05.12.2012 Views

Objektiv br. 43.pdf

Objektiv br. 43.pdf

Objektiv br. 43.pdf

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

kulturoskoP<<strong>br</strong> />

128. bitna enkripcija u ZKm-u<<strong>br</strong> />

Žabokrečinu zagrebačkoga kazališnog života<<strong>br</strong> />

ponovno je uzburkala jedan kritika. Kao i<<strong>br</strong> />

obično riječ je o kazališnom kritičaru Tomislavu<<strong>br</strong> />

Čadežu koji bez dlake na peru piše što misli<<strong>br</strong> />

o kazališnim zbivanjima. Ovoga puta duboko<<strong>br</strong> />

povrijeđen sjetio se Jana Fa<strong>br</strong>e. Autor i redatelj<<strong>br</strong> />

predstave „Car neuspjeha”, postavljene u<<strong>br</strong> />

zagrebačkom ZKM-u, Belgijanac Fa<strong>br</strong>e, za<<strong>br</strong> />

koju Čadež u uvodu svoje kritike kaže da je<<strong>br</strong> />

oduševila „mjesne snobove”, raspištoljio se na<<strong>br</strong> />

kritiku. Jako, jako. No, zlobnici koji su očekivali<<strong>br</strong> />

neku „kiklopovsku” reakciju belgijskog<<strong>br</strong> />

umjetnika teatra, na primjer zvučni šamar<<strong>br</strong> />

kritičaru pred Kazališnom kavanom ili Pifom ili<<strong>br</strong> />

barem jednu sočnu psovku javnosti, razočarali<<strong>br</strong> />

su se. Hebi ga. Europljanin je taj Fa<strong>br</strong>e!<<strong>br</strong> />

Umjesto toga zadavio je Čadežovu matičnu<<strong>br</strong> />

redakciju. Možda su mu domaći kazališni<<strong>br</strong> />

beamteri došapnuli da se pozove i na zakon<<strong>br</strong> />

o medijima, tražeći da objave intervju s njime<<strong>br</strong> />

kako bi se o<strong>br</strong>ačunao s Čadežom. Razumljivo,<<strong>br</strong> />

jer, ako je suditi po Čadežovoj kritici njegova<<strong>br</strong> />

teksta, Fa<strong>br</strong>eu pismenost nije jača strana.<<strong>br</strong> />

I tako je belgijski umjetnik u formi intervjua<<strong>br</strong> />

raspalio po Čadežu. Potpuno razumijemo<<strong>br</strong> />

g. Fa<strong>br</strong>ea, posebno nakon što je pročitao o<<strong>br</strong> />

svom djelu misli iz pera ravnateljice ZKM-a<<strong>br</strong> />

Petre Vrgoč. Pa piše tako dotična o predstavi<<strong>br</strong> />

g. Fa<strong>br</strong>ea: „Umnažajući slike u metafizičkim<<strong>br</strong> />

okvirima svijeta, Fa<strong>br</strong>eov se junak – fiktivni<<strong>br</strong> />

klaun ili realni glumac, bori s nemogućnošću<<strong>br</strong> />

da premosti raspukline što ga dijele od<<strong>br</strong> />

njega samoga ili od gledatelja, vlastitog alter<<strong>br</strong> />

68<<strong>br</strong> />

<strong>Objektiv</strong> 19. prosinca 2011.<<strong>br</strong> />

ega postavljenoga na onu opasnu ili pak<<strong>br</strong> />

uzbudljivu granicu gdje stvarnost poprima oblik<<strong>br</strong> />

literature.” Nije riječ o šifriranom tekstu u 128.<<strong>br</strong> />

bitnoj enkripciji, iako na prvi pogled djeluje da<<strong>br</strong> />

jest, već o kritici kakvu istinski umjetnici poput<<strong>br</strong> />

g. Fa<strong>br</strong>ea duboko poštuju. E, Čadežu, crni<<strong>br</strong> />

