01.05.2016 Views

KuŠ! maj 2016

Kulturno-umetnički špajz

Kulturno-umetnički špajz

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

oj 04, <strong>maj</strong> <strong>2016</strong>.<br />

Kulturno-umetnički špajz<br />

Đango<br />

Munja sa<br />

tri prsta<br />

Katja Topalović<br />

Život je upotreba<br />

svih bojica iz kutije<br />

plava<br />

tetovaža<br />

Borilački<br />

klub<br />

13. noć<br />

Muzeja<br />

Intervju:<br />

IVANA TODOROVIĆ<br />

Iskoračiti van zidova muzeja<br />

mudrizmi<br />

The sequel


Kulturno-umetnički špajz<br />

broj 04 <strong>maj</strong> <strong>2016</strong>.<br />

Urednica:<br />

Nikolić Jovana<br />

Lektor:<br />

Vujić Aleksandra<br />

Dizajneri:<br />

Abramović Filip<br />

Karanović Mirjana<br />

Kolarović Marko<br />

Živković Tamara<br />

Reč urednice<br />

Ikona iz Kuenke<br />

str. 3<br />

str. 6<br />

Borilački Klub: Palahnjuk Vs<br />

Finčer<br />

str. 12<br />

Srpska braća... Irci - predstava<br />

,,Ples sa bogovima”<br />

str. 20<br />

Iz meseca u mesec<br />

str. 4<br />

Katja Topalović: Život je upotreba<br />

svih bojica iz kutije<br />

str. 8<br />

Đango: Munja sa tri prsta<br />

str. 16<br />

Lekcija o blokbasterima: film<br />

,,Betmen protiv Supermena”<br />

str. 22<br />

Reč urednice<br />

Ako se do sada nijednom niste probudili i pomislili pre ili tokom jutarnje kafe “danas bih baš mogla/o<br />

da odem u muzej”, možda je ovaj <strong>maj</strong> pravo vreme da vam se to desi! Ako ne spontano, onda probajte eksperimentalno<br />

i na silu, a rezultate nam možete poslati u bilo kom audio-vizuelnom formatu ili putem rukom pisane<br />

kaligrafske čestitke. Tokom <strong>maj</strong>a ćete imati prilike za susret jedan na jedan sa domaćim muzejima, pošto nam<br />

slede dve velike manifestacije na teritoriji cele države, koje ne ostavljaju mnogo prostora za uobičajene izgovore<br />

svih onih koje savest s vremena na vreme podseti da možda ne idu u muzeje koliko “bi trebalo”. Muzeji<br />

Srbije, deset dana od 10 do 10 je prva manifestacija koja ukida izgovor slobodnog vremena, pošto će muzeji<br />

biti otvoreni do 10 sati uveče, a ako nas vreme u <strong>maj</strong>u posluži sigurno nećemo provoditi prolećne večeri u kući.<br />

Doduše, i ako nas iznenadi prolećni pljusak, zašto se od njega ne bismo sakrili u muzeje? U koje će, čisto da<br />

dodam, ulaz biti besplatan.<br />

Druga manifestacija je Noć muzeja koja tradicionalno deli ljude na one koji je jedva dočekaju i one koji<br />

neće-da-se-guraju-u-redovima-sa-ljudima-koji-inače-ne-bi-kročili-u-muzej-ali-im-je-bitno-da-te-večeri-buduviđeni.<br />

Mene ne pitajte za mišljenje, ja pripadam grupi prvoj. A ne vidim ništa toliko loše ni u tome da se u<br />

muzej kroči makar i zbog socijalnog prestiža, kamo lepe sreće da se pojavljivanje u svetoj auli muzejskoj smatra<br />

okruženjem u kojem treba biti viđen. Doduše, oni koji bez ozleda stignu do nekih izložbenih prostora u Beogradu,<br />

poput Barutane, zaslužuju i selfi i mišiće listova koje će usput dobiti.<br />

Autori:<br />

Belopavlović Igor<br />

Kolarović Marko<br />

Nikolić Jovana<br />

(MoonQueen)<br />

Vučenović Uroš<br />

(Logoreik)<br />

Vujić Aleksandra<br />

Živković Tamara<br />

Autor slike sa naslovne strane:<br />

Katja Topalović<br />

Plava tetovaža<br />

str. 24<br />

Rimski spomenici u Velikom<br />

barutnom magacinu<br />

str. 28<br />

13. Noć muzeja: Kulturom i smehom<br />

protiv sujeverja<br />

str. 32<br />

Strip ,,Larpurlartizam”<br />

str. 36<br />

Mudrizmi: The sequel<br />

str. 26<br />

Kako čitati muziku: Nabokov<br />

str. 30<br />

Intervju: Ivana Todorović<br />

str. 34<br />

Kada vas ponese atmosfera umetnosti i kulture, dve vrednosti kojima kao civilizacija oduvek težimo, hteli<br />

to da priznamo ili ne, odmorite se od špartanja po muzejima, na primer, u pozorištu. Ako ste od onih koje udari<br />

sunčanica od naglog proleća, zagorčite ga malo predstavom Ples sa bogovima u Beogradskom dramskom pozorištu,<br />

ili za ljubitelje pisane reči, Palahnjukovim Borilačkim klubom ili Nabokovljevom Lolitom. Spoznato<br />

svarite uz melodije Đanga, munje sa tri prsta, i prosto, ako do sada to niste uradili, ovaj mesec života probajte<br />

da posvetite umetnosti.<br />

Puno prolećnih večeri u lepim ambijentima<br />

i još lepšim društvima, želi vam<br />

Urednica<br />

Jovana Nikolić<br />

Pišite nam Vaše predloge, kritike, sugestije, pitanja i pohvale, naša adresa je:<br />

casopis.kush@gmail.com<br />

2 3


10.Maj<br />

EVROPA, Atelje 212 (Imaginarni i Cankarjev dom,<br />

Slovenija)<br />

12.Maj<br />

NEOPLANTA, Bitef Teatar (Novosadsko pozorište<br />

Ujvideki)<br />

13.Maj<br />

SIRANO, Narodno Pozorište<br />

15.Maj<br />

ANŽELIKA (premijerna obnova komične<br />

opere), Teatar i opera Madlenianaum<br />

PREMIJERE:<br />

KNJIŽEVNOST:<br />

26.APRIL-20.MAJ<br />

Od 26. aprila do 20. <strong>maj</strong>a u Narodnoj biblioteci<br />

Srbije imaćete mogućnost da uđete u kabinu<br />

L.I.R, odaberete knjigu sa police i pred vama<br />

će se pojaviti virtuelni glumac koji će vam uz<br />

muziku pročitati odlomak odabranog dela.<br />

Radno vreme kabine L.I.R. je od ponedeljka<br />

do petka 10-14 sati i 15-19 sati, subotom 11-<br />

15 sati.<br />

16.MAJ<br />

U ponedeljak, 16. <strong>maj</strong>a, u Maloj sali SKC-a,<br />

možete prisustvovati razgovoru o knjizi Problemi<br />

savremene književne istorije, čiji je autor<br />

Nenad Nikolić. U razgovoru, pored autora,<br />

učestvuju i Nikola Marinković i Miša<br />

Đurković.<br />

19.MAJ<br />

Razgovor o zborniku Poetika i interpretacija,<br />

koji je objavljen u čast Radivoja Mikića,<br />

možete ispratiti 19. <strong>maj</strong>a u Maloj sali Zadužbine<br />

Ilije M. Kolarca. Razgovor počinje<br />

u 19:30h, a u njemu učestvuju: dr Zorica<br />

Nestorović, dr Aleksandar Jovanović, dr Milo<br />

Lompar, dr Milan Aleksić i dr Radivoje Mikić.<br />

25.MAJ<br />

U okviru ciklusa Naši savremenici, 25. <strong>maj</strong>a,<br />

u Maloj sali Studentskog kulturnog centra,<br />

održaće se predavanje pesnika Milosava<br />

Tešića pod nazivom – Jer ipak ima neka vasiona…<br />

Urednik ciklusa je Vesna Kapor.<br />

15.Maj<br />

BETON MAHALA, Zvezdara Teatar (Novi Pazar)<br />

17.Maj<br />

MREŠĆENJE ŠARANA, Atelje 212<br />

18.Maj<br />

POGLED S MOSTA, Atelje 212 (Gradsko pozorište<br />

Podgorica)<br />

20.Maj<br />

JULIJE CEZAR, Zvezdara Teatar (NP Sombor, CZK<br />

Svijalnac, Bidva grad Teatar)<br />

LIKOVNI PROGRAM:<br />

12-21.MAJ<br />

Druga po redu, manifestacija Muzeji Srbije, deset<br />

dana od 10 do 10, ove godine održaće se od 12. do<br />

21. <strong>maj</strong>a. Muzeji u mnogim gradovima biće otvoreni<br />

za posetioce od 10 časova ujutru do 10 časova<br />

uveče a ulaz će biti besplatan. Više podataka i spisak<br />

muzeja pogledajte na ovoj [stranici].<br />

21.MAJ<br />

Trinaesta Noć muzeja ove godine održaće 21. <strong>maj</strong>a od<br />

17h do 1h posle ponoći. Više informacija na stranama<br />

32-33 i na [sajtu] Noći muzeja.<br />

23.MAJ<br />

U okviru likovnog programa Doma kulture Studentski<br />

grad, u <strong>maj</strong>u počinje ciklus predavanja iz istorije umetnosti.<br />

