Monografija - prvo izdanje - niska rezolucija
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Још је дан од ро до на чел ни ка срп ске на и ве, Цве тин Белић<br />
из срем ског се ла Ку змин, кло ша рио је и „из ла гао” на бе о<br />
град ским плоч ни ци ма, и ко зна да ли би ишта од ње го вог ствара<br />
ла штва би ло са чу ва но да га ни је срео Си ни ша Па у но вић,<br />
но ви нар и ко лек ци о нар – све што је од Цве ти на са чу ва но, сачу<br />
вао је овај но ви нар „По ли ти ке”. Не сре ћи Цве тин од ве ден је<br />
1942. у ло гор. По по врат ку из Пољ ске, по по врат ку из па кла,<br />
раз бо лео се и по след ње го ди не жи во та про вео у не ком са нато<br />
ри ју му, у Сло ве ни ји. Цве ће у ње го вом тр но ви том жи во ту, у<br />
сти лу под ле анег до те, пра ти ло га је са мо у име ну.<br />
Ње го во нај зна чај ни је де ло, „Мо на Ли за с ду ка ти ма”,<br />
црн је жен ски лик, уко че ног „за го нет ног да вин чи јев ског осмеха”,<br />
ово га пу та ком би но ва ног са раз ро га че ним очи ма (да ли се<br />
страх у њи ма са мо на ма при чи ња ва?), бе жи вот на и там на, као<br />
да о ауто ру и да нас све до чи: овај чо век, за жи во та, био је од<br />
оних „ко је је смрт већ по се ћи ва ла”.<br />
На су прот ном по лу од ове на му че не ду ше, би ло је ве ли ко<br />
и слав но де те, Еме рик Фе јеш, ко ји је чи та вог жи во та саку пљао<br />
раз глед ни це да ле ких гра до ва, као што не ки саку пља ју мар ке<br />
(а ма лим пред ме ти ма био је склон већ по свом за на ту дуг ме тара<br />
и че шља ра), и сли као по њи ма ме ста у ко ји ма ни кад ни је<br />
био. Кроз ње гов скром ни стан, по то нуо по пут хи ља да дру гих<br />
у но во сад ском мр тви лу, као у мо чва ру на ко јој је из гра ђен тај<br />
до сад ни и удоб ни град ко ји је у гр бу од осни ва ња имао го лу бицу,<br />
про ла зио је чи тав да ле ки свет, на ма лим, пра во у га о ним картон<br />
чи ћи ма. Еме рик се за ба вљао ослу шку ју ћи „му зи ку све та”<br />
– си ро ма шком му ше мом ње го вог ку хињ ског сто ла, пло ви ле су<br />
ве не ци јан ске гон до ле, гу ка ли па ри ски го лу бо ви, ју ри ли то кијски<br />
во зо ви, пе ва ле хо џе са са ра јев ских ми на ре та. Све да љи не<br />
би ле су му бли зу. Ко би ре као да је у ду ху овај скром ни чо век<br />
био уства ри аван ту ри ста и пут ник, ве чи ти Ко лум бо, стал но<br />
от кри ва ју ћи но ве гра до ве, „са ста вља ју ћи” их од ра зно бој них<br />
коц ки ца ку ћа под дре ча вим цр ве ним кро во ви ма, скла па ју ћи разно<br />
бој не сли кар ске „па зло ве” – ако је ту би ло ика кве ду бље<br />
при че, мо гла би то би ти при ча о је дин ству оп штег и ко лек тивног<br />
(град као ко шни ца са ста вљен од „са ћа” над ко јим зуј ка ју<br />
људ ске пче ли це). Сли ка ју ћи ја сним бо ја ма про зор чи ће, и балкон<br />
чи ће, и бе лим цик-цак ли ни ја ма цреп по цреп на на кри вљеним<br />
кро во ви ма, до да ју ћи ту и та мо по не ку ку лу (асо ци ја ци је на<br />
за мак из не ке, у де тињ ству про чи та не бај ке) пе вао је ве ли чанстве<br />
ну, по ма ло де бил ну, деч ју пе сми цу о бо гат ству и ле по ти<br />
све та, за и ста дир љи во, до су за на ив ну. Ша ре ну.<br />
282<br />
Today, when many of the flowers of “the Yugoslav spring”<br />
have fallen (except for several centres of naïve art in Serbia, in<br />
the world “mapping” of the naïve art, a special position belonged<br />
to Croatia because it was turned toward the western market and<br />
also because of the prices of paintings; the “Generalić Hlebinska<br />
School”, the oldest one, was the first in reaching its peaks, and<br />
also the first one which began to slide into mannerism) it gets<br />
more clear that the naïve art really was a free space for the<br />
human spirit and creativity in the period when the ideological<br />
ambition to create “a new man” was still ruling, and when the<br />
red shadow of the long-ago abandoned social-realism was still<br />
flying over the Yugoslav cultural space, and which was expressed<br />
as a certain uneasiness faced with “art which is its own purpose”,<br />
and which wasn’t expressing some higher social goals, and which<br />
could only be explained by itself.<br />
And the creative impulses of naïve art were blind to “higher”<br />
social goals; naïve didn’t have the need to lie about itself or to<br />
flatter anybody. The sources of that art and those creative needs<br />
were mysterious even to its own representatives (and especially<br />
to them!) – what else could the naïve art represent, in its basic<br />
meaning, but the L’art pour l’art?<br />
At the time, even without any intention, neither bad nor<br />
good, the naïve artists preserved a traditional Serbian spirit,<br />
deeply conservative, actually demonstrating how the red communist<br />
layer over the people’s soul was thin, how the soul of the<br />
people continued to live from the national mythology, religion,<br />
music from the gusle (national instrument) and from epic poems,<br />
it seems like they intentionally made a spiritual sabotage of the<br />
ruling totalitarian ideology that forbade all of this and considered<br />
it suspicious and backward.<br />
“Sleep Serbia under the blanket of infinity”, wrote Dobrica<br />
Erić, “my heart watches over you”.<br />
Deep roots of naïve painting testified that a phenomenon<br />
of the creativity of the people is not a weed that could be<br />
removed. Despite that, many intellectuals spoke with hatred<br />
about “the amateurism”, the “kitsch” (fight against kitsch that<br />
exists among the people was at the time the official movement<br />
and action of the Serbian intellectual elite called the “honest<br />
intelligence”), the “peasant decorativeness” of this rural art<br />
whose roots weren’t easily derived: first this art was unjustifiably<br />
underestimated, then not critically accepted, and then subordinated<br />
to the governing social ideas about the working class