14.12.2016 Views

WIR 03/2015 [PL]

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Magazyn dla Klientów Grupy Doppelmayr/Garaventa Wydanie 3/<strong>2015</strong> Rocznik 40/Nr 197<br />

Główne<br />

atrakcje miasta<br />

Miejskie koleje linowe – nowy<br />

rodzaj mobilności<br />

Innowacje „skrojone<br />

na miarę“<br />

Prym wiodą wyjątkowe kabiny<br />

kolei wahadłowej<br />

Wszystkie<br />

spojrzenia na<br />

port lotniczy<br />

w Doha<br />

Nowy Cable Liner od DCC imponuje<br />

dizajnem i technologią<br />

Hamad International Airport Shuttle, Doha, QAT


2<br />

Tematy<br />

12<br />

6<br />

To<br />

Kolej linowa czy 2.000 samochodów?<br />

Od Singapuru poprzez Istambuł aż do Oakland: W tych i wielu innych miastach czerpie się już<br />

korzyści z zalet miejskich kolei linowych. Są przyjazne dla środowiska i niezależne od ruchu<br />

ulicznego, pracują prawie bezgłośnie i nie wymagają częstej konserwacji – czego chcieć więcej?<br />

lepsze niż latanie<br />

Obrotowe kabiny z panoramą 360°, kabiny<br />

cabrio z pokładem widokowym lub kabiny<br />

z ogrzewanymi siedzeniami, podłogami<br />

i szybami – wszystko to jest możliwe w kolejach<br />

wahadłowych tworzonych według indywidualnych<br />

potrzeb.


Wstęp 3<br />

Wspólnie tworzymy nowości<br />

Targi Interalpin w Innsbrucku okazały się ponownie<br />

dużym sukcesem dla Grupy Doppelmayr/<br />

Garaventa. Jubileuszowi 40-lecia naszego pisma<br />

towarzyszyło przybycie na targi 23.000 gości<br />

z 80 krajów. Ponad 90 % z nich odwiedziło także<br />

nasze stoisko, aby uzyskać informacje o aktualnych<br />

projektach 3S, przetestować modele naszych<br />

siedzeń, poznać nowości ze świata gondoli i kabin CWA oraz wymienić<br />

z naszymi pracownikami doświadczenia w zakresie obsługi Klien ta. Śladem<br />

lat ubiegłych, również w tym roku zaprezentowaliśmy, jaką wydajnością<br />

dysponujemy oraz jak ważny jest dla nas osobisty kontakt z Klientem.<br />

Prawdziwy krok w przyszłość<br />

11<br />

...tak zapewne pomyśli niejeden pasażer na lotnisku w Doha,<br />

widząc futurystyczny tramwaj linowy ze szklanym dachem,<br />

który niemal bezgłośnie przewozi pasażerów przez budynek<br />

terminalu, nad stanowiskami odprawy biletowo – bagażowej.<br />

Zawiesiliśmy wysoko poprzeczkę w kluczowym obszarze naszej działalności<br />

– okresie zimowym. Nowe pomysły i ambitne podejście wymagane<br />

do ich realizacji wzmocniły naszą pozycję lidera w dziedzinie innowacji.<br />

Kolej 3S Pardatschgrat ze swoimi nowościami technicznymi<br />

ta kimi jak generator napędzany krążkami jezdnymi, jest tego najlepszym<br />

przykładem. Ponadto takie projekty jak Skyway Monte Bianco wytyczają<br />

również nowe standardy. Nowe zawieszenie krzeseł, stosowane już<br />

w Aualmbahn, daje pasażerom więcej komfortu. Z pasją, rzetelnością<br />

i profesjonalizmem pracujemy nad tym, aby spełniać oczekiwania naszych<br />

Klientów, a nawet je często przewyższać. Naszym priorytetem<br />

w tym względzie jest jakość według aktualnych standardów techniki.<br />

Dużą szansą są obecnie obszary miejskie, gdzie koleje linowe stają się publicznymi<br />

środkami transportu. Nasze wyroby i usługi serwisowe natrafiają<br />

w tym zupełnie nowym obszarze na nowe wyzwania, ale jesteśmy na<br />

to przygotowani. Wspólnie z naszymi Klientami podnosimy jakość życia<br />

mieszkańców miast. Niezależnie, czy jest to połączenie na lotnisku w Doha<br />

czy koleje gondolowe w Andach – nasze systemy linowe sprawdzają się w<br />

każdym miejscu. Potwierdzają to niezliczone, zakończone sukcesem projekty<br />

– na całym świecie. Czekamy na wyzwania! Zawsze chętnie udowodnimy<br />

naszą wydajność i nasze kompetencje.<br />

Michael Doppelmayr<br />

Prezes Zarządu<br />

22<br />

Profesjonalna praca - tylko przy<br />

użyciu właściwych narzędzi!<br />

Doppelmayr przedstawia nowy katalog narzędziowy, a w nim<br />

najróżniejsze narzędzia potrzebne do wydajnej i bezpiecznej<br />

pracy przy kolejach linowych.


4<br />

Liczby Dane Fakty<br />

Świat naszym domem:<br />

Grupa Doppelmayr/Garaventa<br />

Fakt, że Grupa Doppelmayr/Garaventa jest w skali międzynarodowej<br />

wiodącym producentem kolei linowych, potwierdzają<br />

imponujące liczby: Grupa Doppelmayr/Garaventa wybudowała<br />

dotychczas ok. 14.600 obiektów na sześciu kontynentach<br />

kuli ziemskiej. Produkcja kolei linowych odbywa się w siedmiu<br />

zakładach. Ogółem w 89 krajach na świecie znajdują się obiekty<br />

wzniesione przez grupę tych przedsiębiorstw.<br />

W celu osobistej opieki nad Klientami, aby móc być blisko nich<br />

na całym świecie – Grupa Doppelmayr/Garaventa posiada już<br />

w 42 krajach spółki „córki“ lub przedstawicielstwa. |<br />

42<br />

kraje ze spółkami „córkami“<br />

i przedstawicielstwami<br />

89<br />

krajów, w których Grupa<br />

Doppelmayr/Garaventa<br />

wybudowała koleje linowe<br />

14.600<br />

obiektów na sześciu kontynentach<br />

7<br />

zakładów produkcyjnych<br />

Atrakcja sama w sobie<br />

Pierwsza miejska kolej linowa Wielkiej Brytanii, Emirates Air Line<br />

w Londynie, której trasa przebiega nad Tamizą, została otwarta<br />

na krótko przed Letnimi Igrzyskami Olimpijskimi w 2012 r.<br />

Kolej ta jako publiczny środek transportu została zintegrowana<br />

z siecią komunikacji miejskiej, stając się główną atrakcją dla turystów<br />

i osób korzystających z niej na co dzień.<br />

Transport for London<br />

TfL jest organizacją liczącą ok. 30.000 pracowników, która na zlecenie Burmistrza<br />

Londynu koordynuje system komunikacji w mieście. Przedsiębiorstwo<br />

to jest odpowiedzialne w Londynie za transport naziemny (surface transport) – a<br />

więc autobusy i drogi – oraz metro (London Underground) i kolej (London Rail).<br />

Ten ostatni obszar obejmuje całą sieć kolejową, tramwaje, system automatycznie<br />

sterowanych pociągów (Docklands Light Railway (DLR)) oraz kolej linową<br />

Emirates Air Line (EAL). |<br />

99,9 % 96,5 % 93 %<br />

dostępność<br />

techniczna<br />

dostępność usług<br />

serwisowych 1<br />

zadowolenie<br />

Klientów<br />

1.800.000<br />

osób/rok<br />

Transport for London przedłużył 28 maja <strong>2015</strong> r.<br />

oficjalnie umowę z DCC UK Ltd: W ten sposób<br />

specjaliści ds. kolei linowych przez dwa kolejne<br />

lata – do czerwca 2017 r. – będą zajmować się<br />

eksploatacją kolei Emirates Air Line.<br />

1<br />

wraz <br />

z zatrzymaniami z powodu<br />

wiatru, ruchu morskiego i pasażerów


Liczby Dane Fakty<br />

5<br />

Położenie kamienia węgielnego pod dalszą<br />

budowę kolei linowej w Boliwii (II faza)<br />

23 maja <strong>2015</strong> r. położono kamień węgielny pod dalszą budowę miejskich<br />

kolei linowych w Boliwii, jako rozpoczęcie II fazy największego na świecie<br />

projektu. Ze względu na pozytywny oddźwięk, jaki wywołało pierwsze<br />

połączenie koleją linową La Paz i El Alto, zdecydowano się na wybudowanie<br />

sześciu kolejnych linii – również wyprzęganych 10-os. kolei gondolowych.<br />

W uroczystym położeniu kamienia węgielnego pod linię „Azul“ (niebieską),<br />

pierwszą kolej II fazy projektu, wzięli udział m.in. Prezydent Boliwii Evo Morales<br />

oraz Burmistrz La Paz i El Alto. Linie „Azul“ i „Blanca“ (biała) powinny<br />

zostać oddane do użytku już w 2017 r. Doppelmayr - tworząc zespół serwisantów<br />

