 Slično je prethodnoj radionici, a kada je riječ o vremenskom<br />

ograničenju, i s ovom radionicom: samo se, od svih<br />

objavljenih saopćenja (31), dva – o ulozi Cincara u srpskom<br />

društvu i razvoju talijanskog nacionalizma u Dalmaciji –<br />

odnose na duže vremensko razdoblje, dok ih se sedam<br />

odnosi na 19. st.: moderni<strong>za</strong>cija u Hrvatskoj i Srbiji, s uporedbama<br />

u sklopu Jugoistočne Europe, uz opis djelovanja<br />

Imbre Tkalca i Ivana Mažuranića te srpske financijske elite<br />

u Hrvatskoj i gradskog života te uloge žena u Srbiji, a jedno<br />

i na 19. i 20. st.: o jugoslavenskim Sokolima. Preostala se<br />

23 Radionica je tom obliku uvedena na 4. skupu, a ranije se – na 2. i 3.<br />

skupu – odnosila samo na procese moderni<strong>za</strong>cije u Hrvatskoj i Srbiji u 19.<br />

i 20. st., a potom je, od 7. skupa, ukinuta.


<strong>Igor</strong> <strong>Graovac</strong> 159<br />

saopćenja odnose na 20. st.: dio njih je, osobito ona koja<br />

su vremenski ograničena na razdoblje do izbijanja Drugoga<br />

svjetskog rata u nas, o procesima moderni<strong>za</strong>cije i političkoj<br />

kulturi te elitama i naciji, političkim skupinama i socijalnim<br />

problemima, osobito u vrijeme stvaranja jugoslavenske države<br />

1918. godine, a ima i saopćenja koja su, u sklopu<br />

pitanja elita i moderni<strong>za</strong>cije, posvećena samo jednoj ideologiji<br />

(građanskom liberalizmu, odnosno protuliberalizmu),<br />

stranci (Srpskoj samostalnoj stranci) i/ili klubu (Srpskome<br />

kulturnom klubu), osobi (Božidaru Markoviću), listu (Srbobranu),<br />

djelatnosti (željezničkom prometu) ili događaju<br />

(Svibanjskoj deklaraciji). Uz tri saopćenja o vremenu<br />

Drugoga svjetskog rata u nas – o ra<strong>za</strong>ranju društva u Srbiji<br />

te odnosu tog društva spram jugoslavenske države i stavovima<br />

srpske/srbijanske elite u emigraciji o stvaranju nove<br />

Jugoslavije – sva preostala se odnose na poslijeratno razdoblje<br />

djelovanja elita u Hrvatskoj i Srbiji, s posebnim osvrtom<br />

i na neka specifična pitanja: o društvenoj podlozi nastanka<br />

komunističke partijske elite, jugoslavenskim stipendistima<br />

na europskim sveučilištima, potpisnicima Deklaracije o<br />

nazivu i položaju hrvatskoga književnog jezika 1967. i<br />

stavovima članova Save<strong>za</strong> komunista Hrvatske Filozofskog<br />

fakulteta u Zagrebu o studentskim demonstracijama 1968.<br />

godine.<br />

- Kraljevina Srba, Hrvata i Slovenaca – hrvatski i srpski<br />

[srbijanski] pogled na kraju 20. st., odnosno Demokracija,<br />

republikani<strong>za</strong>m, nacionali<strong>za</strong>m: utjecaj modernih ideologija na<br />

Kraljevinu SHS/Jugoslaviju 24<br />

24 Radionica je uvedena na 2. te joj je ime promijenjeno na 3. skupu, a<br />

potom je, od 4. skupa, ukinuta.


160<br />

Osam Dijaloga povjesničara/istoričara<br />

Ova se radionica (kao i sve preostale radionice) odnosi,<br />

pak, samo na 20. stoljeće. U objavljenim saopćenjima (11)<br />

riječ je o europskim uzorima te problemima i <strong>za</strong>mkama<br />

demokracije, parlamentarizma, liberalizma i korporativizma,<br />

monarhiji ili republici, kulturnoj politici i sadržaju Kraljevine<br />

SHS/Jugoslavije (ancien régime), s obradom i ponekih specifičnih<br />

pitanja, poput integralnog jugoslavenstva i kulture,<br />

pri čemu se neke teme obrađuju na regionalnoj (Dalmacija)<br />

i osobnoj razini (S. Radić), pa dijelom čak i izvan sklopa<br />

Hrvatske i Srbije (spor oko BiH).<br />

- Manjine u Kraljevini Jugoslaviji, tijekom Drugoga svjetskog<br />

rata [u nas] i poslije25 U drugoj od radionica koje se odnose samo na 20. st. većina<br />

je objavljenih saopćenja (12) o <strong>za</strong>štiti i položaju manjina<br />

u Kraljevini Jugoslaviji te o odnosu i povijesnim uzrocima<br />

odnosa državotvornih naroda spram nacionalnih manjina, s<br />

posebnim osvrtima na položaj i prava njemačke i židovske<br />

manjine. Razdoblje Drugoga svjetskog rata u nas posvećeno<br />

je, pak, albanskoj i poljskoj manjini te neslavenskim<br />

manjinama u Vojvodini, a ono nakon tog rata sudbini Folksdojčera.<br />

Samo jedno saopćenje, i to o nacionalnim manjinama<br />

u Istri, obuhvaća cijelo stoljeće.<br />

- Socijalistička [druga] Jugoslavija od 1945. do 1990.<br />

26 godine<br />

Objavljena su saopćenja (22) u toj radionici, trećoj od onih<br />

radionica koje se odnose samo na 20. st., o federali<strong>za</strong>ciji,<br />

25 Radionica je u tom obliku uvedena na 3. skupu, a ranije se – na 2.<br />

skupu – odnosila samo na vrijeme Kraljevine Jugoslavije, a potom je, od 4.<br />

skupa, ukinuta.<br />

26 Radionica je uvedena na 6. skupu.


<strong>Igor</strong> <strong>Graovac</strong> 161<br />

Jugoslavenskoj armiji, dilemama između demokracije i komunizma<br />

te narodnima i državnim neprijateljima neposredno<br />

poslije Drugoga svjetskog rata u nas, sa sudskim progonima<br />

prvaka pojedinih stranaka (HSS) ili predstavnika<br />

pojedinih političkih pokreta (ibeovci), te o kulturnoj politici,<br />

svojstvima jugoslavenskog centralizma i ulozi prava u reformama<br />

socijalističke/druge Jugoslavije, pri čemu su poneka<br />

posvećena samo jednoj regiji (Istra), organi<strong>za</strong>ciji (Matica<br />

hrvatska) ili osobi (Josip Broz Tito) te jednome fenomenu<br />

(model egzodusa, opet u Istri), događaju (Balkanski pakt<br />

1953., studentski pokret 1968., Hrvatsko proljeće 1971. i<br />

antibirokratska revolucija 1987.-1991. godine), časopisu<br />

(Hrvatska revija i Praxis) i listovima (inozemni i pravoslavni<br />

vjerski tisak) ili radio postaji (Radio Slobodna Europa). Dva<br />

su saopćenja, pak, posvećena povijesnim metodama i tehnikama<br />

(istraživački alati njemačke historiografije o Hrvatskom<br />

proljeću) te mogućnostima, u sklopu razrješenja hrvatsko-srpskih/srbijanskih<br />

kontroverzi, <strong>istraživanja</strong> i pisanja<br />

povijesti Domovinskog rata u Hrvatskoj.<br />

- Ljudski gubici Hrvatske i Srbije u 20. stoljeću27 Naposljetku, u četvrtoj ili posljednjoj od radionica koje se<br />

odnose samo na 20. st. samo u četiri od objavljenih saopćenja<br />

(32) problematika radionice nije vremenski ili prostorno<br />

određena, jer u njima se obrađuju teorijske/pojmovne<br />

dileme (žrtve i/ili stradalnici?), metodološka pitanja<br />

(suodnos demografije i historiografije) te iskustva, primjerice<br />

i njemačka, u istraživanju ljudskih gubitaka, kao i<br />

manipulacije s njima. Od drugih, vremenski i prostorno<br />

određenih saopćenja samo se jedno saopćenje odnosi na<br />

27 Radionica je uvedena na 3. skupu.


162<br />

Osam Dijaloga povjesničara/istoričara<br />

vrijeme Kraljevine SHS/Jugoslavije (o Hrvatima kao žrtvama<br />

u njoj). Preostala se saopćenja ponajviše odnose na<br />

ljudske gubitke tijekom Drugoga svjetskog rata (prinudni i<br />

robovski radnici i radnice kao žrtve nacionalsocijalizma),<br />

osobito u nas, sa stradanjima pojedinih kategorija stanovništva<br />

(crnogorskog, hrvatskog, srpskog, srbijanskog, židovskog<br />

i ostaloga stanovništva) u Jugoslaviji, posebno u<br />

Hrvatskoj (posebice i u Dubrovniku, Rijeci te Zagrebu) i<br />

Srbiji (uključivo i na Kosovu i Metohiji) te izvan tih zemalja<br />

(u <strong>za</strong>robljeničkim logorima), pa i uz obradu i pojedinačnih<br />

sudbina i uloga (Ivo Rojnica) te profesija (stradanje medicinskog<br />

osoblja u Jasenovcu) i stanja arhivskih izvora (primjerice<br />

o ljudskim gubicima na Kosovu i Metohiji te o ljudskim<br />

gubicima u izdanjima Muzeja žrtva genocida u Beogradu),<br />

a koje je stradalo od albanskih nacionalista, četnika,<br />

njemačkih nacista, talijanskih fašista, ustaša i drugih. Pojedina<br />

se saopćenja o tim stradanjima odnose na literaturu o<br />

tome ili se <strong>za</strong>snivaju na poslijeratnima svjedočenjima/<br />

memoarskim <strong>za</strong>pisima, primjerice logorašica iz logora Jasenovac<br />

i Stara Gradiška u NDH, i popisima (sva o stradanjima<br />

u Hrvatskoj, odnosno onih iz Hrvatske) iz 1950. i, uz<br />

reviziju, 1964. godine: stvarni gubici Hrvatske te stradali<br />

pripadnici Vojske Kraljevine Jugoslavije i Narodnooslobodilačke<br />

vojske Jugoslavije, sa socijalno-ekonomskom strukturom<br />

potonjih. Manji se broj saopćenja, pak, odnosi na<br />

razdoblje neposredno nakon Drugoga svjetskog rata: stradali<br />

Folksdojčeri, s posebnim osvrtom na stradanje djece, u<br />

drugoj Jugoslaviji, posebno u Hrvatskoj, odnosno radnim<br />

logorima Krndija i Valpovo, uz djelovanje prognanih predstavnika<br />

i organi<strong>za</strong>cija njemačke nacionalne manjine iz Jugoslavije<br />

u inozemstvu. Manji se dio saopćenja odnosi i na<br />

najnovije razdoblje, točnije na Domovinski rat u Hrvatskoj<br />

1991.-1995. godine: položaj hrvatskog stanovništva na


<strong>Igor</strong> <strong>Graovac</strong> 163<br />

Banovini <strong>za</strong> vrijeme Republike Srpske Krajine te poka<strong>za</strong>telji<br />

o civilnim, prije svega srpskima žrtvama u bivšim, pod<br />

<strong>za</strong>štitom Ujedinjenih naroda, sektorima Jug i Sjever u Oluji<br />

i nakon nje. Usto, iz te su radionice, uz neobjavljene<br />

rasprave u njoj, što je, već je spomenuto, slučaj i s raspravama<br />

u drugim radionicama, u zbornicima radova objavljene<br />

i poneke diskusije/polemike, primjerice one između<br />

Vladimira Žerjavića i I. Graovca iz RH o stradalim Hrvatima<br />

od četnika i stradalim Srbima te broju stradalih u Jasenovcu<br />

tijekom Drugoga svjetskog rata u Hrvatskoj te I. Graovca i<br />

V. Geigera, također iz RH, o pitanjima <strong>istraživanja</strong> poslijeratnih<br />

žrtava i stradalnika, osobito bleiburških.<br />

Brojnost i sadržajna raznolikost radionica te plenarnih izlaganja/izjava<br />

i saopćenja, kao i množina sudionika skupova<br />

daje <strong>za</strong> pravo da se, kako neki ne samo u šali govore, ovdje<br />

prika<strong>za</strong>nih osam skupova Dijaloga povjesničara/istoričara<br />

mogu smatrati i svojevrsnim hrvatsko-srpskim/srbijanskim<br />

povijesnim kongresom.<br />

Inače, u zbornicima skupova tiskani su gotovo svi podnijeti<br />

radovi. Naime, nisu objavljeni, jer pravodobno nisu predani<br />

samo 10 plenarnih izlaganja/izjava, među kojima četiri<br />

uvodna, pozdravna i/ili <strong>za</strong>vršna govora, te 23 saopćenja.<br />

Sve zbornike, već je spomenuto, priredili su H.-G. Fleck i I.<br />

<strong>Graovac</strong>, a uredili su ih Mile Bjelajac, knj. 1, Dušan Gamser,<br />

knj. 3-4 i 7-8, O. Milosavljević, knj. 3-6, i Lj. Trgovčević,<br />

knj. 2, iz Beograda, Srbija, SRJ, sada SiCG, te I.<br />

<strong>Graovac</strong>, knj. 1-8, iz Zagreba, RH. Pri tome su, poštujući<br />

stilove, jezike i pisma, kao i ravnopravnost sudionika skupova,<br />

po dva zbornika, u uvodnim napomenama i objašnjenjima<br />

kako popisa sudionika skupova, tako i podnijetih<br />

radova, naizmjenično tiskana na hrvatskome i srpskom je-


164<br />

Osam Dijaloga povjesničara/istoričara<br />

ziku, uz sažetke saopćenja na jeziku i pismu autora te<br />

njemačkome i, od knj. 6, engleskom jeziku.<br />

Naposljetku, ranije prešućivana suradnja povjesničara iz RH<br />

i SRJ, sada SiCG, prije svega Srbije, okončana je u RH<br />

napisima u tisku od 1999. te predstavljanjem zbornika Dijaloga<br />

povjesničara/istoričara od 2000. godine, 28 a potom,<br />

napisima u tisku od 2000. te predstavljanjem zbornika od<br />

2001. godine, 29<br />

i u SRJ, sada SiCG. Usto zbornici se redovno<br />

navode i u pregledima novih historiografskih knjiga/<br />

tema, primjerice u Časopisu <strong>za</strong> suvremenu povijest HIP-a u<br />

Zagrebu. Ovdje se, pak, daje samo pregled spomenutih<br />

napisa, koji se, naravno, razlikuju prema obimu i kvaliteti, s<br />

28 Prva su četiri zbornika (knj. 1-4) 30. lipnja 2000. u Europskom domu u<br />

Zagrebu predstavili H.-G. Fleck, Neven Budak i Jure Krišto, svi iz Zagreba,<br />

te B. Prpa iz Beograda, SRJ, sada SiCG. Znakovito je da je istoga dana u<br />

Zagrebu održan, u organi<strong>za</strong>ciji Srpskoga narodnog vijeća, i okrugli stol<br />

Hrvatska i Srbija – i<strong>za</strong>zovi demokrati<strong>za</strong>cije i suradnje, također sa sudionicima<br />

uglavnom iz Zagreba i Beograda.<br />

29 Prva su također četiri zbornika (knj. 1-4) 10. srpnja 2001. u Klubu New<br />

Deal u Beogradu, a u suorgani<strong>za</strong>ciji i tamošnjega Centra <strong>za</strong> liberalna <strong>istraživanja</strong>,<br />

predstavili M. Bjelajac, M. Ristović i Lj. Trgovčević iz Beograda te<br />

A. Feldman, I. Goldstein i I. <strong>Graovac</strong> iz Zagreba, RH. Potom su, sada već<br />

pet zbornika (knj. 1-5), 24. studenoga 2001. u Kulturnom centru Rex,<br />

također u Beogradu, a na <strong>za</strong> javnost otvorenome skupu istoričara/povjesničara<br />

Ideologija i istorija/povijest. Iskustva srpske [srbijanske] i hrvatske<br />

istoriografije/historiografije 1990.-2000. godine, a u organi<strong>za</strong>ciji Centra<br />

<strong>za</strong> antiratnu akciju iz Beograda, predstavili O. Milosavljević, Olga Popović-Obradović,<br />

B. Prpa i Lj. Trgovčević iz Beograda te A. Feldman, I.<br />

Goldstein, I. <strong>Graovac</strong> i I. Prlender iz Zagreba. Naposljetku su, 20. rujna<br />

2002. godine, na uvodnoj svečanoj sjednici 7. skupa u Beogradu održane<br />

i promocije 5. i 6. knjige Dijaloga povjesničara/istoričara, o kojima su<br />

izvijestili O. Milosavljević iz Beograda i I. <strong>Graovac</strong> iz Zagreba.


<strong>Igor</strong> <strong>Graovac</strong> 165<br />

uistinu, kada je riječ o pojedinim prilozima, malobrojnim<br />

naglascima/navodima iz njih: 30<br />

- Ivica Radoš, Pečuh. Proteklog vikenda održan drugi susret<br />

hrvatskih i srpskih [srbijanskih] povjesničara, Jutarnji list,<br />

Zagreb, 25. studenoga 1999., 5 [o 2. skupu].<br />

- Željko Krušelj, Talambasi onemogućavaju katarzu, Večernji<br />

list, Zagreb, 15. svibnja 2000., 4 [o 3. skupu]:<br />

Jasno je da... skupovi [Dijaloga povjesničara/istoričara sadrže i]<br />

određenu dozu političkog utopizma jer su neki uvjereni da su<br />

povjesničari navodno prvi počeli, pa bi trebali i prvi <strong>za</strong>vršiti svoje<br />

sporove.<br />

- Ž. Krušelj, Nijemci izmiruju Srbe i Hrvate. Što su poka<strong>za</strong>la<br />

tri tajna susreta hrvatskih i srbijanskih povjesničara u Pečuhu?,<br />

Večernji list, Zagreb, 21. svibnja 2000., 20 [o 1.-3.<br />

skupu]:<br />

Čemu..., [dakle] susreti... [Dijaloga povjesničara/istoričara] u<br />

okolnosti[ma] državnog razdvajanja...? Je li riječ o nekome novom<br />

bratstvu i jedinstvu, kako to ironično komentiraju protivnici<br />

Dijaloga povjesničara/istoričara, koji su <strong>za</strong>cijelo i brojniji od samih<br />

pobornika...? [A kako je] povijest bila i prva prava hrvatskosrpska<br />

[srbijanska] bojišnica, njemački su inicijatori... uvjereni,<br />

možda i pomalo naivno, da je najteži put <strong>za</strong>pravo i najprikladniji<br />

<strong>za</strong> posti<strong>za</strong>nje opipljivih rezultata.<br />

- G. Cvitan, Historiografija (Dijalog povjesničara/istoričara,<br />

1-2, prir. H.-G. Fleck i I. <strong>Graovac</strong>..., Zagreb, FNSt, 2000.),<br />

Zarez, br. 34, Zagreb, 22. lipnja 2000., 45 [o 1. i 2. skupu<br />

te knjigama/zbornicima radova 1 i 2].<br />

30 Prilozi se navode prema kronološkom redu njihova pojavljivanja. Usto,<br />

bez daljnjih dodatnih komentara, ravnopravno se navode pozitivi i/ili negativni<br />

dijelovi iz pojedinih napisa o skupovima i/ili zbornicima radova<br />

Dijaloga povjesničara/istoričara.


166<br />

Osam Dijaloga povjesničara/istoričara<br />

- Andrea Latinović, U Hrvatskoj i u Srbiji postoje povjesničari<br />

koji historiju shvaćaju kao znanost, a ne kao politiku<br />

(razgovor s Nevenom Budakom, pročelnikom Odsjeka <strong>za</strong><br />

povijest i novoi<strong>za</strong>branim dekanom Filozofskog fakulteta<br />

Sveučilišta u Zagrebu), Vjesnik, Zagreb, 5. srpnja 2000., 7<br />

[o 1. i 2. skupu]:<br />

N. Budak: [U] početku... [sam] bio prilično suzdržan i skeptičan...<br />

[N]ismo znali što nas... očekuje, a... bili [smo i] izloženi izvjesnom<br />

pritisku u Hrvatskoj... Zanimljivo je da su protiv sudjelovanja [na<br />

Dijalogu povjesničara/istoričara] bili neki od onih koji su sudjelovali<br />

[u vrijeme rata] na sličnom skupu, ali u organi<strong>za</strong>ciji Njemačke<br />

biskupske konferencije...<br />

Među povjesničarima koji ne žele dokazivati prevlast svog naroda<br />

nad drugima ili uveličati svoje žrtve u nekome patološkom odnosu<br />

prema prošlosti ili raste<strong>za</strong>ti svoje povijesne granice... uvijek će<br />

biti lako uspostaviti komunikaciju. Ako vas <strong>za</strong>nimaju povijesni<br />

problemi, svejedno je razgovarate li s povjesničarom iz Srbije,<br />

Njemačke ili Kine. Problem nastaje kad razgovor o povijesti služi<br />

<strong>za</strong> prikrivanje rasprave o sadašnjosti.<br />

- Ž. Krušelj, Sada su Amerikanci najveći Srbomrsci (Razgovor<br />

s O. Milosavljević, docentkinjom na Odjelu <strong>za</strong> sociologiju<br />

Filozofskog fakulteta Beogradskog univerziteta,<br />

Večernji list, Zagreb, 16. srpnja 2000., 15 [o 1.-3. skupu te<br />

knjigama/zbornicima radova 1-3].<br />

- Žarko Puhovski, Znanost protiv samoposluživanja..., Zarez,<br />

br. 39, Zagreb, 28. rujna 2000., 17 [o 1. i 2. skupu te<br />

knjigama/zbornicima radova 1 i 2]:<br />

Riječ je... o pokušaju da se – nakon rata te svega što ga je<br />

uzrokovalo (i njime bilo uzrokovano) – promisli pozicija onih koji<br />

su, s jedne strane, pozvani da o nedavnim zbivanjima stručno<br />

progovore, ali su, s druge strane, baš kao struka bili – posredno ili<br />

neposredno, manipulacijom ili volontiranjem – upleteni u priprave<br />

poslijejugoslavenskoga rata (ili poslijejugoslavenskih ratova)... [S<br />

tim u vezi], sama je... činjenica održavanja... [Dijaloga povjesni-


<strong>Igor</strong> <strong>Graovac</strong> 167<br />

čara/istoričara] bitno postignuće kako organi<strong>za</strong>tora, tako i svih<br />

sudionika kao intelektualaca... [No], oni koji su proteklih godina<br />

bili (nerijetko i propagandno) najglasniji znakovito [su] izostali.<br />

Posebna je vrijednost... skupa... njegova razdioba na tematske<br />

radionice... I odmah se poka<strong>za</strong>lo da u raspravi o jasno određenim<br />

temama razlike više nisu nužno zemljopisne/nacionalne nego –<br />

konačno – metodologijske, svjetonazorske, eventualno generacijske<br />

naravi. Ne znači to, dakako, da su formativne razlike... osobina<br />

dviju sredina tek tako <strong>za</strong>nemarive, ali ipak upozorava na to da<br />

su nacionalističke invektive iz okoline... sposobne <strong>za</strong> penetraciju<br />

[samo] do određene razine <strong>istraživanja</strong> i znanstvenog diskursa, no<br />

ne uspijevaju prožeti čitavo disciplinarno polje rada (barem nekih)<br />

povjesničara...<br />

Valjat će..., [međutim, ipak] tematizirati ono što je bitno <strong>za</strong> ulogu<br />

koju je povijesna prošlost poprimila u ratnim pripravama... [Pritom<br />

se mora] povesti računa o strukturalnim značajkama nacionalističkog<br />

svjetonazora i ulozi što je prošlost ima u legitimiranju<br />

njegovih pothvata. [Jer tada] se prošlost interpretira metodom<br />

koja bi – u osnovi – mnogo bolje odgovarala kupcima u dućanima<br />

organiziranima na načelu samoposluživanja: take the best, leave<br />

the rest... [Dijalog je povjesničara/istoričara poka<strong>za</strong>o] da je svijest<br />

o tomu očito nazočna među onima kojih se to ponajprije i tiče,<br />

točnije: barem među dijelom onih koji su <strong>za</strong> dijalog spremni.<br />

- Radovan Kovačević, Prošlost bez tabu tema, Politika, Beograd,<br />

3. novembra [studenoga] 2000., 5 [o 1.-4. skupu]:<br />

U dijalogu... sve je manje nezgodnih pitanja. Istorojskih belina<br />

[historijskih bjelina] ima mnogo, na obe [obje] strane, i one čekaju<br />

istraživače, ali tabu tema više nema.<br />

- Ž. Krušelj, Priželjkivali 300.000, a popisali samo 156.000<br />

žrtava (okvir u sklopu članka Zašto je muzejska građa<br />

1991. pokradena iz Jasenovca prebačena u Washington?<br />

Muzej holokausta uzeo zbirku Srbima da bi je vratio Hrvatima),<br />

Večernji list, Zagreb, 6. siječnja 2001., 25 [o 4.<br />

skupu].


