24.05.2016 Views

Monografija - prvo izdanje - niska rezolucija

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Ба­р а Ве­н е ­ц и ­ја – Та мо где је да нас у Бе о гра ду ста ра<br />

цен трал на же ле знич ка ста ни ца и ода кле по чи ње Ка ра ђор ђева<br />

ули ца, у дру гој по ло ви ни XIX ве ка на ла зи ла се мо чва ра<br />

по зна та као Ба ра Ве не ци ја, а во да је на ди ра ла из обли жњег<br />

не ре гу ли са ног ко ри та ре ке Са ве. По ба ри, као у Ве не ци ји,<br />

пло ви ли су чам ци, а ве сла чи, исти на, ни су би ли баш гон до лије<br />

ри. Во да је не ста ла до но ше њем ве ли ких ко ли чи на зе мље са<br />

пе ри фе ри је, та мо где се да нас при во ди кра ју из град ња но ве<br />

цен трал не же ле знич ке ста ни це Про коп.<br />

Па­л и ­л у ­л а – У Бе о гра ду за вре ме тур ске оку па ци је,<br />

због тро шних, ма хом, др ве них згра да, би ло је за бра ње но пуше<br />

ње. Тек ка да се на пу сти та зо на, та мо где се да нас укр штају<br />

Све то гор ска и Та ков ска ули ца, мо гла је да се за па ли лу ла.<br />

Та ко је на ста ло име оп шти не Па ли лу ла.<br />

Кр о м ­п и р – Пр ви кром пир у Ср би ју и Бе о град до нео је<br />

До си теј Об ра до виђ, 1811. го ди не. Пр ви де гу ста то ри, чла но ви<br />

Со вје та у Ка ра ђор ђе вој вла ди, ни су би ли на ро чи то оду ше вљени,<br />

ма да ни су то јав но по ка за ли пред пр вим уче ним чо ве ком<br />

у та да шњој Ср би ји.<br />

Ја­г о­д и ­н а с у­з а – Мла да чо ба ни ца Ја го да из гу би ла је<br />

ов це у пла ни ни Ко па о ник. Тра же ћи ста до гор ко је пла ка ла.<br />

На сва ком ме сту где је па ла су за из ни као је по је дан пла вича<br />

сти цвет. У на ро ду је по знат као Ја го ди на су за, а у на у ци<br />

то је ру но лист! На Ко па о ни ку ра сте 850 вр ста и под вр ста биља<br />

ка, а ме ђу њи ма 91 је ен дем ска. Нај ви ше их је у пре де лу<br />

Сре бр ни це и Јар ма, на про сто ру Ме до ђе. Ру но лист је рет ка<br />

ен дем ска биљ ка у европ ским пла ни на ма. Ње гов цвет је знак<br />

пла ни нар ског по кре та.<br />

Ру­ч а к з а ц а ­р а – У го ди ни 1336, јед ног за пла ни ну<br />

то плог да на, ав гу ста ме се ца, цар Ду шан бо ра вио је са сви том<br />

на Ко па о ни ку. За ру чак су до ма ћи ни на тр пе зу из не ли – јагње<br />

ти ну са ра жња, све же тре шње из Јо ша нич ке ба ње, гро жђе<br />

из Жу пе и хлад но ви но. Ду шан Сил ни се то ме ја ко за чу ди.<br />

Пла нин ци об ја сни ше да се ов це ка сно јаг ње због ду ге зи ме,<br />

тре шње ка сно сти жу због хлад но ће, да је гро жђе у сун ча ној<br />

Жу пи не што по ра ни ло, а за хлад но ви но на Ко па о ни ку и у авгу<br />

сту има сне га.<br />

Te r a z i j e Sq u a r e – The stone fountain of Belgrade’s<br />

Terazije Square, located in front of the Moscow Hotel, is one of the<br />

oldest monuments in the narrow centre of the city and was built in<br />

1860 by master France Lorraine. Then, in 1911 the drinking fountain<br />

was moved to Topčider. It was placed again back in front of the<br />

Moscow Hotel in the middle of the second half of the 20 th century.<br />

Th e Ho r s e s – The bronze figures of horses in front of the<br />

main entrance of the National Parliament of Serbia and Montenegro<br />

were sculpted by Toma Rosandić, with the dancing composition<br />

taking its theme from a verse of the folk song “The Black Horses<br />

Were Dancing”. There is a joke about them: “It is a hard task to<br />

push a horse into the Assembly, but it is harder to pull one out”.<br />

Th e Ve n i c e Sw a m p – On the site where now stands<br />

Belgrade’s old central railway station, at the beginning of<br />

Karađorđeva Street, once existed a swamp that during the second<br />

half of the 19th century came to be known as the Venice Swamp.<br />

The water was coming from a nearby unregulated riverbed of the<br />

Sava River. Across from the swamp, like in Venice, boats were<br />

sailing but rowers, truly speaking, were not like the Venetian gondoliers.<br />

The water disappeared after an immense quantity of sand<br />

was brought from the suburb where now the building of the new<br />

central railway station called Prokop is almost finished.<br />

Pa l i l u l a – During Turkish rule in Belgrade, smoking<br />

was banned because it was a danger to the many edifices built<br />

entirely of wood. Only after one passed the zone where Takovska<br />

and Svetogorska streets intersect, was it possible to light a pipe.<br />

Thus the municipality of Palilula took its name from the Serbian<br />

words meaning ‘to light a pipe’.<br />

Po t a t o – The first potato was brought to Serbia by<br />

Dositej Obradović in 1811. The first eaters of these potatoes,<br />

which included the members of the Council in Karađorđe’s government,<br />

were not especially excited, but they did not show it<br />

publicly in front of the first educated man in Serbia.<br />

Ja g o d a ’s Te a r – A young shepherdess Jagoda lost her<br />

sheep on Mt. Kopaonik. Looking for her flock she was bitterly<br />

crying. On every spot where her tear had dropped a bluish flower<br />

sprouted. The folk name of the flower is Jagoda’s tear, with sci­<br />

303

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!