i magazyn części zamiennych - zadbała na miejscu o optymalne<br />

wsparcie dla firmy administrującej Mi Teleférico. Obecna dyspozycyjność<br />

wybudowanych dotychczas obiektów to 99,7 %. |<br />

Mieszkańcy La Paz i El Alto<br />

ok. 2.000.000<br />

Aktualna liczba przewozów,<br />

stan na dzień 02.08.<strong>2015</strong><br />

Mieszkańcy Boliwii<br />

10.389.9<strong>03</strong><br />

26,8 mln pasażerów<br />

Linie<br />

Długość<br />

Stacje<br />

Przepustowość<br />

Faza I<br />

3 10 km<br />

11<br />

18.000 osób/godz.<br />

Faza II<br />

6 20 km<br />

23<br />

34.000 osób/godz.<br />

Razem<br />

9 linii<br />

30 km długości<br />

34 stacje<br />

Przepustowość 52.000 osób/godz.<br />

Pięć lat kolei linowej w Koblencji<br />

Kolej linowa w Koblencji świętowała w czerwcu <strong>2015</strong> r. – a<br />

więc zaledwie po pięciu latach – dziesięciomilionowy przejazd.<br />

Eksploatacja tej kolei, którą wzniesiono w 2010 r. na potrzeby<br />

wystawy ogrodniczej Bundesgartenschau, miała się pierwotnie<br />

ograniczać do trzech lat. Ponad 105.000 mieszkańców Koblencji<br />

złożyło jednak podpis i opowiedziało się za jej utrzymaniem.<br />

Z kabin kolei rozpościera się przepiękny widok na Górną Dolinę<br />

Środkowego Renu, wpisaną na listę światowego dziedzictwa<br />

UNESCO. Zalety dla turystyki? Liczba osób odwiedzających<br />

Koblencję wzrosła od momentu powstania kolei o ok. 30 %. |<br />

+30 %<br />

Plus 30 %: Wzrost liczby osób<br />

odwiedzających Koblencję<br />

Ponad 105.000 głosów<br />

za utrzymaniem kolei linowej<br />

www.emobilserver.de<br />

PRODUKT<br />

MIESIĄCA<br />

MIEJSKA KOLEJ<br />

LINOWA<br />

KWIECIEŃ <strong>2015</strong> R.<br />

TICKET 10.000.000 | 5.6.<strong>2015</strong><br />

SEILBAHN KOBLENZ 5. JUNI <strong>2015</strong><br />

10.000.000<br />

PRZEJAZDÓW<br />

PRZEZ PIĘĆ LAT<br />

Wyróżnienie<br />

Według danych i-mobility w Stuttgarcie, portal dla<br />

branż i publiczności www.emobilserver.de wybrał<br />

miejską kolej linową „produktem miesiąca“. |


Kolej linowa zamiast<br />

2.000 samochodów<br />

Miejskie koleje linowe Grupy Doppelmayr/Garaventa pokonują, łączą<br />

i uzupełniają – są niezawodne i odciążają sieć komunikacyjną.<br />

A<br />

by w ciągu jednej godziny przewieźć 10.000 ludzi,<br />

potrzeba średnio 2.000 samochodów – lub 100 autobusów<br />

– albo kolei linowej, która unosi się ponad<br />

dachami miasta w sposób przyjazny dla środowiska, cichy<br />

i niezależny od ruchu ulicznego.<br />

Grupa Doppelmayr/Garaventa buduje koleje linowe od blisko<br />

osiemdziesięciu lat: Obecnie stosuje się je w turystyce zimowej<br />

jako atrakcję turystyczną, do przewożenia materiałów<br />

i jako publiczny środek transportu w miastach i po okolicy. Ten<br />

niezwykły bagaż doświadczeń sprawia, że koleje linowe Grupy<br />

Doppelmayr/Garaventa są dziś tak niezawodne i atrakcyjne.<br />

W związku z tym coraz więcej decydentów i planistów widzi<br />

w tych kolejach przyszłość dla środków komunikacji miejskiej.<br />

Za takim rozwiązaniem przemawia bezproblemowa eksploatacja<br />

przez 24 godziny na dobę oraz bezpieczeństwo tego środka<br />

transportu.<br />

Atrakcyjne miasta, w których warto żyć<br />

Jeżeli Grupa Doppelmayr/Garaventa jest w stanie już w ciągu<br />

kilku miesięcy wybudować kolej linową w gęsto zaludnionej<br />

metropolii, zalety są widoczne nie tylko dla planistów. Miejskie<br />

koleje linowe można dostosować do architektury miasta<br />

i wkomponować w zabudowę przestrzenną. Można je również<br />

łatwo połączyć z istniejącą siecią komunikacyjną. Nie występują<br />

prawie żadne przeszkody do poprowadzenia trasy – niezależnie<br />

od tego, jak stromy i niedostępny jest teren. W porównaniu<br />

z innymi środkami transportu, kolej linowa potrzebuje znacznie<br />

mniej miejsca i jest szczególnie przyjazna dla środowiska oraz<br />

niemal bezgłośna. Tworzy atrakcyjne połączenia komunikacyjne<br />

bez barier, które sprawdzają się perfekcyjnie jako atrakcja turystyczna.<br />

Miejskie koleje linowe Grupy Doppelmayr/Garaventa<br />

są dzięki swojej wysokiej dyspozycyjności i wydajności transportowej<br />

nadzwyczaj oszczędne.<br />

10-MGD Línea Roja, La Paz, BOL


8 Koleje linowe w obszarze miejskim<br />

8-MGD Mariche Tramo Expreso, Caracas, VEN<br />

Dla obszarów miejskich, przemysłowych,<br />

ekonomicznych i turystycznych<br />

Projekty miejskich kolei linowych mają swoją<br />

własną dynamikę. Już podczas planowania<br />

tych obiektów, specjaliści Grupy Doppelmayr/<br />

Garaventa udzielają aktywnego wspar cia planistom<br />

przestrzennym/ urbanistom. Wnosząc<br />

swo je długoletnie doświadczenie, oferują „skrojone<br />

na miarę“ usługi, które wychodzą dale ko<br />

poza projektowanie i budowanie kolei lino wej:<br />

Analizują sytuację komunikacyjną i doradzają<br />

w prowadzeniu tras, opracowaniu ekonomicznych,<br />

najbardziej oszczędnych i atrakcyjnych<br />

rozwiązań oraz tworzeniu koncepcji stacji –<br />

węzłów komunikacyjnych, przy których powstają<br />

nowe centra. Wiedzą, czego potrzeba,<br />

aby połączyć strefy przemysłowe i ekonomiczne<br />

z transportem publicznym oraz zapełnić<br />

luki w połączeniach z regionami wypoczynkowymi<br />

i innymi strefami komunikacji. Są kompetentnymi<br />

partnerami w sprawach odciążenia<br />

przepełnionych ulic. Dzięki know-how specjalistów<br />

Grupy Doppelmayr/Garaventa, Zleceniodawcy<br />

mogą znacznie zaoszczędzić na kosztach.<br />

Osoby odpowiedzialne otwierają nowe<br />

możliwości dla mobilności i nie po raz ostatni<br />

wytyczają kamienie milowe obecnej polityki<br />

transportowej.<br />

Atrakcyjny środek transportu:<br />

celem jest sama droga<br />

Miejskie koleje linowe Grupy Doppelmayr/<br />

Garaventa łączą ze sobą dwa decydujące czynniki:<br />

atrakcyjność i transport. Przejazd koleją<br />

linową zapewnia punktualny i bezstresowy<br />

transport, a i widok podczas takiej relaksującej<br />

podróży jest szczególny. Pasażerowie mogą<br />

cieszyć się wysokim komfortem nowoczesnych<br />

pojazdów – dotyczy to również osób<br />

na wózkach inwalidzkich, z rowerami oraz<br />

z wózkami dziecinnymi. „Tradycyjne miejskie<br />

środki transportu są uzależnione od rozkładów<br />

i innych uczestników ruchu. Kolej linowa może<br />

natomiast dokonywać przewozu w sposób<br />

ciągły, poruszając się własną, niezależną trasą.<br />

Bieganie za odjeżdżającym autobusem należy<br />

już do przeszłości, tak samo jak kolizje z innymi<br />

uczestnikami ruchu“, podsumowuje Johannes<br />

Winter z Team Urban Solutions i Kierownik<br />

Operacyjny Serwisu Doppelmayr Cable Car. |<br />

Przykłady miejskich kolei linowych Grupy Doppelmayr/Garaventa<br />

“Get on this cable car<br />

immediately! It’s beautiful<br />

and a stunning piece of<br />

engineering.”<br />

Boris Johnson, Mayor of London<br />

Koleje 3S<br />

Kolej linowa w Koblencji, pierwsza niemiecka<br />

trójlinowa kolej okrężna, zbudowana na potrzeby<br />

wystawy ogrodniczej Bundesgartenschau<br />

2011, unosi się nad Renem. Dzięki 18 kabinom<br />

osiąga pokaźną przepustowość 3.800 osób na<br />

godzinę, w każdym kierunku.<br />

Filmy o kolei linowej<br />

w Koblencji<br />