168<br />

Osam Dijaloga povjesničara/istoričara<br />

- D[rago] Pilsel, Zatvorene historiografije. Dijalog hrvatskih<br />

i srbijanskih povjesničara, Novi list, Rijeka, 4. ožujka 2001.,<br />

4 [o 5. skupu]:<br />

Sudionici [skupa] su se... složili [i] oko potrebe individuali<strong>za</strong>cije<br />

zločina počinjenih nakon raspada SFRJ kako ovdašnji narodi ne bi<br />

bili uvučeni u još jedan krug mitomanije i međunacionalne<br />

mržnje.<br />

- Ž. Krušelj, U Crnoj je Gori održan 5. Dijalog povjesničara/istoričara.<br />

Jasenovac - i Srbi [Srbijanci] napuštaju velikosrpsku<br />

mitomaniju, Večernji list, Zagreb, 12. ožujka<br />

2001., 17 [o 5. skupu]:<br />

Bilo [je] više polemika na srpsko-srpskoj [srbijansko-srbijanskoj]...,<br />

dijelom i hrvatsko-hrvatskoj [strani], negoli u međusobnom<br />

dijalogu. Zacijelo je razlog tome i činjenica da se u uvjetima<br />

sve slabijeg pritiska politike i državnih institucija na rezultate<br />

historiografskih <strong>istraživanja</strong> lakše uočava nesklad između znanstvenih<br />

i neznanstvenih metoda rada. Povjesničari se... postupno<br />

prestaju dijeliti po nacionalnoj pripadnosti, a dominantna postaje...<br />

stručna razdjelnica. Drugim riječima, ili si dobar povjesničar,<br />

kojega uvažavaju i kolege iz drugih zemalja, ili to nisi!<br />

Razgovor o tekućoj historiografskoj produkciji poka<strong>za</strong>o je da i u<br />

Beogradu i u Zagrebu naglo slabi interes <strong>za</strong> povijesnu pamfletistiku,<br />

koja je... bila i jedan od ključnih elemenata stvaranja<br />

ratne psihoze.<br />

- Ž. Krušelj, Hrvatske Srbe <strong>za</strong> [Slobodana] Miloševića je pripremao<br />

Khuen Hedervary! (razgovor s Matom Artukovićem,<br />

voditeljem slavonskobrodske Podružnice <strong>za</strong> povijest<br />

Slavonije, Srijema i Baranje <strong>za</strong>grebačkoga HIP-a), Večernji<br />

list, Zagreb, 27. kolovo<strong>za</strong> 2001., 15 i 18 [ o 1.-5. skupu]:<br />

M. Artuković: Držim da... [ovakvi] dijalozi... nemaju smisla,<br />

osobito pod bilo čijim patronatom..., [primjerice FNSt-a]. Takvo<br />

posredovanje omalovažava i srpske [srbijanske] i hrvatske povjesničare.<br />

Velika je istina da jedino istina oslobađa. Stvaranje<br />

umjetnog razumijevanja je vrlo opasno o kad-tad će se osvetiti.


<strong>Igor</strong> <strong>Graovac</strong> 169<br />

- Ljubiša Vujošević, Dijalog istoričara, Republika, br. 266-<br />

267, Beograd, u avgustu [kolovozu] 2001., 47 [o 1.-4.<br />

skupu te knjigama/zbornicima radova 1-4].<br />

- Rade Dragojević, Hrvatski i srpski [srbijanski] povjesničari<br />

danas na Sljemenu, Novi list, Rijeka, 5. listopada 2001., 7<br />

[o 6. skupu].<br />

- R. Dragojević, 6. Dijalog povjesničara/istoričara: HIP odbio<br />

ugostiti srpske [srbijanske] povjesničare, Novi list, Rijeka,<br />

6. listopada 2001., 9 [o 6. skupu].<br />

- Ž. K[rušelj], Počeo 6. Dijalog povjesničara/istoričara, Večernji<br />

list, Zagreb, 6. listopada 2001., 4 [o 6. skupu].<br />

- I. Frlan, Povijest osloboditi politike. Završio znanstveni<br />

skup hrvatskih i srpskih [srbijanskih] povjesničara, Novi list,<br />

Rijeka, 8. listopada 2001., 5 [o 6. skupu].<br />

- Ž. Krušelj, Povjesničari su ledolomci u normali<strong>za</strong>ciji odnosa,<br />

Večernji list, Zagreb, 8. listopada 2001., 8 [o 6. skupu].<br />

- T. Lakić, Iz školskih udžbenika treba ukloniti pamflete,<br />

Jutarnji list, Zagreb, 8. listopada 2001., 9 [o 6. skupu].<br />

- A. Radak, Stjepan Mesić na skupu Hrvatsko-srpski [srbijanski]<br />

dijalog povjesničara: Još je na djelu revizija<br />

povijesti, Slobodna Dalmacija, Split, 8. listopada 2001., 4<br />

[o 6. skupu].<br />

- Miroslava Rožanković, Proteklih 10 godina politika je bezočno<br />

manipulirala poviješću, Vjesnik, Zagreb, 8. listopada<br />

2001., 4 [o 6. skupu].<br />

- Branko Vukšić, Glavom kroz ekran: Još jedna Stankovićeva<br />

[Aleksandar S.] <strong>za</strong>bluda, Vjesnik, 8. listopada 2001.,<br />

28 [o 6. skupu].


170<br />

Osam Dijaloga povjesničara/istoričara<br />

- S. Vejnović, [Vladimir] Šeks: [H.-G.] Fleck <strong>za</strong>bada nos u<br />

stvari koje ga se ne tiču. Hrvatska demokratska <strong>za</strong>jednica<br />

reagira na govor voditelja Zaklade F. Naumann, Novi list,<br />

Rijeka, 9. listopada 2001., 8 [o 6. skupu].<br />

- Nenad Jovanović, 6. susret hrvatskih i srpskih [srbijanskih]<br />

istoričara [povjesničara] u organi<strong>za</strong>ciji Zaklade F. Naumann,<br />

Novosti, Beograd, 12. oktobra [listopada] 2001., 12 [o 6.<br />

skupu].<br />

- R. Dragojević, Zapad će se suprotstaviti suđenju parti<strong>za</strong>nima<br />

(razgovor s povjesničarom I. Graovcem, Zagreb,<br />

Hrvatski institut <strong>za</strong> povijest), Novi list, Rijeka, 12. listopada<br />

2001., 7 [o 1.-6. skupu].<br />

- Ž. Krušelj, Jugoslavenstvo bez prošlosti i budućnosti.<br />

Hrvatski i srbijanski povjesničari o razlozima propasti jugoslavenstva<br />

kao posebnog identiteta, Večernji list, Zagreb,<br />

15. listopada 2001., 16-17 [o 6. skupu]:<br />

[Potaknuto] je i pitanje neuspjeha jugoslavenskog koncepta...,<br />

[odnosno pitanje jugoslavenstva kao posebnog identiteta], koji je<br />

trebao osigurati dugoročnu opstojnost... [jugoslavenske] <strong>za</strong>jednice.<br />

Indikativno je da... nije bilo bitnijih razlika u ocjeni neuspjeha<br />

tog eksperimenta, što samo potvrđuje tezu da danas više<br />

ni u Hrvatskoj ni u Srbiji nema važnije političke snage koja bi se<br />

<strong>za</strong>nosila oživljavanjem takve integralističke ideologije.<br />

- R. Dragojević, Hrvatska podsjeća na Weimarsku Republiku<br />

iako nema svog [Adolfa] Hitlera (razgovor s H.-G.<br />

Fleckom, voditeljem ureda Zaklade F. Naumann, o lošem<br />

stanju političke kulture u Hrvatskoj), Novi list, Rijeka, 19.<br />

listopada 2001., 9 [o 6. skupu].<br />

- Ivan Biondić, Riječ je o reviziji hrvatske nacionalne povjesnice,<br />

Vjesnik, rubrika Stajališta, Zagreb, 5. studenoga 2001.,<br />

13 [o 6. skupu te knjigama/zbornicima radova 1 i 2]:


<strong>Igor</strong> <strong>Graovac</strong> 171<br />

[Dijalog povjesničara/istoričara] posve [je] u funkciji ostvarivanja<br />

manje-više otvorenih političkih ciljeva. Naime, riječ je o posvemašnjoj<br />

reviziji hrvatske nacionalne povjesnice i njenu uspostavljanju<br />

kao odsječka ili privjeska regionalne balkanske povjesnice...<br />

Polazeći od ideologije otvorenog društva... [i] teorije ekvidistance...<br />

[pritom se potire] razlika između ekspanzionističkoga<br />

velikosrpskog i obrambenih nacionali<strong>za</strong>ma nesrpskih naroda... Na<br />

taj se način samo dodatno podupiru temelji ideologiji Zapada o<br />

podjednakoj krivnji <strong>za</strong> raspad Jugoslavije i rata na ovim prostorima...<br />

Nova je elita, odnosno politika novog smjera... ponovno<br />

na potezu, pri čemu projekt dogovorne povjesnice (čije je načelo<br />

svi su svima krivi i svi se svima trebaju ispričati) treba samo<br />

olakšati i obnoviti treći put poznatu nam priču iz početka...<br />

[Stoga], kao trajna opomena, ostaje poznata engleska poslovica:<br />

“Ako ne znate kamo idete, može vam se dogoditi da dođete<br />

negdje drugdje”. I to je to!<br />

- B. O. I., Susret hrvatskih i srbijanskih povjesničara, Glas<br />

Istre, Pula, 20. rujna 2002., 5 [o 1.-7. skupu].<br />

- G. Đogić, Protiv berze istorijskom [trgovanja povijesnom]<br />

građom, Glas, Beograd, 21. septembra [rujna] 2002., 8 [o<br />

7. skupu]:<br />

[Dijalog povjesničara/istoričara] ima izuzetan značaj [iznimno<br />

značenje] pošto se ne radi o okupljanju i ćaskanju istomišljenika...,<br />

[a u njegovu radu sudjeluju] i oni koji bi se u proteklih deset<br />

godina viđali bez posredovanja, ali i oni koji [bez toga] sami<br />

sigurno ne bi popili ni kafu [kavu].<br />

- I. Nikolić, Politički upotrebljavana nauka [znanost], Danas,<br />

Beograd, 21.-22. septembra [rujna] 2002., 5 [o 1.-7.<br />

skupu te knjigama/zbornicima radova 5 i 6].<br />

- Ž. Krušelj, Dijalog hrvatskih i srpskih [srbijanskih] povjesničara<br />

obnovio polemike o razlozima raspada Jugoslavije,<br />

Večernji list, Zagreb, 28. rujna 2002., 54 [o 7. skupu].


172<br />

Osam Dijaloga povjesničara/istoričara<br />

- R. Dragojević, Politika nije feminizirana (razgovor s A.<br />

Feldman, savjetnicom ministra vanjskih poslova <strong>za</strong> ljudska<br />

prava i civilno društvo), Zaposlena. Časopis <strong>za</strong> uspješnu<br />

ženu, br. 84, Zagreb, siječanj 2003., 39 [o 1.-7. skupu]:<br />

A. Feldman: Ideja je [Dijaloga povjesničara/istoričara] bila da se<br />

pozovu ljudi s različitim uvjerenjima i da se u raspravi dođe do<br />

određenih <strong>za</strong>ključaka. Brzo se poka<strong>za</strong>lo da nije problem u tome<br />

jesmo li mi Hrvati ili Srbi [Srbijanci] nego... kakav je tko povjesničar<br />

i s kakvim se tko preduvjerenjem i političkim ideologijama<br />

upustio u promišljanje problema. Veliki napredak je načinjen<br />

posebno u dijelu u kojemu se razgovaralo o žrtvama Drugoga<br />

svjetskog rata, gdje su se kolege s obje strane dogovorili oko<br />

metodologije i načina <strong>istraživanja</strong>... [te] prezentirali gotovo<br />

istovjetne rezultate.<br />

- Ivica Marijačić, Zadarski povjesničari odbili njemačku ponudu<br />

da organiziraju dijalog sa srpskim [srbijanskim] povjesničarima<br />

u Zadru. Zadarski povjesničari ne prihvaćaju organi<strong>za</strong>ciju<br />

Dijaloga hrvatskih i srpskih [srbijanskih] povjesničara<br />

u Zadru - odlučit će rektor [Damir] Magaš!, Hrvatski<br />

narodni list, br. 19, Zadar, 14. ožujka 2003., 1-2 [o 1.-7.<br />

skupu te pripremama 8. skupa].<br />

- Arijana Baraba, Zadarski povjesničari odbili sudjelovati na<br />

skupu hrvatskih i srpskih [srbijanskih] povjesničara u Piniji,<br />

odnosno Zadarski povjesničari ogradili se od skupa u Piniji?<br />

Je li skup Hrvatsko-srpski [srbijanski] dijalog povjesničara<br />

ovog vikenda u Zadru – politički ili znanstveni?, Zadarski<br />

list, Zadar, 25. rujna 2003., 1 (1. naslov) i 6 (2. naslov) [o<br />

8. skupu].<br />

- A. Baraba, Zadarski povjesničari ogradili se od Hrvatskosrpskoga<br />

[srbijanskoga] dijaloga. Je li skup Hrvatsko-srpski<br />

[srbijanski] dijalog povjesničara ovog vikenda u Zadru –<br />

politički ili znanstveni?, Novi list, Rijeka, 25. rujna 2003., 7<br />

[o 8. skupu].


<strong>Igor</strong> <strong>Graovac</strong> 173<br />

- R. Bogeljić, “Odbili smo organi<strong>za</strong>ciju, ali ne zbog predavača”.<br />

Odsjek <strong>za</strong> povijest nije prihvatio domaćinstvo<br />

znanstvenom skupu zbog politike, Večernji list, Zagreb, 26.<br />

rujna 2003., 16 [o 8. skupu].<br />

- M[ia] V[eršić], Hrvatsko-srpski [srbijanski] dijalog povjesničara,<br />

Vjesnik, Zagreb, 26. rujna 2003., 6 [o 8. skupu].<br />

- R. B., Dijalog hrvatskih i srbijanskih povjesničara, Večernji<br />

list, Zagreb, 27. rujna 2003., 5 [o 8. skupu].<br />

- M. Veršić, “Jugoslavija se dvaput obnavljala iz nužde”. 8.<br />

Dijalog povjesničara iz Hrvatske i SiCG, Vjesnik, Zagreb,<br />

27. rujna 2003., 7 [o 8. skupu].<br />

- Mario Vuksan, Dijalog povjesničara o raspadu Jugoslavije,<br />

Jutarnji list, Zagreb, 27. rujna 2003., 6 [o 8. skupu].<br />

- Siniša Klarica, U organi<strong>za</strong>ciji njemačke Zakade F. Naumann<br />

u Hotelu Pinija u Petrčanima <strong>za</strong>počeo 8. Dijalog povjesničara/istoričara<br />

iz Hrvatske i SiCG, Zadarski list, Zadar,<br />

27. i 28. rujna 2003., 5 [o 8. skupu].<br />

- R. B., Povjesničari o ratnim gubicima, Večernji list, Zagreb,<br />

28. rujna 2003., 2 [o 8. skupu].<br />

- Orlanda Obad, Srbi [Srbijanci] su 90-ih [godina 20. st.]<br />

širokim konsenzusom podržali rat (razgovor s Latinkom Perović,<br />

nekadašnjom sekretaricom Centralnog komiteta Save<strong>za</strong><br />

komunista Srbije, smijenjenom zbog liberalizma),<br />

Jutarnji list, Zagreb, 29. rujna 2003., 8 [o 8. skupu].<br />

- O. Obad, Srbi [Srbijanci] su 90-ih [godina 20. st.] širokim<br />

konsenzusom podržali rat (razgovor s L. Perović...), Slobodna<br />

Dalmacija, Split, 30. rujna 2003., 8 [o 8. skupu]:<br />

Kako ste... doživjeli stav Filozofskog fakulteta u Zadru da je <strong>za</strong><br />

dijalog povjesničara prerano?


174<br />

Osam Dijaloga povjesničara/istoričara<br />

L. Perović: Ne mogu komentirati ničije motive ni razloge. Ovo je<br />

bio koristan akademski skup... [Mogu, u tom sklopu, samo dodati<br />

kako] su se... desetljećima..., [primjerice], očekivale [ne samo]<br />

isprike..., [poput nedavnih] predsjednika [RH]... <strong>za</strong> genocid nad<br />

Srbima u Drugome svjetskom ratu... i SiCG... <strong>za</strong> zločine koji su<br />

počinjeni u posljednjim ratovima..., [nego] i utvrđivanje činjenica<br />

da bi se onemogućila manipulacija žrtvama. Ako se... činjenice<br />

primaju sa skepsom ili ih se ignorira, znači da još postoje snage<br />

kojima odgovara stanje latentnog rata.<br />

- I. Banac, Vrijeme je <strong>za</strong> ukop, Feral Tribune, Split, 3. rujna<br />

2004., 11 [o svima dosad održanima skupovima te tiskanima<br />

knjigama/zbornicima radova]:<br />

Ne bih se složio s... [te<strong>za</strong>ma] da “naši liberali..., malobrojni, nervozni<br />

i površni, ozbiljna <strong>istraživanja</strong> prošlosti smatraju gubitkom<br />

vremena...” [Duško Čizmić-Marović u Slobodnoj Dalmaciji, Split,<br />

26. kolovo<strong>za</strong> 2004. godine]. Liberali su sigurno malobrojni, možda<br />

i nervozni i površni, ali su upravo oni, preko ni<strong>za</strong> inicijativa... -<br />

primjerice FNST-a: Dijalog povjesničara/istoričara... - doka<strong>za</strong>li da<br />

su rijetka idejna tendencija koja se ozbiljno bavi osjetljivima i<br />

kontroverznim povijesnim pitanjima. Njihovi proizvodi sigurno<br />

nisu tako tržišni kao, [primjerice], nova hrvatska pro<strong>za</strong>, ali su <strong>za</strong>cijelo<br />

dugoročno važniji <strong>za</strong> razumijevanje aktualne krize hrvatskoga<br />

političkog identiteta... Možda je..., [stoga], problem u<br />

sadašnjem stanju našeg društva..., [a ne] u liberalima... [ili] u<br />

površnim povjesničarima.<br />

Istodobno, s razvojem Dijaloga povjesničara/istoričara, <strong>za</strong>grebački<br />

je FNSt, u <strong>za</strong>jednici sa sarajevskim FNST-om, organizirao<br />

i susrete bosanskohercegovačkih historičara/povjesničara/istoričara<br />

– Bošnjaka, Hrvata i Srba – iz RBiH, s<br />

tendencijom ostvarivanja njihova unutarnjeg dijaloga i kasnijeg<br />

dijaloga sa povjesničarima iz susjednih zemalja, prije<br />

svega RH te SRJ, sada SiCG: prvi je takav skup u RBiH<br />

održan u Republici Srpskoj (Banja Luka) u svibnju 2003.


<strong>Igor</strong> <strong>Graovac</strong> 175<br />

godine, a drugi i treći u Federaciji BiH (Mostar te Neum) u<br />

listopadu 2003. te rujnu 2004. godine. 31<br />

Time je FNSt<br />

preuzeo inicijativu organiziranja još jednoga znanstvenog<br />

dijaloga povjesničara<br />

No, <strong>za</strong>što je baš Zaklada F. Naumann, kao organi<strong>za</strong>cija <strong>za</strong><br />

političko obrazovanje (civic education), preuzela i tu inicijativu<br />

iako nije organi<strong>za</strong>cija koja podupire znanstvena<br />

<strong>istraživanja</strong>? Odgovor je sljedeći:<br />

Sa stajališta FNST-a ophođenje nekog društva s vlastitom prošlošću<br />

sa susjednim narodima bez predrasuda nužan je preduvjet<br />

razvoja demokratskog društva. Naime, društvo u kojemu egzistiraju<br />

mržnja i predrasudni stereotipi spram susjeda, a koji se<br />

prenose s generacije na generaciju, te u kojemu traje netoleratni<br />

oblik crno-bijeloga razmišljanja, svojstven totalitarnim sustavima,<br />

ne može se razvijati i ne može postati demokratsko društvo usmjereno<br />

ka slobodi i toleranciji. Ono će <strong>za</strong>ostajati zbog svojih<br />

predstava o neprijatelju i načina razmišljanja naslijeđenog iz prošlosti...<br />

A predstava o prošlosti o kojoj se, na temelju povijesnih činjenica,<br />

a ne mitova i povijesnih laži, kontroverzno raspravlja od presud-<br />

31 Dosad je tiskana samo jedna knjiga sa tih skupova: Historiografija u BiH<br />

od 1990. do 2003. godine, urednici Adnan Huskić i Husnija Kamberović,<br />

zbornik radova sa naučnog [znanstvenog] skupa održanog u Mostaru 24.-<br />

26. listopada 2003. godine, Sarajevo, FNSt, 2003.:<br />

H. Kamberović, Glas <strong>za</strong> bosanskohercegovačku historiografiju, 5-9, Ilijas<br />

Hadžibegović, Historijski časopisi u BiH od 1995. do 2000. godine, 11-22,<br />

Tomislav Išek, Historiografija u BiH od 1990. do 2003. godine. Period<br />

[razdoblje] između dva rata (1918.-1941.), 23-31, Vera Katz, Historiografija<br />

u BiH o vremenu poslije Drugoga svjetskog rata, 33-42, Budimir<br />

Miličić, [H]istoriografska proučenost tematike – agrarni odnosi u BiH<br />

1945.-1956. godine, 43-48, i Seka Brkljača, Historiografska literatura o<br />

BiH u Drugome svjetskom ratu objavljena u posljednjih dvadesetak godina,<br />

49-62, uz bibliografiju o tome, 63-85, kao i jednu diskusiju/jedan<br />

nenaslovljeni prilog (Senija Milišić), 87-97.


176<br />

Osam Dijaloga povjesničara/istoričara<br />

nog je značenja <strong>za</strong> obrazovanje i razvoj novih, mladih generacija.<br />

Stoga FNSt ne želi samo pripomoći znanstveni dijalog... nego želi<br />

i nastoji da povijesna znanstvena saznanja dopru i do svakoga<br />

prosječnog građanina....<br />

FNSt, usto, kao njemačka ustanova..., izloženi pristup <strong>za</strong>sniva i na<br />

svijesti o velikoj njemačkoj odgovornosti baš <strong>za</strong> negativne strane<br />

europske povijesti u 20. stoljeću. Stoga je sastavni dio političke<br />

kulture demokratske Njemačke... otvoreni i (samo)kritički odnos<br />

spram prošlosti, koji podupire i u drugih. 32<br />

Usto, gotovo istodobno (ako ne i ranije) s razvojem Dijaloga<br />

povjesničara/istoričara organizirani su još i slični, moguće<br />

čak i značajniji inicijative i projekti u kojima su, naravno,<br />

sudjelovali i pojedini sudionici dosadašnjih Dijaloga pov-<br />

jesničara/istoričara,<br />

33<br />

a koji se odnose i na cjelokupno pod-<br />

ručje bivše druge/socijalističke Jugoslavije, pa i Jugoistočne<br />

Europe, a poneki i na pitanja te odnose među pojedinim<br />

državama s tog područja sa svojim susjedima, primjerice i u<br />

32 H.-G. Fleck, Bosanski trijalog historičara/istoričara/povjesničara, pozdravni/uvodni<br />

govor na 1. skupu povjesničara iz RBiH, Banja Luka, 17.<br />

svibnja 2003. godine.<br />

33 U sklopu obilježavanja 30. obljetnice Interuniverzitetskog centra (IUC)<br />

u Dubrovniku, RH, u početku je travnja 2002. održana, primjerice, i konferencija<br />

pod nazivom Aktualna regionalna suradnja u širemu međunarodnom<br />

kontekstu i regionalna agenda <strong>za</strong> pomirenje. I. Banac, tadašnji generalni<br />

direktor IUC-a tim je povodom, među ostalim, izjavio:<br />

Na tome će raditi čitav niz sveučilišnih centara – iz Zagreba, Sarajeva,<br />

Bukurešta, Ljubljane, Maribora, te Podgorice, Sofije i Beograda...<br />

To su mali koraci k stvaranju normalnog prostora <strong>za</strong> dijalog<br />

i suradnju pa i <strong>za</strong> to da, ako se treba sukobiti, da to bude<br />

argumentima, a ne oružjem (prema Anton Hauswitschka, I.<br />

Banac: “Dijalog s istočnim susjedima ne može se <strong>za</strong>obići”, razgovor<br />

s novim generalnim direktorom IUC-a, Vjesnik, Zagreb, 5.<br />

travnja 2002., 4).


