UVOD U ETIČKI KODEKS - Bolton Group

UVOD U ETIČKI KODEKS - Bolton Group UVOD U ETIČKI KODEKS - Bolton Group

<strong>ETIČKI</strong> <strong>KODEKS</strong>


SADRŽAJ<br />

PREDGOVOR<br />

<strong>UVOD</strong><br />

U <strong>ETIČKI</strong> <strong>KODEKS</strong><br />

Pojmovi<br />

Strana 5 Strana 7 Strana 9<br />

UNUTRAŠNJI ODNOSI<br />

Naši ljudi<br />

• Jednakost u mogućnostima<br />

• Zdravlje i zaštita na radnom<br />

mestu<br />

• Sindikalni predstavnici<br />

Ponašanje u preduzeću<br />

• Upotreba imovine<br />

i informacionog sistema<br />

u preduzeću<br />

• Pokloni i besplatni predmeti<br />

• Poslovna tajna


SPOLJNI KONTAKTI<br />

Potrošači<br />

• Informisanje potrošača<br />

Poslovni partneri<br />

• Dobavljači<br />

• Kupci<br />

Konkurencija<br />

Javne institucije, javna<br />

uprava i drugi organi te<br />

udruženja<br />

Strana 13<br />

KORPORATIVNA<br />

SOCIJALNA<br />

ODGOVORNOST<br />

UPRAVLJANJE AKTIVNOSTIMA<br />

PREDUZEĆA<br />

Računovodstvo<br />

i interna revizija<br />

Računovodstveni<br />

i drugi izveštaji<br />

Odnosi sa organima za reviziju<br />

Sukob interesa<br />

Zaštita ličnih podataka<br />

Strana 17 Strana 19 Strana 23<br />

DODATAK<br />

Širenje svesti o Etičkom<br />

kodeksu<br />

Izveštavanje o kršenjima<br />

Disciplinske mere<br />

Promene Kodeksa


4<br />

„Temelji našeg uspeha su nadarenost naših<br />

ljudi i snažne vrednosti koje delimo.“


PREDGOVOR<br />

Sa više od 60 godina iskustva, grupacija <strong>Bolton</strong> <strong>Group</strong> je<br />

brzorastuće međunarodno preduzeće za proizvodnju i<br />

prodaju široke palete visokokvalitetnih robnih marki za<br />

široku potrošnju, koje su prisutne u više od 125 država<br />

širom sveta.<br />

Grupacija ima izuzetan portfolio konkurentnih robnih<br />

marki sa više od 50 linija proizvoda iz oblasti prehrane,<br />

sredstava za čišćenje kuće, lepkova, lične nege i sredstava<br />

za ulepšavanje, koji se prodaju preko različitih kanala,<br />

uključujući prodavnice na malo, parfimerije i kozmetičke<br />

trgovine, apoteke te trgovinske radnje „sam svoj majstor“.<br />

Naša misija sastoji se u ponudi inovativne,<br />

visokokvalitetne robne marke potrošačima i ostalim<br />

kupcima, u svrhu zadovoljavanja njihovih potreba,<br />

te očuvanja njihove vernosti na duže vreme, čime<br />

osiguravamo dugoročan i profitabilan rast preduzeća.<br />

Temelji našeg uspeha su nadarenost naših ljudi i snažne<br />

vrednosti koje delimo.<br />

Filozofija rada grupacije <strong>Bolton</strong> <strong>Group</strong> se zasniva na:<br />

• Preduzetništvu: nudimo podsticajnu radnu okolinu<br />

u kojoj se kreativnost, na vreme prepoznate prilike i<br />

sposobnost preuzimanja proračunatih rizika, ohrabruju<br />

i nagrađuju.<br />

• Strasti za najbolje: biti dobar nije dovoljno; trudimo<br />

se da svi naši proizvodi i usluge budu izvrsni. Naši ljudi<br />

na svim nivoima su motivisani za savladavanje izazova<br />

i iskorištavanje prilika kako bi napravili najviše u svakoj<br />

situaciji.<br />

• Odgovornosti: nuđenjem veće dodatne vrednosti<br />

potrošačima i kupcima te očuvanjem troškovno<br />

efikasne organizacije se obavezujemo osiguravanju<br />

odličnih rezultata.<br />

• Poštenju i integritetu: rad uz poštovanje i korektnost<br />

u svim našim poslovima je u centru našeg visokog<br />

poslovnog ugleda.<br />

<strong>Bolton</strong> <strong>Group</strong> ohrabruje ekonomski, socijalno i ekološki<br />

