21.07.2015 Views

ARMATURAR c. Veletrzni_2010.pdf - ARMATURY Group a.s.

ARMATURAR c. Veletrzni_2010.pdf - ARMATURY Group a.s.

ARMATURAR c. Veletrzni_2010.pdf - ARMATURY Group a.s.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Z obsahuJaderná energetikaje šancí pro světi pro naši společnoststr. 4Dostavba 3. a 4. blokuJadrovej elektrárneMochovce -dodáváme 140 kamiónovhutného materiálustr. 7Navštívil nás ředitelcentra AtomcertifikaA. J. Judinstr. 10Vzděláváme sev problematice norema legislativních předpisůpro jadernou energetikustr. 12<strong>ARMATURY</strong> <strong>Group</strong>rozvíjí armaturypro jadernou energetikustr. 5Naše armaturyzvládly zkouškyseismické odolnostistr. 8Klapka DN 3500pro norskou elektrárnubude vážit 35 tunstr. 11Informační magazín ARMATURÁŘ, veletržní vydánívydává akciová společnost <strong>ARMATURY</strong> <strong>Group</strong> a.s.Adresa redakce:<strong>ARMATURY</strong> <strong>Group</strong> a.s., Hlučínská 41, 747 22 Dolní BenešovIČO: 25 57 28 81Vychází v Dolním Benešově, 1 x ročně.Číslo registrace MK ČR: E 12601Náklad 1000 výtiskůSazba, grafická úprava: Pavel KerlinTisk: tiskárna GRAFICO OpavaVážení obchodní přátelé,Vítám Vás při čtení Veletržního ARMATURÁŘE, časopisu,který Vám umožní na chvíli vstoupit do života společnosti<strong>ARMATURY</strong> <strong>Group</strong> a.s.V tomto vydání Vám přinášímeaktuální informaceo výrobcích, zakázkách, seminářícha dalších našichaktivitách, tentokrát sezaměřením především naoblast jaderné energetiky.Program rozvoje armaturpro jadernou energetikujsme přijali před několikalety. Dnes již víme, že to bylkrok správným směrem,díky kterému můžemeplně využít náš potenciál - odborné znalosti a zkušenostipracovníků všech úrovní, ochotu investovat do novýchstrojů a zařízení, pozitivní reference a dobrou pověst spolehlivéhododavatele, kterou jsme si za dobu své existencevybudovali.Pokud jste ještě neměli příležitost blíže poznat náš způsobkomunikace, věřím, že po začtení se do ARMATURÁŘE zjistíte,že jsme firma vstřícná a otevřená - pro naše partnery organizujemepracovní setkávání spojená s prohlídkou firmy,prezentujeme se na akcích pro odbornou veřejnost, v rámciaktivit Národního strojírenského klastru jsme otevřeni spoluprácis ostatními strojírenskými podniky. Členství v klastrunepojímáme jako formalitu, ale v souladu s naším celkovýmpřístupem dáváme i zde přednost aktivitě - představuo atmosféře workshopu na téma jaderná energetika, kterýjsme pro členy klastru uspořádali v Dolním Benešově, si můžeteudělat na základě vyjádření účastníků akce v článkuuvnitř časopisu. Nebylo pro nás obtížné se do aktivit tohotosdružení zapojit, s manažerem Národního strojírenskéhoklastru Ing. Lubomírem Gogelou jsme totiž brzy našli společnouřeč, jak je patrné také z rozhovoru na straně tři.Vážení obchodní přátelé, společnost <strong>ARMATURY</strong> <strong>Group</strong> jev jedenáctém roce své existence silná a optimistická, připravenaVám nabídnout své výrobky a služby. Náš výrobní programtvoří v současnosti čtyři pilíře. Jsou to kulové kohouty,hutní armatury, uzavírací a zpětné klapky a speciální armaturypro klasickou i jadernou energetiku. Pro komplexnostdodávek Vám nabízíme i další sortiment průmyslovýcharmatur rozšířený o nabídku potrubí a příslušenství. Vedleklasické a jaderné energetiky působíme v oblastech chemiea petrochemie, hutnictví, plynárenství, těžebního průmyslua vodárenství. Těšíme se na setkání s Vámi.Inspirativní čtení Vám přejeIng. Vladimír Nekuda, MBAgenerální ředitel2