Prvo predavanje, Motiv pesnika u slikarstvu Gistava<br />

Moroa, održaće se 23. <strong>maj</strong>a u 19. časova, u klubu-knjižari<br />

Magistrala. [link]<br />

17.MART-15.JUL<br />

U Galeriji Prirodnjačkog muzeja (Mali Kalemegdan 5) do 15.<br />

jula biće otvorena izložba „Šumovi mora“ koja posetiocima<br />

otkriva svet mekušaca (školjki, puževa i glavonožaca), sa dna<br />

svetskih mora i okeana, iz Opšte zbirke mekušaca Prirodnjačkog<br />

muzeja.<br />

MUZIKA:<br />

7.MAJ<br />

U galeriji Srpske akademije nauka i umetnosti otvorena je gostujuća<br />

izložba Narodnog muzeja iz Kraljeva – Jelena, velika kraljica,<br />

posvećena Jeleni Anžujskoj i njenoj ktitorskoj delatnosti,<br />

manastiru Gradac. Izložbu možete pogledati i tokom <strong>maj</strong>a.<br />

IZ<br />

U subotu 7. <strong>maj</strong>a u Domu omladine nastupiće<br />

Jack Oblivian & The Sheiks u okviru organizacije<br />

Memfis Beograd. Memfis, kao rodno mesto<br />

rokenrol muzike je i pozadina ovog koncerta, a<br />

na bini će se nakon Jack Oblivian-a i njegovog<br />

benda, naći Amy LaVere & Will Sexton. Karte<br />

su u prodaji po ceni od 1.500 dinara, a na dan<br />

koncerta cena će iznositi 1.800 dinara. Više<br />

informacija o koncertu možete naći na sajtu<br />

Doma omladine.<br />

11.MAJ<br />

MESECA<br />

U MESEC<br />

Vasil Hadžimanov bend i David Binney predstaviće<br />

album „Alive“ koncertom 11. <strong>maj</strong>a<br />

u Akustičnoj bašti Kulturnog centra Grad.<br />

Ulaznice se mogu nabaviti u Design Shop-u<br />

KC Grada po ceni od 500 dinara, a na dan<br />

koncerta cena karata će iznositi 600 dinara.<br />

18.MAJ<br />

Američka art-rok grupa Tuxedomoon<br />

nastupiće u Domu omladine 18. <strong>maj</strong>a, u<br />

okviru svoje svetske turneje Half-Mute.<br />

Cena ulaznice je 1.200 dinara.<br />

28.MAJ<br />

Disciplin A Kitschme održaće koncert u<br />

bašti SKC-a u subotu 28. <strong>maj</strong>a. Koncert<br />

se održava povodom promocije<br />

njihovog novog albuma “Opet”. Karte<br />

se mogu naći po ceni od 1.000 dinara,<br />

na blagajni Doma omladine.<br />

31.MAJ<br />

Naša gitaristkinja i pevačica Ana<br />

Popović održaće 31. <strong>maj</strong>a koncert<br />

u klubu Hangar. Beograd će biti<br />

samo jedna od stanica u sklopu<br />

Anine obimne turneje. Ako ste fan<br />

jakog bluz i rok zvuka obavezno<br />

ne propustite ovaj koncert. Cene<br />

ulaznica, koje se mogu nabaviti<br />

preko Eventim prodajne mreže,<br />

iznosiće 1.200 dinara, a za VIP<br />

ložu 1.600 dinara.<br />

4 5


SLIKA MESECA<br />

tekst je napisan na osnovu diplomskog rada Ane Vranješ<br />

Ikona iz Kuenke<br />

Ikona diptih, pronađena u španskom gradu Kuenka, prikazuje<br />

Bogorodicu i Hrista okružene poprsjima 28 svetaca. Iza<br />

predstava ovih svetaca nalaze se udubljenja sa česticama<br />

relikvija svakog od njih. Ikona se datuje izmedju 1382. godine<br />

– vreme dobijanja despotske titule i 1384. – godine<br />

Tomine smrti. Ikona je urađena temperom i zlatom na dasci i<br />

ukrašena je okovom od srebra, dragim kamenjem i biserima.<br />

U 16. veku dobila je crvene somotske korice izvezene zlatom<br />

Toma Preljubović bio<br />

je srednjevekovni<br />

srpski velmoža koji<br />

je iz Janjine vladao<br />

velikim delom Epira u periodu od<br />

1366. godine sve do svoje smrti<br />

1384. godine. Toma Preljubović<br />

bio je vešt ratnik i vladar, koji je<br />

sedamdesetih godina 14. veka porazio<br />

vojsku Malteških vitezova i<br />

izborio se sa albanskim plemenima<br />

na teritoriji Epira, zbog čega je<br />

dobio naziv Albanoubica. Sudeći<br />

po njegovoj ktitorskoj delatnosti,<br />

mahom vezanoj za manastir Meteore,<br />

bio je pobožan i moralan<br />

čovek. U brak iz političkih razloga<br />

stupio je sa Marijom Angelinom,<br />

ćerkom Radoslava Hlapena,<br />

još jednog veoma moćnog čoveka<br />

tog doba, na čiju je podršku Toma<br />

Preljubović računao.<br />

Ovom bračnom paru pripisano<br />

je nekoliko ikona i bogoslužbenih<br />

predmeta od kojih je možda<br />

najraskošnija i najzanimljivija<br />

ikona diptih, pronađena u<br />

španskom gradu Kuenka, koja<br />

prikazuje Bogorodicu i Hrista<br />

okružene poprsjima 28 svetaca.<br />

Iza predstava ovih svetaca nalaze<br />

se udubljenja sa česticama<br />

relikvija svakog od njih. Ikona<br />

se datuje izmedju 1382. godine –<br />

vreme dobijanja despotske titule i<br />

1384. – godine Tomine smrti. Ikona<br />

je urađena temperom i zlatom<br />

na dasci i ukrašena je okovom od<br />

srebra, dragim kamenjem i biserima.<br />

U 16. veku dobila je crvene<br />

somotske korice izvezene zlatom.<br />

Lik Marije Angeline još uvek je<br />

vidljiv kraj nogu Bogorodice dok<br />

je lik Tome Preljubovića izbrisan.<br />

Ostao je jedino naziv koji nam<br />

govori da se na tom mestu nekada<br />

nalazio lik ovog vlastelina. Ko<br />

bi, i zašto, izbrisao lik patrona sa<br />

ovako bogate i raskošne ikone?<br />

Doduše, ko bi, i zašto, prerezao<br />

grlo Tomi Preljuboviću, u snu, 23.<br />

decembra 1384. godine?<br />

Janjinska hronika, spis iz 1440.<br />

godine, govori da je to uradio<br />

neko od pripadnika njegove garde.<br />

U hronici, Toma je prikazan<br />

SLIKA MESECA<br />

kao pohlepan i okrutan tiranin,<br />

a Marija Angleina kao pobožna<br />

i moralna žena, ali istorijske<br />

činjenice govore malo drugačiju<br />

priču. U bitkama koje je vodio<br />

sa Malteškim vitezovima, Toma<br />

je zarobio firentinca Isaula de<br />

Buondelmontija, viteza za kojeg<br />

će se Marija Angelina preudati<br />

nekoliko meseci po muževljevoj<br />

smrti, navodno po preporuci svog<br />

brata monaha. Kao priznati vladar<br />

Epira, nakon Tomine smrti,<br />

Marija Angelina preneće vlast na<br />

svog drugog muža koji će ostati<br />

na prestolu još dugi niz godina. U<br />

cilju ustoličenja novog vladarskog<br />

para, bilo je neophodno izbrisati<br />

sećanje na starog despota. Skoro<br />

identična ikoni iz Kuenke je i ikona<br />

iz manastira Meteori, s tim što<br />

ovom diptihu fali cela desna strana.<br />

Slučajnost ili doslovno sproveden<br />

damatio memoriae?<br />

I<strong>maj</strong>ući ovo u vidu, ne bi trebalo<br />

da nas čudi što je raskošni diptih<br />

dospeo prvo u Italiju, u grad<br />

Đenovu u kojem ga je do 1430. godine<br />

posedovala porodica Spinola-Kastinjola,<br />

da bi u 17. veku<br />

preko braka jednog od članova<br />

porodice stigao do Španije, u grad<br />

Kuenku, čijoj je katedrali zaveštana<br />

početkom 18. veka.<br />

Ne znam kako se vama čini, ali<br />

mislim da je moguće doći do pretpostavki<br />

ko je to mogao, i zašto,<br />

da prereže grlo Tomi Preljuboviću<br />

u snu i zatim ga doslovno izbriše<br />

sa ikona, istorije i sećanja? Ipak,<br />

ikona iz Kuenke opstala je, verovatno<br />

zahvaljujući svojoj raskoši<br />

koja ju je odvela neobičnim putem<br />

duž Mediteranske obale, sve do<br />

španskog grada Kuenka.<br />

piše: MoonQueen<br />

6 7


MLADI I KREATIVNI<br />

MLADI I KREATIVNI<br />

U<br />

<strong>maj</strong> ćemo uploviti na leđima velike ribe<br />

koja nosi Sagrada familiju na slici Katje Topalović,<br />

mlade slikarke iz Beograda. Kolorit<br />

njenih slika vraća nas u detinjstvo, u<br />

šarene letnje haljine, bakine mušeme, lubenice, prve<br />

prolećne venčiće od belih rada i sakupljanje raznobojnih<br />

kamenčića na plaži. Teme njenih slika su različite,<br />

ali je opšti utisak koji je na nas ostavila večiti optimizam<br />

koji se menja i pretače iz oblika oblik, iz boje u<br />

boju, ali vas nikada ne napušta. Vidljiv je i na slikama<br />

koje i<strong>maj</strong>u elemente morbidnosti, elemente koji nas<br />

podsećaju na drugu stranu života, ali i na to da će u<br />

velikoj bici uvek pobediti onaj vuk kojeg hranimo više. 1<br />

Katja Topalović<br />

Život je<br />

upotreba svih<br />

bojica iz kutije<br />

Mlada slikarka, Katja Topalović,<br />

govori o tome kako je sunce obojilo<br />

Španiju, koja slika ju je rasplakala u<br />

detinjstvu, kako je pokušala da spasi<br />

jedno drvo na Umci i kakve kuće<br />

udomljavaju njene slike<br />

Prvi utisak prilikom susreta sa Katjinim slikama je<br />

snažni, veseli kolorit. Slike su nas podsetile na poslovicu<br />

Život je upotreba svih bojica iz kutije (Life is about<br />

using a whole box of crayons) sa kojom se i ona slaže.<br />

Svoj odnos prema boji objašnjava iskustvom sličnim<br />

slušanju muzike - tek kada joj melodija privuče pažnju,<br />

primetiće reči. Melodija je u ovom slučaju boja. Kontrast<br />

je njen zaštitni znak, na njenim slikama nećete<br />

naći sepija, bež i sive tonove. Ili, kako je to lepo opisao<br />

Balašević – Bez crne bi i bela još izbledela. Španija je<br />

imala veliki uticaj na Katju i često joj se vraća u svojim<br />

radovima. Barselona i stvaralaštvo Gaudija i Miroa ponovo<br />

oživljavaju kroz Katjine slike. U Španiji je upoznala<br />

savršen način života – iskreno uživanje u slobodnom<br />

vremenu, prijateljima, porodici, kućnim ljubimcima,<br />

hrani i umetnosti. Špance doživljava kao drske, konkretne,<br />

vesele, nasmejane, narod koji se voli i svađa na<br />

ulici. Sunce je obojilo njihov mentalitet, njihovo more,<br />

gradove, ulice, odnos prema životu. Umetničko izražavanje<br />

je deo njihove svakodnevice.<br />

Susrela se sa prizorima gde deca ključevima rezbare cvetove u flašicama popijenog soka i kvartovima stambenih<br />

zgrada u kojima komšije organizuju fijeste - lokalne festivale sa određenom temom prilikom kojih čitava<br />

ulica postaje kulisa, a domaća jela i rukotvorine se prodaju kako bi se sakupio novac u humanitarne svrhe. Španci<br />

su narod koji se bavi umetnošću na mnogo nivoa i u pravom smislu reči – multimedijalno, kaže Katja.<br />

Osim Španije, inspiraciju nalazi i u paganskim religijama, pogotovu religiji starih Slovena, pa mnoge njene<br />

slike nalaze protagoniste među drevnim boginjama našeg područja. U slovenskim boginjama nalazi odjek<br />

Indijanska poslovica – U svakome postoje dva vuka, jedan je dobar drugi je zao. Pobediće onaj kojeg budeš hranio više.<br />

8 9


MLADI I KREATIVNI<br />

praistorijskog matrijarhata i snažne ženske likove<br />

koji su, nepravedno, pali u zaborav. Zanimanje za pagansko<br />

počelo je u Katjinom detinjstvu kada su joj<br />

pažnju privlačili Indijanci, da bi kasnije uvidela vezu<br />

indijanskih i slovenskih motiva, šara, simbola, poput<br />

oblika koji se vezuju za pirotske ćilime. Ono što joj se<br />

posebno dopada u folkloru je dekorativnost i odnos<br />

čoveka sa prirodom. I sama je veliki poštovalac prirode<br />

pa je 2012. godine oslikala stablo veoma starog drveta<br />

na Umci, koje je pogodio grom, ali koje je ostalo živo.<br />

Katijin prvi susret sa umetnošću bile su knjige o<br />

delima modernista koja se čuvaju u ruskim muzejima.<br />

Kao devojčica od pet godina, Katja se upustila u misiju<br />

preslikavanja Moneove Žene u polju. Seća se i da ju je<br />

Pikasova slika Slepi starac sa dečakom veoma plašila<br />

i da je uvek preskakala tu stranu u knjizi. Ipak, impresionizam<br />

i ekspresionizam su ostali pravci u kojima nalazi<br />

uzore i inspiraciju.<br />

Katja se bavila i ilustracijom knjige. Ilustrovala je zbirku pesama Radenke Šarenac, Knjiga puna duše, koju<br />

su autorkini unuci objavili posthumno. Ilustracije su urađene minuciozno, za razliku od slika na platnu koje su<br />

velikog formata, zahtevaju veće četke i na kojima se vidi potez i nanos boje. Naredni izazov, za koji se nada da<br />

će dobiti prilike, je oslikavanje murala.<br />

Postavili smo joj i pitanje - kakve kuće udomljavaju njene slike? Sa osmehom je odgovorila - šarenolike. One<br />

koje nisu opremljene u Ikei i gde knjige još uvek stoje po podu jer nije naišla prava polica za njih. Ispričala nam<br />

je i kako je preko sajta jedan mladić od 22 godine kupio njenu sliku svojoj devojci za rođendan jer je prepoznao<br />

mesto na kojem njegova devojka voli da letuje. Za tako mladog čoveka kupovina slike je luksuz, ali je činjenica<br />

da umesto šminke, odeće ili nakita odlučio da kupi pravo umetničko delo govori i o “luksuznom” ukusu i duhu.<br />

Ponoviće se još mnogo puta da kupovina Katjinih slika sa sobom nosi neku životnu priču ili povod, godišnjice<br />

i rođendani nisu retki, a njenom slikom je izrečena čak i jedna prosidba. “Mladi ljudi ne<strong>maj</strong>u puno novca. I da<br />

hoću da im prodajem slike po visokoj ceni - ne mogu. Ali i da mogu, ne bih htela” – kaže Katja.<br />

Za Katju, slikarstvo je vrsta meditacije. Po našem mišljenju, meditacija je i posmatranje njenih slika. Iskreno<br />

se nadamo da smo vam ovim prilogom ulepšali sat ili dan i da smo stavili pod znak pitanja čvrstinu tvrdnje da<br />

je domaća umetnička scena mrtva ili nezanimljiva. I ne zaboravite - život je upotreba cele kutije bojica, a ako se<br />

usput malo i zaprljate, u tome i jeste stvar.<br />

piše: MoonQueen<br />

Ako želite da na trenutak otputujete u Španiju ili slovensku prošlost, posetite Katjinu [stranicu].<br />

Početkom <strong>maj</strong>a, u Filadelfiji je otvorena izložba njenih slika. Posetite i [sajt galerije] u koja će američkoj publici<br />