Koleje gondolowe<br />

Trzy linie, złożone z wyprzęganych 10-os.<br />

kolei gondolowych o łącznej długości prawie<br />

10 kilometrów, tworzą największą na świecie<br />

miejską sieć linii kolejowych i łączą dwa duże<br />

miasta La Paz i El Alto. Mieszkańcy i osoby<br />

korzystające regularnie z tego środka transportu<br />

oszczędzają wiele czasu, a ich życie staje<br />

się znacznie prostsze.<br />

Filmy o największej na<br />

świecie sieci kolei linowych


Koleje linowe w obszarze miejskim<br />

9<br />

Zalety miejskiej kolei<br />

linowej w zarysie<br />

Bonus w postaci<br />

atrakcyjnych widoków<br />

Krótki czas budowy,<br />

szybka realizacja<br />

Wysoka niezawodność<br />

i przepustowość<br />

Małe zapotrzebowanie na<br />

miejsce i energię, elastyczne<br />

prowadzenie tras<br />

Łatwa kombinacja z innymi<br />

środkami transportu<br />

Nieznaczne koszty<br />

inwestycyjne<br />

1<br />

1 1<br />

Niewielkie koszty<br />

eksploatacji<br />

Urządzenie cichobieżne,<br />

brak spalin i hałasu<br />

Wysoka, ciągła dyspozycyjność,<br />

brak przestojów<br />

Środek transportu<br />

przyjazny dla środowiska<br />

Najbezpieczniejszy<br />

środek transportu<br />

Koleje wahadłowe<br />

Kolej wahadłowa Marquam Hill w Portland<br />

(Ore gon) jako publiczny środek transportu<br />

przewiozła tylko przez osiem lat ok. 12 mln<br />

ludzi, poprzez co uniknięto 3,5 mln samochodokilometrów<br />

i emisji 1.000 ton gazów cieplarnianych.<br />

Koleje linowo-terenowe<br />

W stolicy Azerbejdżanu Baku, gdzie w 2012 r.<br />

miał miejsce Konkurs Piosenki Eurowizji, a<br />

w <strong>2015</strong> r. odbyły się Igrzyska Europejskie,<br />

jeździ kolej linowo-terenowa - od bulwaru nad<br />

morzem aż po Flame Towers, skąd rozpościera<br />

się gigantyczna panorama.<br />

Cable Liner ®<br />

BART to OAK jest na chwilę obecną największym<br />

projektem w historii DCC. Cable Liner<br />

® w rejonie zatoki San Francisco łączy Port<br />

Lotniczy Oakland z systemem komunikacji publicznej<br />

(Bay Area Rapid Transit). Jest dostępny<br />

w > 99,5 % przez 20 motogodzin dzienne.<br />

Filmy o kolejach<br />

wahadłowych Grupy<br />

Doppelmayr/Garaventa


10 Koleje linowe w obszarze miejskim<br />

Kolej linowa jako środek<br />

transportu i atrakcja<br />

<strong>WIR</strong> rozmawia z Jeremy Manningiem (Engineering<br />

and Assurance Manager, Transport for London)<br />

Emirates Air Line w Londynie, pierwsza<br />

miejska kolej linowa Wielkiej Brytanii, została<br />

zintegrowana z siecią komunikacyjną, co jest<br />

kolejną atrakcją dla turystów.<br />

<strong>WIR</strong>. 10-os. kolej gondolowa była częścią<br />

projektu rewitalizacji terenu wokół Royal Docks<br />

i służy do lepszego połączenia tego okręgu.<br />

Jak zrodził się pomysł zastosowania tutaj<br />

miejskiej kolei linowej?<br />

Manning: Kolej linowa jest przyjazną dla<br />

środowiska alternatywą dla kolejnego mostu,<br />

który przyczyniłby się do zwiększenia ruchu<br />

ulicznego i ilości spalin. Bodźcem do realizacji<br />

projektu stało się całkowite wsparcie Burmistrza<br />

Londynu. Rozwiązanie to jest jedyne<br />

w swoim rodzaju i innowacyjne. Kolej linowa<br />

jest nie tylko cennym połączeniem dla sieci<br />

transportowej, lecz daje również możliwość podziwiania<br />

spektakularnego londyńskiego skyline.<br />

Kolej Emirates Air Line powstała w celu<br />

umożliwienia przedostania się również przez<br />

Tamizę do wschodniego Londynu. Tutaj powstaną<br />

tysiące nowych mieszkań, centrów<br />

handlowych i rozrywkowych oraz sklepów. Budowa<br />

trwała krótko, tylko rok.<br />

<strong>WIR</strong>. Po zaledwie dwóch miesiącach eksploatacji<br />

odnotowano milion pasażerów. Jaki<br />

jest aktualny stan?<br />

Manning: 28 czerwca <strong>2015</strong> r. świętowaliśmy<br />

trzecie urodziny. Aktualne da ne<br />

mówią o 5,5 mln przewiezionych osób, a ten -<br />

dencja jest wciąż rosnąca. Cieszymy się zadowoleniem<br />

Klientów na poziomie 93 %, tzn.<br />

większym niż którekolwiek z przedsiębiorstw<br />

TfL. Potwierdza to również „Certificate of Excellence“<br />

od TripAdvisor. Wizerunek naszej firmy<br />

jako przedsiębiorstwa o najwyższych standardach<br />

bezpieczeństwa i dostępności jest dla<br />

nas bardzo ważny. Na tym obszarze jesteśmy<br />

zadowoleni ze współpracy z firmą Doppelmayr<br />

jako niezawodnym partnerem.<br />

<strong>WIR</strong>. Dyspozycyjność techniczna Emirates<br />

Air Line przez pierwsze dwa lata użytkowania<br />

wyniosła 99,93 %, dzięki czemu kolej ta stała<br />

się najbardziej niezawodnym środkiem transportu<br />

w londyńskim systemie komunikacji. Jak<br />

ocenia Pan potencjał miejskich kolei linowych<br />

w Europie?<br />

Manning: Pokazaliśmy już w Londynie, że<br />

miejska kolej linowa jest nie tylko bardzo bezpiecznym<br />

i niezawodnym środkiem transportu,<br />

lecz cieczy się również dużą popularnością.<br />

Kolej linowa może zostać zaprojektowana,<br />

wybudowana i oddana do użytku w krótkim<br />

czasie. Przekonuje największą elastycznością:<br />

Przepustowość i trasy są planowane indywidualnie,<br />

w zależności od wymagań, nie potrzebując<br />

dużo miejsca.<br />

Główną przyczyną, dla której ruch kolei musi<br />

być od czasu do czasu wstrzymywany, jest silny<br />

wiatr. Ruch ten jest wstrzymywany na krótko<br />

z powodów bezpieczeństwa również wtedy,<br />

kiedy pod koleją przepływają statki o długości<br />

ponad 130 metrów. Dostępność techniczna<br />

jest znakomita, standard dla Emirates Air Line<br />

to > 99,90 %.<br />

Miejska kolej linowa nie tylko uzupełnia<br />

istniejącą sieć komunikacyjną, lecz jest również<br />

innowacyjnym i ekonomicznym rozwiązaniem<br />

dla każdego miasta, prezentującym licznym<br />

gościom szczególną panoramę. W ten sposób<br />

kolej linowa rozwiązuje określony problem<br />

transportowy i jest jednocześnie atrakcją.<br />

A przy tym jest szczególnie przyjazna dla<br />

środowiska. Chętnie porozmawiałbym również<br />

z innymi administratorami kolei miejskich i<br />

wymienił z nimi doświadczenia. |


Koleje linowe w obszarze miejskim<br />

11<br />

Zdjęcie: Zbigniew Tappert<br />

Spojrzenie na jedyny<br />

w swoim rodzaju port<br />

lotniczy w Doha<br />

Tramwaj linowy DCC (Cable Liner) przy jednym z<br />

największych międzynarodowych węzłów komunikacyjnych.<br />

Pierwszy tramwaj Indoor-Cable<br />

Liner ® (cichy/ bezemisyjny)<br />

Produkcja i odbiór podczas<br />

bieżącej pracy na lotnisku<br />

Nowy układ jezdny z zawieszeniem<br />

pneumatycznym dla jeszcze<br />

większego komfortu jazdy<br />

Wraz z nowym międzynarodowym lotniskiem<br />

Hamad International Airport w Doha powstaje<br />

nowy istotny węzeł komunikacyjny Bliskiego<br />

Wschodu. Przyjmując 50 mln pasażerów rocznie,<br />

lotnisko to powinno stać się centralnym<br />

punktem lotów długodystansowych. Przepływ<br />

pasażerów między terminalami optymalizuje<br />

dowożący środek transportu firmy Doppelmayr:<br />

zaprojektowany specjalnie tramwaj Cable Liner<br />

Double Shuttle ze szklanym dachem. Zaprojektowane<br />

przez CWA futurystyczne wagony jeżdżą<br />

w budynku terminalu nad stanowiskami<br />

od prawy biletowo – bagażowej, poruszając<br />