Čadežu!<<strong>br</strong> />

medović je zakon<<strong>br</strong> />

Pustimo g. Fa<strong>br</strong>ea njegovim <strong>br</strong>igama, možda<<strong>br</strong> />

polemika nekoga ponuka da pogleda tu,<<strong>br</strong> />

kaže Čadež dozlaboga dosadnu predstvu, i<<strong>br</strong> />

pogledajmo što se nudi iz ostalih kulturnih<<strong>br</strong> />

žanrova. U Klovićevim dvorima na Jezuitskom<<strong>br</strong> />

trgu retrospektivna je izložba Mate Celestina<<strong>br</strong> />

Medovića (1857-1920), koja traje sve do 12.<<strong>br</strong> />

veljače. U ranoj se mladosti Medović spremao<<strong>br</strong> />

za uzvišeno zvanje svećenika u franjevačkom<<strong>br</strong> />

samostanu Male Braće u Du<strong>br</strong>ovniku. Kao<<strong>br</strong> />

mladić s talentom za slikanje poslan je u Rim<<strong>br</strong> />

na usvajanje raznolikih slikarskih umijeća.<<strong>br</strong> />

Nakon Rima, studij slikarstva nastavlja<<strong>br</strong> />

u Münchenu. No, umjesto da Du<strong>br</strong>ovnik<<strong>br</strong> />

dobije slikara koji bi s ljubavlju slikao svece<<strong>br</strong> />

i religiozne motive za potrebe du<strong>br</strong>ovačke<<strong>br</strong> />

regije, ali i šire, Medović se odrekao crkvene<<strong>br</strong> />

karijere i uputio u Zagreb gdje je već stolovao<<strong>br</strong> />

du<strong>br</strong>ovački slikar Vlaho Bukovac. Atmosfera<<strong>br</strong> />

oko Bukovca bila je sve samo ne ćudoredne<<strong>br</strong> />

pa se ne može shvatiti kako je mladi Medović<<strong>br</strong> />

podlegao napastima svjetovnog života umjesto<<strong>br</strong> />

tišini u spokoju koju je nudio samostanski život.<<strong>br</strong> />

‛Šumoljublje’<<strong>br</strong> />

Komu nije do polemika i uvrijeđenih režisera<<strong>br</strong> />

može se zaputiti do zagrebačkog Kazališta<<strong>br</strong> />

lutaka i pogledati vječno lijepu predstavu<<strong>br</strong> />

Branka Ćopića. Pače, vrijedi povesti sa sobom i<<strong>br</strong> />

djecu. Generacije su kroz desetljeća odrasle uz<<strong>br</strong> />

tu predstavu i sreća je da se Branko Ćopić vrati<<strong>br</strong> />

među zagrebačke mališane. E, sad. Odrasli<<strong>br</strong> />

ne mogu bez politike čak ni kad je riječ o<<strong>br</strong> />

„Ježevoj kućici”, pa tako u programu predstave<<strong>br</strong> />

piše: „Lijin poziv Ježurki na večeru i njegovo<<strong>br</strong> />

odbijanje da svoj skromni dom zamijeni njenim<<strong>br</strong> />

raskošnim staništem (unatoč ruganju Mede,<<strong>br</strong> />

Vuka i Lije) jasna je i jednostavna poruka kako<<strong>br</strong> />

valja voljeti svojom dom ma što o njemu drugi<<strong>br</strong> />

mislili. Domoljublje nikada nije prerano učiti i<<strong>br</strong> />

osjetiti!” Autor ovih redova prilično je skeptičan<<strong>br</strong> />

kako ježevi imaju u svom govoru izraz<<strong>br</strong> />

„domoljublje” – „šumoljublje”, to svakako.<<strong>br</strong> />

Više je nego očito kako je „domoljublje” ovdje<<strong>br</strong> />

u ulozi o<strong>br</strong>ane od napada nekih razjarenih<<strong>br</strong> />