<strong>Igor</strong> <strong>Graovac</strong> 177<br />

obliku pravnoznanstvene Povijesne komisije RH i RS. 34 No,<br />

zbog njihove brojnosti, ovdje ih nije moguće ni nabrojiti.<br />

Prava je šteta, međutim, što su mnogi od njih bili kratkotrajni<br />

i okončani bez vidljivijih tragova, primjerice u obliku<br />

knjiga/zbornika radova. 35<br />

Ipak, mnogi su, naravno druga-<br />

čije <strong>za</strong>mišljeni od spomenutih, i<strong>za</strong>zivali veću medijsku pozornost<br />

negoli Dijalog povjesničara/istoričara, moguće<br />

stoga što u većini nisu bili znanstvene nego estradne,<br />

kulturne, gospodarske, sportske, umjetničke, pa i političke<br />

naravi. Potonja se u dva slučaja odrazila i na Dijalog povjesničara/istoričara:<br />

prvi put u listopadu 2001. kada je HIP<br />

odbio ustupiti svoju Zlatnu dvoranu <strong>za</strong> održavanje svečane<br />

34 Supredsjednici su te Povijesne komisije od travnja 2005. povjesničari<br />

Dušan Bilandžić, sa hrvatske, i Janko Prunk, sa slovenske strane. Nastala je<br />

inicijativom slovenske strane potkraj 2004., koju je, potom, u veljači<br />

2005. prihvatila i hrvatska strana. Ona će, inače, razmatrati povijesne činjenice,<br />

pa i konflikte, uključivo i one oko graničnih pitanja između RH i<br />

RS (usp. M. Rožanković, Granica se možemo dotaknuti samo kroz povijesni<br />

pregled, Vjesnik, Zagreb, 11. travnja 2005. godine).<br />

35 Iznimku, primjerice, predstavljaju knjige Improvement of Balkan History<br />

Textbooks. Project Reports (Textbooks in the Balkans) [Poboljšanje/razvoj<br />

povijesnih udžbenika Balkana. Projektni izvještaji o udžbenicima], zbornik<br />

radova sa međunarodnoga skupa održanog u prosincu 2001. u Carigradu,<br />

Republika Turska, a u organi<strong>za</strong>ciji The economic and social History foundation<br />

of Turkey [Ekonomska i socijalna Povijesna <strong>za</strong>klada Turske] (Tarih<br />

Vakfi), Istanbul, 2003., Hrvatsko-mađarski odnosi 1102.-1918. godine,<br />

glavni urednik Milan Kruhek, zbornik radova s međunarodnoga znanstvenog<br />

skupa održanog potkraj 2002. u Zagrebu, RH, a u organi<strong>za</strong>ciji HIP-a i<br />

Instituta <strong>za</strong> povijest Mađarske akademije znanosti, Zagreb, HIP, 2004., te<br />

Suočavanje s prošlošću: Postkonfliktne strategije <strong>za</strong> istinu i pomirenje u<br />

regionu bivše [druge] Jugoslavije, zbornik radova s međunarodne konferencije<br />

održane 1.-2. listopada 2004. u Beogradu, SiCG, a u organi<strong>za</strong>ciji<br />

Fonda <strong>za</strong> humanitarno pravo, Beograd, i u suradnji sa Savjetom Europe<br />

(Council of Europe/Conseil de l'Europe) (u tisku).


178<br />

Osam Dijaloga povjesničara/istoričara<br />

sjednice 6. skupa te je ona, uz sudjelovanje i S. Mesića,<br />

predsjednika RH, te prisustvo brojnih veleposlanika, novinara,<br />

javnih, sveučilišnih i znanstvenih radnika te predstavnika<br />

HAZU, Zagrebačkog sveučilišta, fakulteta, znanstvenih<br />

instituta i <strong>za</strong>voda, kao i hrvatskih političkih stranaka, održana<br />

7. listopada u Starogradskoj vijećnici u Zagrebu; a<br />

drugi put u rujnu 2003. kada su Odsjek <strong>za</strong> povijest FF-a,<br />

odnosno rektor Zadarskog sveučilišta odbili ustupiti svoju<br />

dvoranu <strong>za</strong> održavanje svečane sjednice 8. skupa. Unatoč<br />

tome poneki primjeri potvrđuju i svojevrsnu ne samo političku<br />

<strong>za</strong>interesiranost <strong>za</strong> Dijalog povjesničara/istoričara:<br />

tako je, primjerice, sudionike 5. skupa, održanog u ožujku<br />

2001. u Herceg Novome, primio don Branko Sbutega u<br />

svojim prostorijama u Kotoru, a pozdravne su govore na<br />

skupovima održali i S. Mesić, predsjednik RH, na 6. skupu u<br />

listopadu 2001. u Zagrebu, što je već spomenuto, te<br />

Dragoljub Mićunović, preds[j]ednik V[ij]eća građana SRJ,<br />

na 7. skupu u rujnu 2002. u Beogradu. Sudionici su potonjeg<br />

skupa, usto, bili pozvani i u beogradski Institut <strong>za</strong><br />

noviju [h]istoriju Srbije, koji je, potom, otpočeo i znanstvenu<br />

suradnju s <strong>za</strong>grebačkim HIP-om, koja se <strong>za</strong> sada prije<br />

svega ostvaruje putem obostranih razmjena časopisa i<br />

knjiga te međusobnih komuniciranja i posjeta znanstvenika.<br />

U međuvremenu je između RH te SiCG potpisan i protokol<br />

o znanstvenoj, kulturnoj te sličnoj suradnji, no ostvarenje<br />

je dogovorenih razina suradnje još na samome početku,<br />

dakle bez vidljivijih rezultata.<br />

Sve u svemu Dijalog povjesničara/istoričara nastao je mimo<br />

politike i nastavlja se bez njena utjecaja, iako teži, u znanstvenom<br />

pogledu, <strong>za</strong>dobiti i oblik službenog komuniciranja<br />

<strong>za</strong>interesiranih strana. Za sada se, pak, održao i dalje će se<br />

razvijati <strong>za</strong>hvaljujući FNST-u, organi<strong>za</strong>toru i financijeru tog


<strong>Igor</strong> <strong>Graovac</strong> 179<br />

projekta, koji je, bez ikakvih sugestija ili pritisaka mimo<br />

znanosti, njegovim sudionicima prepustio izbore znanstvenika<br />

koji sudjeluju na skupovima i sadržaja koji se na njima<br />

obrađuju. Pritom se, na poseban način, uključio i u tako<br />

često naglašavan međunarodni i unutarnji projekt pomirenja<br />

(iako nije riječ o pomirenju nego o obnavljanju povjerenja<br />

<strong>za</strong>interesiranih strana), ali isključivo sa svrhom razvoja<br />

znanstvene svijesti o društvu te širenja povijesnih i drugih<br />

znanja koja pripomažu unutarnjemu pomirenju i pomirenju<br />

s drugima. Nije, dakle, riječ o političkom pomirenju nego o<br />

pomirenju s vlastitom prošlošću i/ili vlastitim prošlostima.<br />

Zahvaljujući tome skupovi, kao i knjige/zbornici radova<br />

Dijaloga povjesničara/istoričara poka<strong>za</strong>li su, stoga, da “u<br />

RH i” SRJ, sada SiCG, prije svega “Srbiji, postoje povjesničari<br />

koji historiju shvaćaju kao znanost, a ne kao politiku,”<br />

36 te koji neće da ona i nadalje bude mogući “inspi-<br />

rator nacionalnih sukobljavanja.” 37<br />

Sažetak<br />

Točnije, poka<strong>za</strong>li su da<br />

pojedini povjesničari u obje zemlje izražavaju spremnost <strong>za</strong><br />

dijalog, koji je, prema odnosu spram znanosti, a u otklonu<br />

od politike, ponekad i lakši s drugom negoli sa vlastitom<br />

stranom.<br />

U organi<strong>za</strong>ciji je njemačke Zaklade Friedrich Naumann/F. Naumann<br />

Stiftung. Die Stiftung für liberale Politik (FNSt) u šest godina (1998.-<br />

2003.) održano osam međunarodnih znanstvenih skupova Dijaloga<br />

povjesničara/istoričara, a u pet godina (2000.-2004.) tiskano osam<br />

knjiga/zbornika radova s tih skupova: Dijalog povjesničara/istoričara,<br />

priredili Hans-Georg Fleck i <strong>Igor</strong> <strong>Graovac</strong>, 1-8, Zagreb, FNSt, 2000.<br />

36 N. Budak, prema: A. Latinović, n.dj., 7.<br />

37 Ž. Krušelj, Nijemci izmiruju Hrvate i Srbe..., n.dj., 20.


180<br />

Osam Dijaloga povjesničara/istoričara<br />

(knj. 1 i 2), 2001. (knj. 3 i 4), 2002. (knj. 5 i 6), 2003. (knj. 7) i 2004.<br />

(knj. 8). Početno su se skupovi održavali u Mađarskoj (1998.-2000.), a<br />

potom (2001.-2003.) naizmjenično u Saveznoj Republici Jugoslaviji<br />

(SRJ), sada Srbiji i Crnoj Gori (SiCG), i Republici Hrvatskoj (RH). Na<br />

skupovima nisu sudjelovali samo povjesničari iz tih zemalja nego i oni<br />

iz Njemačke, Amerike, Austrije, Mađarske i Poljske. A na njima nisu<br />

sudjelovali čak ni samo povjesničari nego i pojedini demografi, ekonomisti,<br />

filozofi, politolozi, pravnici, sociolozi te viktimolozi, matematičari<br />

i statističari, arhivisti, inženjeri, javni djelatnici, knjižničari, muzealci,<br />

novinari, političari, predstavnici nevladinih udruga, publicisti, studenti<br />

te svećenici, a, naravno, i predstavnici FNSt-a, kao i voditelji radionica.<br />

Sve u svemu, na osam je do sada održanih skupova sudjelovalo 112<br />

sudionika iz sedam zemalja: 64 doktora znanosti u više nastavnih i/ili<br />

znanstvenih zvanja, 27 magistra znanosti, odnosno M.A., M.Phil., 14<br />

profesora, tri akademika te po jedan dipl. politolog, pravnik i inženjer<br />

te student, koji su radili ili rade ponajviše na fakultetima (45) te u<br />

znanstvenim institutima i/ili <strong>za</strong>vodima (40, odnosno 38+2), a potom,<br />

preostali (27) u redoslijedu prema brojnosti, i u ministarstvima, skupštinama,<br />

vladama..., FNSt-u, nevladinim udrugama te centrima i institutima,<br />

muzejima, izdavačkim/novinskim kućama, arhivima te akademiji,<br />

knjižnici, osnovnoj školi i spomen području. Za manji je broj<br />

sudionika, pak, nepoznato mjesto rada ili im ono nije strogo određeno,<br />

a među njima ima i ne<strong>za</strong>poslenih ili umirovljenih osoba.<br />

Na skupovima se, osim prvome kojemu je bio određen i radni naslov<br />

(Državotvorne ideje i nacionalnointegralističke ideologije u Hrvata i<br />

Srba/Srbijanaca), rad odvijao na tematskima plenarnim sjednicama i u<br />

tematskim radionicama. Plenarne su sjednice bile posvećene sljedećim<br />

temama: načelnim temama, teorijsko-metodološkima pitanjima i problemima<br />

te novima metodološkim pristupima u povijesnim istraživanjima,<br />

raspadu Socijalističke Federativne Republike Jugoslavije i problematici<br />

revizije udžbenika povijesti, dok su radionice bile posvećene<br />

sljedećim temama, a pod nazivima: Nacionalni identitet Hrvata i Srba,<br />

Položaj Hrvata u Srbiji i Srba u Hrvatskoj, Katolička i Srpska pravoslavna<br />

crkva u Hrvatskoj i Srbiji u 19. i 20. st., Elite i moderni<strong>za</strong>cija,<br />

Kraljevina Srba, Hrvata i Slovenaca (SHS) – hrvatski i srpski [srbijanski]<br />

pogled na kraju 20. st., odnosno Demokracija, republikani<strong>za</strong>m, nacionali<strong>za</strong>m:<br />

utjecaj modernih ideologija na Kraljevinu SHS/Jugoslaviju,<br />

Manjine u Kraljevini Jugoslaviji, tijekom Drugoga svjetskog rata [u


<strong>Igor</strong> <strong>Graovac</strong> 181<br />

nas] i poslije, Socijalistička [druga] Jugoslavija od 1945. do 1990.<br />

godine i Ljudski gubici Hrvatske i Srbije u 20. stoljeću.<br />

Brojnost i sadržajna raznolikost radionica te plenarnih izlaganja/izjava i<br />

saopćenja, kao i množina sudionika skupova daje <strong>za</strong> pravo da se dosad<br />

održanih osam skupova Dijaloga povjesničara/istoričara mogu smatrati<br />

i svojevrsnim hrvatsko-srpskim/srbijanskim povijesnim kongresom. Pritom<br />

je važno naglasiti da je Dijalog povjesničara/istoričara nastao mimo<br />

politike i nastavlja se bez njena utjecaja, iako teži, u znanstvenom<br />

pogledu, <strong>za</strong>dobiti i oblik službenog komuniciranja <strong>za</strong>interesiranih strana,<br />

a u sklopu često naglašavanoga međunarodnog i unutarnjeg projekta<br />

pomirenja (iako nije riječ o pomirenju nego o obnavljanju povjerenja<br />

<strong>za</strong>interesiranih strana), ali isključivo sa svrhom razvoja znanstvene<br />

svijesti o društvu te širenja povijesnih i drugih znanja koja<br />

pripomažu unutarnjemu pomirenju i pomirenju s drugima. Nije, dakle,<br />

riječ o političkom pomirenju nego o pomirenju s vlastitom prošlošću<br />

i/ili vlastitim prošlostima.<br />

Zahvaljujući tome skupovi, kao i knjige/zbornici radova Dijaloga povjesničara/istoričara<br />

poka<strong>za</strong>li su, stoga, da u Hrvatskoj i Srbiji, postoje<br />

povjesničari koji mogu, mimo politike, znanstveno raspravljati. Točnije,<br />

poka<strong>za</strong>li su da pojedini povjesničari u obje zemlje izražavaju spremnost<br />

<strong>za</strong> dijalog, koji je, prema odnosu spram znanosti, a u otklonu od<br />

politike, ponekad i lakši s drugom negoli sa vlastitom stranom.<br />

Sumarry<br />

The German Friedrich Naumann Foundation/F. Naumann Stiftung. Die<br />

Stiftung für liberale Politik (FNSt) organized eight international scientific<br />

conferences titled Dialogue of Croatian and Serbian Historians<br />

over a period of six years (1998-2003). In five years (2000-2004),<br />

eight conference publications were issued under the same title: Dialogue<br />

of Croatian and Serbian Historians, edited by Hans-Georg Fleck<br />

and <strong>Igor</strong> <strong>Graovac</strong>, Vol. 1-8, Zagreb, FNSt, 2000 (Vol. 1 and 2), 2001<br />

(Vol. 3 and 4), 2002 (Vol. 5 and 6), 2003 (Vol. 7) and 2004 (Vol. 8).<br />

Initially, the conferences were held in Hungary (1998-2000), and then<br />

(2001-2003) alternately in the Federal Republic of Yugoslavia (FRY),<br />

now Serbia and Monte Negro, and in the Republic of Croatia. Conference<br />

participants were not only historians from those countries, but<br />

also from Germany, the USA, Austria, Hungary and Poland. Among


182<br />

Osam Dijaloga povjesničara/istoričara<br />

the participants were not only historians, but also demographers, economists,<br />

philosophers, political scientists, lawyers, sociologists, victimologists,<br />

mathematicians, and statisticians, archivists, engineers, civil<br />

servants, librarians, museologists, journalists, politicians, representatives<br />

of NGOs, publicists, students and priests, and naturally also<br />

representatives of the Friedrich Naumann Foundation, as workshop<br />

moderators. All together, at eight conferences held so far, there were<br />

112 participants from seven different countries: 64 with a Ph.D. in<br />

several different professions, 27 M.Sc., M.A. or M.Phil., 14 university<br />

professors, three members of the Academy, and a graduated political<br />

scientist, lawyer, engineer, and a student. Most of them worked or still<br />

work at different faculties (45 participants), or in scientific institutes<br />

(40, i.e. 38+2 participants), whereas the rest (27 participants) worked<br />

at ministries, councils, government institutions... the Friedrich Naumann<br />

Foundation, NGOs, centres and institutes, museums, publishers’,<br />

archives, as well as at the Academy, a library, elementary school and a<br />

culturally protected area. For a minor number of participants, the place<br />

of their work is unknown or it is not strictly defined, among those<br />

there are unemployed or retired persons.<br />

Except at the first conference under the working title State-building<br />

Ideas and the National-Integrationalist Ideologies of Croats and Serbs,<br />

the work at the subsequent conferences was organized in topic-related<br />

plenary sessions and workshops. The plenary sessions were devoted to<br />

the following topics: principal topics, theoretical and methodology<br />

issues, new methodological approaches to historical research, disintegration<br />

of the Socialist Federal Republic of Yugoslavia and problems of<br />

history school books revision, whereas the workshops dealt with the<br />

following topics: National Identity of Croats and Serbs, the Status of<br />

Croats in Serbia, and of Serbs in Croatia, the Catholic and Serbian Orthodox<br />

Church in Croatia and Serbia in the 19 th and the 20 th Centuries,<br />

Elites and Moderni<strong>za</strong>tion, the Kingdom of Serbs, Croats and Slovenes<br />

(SHS) – Croatian and Serbian Perspectives at the End of the 20 th<br />

Century, i.e. Democracy, Republicanism, Nationalism: Influence of<br />

Modern Ideologies on the Kingdom of SHS/Yugoslavia, Minorities in<br />

the Kingdom of Yugoslavia during the Second World War and afterwards,<br />

Socialist Yugoslavia [second] Yugoslavia from 1945 to 1990<br />

and Casualties in the 20 th Century Croatia and Serbia.


<strong>Igor</strong> <strong>Graovac</strong> 183<br />

Large number and various topics of the workshops and plenary sessions,<br />

as well as the large number of conference participants render a<br />

greater meaning to this series of conferences, so that we can rightly<br />

refer to them as a congress of Croatian and Serbian historians. Thereby,<br />

it is important to emphasize that the Dialogue of Croatian and<br />

Serbian Historians was initiated outside of the political sphere, and it is<br />

continued in the same way, although – in scientific sense – it strives to<br />

achieve an official form of dialogue between the interested parties in<br />

the framework of the frequently mentioned international and internal<br />

reconciliation project (although we cannot talk of reconciliation in this<br />

context, but of rebuilding of trust between the stakeholders). The<br />

exclusive aim of the project is to develop a scientific awareness on<br />

society, and to spread historical and other knowledge that can contribute<br />

to internal reconciliation and the reconciliation with others. The<br />

aim, therefore, is not political reconciliation, but reconciliation with<br />

one’s own past and history.<br />

Consequently, both the conferences and conference publications Dialogue<br />

of Croatian and Serbian Historians have shown that both in<br />

Croatia and in Serbia there are historians who are capable of scientific<br />

discourse, without political influence. Or more accurately, they have<br />

shown that there are individual historians in both countries that have<br />

shown to be ready for a dialogue, which in its relation to the science<br />

and its departure from the politics, is sometimes easier with the other<br />

side, than with one’s own side.<br />

Zusammenfassung<br />

In Organisation der deutschen Friedrich Naumann Stiftung (FNSt). Der<br />

Stiftung für liberale Politik fanden in sechs Jahren (1998-2003) acht<br />

internationale Konferenzen unter dem Titel Kroatisch-Serbischer Historikerdialog<br />

statt, und im Laufe von fünf Jahren (2000-2004) wurden<br />

acht Konferenzpublikationen veröffentlicht: Kroatisch-Serbischer Historikerdialog,<br />

Herausgeber: Hans-Georg Fleck und <strong>Igor</strong> <strong>Graovac</strong>, 1-8,<br />

Zagreb, FNSt, 2000 (Bd. 1 und 2), 2001 (Bd. 3 und 4), 2002 (Bd. 5<br />

und 6), 2003 (Bd. 7) und 2004 (Bd. 8). Zu Beginn wurden die<br />

Konferenzen in Ungarn veranstaltet (1998-2000), und später (2001-<br />

2003) abwechselnd in der Bundesrepublik Jugoslawien (SRJ), jetzt<br />

Serbien und Monte Negro (SiCG), und in der Republik Kroatien. An


184<br />

Osam Dijaloga povjesničara/istoričara<br />

den Konferenzen haben nicht nur Historiker aus diesen Ländern<br />

teilgenommen, sondern auch jene aus Deutschland, den Vereinigten<br />

Staaten, Österreich, Ungarn und Polen. Der Teilnehmerkreis beschränkte<br />

sich nicht nur auf Historiker, sondern es umfasste auch<br />

Demographen, Volkswirtschaftler, Philosophen, Politikwissenschaftler,<br />

Juristen, Soziologen sowie Viktimologen, Mathematiker, Statistiker,<br />

Ingenieure, Personen aus dem öffentlichen Leben, Bibliothekare, Museologen,<br />

Journalisten, Vertreter von Nichtregierungsorganisationen,<br />

Publizisten, Studenten und Priester, aber natürlich auch Vertreter der<br />

Friedrich Naumann Stiftung als Workshopmoderatoren. Im Großen und<br />

Ganzen haben an den acht bisher organisierten Konferenzen 112<br />

Teilnehmer aus sieben Ländern teilgenommen: 64 mit dem Doktortitel<br />

im Bereich der unterschiedlichen Wissenschaften, 27 Magister der<br />

Wissenschaften, bzw. M.A., M.Phil., 14 Professoren, drei Akademiemitglieder<br />

und je ein Diplompolitikwissenschaftler, Jurist, Ingenieur<br />

und Student. Die meisten arbeiteten oder arbeiten an Fakultäten (45),<br />

an wissenschaftlichen Instituten (40, bzw. 38+2), und die restlichen<br />

27 Teilnehmer in Ministerien, Räten, Regierungsstellen..., in der FNSt,<br />

Nichtregierungsorganisationen, Zentren und Instituten, Museen, Verlags-<br />

und Pressehäusern, Archiven, an der Akademie, in der Bibliothek,<br />

Grundschule und im denkmalgeschützten Gebiet. Für eine kleinere<br />

An<strong>za</strong>hl der Teilnehmer ist der Arbeitsplatz unbekannt oder nicht strikt<br />

definiert, unter denen gibt es auch Arbeitslose oder Rentner.<br />

Außer an der ersten Konferenz unter dem Titel (Staatsbildende Ideen<br />

und national-integrationistische Ideologien bei Kroaten und Serben)<br />

wurde die Arbeit an anderen Konferenzen in thematische Plenarsitzungen<br />

und Workshops eingeteilt. Die Plenarsitzungen befassten<br />

sich mit folgenden Themen: grundsätzlichen Themen, theoretischen<br />

und methodologischen Fragen und Problemen und mit neuen Zugangsmethoden<br />

in der Geschichtsforschung, mit dem Zerfall der<br />

Sozialistischen Föderativen Republik Jugoslawien und den Problemen<br />

der Überarbeitung von Geschichtslehrbüchern, während die Workshops<br />

in folgende Themen eingeteilt wurden: Nationale Identität der<br />

Kroaten und Serben, Die Lage der Kroaten in Serbien und der Serben<br />

in Kroatien, Katholische und Serbische Orthodoxe Kirche in Kroatien<br />

und Serbien im 19. und 20. Jh., Eliten und Modernisierung, Königreich<br />

der Serben, Kroaten und Slowenen (SHS) – kroatische und serbische<br />

Perspektive am Ende des 20. Jh., bzw. Demokratie, Republikanismus,<br />

Nationalismus: Einfluss von modernen Ideologien auf das Königreich


<strong>Igor</strong> <strong>Graovac</strong> 185<br />

SHS/Jugoslawien, Minderheiten im Königreich Jugoslawien während<br />

des Zweiten Weltkriegs und danach, Sozialistisches [zweites] Jugoslawien<br />

vom 1945 bis 1990 und Menschliche Verluste in Kroatien und<br />

Serbien im 20. Jahrhundert.<br />

Die An<strong>za</strong>hl und die inhaltliche Vielfalt der Workshops sowie der Plenarvorträgen<br />

und Mitteilungen wie auch die große An<strong>za</strong>hl der Konferenzteilnehmer<br />

berechtigt die Ansicht, dass die Reihe von bisher<br />

veranstalteten acht Konferenzen des Kroatisch-Serbischen Historikerdialogs<br />

als eine Art des kroatisch-serbischen historischen Kongresses<br />

aufgefasst werden kann. Dabei ist es wichtig zu betonen, dass der<br />

Kroatisch-Serbischer Historikerdialog außerhalb der politischen Sphäre<br />

entstanden ist und so auch fortgesetzt wurde, obwohl er in wissenschaftlicher<br />

Hinsicht bestrebt ist, einen Dialog von allen interessierten<br />

Parteien herzustellen, und zwar im Rahmen des häufig betonten internationalen<br />

und internen Versöhnungsprojektes (obwohl es sich eigentlich<br />

nicht um Versöhnung handelt, sondern um Wiederherstellung des<br />

Vertrauens zwischen den interessierten Parteien), aber ausschließlich<br />

mit dem Ziel, das wissenschaftliche Bewusstsein über die Gesellschaft<br />

zu entwickeln und historische und andere Kenntnisse zu verbreiten, die<br />

zur internen Versöhnung und der Versöhnung mit anderen führen. Es<br />

handelt sich also nicht um politische Versöhnung, sondern um Versöhnung<br />

mit der eigenen Vergangenheit und/oder eigenen Vergangenheiten.<br />

Die Konferenzen wie auch die Publikationen Kroatisch-Serbischer Historikerdialog<br />

haben deswegen gezeigt, dass es sowohl in Kroatien wie<br />

auch in Serbien Historiker gibt, die außerhalb von Politik einen wissenschaftlichen<br />

Diskurs führen können, oder genauer gesagt, sie haben<br />

gezeigt, dass einzelne Historiker in beiden Ländern die Bereitschaft<br />

zum Dialog haben, einem Dialog, der in seinem Verhältnis zur Wissenschaft<br />

und im Abweichen von der Politik manchmal leichter ist, wenn<br />

er mit der anderen als mit der eigenen Seite geführt wird.


