UVOD U ETIČKI KODEKS - Bolton Group
UVOD U ETIČKI KODEKS - Bolton Group UVOD U ETIČKI KODEKS - Bolton Group
ETIČKI KODEKS
- Page 4 and 5: SADRŽAJ PREDGOVOR UVOD U ETIČKI K
- Page 6 and 7: 4 „Temelji našeg uspeha su nadar
- Page 8 and 9: 6 „Etički kodeks je izraz naših
- Page 10 and 11: 8 „Naši zaposleni su najdragocen
- Page 12: 10 UNUTRAŠNJI ODNOSI Ponašanje u
- Page 15 and 16: SPOLJNI KONTAKTI Uvereni smo da je
- Page 18 and 19: 16 „Verujemo u model društvenog,
- Page 20 and 21: 18 „Preciznost, ažurnost i celov
- Page 22: 20 UPRAVLJANJE AKTIVNOSTIMA PREDUZE
- Page 25 and 26: DODATAK Širenje svesti o Etičkom
<strong>ETIČKI</strong> <strong>KODEKS</strong>
SADRŽAJ<br />
PREDGOVOR<br />
<strong>UVOD</strong><br />
U <strong>ETIČKI</strong> <strong>KODEKS</strong><br />
Pojmovi<br />
Strana 5 Strana 7 Strana 9<br />
UNUTRAŠNJI ODNOSI<br />
Naši ljudi<br />
• Jednakost u mogućnostima<br />
• Zdravlje i zaštita na radnom<br />
mestu<br />
• Sindikalni predstavnici<br />
Ponašanje u preduzeću<br />
• Upotreba imovine<br />
i informacionog sistema<br />
u preduzeću<br />
• Pokloni i besplatni predmeti<br />
• Poslovna tajna
SPOLJNI KONTAKTI<br />
Potrošači<br />
• Informisanje potrošača<br />
Poslovni partneri<br />
• Dobavljači<br />
• Kupci<br />
Konkurencija<br />
Javne institucije, javna<br />
uprava i drugi organi te<br />
udruženja<br />
Strana 13<br />
KORPORATIVNA<br />
SOCIJALNA<br />
ODGOVORNOST<br />
UPRAVLJANJE AKTIVNOSTIMA<br />
PREDUZEĆA<br />
Računovodstvo<br />
i interna revizija<br />
Računovodstveni<br />
i drugi izveštaji<br />
Odnosi sa organima za reviziju<br />
Sukob interesa<br />
Zaštita ličnih podataka<br />
Strana 17 Strana 19 Strana 23<br />
DODATAK<br />
Širenje svesti o Etičkom<br />
kodeksu<br />
Izveštavanje o kršenjima<br />
Disciplinske mere<br />
Promene Kodeksa
4<br />
„Temelji našeg uspeha su nadarenost naših<br />
ljudi i snažne vrednosti koje delimo.“
PREDGOVOR<br />
Sa više od 60 godina iskustva, grupacija <strong>Bolton</strong> <strong>Group</strong> je<br />
brzorastuće međunarodno preduzeće za proizvodnju i<br />
prodaju široke palete visokokvalitetnih robnih marki za<br />
široku potrošnju, koje su prisutne u više od 125 država<br />
širom sveta.<br />
Grupacija ima izuzetan portfolio konkurentnih robnih<br />
marki sa više od 50 linija proizvoda iz oblasti prehrane,<br />
sredstava za čišćenje kuće, lepkova, lične nege i sredstava<br />
za ulepšavanje, koji se prodaju preko različitih kanala,<br />
uključujući prodavnice na malo, parfimerije i kozmetičke<br />
trgovine, apoteke te trgovinske radnje „sam svoj majstor“.<br />
Naša misija sastoji se u ponudi inovativne,<br />
visokokvalitetne robne marke potrošačima i ostalim<br />
kupcima, u svrhu zadovoljavanja njihovih potreba,<br />
te očuvanja njihove vernosti na duže vreme, čime<br />
osiguravamo dugoročan i profitabilan rast preduzeća.<br />
Temelji našeg uspeha su nadarenost naših ljudi i snažne<br />
vrednosti koje delimo.<br />
Filozofija rada grupacije <strong>Bolton</strong> <strong>Group</strong> se zasniva na:<br />
• Preduzetništvu: nudimo podsticajnu radnu okolinu<br />
u kojoj se kreativnost, na vreme prepoznate prilike i<br />
sposobnost preuzimanja proračunatih rizika, ohrabruju<br />
i nagrađuju.<br />
• Strasti za najbolje: biti dobar nije dovoljno; trudimo<br />
se da svi naši proizvodi i usluge budu izvrsni. Naši ljudi<br />
na svim nivoima su motivisani za savladavanje izazova<br />
i iskorištavanje prilika kako bi napravili najviše u svakoj<br />
situaciji.<br />
• Odgovornosti: nuđenjem veće dodatne vrednosti<br />
potrošačima i kupcima te očuvanjem troškovno<br />