się cicho ponad głowami pasażerów. DCC<br />

otrzymał zlecenie, ponieważ tylko ten system<br />

linowo-szynowy odpowiadał wyobrażeniom<br />

Zle ceniodawcy w zakresie poziomu hałasu,<br />

kosztów i elastyczności: „Tutaj można łatwo<br />

dostrzec, dlaczego nasze tramwaje linowe<br />

punktują w stosunku do tradycyjnych systemów<br />

transportowych, napędzanych pojazdami. Są<br />

cichobieżne i bezemisyjne“, podsumowuje Markus<br />

Schrentewein, Prezes DCC.<br />

24-godzinna dyspozycyjność wraz<br />

z gotowym do działania zespołem<br />

DCC gwarantuje 24-godzinną dyspozycyjność<br />

w ciągu dnia: Hamad International Airport<br />

Shuttle jeździ przez 24 godziny na dobę, siedem<br />

dni w tygodniu. Jest to możliwe dzięki<br />

dwom niezależnie napędzanym pociągom.<br />

Tak jak to było w przypadku innych projektów,<br />

DCC również w tym projekcie zajmie się<br />

eksploatacją obiektu po oddaniu go do użytku<br />

i przeszkoli w tym czasie na miejscu personel<br />

obsługi, aby zapewnić bezpieczeństwo<br />

i dyspozycyjność. |<br />

Zleceniodawca<br />

Położenie<br />

Hamad International<br />

Airport Shuttle<br />

Hamad International<br />

Airport<br />

Doha (QAT)<br />

System DCC Cable Liner ®<br />

Double Shuttle<br />

Długość<br />

Przepustowość<br />

Prędkość<br />

Czas cyklu<br />

Pojemność<br />

Tor<br />

500 m<br />

6.000 pphpd<br />

45 km/h<br />

110 s<br />

190 osób na pociąg<br />

(5 wagoników po<br />

38 osób/pociąg)<br />

Szyna stalowa na<br />

betonowych filarach


80-ATW Skyway Monte Bianco, Courmayeur, ITA<br />

To lepsze<br />

niż latanie<br />

Innowacyjne kabiny kolei wahadłowej<br />

gwarantują przejazdy zapierające dech<br />

w piersiach<br />

Zdjęcie: Enrico Romanzi


Technika i innowacja 13<br />

I<br />

nnowacje, które nadają nową atrakcyjność miastom i regionom.<br />

Grupa Doppelmayr/Garaventa myśli przyszłościowo<br />

i wspiera aktywnie swoich Klientów w realizacji nowości<br />

technicznych. Dzięki projektowanym indywidualnie, najnowocześniejszym<br />

kabinom, specjaliści ds. kolei linowych we<br />

współ pracy z producentami kabin spełniają wszelkie życzenia<br />

Klientów – i umożliwiają pasażerom jedyne w swoim rodzaju<br />

przeżycia podczas przejazdu.<br />

Kolej wahadłowa, pokonując z łatwością doliny, wzniesienia i<br />

rzeki, zwiększa „mobilność” w miastach. Przęsła mogą mieć<br />

długość do trzech kilometrów. Dzięki pasji i innowacyjności Grupy<br />

Doppelmayr/Garaventa udaje się cały czas obdarowywać<br />

pasażerów kolei linowych szczególnymi przeżyciami. Dostępne<br />

są kabiny kolei wahadłowych w różnych wzorach i wymiarach –<br />

również takie „skrojone na miarę“. Wiodą prym pod względem<br />

technicznym - ich imponujący wygląd sprawia, że kolej wahadłowa<br />

jest magnesem przyciągającym odwiedzających. |<br />

Projekty z kabinami specjalnymi (fragment)<br />

Piz Val Gronda, Ischgl (AUT)<br />

Pasażerowie kolei linowej Piz Val Gronda nie mogli<br />

podczas pierwszej wizyty wyjść z podziwu, że<br />

obie kabiny kolei wahadłowej „stoją na głowie“:<br />

Na życzenie Klienta cała konstrukcja kabin została<br />

odwrócona o 180 stopni. Ponadto jest to pierwsza<br />

kolej wahadłowa z podgrzewanymi siedzeniami.<br />

Producent CWA<br />

Pojemność 150 osób/kabinę<br />

Stand – Titlis, „New Rotair“, Engelberg (CHE)<br />

Kolej Rotair jako pierwsza w 1992 r. rozpoczęła<br />

historię obrotowych kolei linowych. Od niedawna<br />

cała kabina obraca się wokół własnej osi. Dla<br />

pasażerów oznacza to jedyny w swoim rodzaju<br />

widok panoramiczny na lodowiec oraz więcej<br />

miejsca i komfortu.<br />

Producent CWA<br />

Pojemność 75 osób/kabinę<br />

Marquam Hill, Portland (USA)<br />

Kabiny, które sprawiają wrażenie bardzo lekkich,<br />

dopasowują się perfekcyjnie do eleganckiej architektury<br />

terminalu pośrodku Portland: Odbijają<br />

światło dzienne i unoszą się jak „bańki mydlane“ ze<br />

znajdującego się na dole terminalu około kilometr<br />

w górę na uniwersytecki parking.<br />

Producent Gangloff<br />

Pojemność 78 osób/kabinę<br />

Fräkmüntegg – Pilatus Kulm, Luzern (CHE)<br />

Kabiny imponują aerodynamicznym kształtem<br />

przypominającym kokpit. Są wyposażone<br />

w panoramiczne miejsca siedzące i przestronną<br />

przeszkloną powierzchnię wokół. Wszystko to daje<br />

gościom poczucie unoszenia się w powietrzu<br />

i widok zapierający dech w piersiach.<br />

Producent CWA<br />

Pojemność 55 osób/kabinę<br />

CabriO ® Kälti – Stanserhorn, Stans (CHE)<br />

W dwupiętrowej, specjalnej kabinie, goście mogą<br />

przejść krętymi schodami z poziomu dolnego na<br />

pokład widokowy. Tutaj odwiedzający mają nieograniczony<br />

widok dookoła i mogą przeżyć przejazd<br />

w całkowicie nowy sposób.<br />

Producent Gangloff<br />

Pojemność 60 osób/kabinę<br />

Skyway Monte Bianco, Courmayeur (ITA)<br />

Kabiny Skyway Monte Bianco oferują pasażerom<br />

widok 360°, obracają się jeden raz wokół własnej<br />

osi podczas jazdy i są wyposażone w ogrzewanie<br />

podłogowe i okienne zapobiegające zamarzaniu<br />

szyb. Ekrany prezentują na żywo przyrodę pod<br />

kabiną.<br />

Producent Carvatech<br />

Pojemność 80 osób/kabinę


14 Projekty międzynarodowe<br />

Zdjęcie: Enrico Romanzi<br />

Panorama gór 360° w Skyway Monte Bianco<br />

Nowa kolej wahadłowa z kabinami obrotowymi<br />

jest główną nowinką techniczną i magnesem<br />

przyciągającym turystów.<br />

Mont Blanc (Monte Bianco) na granicy włoskofrancuskiej,<br />

uznawany za najwyższą górę Europy,<br />

jest celem wielu tysięcy turystów rocznie.<br />

Od czerwca <strong>2015</strong> r. masyw górski Aosty jest<br />

bogatszy o wyjątkową atrakcję. Nowa kolej<br />

linowa prowadzi aż na wysokość 3500 metrów<br />

i oferuje przy tym widoki zapierające dech<br />

w piersiach.<br />

Nowa kolej linowa nazwana „Skyway Monte<br />

Bianco“ zastępuje dotychczasową kolej, która<br />

tę trasę pokonywała w trzech etapach i była<br />

używana przez cztery dziesięciolecia. Łączy<br />

Courmayeur w Aosta ze szczytem Helbronner<br />

w dwóch etapach: na trasie łącznej 4,3 km pokonuje<br />

2.200 metrów wysokości. Stacje kolei<br />

linowej pobierają potrzebną energię z urządzeń<br />

fotowoltaicznych i grzewczych z funkcją odzyskiwania<br />

ciepła. Dodatkowo energia hamowania<br />

kabin zjeżdżających do stacji dolnej jest<br />

odprowadzana do sieci w formie energii elektrycznej.<br />

Specjalnie zaprojektowane kabiny z oknami<br />

panoramicznymi, które podczas przejazdu<br />

obracają się o 360 stopni, zapewniają<br />

całościowy widok na jedyny w swoim rodzaju<br />

górski świat czterotysięczników. Wyposażenie<br />

wnętrza jest bardzo nowoczesne i nie pozostawia<br />

nic do życzenia. |<br />

„Jesteśmy bardzo dumni, że skonstruowaliśmy<br />

jed ną z najpiękniejszych kolei linowych na świecie,<br />

a tło Mont Blanc i Courmayeur jest dopełnieniem<br />

tego imponującego obrazu. Liczni turyści, którzy<br />

przybywają tu każdego dnia, potwierdzają ten<br />

wyczyn.“ | Roberto Francesconi, Prezes Funivie<br />

Monte Bianco S.p.A.<br />

Zleceniodawca<br />

Położenie<br />

Długość po stoku<br />

Różnica wysokości<br />

Stacje<br />

Prędkość jazdy<br />