<strong>Igor</strong> <strong>Graovac</strong><br />

.....................................................................<br />

Prilozi


Popis plenarnih izlaganja i izjava<br />

(s snovnim podacima o njihovim autorima)<br />

sa dosadašnjih Dijaloga povjesničara/istoričara<br />

U popisu se, prema abecednom redu autora, navode sva<br />

plenarna izlaganja i izjave (također, potom, prema abecednom<br />

redu priloga) sa osam dosadašnjih međunarodnih<br />

znanstvenih skupova Dijaloga povjesničara/istoričara: 1<br />

- oni označeni italicom podnijeti su, no nisu objavljeni u<br />

2<br />

knjigama/zbornicima radova sa skupova (uz njih se navodi<br />

samo skup na kojemu su podnijeti),<br />

- a oni označeni boldom tiskani su i u ovoj knjizi/ovome<br />

tematskom zborniku skupine autora (uz njih, kao i ostale<br />

objavljene priloge sa skupova navode se brojčane oznake<br />

1 Skupovi su održani u Pečuhu (Mađarska akademija znanosti), Republika<br />

Mađarska, 20.-22. studenoga 1998., 19.-21. studenoga 1999. te 12.-14.<br />

svibnja i 20.-22. listopada 2000. godine (1.-4. skup), Herceg Novome<br />

(Hotel Plaža), Crna Gora, Savezna Republika Jugoslavija (SRJ), sada Srbija<br />

i Crna Gora (SiCG), 2.-4. ožujka (5. skup), i Zagrebu (Tomislavov dom na<br />

Sljemenu), Republika Hrvatska (RH), 5.-7. listopada 2001. godine (6.<br />

skup), Beogradu (Hotel Trim u Košutnjaku), Srbija, SRJ, sada SiCG, 20.-<br />

22. rujna 2002. godine (7. skup), i Zadru (Hotel Pinija, Petrčane), RH,<br />

26.-28. rujna 2003. godine (8. skup). U međuvremenu je održan i 9. skup<br />

u Vršcu (Hotel Srbija), Vojvodina, Srbija, SiCG, 5.-7. studenoga 2004.<br />

godine (radovi s tog skupa su u pripremi <strong>za</strong> tisak), a u 2005. će biti održan<br />

i 10. skup, najvjerojatnije u Osijeku, RH.<br />

2 Dijalog povjesničara/istoričara, priredili Hans-Georg Fleck i <strong>Igor</strong> <strong>Graovac</strong>,<br />

1-8, knjige/zbornici radova sa međunarodnih znanstvenih skupova (usp.<br />

prethodnu bilješku), Zagreb, Zaklada Friedrich Naumann/F. Naumann<br />

Stiftung. Die Stiftung für liberale Politik (FNSt), 2000. (knj. 1 i 2), 2001.<br />

(knj. 3 i 4), 2002. (knj. 5 i 6), 2003. (knj. 7) i 2004. (knj. 8).


190<br />

Popis autora, plenarnih izlaganja i izjava<br />

tiskanih knjiga/zbornika radova, uz navođenje stranica u<br />

njima).<br />

Usto, naslovi su svih priloga na hrvatskom jeziku, uz navođenja<br />

[u uglatim <strong>za</strong>gradama] i izvornih/originalnih dijelova<br />

naslova, a osnovni se podaci o autorima priloga odnose<br />

samo na vrijeme podnošenja plenarnih izlaganja i izjava na<br />

skupovima [u uglatim <strong>za</strong>gradama, pak, navode se i podaci<br />

o autorima priloga nakon vremena njihova podnošenja ako<br />

navedeni podaci više ne odgovaraju onima iz vremena<br />

podnošenja plenarnih izlaganja i izjava na skupovima].<br />

Ovaj se popis, u skladu s prethodnim određenjima, razlikuje<br />

od onoga, točnije od onih dijelom istovrsnih popisa objavljenih<br />

u knjigama/zbornicima radova Dijaloga povjesničara/istoričara,<br />

knj. 1-8, jer nije grupiran prema temama plenarnih<br />

sjednica skupova (i to, unutar njih, prema kronološkom<br />

redu i sadržajnoj bliskosti tema) 3<br />

nego prema abecednom<br />

redu autora i njihovih priloga na skupovima i/ili u<br />

knjigama/zbornicima radova Dijaloga povjesničara/istoričara.<br />

3 Ako se izuzmu uvodna, pozdravna i <strong>za</strong>vršna izlaganja i izjave sa plenarnih<br />

sjednica skupova (1., 2. 5. i 6. skup) te nakon skupova nastali pregled<br />

skupova u Pečuhu (knj. 5) i uvodne napomene objavljene u knjigama/<br />

zbornicima radova od njihovih urednika (Mile Bjelajac, knj. 1, Dušan<br />

Gamser, knj. 3-4 i 7-8, <strong>Igor</strong> <strong>Graovac</strong>, knj. 1-8, Olivera Milosavljević, knj.<br />

3-6, i Ljubinka Trgovčević, knj. 2), plenarne su sjednice bile posvećene<br />

sljedećim temama: načelnim temama (1., 2. i 6. skup), teorijsko-metodološkima<br />

pitanjima i problemima (1. i 2. skup) te novima metodološkim<br />

pristupima u povijesnim istraživanjima (2., 5. i 7. skup), problematici revizije<br />

udžbenika povijesti (3. i 4. skup) i raspadu Socijalističke Federativne<br />

Republika Jugoslavije/SFRJ (8. skup), a na jednoj je, usto, usvojena i<br />

<strong>za</strong>vršna izjava (2. skup), koja je, potom, i objavljena (knj. 2).


<strong>Igor</strong> <strong>Graovac</strong> 191<br />

Nenad Antonijević, profesor,<br />

Beograd, Srbija, SRJ, sada SiCG, Muzej žrtava genocida:<br />

- Survivors of the Shoah Visual History Foundation. Program<br />

prikupljanja svjedočenja [svedočenja] – tehnika oralne historije<br />

[istorije], knj. 5, 55-69,<br />

prof.dr.sc. Ivo Banac, New Haven, Sjedinjene Američke Države<br />

(SAD), Yale University, Department of history,<br />

Dubrovnik, RH, Interuniverzitetski centar, generalni direktor,<br />

potom i<br />

Zagreb, RH, Liberalna stranka, predsjednik, te Vlada RH, ministar<br />

<strong>za</strong>štite okoliša i prostornog planiranja:<br />

- Raspad Jugoslavije, 8. skup,<br />

Dušan Bilandžić, akademik,<br />

Zagreb, RH, Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti:<br />

- Naslijeđe prošlosti i budućnosti odnosa južnoslavenskih naroda<br />

i država, knj. 2, 43-60,<br />

- Povijesno naslijeđe i budućnost južnoslavenskih naroda, 3. skup,<br />

- Raskol u državno-partijskome vrhu 60-ih godina 20. stoljeća –<br />

početak raspada Jugoslavije, knj. 8, 33-51, i<br />

- Raspad druge/socijalističke [prijašnje] Jugoslavije te rezultati i<br />

posljedice hrvatskoga i srpskog nacionalizma, 1. skup,<br />

dr.sc. Mile Bjelajac,<br />

Beograd, Srbija, SRJ, sada SiCG, Institut <strong>za</strong> noviju istoriju Srbije:<br />

- Povijest [istorija] Jugoslavije 1918.-1991. godine – je li [da li<br />

je] na prostoru bivše druge/socijalističke [prethodne] Jugoslavije<br />

moguća emancipacija znanosti [nauke] od politike?, knj. 1,<br />

35-46, ovdje:<br />

- Je li moguća emancipacija znanosti od politike kada je riječ<br />

o povijesti Jugoslavije?,<br />

prof.dr.sc. Wlodzimierz Borodziej,<br />

Varšava, Republika Poljska:<br />

- Iskustva djelovanja francusko-njemačke i poljsko-njemačke<br />

povijesne komisije, 1. skup,


192<br />

Popis autora, plenarnih izlaganja i izjava<br />

mr.sc. Andrea Feldman,<br />

Zagreb, RH, Hrvatski institut <strong>za</strong> povijest, [potom i Institut Vlado<br />

Gotovac, izvršna direktorica, Ministarstvo vanjskih poslova RH,<br />

savjetnica ministra vanjskih poslova <strong>za</strong> ljudska prava i civilno<br />

društvo, te Institut Otvoreno društvo Hrvatska, izvršna direktorica]:<br />

- Oral history, ženska povijest, povijest kao sjećanje, knj. 5, 41-<br />

54, te<br />

- Povjesničari sami i slobodni, knj. 1, 47-54,<br />

dr.sc. Hans-Georg Fleck,<br />

Zagreb, RH, FNSt, Ured <strong>za</strong> Jugoistočnu Europu, voditelj i <strong>za</strong>stupnik,<br />

a usto i šef projekta SOE I: Hrvatska te Bosna i Hercegovina:<br />

- O hrvatsko-srpskom [srbijanskome] dijalogu povjesničara.<br />

Kritička povijesna znanost, političko obrazovanje i društveni<br />

plurali<strong>za</strong>m, knj. 1, 12-20, te<br />

- Uvodni govor na svečanoj <strong>za</strong>vršnoj sjednici skupa, knj. 6, 17-24,<br />

ovdje (objedinjena oba priloga iz knj. 1 i 6):<br />

- O Dijalogu povjesničara/istoričara: kritička povijesna znanost,<br />

političko obrazovanje i društveni plurali<strong>za</strong>m,<br />

Hrvoje Glavač, profesor,<br />

Zagreb, RH, FNSt, asistent pojekta SOE I:<br />

- Dijalog je i nadalje potreban, knj. 2, 13-16, 4<br />

prof.dr.sc. Ivo Goldstein,<br />

Zagreb, RH, Filozofski fakultet:<br />

- Govor u ime sudionika 6. skupa na svečanoj <strong>za</strong>vršnoj sjednici<br />

6. skupa, knj. 6, 33-35,<br />

- Hrvatsko-srpsko pomirenje u historiografiji – pretpostavka<br />

ili posljedica političkog pomirenja?, knj. 1, 55-72,<br />

ovdje:<br />

4 Izlaganje nije podnijeto na 2. skupu nego je priređeno nakon njegova<br />

održavanja.


<strong>Igor</strong> <strong>Graovac</strong> 193<br />

- Pomirenje u historiografiji – pretpostavka ili posljedica političkog<br />

pomirenja?,<br />

- Je li se Jugoslavija mogla održati? Pretpostavke <strong>za</strong> historičarsku<br />

analizu, knj. 8, 69-85,<br />

- Komparativna <strong>istraživanja</strong> hrvatske i srpske povijesti – puka<br />

nostalgija, znanstvena potreba ili čak nužnost?, knj. 2, 33-41, i<br />

- O udžbenicima povijesti u Hrvatskoj, knj. 3, 15-28,<br />

dr.sc. <strong>Igor</strong> <strong>Graovac</strong>,<br />

Zagreb, RH, Hrvatski institut <strong>za</strong> povijest, potom i Zajednica istraživača<br />

Dijalog. Udruga <strong>za</strong> promicanje znanstvenog dijaloga (Dijalog),<br />

predsjednik:<br />

- Četiri Dijaloga povjesničara/istoričara u Pečuhu (1998.-2000.),<br />

knj. 5, 15-38, 5<br />

- Osam skupova (1998.-2003.) i osam knjiga/zbornika<br />

radova (2000.-2004.) Dijaloga povjesničara/istoričara,<br />

- Popis plenarnih izlaganja i izjava (s osnovnim podacima o<br />

njihovim autorima) sa dosadašnjih Dijaloga povjesničara/<br />

istoričara, i<br />

- Popis saopćenja (s osnovnim podacima o njihovim auto-<br />

6<br />

rima) sa dosadašnjih Dijaloga povjesničara/istoričara,<br />

prof.dr.sc. Charles Ingrao,<br />

SAD, Purdue University:<br />

- Disolucijski déja vu: raspad Jugoslavije u historijskoj perspektivi,<br />

8. skup,<br />

mr.sc. Heike Karge,<br />

Braunschweig, Savezna Republika Njemačka (SRNJ), Georg<br />

Eckert Institut:<br />

5 Prilog nije podnijet na 5. skupu nego je priređen nakon njegova održavanja.<br />

6 Pregled i popisi su priređeni/sastavljeni nakon svih dosad održanih skupova,<br />

dakle <strong>za</strong> ovu knjigu (tematski zbornik skupine autora).


194<br />

Popis autora, plenarnih izlaganja i izjava<br />

- Istraživanja školskih udžbenika u Jugoistočnoj Europi. Problemi,<br />

projekti, perspektive, knj. 4, 17-29,<br />

prof.dr.sc. Karl Kaser,<br />

Republika Austrija, Universität Graz:<br />

- Prijateljstvo i neprijateljstvo u Jugoistočnoj Europi, knj. 6, 40-51,<br />

Daniela Krivda, dipl. pravnica,<br />

Zagreb, RH, Dijalog, tajnica:<br />

- Uvodne napomene, 7<br />

dr.sc. Dunja Melčić,<br />

SRNJ, Frankfurt:<br />

- Raspad SFRJ u univer<strong>za</strong>lno-historijskome kontekstu, knj. 8, 15-31,<br />

Stjepan Mesić, predsjednik RH,<br />

Zagreb, RH:<br />

- Pozdravni govor na svečanoj <strong>za</strong>vršnoj sjednici 6. skupa, knj.<br />

6, 27-32,<br />

ovdje:<br />

- Povijest, oslobođena političkih utjecaja i motiviranih zlouporaba,<br />

putokaz je prema budućnosti,<br />

Dragoljub Mićunović,<br />

Beograd, Srbija, SRJ, sada SiCG, Vijeće [Veće] građana SRJ,<br />

predsjednik [predsednik]:<br />

- Pozdravni govor na uvodnoj sjednici 7. skupa, 7. skup,<br />

dr.sc. Olivera Milosavljević,<br />

Beograd, Srbija, SRJ, sada SiCG, Filozofski fakultet:<br />

- Stereotipi o drugima kao opravdanje (argument) nacionalizma.<br />

Primjer [primer]: srpski intelektualci o Hrvatima, knj. 1, 23-34,<br />

7 Prilog je priređen nakon svih dosad održanih skupova, dakle <strong>za</strong> ovu<br />

knjigu (tematski zbornik skupine autora).


<strong>Igor</strong> <strong>Graovac</strong> 195<br />

Andrej Mitrović, akademik,<br />

Beograd, Srbija, SRJ, sada SiCG:<br />

- Prevlast nerazuma. Segmenti o povijesnom [istorijskom] nerazumu<br />

u duhovnim prilikama kriznog doba (pokušaj šireg<br />

tumačenja konkretnim povodom), knj. 2, 61-70,<br />

prof.dr.sc. Ivan Padjen,<br />

Zagreb, RH, Fakultet političkih znanosti i Hrvatski pravni centar, te<br />

Rijeka, RH, Pravni fakultet:<br />

- Stvaranje hrvatske države izvan prava, knj. 8, 87-92,<br />

dr.sc. Latinka Perović,<br />

Beograd, Srbija, SRJ, sada SiCG:<br />

- Srpski liberali 70-ih godina 20. stoljeća [XX veka], knj. 8, 53-<br />

68,<br />

dr.sc. Ivica Prlender,<br />

Zagreb, RH, Filozofski fakultet:<br />

- Hrvatski udžbenici <strong>za</strong> povijest – stanje i nakane, knj. 4, 45-54, 8<br />

dr.sc. Branka Prpa,<br />

Beograd, Srbija, SRJ, sada SiCG, Institut <strong>za</strong> noviju istoriju Srbije,<br />

potom Istorijski arhiv Beograda, direktorica [direktorka]:<br />

- Dva lica jedne znanosti [nauke], knj. 2, 71-74, i<br />

- Stvaranje arhivskih fondova pri arhivskim ustanovama zemalja<br />

bivše druge/socijalističke [prethodne] Jugoslavije <strong>za</strong> razdoblje<br />

jugoslavenskog [period jugoslovenskog] rata 1991-1999. u<br />

konceptu oralne historije [istorije], knj. 7, 19-23,<br />

prof.dr.sc. Drago Roksandić,<br />

Zagreb, RH, Filozofski fakultet:<br />

- Temeljni problemi komparativnih <strong>istraživanja</strong> hrvatske i srpske<br />

povijesti u europskom kontekstu. Prijedlozi <strong>za</strong> buduću suradnju,<br />

3. skup,<br />

8 Izlaganje je, iako ga je autor samo dostavio, iznimno uvršteno u zbornik<br />

radova sa 4. skupa.


196<br />

Popis autora, plenarnih izlaganja i izjava<br />

dr.sc. Dubravka Stojanović,<br />

Beograd, SRJ, sada SiCG, Filozofski fakultet:<br />

- Konstrukcija prošlosti – slučaj srbijanskih [srpskih] udžbenika<br />

povijesti [istorije], knj. 4, 31-44,<br />

prof.dr.sc. Holm Sundhaussen,<br />

Berlin, SRNJ, Frie Universität:<br />

- Prošlost, povijest i društvo, knj. 2, 19-32,<br />

Ulirch Voigt,<br />

Bonn, SRNJ, Ministarstvo <strong>za</strong> gospodarsku suradnju i razvoj:<br />

- Pozdravni govor na uvodnoj sjednici 7. skupa, 7. skup, i<br />

Rainer Willert,<br />

Beograd, Srbija, SRJ, sada SiCG, FNSt, Ured <strong>za</strong> Jugoistočnu Evropu,<br />

voditelj i <strong>za</strong>stupnik, a usto i šef projekta SOE III te Kancelarije<br />

<strong>za</strong> Jugoistočnu Evropu:<br />

- Pozdravni govor na uvodnoj sjednici 7. skupa, 7. skup.<br />

Ovom popisu autora (i njihovih plenarnih izlaganja i izjava) treba<br />

pridodati i:<br />

- Završnu izjavu dijela sudionika [dela učesnika 2.] skupa, knj. 2,<br />

671-672. 9<br />

9 Izjavu je u Pečuhu 21. studenoga [novembra] 1999. potpisalo 10 povjesničara<br />

iz RH (Ivo Banac, Darko Dukovski, Andrea Feldman, Vladimir Geiger,<br />

Ivo Goldstein, <strong>Igor</strong> <strong>Graovac</strong>, Tvrtko Jakovina, Ivica Prlender, Zdenko Radelić<br />

i Mario Strecha) i 16 istoričara iz SRJ (Mile Bjelajac, Đorđe Boro<strong>za</strong>n, Ljubodrag<br />

Dimić, Veljko Đ. Đurić, Zoran D. Janjetović, Olivera Milosavljević,<br />

Maja Miljković, Andrej Mitrović, Miroslav Perišić, Branka Prpa, Radmila Radić,<br />

Mira Radojević, Milan Ristović, Dubravka Stojanović, Ljubinka Trgovčević<br />

i Nikola Žutić). U njoj apeliraju na ponovno uspostavljanje međusobnih<br />

“uobičajenih i potrebnih profesionalnih ve<strong>za</strong>”, naglašavaju “autonomiju<br />

povijesne znanosti [istorijske nauke] od politike” te odbijaju daljnju “manipulaciju...<br />

rezultatima” povijesnih [istorijskih] <strong>istraživanja</strong> “u dnevnopolitičke<br />

svrhe”, koja je, kao“i mitomanija”, nespojiva “sa svojstvima [karakterom]<br />

i ciljevima... struke”. Izjava je, usto, prevedena i na njemački jezik (Abschließende<br />

Äußerungen eines Teils der Konferenzteilnehmer, knj. 2, 673).


Popis saopćenja<br />

(s osnovnim podacima o njihovim autorima)<br />

sa dosadašnjih Dijaloga povjesničara/istoričara<br />

U popisu se, prema abecednom redu autora, navode sva<br />

saopćenja, pa i malobrojne objavljene diskusije/polemike<br />

(također, potom, prema abecednom redu) sa osam dosadašnjih<br />

međunarodnih znanstvenih skupova Dijaloga povjesničara/istoričara:<br />

1<br />

- saopćenja označena italicom podnijeta su, no nisu objav-<br />

2<br />

ljena u knjigama/zbornicima radova sa skupova te se uz<br />

njih se navodi samo skup na kojemu su podnijeta,<br />

1 Skupovi su održani u Pečuhu (Mađarska akademija znanosti), Republika<br />

Mađarska, 20.-22. studenoga 1998., 19.-21. studenoga 1999. te 12.-14.<br />

svibnja i 20.-22. listopada 2000. godine (1.-4. skup), Herceg Novome<br />

(Hotel Plaža), Crna Gora, Savezna Republika Jugoslavija (SRJ), sada Srbija<br />

i Crna Gora (SiCG), 2.-4. ožujka (5. skup), i Zagrebu (Tomislavov dom na<br />

Sljemenu), Republika Hrvatska (RH), 5.-7. listopada 2001. godine (6.<br />

skup), Beogradu (Hotel Trim u Košutnjaku), Srbija, SRJ, sada SiCG, 20.-<br />

22. rujna 2002. godine (7. skup), i Zadru (Hotel Pinija, Petrčane), RH,<br />

26.-28. rujna 2003. godine (8. skup). U međuvremenu je održan i 9. skup<br />

u Vršcu (Hotel Srbija), Vojvodina, Srbija, SiCG, 5.-7. studenoga 2004.<br />

godine (radovi s tog skupa su u pripremi <strong>za</strong> tisak), a u 2005. će biti održan<br />

i 10. skup, najvjerojatnije u Osijeku, RH.<br />

2 Dijalog povjesničara/istoričara, priredili Hans-Georg Fleck i <strong>Igor</strong> <strong>Graovac</strong>,<br />

1-8, knjige/zbornici radova sa međunarodnih znanstvenih skupova (usp.<br />

prethodnu bilješku), Zagreb, Zaklada Friedrich Naumann/F. Naumann<br />

Stiftung. Die Stiftung für liberale Politik (FNSt), 2000. (knj. 1 i 2), 2001.<br />

(knj. 3 i 4), 2002. (knj. 5 i 6), 2003. (knj. 7) i 2004. (knj. 8).