efikasne organizacije se obavezujemo osiguravanju<br />
odličnih rezultata.<br />
• Poštenju i integritetu: rad uz poštovanje i korektnost<br />
u svim našim poslovima je u centru našeg visokog<br />
poslovnog ugleda.<br />
<strong>Bolton</strong> <strong>Group</strong> ohrabruje ekonomski, socijalno i ekološki<br />
model održivog razvoja u svrhu obezbeđivanja<br />
raspoloživosti izvora za buduće generacije.<br />
Ovaj Etički kodeks proizlazi iz međunarodnog širenja<br />
grupacije i njene želje za ohrabrivanjem poštovanja<br />
etičkih principa.<br />
5
6<br />
„Etički kodeks je izraz naših temeljnih<br />
principa koji nam osiguravaju<br />
smernice za rad u praksi.“
<strong>UVOD</strong> U <strong>ETIČKI</strong> <strong>KODEKS</strong><br />
Etički kodeks je izraz principa i temeljnih vrednosti<br />
grupacije <strong>Bolton</strong> <strong>Group</strong>.<br />
On na organski deljiv način omogućuje širenje snažne<br />
kulture preduzeća i u isto vreme osigurava smernice za<br />
delovanje u praksi i u ponašanju.<br />
Ovaj Kodeks je i:<br />
• osnovni dokument na kome se zasniva etika <strong>Bolton</strong><br />
<strong>Group</strong> i sa kojom se slaže svako ko stupi u radni odnos<br />
u preduzeću;<br />
• sredstvo od suštinskog značaja za etički i održivi rast<br />
poslovanja.<br />
Etički kodeks je namenjen svima koji deluju u ime<br />
i za račun grupacije <strong>Bolton</strong> <strong>Group</strong>: rukovodstvu,<br />
menadžerima, službenicima, radnicima, kao i svim<br />
spoljnim saradnicima kao što su, između ostalih, a samo<br />
primera radi, savetnici, agenti i zastupnici.<br />
Na svakom radnom mestu je važno da se poštuju<br />
principi i odredbe zapisane u Kodeksu, kao i propisi<br />
pravnog sistema u kome se obavljaju aktivnosti (bilo da<br />
su nacionalni, nadnacionalni ili međunarodni) i odredbe<br />
iz kolektivnog ugovora.<br />
Menadžeri i rukovodstvo moraju biti uzor drugima u<br />
dokazivanju da je poštovanje Etičkog kodeksa osnova<br />
našeg svakodnevnog rada, a da je poslovni uspeh usko<br />
povezan sa poštovanjem principa sadržanih u njemu.<br />
Grupacija se preko ovlaštenih odeljenja trudi da o<br />
poštovanju Kodeksa obaveštava svakog sa kim održava<br />
postojeći poslovni odnos, ili ga je tek započela. Grupacija<br />
zahteva da se oni slože sa njenim principima, što je uslov<br />
za nastavak ili uspostavljanje partnerstva; ponekad i sa<br />
dodavanjem klauzula ugovorima, upravo u tu svrhu.<br />
Etički kodeks važi za sve zaposlene u preduzećima<br />
grupacije <strong>Bolton</strong> <strong>Group</strong>.<br />
Za poštovanje Etičkog kodeksa smo odgovorni svi.<br />
Za sva objašnjenja u vezi sa razumevanjem ili<br />
interpretacijom etičkog kodeksa ili njegovih specifičnih<br />
sadržaja, svi prijemnici se mogu obratiti svojim<br />
nadređenim. Interni pravilnici predstavljaju dodatnu<br />
smernicu za primenu Kodeksa.<br />
Pojmovi<br />
Za lakše razumevanje etičkog kodeksa su u nastavku<br />
objašnjeni neki izrazi, i to:<br />
• preduzeće: svi zaposleni i imovina, koji čine grupaciju<br />
<strong>Bolton</strong> <strong>Group</strong>;<br />
• saradnici / naše osoblje: sva lica koja rade za ili u ime<br />
grupacije <strong>Bolton</strong> <strong>Group</strong>, koja se, bilo da su stalno zaposleni<br />
ili su spoljni ugovorni saradnici, nalaze u neprekidnom ili<br />
trajnom odnosu sa preduzećem;<br />
• prijemnici: svi kojima je Etički kodeks namenjen;<br />
• <strong>Bolton</strong> <strong>Group</strong> / Grupacija: sva preduzeća u grupaciji<br />
<strong>Bolton</strong> <strong>Group</strong>;<br />
• kontrolni organi: unutrašnji i spoljni revizori;<br />