predstaviti našu Katju.<br />

10


Borilački<br />

klub<br />

Palahnjuk Vs. Finčer<br />

Svojevrsnu antibibliju<br />

savremenog potrošačkog<br />

društva Borilački<br />

klub stvorio je Čak Palahnjuk, a njenu<br />

filmsku adaptaciju dao nam je Dejvid<br />

Finčer. S obzirom na Palahnjukov stil<br />

pisanja, film ne odstupa previše od knjige,<br />

niti po radnji, niti po duhu. I sam pisac<br />

knjige je izjavio kako je mogao da prikupi rečenice<br />

koje nisu direktno preuzete iz knjige, jer ih ima<br />

jako malo, a one<br />

koje su napisane<br />

za film su izrazito<br />

uočljive, jer<br />

su prema Palahnjuku<br />

- neskladne.<br />

Većina dijaloga<br />

je u potpunosti<br />

preuzeta iz knjige,<br />

što je najuočljivije<br />

u sceni u kojoj<br />

se Tajler razotkriva<br />

- rečenice<br />

koje glumci izgovaraju<br />

su gotovo<br />

identične onima<br />

proizašlim iz<br />

Palahnjukovog<br />

pera.<br />

„Otkako je ustanovljeno da je silikon<br />

opasan, kolagenske injekcije<br />

su postale hit, tako da smo pomoću<br />

njih počeli da ispravljamo bore,<br />

pumpamo tanke usne i povećavamo<br />

bradu. Kako mi je to Marla<br />

objasnila, većina jeftinog kolagena<br />

se dobija od goveđeg sala koje<br />

se steriliše i prerađuje, ali jeftini<br />

kolagen ne traje dugo.Gde god ga<br />

staviš, na primer, u usne, telo ga<br />

odbaci, počne da ga razgarđuje.“<br />

I radnja se takođe<br />

odvija istim<br />

redosledom kao<br />

u knjizi - počinje<br />

scenom u kojoj Tajler neimenovanom naratoru drži<br />

pištolj u ustima, a potom sledi retrospekcija događaja<br />

koji su do toga doveli. Palahnjuk je bio zabrinut<br />

da li će publika prihvatiti rasplet koji je on ponudio<br />

u knjizi, međutim Finčer mu je na to rekao: „Ako su<br />

prihvatili sve do ovog trenutka prihvatiće i rasplet.<br />

Ako su i dalje u bioskopu, držaće se toga.“ Čak je i<br />

glas neimenovanog naratora, koji tokom cele radnje<br />

komentariše istu, ostavljen, jer upravo njegovi komentari<br />

doprinose humoru filma i otkrivaju da postoji<br />

nešto više što se krije iza dominantnog nihilizma<br />

i anarhizma.<br />

Zbog vremenskog<br />

ograničenja radnja<br />

filma je dosta usmerenija<br />

ka samom<br />

zapletu, te postoji<br />

nekoliko sporednih<br />

radnji koje su izostavljene<br />

iz filma iz<br />

prostog razloga što<br />

ne<strong>maj</strong>u toliki uticaj<br />

na sam zaplet. Kao<br />

što je, na primer,<br />

slučaj sa epizodom<br />

koja je vezana za salo<br />

Marline <strong>maj</strong>ke, koje<br />

je Tajler iskoristio<br />

kako bi napravio sapun.<br />

Tajler je poslao<br />

telegram Marlinoj<br />

<strong>maj</strong>ci „Užasno izborana.<br />

Pomozite mi,<br />

molim vas.“, kako bi<br />

<strong>maj</strong>ka poslala svoje<br />

salo Marli koje se nakon prerade i čišćenja usađuje u<br />

telo zarad ispravljanja bora.<br />

Ovom, malo morbidnom epizodom ubrizgavanja<br />

tuđeg sala zarad lepote, pisac nastoji da pokaže<br />

na kakve je sve izopače<br />

nosti savremeno<br />

društvo spremno<br />

zarad poštovanja<br />

nekih kanona koje je<br />

javnost bespotrebno<br />

nametnula.<br />

Za pojedine scene<br />

film nudi drugačije<br />

rešenje od onog koje<br />

je ponuđeno u knjizi.<br />

Film se završava optimističnim<br />

tonom<br />

nagoveštavajući promenu. Neimenovani narator<br />

nakon duge borbe s Tajlerom uspeva da ga ubije,<br />

pucajući sebi u glavu. Narator ostaje živ, a drugi<br />

deo njegove podvojene ličnosti biva potisnut. Čim je<br />

Tajler uništen, dolazi<br />

Marla i njih dvoje<br />

zajedno, zagrljeni,<br />

posmatraju eksploziju<br />

koja je bila deo<br />

akcije Projekta Haosa.<br />

S druge strane,<br />

završetak knjige<br />

nam ne nudi nikakvu<br />

promenu. Narator se nalazi „kod Boga“, u ustanovi<br />

za mentalno obolele, ne želeći da se vrati na zemlju<br />

jer još uvek postoje ljudi koji mu govore „Nedostajete<br />

nam, generale<br />

Darden“ ili „Rasturićemo<br />

civilizaciju i<br />

svet napraviti mnogo<br />

boljim.“ Organizovani<br />

haos nastavlja da<br />

postoji, uprkos svesti<br />

samog osnivača o zlu<br />

kojeg nanose, svemirski<br />

<strong>maj</strong>muni i dalje<br />

veruju u promenu sveta kroz uništenje.<br />

Razlikuje se i način na koji su se narator i Tajler<br />

upoznali. U filmskoj adaptaciji oni se upoznaju u<br />

ČITAM I SKITAM<br />

„Jedan minut je dovoljan, reče<br />

Tajler. Čovek mora da se pomuči,<br />

ali jedan minut savršenstva<br />

je vredan truda. Tren je najviše<br />

što bi ikada mogao očekivati<br />

da potraje savršenstvo.“<br />

avionu, na jednom od mnogih naratorovih poslovnih<br />

putovanja. Upoznaju se kroz dijalog o iluziji bezbednosti<br />

u avionima.<br />

Tajler mu otkriva<br />

od kojih sve<br />

sastojaka, koji su<br />

dostupni širokim<br />

narodnim masama,<br />

može da se<br />

napravi eksploziv,<br />

čime se implicira<br />

kasnija eksplozija<br />

u stanu naratora.<br />

S druge strane, u<br />

knjizi, oni se isto<br />

upoznaju na putovanju,<br />

ali na nudističkoj plaži. Tajler, u potpunosti<br />

nag, sakuplja klade kako bi od njihovih senki<br />

napravio šaku u koju će da sedne i uživa u savršenom<br />

trenutku.<br />

Međutim, i u<br />

filmu i u knjizi se<br />

javlja ista rečenica<br />

prilikom njihovog<br />

upoznavanja koja<br />

anticipira krajnji<br />

rasplet. U knjizi,<br />

narator je izgovara<br />

u trenu kada se probudi i ugleda Tajlera na plaži, a<br />

u filmu na pokretnim stepenicama u trenu dok Tajler<br />

prolazi iza njega. Kamera se i zadržava na Tajleru,<br />

evidentno pokazujući<br />

na koga se ta<br />

rečenica odnosi.<br />

„Kada bih se mogao probuditi na<br />

drugom mestu, u drugo vreme, da li<br />

bih se probudio kao druga osoba?“<br />

„Tajler je bio nag i znojav, išaran<br />

peskom, mokre kose koja je visila<br />

poput rezanaca prekrivajući mu<br />

lice...Bili smo jedini ljudi na plaži.“<br />

Njihovo upoznavanje<br />

na<br />

nudističkoj plaži<br />

moglo je biti<br />

zamenjeno iz<br />

mnogih razloga.<br />

Jedan od njih je možda i previše naglašena homoseksualnost.<br />

Homoerotični tonovi se često javljaju u knjizi, a<br />

12 13


ČITAM I SKITAM<br />

ČITAM I SKITAM<br />

Finčer se odlučio da ih zadrži i u filmu kako bi se publika<br />

osećala neprijatno i kako ne bi mogla predvideti<br />

završetak filma.<br />

Scena Tajlerovog<br />

kupanja, dok narator<br />

sedi pored njega,<br />

je najizrazitiji<br />

primer prisutnosti<br />

homoseksualnih<br />

momenata.<br />

„Sad sam dečak od trideset godina<br />

i pitam se da li je još jedna žena<br />

zaista odgovor koji mi je potreban“<br />

Što se tiče karakterizacije likova, film ostaje veran<br />

knjizi. Neimenovani narator je prototip savremenog<br />

čoveka potrošačkog društva, opsednut posedovanjem<br />

stvari. On je zbunjen i nepronađen, evidentno<br />

je nezadovoljan svojim životom, depresivan, a nije<br />

u mogućnosti da išta od toga promeni. Tada stvara<br />

Tajlera Dardena. On je sve što narator želi da bude<br />

– buntovan, odlučan, i što je najvažnije, oslobođen<br />

svakog društvenog ograničenja. Narator nije odmah<br />

svestan da je Tajler samo njegova mentalna projekcija.<br />

Tajler je željan pravog životnog iskustva, on ne<br />

želi da umre bez ožiljaka, te zajedno s naratorom osniva<br />

Borilački klub.<br />

ne postanu previše antihumanističke. Tada se narator<br />

povlači i nalazi se u raskoraku sa samim sobom jer<br />

pokušava da uništi<br />

buntonički deo svoje<br />

ličnosti koji se otrgao<br />

kontroli.<br />

U odnos dvojice<br />

„prijatelja“ je upletena<br />

i Marla Singer.<br />

Ona je na neki način slična naratoru. Njihov odnos<br />

izgleda nezdrav i grub, ali se i kao takav kod njih<br />

održava jer su oboje labavog mentalnog stanja.<br />

Narator traži intimu, ali je izbegava sa Marlom Singer<br />

videći previše sebe u njoj, te se okreće uzbuđenju<br />

koje donosi prijateljstvo sa Tajlerom. Međutim,<br />

kada je Tajler stupio u odnose sa Marlom, narator<br />

postaje ljubomoran. Raspravljajući o svom prijateljstvu,<br />

Tajler mu otkriva da je ono sporedno u odnosu<br />

na životnu filozofiju koju zajedno istražuju. Tajler<br />

takođe sugeriše da je Marla postala smetnja i da je<br />

treba ukloniti, i tada narator postaje svestan da su<br />

njegove želje trebale biti usmerene ka Marli, a ne ka<br />

Tajleru.<br />

Projektom Haos pisac ismeva samu ideju anarhije.<br />

Iako i sam Palahnjuk kaže kako bi voleo da ljudi čitajući<br />

Borilački klub<br />

prihvate ideju haosa,<br />

generalno stvari koje<br />

vidimo kao loše, kao<br />

nečega što može da<br />

nam pruži iskustvo<br />

koje će nas promeniti.<br />

Ali i pored toga<br />

prisutan je i njegov ironičan odnos prema anarhiji<br />

kao nepostojanju autoriteta. Iako se Projekat Haos<br />

posmatra kao anarhistička organizacija, ona i dalje<br />

ostaje organizacija-postoji vođa koji se neprikosnoveno<br />

sluša, svaki pojedinac poštuje pravila koja je<br />

vođa nametnuo, svi nose te stvari, svi su naizgled<br />

jednaki, ali opet nisu prepušteni samokontroli već<br />

postoji neko ko je iznad njih – Tajler.<br />

Pored ovih, pokreću se i pitanja unutarporodičnih<br />

odnosa, ljubavi, prijateljstva, budizma... Ali svaka<br />

od ovih tema<br />

„Onda si zarobljen u svom divnom<br />

gnezdu, a stvari koje si<br />

posedovao sada poseduju tebe.“<br />

zapravo ima za<br />

cilj da ukaže na to<br />

da živimo u jednom<br />

čudnom, izveštačenom<br />

društvu<br />

kojem je preko<br />

potrebna bilo kakva<br />

promena.<br />

Borilački klub je jadan od najkontraverznijih filmova<br />

devedesetih godina o kojem se i dan danas priča,<br />

a adaptacija knjige za filmsko platno je njenom autoru,<br />

Čaku Palahnjuku, donela neprikosnovenu slavu.<br />

piše: Tamara Živković<br />

Dok se narator<br />

klubom služi samo da<br />

bi se osetio moćnim,<br />

da bi osetio kako<br />

gubi kontrolu nad<br />

životom, a samim<br />

tim se osetio i istinski<br />

živim, Tajler želi da<br />

pomoću kluba uništi<br />

postojeći vrednosni<br />

sistem. Svojom zavodljivom<br />

prirodom Tajler<br />

očarava kako naratora,<br />

tako i ostale<br />

članove kluba,<br />

sve dok<br />

njegove<br />

ideje<br />

I ostale teme koje se javljaju u knjizi su verno prikazane<br />

i u filmu. Najveći akcenat je stavljen na kritiku<br />

savremenog društva, koje usled različitih vidova<br />

propagande, bezuspešno pokušava da pronađe svoju<br />

sreću u materijalnim stvarima, zapostavljajući ono<br />

važnije – težnju ka duhovnom zadovoljstvu. Projekat<br />

Haos se upravo i bori protiv takvog jednog društva<br />

koje nastoji da nam proda svoju materjalističku<br />

kulturu nazad. Nasilje nije prisutno zarad glorifikovanja<br />

istog, već kako bi se uvela ideja da je svaki<br />

čovek u savremenom društvu emotivno otupeo i da<br />

mu je potrebno nešto što će opet pokrenuti njegova<br />

osećanja, što će ga učiniti živim. Kada to nasilje preraste<br />

okvire pojedinca, kada postane revolucionarno,<br />

narator se povlači, ali Tajler ostaje. Nekompaktnom<br />

udvojenošću, gde dve strane istog lika više ne teže<br />

istoj stvari, ostavljeno nam je dosta prostora da sami<br />

donesemo zaključak o tome kako i do koje granice<br />

treba podrivati društveni sistem s ciljem da u njemu<br />

nešto promenimo.<br />

14 15


IZ UGLA MUZIKE<br />

IZ UGLA MUZIKE<br />

Munja<br />

sa tri<br />

Đango<br />

prsta U<br />

<strong>maj</strong>u ove godine obeležiće se 63 godine od smrti jednog od najvećih<br />

džez gitarista, praktično možemo reći – izumitelja džez gitare. On<br />

je prvi i verovatno jedini evropski džez gitarista koji je uticao na<br />

svoje kolege preko okeana. Njegovi savremenici i prijatelji su ga<br />

opisivali kao neodgovornu, skoro detinjastu osobu. Kockara koji nije umeo sa<br />

parama, te bi zbog toga često kasnio na koncerte (ili se uopšte ne bi ni pojavio),<br />

ali u isto vreme i kao razumnu i velikodušnu osobu. Perfekcionistu, uvek<br />

raspoloženog da da sve od sebe, makar u publici bila samo jedna osoba. I sve<br />