Przepustowość<br />

Ilość kabin<br />

80-ATW Skyway<br />

Monte Bianco<br />

Funivie Monte Bianco<br />

S.p.A. (ITA)<br />

Courmayeur (ITA)<br />

4.300 m<br />

2.200 m<br />

Pontal d‘Entrèves<br />

(1.300 m)<br />

Pavillon du Mont Fréty<br />

(2.200 m)<br />

Punta Helbronner<br />

(3.500 m)<br />

9,0 m/s<br />

800 osób/godz.<br />

(pierwsza sekcja)<br />

600 osób/godz.<br />

(druga sekcja)<br />

4


Projekty międzynarodowe 15<br />

Annaberg ułatwia dostęp do ośrodka<br />

narciarskiego Dachstein West<br />

8-MGD Donnerkogelbahn<br />

Zleceniodawca<br />

Położenie<br />

Długość po stoku<br />

Różnica wysokości<br />

Prędkość jazdy<br />

Pojazdy<br />

Czas przejazdu<br />

Bergbahnen Dachstein<br />

West GmbH<br />

Annaberg-Lungötz,<br />

Astauwinkel, Riedlkopf<br />

(AUT)<br />

1.985 m<br />

608 m<br />

6,0 m/s<br />

58 gondoli po 8 osób<br />

6,9 min<br />

Oddanie do użytku grudzień 2014 r.<br />

Oficjalne otwarcie styczeń <strong>2015</strong> r.<br />

Rodzimy ośrodek narciarski Marcela Hirschera<br />

przedstawia nową kolej – Donnerkogelbahn.<br />

W Annabergu, w regionie Dachstein West,<br />

wybudowano nową kolej składającą się<br />

z dwóch odcinków – Donnerkogelbahn. Ta<br />

wy przęgana kolej gondolowa przewozi gości<br />

bezpośrednio z parkingu Annaberg Astauwinkel<br />

do rodzinnego ośrodka narciarskiego<br />

na 1475 metrach i zastępuje dwuosobową<br />

kolej krzesełkową Riedlkar z 1981 r. Kolej gondolowa<br />

ma długość dwóch kilometrów i posiada<br />

przepustowość 2.000 osób na godzinę.<br />

Niezawodny, niewymagający konserwacji<br />

i szczególnie cichy mechanizm Doppelmayr­<br />

-Sector-Drive (DSD) napędza na stacji dolnej<br />

pętlę linową sekcji dolnej. Pętla ta na stacji<br />

pośredniej przechodzi przez tarczę koła li-nowego<br />

z dwoma rowkami, która następnie napędza<br />

górną pętlę linową. Eksploatację wspiera<br />

zdalny układ serwisowy. Budowa nowego<br />

obiektu trwała, pomimo wyzwań spowodowanych<br />

stromizną terenu w górnym obszarze, tylko<br />

pięć miesięcy. |<br />

Rozległy teren ćwiczeniowy komfortowo dostępny<br />

„Podczas budowy Donnerkogelbahn<br />

w Annabergu trzeba było sprostać wielu wyzwaniom.<br />

Ponieważ lokalizacja stacji dolnej i górnej<br />

dotychczasowej dwuosobowej kolei krzesełkowej<br />

nie była idealna i należało przenieść trasę kolei, konieczne<br />

stało się również zorganizowanie nowego<br />

terenu ćwiczeniowego. Kolej Donnerkogelbahn<br />

została więc wzniesiona wraz ze stacją pośrednią<br />

i nowym, rozległym terenem ćwiczeniowym,<br />

dostępnym w wygodny i komfortowy sposób dla<br />

wszystkich początkujących narciarzy. Ostatnia<br />

zima potwierdziła sukces stacji pośredniej. Wszyscy<br />

goście (również stali bywalcy) byli zachwyceni<br />

rozwiązaniem. Ponadto można było w ten sposób<br />

zrezygnować z dwóch koniecznych wcześniej<br />

wyciągów narciarskich.“ | Barbara Kronreif,<br />

Prezes Bergbahnen Dachstein West GmbH<br />

Najdłuższa kolej linowa na świecie<br />

Grupa Doppelmayr/Garaventa buduje ponad<br />

sześciokilometrową kolej 3S na najwyższą górę<br />

Wietnamu.<br />

Fansipan o wys. 3.143 m jest najwyższym<br />

wzniesieniem Wietnamu – prawie każdy Wietnamczyk<br />

chciałby choć raz w życiu wspiąć<br />

się na „dach Indochin“. Grupa Doppelmayr/<br />

Garaventa buduje tam obiekt będący obecnie<br />

rekordem świata, spektakularną kolej 3S na<br />

płaskowyż w okolicy szczytu, aby przybliżyć<br />

górę mieszkańcom i turystom. Ten planowany<br />

całoroczny obiekt w pobliżu granicy z Chi­<br />

nami powstaje w trudnych warunkach: Tylko<br />

stacja dolna jest dostępna dla samochodów<br />

ciężarowych, dojście do stacji górnej to dwulub<br />

trzydniowy marsz pieszo, dlatego też nie<br />

jest proste zabranie ze sobą narzędzi. Wszystkie<br />

wykopy pod podpory i stacje są wykonywane<br />

ręcznie łopatami i kilofami. W warunkach,<br />

w których wyzwaniami są pogoda i teren,<br />

zespoły Doppelmayr/Garaventa świadczą wraz<br />

z lokalnymi pracownikami usługi o najwyższej<br />

jakości. Bardzo konstruktywną i dobrze przebiegającą<br />

współpracę między Grupą Doppelmayr/Garaventa<br />

i Klientem Sungroup potwierdza<br />

pół tuzina zrealizowanych obiektów. Na<br />

wschód od Fansipan, w zatoce Ha Long,<br />

bu dują obecnie wspólnie kolejną sensację, o<br />

której będzie można wkrótce przeczytać. |


16 Projekty międzynarodowe<br />

Sentosa przyjazna dla środowiska<br />

i mobilna - dzięki kolejom linowym<br />

Popularna wyspa wycieczkowa Singapuru<br />

rozszerza swoją infrastrukturę o atrakcyjną kolej<br />

gondolową.<br />

Sentosa, wyspa będąca atrakcją turystyczną<br />

Singapuru, odnotowała 20 mln gości. Nowa<br />

„Sentosa Line“, wyprzęgana 8-os. kolej gondolowa,<br />

umożliwia teraz pasażerom wygodny<br />

przejazd do najróżniejszych atrakcji na wyspie.<br />

Jako bezemisyjny środek transportu,<br />

będący zresztą „przeznaczeniem turystów“,<br />

kolej linowa przyczynia się do zredukowania<br />

śladu ekologicznego i zrównoważonego<br />

podziału napływających turystów. Podczas<br />

niezwykłej podróży nad dżunglą, plażą i morzem<br />

pasażerowie mogą rozkoszować się<br />

nadzwyczajnym widokiem licznych atrakcji<br />

i rozrywek na wyspie. Kolej linowa jest nie tylko<br />

mile widzianą alternatywą dla autobusów z silnikami<br />

Diesla, ale i wielobarwną główną atrakcją<br />

Sentosa Skyline: Wyjątkowe gondole CWA<br />

w pięciu różnych kolorach przyciągają spojrzenia.<br />

Mount Faber Line przewozi turystów od 1974<br />

r. z Faber Peak Singapore ponad autostradą<br />

i portem na wyspę Sentosa. Wraz z nową<br />

koleją linową tworzy Singapore Cable Car Sky<br />

Network. Nowa linia „Sentosa Line“ umożliwia<br />

gościom dostęp do trzech stacji (Merlion, Imbiah<br />

Lookout i Siloso Point) i przewozi ich w ten<br />

sposób w samo centrum wydarzeń. Istniejąca<br />

linia Mount Faber Line została wybudowana<br />

przez firmę Doppelmayr w 2010 r. Dzięki niej<br />

turyści „unoszą się“ w celach rozrywkowych<br />

lub tylko na kolację z Faber Peak Singapore na<br />

Sentosa Island i z powrotem. Kolej krzesełkowa<br />

wybudowana przez firmę Doppelmayr w 2005<br />

r. jest również atrakcją parku rozrywek jako<br />

część „Skyline Luge Sentosa“. |<br />

“Nowa kolej linowa na wyspę<br />

Sentosa to ogromna nowa<br />

jakość dla gości Cable Car<br />

Sky Network. Gwarantuje<br />

spokojną podróż po pięknej<br />

wyspie i zakładamy, że stanie<br />

się dla naszych gości<br />

preferowanym środkiem<br />

transportu. Jest idealnym<br />

uzupełnieniem naszych szklaków<br />

wędrówkowych na Mount<br />

Imbiah i Siloso Point.”<br />

Mike Barclay, CEO<br />

Sentosa Development Corporation<br />

Zleceniodawca<br />

Administrator<br />

Położenie<br />

Typ kolei<br />

Przepustowość<br />

Długość po stoku<br />

Pojazdy<br />

Prędkość jazdy<br />

8-MGD Intra Island<br />

Cableway<br />

Sentosa Development<br />

Corporation<br />

Mount Faber Leisure<br />

Group<br />

Sentosa Island (SGP)<br />

wyprzęgana kolej<br />

gondolowa<br />

2.200 osób/godz.<br />

880 m<br />

51 gondoli po 8 osób<br />

4,0 m/s<br />

Otwarcie lipiec <strong>2015</strong> r.