model održivog razvoja u svrhu obezbeđivanja<br />

raspoloživosti izvora za buduće generacije.<br />

Ovaj Etički kodeks proizlazi iz međunarodnog širenja<br />

grupacije i njene želje za ohrabrivanjem poštovanja<br />

etičkih principa.<br />

5


6<br />

„Etički kodeks je izraz naših temeljnih<br />

principa koji nam osiguravaju<br />

smernice za rad u praksi.“


<strong>UVOD</strong> U <strong>ETIČKI</strong> <strong>KODEKS</strong><br />

Etički kodeks je izraz principa i temeljnih vrednosti<br />

grupacije <strong>Bolton</strong> <strong>Group</strong>.<br />

On na organski deljiv način omogućuje širenje snažne<br />

kulture preduzeća i u isto vreme osigurava smernice za<br />

delovanje u praksi i u ponašanju.<br />

Ovaj Kodeks je i:<br />

• osnovni dokument na kome se zasniva etika <strong>Bolton</strong><br />

<strong>Group</strong> i sa kojom se slaže svako ko stupi u radni odnos<br />

u preduzeću;<br />

• sredstvo od suštinskog značaja za etički i održivi rast<br />

poslovanja.<br />

Etički kodeks je namenjen svima koji deluju u ime<br />

i za račun grupacije <strong>Bolton</strong> <strong>Group</strong>: rukovodstvu,<br />

menadžerima, službenicima, radnicima, kao i svim<br />

spoljnim saradnicima kao što su, između ostalih, a samo<br />

primera radi, savetnici, agenti i zastupnici.<br />

Na svakom radnom mestu je važno da se poštuju<br />

principi i odredbe zapisane u Kodeksu, kao i propisi<br />

pravnog sistema u kome se obavljaju aktivnosti (bilo da<br />

su nacionalni, nadnacionalni ili međunarodni) i odredbe<br />

iz kolektivnog ugovora.<br />

Menadžeri i rukovodstvo moraju biti uzor drugima u<br />

dokazivanju da je poštovanje Etičkog kodeksa osnova<br />

našeg svakodnevnog rada, a da je poslovni uspeh usko<br />

povezan sa poštovanjem principa sadržanih u njemu.<br />

Grupacija se preko ovlaštenih odeljenja trudi da o<br />

poštovanju Kodeksa obaveštava svakog sa kim održava<br />

postojeći poslovni odnos, ili ga je tek započela. Grupacija<br />

zahteva da se oni slože sa njenim principima, što je uslov<br />

za nastavak ili uspostavljanje partnerstva; ponekad i sa<br />

dodavanjem klauzula ugovorima, upravo u tu svrhu.<br />

Etički kodeks važi za sve zaposlene u preduzećima<br />

grupacije <strong>Bolton</strong> <strong>Group</strong>.<br />

Za poštovanje Etičkog kodeksa smo odgovorni svi.<br />

Za sva objašnjenja u vezi sa razumevanjem ili<br />

interpretacijom etičkog kodeksa ili njegovih specifičnih<br />

sadržaja, svi prijemnici se mogu obratiti svojim<br />

nadređenim. Interni pravilnici predstavljaju dodatnu<br />

smernicu za primenu Kodeksa.<br />

Pojmovi<br />

Za lakše razumevanje etičkog kodeksa su u nastavku<br />

objašnjeni neki izrazi, i to:<br />

• preduzeće: svi zaposleni i imovina, koji čine grupaciju<br />

<strong>Bolton</strong> <strong>Group</strong>;<br />

• saradnici / naše osoblje: sva lica koja rade za ili u ime<br />

grupacije <strong>Bolton</strong> <strong>Group</strong>, koja se, bilo da su stalno zaposleni<br />

ili su spoljni ugovorni saradnici, nalaze u neprekidnom ili<br />

trajnom odnosu sa preduzećem;<br />

• prijemnici: svi kojima je Etički kodeks namenjen;<br />

• <strong>Bolton</strong> <strong>Group</strong> / Grupacija: sva preduzeća u grupaciji<br />

