Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Në vitin 2004, nga Revista “Drita”, në qytetin Treleborg u<br />
botua libri i tij dokumentar, në gjuhën suedeze, “Mera hjältemod<br />
än vete” (Më shumë heroizma se sa grurë), ku dëshmohet për<br />
shqiptarët gjatë shekullit XX. Atë vepër lexuesi ynë tashmë e ka<br />
të përkthyer në shqip nga shkrimtari dhe veprimtari i njohur,<br />
Hajdin Abazi.<br />
Ullmar Kviku, në bashkëpunim me mikun e tij Lars-Erik<br />
Morinin, kanë përgatitur fjalorin shqip-suedisht, të parin vepër<br />
të këtij lloji. Ai ndihet krenar për emërtimin “Shqiptar Nderi”<br />
dhe për dekoratat e marra nga Zyra e Kosovës në Suedi, si dhe<br />
nga Shoqata bamirëse “Nënë Tereza”, dega në Suedi. Ullma Kvik<br />
ka qenë anëtar shumëvjeçar i Lidhjes së Shkrimtarëve të Suedisë.<br />
Në punimin e tij autori Viron Kona ndalet në përmbajtjen,<br />
vlerat dhe mesazhet, që përçon Ullmar Kvik me librin e vet, “Më<br />
shumë heroizma, se sa grurë”. Në mbyllje të librit theksohet: “Na<br />
janë shtuar miqtë e fushës së kulturës, shkencës gjuhësore dhe<br />
historike, nga Gadishulli Skandinav. Krahas suedezit Tunman,<br />
krahas danezit Pedersen etj., sikundër në këta dhjetëvjeçarët e<br />
fundit edhe një tjetër albanolog skandinav, suedezi me zemër të<br />
artë Ullmar Kvik. Rrallë njerëz të tillë hasim në jetë, por që me<br />
ata, padyshim, bota është më e bukur.... Faleminderit, prof.<br />
Ullmar Kvik!”<br />
PËRMBLEDHJE<br />
u n i v e r s<br />
32