Projekty międzynarodowe 17<br />

55-ATW kolej linowa<br />

Fräkmüntegg – Pilatus Kulm<br />

Zleceniodawca<br />

Położenie<br />

Typ kolei<br />

Pojemność<br />

Długość po stoku<br />

Pilatus-Bahnen AG<br />

Luzern (CHE)<br />

kolej wahadłowa<br />

55 osób + 1 osoba<br />

1.386,7 m<br />

Podpory 1<br />

Różnica wysokości<br />

Prędkość jazdy<br />

Przepustowość<br />

646,6 m<br />

9,0 m/s<br />

590 osób/godz<br />

Kolej wahadłowa „Dragon<br />

Ride“ – piękniejsze jest tylko<br />

latanie<br />

Ta kolej, budowana w większości w zimie,<br />

daje więcej swobody i wyższą dyspozycyjność.<br />

Nowa kolej wahadłowa „Dragon Ride“ zastępuje<br />

swoją 60-letnią poprzedniczkę na Pilatus Kulm<br />

w Szwajcarii. Obszerniejsze kabiny z oknami<br />

panoramicznymi i skrócony czas przejazdu<br />

zwiększają przepustowość kolei – w 3,5 min.<br />

turyści przedostają się z Fräkmüntegg aż do<br />

stacji górnej. W porównaniu ze „starą“ koleją z<br />

480 osobami/godz., nowa kolej linowa przewozi<br />

obecnie blisko 600 osób/godz. Nowoczesny,<br />

większy obiekt został zintegrowany przez eks­<br />

pertów z istniejącą już stacją dolną i górną.<br />

Atrakcyjne, aerodynamiczne kabiny CWA są<br />

w stanie, również przy wietrze o większej<br />

prędkości, dojechać bezpiecznie do celu.<br />

Nowa kolej wahadłowa posiada ponadto zintegrowany<br />

system sprowadzania wagoników na<br />

stacje, za pomocą którego pojazdy w każdej<br />

chwili mogą zostać odprowadzone – tradycyjna<br />

kolej ratunkowa nie jest już potrzebna. Kolej<br />

Pilatus-Bahn została uruchomiona w ciągu zaledwie<br />

siedmiu miesięcy, większa część robót<br />

została wykonana w zimie. |<br />

Dizajn kabin<br />

CWA Constructions SA,<br />

Olten<br />

„Montaż Dragon Ride odbywał się głównie<br />

w miesiącach zimowych, co jest niezwykłe.<br />

Niepewna sytuacja pogodowa i naglący czas<br />

były największym wyzwaniem dla monterów.<br />

Pomimo to mogliśmy zakończyć ten projekt<br />

w rekordowo krótkim czasie.“<br />

Godi Koch, CEO<br />

Pilatus-Bahnen AG<br />

Wsiąść i rozkoszować się<br />

SkiWelt Wilder Kaiser<br />

Nowa kolej Aualmbahn przewozi gości na stok<br />

w bardzo komfortowy sposób.<br />

Skiwelt Wilder Kaiser – Brixental zainwestował w<br />

infrastrukturę i komfort w ośrodku narciarskim:<br />

Począwszy od sezonu zimowego 2014/<strong>2015</strong> r.,<br />

narciarze i snowboardziści mogą cieszyć się<br />

największym w Austrii połączonym ośrodkiem<br />

narciarskim – dzięki 8-os. kolei krzesełkowej<br />

z nowoczesnym komfortowym zawieszeniem.<br />

Jako połączenie ośrodków narciarskich Brixen<br />

i Scheffau zastępuje ona jeden z najbardziej<br />

uczęszczanych wyciągów, mającą 25 lat 4-os.<br />

kolej krzesełkową – tylko w 2013/2014 r. z kolei<br />

skorzystał 1 mln osób uprawiających sporty<br />

zimowe. Nowoczesna kolej Aualmbahn gwarantuje,<br />

że okresy przestoju nawet w dniach szczytowych<br />

należą do przeszłości.<br />

Nie tylko elegancki dizajn czerwono-czarnych<br />

krzeseł sprawia, że Aualmbahn jest atrakcją:<br />

Osłony przeciwwiatrowe i podgrzewane siedzenia<br />

gwarantują przyjemną jazdę nawet<br />

podczas opadów śniegu lub wiatru. Pałąki<br />

zabezpieczające ze środkowym podnóżkiem,<br />

które odblokowują się automatycznie dopiero<br />

w stacji górnej, gwarantują duży komfort<br />

i najwyższe bezpieczeństwo dla osób uprawiających<br />

sporty zimowe na różnym poziomie. |<br />

Zleceniodawca<br />

Położenie<br />

Przepustowość<br />

Różnica wysokości<br />

Długość po stoku<br />

8-CLD-B Aualm<br />

Bergbahn Scheffau am<br />

Wilden Kaiser GmbH<br />

Scheffau (AUT)<br />

3.700 osób/godz.<br />

290 m<br />

1.<strong>03</strong>8 m<br />

Oddanie do użytku sezon zimowy 2014/<strong>2015</strong><br />

„Dzięki podwójnie większej przepustowości<br />

niż dotychczas i dużemu komfortowi możemy<br />

zaoferować naszym gościom jeszcze większe<br />

przeżycia na śniegu.“ | KR Johann Haselsberger,<br />

Prezes Bergbahnen Scheffau GmbH & Co KG


18 Projekty międzynarodowe<br />

Dostęp dla wszystkich na Mont Pèlerin<br />

Miejska kolej linowo-terenowa na rodzimą<br />

górę Vevey jest po modernizacji i nie ma już<br />

ograniczeń.<br />

W pełni zautomatyzowana kolej linowo-terenowa<br />

Vevey – Chardonne – Mont Pèlerin nad<br />

Jeziorem Genewskim została kompletnie zmo -<br />

Turyści docierają 8-os. koleją gondolową<br />

do nowego kolumbijskiego kurortu wypoczynkowego<br />

w Cerro del Santísimo.<br />

Ecoparque am Cerro del Santísimo w kolumbijskich<br />

górach stało się bardziej „mobilne” dzięki<br />

8-os. kolei gondolowej. Firma Doppelmayr była<br />

odpowiedzialna za produkcję i montaż obiektu<br />

aż po przekazanie „pod klucz“ administratorowi,<br />

oraz towarzyszyła lokalnym pracownikom<br />

przez pierwsze trzy miesiące eksploatacji – wraz<br />

ze szkoleniem i treningiem. Nowy kurort wypoczynkowy<br />

przy stacji górnej, w którego centrum<br />

króluje statua Chrystusa o wys. 33 m, ma do zadernizowana<br />

i teraz jest bez przeszkód dostępna<br />

dla wszystkich. Nowy napęd kompensacyjny<br />

zapewnia, że kabiny zatrzymują<br />

się na stacjach we właściwej pozycji, istnieją<br />

również komfortowe dojścia i przyciski obsługi<br />

na drzwiach. Droga ta umożliwiła spektakularny<br />

widok na wpisane na listę światowego<br />

dziedzictwa UNESCO winnice Lavaux między<br />

Lozanną i Montreux a Jeziorem Genewskim -<br />

również osobom o ograniczonej mobilności.<br />

Kolej linowo-terenowa przyłącza się po stronie<br />

miasta do publicznej sieci komunikacyjnej<br />

„Waadtländer Riviera“ i prowadzi poprzez<br />

czte ry stacje pośrednie do Mont Pèlerin.<br />

W ten sposób zawozi wycieczkowiczów na<br />

górę Vevey i łączy dodatkowo wieś Chardonne.<br />

Zarówno kabiny, jak i obszary stacji<br />

spełniają teraz nowe założenia ustawy o równouprawnieniu<br />

osób niepełnosprawnych. |<br />

80-FUL Vevey –<br />

Chardonne – Mont Pèlerin<br />

Zleceniodawca Transports Montreux –<br />

Vevey – Riviera SA<br />

Położenie<br />

Typ kolei<br />

Czas przejazdu<br />

Długość po stoku<br />

Różnica wysokości<br />

Prędkość jazdy<br />

Cykl<br />

Vevey (CHE)<br />

kolej linowo-terenowa<br />

11,0 min<br />

1.528 m<br />

418 m<br />

4,0 m/s<br />

13-18 s<br />

Oddanie do użytku czerwiec <strong>2015</strong> r.<br />

Otwarcie lipiec <strong>2015</strong> r.<br />

Kolej gondolowa poprawiła mobilność<br />

w obszarze Andów<br />

proponowania turystom wiele restauracji, scenę<br />

plenerową, salę bankietową oraz kwatery.<br />

Bergresort, oddalony o godzinę lotu od Bogoty,<br />

znajduje się ponad miastem Bucaramanga,<br />

stolicą kolumbijskiej prowincji Santander. Ponad<br />

milion ludzi mieszka na obszarze metropolii<br />

wokół nowo powstałego centrum rozrywki.<br />

Gubernator Santander spodziewa się, że projekt<br />

ożywi regionalną gospodarkę i przyciągnie<br />

rocznie dwa miliony turystów. Kolej gondolowa<br />

została uroczyście otwarta w czerwcu <strong>2015</strong> r. –<br />

jest pierwszą koleją linową w najbliższym otoczeniu<br />

stolicy regionu. |<br />

Zleceniodawca<br />

Położenie<br />

8-MGD Cerro del Santísimo<br />

Długość po stoku<br />

Różnica wysokości<br />

Czas przejazdu<br />

Pojazdy<br />

Prędkość jazdy<br />

Przepustowość<br />

Gobernación de<br />

Santander<br />

Bucaramanga (COL)<br />

1.382 m<br />

444 m<br />

ok. 6,0 min<br />

24 gondoli po 8 osób<br />

5,0 m/s<br />

1.020 osób/godz.<br />

Otwarcie 20.06.<strong>2015</strong>


Projekty międzynarodowe 19<br />

Le Family jako projekt przewodni<br />

w Pirenejach<br />

Francuski Département Pyrénées-Atlantiques<br />

po raz trzeci postawił na Doppelmayr<br />

– i w ten sposób na standardy.<br />

Nowa i jednocześnie pierwsza wyprzęgana<br />

6-os. kolej linowa w ośrodku narciarskim La<br />

Pierre Saint-Martin ma znaczenie pilotażowe.<br />

Zleceniodawca publiczny, okręg Pyrénées-Atlantiques,<br />

po wybudowaniu obiektów w 2001 r.<br />

i 2006 r., teraz po raz trzeci powierzył zadanie<br />

firmie Doppelmayr France. Specjaliści ds. kolei<br />

linowych realizowali projekt od zaplanowania<br />

aż po oddanie do użytku i nadzorowali go<br />

w późniejszym czasie.<br />

Wyzwaniem podczas realizacji tego obiektu<br />

były skały krasowe w Pirenejach, które<br />

wymagały bezpośredniego, bezfundamento-<br />

wego zakotwienia podpór w skale, oraz<br />

zmien na, wilgotna i mglista pogoda. Pomimo<br />

to kolej linowa została otwarta na czas,<br />

w grudniu 2014 r. i zastępuje 2-os. kolej<br />

krzesełkową oraz wyciąg narciarski. Środkowy<br />

podnóżek, automatyczna blokada pałąka<br />

i system zabezpieczeń RPD do monitorowania<br />

liny gwarantują jeszcze więcej bezpieczeństwa<br />

i komfortu. Le Family zawiesza wysoko<br />

poprzeczkę odnośnie jakości usług w Pirenejach<br />

i podnosi cały obiekt narciarski na nowy<br />

poziom. |<br />

„Realizacja obiektu na miejscu przebiegła bez<br />

żadnych nieprawidłowości, Doppelmayr zmieścił się<br />

się dokładnie w harmonogramie i planie kosztów.“ |<br />

Jérôme Mitjana, Direction du Développement territorial,<br />

Conseil général des Pyrénées-Atlantiques<br />

Zleceniodawca<br />

Położenie<br />

Długość po stoku<br />

Różnica wysokości<br />

Prędkość jazdy<br />

6-CLD Le Family<br />

Conseil Général des<br />

Pyrénées-Atlantiques<br />

La Pierre Saint Martin<br />

(FRA)<br />

1.593 m<br />

402 m<br />

5,0 m/s<br />

Czas budowy maj – listopad 2014 r.<br />

Przepustowość<br />

2.500 osób/godz.<br />

Otwarcie grudzień 2014 r.<br />

Nowa kolej Bassetta – Monte Vigo o większej przepustowości<br />

Nowa 4-os. kolej krzesełkowa może<br />

przewozić do 500 osób więcej na godzinę.<br />

Nowa kolej linowa Bassetta – Monte Vigo<br />

w Trentino przewozi pasażerów z ośrodka narciarskiego<br />

Folgarida do leżących wokół ośrodków<br />

narciarskich Marilleva i Madonna di Campiglio.<br />

Po generalnym przeglądzie postanowiono,<br />

że po 30 latach eksploatacji dotychczasowy<br />

3-os. wyciąg krzesełkowy zostanie wymieniony<br />

na nową, wyprzęganą kolej krzesełkową, która na<br />

takiej samej trasie osiąga wyższą przepustowość,<br />

konieczną ze względu na duży natłok turystów.<br />

Trasa o długości blisko 850 m jest pokonywana<br />

przez nową 4-os. kolej linową w trzy, zamiast jak<br />

dotychczas, w siedem minut. W ten sposób może<br />

przewieźć blisko 500 osób więcej na godzinę.<br />

Kolej znajduje się pośrodku pasma Dolomiti di<br />

Brenta w dużym ośrodku narciarskim „Skiarea<br />

Dolomiti di Brenta“, gdzie firma Doppelmayr<br />

zrealizowała już wiele projektów. Osoby uprawiające<br />

sporty zimowe mają tutaj do dyspozycji<br />

ponad 150 km tras zjazdowych i 62 obiekty. |<br />

Zleceniodawca<br />

Położenie<br />

Długość po stoku<br />

Prędkość jazdy<br />

Przepustowość<br />

4-CLD-B Bassetta –<br />

Monte Vigo<br />

Funivie Folgarida<br />

Marilleva SpA<br />

Folgarida di Dimaro (ITA)<br />

843 m<br />

5,0 m/s<br />

2.400 osób/godz<br />

Otwarcie grudzień 2014 r.