RozhovorČlenství v klastru zvyšuje konkurenceschopnost podnikůLubomír Gogela vystudoval Vysokou školubáňskou se specializací na strojírenskétechnologie-obor svařování. Pracoval25 let ve Vítkovicích, kde začínal jakosvářecí technolog a postupně se vypracovalna pozici ředitele divize. Z podnikuodešel v roce 2000 a v následujícíchletech se podílel na realizaci různýchprojektů v České republice i v zahraničí.Od roku 2009 pracuje jako manažer Národníhostrojírenského klastru. LubomírGogela má 58 let, je ženatý, má dvě dospělédcery a dvě vnoučata. K jeho zájmůmpatří zejména automobilový sport.• Jste manažerem Národního strojírenskéhoklastru. Co vlastně znamená slovo„klastr“?„Toto slovo v překladu znamená „chumel“,lépe vystihující je ale „sdružení“.Národní strojírenský klastr je dobrovolnýmsdružením firem, které chtějí pomocíspolupráce v různých oblastechdosáhnout lepších výsledků, chtějí sivzájemně pomoci k úspěchu, dosáhnoutsynergického efektu.“• Jak Národní strojírenský klastr vznikl?„Inspirace pochází ze zahraničí, kdeklastry hrají významnou úlohu zejménav Rakousku, Německu a Itálii. U nás připravovalojeho vznik Sdružení pro rozvojMoravskoslezského kraje za podpory zahraničníchkonzultantů. Když pak klastrv roce 2003 vznikl jako Moravskoslezskýstrojírenský klastr, sdružoval 15 subjektůa jeho cílem bylo vytvářet zázemípro spolupráci podniků zejména v Moravskoslezskémkraji. Byl to první klastrv Moravskoslezském kraji. Následovalarůzná období vývoje, vznikaly a řešily seproblémy, klastr prošel restrukturalizací…V roce 2008 změnil název na Národnístrojírenský klastr, což lépe vystihujejeho dnes již skutečně celorepublikovoupůsobnost.“• Kdy jste do „hry“ vstoupil vy?„V roce 2005 přišel nový impuls v rozvojiklastru, a to když se jeho lídrem stalyVítkovice. Pětičlenná výkonná rada zvolilado čela klastru generálního řediteleskupiny VÍTKOVICE MACHINERY GROUPJana Světlíka. Tím byla zahájena nováetapa klastru - etapa dalšího rozvoje.V roce 2009 výkonná rada hledala napozici manažera klastru člověka, kterýby přinesl nové impulsy pro další rozvojklastru. Nabídl jsem své služby a výkonnárada se rozhodla mých zkušenostía znalostí využít. Věřím, že se mi podaříjejich očekávání naplnit.“• Klastr se tedy rozvíjí, kolik podniků dnessdružuje a jak funguje?„Národní strojírenský klastr má dnes53 členů, jsou mezi nimi výrobní podnikynapříklad z oblasti energetiky,strojírenství, ale také dvě vysoké školy,tři průmyslovky, výzkumné organizacea vzdělávací agentury… Tyto organizacezahrnují celkem asi 20 000 zaměstnancůa dohromady vykazují tržby přesahující40 miliard korun. Naším cílem je zvýšitkonkurenceschopnost firem a dosáhnoutsynergického efektu - aby výsledkydosažené spoluprací překračovalyvýsledky, kterých by firmy dosáhly jakojednotlivé subjekty.“Ing. Gabriela Mathiasová3


ObchodJaderná energetika je šancí pro svět i pro naši společnostSvět se v oblasti energetiky potýká se dvěmazákladními problémy - je to přístupk energetickým zdrojům a negativní vlivemisí na změny klimatu na Zemi. Obaproblémy řeší jaderná energetika, kteráneprodukuje skleníkové plyny.Elektrická energie vyrobená v jadernýchelektrárnách navíc patří k nejlevnějšímzdrojům všude na světě. Dalším důležitýmargumentem ve prospěch jadernéenergetiky jsou omezené zásoby energetickýchzdrojů - ropy a uhlí. Naprotitomu světové zásoby ekonomicky dostupnýchjaderných paliv vystačí bezrecyklace minimálně na 85 let. Pokudbudou nasazeny modernější „rychlé reaktory“,které mohou využít recyklovanépalivo, vystačí zásoby na 2,5 tisíce let! Jinýmislovy odpad, který nyní produkujíjaderné elektrárny, bude možné v budoucnuvyužít v nových modernějšíchreaktorech, které se ve světě vyvíjejí.Názor, že jaderné palivo použité k výroběelektrické energie má definitivněpunc nebezpečného jaderného odpadu,se postupně mění a z odpadu se stávácenná surovina.Bezpečné reaktory nových generacíVývoj jaderných technologií lze rozdělitdo několika generací - generace I, II, III,III+, IV. Nyní se budují reaktory III a III+generace, někdy se jim také říká „pokročiléreaktory“. U vývoje nových generacíreaktorů a nových projektů jadernýchelektráren je kladen důraz především naco největší bezpečnost, dále na ekonomickouvýhodnost provozu a vyloučenímožnosti zneužití. Lídry dalšího vývojejsou USA, Rusko, Francie a lidnatá Asie- Čína a Indie. Rusko nyní staví zejménaServisní vozidla <strong>ARMATURY</strong> <strong>Group</strong> v JE Dukovanyreaktory VVER-1000 (Temelín) a VVER-1500 určené hlavně pro čínský trh. Společnostibývalého Československa sepodílely v době existence Sovětskéhosvazu především na stavbách jadernýchelektráren typu VVER-440 (Dukovany)Servisní technik <strong>ARMATURY</strong> <strong>Group</strong> při pravidelné prohlídce v JE Dukovanya VVER-1000. Na tuto tradici se dnessnaží mnohé společnosti, včetně ARMA-TURY <strong>Group</strong>, navázat.Ing. Pavel EnderJaderná elektrárna Temelín4