desničarskih individua koji bi mogli prozvati<<strong>br</strong> />

upravu Kazališta lutaka zbog stavljanja na<<strong>br</strong> />

repertoar djela Branka Ćopića.<<strong>br</strong> />

Stonske zidine<<strong>br</strong> />

U du<strong>br</strong>ovačkoj palači Sponza izložba je<<strong>br</strong> />

fotografija Ljube Gamulina pod nazivom<<strong>br</strong> />

„Stonske zidine”. Izložba je postavljena<<strong>br</strong> />

povodom izdanja istoimene fotomonografije.<<strong>br</strong> />

Riječ je o novom projektu Društva prijatelja<<strong>br</strong> />

du<strong>br</strong>ovačkih starina koje već dulje vrijeme<<strong>br</strong> />

marljivo radi na obnovi i promociji ovoga<<strong>br</strong> />

veličanstvenog o<strong>br</strong>ambenog sklopa koji<<strong>br</strong> />

povezuje Mali i Veliki Ston. Nakon uspješno<<strong>br</strong> />

realiziranih motiva zidina grada Stona na<<strong>br</strong> />

razglednicama, Ljubo Gamulin svoj dosadašnji<<strong>br</strong> />

fotografski rad objedinio je u izložbi crnobijelih<<strong>br</strong> />

fotografija i istoimenoj fotomonografiji.<<strong>br</strong> />

Tekstove u fotomonografiji potpisuju<<strong>br</strong> />

povjesničarke umjetnosti dr. sc. Željka Čorak i<<strong>br</strong> />

dr. sc. Sandra Uskoković. Sukladno turističkoj<<strong>br</strong> />

namjeni, tekstovi u knjizi prevedeni su i na<<strong>br</strong> />

engleski jezik. Luksuzno opremljeno izdanje<<strong>br</strong> />

tvrdih korica na 62 stranice donosi presjek<<strong>br</strong> />

višegodišnjega fotografskog angažmana Ljube<<strong>br</strong> />

Gamulina posvećenog Stonu i zidinama, a<<strong>br</strong> />

<strong>br</strong>oji više od 3500 fotografija. Ljubo Gamulin<<strong>br</strong> />

(Du<strong>br</strong>ovnik, 1970.), fotograf, jedriličar i<<strong>br</strong> />