ovo je postigao sa samo dva prsta. 1<br />

Đango Rajnhart u Aquarium džez<br />

klubu, Njujork, 1946. godine.<br />

Jean Baptiste Reinhardt<br />

(Žan-Batist Rajnhart),<br />

poznatiji pod nadimkom<br />

Đango, rođen je 23. januara<br />

1910. godine, na slamenom<br />

dušeku u putujućoj prikolici<br />

u Belgiji. Ovo nije bilo<br />

ništa neobično za putujuće<br />

romske porodice tog vremena,<br />

iz koje i sam Đango<br />

potiče. Roditelji su mu<br />

poreklom bili francuski<br />

Romi, oboje neobrazovani<br />

zabavljači. Majka mu je<br />

bila plesačica i akrobata, a<br />

otac putujući muzičar. Pod<br />

nadimkom Đango (romsko<br />

značenje, „budan“) bio je<br />

poznat od malena. Rajnhart<br />

je većinu svog mladalačkog<br />

zivota proveo u romskom<br />

kampu u blizini Pariza,<br />

gde se kamp njegove porodice<br />

doselio ubrzo nakon<br />

1<br />

Iako je u realnosti koristio tri prsta<br />

i to povremeno, samo kada su<br />

akordi u pitanju.<br />

Prvog svetskog rata. Ovde se sa 12 godina prvi put<br />

susreo sa muzičkim instrumentom. Tu mu je jedan od<br />

komšija dao bendžo koji je Rajnhart ubrzo savladao<br />

bez ikakvog formalnog obučavanja, već samo gledajući<br />

druge muzičare iz kampa. Već sa 15 godina je bio<br />

u stanju da samostalno živi od muzike, preko koje je<br />

postao poznat koliko u kampu toliko i izvan njega.<br />

Sa 17 godina Đango je zakoračio u punoletni<br />

život. Oženio se devojkom iz svog kampa i počeo je<br />

da svira sa igračkim grupama u kafeu La Java. Već<br />

naredne godine snimio je prvu ploču, kao pratnja jednom<br />

harmonikašu. Đangovo ime kupilo je sve veće<br />

priznanje i čak mu je vođa engleskog Big benda, Jack<br />

Hylton (Džek Hilton), ponudio posao. Iako je sve<br />

delovalo dobro po mladog Đanga, 2. novembra 1928.<br />

godine zadesila ga je tragedija koja će promeniti sve.<br />

Negde oko jednog sata posle ponoći Đango se vratio<br />

u prikolicu u kojoj su on i njegova žena živeli. Prikolica<br />

je bila ispunjena veštačkim, papirnim cvećem,<br />

koje je Đangova žena pravila i prodavala. Đango je<br />

najverovatnije oborio sveću koja je pala na cveće i<br />

kroz nekoliko sekundi cela prikolica je gorela. Zahvaljujući<br />

brzoj reakciji okolnih članova kampa, oboje<br />

su preživeli požar, ali je Đango zadobio teške opekotine<br />

na levoj nozi od kolena do struka. Da stvar bude<br />

gora, njegovu levu ruku je takođe zahvatio požar, deformišući<br />

mu pritom mali i domali prst šake, koji su<br />

ostali zauvek paralizovani i spojeni. U bolnici je odbio<br />

amputaciju, a lekari su zaključili da nikada više neće<br />

svirati žičani instrument. Srećom, pogrešili su. Đangov<br />

brat mu je doneo gitaru na kojoj je imao vremena<br />

da vežba godinu dana dok mu se noga oporavljala.<br />

Ponovo je naučio sebe kako da svira, gradeći pritom<br />

jedinstveni stil i tehniku u skladu sa svojom limitacijom.<br />

Već 1931. godine se vraća u muzičku industriju,<br />

ovoga puta naoružan gitarom i spreman da otpočne<br />

jednu od najuticajnijih karijera u svetu džeza.<br />

Tih ranih godina džez još uvek nije bio popularan<br />

u Evropi, nije čak bio ni dovoljno poznat žanr. Jedini<br />

ljudi koji su ga izvodili bili su američki muzičari.<br />

A Đango je sve do 1932. godine svirao raznorazne stilove,<br />

uglavnom tada popularne muzike. Velika promena<br />

je usledila kada su afro-američki muzičari počeli da<br />

održavaju svoje prve evropske turneje. Među najbitnijim<br />

muzičarima koji su ostavili jak utisak na Đanga<br />

u ovom periodu su Duke Ellington (Djuk Elington) i<br />

Louis Armstrong (Luj Armstrong). Đango je toliko bio<br />

oduševljen Armstrongovim izvođenjem, da je, kada<br />

ga je prvi put čuo na fonografskom zapisu, zaplakao<br />

od oduševljenja i kroz suze rekao: “Moj brat”. Ubrzo,<br />

Đango je počeo da svira džez. Razgibanost i brzina<br />

koju je razvio u prstima, kao i prirodno dobar osećaj<br />

za tempo i ritam su mu omogućili da razvije solistički<br />

stil koji će decenijama inspirisati sve ostale džez gitariste.<br />

Sve ovo, ali i mnogo više je mogao da pokaže<br />

u džezu na način koji je bio nemoguć u drugim muzičkim<br />

stilovima tog doba.<br />

Na samom početku karijere, Đango će se susresti<br />

sa mladim violinistom koji će imati bitnu ulogu u<br />

njegovom životu, Stéphane Grappelli (Stefan Grapeli).<br />

Grapelija, danas poznatog kao jednog od najvećih<br />

džez violinista, Đango je upoznao u jednom klubu u<br />

kom je Grapeli svirao. Prilično direktno, Đango je<br />

samo zatražio da sviraju džez zajedno, nešto što je<br />

Grapeli bez razmišljanja prihvatio. I već 1934. godine,<br />

Đango i Grapeli su na poziv tadašnjeg sekretara Hot<br />

Club de France-a, oformili žičani džez kvartet. Ovo<br />

je bio jedan od prvih džez bendova koji se sastojao<br />

čisto od žičanih instrumenata. Ovakav sastav je bio<br />

nešto potpuno novo u svetu džeza jer su do tada svi<br />

ansambli sadržali klavir, duvačke i udaračke instrumente.<br />

Ubrzo je kvartet postao kvintet, uključenjem<br />

Đangovog brata na gitari. U ovom sastavu postali su<br />

poznati kao Quintette du Hot Club de France.<br />

Mada je ideja čisto žičanog kvinteta delovala<br />

sveže i novo, nisu svi bili oduševljeni tom idejom.<br />

Publika je u najvećoj meri dobro prihvatila ansambl,<br />

ali dobiti ugovor za snimanje je bilo bukvalno nemoguće.<br />

Zbog nedostatka duvačkih instrumenata jednostavno<br />

nisu bili dovoljno komercijalni. Na kraju, dobili<br />

su svoju šansu i rezultat je bio ogroman uspeh. Kvintet<br />

je postigao veliku popularnost, kako u Francuskoj<br />

tako i šire, zahvaljujući obimnim turnejama. Đango je<br />

postao internacionalno ime u svetu džeza i to ne samo<br />

u Francuskoj u kojoj je sada već uživao status skoro<br />

poput nacionalnog heroja. Po Sjedinjenim Američkim<br />

Državama širile su se vesti o Đangovoj genijalnosti.<br />

Brojni velikani američkog džeza dolazili su da sviraju<br />

sa kvintetom. Naravno, sve ovo je imalo svog uticaja<br />

i na Đangovu ličnost. Više nije morao da živi u rom-<br />

17


IZ UGLA MUZIKE<br />

IZ UGLA MUZIKE<br />

18<br />

skom kampu, već je sebi mogao da priušti život u luksuznom<br />

hotelu. Promenio se i njegov način oblačenja,<br />

kao i odnos prema novcu. Počeo je često da kasni<br />

na koncerte, pa bi ostali gitaristi u kvintetu morali da<br />

popunjavaju njegovo mesto. Ipak, sve ovo se lako zaboravljalo<br />

onog momenta kada bi se pojavio i zadivio<br />

sve svojim sviranjem. Problemi njegovog ponašanja<br />

su se proširili. Bilo je momenata kada jednostavno<br />

ne bi bio raspoložen ili bi, kako sam kaže, osetio da<br />

publika ne obraća dovoljno pažnje, pa bi jednostavno<br />

prestao da svira. U duši kockar, prijatelji i porodica<br />

su znali da ga, ako nije kod kuće, uvek mogu naći u<br />

nekom salonu kako igra bilijar ili neku kartašku igru.<br />

Pored svega ovoga, Đango je bio sklon i neobičnom,<br />

pa se zato trudio da svoje nastupe učini čudnijim. Jedna<br />

ideja mu je bila da ga na mesecu, uz pomoć kanapa,<br />

spuste na binu i da tako otpočne koncert. Ideja koja<br />

bi bila realizovana da se Đango nije uplašio u<br />

poslednjem momentu zahvaljujući zastrašujućim<br />

šalama ostalih muzičara. Na kraju,<br />

odlučio je da svoj ulazak na binu te večeri<br />

učini nešto manje spektakularnim tako što<br />

je ušao u malom kamionu koji se vozio po<br />

šinama.<br />

Uz sve svoje<br />

uspone i padove<br />

ova postava<br />

je prestala sa<br />

radom kada<br />

je izbio Drugi<br />

svetski rat.<br />

U to vreme<br />

kvintet je bio<br />

u Ujedinjenom<br />

Kraljevstvu<br />

i čim je<br />

vest došla do<br />

Đanga on se vratio<br />

nazad u Francusku<br />

u romski kamp. Grapeli<br />

je tokom rata ostao u<br />

Ujedinjenom Kraljevstvu,<br />

a Đango je kvintet upotpunio<br />

dovođenjem klarineta na<br />

mesto Grapelijeve violine. Za razliku<br />

od mnogih drugih Roma za<br />

vreme rata, Đango je izbegao ono najgore, uglavnom<br />

zahvaljujući zaštiti pojedinih nemačkih oficira koji su<br />

potajno voleli džez. Pošto su nacisti, oficijelno barem,<br />

na džez gledali sa negodovanjem, Đango je pokušavao<br />

da se razvije u drugim muzičkim stilovima. Čak je<br />

pokušao da napiše misu i nekoliko simfonija od kojih<br />

je najprominantnija modernistička simfonija Rhythm<br />

Futur. Nakon rata, Đango i Grapeli su se opet sastali u<br />

Engleskoj. Ali njih dvoje će svirati zajedno tek nakon<br />

Đangovog povratka iz Amerike i to jako kratko.<br />

Poslednji ukus slave Đango je dobio u jesen<br />

1946. godine kada je pošao na svoju prvu turneju po<br />

Americi. Prvi put se pred američkom publikom pojavio<br />

kao specijalni gost Djuka Elingtona u Klivlendu.<br />

Pored toga, svirao je sa brojnim drugim džez muzičarima<br />

u Americi, a pred sam kraj turneje imao je dve<br />

samostalne noći u Njujorku. Ta dva koncerta su fantastično<br />

prihvaćena, a prve večeri je čak šest puta<br />

izlazio na bis. Pošto se cela turneja završila Đango<br />

je prihvatio nekoliko ugovora da svira u pojedinim<br />

lokalnim kafeima, gde je takođe privukao<br />

veliku publiku. Međutim, dok je svirao u jednom<br />

od tih klubova, navodno mu je u nekoliko navrata<br />

data raštimovana gitara za koju mu je trebalo<br />

više nego pet minuta da je naštimuje.<br />

Zaboravivši da ponese svoju, bio<br />

je prinuđen da<br />

svira na električnoj<br />

gitari,<br />

na kojoj nije<br />

mogao da izrazi delikatnost<br />

svog stila. Pored<br />

svega toga, Đango se nije<br />

osećao najprijatnije u Americi.<br />

Jedan od razloga za<br />

ovo bilo je to što Đango uopšte<br />

nije znao engleski jezik, a i francuski<br />

je jedva mogao da čita i piše. Ovo, kao<br />

i nekoliko lažno obećanih poslova, ga<br />

je dovelo do definitivne odluke da se<br />

1947. vrati u Francusku.<br />

Po povratku u Francusku, Đangu<br />

je bilo teško da se navike na posleratni<br />

život u Evropi. Ponovo se vratio<br />

romskom životu pojavljujući se opet<br />

samo povremeno na koncertima i to često<br />

bez gitare. Već je uspešno izgradio reputaciju<br />

nepouzdane osobe među kolegama, fanovima<br />

i menadžerima. Tokom ovog perioda, često<br />

bi se nalazio u pojedinim salonima sa svojim<br />

starim prijateljem Grapelijem. I u poslednjem<br />

periodu njihova zajednička improvizacija je<br />

bila skoro jedina Đangova muzička aktivnost.<br />

U Rimu je, doduše, 1949. godine unajmio tri<br />

muzičara i sa njima snimio preko 60 melodija<br />

u italijanskom studiju. Ovi snimci su prvi put<br />

otkriveni pred kraj 50-ih godina, kada su i prvi<br />

put izdati. Nakon toga 1951. godine, preselio<br />

se u jedno mesto blizu grada Fontenblo u kom<br />

je živeo do svoje smrti. Nastavio je da svira u<br />

pariskim džez klubovima i u ovom periodu je<br />

često svirao na električnoj gitari, pored inicijalnog<br />

oklevanja u vezi sa tim instrumentom. U<br />

svojim poslednjim snimcima, par meseci pred<br />

kraj života, oseća se pokret njegovog muzičkog<br />

stila ka novom pravcu. Sve više se javlja<br />

uticaj bi-bapa (bebop), pomešanog sa Đangovim<br />

ličnim, melodičnim stilom. Dok se vraćao<br />

nazad iz pariskog kluba u kome je svirao, 16.<br />

<strong>maj</strong>a 1953. godine, pao je ispred svoje kuće i<br />

usled moždanog udara po dolasku u bolnicu je<br />

proglašen mrtvim. Imao je 43 godine.<br />

Celo svoje detinjstvo Đango je proveo<br />

između dva sveta. Jednom nogom je gazio po<br />

Parizu, gradu koji je cvetao od mogućnosti,<br />

a drugom po staromodnom zivotu<br />

nomadskih Roma. Ovom svetu svog<br />

porekla se konstantno vraćao tokom<br />

celog svog zivota, odlazeći tako<br />

često sa raznim sumnjivim<br />

rođacima u raznolike romske<br />

kampove. Oduvek,<br />

njegova krv žudela je za<br />

slobodom romskog života.<br />

Sve do svoje 20 godine<br />

nikada nije obukao<br />

odelo ili živeo u pravoj<br />

kući. Skoro celog zivota bio<br />

je nepismen, učeći osnove<br />

pismenosti od svog prijatelja<br />

Grapelija tek u svom odraslom<br />

životu. Bio je neodgovoran, pogotovo sa<br />

novcem i povremeno detinjast. Ali svi koji su<br />

ga poznavali su uvek isticali njegovu dobrotu i<br />

velikodušnost. Njegov muzički genij inspiriše<br />

džez muzičare danas, podjednako koliko je inspirisao<br />

i njegove savremenike. Jedinstveni stil<br />

i skoro nepresušni talenat za improvizaciju, ostavili<br />

su kolosalan uticaj u pogledu na džez gitaru.<br />

Što se broja kompozicija tiče, postoji veliki<br />

broj kompilacionih albuma koji obuhvataju<br />

skoro sva Đangova poznata dela. Posebno treba<br />

izdvojiti Intégrale Django Reinhardt, francuske<br />

kompanije Frémeaux, koja je u periodu<br />

od 2002. do 2005. izdala set koji se sastoji od<br />

20 volumena (40 CD-ova) u pokušaju da pokrije<br />

svaku poznatu pesmu na kojoj Đango svira.<br />

Danas Đangov stil ima skoro kultno praćenje,<br />

najčešće karakterisan kao romski džez (gypsy<br />

jazz). Sve ovo dovelo je i do porasta broja<br />

festivala romskog džeza, koji se izvode na<br />

godišnjem nivou u Evropi i u Americi. Širom<br />

sveta hiljade ljudi i dalje izvodi Đangovu muziku<br />

i romski stil džeza kao omaž ovom velikom<br />

muzičaru.<br />

piše: Marko Kolarović<br />

Đango i Djuk<br />

Elington u klubu<br />

Aquarium, 1946.<br />

godine.