• organi preduzeća: kontrolni organi i upravni odbor;<br />
• unutrašnje ustrojstvo: svi menadžeri preduzeća i<br />
menadžeri u grupaciji, odgovorni za upotrebu i ažuriranje<br />
Etičkog kodeksa;<br />
• neposredno nadređeni: prvi nadređeni kojem pojedinac<br />
odgovara pri svom svakodnevnom radnom danu;<br />
• radno mesto / radna okolina: fizički prostor gde svaka<br />
osoba obavlja svoje dnevne aktivnosti, odnosno poslovni<br />
prostor preduzeća gde se izvode poslovni sastanci ili<br />
obavljaju određene aktivnosti.<br />
7
8<br />
„Naši zaposleni su najdragoceniji<br />
resurs i pogonska sila preduzeća.“
UNUTRAŠNJI ODNOSI<br />
Naši ljudi<br />
Ljudi su u središtu naše organizacije i predstavljaju naš<br />
najdragoceniji resurs, jer predstavljaju stvarnu pogonsku<br />
silu rasta i razvoja preduzeća.<br />
Stručnim usavršavanjem, nadgradnjom obrazovanja i<br />
profesionalnim razvojem se trudimo da podstaknemo<br />
talente i sposobnosti svakog od kolega i da tako izrazimo<br />
potencijal u korist svih nas i našeg preduzeća. Takvim<br />
pristupom dajemo veliki značaj priznavanju dostignuća i<br />
stručne spreme zaposlenih.<br />
Jednakost u mogućnostima<br />
Držimo se načela lične slobode, dostojanstva i poštovanja<br />
da bismo tako stvorili i očuvali pozitivnu radnu okolinu<br />
koja svim našim kolegama nudi priliku da obavljaju svoj<br />
posao najbolje što mogu i postižu ciljeve u svojoj karijeri.<br />
Pored poštovanja osnovnih ljudskih prava, osiguravamo<br />
i poštovanje principa jednakosti u mogućnostima, što<br />
postižemo stvaranjem radne okoline bez rasne, kulturne,<br />
ideološke, polne, starosne, fizičke, verske ili neke druge<br />
diskriminacije.<br />
Zato osuđujemo sve oblike diskriminacije i nasilja,<br />
uključujući polno nasilje, kao što su:<br />
• stvaranje radne okoline ispunjene zastrašivanjem i<br />
mržnjom, ili okoline koja na bilo koji način isključuje ili<br />
diskriminiše;<br />
• neopravdano mešanje u rad ostalih;<br />
• zahtevanje ličnih usluga u zamenu za priliku za<br />
napredovanje.<br />
Zdravlje i zaštita na radnom mestu<br />
Jedan od naših ključnih prioriteta je osiguravanje<br />
odgovarajućih radnih uslova te zaštita, bezbednost i<br />
zdravlje ljudi, vanjskih saradnika, te zajednice u kojoj<br />
radimo.<br />
Grupacija <strong>Bolton</strong> <strong>Group</strong> osigurava bezbednu i zdravu<br />
radnu okolinu, a svoje aktivnosti izvodi sa posebnim<br />
naglaskom na sigurnost svojih zaposlenih, vanjskih<br />
saradnika i zajednice u kojoj deluje. Grupacija se na<br />
vreme prilagođava svim važećim propisima u vezi sa<br />
bezbednošću i higijenom na radnom mestu.<br />
Ohrabrujemo razvoj kulture o bezbednosti na radu kod<br />
svih naših ljudi, što postižemo odgovarajućim stručnim<br />
usavršavanjem. Za poštovanje pravila i postupaka koji<br />
osiguravaju zaštitu nas samih i naših kolega, odgovorni<br />
smo svi.<br />
Odgovorni smo za upotrebu ličnih uređaja za zaštitu<br />
na radu i za neodložno izveštavanje o njihovom<br />
neispravnom radu.<br />
Sindikalni predstavnici<br />
Priznajemo slobodno izabrane sindikalne predstavnike u<br />
skladu sa važećim zakonima i lokalnim propisima.<br />
U odnosu prema našim saradnicima, pridržavamo<br />
se propisa kolektivnog ugovora koji važi za našu<br />
organizaciju, delujemo uz uvažavanje sindikalnih<br />
predstavnika i trudimo se da sa njima održimo dijalog i<br />
otvoren odnos.<br />
9
10<br />
UNUTRAŠNJI ODNOSI<br />
Ponašanje u preduzeću<br />
Pozitivna okolina koja ohrabruje i potiče saradnju je<br />
naše zajedničko dobro; zato svako od nas mora da<br />