<strong>Bolton</strong> <strong>Group</strong>;<br />

• kontrolni organi: unutrašnji i spoljni revizori;<br />

• organi preduzeća: kontrolni organi i upravni odbor;<br />

• unutrašnje ustrojstvo: svi menadžeri preduzeća i<br />

menadžeri u grupaciji, odgovorni za upotrebu i ažuriranje<br />

Etičkog kodeksa;<br />

• neposredno nadređeni: prvi nadređeni kojem pojedinac<br />

odgovara pri svom svakodnevnom radnom danu;<br />

• radno mesto / radna okolina: fizički prostor gde svaka<br />

osoba obavlja svoje dnevne aktivnosti, odnosno poslovni<br />

prostor preduzeća gde se izvode poslovni sastanci ili<br />

obavljaju određene aktivnosti.<br />

7


8<br />

„Naši zaposleni su najdragoceniji<br />

resurs i pogonska sila preduzeća.“


UNUTRAŠNJI ODNOSI<br />

Naši ljudi<br />

Ljudi su u središtu naše organizacije i predstavljaju naš<br />

najdragoceniji resurs, jer predstavljaju stvarnu pogonsku<br />

silu rasta i razvoja preduzeća.<br />

Stručnim usavršavanjem, nadgradnjom obrazovanja i<br />

profesionalnim razvojem se trudimo da podstaknemo<br />

talente i sposobnosti svakog od kolega i da tako izrazimo<br />

potencijal u korist svih nas i našeg preduzeća. Takvim<br />

pristupom dajemo veliki značaj priznavanju dostignuća i<br />

stručne spreme zaposlenih.<br />

Jednakost u mogućnostima<br />

Držimo se načela lične slobode, dostojanstva i poštovanja<br />

da bismo tako stvorili i očuvali pozitivnu radnu okolinu<br />

koja svim našim kolegama nudi priliku da obavljaju svoj<br />

posao najbolje što mogu i postižu ciljeve u svojoj karijeri.<br />

Pored poštovanja osnovnih ljudskih prava, osiguravamo<br />

i poštovanje principa jednakosti u mogućnostima, što<br />

postižemo stvaranjem radne okoline bez rasne, kulturne,<br />

ideološke, polne, starosne, fizičke, verske ili neke druge<br />

diskriminacije.<br />

Zato osuđujemo sve oblike diskriminacije i nasilja,<br />

uključujući polno nasilje, kao što su:<br />

• stvaranje radne okoline ispunjene zastrašivanjem i<br />

mržnjom, ili okoline koja na bilo koji način isključuje ili<br />

diskriminiše;<br />

• neopravdano mešanje u rad ostalih;<br />

• zahtevanje ličnih usluga u zamenu za priliku za<br />

napredovanje.<br />

Zdravlje i zaštita na radnom mestu<br />

Jedan od naših ključnih prioriteta je osiguravanje<br />

odgovarajućih radnih uslova te zaštita, bezbednost i<br />

zdravlje ljudi, vanjskih saradnika, te zajednice u kojoj<br />

radimo.<br />

Grupacija <strong>Bolton</strong> <strong>Group</strong> osigurava bezbednu i zdravu<br />