novinar, diplomirao je povijest umjetnosti i<<strong>br</strong> />

komparativnu književnost na Filozofskom<<strong>br</strong> />

fakultetu u Zagrebu 1996. Od 2001. studira<<strong>br</strong> />

filmsko i TV snimanje na zagrebačkoj<<strong>br</strong> />

Akademiji dramskih umjetnosti. Član je<<strong>br</strong> />

Hrvatskoga novinarskog društva, Udruženja<<strong>br</strong> />

likovnih umjetnika primijenjenih umjetnosti<<strong>br</strong> />

Piše: jasmin krPan<<strong>br</strong> />

Hrvatske (ULUPUH) te član Hrvatske zajednice<<strong>br</strong> />

samostalnih umjetnika (HZSU), sekcije za<<strong>br</strong> />

fotografiju.<<strong>br</strong> />

viS bohemi i miro ungar<<strong>br</strong> />

Zagrebački Britanski trg ili kako ga echte<<strong>br</strong> />

zagrepčani zovu „Mali plac” nedjeljom je<<strong>br</strong> />

okupljalište bogatih i pametnih. Prvi kupuju<<strong>br</strong> />

vrijedne starine, drugi dolaze kako bi vodili<<strong>br</strong> />

zanimljive rasprave u rasponu od povijesti<<strong>br</strong> />

umjetnosti, sudbine medijskih tajkuna, pa<<strong>br</strong> />

do novog geostrateškog rasporeda velikih<<strong>br</strong> />

sila. Naravno, padne tu i koja rasprava na<<strong>br</strong> />

židovsko masonske urote protiv Hrvatske.<<strong>br</strong> />

No, taj će posljednji, nezabetonirani<<strong>br</strong> />

zagrebački trg krajem godine biti poprište<<strong>br</strong> />

zanimljivog koncerta. Nastupit će VIS Bohemi<<strong>br</strong> />

i Miro Ungar. Mlađim čitateljima možda treba<<strong>br</strong> />

objasniti skraćenicu „VIS”. Dakle on znači<<strong>br</strong> />

– vokalno instrumentalni sastav. Naime kad<<strong>br</strong> />

je 60-ih godina rock-glazba stigla i do nas,<<strong>br</strong> />

bilo je uobičajeno ispred imena stavljati tu<<strong>br</strong> />

kraticu. Ona je bila zamjena za član the koji<<strong>br</strong> />

se kočio ispred imena engleskih sastava.<<strong>br</strong> />

VIS Bohemi 60-ih su bili popularni ne samo<<strong>br</strong> />

u Zagrebu već i u inozemstvu (vidi presliku<<strong>br</strong> />

austrijskih novina). Članovi VIS-a Bohemi su<<strong>br</strong> />

Berislav Klemenčić-Bero, Ivica Brkinjač-Brki,<<strong>br</strong> />

Ivo Kalačić-Hans, Tomislav Švagelj-Švabo,<<strong>br</strong> />

Marijan Žuljević-Žulj i Ladislav Račić-Lado.<<strong>br</strong> />

Boheme su osnovali Bero i Brki 1967.<<strong>br</strong> />

Nakon 35 godina članovi Bohema se<<strong>br</strong> />

ponovno okupljaju 2002. godine u originalnoj<<strong>br</strong> />

postavi i onda povremeno nastupaju širom<<strong>br</strong> />

Hrvatske. Njima će se priključiti pjevač Miro<<strong>br</strong> />

Ungar, član nekad mega popularnog „4M”<<strong>br</strong> />

kvarteta. S obzirom na lagano pozne godine<<strong>br</strong> />

Bohema i Ungara, a vjerojatno i publike koja<<strong>br</strong> />

će doći, koncert ne spada u visokorizične,<<strong>br</strong> />

one na kojima se lome stolci i posjetitelji<<strong>br</strong> />

žestoko naguravaju. Ali nikad ne reci nikad.<<strong>br</strong> />

Možda neka obožavateljica Mire Ungara,<<strong>br</strong> />

inače u svoje doba velikog srcolomca, u<<strong>br</strong> />

veselijem raspoloženju odluči davnu maštu<<strong>br</strong> />

pretvoriti u stvarnost – pa kud puklo, da<<strong>br</strong> />

puklo!<<strong>br</strong> />

Šišmiš u Splitu<<strong>br</strong> />

U sezoni u kojoj se navršava devedeseta<<strong>br</strong> />

obljetnica otkako je prvi put ustanovljen<<strong>br</strong> />

samostalni splitski operni ansambl (1922), HNK<<strong>br</strong> />

Split ulazi posredstvom – operete. Operetom<<strong>br</strong> />

se, u početku, i krenulo (bio je to komad<<strong>br</strong> />

Mam'zelle Nitouche Florimonda Hervéa), a<<strong>br</strong> />

iste je godine izveden i Tijardovićev prvijenac<<strong>br</strong> />

Pierrot Ilo. Tijekom desetljeća koja će uslijediti<<strong>br</strong> />

splitska je publika imala priliku vidjeti najvažnija<<strong>br</strong> />

djela tog žanra. Straussov Šišmiš bio je prva<<strong>br</strong> />

predstava u novouspostavljenoj kazališnoj<<strong>br</strong> />

sezoni nakon Drugoga svjetskog rata, a do<<strong>br</strong> />

danas je odigran više od stotinu puta. Ta,<<strong>br</strong> />

zacijelo najpoznatija svjetska opereta, vraća se<<strong>br</strong> />

u Split nakon više od četvrt stoljeća (1984.).<<strong>br</strong> />

Svojom prpošnošću, humorom i <strong>br</strong>iljantnom<<strong>br</strong> />

glazbom svakako će doprijeti do vrlo široke<<strong>br</strong> />

publike, a premijerno će se idealno uklopiti i u<<strong>br</strong> />

božićno-novogodišnje ozračje.<<strong>br</strong> />

19. prosinca 2011. <strong>Objektiv</strong> 69

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!