198<br />

Popis autora i njihovih saopćenja<br />

- dok se sva preostala, dakle podnijeta i objavljena saopćenja<br />

(kao i objavljene diskusije/polemike) navode uz brojčane<br />

oznake knjiga/zbornika radova u kojima su tiskana, uz<br />

navođenje stranica u njima.<br />

Usto, naslovi su svih saopćenja i diskusija/polemika na hrvatskom<br />

jeziku, uz navođenja [u uglatim <strong>za</strong>gradama] i<br />

izvornih/originalnih dijelova naslova, a osnovni se podaci o<br />

njihovim autorima odnose samo na vrijeme njihova podnošenja<br />

na skupovima [u uglatim <strong>za</strong>gradama, pak, navode se i<br />

podaci o autorima priloga nakon vremena njihova podnošenja<br />

ili objavljivanja ako navedeni podaci više ne odgovaraju<br />

onima iz vremena podnošenja saopćenja na skupovima<br />

ili objavljivanja diskusija/polemika nakon njih].<br />

Ovaj se popis, u skladu s prethodnim određenjima, razlikuje<br />

od onoga, točnije od onih dijelom istovrsnih popisa<br />

objavljenih u knjigama/zbornicima radova Dijaloga povjesničara/istoričara,<br />

knj. 1-8, jer nije grupiran prema temama<br />

radionica skupova (i to, unutar njih, prema kronološkom<br />

redu i sadržajnoj bliskosti tema) 3<br />

nego prema abecednom<br />

3 Samo na 1. skupu Dijaloga povjesničara/istoričara radionice uopće nisu<br />

postojale, dok ih je na 3. skupu bilo šest, na 2., 6. i 7. skupu po pet, na 4.<br />

i 5. skupu po četiri te na 8. skupu tri:<br />

- Nacionalni identitet Hrvata i Srba (radionica je u tom obliku uvedena na<br />

5. skupu, a ranije se – na 2. i 3. skupu – odnosila i na stvaranje etničkih i<br />

nacionalnih identiteta u južnoslavenskome prostoru iz povijesne perspektive<br />

te – na 4. skupu – i na povijesne stereotipe Hrvata i Srba jednih o<br />

drugima),<br />

- Položaj Hrvata u Srbiji i Srba u Hrvatskoj (radionica je uvedena na 5., a<br />

ukinuta na 6., te ponovno uvedena na 7., a potom opet ukinuta na 8.<br />

skupu),<br />

- Katolička (KC) i Srpska pravoslavna crkva (SPC) u Hrvatskoj i Srbiji u 19.<br />

i 20. stoljeću (radionica je u tom obliku uvedena na 4. skupu, a ranije se –<br />

na 2. skupu – odnosila na KC i SPC u totalitarnim režimima u 20. st., što je


<strong>Igor</strong> <strong>Graovac</strong> 199<br />

redu autora i njihovih priloga na skupovima i/ili u knjigama/zbornicima<br />

radova Dijaloga povjesničara/istoričara.<br />

dr.sc. Damir Agičić,<br />

Zagreb, RH, Filozofski fakultet:<br />

- Između hrvatskoga i slavenskog identiteta. Odjeci neoslavističkih<br />

kongresa u hrvatskoj javnosti, knj. 7, 107-126, te<br />

- Nacionalni identitet Hrvata i Srba u prvoj polovici 19. st. u udžbenicima<br />

povijesti <strong>za</strong> osnovnu školu u RH i SRJ, knj. 4, 247-263,<br />

mr.sc. Arnela Alihodžić,<br />

Zagreb, RH:<br />

- Jugoslavija u <strong>za</strong>padnima obrambenim sustavima i potpisivanje<br />

Balkanskog pakta 1953. godine, knj. 7, 353-372,<br />

Nenad Antonijević, profesor,<br />

Beograd, Srbija, SRJ, sada SiCG, Muzej žrtava genocida:<br />

na 3. skupu izmijenjeno/izbačeno, te je – na 4. skupu – i vremenski proširena:<br />

i na 19. st., a potom, od 5. skupa, ukinuta),<br />

- Elite i moderni<strong>za</strong>cija (radionica je tom obliku uvedena na 4. skupu, a ranije<br />

se – na 2. i 3. skupu – odnosila samo na procese moderni<strong>za</strong>cije u<br />

Hrvatskoj i Srbiji u 19. i 20. stoljeću, a potom je, od 7. skupa, ukinuta),<br />

- Kraljevina Srba, Hrvata i Slovenaca (SHS) – hrvatski i srpski [srbijanski]<br />

pogled na kraju 20. stoljeća, odnosno Demokracija, republikani<strong>za</strong>m,<br />

nacionali<strong>za</strong>m: utjecaj modernih ideologija na Kraljevinu SHS/Jugoslaviju<br />

(radionica je uvedena na 2. te joj je ime promijenjeno na 3. skupu, a<br />

potom je, od 4. skupa, ukinuta),<br />

- Manjine u Kraljevini Jugoslaviji, tijekom Drugoga svjetskog rata [u nas] i<br />

poslije (radionica je u tom obliku uvedena na 3. skupu, a ranije se – na 2.<br />

skupu – odnosila samo na vrijeme Kraljevine Jugoslavije, a potom je, od 4.<br />

skupa, ukinuta),<br />

- Socijalistička [druga] Jugoslavija od 1945. do 1990. godine (radionica je<br />

uvedena na 6. skupu) te<br />

- Ljudski gubici Hrvatske i Srbije u 20. stoljeću (radionica je uvedena na 3.<br />

skupu).


200<br />

Popis autora i njihovih saopćenja<br />

- Arhivska građa o ljudskim gubicima na Kosovu i Metohiji u<br />

Drugome svjetskom [svetskom] ratu, knj. 5, 465-480,<br />

- Stradanje srpskog i crnogorskog civilnog stanovništva na Kosovu<br />

i Metohiji 1941. godine, knj. 8, 355-369, te<br />

- Ustaški stožernik Ivo Rojnica i njegova uloga u zločinima u<br />

Dubrovniku 1941. godine, knj. 6, 335-350, 4<br />

mr.sc. Nikica Barić,<br />

Zagreb, RH, Hrvatski institut <strong>za</strong> povijest:<br />

- Položaj hrvatskog stanovništva na Banovini <strong>za</strong> vrijeme Republike<br />

Srpske Krajine (1991.-1995.), knj. 8, 429-448,<br />

dr.sc. Dušan T. Bataković,<br />

Beograd, Srbija, SRJ, sada SiCG, Filozofski fakultet te Balkanološki<br />

institut Srpske akademije nauka i umetnosti:<br />

- Etnički i nacionalni identitet u Bosni i Hercegovini/BiH (19.-20.<br />

stoljeće) [XIX – XX vek]. Jezik, vjera [vera], identitet, knj. 3, 67-<br />

83,<br />

- Načertanije Ilije Garašanina: problemi i značenja, knj. 1, 109-<br />

125, te<br />

- Tipovi nacionalizma kod Hrvata i Srba u Hrvatskoj: sličnosti i<br />

5<br />

razlike, knj. 2, 201-218,<br />

dr.sc. Mile Bjelajac,<br />

Beograd, Srbija, SRJ, sada SiCG, Institut <strong>za</strong> noviju istoriju Srbije:<br />

- Mit o prodaji hrvatskih nacionalnih teritorija 1915.-1924. godine.<br />

Porijeklo [poreklo], recepcija, trajanje, knj. 4, 113-128,<br />

- Pisanje povijesti [istorije] rata u Hrvatskoj 1991.-1995. godine.<br />

Razrješavanje [razrešavanje] srpsko-hrvatskih kontroverzi, knj.<br />

8, 337-351,<br />

4 Saopćenje je iznimno uvršteno u zbornik radova sa 6. skupa, iako autor<br />

nije prisustvovao skupu nego je samo dostavio saopćenje.<br />

5 Saopćenja su iznimno uvrštena u zbornike radova sa 1.-3. skupa, iako<br />

autor nije prisustvovao skupovima nego je samo dostavljao saopćenja.


<strong>Igor</strong> <strong>Graovac</strong> 201<br />

- Pogled na <strong>za</strong>jedničke institucije – od mita do znanstvenosti<br />

[naučnosti], knj. 2, 273-288,<br />

- Svojstva jugoslavenskog [karakter jugoslovenskog] centralizma<br />

u svjetlu [svetlu] analize tajne sjednice [sednice] Izvršnog komiteta<br />

Centralnog komiteta Save<strong>za</strong> komunista Jugoslavije u ožujku<br />

[marta] 1962. godine, knj. 7, 373-390, i<br />

- Zamke demokracije [demokratije] u nekonstituiranome [nekonstituisanom]<br />

društvu, knj. 3, 239-255,<br />

dr.sc. Branka Boban,<br />

Zagreb, RH, Zavod <strong>za</strong> hrvatsku povijest Filozofskog fakulteta:<br />

- Dalmacija između jugoslavenstva i hrvatstva 1920.-1923. godine<br />

(u svjetlu splitskog dnevnika Novo Doba), knj. 7, 125-145,<br />

- Odnos hrvatske političke elite prema Svibanjskoj deklaraciji Jugoslavenskog<br />

kluba od 30. svibnja 1917. godine, knj. 4, 309-<br />

325,<br />

- Političke stranke i grupe prema stvaranju jugoslavenske države<br />

1918. godine, knj. 5, 323-340,<br />

- Shvaćanja Stjepana Radića o modernoj državi i naciji, knj. 3,<br />

315-331,<br />

- Socijalni problemi i njihov utjecaj na raspoloženje najširih slojeva<br />

u Banskoj Hrvatskoj prema stvaranju jugoslavenske države<br />

1918. godine, knj. 6, 211-228, te<br />

- Sudski progoni prvaka Hrvatske seljačke stranke/HSS (1945.-<br />

1948.), knj. 8, 239-260,<br />

Mile Bogović,<br />

Zagreb, RH, Katolički bogoslovni fakultet,<br />

Teologija u Rijeci:<br />

- Država i crkva u srpskom pravoslavlju, knj. 1, 75-92,<br />

dr.sc. Srđan Bogosavljević,<br />

Beograd, Srbija, SRJ, sada SiCG, Prirodoslovno-matematički<br />

fakultet i SMMRI, istraživačka agencija:<br />

- Drugi svjetski [svetski] rat – žrtve. Jugoslavija, knj. 4, 487-507,


202<br />

Popis autora i njihovih saopćenja<br />

mr.sc. Dunja Bonacci-Skenderović,<br />

Zagreb, RH:<br />

- Radio Slobodna Europa o sukobima jugoslavenskih vlasti i<br />

časopisa Praxis (1972.-1975.), knj. 8, 279-297,<br />

dr.sc. Đorđe Boro<strong>za</strong>n,<br />

Beograd, Srbija, SRJ, sada SiCG, Institut <strong>za</strong> savremenu istoriju,<br />

potom i<br />

Podgorica, Crna Gora, SRJ, sada SiCG, Istorijski institut Crne<br />

Gore:<br />

- Albanci u Jugoslaviji u Drugome svjetskom [svetskom] ratu,<br />

knj. 3, 353-369,<br />

- Demografski identitet Srba i Hrvata u Jugoslaviji prema popisima<br />

stanovništva od 1921. do 1991. godine, knj. 7, 161-174,<br />

- Demografski okvir identiteta, 6. skup,<br />

- Kritičko preispitivanje identiteta Srba i Hrvata u Jugoslaviji<br />

(1918.-1991.), knj. 4, 129-142,<br />

- Nacionalno i državnopravno u identitetu Srba i Hrvata (sv. 5,<br />

75-81) te<br />

- Osnovni principi <strong>za</strong>štite manjina u Kraljevini SHS 1919.-1921. i<br />

Albanci u Kraljevini Jugoslaviji, knj. 2, 361-377,<br />

dr.sc. Tihomir Cipek,<br />

Zagreb, RH, Fakultet političkih znanosti:<br />

- Istraživački alati. Njemačka historiografija o Hrvatskom proljeću<br />

1971. godine, knj. 7, 435-452,<br />

- Kraljevina SHS – ancien régime, knj. 2, 291-305,<br />

- Liberali<strong>za</strong>m – korporativi<strong>za</strong>m. Dva lica ideologija hrvatskih političkih<br />

elita u Kraljevini SHS, knj. 3, 275-290,<br />

- Oblikovanje hrvatskoga nacionalnog identiteta. Primordijalni<br />

kôd u ranoj hrvatskoj političkoj misli, knj. 4, 59-75, i<br />

- Preporađanje preporoda. Hrvatski narodni preporod u udžbenicima<br />

povijesti, knj. 5, 97-114,


<strong>Igor</strong> <strong>Graovac</strong> 203<br />

Dragan Cvetković, profesor,<br />

Beograd, Srbija, SRJ, sada SiCG, Muzej žrtava genocida:<br />

- Socijalno-ekonomska struktura stradalih pripadnika Narodnooslobodilačke<br />

vojske Jugoslavije (NOVJ) iz Hrvatske prema<br />

popisu Žrtve rata 1941.-1945. iz 1964. godine, knj. 7, 527-547,<br />

- Stradali pripadnici NOVJ-a iz Hrvatske prema popisu Žrtve rata<br />

1941.-1945. iz 1964. godine. Anali<strong>za</strong> trenutačnog [trenutnog]<br />

stanja prema do sada izvršenoj reviziji, knj. 6, 365-381, 6<br />

- Stradanje pripadnika Vojske Kraljevine Jugoslavije iz Hrvatske<br />

u <strong>za</strong>robljeničkim logorima, knj. 8, 371-385, i<br />

- Stvarni gubici Hrvatske prema popisu Žrtve rata 1941.-1945. iz<br />

1964. godine. Anali<strong>za</strong> trenutačnog [trenutnog] stanja prema do<br />

sada izvršenoj reviziji, knj. 5, 481-501,<br />

dr.sc. Dalibor Čepulo,<br />

Zagreb, RH, Pravni fakultet:<br />

- Ivan Mažuranić: liberalne reforme Hrvatskog sabora 1873.-<br />

1880. i Srbi u Hrvatskoj, knj. 5, 269-285,<br />

dr.sc. Stjepan Ćosić,<br />

Dubrovnik, RH, Zavod <strong>za</strong> povijesne znanosti Hrvatske akademije<br />

znanosti i umjetnosti:<br />

- Dubrovačka Republika i pravoslavlje, 5. skup, te<br />

- Nacija u stranačkim ideologijama: primjer Dubrovnika potkraj<br />

19. stoljeća, knj. 3, 51-65,<br />

prof.dr.sc. Ljubodrag Dimić,<br />

Beograd, Srbija, SRJ, sada SiCG, Filozofski fakultet:<br />

- Integralno jugoslavenstvo [jugoslovenstvo] i kultura 1929.-<br />

1931. godine, knj. 3, 333-349,<br />

- Kultura agitpropa, 6. skup,<br />

- Kulturna politika u Kraljevini SHS (mogućnosti i ograničenja),<br />

knj. 2, 307-324,<br />

6 Saopćenje je iznimno uvršteno u zbornik radova sa 6. skupa, iako autor<br />

nije prisustvovao skupu nego je samo dostavio saopćenje.


204<br />

Popis autora i njihovih saopćenja<br />

- Srpski kulturni klub i preuređenje jugoslavenske [jugoslovenske]<br />

države, knj. 4, 359-375, te<br />

- Srpsko društvo i jugoslavenska [jugoslovenska] država (strukture<br />

i procesi), knj. 1, 127-144,<br />

mr.sc. Bojan B. Dimitrijević,<br />

Beograd, Srbija, SRJ, sada SiCG, Institut <strong>za</strong> savremenu istoriju:<br />

- Armija i jugoslavenski [jugoslovenski] identitet 1945.-1992.<br />

godine, knj. 2, 255-272,<br />

- Kako je general vidio [đeneral video] Hrvate? Dragoljub Draža<br />

Mihailović o Hrvatima i hrvatskom pitanju 1941.-1945. godine,<br />

knj. 6, 95-112,<br />

- Medijski stereotipi o Srbima i Hrvatima u angloameričkoj javnosti<br />

tijekom [tokom] rata u BiH 1992.-1995. godine, knj. 3,<br />

136-151,<br />

- Pobuna jugoslavenske [jugoslovenske] periferije. Generalski<br />

kor Jugoslavenske [Jugoslovenske] armije 1945.-1953. godine,<br />

knj. 7, 287-306,<br />

- Pristup istraživanju najnovije srpske i hrvatske povijesti [istorije],<br />

knj. 5, 113-132, i<br />

- “...Za nas su svi samo ustaše”. Stvaranje slike o hrvatskoj strani<br />

prema pisanju Narodne armije od 1990. do početka 1992.<br />

godine, knj. 4, 231-245,<br />

dr.sc. Zoran Đerić,<br />

Novi Sad, Vojvodina, SiCG, Filozofski fakultet:<br />

- O nacionalnom identitetu srpskih i hrvatskih pisaca između dva<br />

svjetska [svetska] rata, 8. skup,<br />

dr.sc. Darko Dukovski,<br />

Pula, RH, potom<br />

Rijeka, RH, Filozofski fakultet:<br />

- Model egzodusa: Istarski Il grande esodo 1945.-1956. godine.<br />

Uzroci i posljedice, knj. 7, 307-326,<br />

- Nacionalne manjine u Istri u 20. stoljeću, knj. 2, 411-427,<br />

- Negativne gospodarske, socijalne i političke prilike u Istri<br />

(1945.-1954.), knj. 6, 277-295, te


<strong>Igor</strong> <strong>Graovac</strong> 205<br />

- Odnos parti<strong>za</strong>nskih i komunističkih vlasti prema Rimokatoličkoj<br />

crkvi (RKC) i njenom svećenstvu u Istri od 1943. do 1955.<br />

godine, knj. 3, 457-472,<br />

prof.dr.sc. Veljko Đ. Đurić [Вељко Ђ. Ђурић],<br />

Priština, Kosovo i Metohija, Srbija, SRJ, sada SiCG, potom<br />

Kosovska Mitrovica, Kosovo i Metohija, Srbija, SRJ, sada SiCG,<br />

Filozofski fakultet:<br />

- Hrvati kao žrtve u Kraljevini SHS/Jugoslaviji 1918.-1941. godine.<br />

Neki sporni problemi [Хрвати као жртве у Краљевини<br />

СХС/Југославији 1918-1941. године. Неки спорни проблеми],<br />

knj. 3, 507-524,<br />

- Josif (Cvijović), mitropolit skopljanski, i Alojzije Stepinac, nadbiskup<br />

<strong>za</strong>grebački, prvosvećenici [prvosveštenici] Srpske pravoslavne<br />

i Rimokatoličke crkve [Crkve] i prekrštavanje 1941.-1945.<br />

godine, knj. 4, 449-466,<br />

- Prilozi <strong>za</strong> povijest Srba u Banovini Hrvatskoj 1939.-1941. godine<br />

[Прилози за историју Срба у Бановини Хрватској 1939-<br />

1941. године], knj. 7, 229-246,<br />

- Srpska pravoslavna crkva [Crkva] u prvoj deceniji komunističke<br />

vlasti 1945.-1955. u Narodnoj Republici Hrvatskoj, knj. 2, 635-<br />

652, te<br />

- Srbi u Ne<strong>za</strong>visnoj Državi Hrvatskoj (NDH) i Hrvati u Srbiji<br />

1941.-1944. godine. Viđenje kroz sudbine svećenika [sveštenoslužitelja],<br />

knj. 6, 153-170,<br />

mr.sc. Andrea Feldman,<br />

Zagreb, RH, Hrvatski institut <strong>za</strong> povijest, [potom i Institut Vlado<br />

Gotovac, izvršna direktorica, Ministarstvo vanjskih poslova RH,<br />

savjetnica ministra vanjskih poslova <strong>za</strong> ljudska prava i civilno<br />

društvo, te Institut Otvoreno društvo Hrvatska, izvršna direktorica]:<br />

- Imbro Tkalac i moderni<strong>za</strong>cija u Hrvatskoj, knj. 4, 267-279,<br />

- Liberali<strong>za</strong>m i nacionalne ideologije u 19. stoljeću, 6. skup, te<br />

- Židovi u Kraljevini Jugoslaviji, knj. 2, 447-463,


206<br />

Popis autora i njihovih saopćenja<br />

dr.sc. Tere<strong>za</strong> Gan<strong>za</strong>-Aras,<br />

Zadar, RH, Filozofski fakultet:<br />

- Liberalne ideje Francuske revolucije u moderni<strong>za</strong>cijskim procesima<br />

u Hrvatskoj, 4. skup, i<br />

- Moderni<strong>za</strong>cijski procesi u Hrvatskoj, prije svega u 19. stoljeću,<br />

3. skup,<br />

mr.sc. Ranka Gašić,<br />

Beograd, Srbija, SRJ, sada SiCG, Institut <strong>za</strong> savremenu istoriju:<br />

- Moderno u shvaćanjima [shvatanjima] Srpske samostalne<br />

stranke 1903.-1914. godine, knj. 3, 171-185, i<br />

- Pogledi srpske političke elite oko <strong>za</strong>grebačkog Srbobrana na<br />

probleme vanjske [spoljne] politike (1903.-1914.), knj. 4, 293-<br />

308,<br />

dr.sc. Darko Gavrilović,<br />

Novi Sad, Vojvodina, Srbija, SiCG, Filozofski fakultet, i [Banja<br />

Luka, Republika Srpska, Republika BiH, Filozofski fakultet]:<br />

- Jugoslavenstvo [jugoslovenstvo] i srpstvo Sveto<strong>za</strong>ra Pribićevića<br />

(1875.-1918.), 8. skup,<br />

dr.sc. Vladimir Geiger,<br />

Zagreb, RH, Hrvatski institut <strong>za</strong> povijest:<br />

- Da, I(gore)!, knj. 8, 473-476, 7<br />

- Logor Krndija (1945.–1946.). Izvori i literatura, knj. 7, 473-<br />

492,<br />

- Njemačka manjina u Kraljevini SHS/Jugoslaviji (1918.-1941.),<br />

knj. 2, 429-445,<br />

8<br />

- Osvrt na <strong>istraživanja</strong> i odjeke problematike Bleiburga i Križnog<br />

puta 1945. u RH, knj. 8, 409-428,<br />

- Pravo na <strong>za</strong>vičaj, knj. 6, 351-363,<br />

7 Odgovor na diskusiju/polemiku <strong>Igor</strong>a Graovca.<br />

8 Saopćenje nije podnijeto nego samo dostavljeno, pa je, stoga, iznimno<br />

uvršteno u zbornik radova sa 2. skupa, na kojemu je autor inače prisustvovao<br />

i podnio drugo saopćenje.


<strong>Igor</strong> <strong>Graovac</strong> 207<br />

- Radni logor Valpovo 1945.-1946. godine. Navodi, tvrdnje,<br />

procjene i poimenični popisi te mogućnosti utvrđivanja stvarnog<br />

broja stradalih, knj. 3, 541-556,<br />

- Smrtna presuda Vojnog suda Komande grada Zagreba poglavaru<br />

Hrvatske pravoslavne crkve u NDH mitropolitu Germogenu<br />

1945. godine, knj. 2, 569-582,<br />

- Sudbina Folksdojčera u Jugoslaviji nakon Drugoga svjetskog<br />

rata u jugoslavenskoj historiografiji, publicistici i književnosti<br />

(1991.-1998.), knj. 1, 225-243,<br />

- Sudbina njemačke manjine u Jugoslaviji potkraj i nakon Drugoga<br />

svjetskog rata u hrvatskim udžbenicima povijesti, knj. 5, 517-<br />

530, te<br />

- Udio djece među stradalim Folksdojčerima u jugoslavenskim<br />

logorima (1944.-1948.), knj. 4, 525-538,<br />

prof. dr.sc. Ivo Goldstein,<br />

Zagreb, RH, Filozofski fakultet:<br />

- Istraživanje židovskih žrtava: razmatranja o Zagrebu i<br />

Hrvatskoj, knj. 5, 445-463,<br />

- Josip Broz Tito – između skrupuloznoga historiografskog <strong>istraživanja</strong><br />

i političke manipulacije, knj. 6, 315-332, te<br />

- Židovi u Jugoslaviji između dva svjetska rata [u međuratnoj Jugoslaviji]<br />

– problem ravnopravnosti i jednakovrijednosti, knj. 2,<br />

465-482,<br />

prof.dr.sc. Ivo Goldstein,<br />

Zagreb, RH, Filozofski fakultet, i<br />

Slavko Goldstein, publicist,<br />

Zagreb, RH:<br />

- Srbi i Hrvati u narodnooslobodilačkoj borbi u Hrvatskoj, knj. 7,<br />

247-267, 9<br />

9 Saopćenje je iznimno uvršteno u zbornik radova sa 7. skupa, iako autori<br />

nisu prisustvovali skupu nego su samo dostavili saopćenje.