DILETANT O POZORIŠTU<br />

DILETANT O POZORIŠTU<br />

Srpska braća... Irci<br />

Predstava Ples sa bogovima<br />

BDP, Nova scena<br />

Nacionalna ekonomija Srbije je jedan od onih<br />

ispita sa Ekonomskog fakulteta u Beogradu<br />

kojeg se većina studenata nerado seća još<br />

dugo vremena pošto polože isti (čemu je,<br />

naravno, prethodilo bar 2 neuspela pokušaja). A stariji studenti<br />

se posebno sećaju jednog pitanja – Privreda Irske, i<br />

kako nikom nije bilo sasvim jasno šta koji moj to pitanje<br />

traži u ovom ispitu i zašto ga profesor Devetaković toliko<br />

potencira. 1 Objašnjenje je glasilo da Irska predstavlja nama<br />

preko potreban model kako jedna zemlja može da prosperira<br />

i da se izvuče iz nemaštine, ratova i starih patrijarhalnih<br />

vrednosti. Sve je to ovom diletantu bilo jasno na papiru,<br />

ali nije mi stvarno doprelo do mozga dok nisam odgledao<br />

predstavu Ples sa bogovima i uistinu shvatio koliko su smo<br />

slični ili barem bili.<br />

U predstavi gledamo jedno leto seoske porodice sačinjene<br />

od 5 neudatih sestara, od kojih jedna ima dete, i neostvarenim<br />

nadama za bolji život koje se rađaju sa povratkom<br />

njihovog brata. Paralele sa našom stvarnošću su brojne...<br />

Od brata gastarbajtera koji nije više onaj isti čovek koji je<br />

otišao iz domovine, uticaja crkve i njenih normi na siromašne,<br />

odlazak mladih ljudi u rat, seoska internet služba<br />

koja se ogleda u ogovaranju i gde svako o svakom zna sve,<br />

kao i sam ples sa bogovima tj. običaji koji i<strong>maj</strong>u svoj koren<br />

u paganskom. Kao jedan primer mogu navesti vezivanje,<br />

„krštenje“ rečnom vodom i potom odvezivanje dece koja<br />

su rođena sa pupčanom vrpcom oko vrata, ne bi li voda<br />

1 Za one koje nisu studirali Ekonomski fakultet, sve će<br />

vam biti jasno pošto odgledate ovaj [klip]. Naravno, ne širim ovaj<br />

snimak da bih vređao profesore, niti se slažem sa svim rečenim u<br />

ovom snimku, već mi je cilj da pokažem psihološko stanje studenata<br />

pred ovaj ispit.<br />

odnela zla koja žele da ih zadave. I da budem potpuno<br />

jasan, ovo je primer iz današnjeg života u Srbiji, godine<br />

gospodnje <strong>2016</strong>, ali kao i sam ples sa bogovima, o tome se<br />

samo šapuće, to niko ne radi, događa se negde van scene,<br />

a kao takvo, navodno, nema uticaj na naše živote.<br />

Ali najveću sličnost, ono odveć ljudsko, jeste način<br />

na koje se sestre nose sa takvim životima. Od striktnog<br />

pridržavanja socialnih normi bez njihovog preispitivanja,<br />

preko prihvatanju svega uz osmeh i sanjanju o nekom boljem<br />

sutra i sutrašnjim ljubavima, do napuštanju svega bez<br />

reči i odlazak u neke veće gradove, pa šta im Bog da.<br />

Brajan Fril nije bez razloga nazivan irskim Čehovom i<br />

svakako je najviše njegova zasluga što je poistovećivanje<br />

sa likovima tako<br />

lako, i to ne samo<br />

Paralele sa našom stvarnošću<br />

su brojne... Od brata<br />

gastarbajtera koji nije više<br />

onaj isti čovek koji je otišao<br />

iz domovine, uticaja crkve i<br />

njenih normi na siromašne,<br />

odlazak mladih ljudi u rat,<br />

seoska internet služba koja<br />

se ogleda u ogovaranju i<br />

gde svako o svakom zna<br />

sve, kao i sam ples sa bogovima<br />

tj. običaji koji i<strong>maj</strong>u<br />

svoj koren u paganskom<br />

nama Balkancima,<br />

nego svim ljudima<br />

na svetu, čak i onima<br />

koji govore svahili.<br />

Režiju potpisuje<br />

Dr Aleksandar<br />

Dunđerović, čija<br />

dostignuća u pozorištu<br />

su tolika da<br />

nema smisla ni početi<br />

nabrajati ih sve ovde.<br />

Dovoljno je reći da je<br />

uspeo da odgovori<br />

na pitanje koje ova predstava postavlja – kada ćemo poćeti<br />

već jednom da živimo bolje, to jest, kada ćemo početi<br />

da živimo? Odgovor glasi – Sada. Sada se živi, kakav god<br />

da je život.<br />

Što se tiče glumačke postavke, nema slabih karika.<br />

Uloge pet sestara glume Slađana Vlajović, Milica Zarić<br />

(koju ponekad menja Milena Pavlović), Biljana Maletić<br />

Zaverla, Nataša Marković, Aleksandra Anja Alač, njihovog<br />

brata glumi Savo Radović, oca i sina glumi Ivan Tomić, a<br />

postavci se pridružuje i mladi Filip Španović. Imao sam<br />

tonu komplimenata na umu za svakog od njih, ali možda<br />

najveći su dobili od jedne francuskinje, koja je posle predstave<br />

rekla da je, iako ne zna reč srpskog, razumela skoru<br />

celu predstavu samo na osnovu njihove glume. Sve što bih<br />

ja mogao da dodam na ovo bilo bi suvišno.<br />

Pozorišni dodatak<br />

Svakog meseca mali deo svoje rubrike ću odvojiti da<br />

podelim sa vama web stranice i linkove za koje mislim da<br />

bi bili korisni, ili bar zanimljivi, svim ljubiteljima pozorišta.<br />

U samom centru grada (tačnije u Gospodar Jevremovoj<br />

19), a opet skriven od većine pogleda, skriven u svome<br />

ćošku, a opet otvoren za sve koji mu se približe, nalazi se<br />

Muzej pozorišne umetnosti Srbije. Od velikog broja izložbi<br />

i mogućnosti koje ova institucija pruža, skrenuo bih vam<br />

pažnju na dve meni najdraže. Prva je njihova digitalna<br />

bibliotaka koju ni jedan ljubitelj pozorišta ne bi trebalo da<br />

preskoči. Druga je mogućnost da, u dogovoru sa Muzejom,<br />

možete svakog radnog dana pre podne odgledati snimke<br />

predstava koje se odavno više ne igraju i sami se uverite<br />

kako su neki legendarni glumci zaslužno dobili taj pridev.<br />

Jednu od mnogih predstava koje možete tamo videti jeste<br />

i Otelo iz 1977. koju smo spominjali u prošlom broju, sa<br />

Gojkom Šantićem u naslovnoj ulozi, Đurđijom Cvetić kao<br />

Dezdemonom i Stevom Žigonom kao Jagom.<br />

[link]<br />

[link]<br />

piše: Igor Belopavlović<br />

20 21


DILETANT O FILMU<br />

Zora pravde<br />

Pre dva broja smo pisali o Deadpool-u,<br />

i još tada sam odlučio da<br />

je jedan superherojski film godišnje<br />

sasvim dovoljno za <strong>KuŠ</strong> (inače bi 10 od 12 puta<br />

godišnje, narednih 7 godina pisali o njima). Ali<br />

fenomen Betmen protiv Supermena mora biti izuzetak<br />

koji potvrđuje pravilo. Ili da budemo precizniji:<br />

Izuzetak (specifičan slučaj) koji potvrđuje generalno<br />

pravilo (ovo smo morali da ubacimo kako naš kolega ne<br />

bi dobio nervni slom :-) )<br />

Lekcija o blokbasterima<br />

Film:<br />

Betmen protiv Supermena<br />

Jedna od čestih zamerki koju čujem za ovaj, a i gomilu<br />

drugih superherojskih filmova odnosi se na nepoštovanje<br />

zakona fizike, tj. prirode, tipa: ne može čovek da preživi toliki<br />

pad, kakav god da ima okop, smrskale bi mu se kosti; ili - kada bi<br />

je uhvatio pri tolikoj brzini isekao bi je na froncle. Tražiti od filma<br />

sa čarobnicama i vanzemaljcem koji očima može da prepolovi zgradu<br />

da se povinuje zakonima logike je, pa, nelogično. E sad, s tim na<br />

umu, da li onda možemo tražiti od blokbastera da u isto vreme budu i<br />

kvalitetni ili je i to nelogično. Nije! Matrix, Blade runner, prva dva Betmena<br />

(bilo Bartonova, bilo Nolanova) su samo neki od kvalitetnih filmova koji<br />

su ujedno bili, ili su barem pravljeni kao blokbasteri. I kada kažem „kvalitetni“,<br />

naravno da ne mislim na nivo Bergmana, Mihaela Haneke, Skorsezea,<br />

Kurusave itd., ali blokbasteri mogu imati psihološki dobro razrađene likove koji<br />

su nam zaniljivi (npr. Ratovi Zvezda 2 – Imperija uzvraća udarac. Da, to je jedini<br />

legitimni drugi deo!), i nije greh ako nas film nasmeje (Supermen 1978.), može<br />

biti i striktno akcioni film ako je radnja dobro osmišljena (Training Day, Terminator<br />

1 i 2), a ne jedna eksplozija za drugom koje pravi Majkl Bej za dečake koje tek ulaze<br />

u pubertet.<br />

Neko će se pravo pitati – A šta fali glupim akcionim filmovima ako<br />

uveseljavaju klince i ljude koji filmove gledaju samo zarad specijalnih<br />

efekata? Odgovor je – ništa, to je sasvim legitimno, ako je<br />

producentskim kućama to ciljna grupa (franšiza Paklene ulice). Ali<br />

ljudi mnogo stariji od mene su odrasli na ovim stripovima. Tih<br />

dva i po sata bio je i njihov beg od stvarnosti i njihovi davno<br />

zaboravljeni dečiji snovi su se rasprsli u punim bioskopskim<br />

salama širom sveta. Ok, ovde sam možda malo previše ušao<br />

u patetiku, ali poenta je ista: film su dobrim delom gledali<br />

i odrasli i fimadžije iza ovog ostvarenja su morale to uzeti<br />

u obzir.<br />

Što je najgore, ovo nije đubre od filma, kao što<br />

nije ni Kum 3. Ali ni jedan ni drugi se ne mogu gledati<br />

zasebno kao filmovi van svojih franšiza, jer su<br />

upravo na njihovim leđima građena izneverena<br />

očekivanja publike.<br />

Možda najsvetlija tačka jesu glumci, i opet<br />

ne svi. Henri Kavil (Supermen) i Ben Aflek<br />

(Betmen) su se trudili iz petnih žila da spasu<br />

šta se spasti može u ovom filmu. Ali<br />

ne može se glumom nadomestiti toliko<br />

rupa u scenariju. Gal Gadot (Princeza<br />

Dajana, ali ne ta Princeza Dajana :)<br />

) je manekenka koja u ovom filmu<br />

nije imala ni mogućnost da pokaže<br />

svoje glumačke sposobnosti, ako<br />

ih ima, tako da ću se uzdržati od<br />

te ocene dok ne vidimo njen<br />

performans i u nekim od (nadamo<br />

se, boljih) nastavaka.<br />

Džesi Ajzenberg ne odstupa od klišea koji je sam započeo u Društvenoj mreži, a kliše glasi: Što<br />

je čoveku IQ veći, to mu je teže da razume osnove međuljudskih interakcija i ubaciti koji facijalni<br />

tik. (Big Bang Theory, Sherlock, The Imitation Game). Što je najgore, taj kliše ja nastao zahvaljujuči<br />

našem jednom jedinom Nikoli Tesli koji je sam poslužio kao model za zlog naučnika<br />

sa gavranom koji se bori proti samog Supermena u crtanom iz 1941. (Deca devedesetih su<br />

uvek bila van svog vremena :P) No, uz svo poštovanje našem naučniku, takve uloge su<br />

odavno dosadile i bogu i narodu.<br />

Scenario je tu i tamo, bar dok ne dođemo do zadnje trećine filma kada se tuku<br />

i tuku i pucaju i biju i tuku i eksplodiraju itd., itd. Ali jeste bilo momenata koju su<br />

me iznenadili, i scenario jeste postavio, mada nedovoljno razrađeno, pitanje (o<br />

odgovoru ni ne sanjamo) kako bi čovečanstvo reagovalo na dolazak bogova (ili<br />

vanzemaljaca. I da li uošte ima razlike među njima)? Ali pored svih silnih eksplozija,<br />

najveća mana scenarija je to što Betmen ne ubije Supermena (to što<br />

je pobio gomile drugih do tog momenta neću ni komentarisati). Naravno, ne<br />

može jedan heroj da ubije drugog, ali razlog zbog kog to nije učinio... neću<br />

da odajem spojlere za vas par koji to još niste gledali, već je dovoljno reći<br />

da je to „dramatično otkriće“ izazvalo najveći smeh tokom celog filma.<br />

Ali, pored svih mojih pokušaja nalaženja svetle tačke na kraju tunela,<br />

tunel je depresivno dugačak. Obično bih za to krivio producente (i<br />

sigurno je da i oni snose dobar deo krivice), ali u ovom slučaju svu<br />

krivicu svaljujem na jednu osobu – Zek Snajder. Reditelj ovog ostvarenja<br />

ne zaslužuje da ponese to zvanje. Čovek koji se proslavio<br />

vernom adaptacijom stripova to nikada nije uradio. Kum je verna<br />

adaptacija knjige, Amadeus je verna adaptacija predstave,<br />

Mračni Vitez je verna adaptacija stripa. A šta to znači? Znači<br />

da se nisu držali izvornog dela kao pijan plota, već su ih<br />

uzimali kao temelj na kojima su dotični reditelji gradili<br />

svoju viziju, koju Snajder očigledno nema ni trunke.<br />

Njegovi filmovi 300, Watchman i sad Betmen protiv<br />

Supermena su bukvalno preslikani sa sa stranica stri-<br />

DILETANT O FILMU<br />

pova. Nije li to onda<br />

najbolja adaptacija<br />

i poštovanje izvora?<br />

Nije, jer se nikada ne<br />

može u potpunosti sve<br />

preneti na platno, tako da<br />

ljudima koji nisu čitali strip<br />

radnja neće biti najjasnija<br />

zbog izbačenih delova, a ljudi<br />

koji jesu pročitali neće videti ništa<br />

novo.<br />

Jasno je meni (a verovatno je i bolno<br />

jasno vama) da je ceo ovaj članak<br />

napisan od strane jednog iznevernog geeka,<br />

i nije vas baš briga što se on ljuti i šizi<br />

zbog tamo nekog „dečijeg“ filma. Razumem<br />

vas u potpunosti, ali oprostićete mi što sam<br />

morao negde da iskalim svoj bes i argumentujem<br />

ljudima koji misle da Zora pravde i nije tako<br />

loš film. Nije, nego je još gori. Ako vam se kojim<br />

slučajem dopao... onda vam samo mogu poželeti da<br />

gledate Avatar.<br />

piše: Igor Belopavlović<br />

22 23


PRIČE IZ DUGOG 19. VEKA<br />

Godine 1856. u gradu Jumi, država Arizona, Lorenco Outman je video neobičnu indijanku kako<br />

prelazi gradski trg bez pratnje. Mnogi stanovnici ovog grada prekinuli su svoje dnevne<br />

aktivnosti kako bi ispratili pogledom ovu neobičnu ženu koja fino skrojenom haljinom<br />

nije uspevala da sakrije znak koji ju je nedvosmisleno izdvajao i govorio o<br />

njenom pravom poreklu. Na bradi je imala plavu tetovažu, znak pripadnosti plemenu<br />