radnu okolinu, a svoje aktivnosti izvodi sa posebnim<br />

naglaskom na sigurnost svojih zaposlenih, vanjskih<br />

saradnika i zajednice u kojoj deluje. Grupacija se na<br />

vreme prilagođava svim važećim propisima u vezi sa<br />

bezbednošću i higijenom na radnom mestu.<br />

Ohrabrujemo razvoj kulture o bezbednosti na radu kod<br />

svih naših ljudi, što postižemo odgovarajućim stručnim<br />

usavršavanjem. Za poštovanje pravila i postupaka koji<br />

osiguravaju zaštitu nas samih i naših kolega, odgovorni<br />

smo svi.<br />

Odgovorni smo za upotrebu ličnih uređaja za zaštitu<br />

na radu i za neodložno izveštavanje o njihovom<br />

neispravnom radu.<br />

Sindikalni predstavnici<br />

Priznajemo slobodno izabrane sindikalne predstavnike u<br />

skladu sa važećim zakonima i lokalnim propisima.<br />

U odnosu prema našim saradnicima, pridržavamo<br />

se propisa kolektivnog ugovora koji važi za našu<br />

organizaciju, delujemo uz uvažavanje sindikalnih<br />

predstavnika i trudimo se da sa njima održimo dijalog i<br />

otvoren odnos.<br />

9


10<br />

UNUTRAŠNJI ODNOSI<br />

Ponašanje u preduzeću<br />

Pozitivna okolina koja ohrabruje i potiče saradnju je<br />

naše zajedničko dobro; zato svako od nas mora da<br />

deluje uz poštovanje dostojanstva i osetljivosti svih<br />

oko sebe.<br />

Svako ima dužnost da odgovorno, samoinicijativno<br />

i profesionalno obavlja svoj posao, u skladu sa<br />

prirodom svoje delatnosti, te uz očuvanje što veće<br />

usmerenosti na postizanje ciljeva i uvažavanje<br />

načela poštenja i celovitosti.<br />

Takođe se trudimo da očuvamo pristojno<br />

ponašanje na radnom mestu:<br />

• zabranjeno je držanje, uživanje, nuđenje ili prodaja<br />

alkohola, raznih opojnih supstanci ili materija koje<br />

imaju sličan efekat; isto tako je zabranjeno i biti<br />

pod uticajem takvih supstanci;<br />

• pušenje je dozvoljeno samo u za to posebno<br />

određenim i opremljenim prostorijama.<br />

Upotreba imovine i informacionog<br />

sistema preduzeća<br />

Svi elementi imovine preduzeća koji su nam na<br />

raspolaganju su temeljno oruđe za postizanje<br />

uspešnosti poslovanja preduzeća. Ni pod kojim<br />

uslovima nije dozvoljeno koristiti imovinu preduzeća<br />

i IT-sredstva u svrhe koje su u suprotnosti sa<br />

obavezujućim propisima javnog reda ili javne<br />

pristojnosti.<br />

Svako se obavezuje da će navedena sredstva koristiti<br />

za radne i ne za lične namene. Svi smo odgovorni za<br />

čuvanje i brigu o imovini i resursima preduzeća koji<br />

su nam povereni.<br />

Veoma je važno i praćenje rada i pravilne upotrebe<br />

IT-sistema, zaštita podataka koje oni sadrže, čuvanja<br />

lozinki i ID-kodova te upotrebe takvih programa<br />

koje je preduzeće odobrilo.<br />

Pokloni i besplatni predmeti za lica izvan<br />

preduzeća<br />

Osnovni zahtev za sve koji rade u našem preduzeću<br />

je sposobnost obavljanja svojih radnih zadataka sa<br />

otvorenošću i korektnošću, te očuvanje nezavisnosti u<br />

svom odlučivanju i procenjivanju.<br />

Razmena ličnih koristi ili predmeta neosnovano<br />

visoke vrednosti, ili pak onih koji nisu u skladu<br />

sa normalnim radnim odnosima ili poslovnim<br />

uslugama, može da utiče na objektivnost u<br />

odlučivanju.<br />

Stoga je zabranjeno primanje, nagovaranje ili<br />

zahtevanje, za sebe ili druge, poklona, besplatnih<br />

predmeta, naknada ili drugih koristi koje je moguće<br />

razumeti kao sredstvo za postizanje povoljnijeg<br />

tretmana ili neopravdane prednosti u bilo kojoj<br />

aktivnosti u vezi sa preduzećem, ili takvih koje bi<br />

mogli stvoriti utisak nezakonitosti ili nemoralnosti.<br />

Svako ko dobije besplatan poklon ili bilo koji drugi<br />

vid povoljnosti koju nije moguće neposredno<br />

pripisati uobičajenoj poslovnoj pristojnosti, mora<br />

iste odbiti. O tome takođe mora smesta obavestiti<br />

svog neposredno nadređenog, odnosno drugi<br />

odgovarajući organ.<br />

Poslovna tajna<br />

Dokumenti, privatne i poverljive informacije su<br />

neprocenjiva vrednost; njihovo odavanje može da<br />

prouzrokuje štetu grupaciji <strong>Bolton</strong> <strong>Group</strong>. Zato smo<br />

svi odgovorni za brižljivu i pažljivu zaštitu i čuvanje<br />

podataka do kojih imamo pristup za vreme trajanja<br />

radnog odnosa kao i po završetku radnog odnosa.<br />

Poverljive informacije uključuju sve podatke, knowhow,<br />

zapise, dokumente, izveštaje, beleške, studije,<br />

crteže, fotografije i dve druge materijale ili sredstva<br />

preduzeća, od poslovnih i finansijskih transakcija,<br />

aktivnosti istraživanja i razvoja, pa do pravnih i<br />

upravnih postupaka koji se odnose na preduzeće.<br />

Odavanje takvih informacija ljudima u preduzeću<br />

ili izvan njega, mora uvek da bude odobreno i ono<br />

je dozvoljeno samo ako je potrebno za izvođenje<br />

zadataka dodeljenih pojedincu.