deluje uz poštovanje dostojanstva i osetljivosti svih<br />
oko sebe.<br />
Svako ima dužnost da odgovorno, samoinicijativno<br />
i profesionalno obavlja svoj posao, u skladu sa<br />
prirodom svoje delatnosti, te uz očuvanje što veće<br />
usmerenosti na postizanje ciljeva i uvažavanje<br />
načela poštenja i celovitosti.<br />
Takođe se trudimo da očuvamo pristojno<br />
ponašanje na radnom mestu:<br />
• zabranjeno je držanje, uživanje, nuđenje ili prodaja<br />
alkohola, raznih opojnih supstanci ili materija koje<br />
imaju sličan efekat; isto tako je zabranjeno i biti<br />
pod uticajem takvih supstanci;<br />
• pušenje je dozvoljeno samo u za to posebno<br />
određenim i opremljenim prostorijama.<br />
Upotreba imovine i informacionog<br />
sistema preduzeća<br />
Svi elementi imovine preduzeća koji su nam na<br />
raspolaganju su temeljno oruđe za postizanje<br />
uspešnosti poslovanja preduzeća. Ni pod kojim<br />
uslovima nije dozvoljeno koristiti imovinu preduzeća<br />
i IT-sredstva u svrhe koje su u suprotnosti sa<br />
obavezujućim propisima javnog reda ili javne<br />
pristojnosti.<br />
Svako se obavezuje da će navedena sredstva koristiti<br />
za radne i ne za lične namene. Svi smo odgovorni za<br />
čuvanje i brigu o imovini i resursima preduzeća koji<br />
su nam povereni.<br />
Veoma je važno i praćenje rada i pravilne upotrebe<br />
IT-sistema, zaštita podataka koje oni sadrže, čuvanja<br />
lozinki i ID-kodova te upotrebe takvih programa<br />
koje je preduzeće odobrilo.<br />
Pokloni i besplatni predmeti za lica izvan<br />
preduzeća<br />
Osnovni zahtev za sve koji rade u našem preduzeću<br />
je sposobnost obavljanja svojih radnih zadataka sa<br />
otvorenošću i korektnošću, te očuvanje nezavisnosti u<br />
svom odlučivanju i procenjivanju.<br />
Razmena ličnih koristi ili predmeta neosnovano<br />
visoke vrednosti, ili pak onih koji nisu u skladu<br />
sa normalnim radnim odnosima ili poslovnim<br />
uslugama, može da utiče na objektivnost u<br />
odlučivanju.<br />
Stoga je zabranjeno primanje, nagovaranje ili<br />
zahtevanje, za sebe ili druge, poklona, besplatnih<br />
predmeta, naknada ili drugih koristi koje je moguće<br />
razumeti kao sredstvo za postizanje povoljnijeg<br />
tretmana ili neopravdane prednosti u bilo kojoj<br />
aktivnosti u vezi sa preduzećem, ili takvih koje bi<br />
mogli stvoriti utisak nezakonitosti ili nemoralnosti.<br />
Svako ko dobije besplatan poklon ili bilo koji drugi<br />
vid povoljnosti koju nije moguće neposredno<br />
pripisati uobičajenoj poslovnoj pristojnosti, mora<br />
iste odbiti. O tome takođe mora smesta obavestiti<br />
svog neposredno nadređenog, odnosno drugi<br />
odgovarajući organ.<br />
Poslovna tajna<br />
Dokumenti, privatne i poverljive informacije su<br />
neprocenjiva vrednost; njihovo odavanje može da<br />
prouzrokuje štetu grupaciji <strong>Bolton</strong> <strong>Group</strong>. Zato smo<br />
svi odgovorni za brižljivu i pažljivu zaštitu i čuvanje<br />
podataka do kojih imamo pristup za vreme trajanja<br />
radnog odnosa kao i po završetku radnog odnosa.<br />
Poverljive informacije uključuju sve podatke, knowhow,<br />
zapise, dokumente, izveštaje, beleške, studije,<br />
crteže, fotografije i dve druge materijale ili sredstva<br />
preduzeća, od poslovnih i finansijskih transakcija,<br />
aktivnosti istraživanja i razvoja, pa do pravnih i<br />
upravnih postupaka koji se odnose na preduzeće.<br />
Odavanje takvih informacija ljudima u preduzeću<br />
ili izvan njega, mora uvek da bude odobreno i ono<br />
je dozvoljeno samo ako je potrebno za izvođenje<br />
zadataka dodeljenih pojedincu.