Mohave. Stanovnici grada Jume imali su prilike da vide indijance iz<br />

obližnjeg rezervata, sa kojima su trgovali, ali još uvek se nije desilo da<br />

jedan od njih, još nečuvenije – jedna od njih, prošeta sama njihovim<br />

gradom. Užasnut, Lorenco shvati da se indijanka prerušena u<br />

građanku uputila ka njegovoj kući. Bila je mlada, lepa i izgledala<br />

je kao da traži upravo njega. Ne mogavši da se seti da<br />

li je ikada stupio u kontakt sa nekom indijankom, Lorenco<br />

otvori vrata kuće, sprečivši je da pre toga pokuca.<br />

Bio je spreman da zapreti policijom ili puškom koju<br />

je držao iza vrata, ukoliko bi se drznula da naruši<br />

njegovu čast i ugled. Indijanka stade, popravi<br />

nabore na haljini i izgovori jedno sasvim tečno<br />

„Lorenco?“. Sekund nakon što su joj potekle<br />

prve suze setio se glasa koji ga je tako zvao.<br />

A zatim, u liku mlade indijanke, prepozna<br />

svoju davno izgubljenu Oliv.<br />

Pet godina ranije, porodica Outman<br />

je spakovala svoj imetak i krenula na<br />

put iz Jute ka Arizoni, u potrazi za<br />

novim domom i novom mormonskom<br />

zajednicom. Nedaleko od grada Jume<br />

napalo ih je indijansko pleme Javapaj<br />

i taj okršaj je u istoriji ostao zapamćen<br />

kao Pokolj Outmanovih. Roditelji i njihovo<br />

sedmoro dece bili su pobijeni. Lorenco,<br />

najstariji sin, pretučen je i ostavljen<br />

da umre, a dve devojčice, Oliv i Meri<br />

En, odvedene su u roblje. Oliv je tada<br />

imala četrnaest, a Meri En sedam godina.<br />

Indijanci su ih koristili za težak fizički rad i<br />

neretko su ih tukli, dok ih godinu dana kasnije<br />

nisu zamenili za robu sa indijancima plemena<br />

Mohave.<br />

Pleme Mohave prihvatilo je dve bele devojčice kao<br />

svoje. Oliv i Meri En usvojila je porodica plemenskog<br />

starešine. Njegova žena, Espaneo, brinula se dobro o njima,<br />

a ćerka Topeka smatrala ih je svojim sestrama. Espaneo<br />

je čak izdejstvovala da sestre dobiju svoje parče zemlje koje su<br />

obrađivale i od čijih prihoda su živele. Kao znak pripadnosi plemenu<br />

Mohave devojčice su istetovirane po licu i rukama. Čuvena plava<br />

tetovaža plemena Mohave ostaće, zauvek, znak na Olivinom licu koji će je<br />

podsećati na godine koje je provela živeći životom indijanke.<br />

Par godina kasnije, vremenske neprilike izazvale su veliku glad koja je dovela pleme<br />

skoro do istebljenja. Meri En je umrla od gladi, zajedno sa mnogim pripadnicima plemena.<br />

Oliv je preživela i postala je punopravni član zajednice kada joj je dodeljeno indijansko ime Ouč,<br />

Plava tetovaža<br />

PRIČE IZ DUGOG 19. VEKA<br />

i nadimak Spantsa. Iako će po povratku u svoju mormonsku zajednicu tvrditi da nije bila seksualno<br />

aktivna sa indijancima, njen nadimak govori suprotno. Njena prijateljica iz detinjstva, Suzan<br />

Tompson (sa kojom se ponovo susrela godinama kasnije), tvrdila je da je Oliv često patila<br />

od melahnolije za svojim indijanskim domom u kojem je ostavila muža i dva sina.<br />

Kada je Oliv napunila 19 godina, u pleme Mohave stigao je izaslanik koji<br />

je zahtevao da je indijanci puste da se vrati svom narodu. Vlasti okruga<br />

Jume saznale su da u obližnjem rezervatu živi bela devojka, te je,<br />

iako su indijanci odbijali da priznaju da je ona bela, a Oliv nije<br />

iskazivala želju da pođe sa komandantom, na kraju ipak zamenjena<br />

za konja i spakovana u kočiju koja ju je odvezla<br />

nazad u civilizaciju. Dobila je svoje staro ime, novu modernu<br />

haljinu i vest da je njen brat Lorenco preživeo,<br />

i da se nalazi u gradu Jumi.<br />

Vest o ponovnom susretu brata i sestre, koji<br />

nisu znali da su preživeli, pojavila se u svim<br />

lokalnim novinama, pa i šire. Oliv je prihvaćena<br />

u zajednici i desetak godina kasnije<br />

udaće se za farmera Džona Ferčajlda.<br />

Sa njim će napustiti Arizonu, otići sve do<br />

Njujorka, a zatim i Teksasa, gde će ziveti<br />

sa svojom usvojenom devojčicom Mami.<br />

Oliv je umrla 20. marta 1903. godine,<br />

od srčanog udara, u svojoj 65-oj godini.<br />

Tokom života je, zbog svoje prošlosti<br />

i tetovaže na licu, imala puno medijske<br />

pažnje, ali nikada nije govorila loše<br />

o plemenu Mohave i svojoj indijanskoj<br />

porodici. Na osnovu njenih intervjua i<br />

priča njenih prijatelja i porodice, nastala<br />

je knjiga Plava tetovaža : zivot Oliv Outman.<br />

Turistička atrakcija države Arizona,<br />

napušteni grad (grad duhova) dobio je naziv<br />

Outman, njoj u čast.<br />

Proći će još pola veka do pojave prve istetovirane<br />

belkinje u javnosti, koja će svojom<br />

pojavom izazvati skandal. U mnogim državama<br />

američkog juga nepisanim zakonom vidljive tetovaže<br />

su zabranjene ili se smatraju odlikom ljudi<br />

nepodobnih za zajednicu, čak i danas. Herojstvo Oliv<br />

Outman nalazi se u činjenici da je, obeležena bojom svoje<br />

kože, uspela da nađe mesto za sebe u zajednici plemena<br />

Mohave, a zatim, obeležena njihovim znakom na licu, pronašla<br />

svoj put kao belkinja i amerikanka u državi Arizona polovinom 19.<br />

veka, kada je izgled bio jedino čime je žena zaista raspolagala. Koliko<br />

nas bi bilo spremno da uradi tetovažu na licu ili da, ne<strong>maj</strong>ući izbor, sa njom<br />

izađe na ulicu, pred roditelje, muža i decu? Pomnožite današnju nelagodnost sa<br />

deset, oduzmite vek i po i dobićete približnu sliku hrabrosti kojom je Oliv Outman<br />

svojom plavom tetovažom prkosila svetu svakog dana svog života.<br />

piše : MoonQueen<br />

24 25


USPUTNA FILOZOFIJA<br />

USPUTNA FILOZOFIJA<br />

MUDRIZMI: The sequel<br />

Zbog velikog<br />

uspeha<br />

članka<br />

„Mudrizmi“ među<br />

mojim mnogobrojnim<br />

i zagriženim<br />

obožavaocima, u<br />

prvom (i poslednjem)<br />

redu, moje najuže<br />

porodice, rešio<br />

sam da uložim gargantuanski<br />

napor<br />

da za pet minuta<br />

napišem još jedno<br />

đubre od teksta.<br />

Nakon čitanja ovog<br />

nazovi članka, vaš<br />

život će biti bespovratno<br />

promenjen<br />

jer, kako kaže<br />

veliki filozof Robin Šarma: „Reči mogu da inspirišu.<br />

Reči mogu da unište. Zato birajte ih pažljivo.“ A u<br />

ovom tekstu ima čak 601 (šest stotina i jedna) lično i<br />

ručno odabranih reči. Bili ste upozoreni.<br />

„Treba poštovati tuđe mišljenje.“<br />

Zašto, ako – „su mišljenja...<br />

... kao dupeta, svako ima jedno. „<br />

U opasnom sam iskušenju da osporim deo<br />

rečenice koji se odnosi na navodni broj dupeta po glavi<br />

stanovnika, ali bićemo razumni. I blaga digresija,<br />

zašto poštovati nešto sa čim se neko rodio? Nadam<br />

se da ćemo se složiti da svaka osoba zaslužuje neki<br />

minimum poštovanja. Iz ovoga ne sledi da sve osobe<br />

zaslužuju isti nivo poštovanja. Potpuno je razumno<br />

više poštovati osobu koja ima bolje ideje npr. A<br />

potpuno je nerazumno misliti da same ideje automatski<br />

zaslužuju poštovanje. Bolje bi bilo reći da ideje<br />

zaslužuju da ih što bolje razmotrite, i da onda, i samo<br />

onda(!), poštujete one ideje koje se čine da govore<br />

nešto istinito i važno o svetu u kome živimo.<br />

„Svi smo mi energija.“<br />

Ovo nije tačno. Mi imamo energiju, pa onda<br />

možemo i reći da smo delom energija. Ali da li nam<br />

ovo govori nešto bitno o nama? Osim u slučaju da neko<br />

tvrdi da sa energijom delimo njenu osobinu transformacije<br />

i neuništivosti, ovo tvrdnja nam ama baš ništa<br />

ne govori bitno ili upotrebljivo o bilo čemu. Čak i da<br />

možemo da se transformišemo, možda to nije dovoljno<br />

dobro za nas. Zar ne želimo da i dalje to budemo<br />

mi nakon transformacije?<br />

„Jednostavno budi muško.“<br />

Šta „biti muško“ znači? Da li se misli na neke<br />

tradicionalne „muške“ atribute, kao što su hrabrost,<br />

racionalnost, preduzimljivost? Zar ovo ne može da se<br />

odnosi i na žene? Može? O čemu onda, kog đavola,<br />

pričate? Pošto ovo naizgled češće dolazi od osoba ženskog<br />

pola, možda je najbolji odgovor „a ti jednostavno<br />

budi žensko“. A kada vas ona pogleda s nerazumevanjem,<br />

vi recite – „Upravo tako“. I obrnuto, naravno.<br />

Možda bi svet bio bolje mesto kad ne bismo ukalupljavali<br />

svoju decu u rodne stereotipe ili arhetipe. Ovakve<br />

rečenice svakako ne pomažu.<br />

„Znanje je moć.“<br />

Hajde da zaobiđemo činjenicu da je koncept<br />

moći zapravo varljivo komplikovan. Neka istraživanja<br />

pokazuju da maksimum naših ukupnih kognitivnih<br />

sposobnosti dostižemo oko 25 godine. Ako je ovo<br />

tačno trebao bi biti slučaj da su najmoćniji ljudi oko<br />

nas mahom dvadesetpetogišnjaci, a mi znamo da je to<br />

izuzetno retko. Moć, generalno gledano, podrazumeva<br />

mogućnost uticaja u skladu sa našim interesima, uprkos<br />

sličnih napora neke druge strane. Jasno je da će<br />

od naših interesa i situacije zavisiti znanje koje nam<br />

je potrebno za ovakav poduhvat. Vrhunske kulinarske<br />

sposobnosti vam neće pomoći ako želite, recimo, da<br />

sprečite rat između dve države. Osim, možda, ako su<br />

oba šefa države nesvakidašnji gurmani. Relevantno<br />

znanje je moć.<br />

„Smrt je samo deo života.“<br />

Da li ste probali sebi da pucate u glavu? Hej, to<br />

je samo još jedan deo života?<br />

„Iver ne pada daleko od klade.“<br />

Osim, naravno, kad duva vetar. Ili ako se klada<br />

kotrlja. I takođe, ako iver uopšte ne padne.<br />

„Ono što te ne ubije, ojača te.“<br />

Osim, naravno, kad te ubija polako, degenerativno,<br />

autoimuno, demijelinizirajuće i generalno,<br />

onako, na kvarno. Rak; Dijabetes tipa 2; Amiotrofična<br />

lateralna skleroza; Parkinsonova bolest; Marfanova<br />

bolest; Multipla skleroza; Hantingtonova bolest i<br />

spinalna mišićna atrofija su samo neke od stvari koje<br />

će vas sjebati zauvek. Woohoo! Ostanite pozitivni narode!<br />

piše: Logoreik<br />

26 27


PRIKAZ IZLOŽBE<br />

PRIKAZ IZLOŽBE<br />

Rimski spomenici<br />

u Velikom barutnom<br />

magacinu<br />

ova dva junaka pronađena je u tome što im je jedinima<br />

uspelo da siđu u Had i iz njega se vrate. Pored Dobrog<br />

pastira nalazi se Jona u hladu tikava i Jona koji pada sa<br />

broda u čeljusti morske nemani. Jona je bio jevrejski<br />

prorok koji je proveo tri dana i tri noći u utrobi „kita“<br />

nakon čega se pokajao i nepovređen je vraćen na svetlost<br />

dana. Priču o Joni i kitu pominju i Biblija i Kuran.<br />

Ovog meseca<br />

u rubrici<br />

Prikaz<br />

izložbe predstavićemo<br />

vam jednu<br />

od stalnih postavki koja<br />

je zbog specifičnog<br />

mesta otvorena za beogradsku<br />

publiku od 1.<br />

aprila do 1. novembra.<br />

Iako ste sigurno mnogo<br />

puta šetali Kalemegdanom,<br />

moguće je da<br />

još uvek niste posetili izložbu rimskih spomenika u<br />

Velikom barutnom magacinu koji se nalazi u donjem<br />

gradu, a trebalo bi. Jedna od prednosti ove postavke,<br />

tokom vrelih letnjih dana, može biti i činjenica da je u<br />

prostorijama Barutane, po našem subjektivnom osećaju,<br />

uvek barem 10 stepeni manje. Ukoliko se nakon<br />

čitanja <strong>KuŠ</strong>!-a odlučite na ovaj izlet, a temperature napolju<br />