CLS Tronchetto – Piazzale Roma, Wenecja, ITA<br />

Doppelmayr Cable Car –<br />

profesjonaliści w mieście<br />

Konstruowanie APM, eksploatacja miejskich kolei linowych i urban business<br />

development to specjalistyczne obszary działalności DCC.<br />

S<br />

zybkie połączenie z lotniskiem lub<br />

waż nymi węzłami komunikacyjnymi<br />

jest waż ne dla sprawnie działającej<br />

i atrakcyjnej infrastruktury miejskiej. „Unoszenie<br />

się“ ponad miastem w sposób nie -<br />

zależ ny od ruchu ulicznego – linowe systemy<br />

Grupy Doppelmayr/Garaventa dają<br />

wiele możliwości i spełniają w ten sposób<br />

marzenia niejednego urbanisty.<br />

Obiekty miejskie Grupy Doppelmayr/Garaventa<br />

spotykają się z zainteresowaniem na<br />

całym świecie. W celu właściwego sprostania<br />

wzrastającemu zapotrzebowaniu na miejskie<br />

systemy linowe i właściwy dla nich serwis,<br />

powstał Doppelmayr Cable Car (DCC). DCC<br />

planuje i konstruuje Automated People Movers<br />

(APMs), przejmuje funkcje administratora licznych<br />

miejskich kolei linowych i świadczy business<br />

development dla kolei w mieście.<br />

APM: główny wyrób DCC<br />

DCC, w 100 % „córka“ firmy Doppelmayr, planuje<br />

i realizuje tzw. Automated People Movers<br />

(APMs). Całkowicie zautomatyzowane, ustawione<br />

na specjalnych jezdniach systemy prze ­<br />

konują wydajnością, przyjaznością dla środowiska<br />

i najwyższą niezawodnością. Pojazdy<br />

linowe w Oakland (Kalifornia) umożliwiają pasażerom<br />

podróż na wysokości kilku metrów<br />

z miasta na lotnisko, a na New Doha International<br />

Airport relaksacyjny przejazd od terminalu<br />

do terminalu w minutowych cyklach.<br />

Wczesne rozpoznanie trendu<br />

Centrala DCC znajduje się w Wolfurcie. Tam<br />

oraz w siedmiu innych zakładach produkcyjnych<br />

można uzyskać wsparcie ze strony<br />

łącznie 145 pracowników. Doppelmayr<br />

założyła DCC w 1996 r. do planowania i produkcji<br />

systemów APM oraz dla utrwalenia pozycji<br />

kolei linowych w obszarze miejskim. Duże<br />

zapotrzebowanie na koleje linowe w mieście<br />

potwierdza tę decyzję i pozwala na gromadzenie<br />

kolejnych doświadczeń: „Doppelmayr ma<br />

długoletnie doświadczenie w budowaniu kolei<br />

linowych. DCC wykorzystuje ten know-how<br />

dla dalszego rozwoju wyrobów i poszerzenia<br />

usług serwisowych w obszarze miejskich kolei<br />

linowych”, informuje Markus Schrentewein,<br />

Prezes DCC.<br />

Administratorzy miejskich kolei linowych<br />

„Unoszenie się“ ponad milionowym Londynem<br />

niezależnie od ruchu ulicznego? DCC podejmuje<br />

się również na życzenie eksploatacji miejskich<br />

kolei linowych. Niezależnie, czy jest to<br />

Cable Liner czy kolej gondolowa jak np. Emirates<br />

Air Line w Londynie, DCC posiada wiedzę,<br />

aby zająć się kompletną eksploatacją miejskich<br />

kolei linowych i oferuje w ten sposób Klientom


Grupa Doppelmayr/Garaventa 21<br />

„Szybki rozwój miast jest jedną z przyczyn wzmożonego ruchu ulicznego<br />

– alternatywne możliwości transportowe zyskują na znaczeniu.<br />

Nasze koleje linowe przyczyniają się znacznie do odciążenia ruchu<br />

ulicznego i są rozwiązaniem przyjaznym dla środowiska.“<br />

Markus Schrentewein, CEO der Doppelmayr Cable Car<br />

Doppelmayr Cable Car<br />

GmbH & Co KG<br />

Rok założenia 1996<br />

Zadania<br />

Planowanie i produkcja APM<br />

(Automated People Mover –<br />

Cable Liner ® )<br />

Operations Services<br />

(eksploatacja miejskich kolei<br />

linowych)<br />

Business Development (rozwój<br />

w obszarze „Miejskie koleje<br />

linowe”, rozwój projektu)<br />

Oddziały Wielka Brytania (2), Kanada (1),<br />

Katar (1), Meksyk, USA (2),<br />

Makau (1)<br />

Więcej informacji o kolejach w obszarze<br />

miejskim? Prosimy o kontakt:<br />

dcc@doppelmayr.com.<br />

Dodatkowe informacje znajdują się również<br />

na stronie: www.dcc.at<br />

„całościowy pakiet ochronny“: od doradztwa<br />

organizacyjnego i szkolenia zespołu poprzez<br />

założenie przedsiębiorstwa aż po całościową<br />

eksploatację urządzenia. „Naszą siłą jest znalezienie<br />

właściwego rozwiązania dla każdego<br />

wymagania. Szybkie i niezawodne wdrożenie<br />

tego rozwiązania z zachowaniem właściwych<br />

kosztów jest tym, co nas wyróżnia“, objaśnia<br />

Johannes Winter, Kierownik Operations Services<br />

DCC.<br />

Cable Liner ® Single Shuttle<br />

International Airport Shuttle,<br />

Mexico City, MEX<br />

Kamienie milowe<br />

Cable Liner ® Double Shuttle<br />

Mandalay Bay Tram,<br />

Las Vegas, USA<br />

Cable Liner ® Double Shuttle<br />

Air-Rail Link,<br />

Birmingham, GBR<br />

Business development w obszarze miejskim<br />

Koleje linowe cieszą się dużą popularnością<br />

jako środek transportu na obszarze miasta,<br />

ale też jako koleje turystyczne i elementy<br />

projektów branży rozrywkowej. Urban-Solutions-Team<br />

w DCC informuje o indywidualnych<br />

możliwościach i szansach, jakie niosą ze<br />

sobą miejskie koleje linowe. Wspiera Grupę<br />

Doppel mayr na całym świecie we wprowadzaniu<br />

na rynek kolei miejskich. Niezależnie, czy<br />

chodzi o kolej wahadłową, linowo-terenową,<br />

gondolową, 3S czy Cable Liner ® – dla każdego<br />

projektu jest właściwe rozwiązanie. „Specjalistyczna<br />

wiedza dotycząca obsługi Klienta<br />

wyróżnia nas zdecydowanie w zakresie doradztwa.<br />

Niezależnie, czy chodzi o miejską<br />

kolej linową czy shuttle na lotnisku, zajmujemy<br />

się intensywnie wydarzeniami u naszych Zleceniodawców<br />

i uczymy się ich rozumieć“, podsumowuje<br />

na koniec Markus Schrentewein. |<br />

Cable Liner ® Double Shuttle<br />

International Airport Link,<br />

Toronto, CAN<br />

Cable Liner ® Bypass<br />

Tronchetto – Piazzale Roma,<br />

Wenecja, ITA<br />

Cable Liner ® Double Shuttle<br />

MGM CityCenter Shuttle,<br />

Las Vegas, USA<br />

Cable Liner ® Pinched Loop<br />

Caracas Cabletren Bolivariano,<br />

Caracas, VEN<br />

Cable Liner ® Double Shuttle<br />

Hamad International Airport<br />

Shuttle, Doha, QAT<br />

Cable Liner ® Pinched Loop<br />

Oakland Airport Connector,<br />

Oakland, USA


22<br />

Obsługa Klienta<br />

Profesjonalna praca -<br />

tylko przy użyciu<br />

właściwych narzędzi!<br />

Nowy katalog narzędziowy przedstawia interesujące narzędzia specjalne.<br />

O<br />

bsługę Klienta firmy Doppelmayr<br />

wspierają kierownicy zakładów i ich<br />

zespoły na całym świecie. Nowy katalog<br />

narzędziowy przedstawia różne narzędzia<br />

specjalne. Niektóre zostały zaprojektowane<br />

i skonstruowane na własne potrzeby – dla wydajnej<br />