12<br />
„Integritet, odanost i otvorenost su vrednosti<br />
koje nas vode u našim kontaktima<br />
sa svim našim poslovnim sagovornicima.“
SPOLJNI KONTAKTI<br />
Uvereni smo da je postupanje u dobroj veri i odanosti od<br />
ključne važnosti, te uz uvažavanje i jasnoću u odnosima<br />
prema svima koji dolaze u neposredan kontakt sa<br />
preduzećem, bilo da se radi o dobavljačima, kupcima,<br />
potrošačima ili predstavnicima javnih ustanova.<br />
Zato osuđujemo:<br />
• korupciju, nezakonite usluge, tajno ponašanje i pokušaj<br />
ostvarivanja dobiti za sebe, vlastitu karijeru ili za<br />
preduzeće.<br />
• nuđenje novčanih naknada, imovinskih koristi i drugih<br />
prednosti bilo kojim predstavnicima vlade, javnim<br />
službenicima, zaposlenima u javnom i privatnom<br />
sektoru ili njihovim bližnjim, sa namerom uticanja<br />
ili kompenzacije za upravne akte, pa čak i kada<br />
predstavljaju reakciju na nezakonite pritiske.<br />
Sa druge strane, poslovne usluge su dozvoljene samo<br />
kao besplatni pokloni ili oblici gostoljubivosti. Mogu da<br />
budu samo skromne vrednosti i takvi da ne ugrožavaju<br />
integritet ili ugled uključenih i takvi koje nije moguće<br />
protumačiti kao sredstvo za sticanje neprimerene<br />
prednosti.<br />
Potrošači<br />
Zadovoljavanje potreba potrošača i očuvanje njihovog<br />
poverenja su u središtu našeg svakodnevnog rada.<br />
Radimo strasno i stremimo neprekidnom poboljšavanju<br />
kvaliteta, sa posebnim naglaskom na izbor materijala,<br />
bezbednost na radu i zdravlje, da bismo potrošaču mogli<br />
da ponudimo brendove visoke vrednosti.<br />
Sa potrošačima održavamo otvoren dijalog, slušamo<br />
njihova mišljenja, osiguravamo informacije i brze<br />
odgovore na njihova pitanja da bismo tako poboljšali<br />
naše proizvode te predvideli potrebe potrošača.<br />
Informisanje potrošača<br />
Komunikacija i vanjski kontakti posredno i neposredno<br />
utiču na imidž preduzeća i njegov razvoj.<br />
Dužni smo pružati jasne i istinite informacije prema<br />
spoljnoj sredini. Zato podržavamo princip odgovorne<br />
komunikacije koji potrošačima pomaže da promišljene<br />
odlučuju i kupuju.<br />
Poslovni partneri<br />
Odnosi sa poslovnim partnerima su ključ do uspeha<br />
preduzeća i moraju se graditi na principima korektnosti,<br />
otvorenosti i međusobnog zadovoljstva.<br />
Odbijamo poslovne odnose sa licima umešanim u nezakonite<br />
poslove. Zato pre upuštanja u poslovni odnos sa<br />
bilo kime, proverimo njegovu pouzdanost i stručni ugled.<br />
Svaki zaposleni mora smesta obavestiti svog nadređenog<br />
ili drugi imenovani unutrašnji odbor o svakom postupku<br />
suprotne poslovne strane, koji je u suprotnosti sa etičkim<br />
principima Kodeksa.<br />
13
14<br />
SPOLJNI KONTAKTI<br />
Dobavljači<br />
Dobavljači imaju ključnu ulogu u poboljšavanju<br />
opšte konkurentnosti preduzeća..<br />
Dobavljače biramo na osnovu standarda<br />
konkurentnosti, objektivnosti, integriteta,<br />