još nisu dovele kamen do usijanja, ponesite jaknu<br />

sa sobom, ne šalimo se. I pazite na drevne uglačane<br />

stepenice koje vas vode do Barutane.<br />

Ipak, i pored specifičnih uslova, postavka rimskih<br />

spomenika je vredna posete.<br />

Izloženi predmeti deo su fondova Narodnog<br />

muzeja u Beogradu i Muzeja grada Beograda. Postavku<br />

čine sarkofazi, nadrgobne stele, nadgrobni spomenici,<br />

žrtvenici, fragmenti spomenika, kapiteli i nekoliko<br />

skulptura. Predmeti su pronađeni u Beogradu (Singidunum),<br />

Kostolcu (Viminacium), Sremskoj Mitrovici<br />

(Sirmium), a ima i onih koji su došli sa Kos<strong>maj</strong>a, iz<br />

Stobija u Makedoniji ili Drača u Albaniji. Hronolški,<br />

pripadaju periodu između I i IV veka nove ere.<br />

Većina ovde izloženih spomenika imala je funerarnu<br />

ulogu. Običaj rimskog carstva da se nad<br />

grobovima podižu uspravni kameni spomenici potiče<br />

iz tradicije pozdizanja votivnih spomenika rimskim<br />

božanstvima. Nadgrobni spomenici se razlikuju po<br />

tome što nisu zahtevali prinošenje žrtve prilikom podizanja,<br />

a njihova uloga je da opišu život pokojnika<br />

i proslave ga. Zbog toga su epitafi bili veoma važni,<br />

jer su davali dosta informacija koji su danas značajni<br />

istorijski izvori, ne samo o načinu sahranjivanja, već<br />

i životu i običajima rimskog stanovništva. Razlike u<br />

vekovima i stilu ovde izloženih nadgrobnih spomenika<br />

mogu se uočiti, ali se po pitanju prikazanih scena<br />

uglavnom svi drže klasičnog rimskog posmrtnog repertoara<br />

– biste pokojnika predstavljene su u nekoj vrsti<br />

medaljona, a neretko je tu i cela porodica preminulog<br />

ili je u pitanju posmrtna gozba. Pokojnika u zagrobni<br />

život ispraća genije smrti, nalik na kupidona. Scene<br />

životinja i lova takođe su česte, a na jednom spomeniku<br />

nalaze se i rimske dvokolice. Pojedini spomenici<br />

sadrže bogate floralne motive koji označavaju izobilje<br />

zagrobnog života, ili je tu solarni disk, rozeta. Natpisi<br />

upućuju na veliki broj pripadnika IV Flavijeve i VII<br />

Klaudijeve legije, koje su u ovom periodu bile stacionirane<br />

u Singidunumu. Anticki i hrišćanski motivi<br />

prepliću se tako da ponekad nije ni moguće prepoznati<br />

religioznu pripadnost određenog pokojnika samo na<br />

osnovu scena prikazanih u reljefu. U ovom periodu<br />

uticaj paganske na hrišćansku umetnost bio je veoma<br />

jak, te su mnoge scene, koje će vremenom postati odlika<br />

hrišćana, zapravo preuzete iz antičke prakse, poput<br />

prikaza vrta zagrobnog života, tj. Raja.<br />

Drugi način sahranjivanja u doba Rima bilo je<br />

podizanje sarkofaga, od kojih u Barutani možemo<br />

videti nekoliko. Sarkofag sa scenama iz priče o Joni,<br />

datovan u kraj III i početak IV veka, pronadjen je na<br />

Dorćolu 1885. godine na mestu gde se nekada nalazila<br />

rimska nekropola. Osim estetske vrednosti, ovaj<br />

sarkofag nosi hrišćanska obeležja, što ga čini jednim<br />

od najranijih dokaza prisustva hrišćanskog življa u<br />

Beogradu. Reljef prikazuje figuru Dobrog pastira i<br />

dve scene Joninog života. Dobri pastir je u stvari slika<br />

ranohrišćanskog Isusa, koja treba da ilustruje tvrdnju<br />

da bog oko sebe okuplja i vodi vernike kao pastir<br />

ovce. Ranohrišćanski Isus nema bradu jer je njegov<br />

lik povezivan sa golobradim antičkim Orfejem, a veza<br />

Izložen je i jedan žrtvenik sa scenama žrtvovanja<br />

ovna i bika, koji su, pored svinje, bile najčešće žrtvovane<br />

životinje u rimskom carstvu i stoga, najčešće<br />

prikazivane na ovoj vrsti kamene plastike. Ipak, ono<br />

što je zanimljivo je to da su, za današnji pojam, suviše<br />

česta žrtvovanja životinja u doba Rima zapravo imala<br />

svoju humanu funkciju – da nahrane gladne i siromašne.<br />

Bogovima je davan onaj deo životinje koji se<br />

ionako ne bi jeo (krv i iznutrice), dok je meso pečeno<br />

na gradskom forumu i deljeno svima koji su hteli da<br />

ga uzmu.<br />

Postavka Barutane predstavlja presek umetničke<br />

klesarske prakse ovih prostora u prvim vekovima<br />

nove ere, gde je dominantan broj funerarne skulpture<br />

očigledan. Za one koji dobro razumeju latinski, sačuvani<br />

natpisi mogu ispričati još dosta o ljudima koji su<br />

ovim spomenicima sačuvali svoj lik od zaborava. One<br />

koji znanje latinskog nisu uspeli da sačuvaju u memoriji<br />

savetujemo da kroz izložbu prođu sa stručnim<br />

vodičem, možda već tokom nastupajuće Noći muzeja.<br />

Još par reči o samom mestu: Veliki barutni<br />

magacin nastao je u vreme austrijske rekonstrukcije<br />

Beogradske tvrđave. Gradnja je trajala dve godine,<br />

između 1718-1720. Sastojao se od dve prostorije sa<br />

devet lukova koji su nosili masivni svod od opeke,<br />

što je barutanu činilo veoma inovativnim i arhitektonski<br />

uspešnim rešenjem u periodu kada je sagrađena.<br />

Tokom 19. Veka, požari su uništili većinu enterijera,<br />

čija rekostrukcija još uvek nije u potpunosti dovršena.<br />

Zanimljivo je i to da je tokom devedesetih godina 20.<br />

veka među posmrtnim portretima naših drevnih rimskih<br />

sugrađana organizovana diskoteka čije je tragove<br />

još uvek moguće videti na podu prekrivenom žvakama,<br />

a, nažalost, i na spomenicima isprskanim sprejem<br />

ili „ukrašenim“ modernim rezbarijama ključeva.<br />

No, dobro, u čoveku je vazda postojala potreba da se<br />

fizički približi mestu na kojem su sahrenjeni velikani,<br />

makar i samo svojim imenom, kako bi obezbedio<br />

svoje mesto u Raju. Može biti da je ovaj vandalizam<br />

zapravo potekao iz najdubljih hrišćanskih namera.<br />

pišu: MoonQueen i Phil Brahms<br />

28 29


SPECIJAL<br />

Kako čitati muziku:<br />

NABOKOV<br />

je, izgovorio rečenicu koja će kasnije postati refren<br />

pesme – “Don’t break, don’t break my heart, and I<br />

won’t break your heart-shaped glasses. Little girl, little<br />

girl you should close your eyes, that blue is getting<br />

me high, and making me low”.<br />

Pevačiča koja je naglo osvojila publiku svojom<br />

originalnošću, Lana Del Rej, više pesama je radila pod<br />

uticajem kulta Lolite, a album Born to die sadrži nekoliko<br />

pesama u kojima je to očigledno.<br />

Off To The Races je najeksplicitnije povezana sa<br />

knjigom. Početne rečenice knjige su doslovno postali<br />

stihovi pesme – “Light of my life, fire of my loins…”<br />

Sem toga, sam početak pesme “My old man is a bad<br />

man” nedvosmisleno ukazuje na vezu Lolite i Hamberta<br />

Osim ove, pesma Lolita samim naslovom ukazuje<br />

na roman, kao i pesma Carmen. Lolita je naziv knjige,<br />

a Karmen nadimak koji Hambert daje Loliti u knjizi.<br />

SPECIJAL<br />

Lana Del Rej upotrebljava i vizuelne asocijacije na<br />

Lolitu. Ona koristi već pomenute naočare u obliku<br />

srca, lizalice i slično. Ipak, u Laninim pesmama izgleda<br />

kao da je devojčica svesna zavodnica i koketa i da u<br />

njoj nije preostalo mnogo čega nevinog i dečijeg, dok<br />

u romanu to nije u potpunosti tačno.<br />

Pesma koju u nekom periodu dvehiljaditih godina<br />

nismo mogli da izbegnemo, a izvodi je francuska pevačica<br />

Alizée je Moi... Lolita. Spot, tekst, sve ukazuje<br />

na putenu devojčicu koja prerano hrli u svet odraslih.<br />

Mlada devojka nežnih crta lica, odlazi u noćni klub i<br />

igra zavodljivo sa mnoštvom muškaraca dok je mlađa<br />

sestra posmatra. Pri odlasku kući, prati je stariji čovek<br />

koga smo videli na početku spota kako daje novac<br />

devojci.<br />

Lolita je inspirisala i nešto mlađe izvođače, pa se<br />

pesme sa njenim imenom nalazi i na albumima grupe<br />

Elefant i umetnice Sky Ferreira-e.<br />

piše: Aleksandra Vujić<br />

Nabokov je još jedan u nizu autora koji je<br />

inspirisao savremene muzičare. Ovo se<br />

naročito odnosi na njegov roman Lolita.<br />

Najpoznatije Nabokovo delo fasciniralo<br />

je mnoge poznate i manje poznate muzičare, a<br />

tabu tema o kojoj govori roman ih je intrigirala i bila<br />

dovoljno skandalozna da privuče publiku i ka muzici.<br />

Fabula dela se vrti oko Hamberta Hamberta koji<br />

se opsesivno zaljubi u dvanaestogodišnju Dolores.<br />

Na početku to ispoljava kroz posmatranja iz prikrajka,<br />

da bi, kako delo odmiče, njih dvoje ušli i u seksualnu<br />

avanturu. Lolita postaje simbol seksualno aktivnih<br />

mladih devojaka koje su okrenute prvenstveno<br />

starijim muškarcima. Nakon objavljivanja, roman je<br />

zabranjivan i proglašavan pornografskim, ali kasnije<br />

dobija status klasika.<br />

Sting se već pokazao kao poznavalac klasičnih<br />

dela, a sa grupom Police snimio je pesmu Don’t stand<br />

so close to me koja govori upravo o opčinjenosti starijeg<br />

čoveka, profesora, duplo mlađom učenicom. Oni<br />

nisu previše mesta ostavili nagađanju jer se jedan stih<br />

pesme direktno odnosi na Nabokova – “He starts to<br />

shake and cough, just like the old man in that book<br />

by Nabokov.” Pored ovih stihova, mladoj devojci je i<br />

refrenom poručeno da ne stoji preblizu njega, upravo<br />

zbog toga što ga previše uzbuđuje, pa ne bi mogao<br />

odgovarati za svoje postupke ukoliko bi još bio izložen<br />

njenoj pojavi.<br />

Ni kontroverzni Merilin Menson nije ostao imun<br />

na fabulu ovog romana. Pesma pod nazivom Heart-<br />

Shaped Glasses nastala je dok je čitao Nabokov roman.<br />

U isto vreme, Menson se viđao sa dosta mlađom<br />

devojkom i zahvaljujući sklopu tih okolnosti, dobio je<br />

ideju za tekst pesme Heart-Shaped Glasses.<br />

Sam naziv pesme aluzija je na poster za Kjubrikovu<br />

filmsku adaptaciju dela iz 1962. godine. Na prepoznatljivom<br />

posteru nalazi se devojčica sa naočarima<br />

za sunce u obliku srca koja liže lizalicu. Menson je izjavio<br />

da se njegova tadašnja devojka prilikom jednog<br />

susreta pojavila sa istim naočarima i da je on, videvši<br />

30 31


SPECIJAL<br />

KULTUROM I SMEHOM PROTIV SUJEVERJA<br />

XIII Nоć muzејa оdržace se u subоtu, 21. maјa <strong>2016</strong>. gоdinе, u više od 40 gradova u Srbiji. Planiranо<br />

vrеmе traјanja prоgrama је оd 17:00 dо 01:00 čas pоslе pоnоći. Organizatori su odlučili da ne preskoče broj 13,<br />

već da manifestaciju prilagode nasleđu koje ovaj broj nosi. Razbijanje sujeverja i obeležavanje važnih jubileja<br />

su osnovne ideje kojima su se bavili, uz simpatičan moto – kulturom i smehom protiv sujeverja.<br />