12<br />

„Integritet, odanost i otvorenost su vrednosti<br />

koje nas vode u našim kontaktima<br />

sa svim našim poslovnim sagovornicima.“


SPOLJNI KONTAKTI<br />

Uvereni smo da je postupanje u dobroj veri i odanosti od<br />

ključne važnosti, te uz uvažavanje i jasnoću u odnosima<br />

prema svima koji dolaze u neposredan kontakt sa<br />

preduzećem, bilo da se radi o dobavljačima, kupcima,<br />

potrošačima ili predstavnicima javnih ustanova.<br />

Zato osuđujemo:<br />

• korupciju, nezakonite usluge, tajno ponašanje i pokušaj<br />

ostvarivanja dobiti za sebe, vlastitu karijeru ili za<br />

preduzeće.<br />

• nuđenje novčanih naknada, imovinskih koristi i drugih<br />

prednosti bilo kojim predstavnicima vlade, javnim<br />

službenicima, zaposlenima u javnom i privatnom<br />

sektoru ili njihovim bližnjim, sa namerom uticanja<br />

ili kompenzacije za upravne akte, pa čak i kada<br />

predstavljaju reakciju na nezakonite pritiske.<br />

Sa druge strane, poslovne usluge su dozvoljene samo<br />

kao besplatni pokloni ili oblici gostoljubivosti. Mogu da<br />

budu samo skromne vrednosti i takvi da ne ugrožavaju<br />

integritet ili ugled uključenih i takvi koje nije moguće<br />

protumačiti kao sredstvo za sticanje neprimerene<br />

prednosti.<br />

Potrošači<br />

Zadovoljavanje potreba potrošača i očuvanje njihovog<br />

poverenja su u središtu našeg svakodnevnog rada.<br />

Radimo strasno i stremimo neprekidnom poboljšavanju<br />

kvaliteta, sa posebnim naglaskom na izbor materijala,<br />

bezbednost na radu i zdravlje, da bismo potrošaču mogli<br />

da ponudimo brendove visoke vrednosti.<br />

Sa potrošačima održavamo otvoren dijalog, slušamo<br />

njihova mišljenja, osiguravamo informacije i brze<br />

odgovore na njihova pitanja da bismo tako poboljšali<br />

naše proizvode te predvideli potrebe potrošača.<br />

Informisanje potrošača<br />

Komunikacija i vanjski kontakti posredno i neposredno<br />

utiču na imidž preduzeća i njegov razvoj.<br />

Dužni smo pružati jasne i istinite informacije prema<br />

spoljnoj sredini. Zato podržavamo princip odgovorne<br />

komunikacije koji potrošačima pomaže da promišljene<br />

odlučuju i kupuju.<br />

Poslovni partneri<br />

Odnosi sa poslovnim partnerima su ključ do uspeha<br />

preduzeća i moraju se graditi na principima korektnosti,<br />

otvorenosti i međusobnog zadovoljstva.<br />

Odbijamo poslovne odnose sa licima umešanim u nezakonite<br />

poslove. Zato pre upuštanja u poslovni odnos sa<br />

bilo kime, proverimo njegovu pouzdanost i stručni ugled.<br />

Svaki zaposleni mora smesta obavestiti svog nadređenog<br />

ili drugi imenovani unutrašnji odbor o svakom postupku<br />

suprotne poslovne strane, koji je u suprotnosti sa etičkim<br />

principima Kodeksa.<br />

13


14<br />

SPOLJNI KONTAKTI<br />

Dobavljači<br />

Dobavljači imaju ključnu ulogu u poboljšavanju<br />

opšte konkurentnosti preduzeća..<br />

Dobavljače biramo na osnovu standarda<br />

konkurentnosti, objektivnosti, integriteta,<br />

nepristranosti, pravične cene, kvaliteta robe i/<br />

ili usluga koje nude, te njihove društvene<br />

odgovornosti.<br />

Dok jamčimo za poštenje i nepristrasnost, u isto<br />

vreme u obzir uzimamo i pouzdanost i vernost<br />

dobavljača.<br />

Odbijamo saradnju sa dobavljačima koji krše<br />

međunarodno radno zakonodavstvo i propise, te<br />

zakone koji regulišu rad dece.<br />

Na isti način, smatramo suštinski važnim da<br />

se svi naši dobavljači, sa svojim poslovnim<br />

postupcima, obavežu na poštovanje principa<br />

socijalne, ekonomske i ekološke održivosti, što je<br />

uslov za nastavak ili uspostavljanje partnerstva sa<br />

grupacijom preduzeća udruženih u <strong>Bolton</strong> <strong>Group</strong>.<br />