nepristranosti, pravične cene, kvaliteta robe i/<br />
ili usluga koje nude, te njihove društvene<br />
odgovornosti.<br />
Dok jamčimo za poštenje i nepristrasnost, u isto<br />
vreme u obzir uzimamo i pouzdanost i vernost<br />
dobavljača.<br />
Odbijamo saradnju sa dobavljačima koji krše<br />
međunarodno radno zakonodavstvo i propise, te<br />
zakone koji regulišu rad dece.<br />
Na isti način, smatramo suštinski važnim da<br />
se svi naši dobavljači, sa svojim poslovnim<br />
postupcima, obavežu na poštovanje principa<br />
socijalne, ekonomske i ekološke održivosti, što je<br />
uslov za nastavak ili uspostavljanje partnerstva sa<br />
grupacijom preduzeća udruženih u <strong>Bolton</strong> <strong>Group</strong>.<br />
Kupci<br />
Kupci su važni partneri za preduzeće jer<br />
omogućavaju garantovanje odgovarajućeg nivoa<br />
usluga za potrošače.<br />
Trudimo se da svi naši kontakti sa kupcima budu<br />
prožeti poštenjem i poslovnom korektnošću.<br />
Primenjujemo posebnu poslovnu politiku koje<br />
se bazira na veličini kupca, tipu, poslovnom<br />
kanalu i poslovnoj strategiji kupca. Na takav način<br />
neprestano poboljšavamo kvalitet ponuđenih<br />
usluga.<br />
Pored toga je naš odnos prema kupcima<br />
nepristrasan, tako da nikome nepravedno ne<br />
dajemo prednost ispred konkurencije.<br />
Konkurencija<br />
Svesni smo vrednosti konkurencije i važnosti njene<br />
zaštite za razvoj tržišta i zaštitu interesa potrošača.<br />
Trudimo se da vodimo naše poslovanje uz<br />
potpuno poštovanje važećih pravila i zakona<br />
u državama u kojima poslujemo, u okvirima<br />
otvorenosti, poštenja, integriteta i dobre vere.<br />
Zato odbijamo svako delovanje koje krši<br />
principe konkurencije i pravila slobodnog tržišta.<br />
Smatramo da je od suštine važnosti da utakmica s<br />
konkurentima bude lojalna i okrenuta na kvalitet.<br />
Javne ustanove, javna uprava<br />
i drugi organi i udruženja<br />
Naši odnosi sa javnim ustanovama, javnim<br />
agencijama, organima i udruženjima, obeleženi su<br />
najvišim načelima integriteta, otvorenosti, saradnje i<br />
nemešanja.<br />
Sa svim institucijama na međunarodnom,<br />
nacionalnom i lokalnom nivou održavamo<br />
otvorene komunikacione kanale. Preko svojih<br />
predstavnika, grupacija <strong>Bolton</strong> <strong>Group</strong> zastupa<br />
svoje interese na jasan, precizan i dosledan način,<br />
uz poštovanje vrednosti te uhodanih postupaka<br />
preduzeća.<br />
Bilo kakav oblik saradnje naših zaposlenih u<br />
političkim aktivnostima se odvija na strogim i<br />
isključivo ličnim osnovama. Robna marka grupacije<br />
<strong>Bolton</strong> <strong>Group</strong> ne sme biti uključena ni na koji<br />
način u to; a činjenica da upletena osoba radi<br />
u okviru grupacije <strong>Bolton</strong> <strong>Group</strong> ne sme biti<br />
iskorišćena u političke svrhe.<br />
Uspostavljamo dijalog i aktivnu podršku sa<br />
udruženjima i organizacijama koje se efikasno<br />
zalažu u društveno korisnim delatnostima.