i bezpiecznej pracy kolei linowych.<br />

Tradycyjne narzędzia nie są wystarczające<br />

dla specjalnych wymagań podczas prac przy<br />

kolejach linowych. Z tego względu Doppelmayr<br />

projektuje i konstruuje narzędzia specjalne,<br />

które dają serwisantom maksymalne<br />

bezpieczeństwo podczas fachowej i terminowej<br />

realizacji ich codziennych prac. Najważniejsze<br />

i najczęściej stosowane narzędzia prezentuje<br />

teraz nowy katalog narzędziowy.<br />

Narzędzia w zarysie<br />

Właściwe wyposażenie nie tylko wzmacnia<br />

kompetencje pracownika, ale przyczynia się<br />

też do obniżenia kosztów działalności gospodarczej.<br />

Katalog narzędziowy przedstawia<br />

w zarysie ważne narzędzia specjalne do różnych<br />

prac przy kolejach linowych oraz opisuje<br />

ich cel i wymagane akcesoria. Kompletny, aktu­<br />

alnie rozszerzony asortyment pokrywa również<br />

inne obszary zastosowania. Wszystkie artykuły<br />

są do nabycia na dostępnej na całym świecie<br />

przez 24 godziny na dobę platformie serwisowej<br />

Doppelmayr: service.doppelmayr.com. |<br />

Przykład z<br />

katalogu<br />

narzędziowego:<br />

Frez do gum<br />

tarczy linowej<br />

Bezpośrednio do narzędzi specjalnych<br />

Nowy katalog narzędziowy lub dalsze informacje<br />

można uzyskać bezpośrednio u Richarda Moosbruggera:<br />

richard.moosbrugger@doppelmayr.com lub pod<br />

+43 5574 604 1040 lub pod aftersales@doppelmayr.com<br />

Do komfortowego zakładania i zdejmowania<br />

okładziny bieżni koła można wyfrezować<br />

w gumach odpowiedni rowek, wykorzystując<br />

w tym celu frez do gum tarczy linowej. Ułatwia<br />

to znacz nie demontaż. Narzędzie jest<br />

dostępne od zaraz.


Splitter<br />

23<br />

Witamy w Zespole<br />

Kierowniczym<br />

Thomas Pichler zasili od 1 września <strong>2015</strong> r. Zarząd Doppelmayr Seilbahnen GmbH w Wolfurcie.<br />

Ten rodowity, południowy Tyrolczyk, jako desygnowany następca Michaela Doppelmayra<br />

zajmie się głównymi obszarami sprzedaży i kwestiami technicznymi. Skład nowego Zarządu<br />

od jesieni to: Michael Doppelmayr, Hanno Ulmer, Anton Schwendinger i Thomas Pichler.<br />

Thomas Pichler pracuje na rzecz Grupy od 26 lat i był ostatnio Kierownikiem Działu<br />

Sprzedaży i Zastępcą Prezesa Doppelmayr Italia GmbH. Do swojej nowej pozycji<br />

wnosi rozległy know-how w obszarze kolei linowych: Oprócz doświadczenia<br />

w zakresie sprzedaży zgromadził również doświadczenie w zarządzaniu projektami<br />

w ramach dużych zleceń, zarządzaniu przetargami oraz finansowaniu projektów<br />

i w koncesjach. |<br />

Kurs specjalistyczny dot. kolei linowych<br />

Akademickie know-how<br />

w zakresie transportu w górę<br />

Świat kolei linowych<br />

na zdjęciach<br />

Grupa Doppelmayr/Garaventa działa na całym<br />

świecie jako lider rynku w zakresie jakości<br />

i technologii w budowaniu kolei linowych. Nasze<br />

systemy transportowe wytyczają nowe<br />

standardy. Poprzez know-how, innowacyjność<br />

i elastyczność projekty stają się rzeczywistością:<br />

tak w zimie jak i w lecie,<br />

w mieście i poza nim. |<br />

Tutaj nowy film<br />

reklamowy<br />

Oferowany od 2013 r. program specjalistyczny/<br />

magisterski „Koleje linowe – Engineering<br />

& Management“ Wyższej Szkoły<br />

Zawodowej w Vorarlbergu i zamku Hofen w<br />

kooperacji z Grupą Doppelmayr sprawdził<br />

się – na jesieni <strong>2015</strong> r. startuje druga runda.<br />

Wykształcenie akademickie łączy prak tykę i<br />

teorię oraz pokrywa w zwarty sposób wszystkie<br />

obszary – od kompleksowego, technicznego<br />

know-how w zakresie kolei linowych po<br />

ugruntowaną wiedzę naukową. W zależności<br />

od zainteresowań studenci mogą pogłębić<br />

wiedzę w zakresie „Engineering“ lub „Management“.<br />

„Celem takie go kursu jest zaoferowanie<br />

całemu ko lejnictwu linowemu odpowiedniego<br />

akade mickiego wykształcenia<br />

i możliwości dokształcania. Kurs dot. kolei<br />

linowych jest odpowiedni zarówno dla menedżerów,<br />

jak i serwisantów“, wyjaśnia mgr<br />

Rainer Längle MPH, Kierownik Studiów<br />

w Centrum Kształcenia Zamku Hofen.<br />

Christoph Hinteregger, Kierownik ds. Technicznych<br />

i Członek Zarządu Doppelmayr<br />

Seilbahnen GmbH, uzupełnia: „Nauczyciele<br />

z naszego przedsiębiorstwa i inni eksperci<br />

z branży niemieckojęzycznej przekazują studentom<br />

wiedzę techniczną i ekonomiczną<br />

z pierwszej ręki“. |<br />

Impressum<br />

Media, redaktor i wydawca: Doppelmayr Seilbahnen GmbH,<br />

skr. pocztowa 20, Rickenbacherstraße 8–10, 6922 Wolfurt,<br />

Austria, dm@doppelmayr.com, www.doppelmayr.com; Tekst<br />

i redakcja: Doppelmayr Seilbahnen GmbH we współpracy z ikp<br />

Vorarlberg GmbH, www.ikp.at; Grafika i skład: Doppelmayr<br />

Seilbahnen GmbH we współpracy z KONZETT BRENNDÖRFER,<br />

www.agenturkb.com; Zdjęcia: Doppelmayr, Fotolia, Shutterstock;<br />

Druk: Thurnher, Rankweil; Linie programowe wg<br />

§ 25 ustawy o mediach: Aktualne informacje dla Klientów,<br />

Partnerów i Pracowników Grupy Doppelmayr/Garaventa;<br />

Wydania: Magazyn jest wydawany trzy razy w roku i rozdawany<br />

bezpłatnie Klientom i Partnerom Grupy Doppelmayr. Przedruk<br />

tylko z podaniem źródła, po uzyskaniu wyraźnego pisemnego<br />

pozwolenia; Stan: Sierpień <strong>2015</strong> r., skład i błędy w druku<br />

zastrzeżone, obowiązują Ogólne Warunki Handlowe (OWH).<br />

www.doppelmayr.com


Serwis pierwszej klasy<br />

Bezpieczeństwo, komfort i najlepsza jakość definiują koleje linowe Grupy Doppelmayr/Garaventa. Takie są też wymagania naszego<br />

serwisu. Dzięki kompetencji, profesjonalizmowi i obszernej ofercie usług, nasi pracownicy są zawsze do dyspozycji naszych<br />

Klientów, tworząc ściśle połączoną sieć. W ten sposób gwarantujemy fachowy, szybki i niezawodny nadzór nad wszystkimi kolejami<br />

linowymi Grupy Doppelmayr/Garaventa na całym świecie.<br />

Przepisem na długotrwały sukces i optymalne wyniki w zakresie dostępności i niezawodności eksploatacji jest całościowa oferta<br />

i rozległa strategia serwisowa. Rozwiązywanie problemów ukierunkowane na potrzeby wtedy, kiedy jest to potrzebne, cechuje<br />

niezawodny serwis Doppelmayr/Garaventa. Wasze zaufanie do naszych umiejętności, serwisu i wyrobów jest dla nas jako niezawodnego<br />

partnera motywacją do ciągłego świadczenia usług o najwyższej jakości.<br />

service.doppelmayr.com<br />

... po Partnerów.<br />

Od Klientów ...<br />

Doppelmayr Seilbahnen GmbH, Rickenbacherstraße 8-10, Postfach 20, 6922 Wolfurt / Austria<br />

Garaventa AG, Birkenstraße 47, 6343 Rotkreuz / Szwajcaria

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!