Kupci<br />

Kupci su važni partneri za preduzeće jer<br />

omogućavaju garantovanje odgovarajućeg nivoa<br />

usluga za potrošače.<br />

Trudimo se da svi naši kontakti sa kupcima budu<br />

prožeti poštenjem i poslovnom korektnošću.<br />

Primenjujemo posebnu poslovnu politiku koje<br />

se bazira na veličini kupca, tipu, poslovnom<br />

kanalu i poslovnoj strategiji kupca. Na takav način<br />

neprestano poboljšavamo kvalitet ponuđenih<br />

usluga.<br />

Pored toga je naš odnos prema kupcima<br />

nepristrasan, tako da nikome nepravedno ne<br />

dajemo prednost ispred konkurencije.<br />

Konkurencija<br />

Svesni smo vrednosti konkurencije i važnosti njene<br />

zaštite za razvoj tržišta i zaštitu interesa potrošača.<br />

Trudimo se da vodimo naše poslovanje uz<br />

potpuno poštovanje važećih pravila i zakona<br />

u državama u kojima poslujemo, u okvirima<br />

otvorenosti, poštenja, integriteta i dobre vere.<br />

Zato odbijamo svako delovanje koje krši<br />

principe konkurencije i pravila slobodnog tržišta.<br />

Smatramo da je od suštine važnosti da utakmica s<br />

konkurentima bude lojalna i okrenuta na kvalitet.<br />

Javne ustanove, javna uprava<br />

i drugi organi i udruženja<br />

Naši odnosi sa javnim ustanovama, javnim<br />

agencijama, organima i udruženjima, obeleženi su<br />

najvišim načelima integriteta, otvorenosti, saradnje i<br />

nemešanja.<br />

Sa svim institucijama na međunarodnom,<br />

nacionalnom i lokalnom nivou održavamo<br />

otvorene komunikacione kanale. Preko svojih<br />

predstavnika, grupacija <strong>Bolton</strong> <strong>Group</strong> zastupa<br />

svoje interese na jasan, precizan i dosledan način,<br />

uz poštovanje vrednosti te uhodanih postupaka<br />

preduzeća.<br />

Bilo kakav oblik saradnje naših zaposlenih u<br />

političkim aktivnostima se odvija na strogim i<br />

isključivo ličnim osnovama. Robna marka grupacije<br />

<strong>Bolton</strong> <strong>Group</strong> ne sme biti uključena ni na koji<br />

način u to; a činjenica da upletena osoba radi<br />

u okviru grupacije <strong>Bolton</strong> <strong>Group</strong> ne sme biti<br />

iskorišćena u političke svrhe.<br />

Uspostavljamo dijalog i aktivnu podršku sa<br />

udruženjima i organizacijama koje se efikasno<br />

zalažu u društveno korisnim delatnostima.