208<br />

Popis autora i njihovih saopćenja<br />

dr.sc. <strong>Igor</strong> <strong>Graovac</strong>,<br />

Zagreb, RH, Hrvatski institut <strong>za</strong> povijest, potom i Zajednica istraživača<br />

Dijalog. Udruga <strong>za</strong> promicanje znanstvenog dijaloga,<br />

predsjednik:<br />

- Dilema viktimologije: žrtve i/ili stradalnici?, knj. 5, 429-443,<br />

- Ljudski gubici u 20. st. u hrvatskima srednjoškolskim udžbenicima<br />

povijesti, knj. 7, 549-572,<br />

- Neopravdane primjedbe i opravdane pohvale, knj. 5, 573-<br />

579, 10<br />

- Otvara li demokracija mogućnost prestanka manipulacije stradalima?<br />

Primjer: razlike u utvrđivanju broja stradalih od četnika<br />

1941.-1945. u Hrvatskoj, knj. 4, 553-564,<br />

- Poka<strong>za</strong>telji o civilnim žrtvama u bivšem, pod <strong>za</strong>štitom Ujedinjenih<br />

naroda (UN), Sektoru Jug u Oluji i nakon nje, knj. 6, 383-<br />

401,<br />

- Poka<strong>za</strong>telji o civilnim žrtvama u bivšem, pod <strong>za</strong>štitom UN, Sektoru<br />

Sjever u Oluji i nakon nje, knj. 8, 449-466,<br />

- Posljedice državotvorne ideje i nacionalnointegralističke ideologije<br />

četničkog pokreta na primjeru stradalih Hrvata i Srba od<br />

četnika tijekom Drugoga svjetskog rata u Hrvatskoj, knj. 1, 207-<br />

224,<br />

- Sudjelovanje i stradanje katoličkog svećenstva u parti<strong>za</strong>nima<br />

1941.-1945. godine, knj. 2, 537-550,<br />

- Suodnos demografije i historiografije u istraživanju ljudskih gubitaka,<br />

knj. 3, 525-539, te<br />

11<br />

- Zar i ti, sine Vladimire?, knj. 8, 467-472,<br />

dr.sc. Anna Maria Grünfelder,<br />

Beč, Republika Austrija:<br />

Zaboravljene žrtve nacionalsocijalizma: prinudni i robovski<br />

12<br />

radnici i radnice, knj. 7, 455-472,<br />

10 Odgovor na diskusiju/polemiku Vladimira Žerjavića (diskusija/polemika<br />

i odgovor nastali su nakon održanoga 5. skupa).<br />

11 Diskusija/polemika s Vladimirom Geigerom.


<strong>Igor</strong> <strong>Graovac</strong> 209<br />

Marko Attila Hoare, M-A. M.Phil (doktorski kanditat),<br />

New Haven, Sjedinjene Američke Države (SAD), Yale University:<br />

- Hrvatske i srpske elite u poslijeratnome razdoblju [The Croatian<br />

and Serbian élites in the post-war period], knj. 4, 377-391,<br />

te<br />

- Nacionalni identitet bosanskih Srba i Drugi svjetski rat [The<br />

national identity of the Bosnian Serbs and World War II], knj. 3,<br />

119-133,<br />

prof.dr.sc. Edgar Hösch,<br />

München, Savezna Republika Njemačka (SRNJ), Südosteuropa<br />

Institut:<br />

- Kulturna djelatnost u Jugoistočnoj Europi, 1. skup,<br />

dr.sc. Berislav Jandrić,<br />

Zagreb, RH, Hrvatski institut <strong>za</strong> povijest:<br />

- Hrvatska politička emigracija (prema prilozima iz Hrvatske revije)<br />

o zbivanjima u Hrvatskoj 1971./1972. godine, knj. 8, 261-<br />

278,<br />

- Izbor iz inozemnog tiska o studentskim demonstracijama u Jugoslaviji<br />

1968. godine, knj. 6, ,297-313,<br />

- Komunistički totalitari<strong>za</strong>m u sukobu s KC u Hrvatskoj (1945.-<br />

1953.), knj. 2, 617-633,<br />

- Studentske demonstracije od 3. do 11. lipnja 1968. i stavovi<br />

članova Save<strong>za</strong> komunista Hrvatske Filozofskog fakulteta u<br />

Zagrebu o tome, knj. 5, 441-456,<br />

- Stvaranje javnog mnijenja protiv KC i nadbiskupa Stepinca<br />

1945.-1946. godine, knj. 3, 441-456),<br />

- Sveučilišni nastavnici Filozofskog fakulteta u Zagrebu u obrani<br />

sastavljača i potpisnika Deklaracije o nazivu i položaju hrvatskoga<br />

književnog jezika, knj. 4, 394-409, te<br />

- Uloga Matice hrvatske u događajima 1971. godine, knj. 7,<br />

415-433,<br />

12 Saopćenje je iznimno uvršteno u zbornik radova sa 7. skupa, iako<br />

autorica nije prisustvovala skupu nego je samo dostavila saopćenje.


210<br />

Popis autora i njihovih saopćenja<br />

mr.sc. Zoran D. Janjetović,<br />

Beograd, Srbija, SRJ, sada SiCG, Institut <strong>za</strong> noviju istoriju Srbije:<br />

- Državotvorne ideje Srba, Hrvata i Slovenaca o nacionalnim<br />

manjinama, knj. 1, 173-188,<br />

- Konstrukcija identiteta drugoga, knj. 7, 87-106,<br />

- Neslavenske [neslovenske] nacionalne manjine u Vojvodini<br />

krajem Drugoga svjetskog [svetskog] rata, knj. 3, 389-401,<br />

- Povijesni [istorijski] uzroci odnosa Hrvata i Srba prema nacionalnim<br />

manjinama u jugoslavenskoj [jugoslovenskoj] državi<br />

1918.-1941. godine, knj. 2, 379-393,<br />

- Preispitivanje nacionalnog identiteta u Vojvodini poslije [posle]<br />

Prvoga svjetskog [svetskog] rata, knj. 4, 141-152,<br />

- Srbi, Hrvati i Vlasi, knj. 8, 97-113,<br />

- Uloga Cincara u stvaranju srpske elite i moderni<strong>za</strong>ciji srpskog<br />

društva, knj. 6, 173-189, te<br />

- Utvrđivanje broja žrtava Drugoga svjetskog [svetskog] rata u<br />

Jugoslaviji – jedno iskustvo, knj. 5, 503-515,<br />

Marica Karakaš, profesorica,<br />

Zagreb, RH, Hrvatski institut <strong>za</strong> povijest:<br />

- Medicinsko osoblje i zdravstveno-higijenski uvjeti u logoru<br />

Jasenovac, knj. 8, 388-407, te<br />

- Žene u logorima Stara Gradiška i Jasenovac prema svjedočenju<br />

logorašica 1946.–1948. godine, knj. 7, 493-508,<br />

dr.sc. Josip Kljajić,<br />

Slavonski Brod, RH, Hrvatski institut <strong>za</strong> povijest, Podružnica <strong>za</strong><br />

povijest Slavonije, Srijema i Baranje:<br />

- Habsburški fortifikacijski sustav na jugoistoku Europe od kraja<br />

17. do sredine 18. stoljeća, knj. 7, 29-48,<br />

Snježana Koren, profesorica,<br />

Velika Gorica, RH, Osnovna škola Eugen Kumičić, i<br />

mr.sc. Magdalena Najbar-Agičić,<br />

Zagreb, RH, Profil international:<br />

- Slika naroda s prostora bivše [druge]/socijalističke [prijašnje]<br />

Jugoslavije u hrvatskim udžbenicima povijesti, knj. 6, 131-150,


<strong>Igor</strong> <strong>Graovac</strong> 211<br />

dr.sc. Petar Korunić,<br />

Zagreb, RH, Filozofski fakultet:<br />

- Etnički i nacionalni identiteti u Hrvatskoj u 19. i 20. stoljeću,<br />

knj. 6, 77-94, te<br />

- Etnički i nacionalni identiteti u Hrvatskoj u 19. stoljeću – i<br />

izgradnja modernih <strong>za</strong>jednica, knj. 7, 49-68,<br />

dr.sc. Jure Krišto,<br />

Zagreb, RH, Hrvatski institut <strong>za</strong> povijest:<br />

- Crkva i država. Slučaj vjerskih prijela<strong>za</strong> u NDH, knj. 1, 189-<br />

205, te<br />

- Protukatolička srpska propaganda tijekom Drugoga svjetskog<br />

rata, knj. 2, 521-536,<br />

dr.sc. Gordana Krivokapić-Jović,<br />

Beograd, Srbija, SRJ, sada SiCG, Institut <strong>za</strong> noviju istoriju Srbije:<br />

- Položaj Srba u Habsburškoj Monarhiji i izbijanje Prvoga svjetskog<br />

[svetskog] rata. Srbi u Kraljevini Hrvatskoj i Slavoniji (srpanj/<br />

juli-prosinac/decembar 1914. godine), knj. 7, 213-227, te<br />

- Srbi u Hrvatskoj prema hrvatskoj državnoj ideji na prelomu 19.<br />

i 20. stoljeća [stoleća], knj. 5, 173-190,<br />

Željko Krušelj, profesor,<br />

Zagreb, RH, Večernji list:<br />

- Potiskivanje hrvatskog identiteta u šestosiječanjskome i komunističkom<br />

režimu – usporedna anali<strong>za</strong>. Osnovne teze, 6. skup,<br />

Kalman Kuntić, profesor,<br />

Subotica, Vojvodina, Srbija, SRJ, sada SiCG, Gradski muzej:<br />

- Hrvati u povijesnim udžbenicima [udžbenicima istorije] u Srbiji,<br />

6. skup, te<br />

- Utjecaj [uticaj] političkih promjena [promena] na položaj i nacionalno<br />

izjašnjavanje Hrvata-Bunjevaca u Bačkoj tijekom 20.<br />

stoljeća [tokom XX veka], knj. 5, 191-210,<br />

mr.sc. Nikola Marković,<br />

Beograd, Srbija, SRJ, sada SiCG, Univerzitetska biblioteka Srbije:


212<br />

Popis autora i njihovih saopćenja<br />

- Viđenje Hrvatske i Hrvata u Srbiji tijekom [tokom] rata 1914.-<br />

1918. godine, knj. 4, 95-111,<br />

dr.sc. Predrag J. Marković,<br />

Beograd, Srbija, SRJ, sada SiCG, Institut <strong>za</strong> savremenu istoriju:<br />

- Srpski intelektualci i nacionalni identitet, 6. skup,<br />

- Studentski pokret u Jugoslaviji 60-ih godina 20. stoljeća<br />

[veka]: između nacionalizma i internacionalizma, između<br />

reformizma i dogmatizma, knj. 7, 393-414,<br />

- Titova shvaćanja [shvatanja] nacionalnog i jugoslavenskog<br />

[jugoslovenskog] identiteta, knj. 2, 237-253, te<br />

- Transfer etničkih stereotipa – Balkan je negdje drugdje [negde<br />

drugde], knj. 4, 195-211,<br />

Margareta Matijević, profesorica,<br />

Zagreb, RH, Hrvatski institut <strong>za</strong> povijest:<br />

- Recepcija Hrvatske i Hrvata u prvoslavnome vjerskom tisku<br />

1980.-1991. godine, knj. 8, 299-317,<br />

dr.sc. Zlatko Matijević,<br />

Zagreb, RH, Hrvatski institut <strong>za</strong> povijest:<br />

- Politika katoličkog jugoslavenstva (1912.-1929.), knj. 1, 155-171,<br />

dr.sc. Olivera Milosavljević,<br />

Beograd, Srbija, SRJ, sada SiCG, Filozofski fakultet:<br />

- Antibirokratska revolucija 1987.-1989. godine, knj. 8, 319-<br />

336,<br />

- Identitet i ideološka konstrukcija identiteta. Anali<strong>za</strong> konstrukcije<br />

identiteta u tumačenjima jednoga dijela [dela] srpske intelektualne<br />

elite, knj. 2, 219-235,<br />

- Metodološki problemi <strong>istraživanja</strong> stereotipa Srba o Hrvatima i<br />

Hrvata o Srbima, knj. 4, 171-185,<br />

- Renegati, konvertiti, izmišljeni narodi. Nacionali<strong>za</strong>m i tumačenje<br />

nastanka drugih nacionalnih subjektiviteta, knj. 3, 85-101,<br />

- Slika Zapada iz vizure komunističke i nacionalističke ideologije,<br />

knj. 6, 113-130, te


<strong>Igor</strong> <strong>Graovac</strong> 213<br />

- Titov Jugoslaven [Jugosloven] – nacionalni ili državni identitet?,<br />

knj. 7, 175-192, 13<br />

Maja Miljković, profesorica [profesorka],<br />

Beograd, Srbija, SRJ, sada SiCG, Institut <strong>za</strong> savremenu istoriju:<br />

- Elite i nacija, knj. 4, 327-339,<br />

- Nacionalni identitet Srba i Hrvata u Mostaru između dva<br />

svetska rata u [međuratnom periodu], knj. 3, 103-118, te<br />

- Srpska elita i makedonski nacionalni identitet. Srpski pogled na<br />

Makedoniju, knj. 2, 171-187,<br />

mr.sc. Jovan Mirković,<br />

Beograd, Srbija, SRJ, sada SiCG, Muzej žrtava genocida:<br />

- Izdanja Muzeja žrtava genocida i građa o ljudskim gubicima u<br />

14<br />

tim izdanjima, knj. 7, 573-591,<br />

- Jasenovački logor u literaturi, knj. 5, 531-561, i<br />

- Jasenovački logor u memoarskim <strong>za</strong>pisima objavljenima do<br />

15<br />

1950. godine, knj. 7, 509-525,<br />

Ivica Miškulin, profesor,<br />

Slavonski Brod, RH, Hrvatski institut <strong>za</strong> povijest, Podružnica <strong>za</strong><br />

povijest Slavonije, Srijema i Baranje:<br />

- S. Pribićević i hrvatski Srbi, knj. 8, 137-151,<br />

Andrej Mitrović, akademik,<br />

Beograd, Srbija, SRJ, sada SiCG, Filozofski fakultet:<br />

- Problemi i pitanja moderni<strong>za</strong>cije Srbije, knj. 2, 79-97,<br />

dr.sc. Momčilo Mitrović,<br />

Beograd, Srbija, SRJ, sada SiCG, Institut <strong>za</strong> savremenu istoriju:<br />

13 Saopćenje predstavlja reakciju na tekst Predraga J. Markovića, Titova<br />

shvaćanja [shvatanja] nacionalnog i jugoslavenskog [jugoslovenskog]<br />

identiteta, sv. 2, 237-253, pa se može shvatiti i kao svojevrsna diskusija/polemika.<br />

14 Na 7. je skupu, a u istoj radionici, autor iznimno podnio dva saopćenja.<br />

15 Isto.


214<br />

Popis autora i njihovih saopćenja<br />

- Narodni i državni neprijatelji u Srbiji poslije [posle] Drugoga<br />

svjetskog [svetskog] rata, knj. 6, 249-266, i<br />

- Sudbina jednoga ibeovca, knj. 7, 327-336,<br />

mr.sc. Magdalena Najbar-Agičić,<br />

Zagreb, RH, Profil international:<br />

- Nacionalne manjine i nastava povijesti u RH, knj. 7, 269-283,<br />

te<br />

- Promjene u prikazu Drugoga svjetskog rata u hrvatskim udžbenicima<br />

povijesti u posljednjih četvrt stoljeća, knj. 4, 213-230,<br />

dr.sc. Marija Obradović,<br />

Beograd, Srbija, SRJ, sada SiCG, Institut <strong>za</strong> noviju istoriju Srbije:<br />

- Društveni korijeni [koreni] komunističke partijske elite u<br />

Jugoslaviji poslije [posle] Drugoga svjetskog [svetskog] rata, knj.<br />

5, 377-389,<br />

prof.dr.sc. Ivan Padjen,<br />

Zagreb, RH, Fakultet političkih znanosti i Hrvatski pravni centar,<br />

te<br />

Rijeka, RH, Pravni fakultet:<br />

- Uloga prava u reformama [druge]/socijalističke Jugoslavije.<br />

Prethodne napomene <strong>za</strong> poredbenu povijest socijalističkih reformi,<br />

knj. 8, 219-238,<br />

Robert Parnica, M.A., M.Phil. (doktorski kandidat),<br />

SAD:<br />

- O nacionalnom preporodu i političkoj kulturi Hrvata u južnoj<br />

Ugarskoj od 1870. do 1900. godine, knj. 5, 153-171,<br />

mr.sc. Miroslav Perišić,<br />

Beograd, Srbija, SRJ, sada SiCG, Institut <strong>za</strong> noviju istoriju Srbije:<br />

- Gradski život u Srbiji krajem 19. stoljeća [veka], knj. 2, 99-<br />

115,<br />

- Jugoslavenski [jugoslovenski] studenti stipendisti na europskim<br />

sveučilištima [evropskim univerzitetima] 1945.-1948. godine.<br />

Sovjetsko i francusko iskustvo, knj. 3, 221-236, te


<strong>Igor</strong> <strong>Graovac</strong> 215<br />

- Partija i novi identitet jugoslavenske [jugoslovenske] inteligencije,<br />

knj. 4, 187-194,<br />

mr.sc. Draško Petrović,<br />

Beograd, Srbija, SRJ, sada SiCG, Saobraćajni fakultet:<br />

- Željeznički promet [železnički saobraćaj] i moderni<strong>za</strong>cija Kraljevine<br />

SHS/Jugoslavije nakon ujedinjenja, knj. 3, 187-202,<br />

mr.sc. Mirko Petrović,<br />

Beograd, Srbija, SRJ, sada SiCG, Balkanološki institut Srpske<br />

akademije nauka i umetnosti:<br />

- Konkordat kao temelj reguliranja [osnov <strong>za</strong> regulisanje] položaja<br />

RKC u Kraljevini SHS, knj. 4, 433-448,<br />

- Projekt [projekat] konkordata Kraljevine SHS i Svete Stolice<br />

1925. te usporedni [uporedni] konkordatski režimi, knj. 2, 485-<br />

502, te<br />

- Ustavno pitanje Kraljevine SHS i RKC, knj. 3, 423-439,<br />

dr.sc. Ivica Prlender,<br />

Zagreb, RH, Filozofski fakultet:<br />

- Nacionalni identitet Dubrovnika u 19. stoljeću, 6. skup, i<br />

- Povijesni identitet srednjovjekovnoga Dubrovnika, 5. skup,<br />

dr.sc. Branka Prpa,<br />

Beograd, Srbija, SRJ, sada SiCG, Institut <strong>za</strong> noviju istoriju Srbije,<br />

potom i Istorijski arhiv Beograda, direktorica [direktorka]:<br />

- Intelektualci kao nova društvena elita Kraljevine Jugoslavije, 5.<br />

skup,<br />

- Monarhija ili republika – dilema ili manje važno pitanje u političkom<br />

životu Kraljevine SHS, knj. 3, 291-301,<br />

- Preispitivanje identiteta, knj. 2, 189-199,<br />

- Srpski intelektualci i i<strong>za</strong>zov stvaranja prve jugoslavenske<br />

države, knj. 1, 145-154, te<br />

- Tradicionalno društvo i moderne političke ideologije, 6. skup,<br />

dr.sc. Zdenko Radelić,<br />

Zagreb, RH, Hrvatski institut <strong>za</strong> povijest:


216<br />

Popis autora i njihovih saopćenja<br />

- Komunisti, križari i KC u Hrvatskoj 1945.-1946. godine, knj. 2,<br />

583-600,<br />

dr.sc. Radmila Radić,<br />

Beograd, Srbija, SRJ, sada SiCG, Institut <strong>za</strong> noviju istoriju Srbije:<br />

- Država, RKC i SPC od 1945. do polovine 60-ih godina 20.<br />

stoljeća [veka], knj. 2, 653-670,<br />

- Odnos između SPC i RKC 60-ih godina 20. stoljeća [veka], knj.<br />

3, 487-503, te<br />

- Politička ideologija kao sekularna religija i njena integrativna<br />

funkcija, knj. 4, 467-483,<br />

mr.sc. Mira Radojević [Мира Радојевић],<br />

Beograd, Srbija, SRJ, sada SiCG, Filozofski fakultet:<br />

- Jedan srpski znanstvenik [naučnik] u jugoslavenskoj [jugoslovenskoj]<br />

politici (Božidar Marković, 1874.-1946.), knj. 4, 281-<br />

291,<br />

- O federali<strong>za</strong>ciji Jugoslavije 1945. godine, knj. 8, 203-218, 16<br />

- O problemima demokracije i parlamentarizma u Kraljevini SHS/<br />

Jugoslaviji [O проблемимa демократије и парламентаризма у<br />

Краљевини СХС/Југославији], knj. 3, 303-313,<br />

- Srpska intelektualna i politička elita u emigraciji u Drugome<br />

svjetskom [svetskom] ratu (<strong>za</strong> ili protiv Jugoslavije), knj. 5, 341-<br />

352,<br />

- Srpsko građanstvo između demokracije [demokratije] i komunizma<br />

1945. godine, knj. 6, 267-276, te<br />

- Srpsko-hrvatski spor oko BiH i Vojvodine u razdoblju [periodu]<br />

Kraljevine SHS/Jugoslavije, knj. 2, 323-339,<br />

prof.dr.sc. Ivo Rendić-Miočević,<br />

Zadar, RH, Filozofski fakultet:<br />

- Etnopsihologija i nacije u Iliriku, knj. 1, 93-108, te<br />

16 Saopćenje je podnijeto 7. skupu, a iznimno je uvršteno u zbornik<br />

radova sa 8. skupa.


<strong>Igor</strong> <strong>Graovac</strong> 217<br />

- Interdisciplinarnošću prema novoj slici hrvatskoga srednjovjekovlja,<br />

knj. 2, 153-169),<br />

prof.dr.sc. Milan Ristović,<br />

Beograd, Srbija, SRJ, sada SiCG, Filozofski fakultet:<br />

- Jedno viđenje prelomne godine jugoslavenske poslijeratne [jugoslovenske<br />

posleratne] kulturne politike (1952.), knj. 7, 337-<br />

352,<br />

- Rat i ra<strong>za</strong>ranje društva u Srbiji 1941.-1945. godine. Slika <strong>za</strong><br />

jednu društvenu povijest [istoriju], knj. 3, 203-219,<br />

- Rat, stereotip i propaganda 1941.-1945. Nekoliko elemenata<br />

<strong>za</strong> diskusiju, knj. 4, 153-169, te<br />

- Treći Reich [Rajh] i pravoslavne crkve na Balkanu u Drugome<br />

svjetskom [svetskom] ratu, knj. 2, 551-568,<br />

prof.dr.sc. Drago Roksandić,<br />

Zagreb, RH, Filozofski fakultet:<br />

- Bogom i<strong>za</strong>brani narod ili hrvatski i srpski etnokonfesionalni nacionali<strong>za</strong>m<br />

u Hrvatsko-slavonskoj Vojnoj krajini u proljeće 1848.<br />

godine, knj. 3, 33-49, 17<br />

- Kako do popisa ljudskih žrtva i materijalnih šteta u ratovima od<br />

1991. do 1999. godine na području bivše [druge]/socijalističke<br />

[prijašnje] Jugoslavije, 4. skup,<br />

- Reakcija na diskusiju/polemiku Nikole Žutića, knj. 8, 199,<br />

- Srbi u hrvatskoj i srpskoj historiografiji: problemi usporedbe<br />

dvije interpretacijske tradicije, knj. 5, 211-230, i<br />

- Vlasi/Morlaci u hrvatskoj i srpskoj povijesti ranoga Novoga<br />

vijeka: stereotipi, 8. skup,<br />

18<br />

mr.sc. Natalija, potom Nives Rumenjak,<br />

Zagreb, RH, Hrvatski institut <strong>za</strong> povijest:<br />

17 Saopćenje je podnijeto na 2. skupu, a iznimno je uvršteno u zbornik<br />

radova sa 3. skupa.<br />

18 Prvo ime na 4., a drugo na 5. skupu.


218<br />

Popis autora i njihovih saopćenja<br />

- Počeci gospodarske moderni<strong>za</strong>cije: srpska financijska elita na<br />

prijelomu stoljeća u Hrvatskoj, knj. 5, 287-303, i<br />

- SPC u Banskoj Hrvatskoj potkraj 19. stoljeća: prozografska<br />

perspektiva, knj. 4, 413-431,<br />

Mate Rupić, profesor,<br />

Jasenovac, RH, Javna ustanova Spomen područje Jasenovac:<br />

- Popis žrtava Drugoga svjetskog rata u Hrvatskoj iz 1950.<br />

godine, knj. 4, 539-552,<br />

prof.dr.sc. Holm Schulze,<br />

Berlin, SRNJ:<br />

- Europa nacija i nacionalne države u promjeni. Nacionalne<br />

države Srednje [Centralne] i Istočne Europe, 1. skup,<br />

mr.sc. Robert Skenderović,<br />

Zagreb, RH, Hrvatski institut <strong>za</strong> povijest:<br />

- Blaško Rajić i HSS – različiti koncepti identiteta bačkih Hrvata,<br />

knj. 8, 153-172,<br />

- Gospodarske, kulturne i političke veze bačkih Hrvata tijekom<br />

18. i 19. stoljeća, knj. 5, 135-151, te<br />

- Odnos bunjevačkih političara prema unutarnjem uređenju Austro-Ugarske<br />

Monarhije i Kraljevine Jugoslavije – komparativna<br />

anali<strong>za</strong>, knj. 7, 195-212,<br />

dr.sc. Mihael Sobolevski,<br />

Rijeka, RH:<br />

- Ljudski gubici Grada Rijeke od sredine 1940. do potkraj 1945.<br />

godine, knj. 4, 509-523,<br />

- Nacionalne manjine u Kraljevini Jugoslaviji, knj. 2, 395-410, i<br />

- Poljska nacionalna manjina tijekom Drugoga svjetskog rata u<br />

Jugoslaviji, knj. 3, 371-388,<br />

dr.sc. Dinko Sokcevits,<br />

Pečuh, Republika Mađarska, Filozofski fakultet:<br />

- Recepcije jugoslavenske ideje u Mađara u 19. stoljeću, 1. skup,


<strong>Igor</strong> <strong>Graovac</strong> 219<br />

dr.sc. Katarina Spehnjak,<br />

Zagreb, RH, Hrvatski institut <strong>za</strong> povijest:<br />

- Problemi vjeronauka u školama u Hrvatskoj 1945.-1952.<br />

godine, knj. 2, 601-616, te<br />

- Tumačenje Protokola o odnosima Jugoslavije i Vatikana iz<br />

1966. u političkoj javnosti Hrvatske, knj. 3, 473-485,<br />

dr.sc. Dubravka Stojanović,<br />

Beograd, Srbija, SRJ, sada SiCG, Filozofski fakultet:<br />

- Nekoliko osobina procesa moderni<strong>za</strong>cije u Srbiji početkom 20.<br />

stoljeća [veka], knj. 2, 135-149, te<br />

- Politička kultura i moderni<strong>za</strong>cija u Srbiji početkom 20. stoljeća<br />