16<br />
„Verujemo u model društvenog,<br />
ekonomskog i ekološki održivog<br />
razvoja i podstičemo ga.“
KORPORATIVNA SOCIJALNA ODGOVORNOST<br />
Naša praksa zasniva se na uverenju da preduzeće ne<br />
stvara korist samo za sebe i svoje vlasnike, nego i za<br />
društvenu zajednicu.<br />
Kao međunarodna korporacija smo svesni da imamo<br />
važnu ulogu u doprinosu pri održivom razvoju.<br />
Iz tog razloga sprovodimo aktivnosti u skladu sa važećim<br />
zakonima i propisima koji se odnose na održivi razvoj i<br />
pratimo njihove promene.<br />
Zauzimamo se takođe i za razvoj proizvoda i procesa<br />
koji su efikasniji pri upotrebi resursa, tako da što više<br />
smanjimo njihov uticaj na okolinu.<br />
Naročito stremimo smanjivanju emisija i otpadnih<br />
materija, reciklaži organskih otpadaka, razvoju ekološki<br />
prihvatljive ambalaže, te smanjivanju rasipanja resursa.<br />
Naše aktivnosti i procese vodimo u smeru efikasne<br />
potrošnje energije, te podstičemo upotrebu obnovljivih<br />
izvora energije.<br />
Trudimo se da nabavljamo sirovine od dobavljača koji<br />
garantuju usklađenost sa nacionalnim i međunarodnim<br />
propisima, te se zauzimaju za održivi razvoj.<br />
Čvrsto smo uvereni da su obrazovanje i kultura od<br />
ključnog značaja za obezbeđivanje bolje budućnosti<br />
za ljude: otvoreni smo za saradnju sa državnim i<br />
međunarodnim organizacijama za podršku privrednom<br />
i društvenom razvoju putem obrazovnih programa i<br />
podrške naučnim istraživačkim projektima.<br />
Isto tako pratimo rezultate našeg održivog razvoja<br />
politike za osiguravanje stalnih poboljšanja na dugi rok.<br />
17
18<br />
„Preciznost, ažurnost i celovitost<br />
su temeljni principi koji oblikuju aktivnosti<br />
zaposlenih u našem preduzeću.“
UPRAVLJANJE AKTIVNOSTIMA PREDUZEĆA<br />
Računovodstvo i interna revizija<br />
U svrhu osiguravanja odgovarajućeg vođenja aktivnosti<br />
preduzeća važno je da su svi radni postupci ili transakcije,<br />
pravilno i brzo zabeleženi u internom računovodstvenom<br />
sistemu.<br />
U okviru svojih zadataka svako od nas mora da vodi<br />
istinitu, potpunu, redovnu i preciznu računovodstvenu<br />
evidenciju koje treba da registruje u skladu sa zakonom.<br />
To u svakom trenutku omogućava rekonstrukciju<br />
transakcija sa potpunom i pravilno priloženom<br />
dokumentacijom .<br />
Ko otkrije greške, falsifikovanje ili nemar u<br />
računovodstvenim evidencijama ili pratećoj<br />
dokumentaciji, o tome mora da smesta obavesti svog<br />
nadređenog ili drugi imenovani odbor revizione komisije.<br />
Uspešan i efikasan sistem unutrašnje revizije, koji<br />
osigurava tačnost podataka i zakonitost svake transakcije,<br />
je od temeljnog značaja za pravilno vođenje i uspeh<br />
preduzeća; za prenos sistema u praksu smo odgovorni<br />
svi.<br />
Računovodstveni i drugi izveštaji<br />
Trudimo se da marljivo, umešno i precizno pripremamo<br />
i proveravamo podatke i informacije koje se koriste<br />
u računovodstvenim izvodima, ili bilo kojim drugim<br />
izveštajima preduzeća predviđenih zakonom.<br />
Svi smo odgovorni za osiguravanje najveće moguće<br />
saradnje, otvorenosti, preciznosti i efikasnosti u<br />
odgovaranju na svaki zahtev koji revizorskim odbor<br />
preduzeća odredi pri obavljanju svoje institucionalne<br />
dužnosti.<br />
Odnos prema revizorskim komisijama<br />
Odnos grupacije <strong>Bolton</strong> <strong>Group</strong> prema revizorima je<br />
označen najvećom brigom i stručnošću i u celosti poštuje<br />
pravila njihovih institucija; pratimo njihova uputstva te<br />
pravovremeno i brzo ispunjavamo njihove zahteve.<br />
Podaci i dokumenti su im posredovani pravovremeno i<br />
na jasan, objektivan i razumljiv način, tako da osiguravaju<br />
tačne, potpune i istinite podatke, da bi se izbegao sukob<br />
interesa te sa neodložnim izveštavanjem ako do toga<br />
dođe.<br />
19
20<br />
UPRAVLJANJE AKTIVNOSTIMA PREDUZEĆA<br />
Sukob interesa<br />
Ukoliko naši zaposleni imaju interes za investicije ili<br />
poslove izvan područja svog rada, a koji nisu spojivi<br />
sa obavezama koje su prihvatili prema preduzeću, o<br />
tome moraju da smesta izveste.<br />