Neke od atrakcija koje će ove godine moći<br />

da posete Beograđani su: priče devojačkih<br />

škrinja, istorija sedme umetnosti ispričana od<br />

strane najpoznatijih filmskih plavuša, italijanski<br />

motori. Premijerno će biti izložen jedan<br />

od Teslinih izuma povezan sa lečenjem i<br />

medicinom, obeležiće se i jubilej jednog veka<br />

povlačenja srpske vojske sa<br />

Krfa. Sto godina od smrti Petra<br />

Kočića obeležiće postavka<br />

u Doktorovoj kuli, prvoj psihijatrijskoj<br />

bolnici na Balkanu, u<br />

kojoj je ovaj pisac i preminuo.<br />

Grad Šabac obeležiće 200<br />

godina od dolaska Jevrema<br />

Obrenovića u grad, pod čijom je upravom<br />

Šabac proglašen prvom varoši u Srbiji, dobio<br />

prvi klavir, bilijar, zastakljene prozore<br />

i bleh orkestar. U gradskom muzeju biće<br />

prikazana izložba Pre i posle vatre koja će<br />

prikazati šta je sve otkriće vatre promenilo<br />

u životu ljudi i kako je vatra uticala na<br />

formiranje čoveka ovakvog kakav je danas,<br />

od fizičkih do socijalnih karakteristika.<br />

Takođe, grad je otkupio šabačku Sinagogu<br />

čije se renoviranje planira, a u Noći muzeja<br />

posetioci će moći da vide plan kako će Sinagoga<br />

izgledati kada bude pretvorena u muzej.<br />

A ako se nađete u Pančevu ili budete imali<br />

priliku da odete tamo, posetite, po prvi put otvorenu<br />

za posetioce, Staru Vajfertovu pivaru<br />

osnovanu 1722. godine. Ona predstavlja najstariji<br />

industrijski objekat u Srbiji a postavka<br />

za Noć Muzeja nazvana je Misterija Vajfert<br />

i posetioci će imati priliku da, rešavajući<br />

zagonetke, otkriju više o zdanju u kojem<br />

se nalaze i ličnosti Đorđa Vajferta.<br />

Obrenovčani će, u prostorijama biblioteke<br />

,,Vlada Aksentijević”, imati prilike<br />

da se upoznaju sa svadbenim običajima<br />

ovog kraja, počevši od prosidbe, pa<br />

sve do same svadbe. Postavku će upotpuniti<br />

živa muzika, kićenje posetilaca<br />

ruzmarinom, sečenje mladenačke torte, ali i<br />

jedno pravo venčanje koje će se u toku Noći<br />

muzeja održati u obrenovačkoj biblioteci!<br />

Muzej ,,Horeum Margi – Ravno” u Ćupriji<br />

prerušiće se 21. <strong>maj</strong>a u cirkusku šatru. Cirkus<br />

je uzet kao inspiracija jer je mesto smeha<br />

i uživanja a postavku će, osim performansa<br />

klovnova, predstavljati i dela savremene<br />

umetnosti inspirisana cirkusom. U dvorištu<br />

muzeja organizovaće se atrakcija ispaljivanja<br />

iz Karađordjevog trešnjevog topa.<br />

Celokupan program i spisak lokacija još uvek nije dostupan ali pratite vesti na [sajtu] Noći Muzeja i planirajte<br />

svoju rutu 21. <strong>maj</strong>a. I - otvorite oči u noći!<br />

piše: MoonQueen<br />

33


INTERVJU<br />

INTERVJU<br />

Ivana Todorović<br />

Iskoračiti van zidova muzeja<br />

U<br />

susret 13. Noći muzeja postavili smo nekoliko<br />

pitanja Ivani Todorović, glavnoj organizatorki<br />

ove manifestacije.<br />

U <strong>maj</strong>u nam predstoji 13. Noć muzeja, međutim,<br />

na sajtu piše da je manifestacija otpočela 2005. godine<br />

(što je bilo pre 11 godina). U čemu je stvar? Kada je<br />

Noć muzeja zvanično počela da se održava u Srbiji i<br />

zašto postoje dva datuma?<br />

Prve godine Noć muzeja održana je dva puta,<br />

jednom u aprilu, a drugi put u septembru. Prvobitni<br />

plan jeste bio da se održava dva puta godišnje, ali nažalost,<br />

troškovi manifestacije su preveliki da bi to bilo<br />

moguće bez budžetske podrške. Inače, Noć muzeja je<br />

kao projekat nastala u septembru 2004. godine, pa taj<br />

datum možemo da obeležavamo kao pravi rođendan.<br />

Šta je bio najveći izazov u organizovanju ovakve<br />

manifestacije ?<br />

Kakva je uloga i kolika je odgovornost manifestacije<br />

poput Noći muzeja u državi u kojoj je većina<br />

muzeja zatvorena za javnost već godinama?<br />

I uloga i odgovornost koja uz nju ide su zaista<br />

veliki. Noć muzeja je manifestacija u kojoj muzeji<br />

beleže najveću posećenost tokom godine, koja daleko<br />

prevazilazi posećenost muzeju koji samostalno organizuje<br />

izložbu, ma kako ona atraktivna bila.<br />

je stvar ?<br />

Manifestacija Noć muzeja održava se jednom<br />

godišnje, i tad, u jednoj noći, možete ući u sve muzeje<br />

i videti atraktivne i ekskluzivne postavke s jednom<br />

ulaznicom, što uopšte nije zanemarljiva činjenica.<br />

Druga stvar – održava se krajem <strong>maj</strong>a, kad se priroda<br />

razbuja, pa živnemo i mi sami. I to se u toj noći oseća<br />

u celom gradu. Volim da o Noći muzeja razmišljam<br />

kao o prolećnom dobrom duhu grada.<br />

Veliki broj mladih ljudi učestvuje i posećuje<br />

Noć muzeja svake godine. Ipak, tokom godine, na<br />

primer, tokom školskih poseta muzejima, većina tinejdžera<br />

gleda u ekran telefona i hvata wi-fi. Kako deci i<br />

mladima približiti muzej?<br />

Obrazovanjem. I to ne samo školskim, nego<br />

od najranijih dana. Čitanjem bajki, za početak. Što<br />

se tinejdžera tiče, oni su po prirodi specifična grupa<br />

i to treba razumeti. Ako ih pritiskamo, iziazvaćemo<br />

njihov revolt. Umesto da ih prisiljavamo da dignu<br />

pogled s telefona, možemo da iskoristimo savremene<br />

tehnologije i ponudimo im mogućnost da na samoj<br />

izložbi priču prate putem svojih mobilnih uređaja. Na<br />

primer, da svoj telefon povežu sa izloženim delom,<br />

koje će im samo tim putem preneti neku zanimljivost<br />

o sebi, neku skrivenu, malo poznatu priču, tajnu.<br />

U vezi sa prethodnim pitanjima - da li imate neki<br />

savet za muzeje i galerije, kako da ,,namame” publiku<br />

i tokom godine ?<br />

A kakvi muzeji ?<br />

Narodni muzej, Muzej savremene umetnosti.<br />

Da li se slažete sa teorijama modernih heritologa<br />

i muzeologa da muzej mora stalno da se menja, u<br />

odnosu na publiku i vreme, ili će klasična postavka<br />

slika velikih <strong>maj</strong>stora zauvek biti neprevaziđena ?<br />

Muzeji svakako moraju da da prate vreme u kojem<br />

živimo, koje je suviše brzo da bi klasična, statična<br />

postavka zainteresovala publiku i zadovoljila njena<br />

očekivanja. S druge strane, smatram da bi dela velikih<br />

<strong>maj</strong>stora trebalo da ostanu neukaljana modernim agresivnim<br />

marketnigom. Ona su sama po sebi dovoljna<br />

preporuka da posetite muzej.<br />

Šta čini Luvr Luvrom – veliki broj fantastičnih<br />

dela, Mona Liza, mit ili reklama ? Ili kombinacija svega<br />

po malo ?<br />

Sve pomalo. Kad pomislite na Luvr ne pomislite<br />

samo na muzej. Oko njega postoji aura istorije satkane<br />

od bogatstva, bahaćenja u luksuzu, parfema, perika,<br />

haljina s krinolinom, do revolucije, giljotine i Napoleona.<br />

Sve to, uz Mona Lizu, Luvr čini francuskim<br />

brendom.<br />

Vaš savet za posetioce velikih muzeja - ići planirano<br />

na mesta gde su izložena najpoznatija dela, ili<br />

ići redom, polako, dokle god ne ostanemo bez snage?<br />

Objediniti 70 događaja na 70 lokacija u gradu u<br />

istom trenutku i učiniti da sve teče glatko. Noć muzeja<br />

traje osam sati i podrška je programu samih institucija<br />

kulture. Zatim, u poslednjih sedam godina, koliko sam<br />

izvršni organizator Noći muzeja, otvaramo sve više<br />

objekata i prezentujemo privatne kolekcije koji široj<br />

javnosti nisu dostupni na način na koji postaju dostupni<br />

u Noći muzeja, ili nisu dostupni uopšte (Doktorova<br />

kula, Anatomski muzej veterinarskog fakulteta, Insitut<br />

za sudsku medicinu, palata Srbija, Alfa banka...).<br />

Kad se ovo uzme u obzir, izazov je publici svake<br />

godine ponuditi nešto novo, ali zahvaljujući predanom<br />

radu koji za organizaciju jedne manifestacije<br />

traje skoro šest meseci i timu koji je mali ali kompaktan,<br />

uspevamo u tome.<br />

U Srbiji je to dan koji se sa nestrpljenjem očekuje<br />

svake godine i najbolji programi se pripre<strong>maj</strong>u upravo<br />

za tu priliku. Može se reći da je u ostatku Srbije<br />

Noć muzeja značajnija nego u Beogradu, s obzirom na<br />

to da se na beogradskoj kulturnoj sceni svakodnevno<br />

nešto dešava. Noć muzeja se održava u praktično svim<br />

gradovima u Srbiji koji i<strong>maj</strong>u makar jedan muzej, čak<br />

smo imali situacije da se za učešće prijavi grad bez<br />

muzeja, koji ovaj događaj iskoristi za pokretanje inicijative<br />

za osnivanje gradskog muzeja. Ovo je dokaz<br />

da ljudi i<strong>maj</strong>u potrebu za ovakvom vrstom kvalitetnog<br />

ispunjavanja slobodnog vremena.<br />

Stalno se govori kako publika u Srbiji ne obilazi<br />

muzeje, pa ipak, tokom Noći muzeja skoro da nema<br />

lokacije na kojoj se ne čeka red pred ulazom. U čemu<br />

Iskoračiti van zidova muzeja. Dobar primer je<br />

izložba o Mihajlu Pupinu u Istorijskom muzeju Srbije<br />

na Trgu Nikole Pašića u Beogradu, koja je klasičnu<br />

muzejsku postavku prezentovala pomoću „proširene<br />

realnosti“.<br />

Kakvu biste izložbu Vi voleli da posetite u nekoj<br />

budućoj Noći muzeja, u Srbiji?<br />

Taktilnu izložbu najpoznatijih vajarskih dela, od<br />

Mirona, Skopasa, Fidije, preko Mikelanđela, do, na<br />

primer, Stijovića.<br />

Kakve izložbe fale domaćoj publici?<br />

Interaktivne izložbe prilagođene deci.<br />

Prvo se upoznati s muzejom. Informisati se o<br />

njegovim delovima, zbirkama i stalnim postavkama.<br />

Uživati u onome šta vas posebno zanima, ali obratiti<br />

pažnju i na dela koja vam iz bilo kog razloga nisu poznata<br />

ili naročito interesantna. Možda vam je u njima<br />

nešto promaklo, možda doživite nešto novo.<br />

I za kraj, da li biste mogli našim čitaocima da<br />

preporučite knjigu, film, pesmu ili muzičara, i umetničko<br />

delo ili slikara?<br />

Romane Nikole Moravčevića,<br />

filmove Paola Sorentina, pesme Vlade<br />

Divljana, slike Slavka Krunića…<br />

34 35


Larpurlartizam<br />

NEZADOVOLJAN UMETNIČKOM KLIMOM U PARIZU,<br />

KESKIFO JE ODLUČIO DA PROMENI SREDINU I<br />

OTPUTUJE U UNUTRAŠNJOST ZEMLJE<br />

TUGU JE UTOPIO U ČAŠI<br />

I DRUŠTVU LOKALNIH<br />

POSETILACA KAFANE<br />

VERUJ MI<br />

STRANČE DA SI U PRAVU<br />

ŠTO SI NAPUSTIO PARIZ. TAKO<br />

SAM I JA URADIO PRE PAR GODINA.<br />

MOJA JEDINA VEZA SA TIM GRADOM<br />

SU PISMA KOJA MI ŠALJE<br />

BRAT.<br />

NOVAC UOPŠTE<br />

NEMAM, SVE ŠTO DOBI-<br />

JEM OD NJEGA POTROŠIM<br />

ILI OVDE ILI NA BOJE.<br />

A JA ŽUDIM DA<br />

SVOJU VIZIJU SVETA PRED-<br />

STAVIM DRUGIMA. POKUŠAO<br />

SAM DA BUDEM I SVEŠTENIK,<br />

ALI NE, BOJA JE MOJA PRA-<br />

VA MISIJA.<br />

MEĐUTIM LJUDI<br />

NEMAJU RAZUMEVAN-<br />

JA ZA MENE. MISLE DA SAM<br />

BESKUĆNIK ILI LUDAK... TO MISLI<br />

I MOJ PSIHIJATAR, MADA NE<br />

SME DA MI KAŽE U LICE.<br />

ČAK<br />

MI NI SA ŽENA-<br />

MA NE IDE. A JA NI NE<br />

VOLIM LEPE ŽENE, PA OPET<br />

NEMAM USPEHA...<br />

SLUŠAJ PRIJATELJU<br />

ŠTO SE SLIKARSTVA I NOVCA<br />

TIČE NE MOGU TI POMOĆI JER<br />

SMO U ISTOJ SITUACIJI. ŠTO SE<br />

ŽENA TIČE, REĆI ĆU TI ISKRENO<br />

- MNOGO SI KLEMPAV!<br />

M. K.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!