[veka], knj. 3, 155-170,<br />

Petar Strčić, akademik,<br />

Zagreb, RH, Arhiv Hrvatske akademije znanosti i umjetnosti:<br />

- Marginalije <strong>za</strong> proučavanje nacionalnog identiteta Hrvata i<br />

Srba, knj. 6, 58-75,<br />

dr.sc. Mario Strecha,<br />

Zagreb, RH, Filozofski fakultet:<br />

- O problemu sekulari<strong>za</strong>cije u Hrvatskoj potkraj 19. i u početku<br />

20. stoljeća, 5. skup,<br />

dr.sc. Tonći Šitin,<br />

Zadar, RH, Filozofski fakultet:<br />

- Političko organiziranje i djelovanje Srba u međuratnoj<br />

Dalmaciji (1918.-1941.), 7. skup,<br />

- S. Pribićević u Dalmaciji, 8. skup, i<br />

- Sukobljenosti političkih stranaka 20-ih godina 20. vijeka u<br />

Dalmaciji, knj. 2, 341-358,<br />

dr.sc. Ljubinka Trgovčević,<br />

Beograd, Srbija, SRJ, sada SiCG, Istorijski institut Srpske akademije<br />

nauka i umetnosti, potom i Fakultet političkih nauka:<br />

- Europski [evropski] uzori u razmatranju jugoslavenskog [jugoslovenskog]<br />

ujedinjenja među srpskim intelektualcima početkom<br />

20. stoljeća [veka], knj. 3, 257-273,


220<br />

Popis autora i njihovih saopćenja<br />

- Obrazovanje i moderni<strong>za</strong>cija. Osnove <strong>za</strong> usporedbe u sklopu<br />

[poređenja u okviru] Jugoistočne Evrope, knj. 2, 117-133, i<br />

- Žene kao dio [deo] elite u Srbiji u 19. stoljeću [veku].<br />

Otvaranje pitanja, knj. 5, 251-268,<br />

mr.sc. Josip Vrandečić,<br />

Zadar, RH, Filozofski fakultet:<br />

- Autonomistički pokreti na istočnojadranskoj obali u 19. stoljeću,<br />

knj. 7, 69-86,<br />

- Nacionalne ideologije u Dalmaciji u 19. stoljeću, knj. 4, 77-94,<br />

- Prosvjetiteljstvo u Dalmaciji, knj. 8, 115-175, i<br />

- Razvoj talijanskog nacionalizma u Dalmaciji, knj. 6, 191-209,<br />

Vladimir Žerjavić, dipl. inženjer,<br />

Zagreb, RH:<br />

- O stradanjima u Drugome svjetskom ratu: stradali Hrvati od<br />

četnika, stradali Srbi i broj stradalih u Jasenovcu, knj. 5, 565te<br />

571, 19<br />

dr.sc. Nikola Žutić,<br />

Beograd, Srbija, SRJ, sada SiCG, Institut <strong>za</strong> savremenu istoriju:<br />

- Antiliberali<strong>za</strong>m kod Srba u Kraljevini Jugoslaviji 1934.-1941.<br />

godine, knj. 6, 229-246,<br />

- Diktatura kralja Aleksandra i RKC 1929.-1934. godine, knj. 2,<br />

503-520,<br />

- Hrvatski narodni pokret 1935.-1937. godine, knj. 8, 147-160,<br />

- Ideologije i nacije – pojmovno-znanstvena [naučna] pometnja,<br />

20<br />

knj. 8, 193-198,<br />

- Liberali<strong>za</strong>m hrvatskih, srpskih, [srbijanskih] i jugoslavenskih Sokola<br />

(1862.-1991.), knj. 5, 305-322,<br />

19 Diskusija/polemika s <strong>Igor</strong>om Graovcem, koja nije u vezi s njegovim<br />

saopćenjem sa 5. nego s njegovim saopćenjima sa 3. te 4. skupa, a nastala<br />

je, usto, nakon održanoga 5. skupa, na kojemu autor nije sudjelovao,<br />

pa je, stoga, iznimno uvrštena u zbornik radova.<br />

20 Diskusija/polemika s Dragom Roksandićem.


<strong>Igor</strong> <strong>Graovac</strong> 221<br />

- S. Radić – [h]istoriografske kontroverze, knj. 7, 171-191,<br />

- Srbi i građanski liberali<strong>za</strong>m u Kraljevini SHS 1918.-1929. godine,<br />

knj. 4, 341-358, te<br />

- Vatikan i hrvatstvo u prvoj polovini 20. [XX] vijeka (do 1941.<br />

godine), knj. 3, 405-421.<br />

Na skupovima su, usto, kao gosti i u diskusijama/raspravama na<br />

plenarnim sjednicama i u radionicama, koje iz tehničkih razloga<br />

nisu sačuvane, te kao voditelji radionica (svi su, također, poredani<br />

prema abecednom redu, uz navođenje skupa na kojemu su<br />

sudjelovali te uz oznake * <strong>za</strong> prve i oznaku ** <strong>za</strong> druge sudioni-<br />

sudjelovali i:<br />

ke) 21<br />

mr.sc. Branislav Bibić,**<br />

Zagreb, RH, Zagreb, FNSt, asistent projekta SOE I (5.-8. skup),<br />

Ivan Brčić,* student,<br />

Zagreb, RH, FNSt, suradnik (8. skup),<br />

prof.dr.sc. Neven Budak,*<br />

Zagreb, RH, Filozofski fakultet (1. skup),<br />

Aleksandar Đerić,** profesor,<br />

Užice, Srbija, SRJ, sada SiCG, Akademska alternativa (6. skup),<br />

Dušan Gamser,**<br />

Zemun, Srbija, SRJ, sada SiCG, potom<br />

Beograd, Srbija, SRJ, sada SiCG, FNSt, samostalni suradnik, potom<br />

Koordinator Ureda <strong>za</strong> Jugoistočnu Evropu (2.-4. i 6.-7.<br />

skup),<br />

prof.dr.sc. Wolfgang Höpken,*<br />

SRNJ, Universität Leipzig, Historisches Seminar (1. skup),<br />

21 Voditelji/suvoditelji su radionica na dva posljednja skupa bili i već ranije<br />

navedeni sudionici Dijaloga povjesničara/istoričara: N. Antonijević** (7.<br />

skup) i I. <strong>Graovac</strong>** (7.-8. skup).


222<br />

Popis autora i njihovih saopćenja<br />

dr.sc. Tvrtko Jakovina,*<br />

Zagreb, RH, Filozofski fakultet (2. i 8. skup),<br />

mr.sc. Vladan Jovanović,*<br />

Beograd, SiCG, Institut <strong>za</strong> noviju istoriju Srbije (8. skup),<br />

mr.sc. Hrvoje Klasić,*<br />

Zagreb, RH, Filozofski fakultet (8. skup),<br />

mr.sc. Stjepan Matković,*<br />

Zagreb, RH, Hrvatski institut <strong>za</strong> povijest (1. skup),<br />

Bojan Munjin,**<br />

profesor, Zagreb, RH, Hrvatski Helsinški odbor <strong>za</strong> ljudska prava<br />

(2.-8. skup),<br />

prof.dr.sc. Slobodanka Nenadović,**<br />

Beograd, Srbija, SRJ, sada SiCG, Pravni fakultet (2. skup),<br />

Robert Nieubuhr,* M.A., M.Phil. (doktorski kandidat),<br />

SAD (8. skup),<br />

Vjeran Pavlaković,* M.A., M.Phil. (doktorski kandidat),<br />

SAD (8. skup),<br />

Miroslav Samardžić,** dipl. politolog [politikolog],<br />

Zrenjanin, Srbija, SRJ, sada SiCG (2. i 4. skup), i<br />

Maksim Santini,** profesor,<br />

Zrenjanin, Vojvodina, Srbija, SRJ, sada SiCG (5. skup).


.....................................................................<br />

Sažetak<br />

na hrvatskom, engleskom<br />

i njemačkom te<br />

rezime na srpskome jeziku


Sažetak<br />

Dijalog povjesničara/istoričara skupni je naziv <strong>za</strong> međunarodne<br />

znanstvene skupove povjesničara, prije svega iz<br />

Republike Hrvatske (RH) i Savezne Republike Jugoslavije<br />

(SRJ), sada Srbije i Crne Gore (SiCG), te <strong>za</strong> knjige/zbornike<br />

radova plenarnih izlaganja i izjava te saopćenja podnijetih<br />

na tim skupovima. Dosad je, u organi<strong>za</strong>ciji njemačke liberalne<br />

Zaklade Friedrich Naumann/F. Naumann Stiftung.<br />

Die Stiftung für liberale Politik (FNSt), u šest godina<br />

(1998.-2003.) održano osam skupova, a u pet godina<br />

(2000.-2004.) tiskano osam knjiga/zbornika radova s tih<br />

skupova: Dijalog povjesničara/istoričara, priredili Hans-<br />

Georg Fleck i <strong>Igor</strong> <strong>Graovac</strong>, 1-8, Zagreb, FNSt, 2000. (knj.<br />

1 i 2), 2001. (knj. 3 i 4), 2002. (knj. 5 i 6), 2003. (knj. 7) i<br />

2004. (knj. 8). Početno su se skupovi održavali u Mađarskoj<br />

(1998.-2000.), a potom (2001.-2003.) naizmjenično u<br />

SRJ, sada SiCG, i RH. Na skupovima nisu sudjelovali samo<br />

povjesničari iz tih zemalja nego i oni iz Njemačke, Amerike,<br />

Austrije, Mađarske i Poljske. A na njima nisu sudjelovali čak<br />

ni samo povjesničari nego i pojedini demografi, ekonomisti,<br />

filozofi, politolozi, pravnici, sociolozi te viktimolozi, matematičari<br />

i statističari, arhivisti, inženjeri, javni djelatnici,<br />

knjižničari, muzealci, novinari, političari, predstavnici nevladinih<br />

udruga, publicisti, studenti te svećenici, a, naravno, i<br />

predstavnici FNSt-a, kao i voditelji radionica. Sve u svemu,<br />

na osam je do sada održanih skupova sudjelovalo 112<br />

sudionika iz sedam zemalja.<br />

Na skupovima se, osim prvome kojemu je bio određen i<br />

radni naslov (Državotvorne ideje i nacionalnointegralističke


226<br />

Sažetak<br />

ideologije u Hrvata i Srba/Srbijanaca), rad odvijao na tematskima<br />

plenarnim sjednicama i u tematskim radionicama.<br />

Plenarne su sjednice bile posvećene sljedećim temama:<br />

načelnim temama, teorijsko-metodološkima pitanjima i<br />

problemima te novima metodološkim pristupima u povijesnim<br />

istraživanjima, raspadu Socijalističke Federativne Republike<br />

Jugoslavije i problematici revizije udžbenika povijesti,<br />

dok su radionice bile posvećene sljedećim temama, a pod<br />

nazivima: Nacionalni identitet Hrvata i Srba, Položaj Hrvata<br />

u Srbiji i Srba u Hrvatskoj, Katolička i Srpska pravoslavna<br />

crkva u Hrvatskoj i Srbiji u 19. i 20. st., Elite i moderni<strong>za</strong>cija,<br />

Kraljevina Srba, Hrvata i Slovenaca (SHS) – hrvatski i<br />

srpski [srbijanski] pogled na kraju 20. st., odnosno Demokracija,<br />

republikani<strong>za</strong>m, nacionali<strong>za</strong>m: utjecaj modernih<br />

ideologija na Kraljevinu SHS/Jugoslaviju, Manjine u Kraljevini<br />

Jugoslaviji, tijekom Drugoga svjetskog rata [u nas] i<br />

poslije, Socijalistička [druga] Jugoslavija od 1945. do 1990.<br />

godine i Ljudski gubici Hrvatske i Srbije u 20. stoljeću.<br />

Skupovi i osobito zbornici radova sa njih i<strong>za</strong>zvali su pozornost<br />

stručne i druge javnosti ne samo u zemljama sudionika<br />

skupova. Posebni su interes <strong>za</strong> pribavljanje tih knjiga, od<br />

kojih su mnoge već nedostupne, poka<strong>za</strong>li brojne nacionalne,<br />

sveučilišne, fakultetske, institutske i druge knjižnice<br />

te odsjeci brojnih fakulteta, instituta, <strong>za</strong>voda... i pojedine<br />

udruge <strong>za</strong> proučavanje povijesti Balkana i Jugoistočne Europe,<br />

Hrvatske i Srbije, bivše druge Jugoslavije... te južnoslavenskih<br />

naroda, kao i pojedinci (ne samo povjesničari). Iz<br />

tih je razloga FNSt, sada u suradnji i sa <strong>za</strong>grebačkom<br />

Zajednicom istraživača Dijalog. Udrugom <strong>za</strong> promicanje<br />

znanstvenog dijaloga (Dijalog), odlučio ponoviti poneka<br />

dosadašnja izdanja Dijaloga povjesničara/istoričara, odnosno<br />

njihove pojedinačne dijelove, ali na sadržajno posve


Sažetak 227<br />

različiti način koji proizlazi iz pojedinih tema oblikovanih u<br />

plenarnim izlaganjima i izjavama te saopćenjima podnijetima<br />

na skupovima, odnosno objavljenima u dosadašnjim<br />

zbornicima radova Dijaloga povjesničara/istoričara.<br />

Ova, prva takva knjiga (tematski zbornik skupine autora) –<br />

Čemu Dijalog povjesničara/istoričara? – sadrži izbor iz plenarnih<br />

izlaganja i izjava, prije svega načelnih, sa osam skupova<br />

Dijaloga povjesničara/istoričara. Svi prilozi, ovdje prema<br />

odabiru priređivača I. Graovca, a u dogovoru i s Uredništvom<br />

biblioteke Dijalog: O DIJALOGU (H.-G. Fleck,<br />

Savezna Republika Njemačka/SRNj, Dušan Gamser, SiCG,<br />

te I. <strong>Graovac</strong>, RH) i urednicom knjige (Daniela Krivda, tajnica<br />

Dijaloga), već su objavljeni u pojedinima od osam ranije<br />

navedenih zbornika radova Dijaloga povjesničara/istoričara:<br />

- H.-G. Fleck, O Dijalogu povjesničara/istoričara: kritička<br />

povijesna znanost, političko obrazovanje i društveni plurali<strong>za</strong>m,<br />

knj. 1, 11-20 (Uvodno izlaganje/uvodna izjava na<br />

<strong>za</strong>jedničkoj sjednici 1. skupa), i knj. 6, 17-25 (Uvodni<br />

govor na svečanoj <strong>za</strong>vršnoj sjednici 6. skupa),<br />

- Stjepan Mesić, Povijest, oslobođena političkih utjecaja i<br />

motiviranih zlouporaba, putokaz je prema budućnosti, knj.<br />

6, 27-32 (Pozdravni govor na svečanoj <strong>za</strong>vršnoj sjednici 6.<br />

skupa),<br />

- Holm Sundhaussen, Prošlost, povijest i društvo, knj. 2,<br />

19-32,<br />

- Andrej Mitrović, Prevlast nerazuma. Segment o povijesnom<br />

nerazumu u duhovnim prilikama kriznog doba (pokušaj<br />

šireg tumačenja konkretnim povodom), knj. 2, 61-70,<br />

- Branka Prpa, Dva lica jedne znanosti, knj. 2, 71-74,<br />

- Andrea Feldman, Povjesničari sami i slobodni, knj. 1, 47-<br />

54,


228<br />

Sažetak<br />

- Mile Bjelajac, Je li moguća emancipacija znanosti od politike<br />

kada je riječ o povijesti Jugoslavije?, knj. 1, 33-46,<br />

- Ivo Goldstein, Pomirenje u historiografiji – pretpostavka ili<br />

posljedica političkog pomirenja?, knj. 1, 55-72, i<br />

- I. <strong>Graovac</strong>, Osam skupova (1998.-2003.) i osam knjiga/<br />

zbornika radova (2000.-2004.) Dijaloga povjesničara/istoričara.<br />

Tom su izboru pridodati i prilozi I. Graovca: popisi plenarnih<br />

izlaganja i izjava te saopćenja (s osnovnim podacima<br />

o njihovim autorima) sa dosadašnjih, točnije osam Dijaloga<br />

povjesničara/istoričara, te on, gotovo ravnopravno, sadrži<br />

priloge povjesničara iz RH (četiri: 3+1), SRJ, sada SiCG<br />

(tri), i SRNJ (dva).


Summary<br />

Dialogue of Croatian and Serbian Historians is a common<br />

title for international scientific conferences of historians,<br />

primarily from the Republic of Croatia, and Federal Republic<br />

of Yugoslavia (FRY), now Serbia and Monte Negro,<br />

as well as for conference publications containing plenary<br />

lectures and other papers presented at these conferences.<br />

So far, the German Friedrich Naumann Foundation/F.<br />

Naumann Stiftung. Die Stiftung für liberale Politik (FNSt)<br />

organized eight international scientific conferences titled<br />

Dialogue of Croatian and Serbian Historians over a period<br />

of six years (1998-2003). In five years (2000-2004), eight<br />

conference publications were issued under the same title:<br />

Dialogue of Croatian and Serbian Historians, edited by<br />

Hans-Georg Fleck and <strong>Igor</strong> <strong>Graovac</strong>, Vol. 1-8, Zagreb,<br />

FNSt, 2000 (Vol. 1 and 2), 2001 (Vol. 3 and 4), 2002 (Vol.<br />

5 and 6), 2003 (Vol. 7) and 2004 (Vol. 8). Initially, the<br />

conferences were held in Hungary (1998-2000), and then<br />

(2001-2003) alternately in the Federal Republic of Yugoslavia<br />

(FRY), now Serbia and Monte Negro, and in the<br />

Republic of Croatia. Conference participants were not only<br />

historians from those countries, but also from Germany,<br />

the USA, Austria, Hungary and Poland. Among the participants<br />

were not only historians, but also demographers,<br />

economists, philosophers, political scientists, lawyers, sociologists,<br />

victimologists, mathematicians, and statisticians,<br />

archivists, engineers, civil servants, librarians, museologists,<br />

journalists, politicians, representatives of NGOs, publicists,<br />

students and priests, and naturally also representatives of


230<br />

Summary<br />

the Friedrich Naumann Foundation, as workshop moderators.<br />

All together, at eight conferences held so far, there<br />

were 112 participants from seven different countries.<br />

Except at the first conference under the working title Statebuilding<br />

Ideas and the National-Integrationalist Ideologies<br />

of Croats and Serbs, the work at the subsequent conferences<br />

was organized in topic-related plenary sessions and<br />

workshops. The plenary sessions were devoted to the<br />

following topics: principal topics, theoretical and methodology<br />

issues, new methodological approaches to historical<br />

research, disintegration of the Socialist Federal Republic of<br />

Yugoslavia and problems of history school books revision,<br />

whereas the workshops dealt with the following topics:<br />

National Identity of Croats and Serbs, the Status of Croats<br />

in Serbia, and of Serbs in Croatia, the Catholic and Serbian<br />

Orthodox Church in Croatia and Serbia in the 19th and the<br />

20th Centuries, Elites and Moderni<strong>za</strong>tion, the Kingdom of<br />

Serbs, Croats and Slovenes (SHS) – Croatian and Serbian<br />

Perspectives at the End of the 20th Century, i.e. Democracy,<br />

Republicanism, Nationalism: Influence of Modern<br />

Ideologies on the Kingdom of SHS/Yugoslavia, Minorities<br />

in the Kingdom of Yugoslavia during the Second World<br />

War and afterwards, Socialist Yugoslavia [second] Yugoslavia<br />

from 1945 to 1990 and Casualties in the 20th Century<br />

Croatia and Serbia.<br />

Both the conference and the conference publications have<br />

drawn the attention of professional and general public, and<br />

not only in the countries of conference participants. Many<br />

institutions expressed an interest in obtaining the publications,<br />

some of which are no longer available: fro national,<br />

university, faculty, institute and other libraries, various faculty<br />

departments, institutes... associations that study the


Summary 231<br />

history of the Balkans and South-Eastern Europe, Croatia<br />

and Serbia, ex Yugoslavia... history of South-Slavic peoples,<br />

as well as individuals (not only historians). This was the<br />

reason why the Friedrich Naumann Foundation, now in<br />

cooperation with the Zagreb Researchers’ Society Dialogue,<br />

Association for Promotion of Scientific Dialogue, decided to<br />

republish some of the previous issues of the Dialogue of<br />

Croatian and Serbian Historians, i.e. some of its parts, but<br />

in a different form – organized according to individual<br />

topics of plenary sessions and other papers presented at<br />

the conferences that have all been previously published in<br />

different issues of the conference publication Dialogue of<br />

Croatian and Serbian Historians.<br />

This is the first in the series of these publications, titled –<br />

“Why Dialogue of Croatian and Serbian Historians?, and it<br />

contains a selection of plenary lectures and papers, primarily<br />

dealing with principal topics, from eight previous<br />

conferences of the Dialogue of Croatian and Serbian Historians.<br />

All papers, selected and edited by I. <strong>Graovac</strong>, in consultation<br />

with the editorial team of the Dialogue series: ON<br />

THE DIALOGUE (H.-G. Fleck, Federal Republic of Germany,<br />

Dušan Gamser, Serbia and Monte Negro, and I. <strong>Graovac</strong>,<br />

Republic of Croatia), and the editor-in-chief (Daniela<br />

Krivda, secretary of the Dialogue Association), have already<br />

been published in individual issues of former conference<br />

publications:<br />

- H.-G. Fleck, On the Dialogue of Croatian and Serbian<br />

Historians: Critical Historical Science, Political Education<br />

and Social Pluralism, Vol. 1, 11-20 (Introductory lecture at<br />

the plenary session of the 1 st conference), and Vol. 6, 17-<br />

25 (Introductory speech at the closing session of the 6 th<br />

conference),


232<br />

Summary<br />

- Stjepan Mesić, History, Freed from Political Influences<br />

and Motivated Abuse, Is a Signpost to the Future, Vol. 6,<br />

27-32 (Welcome address at the closing session of the 6 th<br />

conference),<br />

- Holm Sundhaussen, Past, History and Society, Vol. 2, 19-<br />

32,<br />

- Andrej Mitrović, Predominance of Irrationality. Segment<br />

on Historical Irrationality in the Mental Climate at Times of<br />

Crisis: An Attempt of a Broader Interpretation on a Concrete<br />

Occasion, Vol. 2, 61-70,<br />

- Branka Prpa, Two Facets of one Science, Vol. 2, 71-74,<br />

- Andrea Feldman, Historians on Their Own and Free, Vol.<br />

1, 47-54,<br />

- Mile Bjelajac, Is an Emancipation of Science from Politics<br />

Possible, When the History of Yugoslavia is Concerned?,<br />

Vol. 1, 33-46,<br />

- Ivo Goldstein, Reconciliation in Historiography - An<br />

Assumption or a Consequence of Political Reconciliation?,<br />

Vol. 1, 55-72, and<br />

- I. <strong>Graovac</strong>, Eight conferences (1998-2003) and eight conference<br />

publications (2000-2004) on the conference series<br />

Dialogue of Croatian and Serbian Historians.<br />

This selection of papers is accompanied by contributions by<br />

I. <strong>Graovac</strong>: lists of plenary sessions and papers (with main<br />

data on their authors) from previous eight Dialogues of<br />

Croatian and Serbian Historians. The publication contains<br />

papers, almost equally distributed among historians from<br />

the Republic of Croatia (four: 3+1), the Federal Republic<br />

of Yugoslavia, now Serbia and Monte Negro (three), and<br />

the Federal Republic of Germany (two).