Svi smo odgovorni za izbegavanje situacija i<br />
aktivnosti koje bi mogle da dovedu do sukoba<br />
interesa ili da utiču na sposobnost donošenja<br />
poslovnih odluka u najboljem interesu preduzeća.<br />
Primeri sukoba interesa su:<br />
• kada pojedinac ili član njegovog domaćinstva<br />
ili uži porodični član, imaju zajednički interes<br />
pri poslovanju sa dobavljačima, kupcima ili<br />
konkurentima;<br />
• upotreba službenog položaja za ostvarivanje<br />
interesa koji su u suprotnosti sa interesima<br />
grupacije;<br />
• upotreba informacija dobijenih prilikom<br />
obavljanja svog posla, u svoju korist ili u korist<br />
drugih ili na način protivan interesima grupacije;<br />
• zauzimanje položaja ili obavljanje bilo kakvog<br />
drugog posla sa strankama, dobavljačima i<br />
konkurentima, koji je u suprotnosti sa interesima<br />
grupacije.<br />
Za pravovremeno izveštavanje o svim situacijama<br />
koje bi mogle da znače sukob interesa smo<br />
odgovorni svi.<br />
Zaštita ličnih podataka<br />
Garantujemo da svi lični podaci o našim<br />
zaposlenima, kao i podaci i informacije o njima,<br />
sakupljeni u okviru našeg rada, ostanu poverljive<br />
prirode i budu pravilno upotrebljavani.<br />
Trudimo se da lične podatke sakupljamo i<br />
obrađujemo uz poštovanje temeljnih prava,<br />
sloboda i dostojanstva svih umešanih, te u skladu<br />
sa važećim propisima.<br />
Zato sakupljamo i beležimo informacije koje su<br />
potrebne za posebne, jasno određene i zakonite<br />
svrhe, te ih čuvamo samo onoliko dugo koliko je<br />
neophodno potrebno.
22<br />
„Za širenje svesti o Etičkom kodeksu<br />
i osiguravanje njegovog poštovanja<br />
smo odgovorni svi.“
DODATAK<br />
Širenje svesti o Etičkom kodeksu<br />
Grupacija <strong>Bolton</strong> <strong>Group</strong> se obavezuje da će širiti svest<br />
o Etičkom kodeksu do svih prijemnika te im nuditi<br />
informacionu podršku za njegovo pravilno tumačenje.<br />
Izveštavanje o prekršajima<br />
Svi zaposleni moraju da poštuju odredbe Etičkog<br />
kodeksa. Nikome i ni pod kojim uslovom nije dozvoljeno<br />
da zahteva ili dozvoli odstupanja od principa ovog<br />
Kodeksa.<br />
Svaki eventualni prekršaj treba prijaviti svom<br />
nadređenom ili drugom imenovanom unutrašnjem<br />
odboru koji će započeti odgovarajuću istragu na osnovu<br />
koje će odrediti i odgovarajuće disciplinske mere.<br />
Sa druge strane je preduzeće obavezno da osigura<br />
potpunu poverljivost svakome ko u dobroj veri dojavi<br />
o prekršaju. Isto tako će se preduzeće pobrinuti da ta<br />
osoba ne pretrpi nikakve povratne mere osvete.<br />
Disciplinske mere<br />
Svi smo naročito odgovorni za dokazivanje poštovanja<br />
odredbi Etičkog kodeksa. Svi prekršaji će za posledicu<br />
imati disciplinske mere u skladu sa važećim zakonima.<br />
Preduzeće se obavezuje na upotrebu disciplinskih mera<br />
bez obzira na položaj prekršioca, uz garanciju da su mere<br />
pravične i srazmerne vrsti počinjenog prekršaja.<br />
Promene Etičkog kodeksa<br />
Sva naredna ažuriranja, promene i dopune će biti<br />
prihvaćene u skladu sa ustaljenim postupcima.<br />
Revizije će se smatrati operativnim na bazi odgovarajuće<br />
objave od strane Upravnog odbora u svakom preduzeću<br />
Grupacije. Pri radu na reviziji Kodeksa osim iskustva<br />
stečenog njegovom primenom, mogu se uvažavati i<br />
predlozi prijemnika ili trećih lica.<br />
23
This brochure is printed on FSC ® paper.<br />
The Forest Stewardship Council (FSC) is an<br />
independent, non-governmental, not-for-profit<br />
organization established to promote the responsible<br />
management of the world’s forests. It provides<br />
standard setting, trademark assurance and<br />
accreditation services for companies and organizations<br />
interested in responsible forestry.<br />
Products carrying the FSC label are independently<br />
certified to assure consumers that they come from<br />
forests that are managed to meet the social, economic<br />
and ecological needs of present and future generations.<br />
Grupo <strong>Bolton</strong> 2011<br />
codeofethics@boltongroup.it<br />
Razmnožavanje i kopiranje je zabranjeno. Sva prava su zadržana.