Monografija - prvo izdanje - niska rezolucija
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
ра зу му и прак тич ном жи во ту. Дру га по ло ви на XIX ве ка је поста<br />
ло до ба мер кан ти ли зма, гру бе бор бе за го ли оп ста нак, трка<br />
за нов цем, успе хом, ин те ре си ма. То до ба је ство ри ло је дан<br />
но ви култ ко ме се, на кон јед ног и по ве ка тра ја ња, и да нас<br />
кла ња ве ли ки део на ше пла не те – култ ма те ри јал ног успе ха.<br />
Док је ма те ри ја ли зам овла дао дру штвом, а по зи ти ви зам нау<br />
ком, кул тур ом и уметношћу овла дао је нов пра вац ко ји је<br />
на зван ре а ли зам.<br />
Ре а ли зам је про жео све ви до ве умет но сти, и не са мо<br />
умет но сти, не го и са мог дру штва. Та ко је ре ци мо је дан од слога<br />
на Ује ди ње не омла ди не срп ске био рад „с по мо ћу на у ке, а<br />
на осно ву исти не”. Омла ди на срп ска то ни је при хва та ла са мо<br />
од за пад не Евро пе, не го и од Ру си је (нај бо љи при мер за то су<br />
иде је ру ских ре фор ма то ра ко је је код Ср ба про па ги рао Свето<br />
зар Мар ко вић). По зи ти ви стич ки дух ши рио се ме ђу мла дим<br />
сту ден ти ма ве ли ком бр зи ном. Од по чет ка се дам де се тих го дина<br />
Ср би ја по ста је и њи хо во ду хов но сре ди ште.<br />
Из ста ре „Срп ске Ати не” (Но вог Са да) сви ду хов ни покре<br />
ти пре ла зи ли су у Ср би ју, док се од 1878. (ка да Ср би ја<br />
до би ја пу ну не за ви сност) тај про цес ин тен зи ви ра – у Ср би ју<br />
до ла зе нај ва жни ји кул тур ни и умет нич ки по сле ни ци из Вој води<br />
не, по пут пи са ца Јо ва на Јо ва но ви ћа Зма ја, Ла зе Ко сти ћа,<br />
Си ме Ма та ву ља, Сте ва на Срем ца, сли ка ра Сте ва на То до ро вића,<br />
Ђу ре Јак ши ћа, мла дог Ђор ђа Кр сти ћа итд. Овом про це су<br />
је у ве ли кој ме ри ку мо ва ло уки да ње Срп ске вој во ди не од стране<br />
аустриј ског ца ра 1860. го ди не.<br />
Од сед ме и на ро чи то од осме де це ни је XIX ве ка, угар ска<br />
вла да пре у зи ма ши ру ак ци ју ма ђа ри за ци је на це лом вој во ђанском<br />
подручју. У свим на род ним шко ла ма уве ден је ма ђар ски<br />
је зик као оба ве зан пред мет. По ма ђа ри ва на су лич на и по родич<br />
на име на, као и име на се ла и гра до ва. У та квим окол но стима<br />
мно гим Ср би ма је про стор за ши ре ње на ци о нал не кул ту ре и<br />
умет но сти био не са мо ску чен, не го га че сто ни је ни би ло.<br />
Гра ђан ско сли кар ство у Вој во ди ни оста ло је и у епоси<br />
ре а ли зма бар јак тар или пред вод ник стил ских но ви на. На<br />
пор тре ти ма су на ши пр ви сли ка ри ре а ли сти по ка за ли нов<br />
сли кар ски „на ук” ко ји овог пу та ни је до ла зио од кон зер ватив<br />
не беч ке Ака де ми је, не го из ба вар ске пре сто ни це умет ности<br />
– Мин хе на. За то у сли кар ском и умет нич ком образо ва њу<br />
мла дих Ср ба Мин хен по ла ко пре у зи ма вођ ство на спрам Бе ча,<br />
и до кра ја XIX ве ка пос та ће истин ска умет нич ка ме тро по ла<br />
Евро пе. Ин те ре сант но је да пр ви срп ски сли кар ко га на ла зи мо<br />
preserved works prove this, but it can also be seen in the fact<br />
that he died suddenly from a heart attack when he heard that<br />
Russian Emperor Nikolai II Romanov (who prevailed in the conflict<br />
against Hungarian rebels at Vilagosh) suffered a serious defeat<br />
in the Crimean War in 1855.<br />
Vastly different were the lives and destinies of Konstantin<br />
Danil and Nikola Aleksić, two leading Biedermeier artists in<br />
Banat. Although both of them without doubt belong to the Biedermeier<br />
art style of the first half of the 19 th century, they differ<br />
from each other in many ways.<br />
Konstantin Danil (or Daniel, as his contemporaries used<br />
to call him) was unquestionably a central and very popular figure<br />
among the painters in Banat at the time. Not as much information<br />
exists of Danil as does about his teacher Arsa Teodorović<br />
or his contemporary Nikola Aleksić. For a long time neither the<br />
year of his birth was known, nor if he had ever studied at an art<br />
academy. He never spoke of these facts, but in all likelihood he<br />
worked freely for anyone who commissioned a portrait or church<br />
painting, no matter if the commissioner was Serbian, Hungarian,<br />
Romanian, German or any other nationality. He never paid much<br />
attention to the other people’s “religion or which language they<br />
speak”, while he himself mainly spoke German, because he didn’t<br />
know Serbian or Romanian very well. He painted iconostases for<br />
Serbian Orthodox churches in Pancčevo and Timisoara, in the<br />
Banat villages of Dobrica and Jarkovac, and one for the Romanian<br />
church in Uzdin. His student and biographer Lazar Nikolić<br />
described him as a nice, well-mannered and agreeable man.<br />
“Short, with a sagging back, gray-haired, with speckles,<br />
rough skin scraped by poxes, at first sight he looked like an aged<br />
teacher and professor or a decent wealthy artisan. But when a<br />
man would talk to him in his studio, he would realize that he<br />
made a mistake in his judgment because all the artist’s stylishness<br />
would fall off and knowledge and understanding would shine<br />
out of him” (L.Nikolić, Serbian painters, 1895).<br />
It could be said that Danilo’s works were more a reflection<br />
of the Biedermeier painting aesthetics, to which he was more<br />
inclined, probably because he incorporated his personal artistic<br />
imagination as well as unhidden vanity into this style than was it<br />
the result of his attempts to search and find a new artistic expression,<br />
differing to the style favoured by his numerous clientele.<br />
Unlike Danilo, who tried to bring into the painting a touch<br />
of his individuality and a bit of styles of great Baroque and Re<br />
259