Zusammenfassung<br />

Der Kroatisch-Serbische Historikerdialog ist eine Sammelbezeichnung<br />

für internationale wissenschaftliche Konferenzen<br />

von Historikern, vor allem aus der Republik Kroatien<br />

(RH) und Bundesrepublik Jugoslawien (SRJ), jetzt Serbien<br />

und Monte Negro (SiCG) sowie für Konferenzveröffentlichungen<br />

mit Plenarvorträgen und Mitteilungen von diesen<br />

Konferenzen. Bisher fanden in Organisation der deutschen<br />

Friedrich Naumann Stiftung (FNSt). Die Stiftung für liberale<br />

Politik in sechs Jahren (1998-2003) acht internationale<br />

Konferenzen statt, und im Laufe von fünf Jahren (2000-<br />

2004) wurden acht Konferenzpublikationen veröffentlicht:<br />

Kroatisch-Serbischer Historikerdialog, Herausgeber: Hans-<br />

Georg Fleck und <strong>Igor</strong> <strong>Graovac</strong>, 1-8, Zagreb, FNSt, 2000<br />

(Bd. 1 und 2), 2001 (Bd. 3 und 4), 2002 (Bd. 5 und 6),<br />

2003 (Bd. 7) und 2004 (Bd. 8). Zu Beginn wurden die<br />

Konferenzen in Ungarn veranstaltet (1998-2000), und<br />

später (2001-2003) abwechselnd in der Bundesrepublik<br />

Jugoslawien (SRJ), jetzt Serbien und Monte Negro (SiCG),<br />

und in der Republik Kroatien. An den Konferenzen haben<br />

nicht nur Historiker aus diesen Ländern teilgenommen,<br />

sondern auch jene aus Deutschland, den Vereinigten<br />

Staaten, Österreich, Ungarn und Polen. Der Teilnehmerkreis<br />

beschränkte sich nicht nur auf Historiker, sondern<br />

es umfasste auch Demographen, Volkswirtschaftler, Philosophen,<br />

Politikwissenschaftler, Juristen, Soziologen sowie<br />

Viktimologen, Mathematiker, Statistiker, Ingenieure, Personen<br />

aus dem öffentlichen Leben, Bibliothekare, Museologen,<br />

Journalisten, Vertreter von Nichtregierungsorganisationen,<br />

Publizisten, Studenten und Priester, aber natürlich


234<br />

Zusammenfassung<br />

auch Vertreter der F. Naumann Stiftung als Workshopmoderatoren.<br />

Im Großen und Ganzen haben an den acht<br />

bisher organisierten Konferenzen 112 Teilnehmer aus<br />

sieben Ländern teilgenommen.<br />

Außer an der ersten Konferenz unter dem Titel (Staatsbildende<br />

Ideen und national-integrationistische Ideologien<br />

bei Kroaten und Serben) wurde die Arbeit an anderen<br />

Konferenzen in thematische Plenarsitzungen und Workshops<br />

eingeteilt. Die Plenarsitzungen befassten sich mit<br />

folgenden Themen: grundsätzlichen Themen, theoretischen<br />

und methodologischen Fragen und Problemen und mit<br />

neuen Zugangsmethoden in der Geschichtsforschung, mit<br />

dem Zerfall der Sozialistischen Föderativen Republik Jugoslawien<br />

und den Problemen der Überarbeitung von Geschichtslehrbüchern,<br />

während die Workshops in folgende<br />

Themen eingeteilt wurden: Nationale Identität der Kroaten<br />

und Serben, Die Lage der Kroaten in Serbien und der Serben<br />

in Kroatien, Katholische und Serbische Orthodoxe Kirche in<br />

Kroatien und Serbien im 19. und 20. Jh., Eliten und Modernisierung,<br />

Königreich der Serben, Kroaten und Slowenen<br />

(SHS) – kroatische und serbische Perspektive am Ende des<br />

20. Jh., bzw. Demokratie, Republikanismus, Nationalismus:<br />

Einfluss von modernen Ideologien auf das Königreich<br />

SHS/Jugoslawien, Minderheiten im Königreich Jugoslawien<br />

während des Zweiten Weltkriegs und danach, Sozialistisches<br />

[zweites] Jugoslawien vom 1945 bis 1990 und Menschliche<br />

Verluste in Kroatien und Serbien im 20. Jahrhundert.<br />

Sowohl die Konferenzen selbst wie auch die Konferenzpublikationen<br />

stießen auf besondere Aufmerksamkeit der<br />

Historiker und auch der breiteren Öffentlichkeit, und zwar<br />

nicht nur in den Ländern der Konferenzteilnehmer. Zahlreiche<br />

National-, Universitäts-, Fakultäts-, Instituts- und


Zusammenfassung 235<br />

andere Bibliotheken sowie Abteilungen von <strong>za</strong>hlreichen<br />

Fakultäten und Instituten... wie auch unterschiedliche Vereinigungen<br />

und Einzelne (und zwar nicht nur Historiker),<br />

die sich mit Geschichte des Balkans und Südosteuropas,<br />

Kroatiens, Serbiens, des ehemaligen Jugoslawien und der<br />

südslawischen Völker befassen, haben Interesse gezeigt,<br />

diese Veröffentlichungen anzuschaffen, wobei einige von<br />

ihnen bereits unzugänglich sind. Aus diesem Grund hat sich<br />

die Friedrich-Naumann-Stiftung, jetzt auch in Zusammenarbeit<br />

mit der Zagreber Forschervereinigung Dialog,<br />

Vereinigung für die Förderung des wissenschaftlichen<br />

Dialogs, dazu entschlossen, einige bisherige Veröffentlichungen<br />

des Kroatisch-Serbischen Historikerdialogs, bzw.<br />

einzelne Teile dessen, wieder zu veröffentlichen, aber auf<br />

eine inhaltlich unterschiedliche Art und Weise, die sich aus<br />

den einzelnen Themen der Plenarvorträge und aus einzelnen<br />

Mitteilungen, die auch in den bisherigen Publikationen<br />

des Kroatisch-Serbischen Historikerdialogs veröffentlicht<br />

wurden, ergab.<br />

Dies ist die erste solche Veröffentlichung (thematischer<br />

Sammelband einer Gruppe von Autoren) – Wozu der<br />

Kroatisch-Serbischer Historikerdialog? – und sie beinhaltet<br />

eine Auswahl aus den Plenarvorträgen und Mitteilungen,<br />

vor allem über grundsätzliche Themen, von den acht Konferenzen<br />

des Kroatisch-Serbischen Historikerdialogs. Alle<br />

Beiträge wurden vom Herausgeber I. <strong>Graovac</strong> gewählt – in<br />

Übereinstimmung mit der Redaktion der Reihe Dialog:<br />

ÜBER DEN DIALOG (H.-G. Fleck, Bundesrepublik Deutschland,<br />

Dušan Gamser, Serbien und Monte Negro, und I.<br />

<strong>Graovac</strong>, Republik Kroatien) und der Redakteurin (Daniela<br />

Krivda, Geschäftsführerin der Vereinigung Dialog) gewählt,


236<br />

Zusammenfassung<br />

und sie wurden bereits früher veröffentlicht in acht bisherigen<br />

Publikationen Kroatisch-Serbischer Historikerdialog:<br />

- H.-G. Fleck, Zum Historikerdialog: Kritische Geschichtswissenschaft,<br />

politische Bildung und gesellschaftlicher Pluralismus,<br />

Bd. 1, 11-20 (Eröffnungsvortrag bei der Plenarsitzung<br />

der 1. Konferenz) und Bd. 6, 17-25 (Eröffnungsvortrag<br />

an der feierlichen Sitzung zur Schließung der 6.<br />

Konferenz),<br />

- Stjepan Mesić, Die von politischen Einflüssen und motiviertem<br />

Missbrauch befreite Geschichte ist zukunftsweisend,<br />

Bd. 6, 27-32 (Eröffnungsrede an der feierlichen<br />

Sitzung zur Schließung der 6. Konferenz),<br />

- Holm Sundhaussen, Vergangenheit, Geschichte und Gesellschaft,<br />

Bd. 2, 19-32,<br />

- Andrej Mitrović, Die Vorherrschaft des Irrationalismus.<br />

Segment über den geschichtlichen Irrationalismus in geistigen<br />

Gegebenheiten zu Krisenzeiten: Versuch einer<br />

breiteren Deutung durch konkreten Anlass, Bd. 2, 61-70,<br />

- Branka Prpa, Die zwei Gesichter einer Wissenschaft, Bd.<br />

2, 71-74,<br />

- Andrea Feldman, Historiker – alleine und frei, Bd. 1, 47-<br />

54,<br />

- Mile Bjelajac, Ist eine Emanzipation der Wissenschaft von<br />

der Politik möglich, wenn es sich um die Geschichte Jugoslawiens<br />

handelt?, Bd. 1, 33-46,<br />

- Ivo Goldstein, Kroatisch-serbische Versöhnung in der<br />

Historiographie – Voraussetzung oder Folge politischen<br />

Versöhnung?, Bd. 1, 55-72, und


Zusammenfassung 237<br />

- I. <strong>Graovac</strong>, Acht Konferenzen (1998-2003) und acht<br />

Veröffentlichungen/ Konferenzpublikationen (2000-2004)<br />

zum Kroatisch-Serbischen Historikerdialog.<br />

Neben dieser Auswahl beinhaltet die Publikation Beiträge<br />

von I. <strong>Graovac</strong>: Verzeichnisse der Plenarvorträge und<br />

Mitteilungen (mit Hauptangaben über ihre Autoren) von<br />

bisherigen acht Kroatisch-Serbischen Historikerdialogen<br />

und die Beiträge verteilen sich fast gleichmäßig auf Beiträge<br />

der Historiker aus der Republik Kroatien (vier: 3 + 1),<br />

der Bundesrepublik Jugoslawien – jetzt Serbien und Monte<br />

Negro (drei) und der Bundesrepublik Deutschland (zwei).


Rezime<br />

Dijalog povjesničara/istoričara skupni je naziv <strong>za</strong> međunarodne<br />

naučne skupove istoričara, pre svega iz Republike<br />

Hrvatske (RH) i Savezne Republike Jugoslavije (SRJ), sada<br />

Srbije i Crne Gore (SiCG), te <strong>za</strong> knjige/zbornike radova<br />

plenarnih izlaganja i izjava te saopštenja podnetih na tim<br />

skupovima. Do sada je, u organi<strong>za</strong>ciji nemačke liberalne<br />

Fondacije Friedrich Naumann/F. Naumann Stiftung. Die<br />

Stiftung für liberale Politik (FNSt), u šest godina (1998-<br />

2003) održano osam skupova, a u pet godina (2000-2004)<br />

štampano osam knjiga/zbornika radova s tih skupova:<br />

Dijalog povjesničara/istoričara, priredili Hans-Georg Fleck i<br />

<strong>Igor</strong> <strong>Graovac</strong>, 1-8, Zagreb, FNSt, 2000 (knj. 1 i 2), 2001<br />

(knj. 3 i 4), 2002 (knj. 5 i 6), 2003 (knj. 7) i 2004 (knj. 8).<br />

Početno su se skupovi održavali u Mađarskoj (1998-2000),<br />

a potom (2001-2003) naizmenično u SRJ, sada SiCG, i RH.<br />

Na skupovima nisu učestvovali samo istoričari iz tih zemalja<br />

nego i oni iz Nemačke, Amerike, Austrije, Mađarske i<br />

Poljske. A na njima nisu učestvovali čak ni samo istoričari<br />

nego i pojedini demografi, ekonomisti, filozofi, politikolozi,<br />

pravnici, sociolozi te viktimolozi, matematičari i statističari,<br />

arhivisti, inžinjeri, javni radnici, bibliotekari, muzeolozi, novinari,<br />

političari, predstavnici nevladinih organi<strong>za</strong>cija, publicisti,<br />

studenti te sveštenici, a, naravno, i predstavnici FNSta,<br />

kao i voditelji radionica. Sve u svemu, na osam do sada<br />

održanih skupova učestvovalo je 112 učesnika iz sedam<br />

zemalja.<br />

Na skupovima se, izuzev prvog kojem je bio određen i radni<br />

naslov (Državotvorne ideje i nacionalnointegralističke


240<br />

Rezime<br />

ideologije u Hrvata i Srba/Srbijanaca), rad odvijao na tematskim<br />

plenarnim sednicama i u tematskim radionicama.<br />

Plenarne sednice su bile posvećene sledećim temama: načelnim<br />

temama, teorijsko-metodološkima pitanjima i problemima<br />

te novima metodološkim pristupima u istorijskim<br />

istraživanjima, raspadu Socijalističke Federativne Republike<br />

Jugoslavije i problematici revizije udžbenika istorije, dok su<br />

radionice bile posvećene sledećim temama, a pod nazivima:<br />

Nacionalni identitet Hrvata i Srba, Položaj Hrvata u Srbiji i<br />

Srba u Hrvatskoj, Katolička i Srpska pravoslavna crkva u<br />

Hrvatskoj i Srbiji u 19. i 20. veku, Elite i moderni<strong>za</strong>cija,<br />

Kraljevina Srba, Hrvata i Slovenaca (SHS) – hrvatski i srpski<br />

[srbijanski] pogled na kraju 20. veka, odnosno Demokratija,<br />

republikani<strong>za</strong>m, nacionali<strong>za</strong>m: upliv modernih ideologija<br />

na Kraljevinu SHS/Jugoslaviju, Manjine u Kraljevini<br />

Jugoslaviji u vreme Drugoga svetskog rata [kod nas] i<br />

posle, Socijalistička [druga] Jugoslavija od 1945. do 1990.<br />

godine i Ljudski gubici Hrvatske i Srbije u 20. veku.<br />

Skupovi i naročito zbornici radova sa njih i<strong>za</strong>zvali su pažnju<br />

stručne i druge javnosti ne samo u zemljama učesnika skupova.<br />

Poseban interes <strong>za</strong> pribavljanje tih knjiga, od kojih su<br />

mnoge već nedostupne, poka<strong>za</strong>li su brojne nacionalne,<br />

univerzitetske, fakultetske, institutske i druge biblioteke te<br />

odseci brojnih fakulteta, instituta, <strong>za</strong>voda... i pojedine nevladine<br />

organi<strong>za</strong>cije <strong>za</strong> proučavanje istorije Balkana i Jugoistočne<br />

Evrope, Hrvatske i Srbije, bivše druge Jugoslavije...<br />

te južnoslovenskih naroda, kao i pojedinci (ne samo istoričari).<br />

Iz tih je razloga FNSt, sada u saradnji i sa <strong>za</strong>grebačkom<br />

Zajednicom istraživača Dijalog. Udrugom <strong>za</strong> promicanje<br />

znanstvenog dijaloga (Dijalog), odlučio da ponovi<br />

poneka dosadašnja izdanja Dijaloga povjesničara/istoričara,<br />

odnosno njihove pojedinačne delove, ali na sadržajno


Rezime 241<br />

sasvim različiti način koji proizlazi iz pojedinih tema oblikovanih<br />

u plenarnim izlaganjima i izjavama te saopštenjima<br />

podnetim na skupovima, odnosno objavljenim u dosadašnjim<br />

zbornicima radova Dijaloga povjesničara/istoričara.<br />

Ova, prva takva knjiga (tematski zbornik grupe autora) –<br />

Čemu Dijalog povjesničara/istoričara? – sadrži izbor iz plenarnih<br />

izlaganja i izjava, pre svega načelnih, sa osam skupova<br />

Dijaloga povjesničara/istoričara. Svi prilozi, ovde<br />

prema odabiru priređivača I. Graovca, a u dogovoru i s<br />

Uredništvom biblioteke Dijalog: O DIJALOGU (H.-G. Fleck,<br />

Savezna Republika Nemačka/SRN, Dušan Gamser, SiCG, te<br />

I. <strong>Graovac</strong>, RH) i urednicom knjige (Daniela Krivda, tajnica<br />

Dijaloga), već su objavljeni u pojedinim od osam ranije navedenih<br />

zbornika radova Dijaloga povjesničara/istoričara:<br />

- H.-G. Fleck, O Dijalogu povjesničara/istoričara: kritička<br />

istorijska nauka, političko obrazovanje i društveni plurali<strong>za</strong>m,<br />

knj. 1, 11-20 (Uvodno izlaganje/uvodna izjava na<br />

<strong>za</strong>jedničkoj sednici 1. skupa), i knj. 6, 17-25 (Uvodni govor<br />

na svečanoj <strong>za</strong>vršnoj sednici 6. skupa),<br />

- Stjepan Mesić, Istorija, oslobođena političkih upliva i motiviranih<br />

zloupotreba, putokaz je prema budućnosti, knj. 6,<br />

27-32 (Pozdravni govor na svečanoj <strong>za</strong>vršnoj sednici 6.<br />

skupa),<br />

- Holm Sundhaussen, Prošlost, istorija i društvo, knj. 2, 19-<br />

32,<br />

- Andrej Mitrović, Prevlast nerazuma. Segment o istorijskom<br />

nerazumu u duhovnim prilikama kriznog doba (pokušaj<br />

šireg tumačenja konkretnim povodom), knj. 2, 61-70,<br />

- Branka Prpa, Dva lica jedne nauke, knj. 2, 71-74,<br />

- Andrea Feldman, Istoričari sami i slobodni, knj. 1, 47-54,


242<br />

Rezime<br />

- Mile Bjelajac, Da li je moguća emancipacija nauke od politike<br />

kada je reč o istoriji Jugoslavije?, knj. 1, 33-46,<br />

- Ivo Goldstein, Pomirenje u istoriografiji – pretpostavka ili<br />

posledica političkog pomirenja?, knj. 1, 55-72, i<br />

- I. <strong>Graovac</strong>, Osam skupova (1998.-2003.) i osam knjiga/<br />

zbornika radova (2000.-2004.) Dijaloga povjesničara/istoričara.<br />

Tom izboru su pridodati i prilozi I. Graovca: spiskovi plenarnih<br />

izlaganja i izjava te saopštenja (s osnovnim podacima<br />

o njihovim autorima) sa dosadašnjih, tačnije osam<br />

Dijaloga povjesničara/istoričara, te on, gotovo ravnopravno,<br />

sadrži priloge istoričara iz RH (četiri: 3+1), SRJ, sada<br />

SiCG (tri), i SRN (dva).


.....................................................................<br />

Sadržaj<br />

na engleskom, njemačkom<br />

i srpskome jeziku


CONTENTS<br />

Introductory remarks (Daniela Krivda)<br />

Hans-Georg Fleck<br />

On The Dialogue of Croatian and Serbian Historians:<br />

Critical Historical Science, Political Education<br />

and Social Pluralism<br />

Stjepan Mesić<br />

History, Freed from Political Influences and Motivated<br />

Abuse, Is a Signpost to the Future<br />

Holm Sundhaussen<br />

Past, History and Society<br />

Andrej Mitrović<br />

Predominance of Irrationality. Segment on Historical<br />

Irrationality in the Mental Climate at Times of Crisis:<br />

An Attempt of a Broader Interpretation<br />

on a Concrete Occasion<br />

Branka Prpa<br />

Two Facets of one Science<br />

Andrea Feldman<br />

Historians on Their Own and Free<br />

Mile Bjelajac<br />

Is an Emancipation of Science from Politics Possible,<br />

When the History of Yugoslavia is Concerned?<br />

5<br />

17<br />

39<br />

49<br />

69<br />

83<br />

91<br />

103


Ivo Goldstein<br />

Reconciliation in Historiography - An Assumption<br />

or a Consequence of Political Reconciliation?<br />

<strong>Igor</strong> <strong>Graovac</strong><br />

Eight conferences (1998-2003) and eight conference<br />

publications (2000-2004) on the conference series<br />

Dialogue of Croatian and Serbian Historians<br />

Summary of Croatian, English, German and Serbian<br />

language<br />

Contents in English, German and<br />

Serbian language<br />

119<br />

141<br />

Contributions (<strong>Igor</strong> <strong>Graovac</strong>):<br />

- List of plenary session (with main data on their authors)<br />

from previous eight Dialogues<br />

of Croatian and Serbian Historians<br />

189<br />

- List of presented papers (with main data on their authors)<br />

from previous eight Dialogues<br />

of Croatian and Serbian Historians<br />

197<br />

223<br />

243


INHALTSVERZEICHINS<br />

Einleitung (Daniela Krivda)<br />

Hans-Georg Fleck<br />

Zum Historikerdialog: Kritische Geschichtswissenschaft,<br />

politische Bildung und gesellschaftlicher Pluralismus<br />

Stjepan Mesić<br />

Die von politischen Einflüssen und motiviertem Missbrauch<br />

befreite Geschichte ist zukunftsweisend<br />

Holm Sundhaussen<br />

Vergangenheit, Geschichte und Gesellschaft<br />

Andrej Mitrović<br />

Die Vorherrschaft des Irrationalismus.<br />

Segment über den geschichtlichen Irrationalismus<br />

in geistigen Gegebenheiten zu Krisenzeiten:<br />

Versuch einer breiteren Deutung durch konkreten Anlass<br />

Branka Prpa<br />

Die zwei Gesichter einer Wissenschaft<br />

Andrea Feldman<br />

Historiker – alleine und frei<br />

Mile Bjelajac<br />

Ist eine Emanzipation der Wissenschaft von der Politik<br />

möglich, wenn es sich um die Geschichte Jugoslawiens<br />

handelt?<br />

5<br />

17<br />

39<br />

49<br />

69<br />

83<br />

91<br />

103


Ivo Goldstein<br />

Kroatisch-serbische Versöhnung in der Historiographie –<br />

Voraussetzung oder Folge politischen Versöhnung?<br />

<strong>Igor</strong> <strong>Graovac</strong><br />

Acht Konferenzen (1998-2003) und acht<br />

Veröffentlichungen/Konferenzpublikationen (2000-2004)<br />

zum Kroatisch-Serbischen Historikerdialog<br />

141<br />

Beiträge (<strong>Igor</strong> <strong>Graovac</strong>):<br />

- Verzeichnis der Plenarvorträge (mit Hauptangaben<br />

über ihre Autoren) von bisherigen acht<br />

Kroatisch-Serbischen Historikerdialogen<br />

- Verzeichnisse der Mitteilungen (mit Hauptangaben<br />

über ihre Autoren) von bisherigen acht<br />

Kroatisch-Serbischen Historikerdialogen<br />

Zusammenfassung in kroatischer, englischer,<br />

deutschen und serbischen Sprache<br />

Inhaltsverzeichnis in englischer, deutscher und<br />

serbischen Sprache<br />

119<br />

189<br />

197<br />

223<br />

243


SADRŽAJ<br />

Uvodne napomene (Daniela Krivda)<br />

Hans-Georg Fleck<br />

O Dijalogu povjesničara/istoričara: kritička istorijska nauka,<br />

političko obrazovanje i društveni plurali<strong>za</strong>m<br />

Stjepan Mesić<br />

Istorija, oslobođena političkih upliva i motiviranih<br />

zloupotreba, putokaz je prema budućnosti<br />

Holm Sundhaussen<br />

Prošlost, istorija i društvo<br />

Andrej Mitrović<br />

Prevlast nerazuma. Segment o istorijskom nerazumu<br />

u duhovnim prilikama kriznog doba:<br />

pokušaj šireg tumačenja konkretnim povodom<br />

Branka Prpa<br />

Dva lica jedne nauke<br />

Andrea Feldman<br />

Istoričari sami i slobodni<br />

Mile Bjelajac<br />

Da li je moguća emancipacija nauke od politike<br />

kada je reč o istoriji Jugoslavije?<br />

5<br />

17<br />

39<br />

49<br />

69<br />

83<br />

91<br />

103


Ivo Goldstein<br />

Pomirenje u istoriografiji – pretpostavka ili posledica<br />

političkog pomirenja?<br />

<strong>Igor</strong> <strong>Graovac</strong><br />

Osam skupova (1998-2003.) i osam knjiga/zbornika<br />

radova (2000-2004) Dijaloga povjesničara/istoričara<br />

Prilozi (<strong>Igor</strong> <strong>Graovac</strong>):<br />

- Spisak plenarnih izlaganja i izjava<br />

(s osnovnim podacima o njihovim autorima)<br />

sa dosadašnjih Dijaloga povjesničara/istoričara<br />

- Spisak saopštenja<br />

(s osnovnim podacima o njihovim autorima)<br />

sa dosadašnjih Dijaloga povjesničara/istoričara<br />

Sažetak na hrvatskom, engleskom i nemačkom te<br />

rezime na srpskom jeziku<br />

Sadržaj na engleskom, nemačkom i srpskom jeziku<br />

119<br />

141<br />

189<br />

197<br />

223<br />

243


CIP – Katalogi<strong>za</strong>cija u publikaciji<br />

Nacionalna i sveučilišna knjižnica - Zagreb<br />

UDK 930(497.5:497.1):32>"1998/2003"(082)<br />

ČEMU Dijalog povjesničara-istoričara?<br />

: (osam skupova: 1998.-2003. i<br />

osam knjiga/zbornika radova: 2000.-2004.<br />

Dijaloga povjesničara/istoričara<br />

iz Hrvatske, Srbije...) / autori Mile<br />

Bjelajac... ; priredio <strong>Igor</strong><br />

<strong>Graovac</strong>. - Zagreb : Zajednica istraživača<br />

Dijalog, udruga <strong>za</strong> promicanje znanstvenog<br />

dijaloga : Zaklada Friedrich Naumann,<br />

2005. - (Biblioteka Dijalog. Tematski<br />

zbornici sudionika Dijaloga povjesničara<br />

iz Hrvatske, Srbije... ; 1)<br />

Sažeci na više jezika.<br />

ISBN 953-7267-00-8 (Dijalog). -<br />

ISBN 953-6922-07-X (Zaklada)<br />

1. Bjelajac, Mile 2. <strong>Graovac</strong>, <strong>Igor</strong><br />

I. Historiografija -- Jugoslavija --<br />

1998.-2003. -- Zbornik<br />

II. Historiografija -- Hrvatska --<br />

1998.-2003. -- Zbornik<br />

450503136

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!