16<br />

„Verujemo u model društvenog,<br />

ekonomskog i ekološki održivog<br />

razvoja i podstičemo ga.“


KORPORATIVNA SOCIJALNA ODGOVORNOST<br />

Naša praksa zasniva se na uverenju da preduzeće ne<br />

stvara korist samo za sebe i svoje vlasnike, nego i za<br />

društvenu zajednicu.<br />

Kao međunarodna korporacija smo svesni da imamo<br />

važnu ulogu u doprinosu pri održivom razvoju.<br />

Iz tog razloga sprovodimo aktivnosti u skladu sa važećim<br />

zakonima i propisima koji se odnose na održivi razvoj i<br />

pratimo njihove promene.<br />

Zauzimamo se takođe i za razvoj proizvoda i procesa<br />

koji su efikasniji pri upotrebi resursa, tako da što više<br />

smanjimo njihov uticaj na okolinu.<br />

Naročito stremimo smanjivanju emisija i otpadnih<br />

materija, reciklaži organskih otpadaka, razvoju ekološki<br />

prihvatljive ambalaže, te smanjivanju rasipanja resursa.<br />

Naše aktivnosti i procese vodimo u smeru efikasne<br />

potrošnje energije, te podstičemo upotrebu obnovljivih<br />

izvora energije.<br />

Trudimo se da nabavljamo sirovine od dobavljača koji<br />

garantuju usklađenost sa nacionalnim i međunarodnim<br />

propisima, te se zauzimaju za održivi razvoj.<br />

Čvrsto smo uvereni da su obrazovanje i kultura od<br />

ključnog značaja za obezbeđivanje bolje budućnosti<br />

za ljude: otvoreni smo za saradnju sa državnim i<br />

međunarodnim organizacijama za podršku privrednom<br />

i društvenom razvoju putem obrazovnih programa i<br />

podrške naučnim istraživačkim projektima.<br />

Isto tako pratimo rezultate našeg održivog razvoja<br />

politike za osiguravanje stalnih poboljšanja na dugi rok.<br />

17


18<br />

„Preciznost, ažurnost i celovitost<br />

su temeljni principi koji oblikuju aktivnosti<br />

zaposlenih u našem preduzeću.“


UPRAVLJANJE AKTIVNOSTIMA PREDUZEĆA<br />

Računovodstvo i interna revizija<br />

U svrhu osiguravanja odgovarajućeg vođenja aktivnosti<br />

preduzeća važno je da su svi radni postupci ili transakcije,<br />

pravilno i brzo zabeleženi u internom računovodstvenom<br />

sistemu.<br />

U okviru svojih zadataka svako od nas mora da vodi<br />

istinitu, potpunu, redovnu i preciznu računovodstvenu<br />

evidenciju koje treba da registruje u skladu sa zakonom.<br />

To u svakom trenutku omogućava rekonstrukciju<br />

transakcija sa potpunom i pravilno priloženom<br />

dokumentacijom .<br />

Ko otkrije greške, falsifikovanje ili nemar u<br />

računovodstvenim evidencijama ili pratećoj<br />

dokumentaciji, o tome mora da smesta obavesti svog<br />

nadređenog ili drugi imenovani odbor revizione komisije.<br />

Uspešan i efikasan sistem unutrašnje revizije, koji<br />

osigurava tačnost podataka i zakonitost svake transakcije,<br />

je od temeljnog značaja za pravilno vođenje i uspeh<br />

preduzeća; za prenos sistema u praksu smo odgovorni<br />

svi.<br />

Računovodstveni i drugi izveštaji<br />

Trudimo se da marljivo, umešno i precizno pripremamo<br />

i proveravamo podatke i informacije koje se koriste<br />

u računovodstvenim izvodima, ili bilo kojim drugim<br />

izveštajima preduzeća predviđenih zakonom.<br />

Svi smo odgovorni za osiguravanje najveće moguće<br />

saradnje, otvorenosti, preciznosti i efikasnosti u<br />

odgovaranju na svaki zahtev koji revizorskim odbor<br />

preduzeća odredi pri obavljanju svoje institucionalne<br />

dužnosti.<br />

Odnos prema revizorskim komisijama<br />

Odnos grupacije <strong>Bolton</strong> <strong>Group</strong> prema revizorima je<br />

označen najvećom brigom i stručnošću i u celosti poštuje<br />

pravila njihovih institucija; pratimo njihova uputstva te<br />

pravovremeno i brzo ispunjavamo njihove zahteve.<br />

Podaci i dokumenti su im posredovani pravovremeno i<br />

na jasan, objektivan i razumljiv način, tako da osiguravaju<br />

tačne, potpune i istinite podatke, da bi se izbegao sukob<br />

interesa te sa neodložnim izveštavanjem ako do toga<br />

dođe.<br />

19


20<br />

UPRAVLJANJE AKTIVNOSTIMA PREDUZEĆA<br />

Sukob interesa<br />

Ukoliko naši zaposleni imaju interes za investicije ili<br />

poslove izvan područja svog rada, a koji nisu spojivi<br />

sa obavezama koje su prihvatili prema preduzeću, o<br />

tome moraju da smesta izveste.<br />

Svi smo odgovorni za izbegavanje situacija i<br />

aktivnosti koje bi mogle da dovedu do sukoba<br />

interesa ili da utiču na sposobnost donošenja<br />

poslovnih odluka u najboljem interesu preduzeća.<br />

Primeri sukoba interesa su:<br />

• kada pojedinac ili član njegovog domaćinstva<br />

ili uži porodični član, imaju zajednički interes<br />

pri poslovanju sa dobavljačima, kupcima ili<br />

konkurentima;<br />

• upotreba službenog položaja za ostvarivanje<br />

interesa koji su u suprotnosti sa interesima<br />

grupacije;<br />

• upotreba informacija dobijenih prilikom<br />

obavljanja svog posla, u svoju korist ili u korist<br />

drugih ili na način protivan interesima grupacije;<br />

• zauzimanje položaja ili obavljanje bilo kakvog<br />

drugog posla sa strankama, dobavljačima i<br />

konkurentima, koji je u suprotnosti sa interesima<br />

grupacije.<br />

Za pravovremeno izveštavanje o svim situacijama<br />

koje bi mogle da znače sukob interesa smo<br />

odgovorni svi.<br />

Zaštita ličnih podataka<br />

Garantujemo da svi lični podaci o našim<br />

zaposlenima, kao i podaci i informacije o njima,<br />

sakupljeni u okviru našeg rada, ostanu poverljive<br />

prirode i budu pravilno upotrebljavani.<br />

Trudimo se da lične podatke sakupljamo i<br />

obrađujemo uz poštovanje temeljnih prava,<br />

sloboda i dostojanstva svih umešanih, te u skladu<br />

sa važećim propisima.<br />

Zato sakupljamo i beležimo informacije koje su<br />

potrebne za posebne, jasno određene i zakonite<br />

svrhe, te ih čuvamo samo onoliko dugo koliko je<br />

neophodno potrebno.


22<br />

„Za širenje svesti o Etičkom kodeksu<br />

i osiguravanje njegovog poštovanja<br />

smo odgovorni svi.“


DODATAK<br />

Širenje svesti o Etičkom kodeksu<br />

Grupacija <strong>Bolton</strong> <strong>Group</strong> se obavezuje da će širiti svest<br />

o Etičkom kodeksu do svih prijemnika te im nuditi<br />

informacionu podršku za njegovo pravilno tumačenje.<br />

Izveštavanje o prekršajima<br />

Svi zaposleni moraju da poštuju odredbe Etičkog<br />

kodeksa. Nikome i ni pod kojim uslovom nije dozvoljeno<br />

da zahteva ili dozvoli odstupanja od principa ovog<br />

Kodeksa.<br />

Svaki eventualni prekršaj treba prijaviti svom<br />

nadređenom ili drugom imenovanom unutrašnjem<br />

odboru koji će započeti odgovarajuću istragu na osnovu<br />

koje će odrediti i odgovarajuće disciplinske mere.<br />

Sa druge strane je preduzeće obavezno da osigura<br />

potpunu poverljivost svakome ko u dobroj veri dojavi<br />

o prekršaju. Isto tako će se preduzeće pobrinuti da ta<br />

osoba ne pretrpi nikakve povratne mere osvete.<br />

Disciplinske mere<br />

Svi smo naročito odgovorni za dokazivanje poštovanja<br />

odredbi Etičkog kodeksa. Svi prekršaji će za posledicu<br />

imati disciplinske mere u skladu sa važećim zakonima.<br />

Preduzeće se obavezuje na upotrebu disciplinskih mera<br />

bez obzira na položaj prekršioca, uz garanciju da su mere<br />

pravične i srazmerne vrsti počinjenog prekršaja.<br />

Promene Etičkog kodeksa<br />

Sva naredna ažuriranja, promene i dopune će biti<br />

prihvaćene u skladu sa ustaljenim postupcima.<br />

Revizije će se smatrati operativnim na bazi odgovarajuće<br />

objave od strane Upravnog odbora u svakom preduzeću<br />

Grupacije. Pri radu na reviziji Kodeksa osim iskustva<br />

stečenog njegovom primenom, mogu se uvažavati i<br />

predlozi prijemnika ili trećih lica.<br />

23


This brochure is printed on FSC ® paper.<br />

The Forest Stewardship Council (FSC) is an<br />

independent, non-governmental, not-for-profit<br />

organization established to promote the responsible<br />

management of the world’s forests. It provides<br />

standard setting, trademark assurance and<br />

accreditation services for companies and organizations<br />

interested in responsible forestry.<br />

Products carrying the FSC label are independently<br />

certified to assure consumers that they come from<br />

forests that are managed to meet the social, economic<br />

and ecological needs of present and future generations.<br />

Grupo <strong>Bolton</strong> 2011<br />

codeofethics@boltongroup.it<br />

Razmnožavanje i kopiranje je zabranjeno. Sva prava su zadržana.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!