Obchod<strong>ARMATURY</strong> <strong>Group</strong> rozvíjí armaturypro jadernou energetikuPřed dvěma lety byl v naší společnosti přijat program rozvoje armatur projadernou energetiku. Dnes už máme za sebou řadu přejímek pro Kalininskoujadernou elektrárnu a rozvoj tohoto programu je pro naši společnost velkoušancí.Program rozvoje armatur pro jadernouenergetiku jsme se rozhodli realizovat proto,že armatury a potrubí budou v jadernéenergetice figurovat vždy a u každé generacereaktoru. O tom, že jsou armaturydůležitým prvkem potrubních systémů jadernýchelektráren s velmi vysokým faktorembezpečnosti, nás přesvědčují přejímkyarmatur určených pro Kalininskou jadernouelektrárnu. Jedná se o první dodávkuarmatur podle nových předpisů pro jadernouelektrárnu v Rusku. Pro naše techniky,pracovníky kontroly, výroby i expedice jeto obrovská škola a zkušenost, kteroumohou využít při plnění dalších zakázek.Zkušenosti využíváme pro další práciInformace získané při práci s přejímačijsou cenné i pro pracovníky obchodu,kteří musejí přehodnotit své postupypráce s partnery a organizacemiv Rusku, jež mají na procesy dodávekjaderného zařízení rozhodující vliv.Jsme přesvědčeni, že přijatý programrozvoje armatur pro jadernou energetikuje pro naši společnost velkou šancí.Důležité je být před oborem jako jejaderná energetika pokorní, využívatzkušeností a vědomostí předešlé generacea tvrdě pracovat!Ing. Pavel EnderAnketaCo vás napadá, když se řekne „jaderná energie“?Ing. Vladimír Vašíček„Energie z jádra je při současnémstupni lidského poznání nejčistší,nejekonomičtější a nejbezpečnějšízdroj energie. Ti, co tvrdí a konajíopak, škodí naši planetě, a tobuď z neznalosti nebo ze svéhoekonomického zájmu. Naše firmavyrábí pro jaderné elektrárnyuzavírací klapky, kulové kohouty, zpětné klapky, šoupátkaa regulační klapky. Aby tyto armatury mohlybýt uvedeny do provozu, musí splňovat legislativu tézemě, kde budou zabudovány. K tomu vždy vytvářímesoubor dokumentů, který tuto legislativu naplňuje.“Ing. Maxmilian Kostřica„Jadernou energii si spojuji předevšíms ochranou životního prostředí.Význam jaderných elektrárenpro životní prostředí je vysoký.Při svém provozu nevypouštějí doovzduší škodlivé látky jako oxidsiřičitý, oxidy dusíku, popílek, těžkékovy nebo oxid uhličitý, kterévýrazně přispívají ke skleníkovému efektu. Bohuželjaderné elektrárny mají i své nevýhody. Za provozuvznikají dva druhy radioaktivních materiálů. Jednímje vyhořelé palivo, druhým poté radioaktivní odpady.Ze současných energetických zdrojů je však jadernáenergie nejvíce „čistá“ a cenově dostupná i pro budoucnost.Je to směr, kterým se bude ubírat evropskáenergetická politika a pro výrobce jaderných zařízeníto bude velká výzva.“Ing. Boris Orolín„Napadá mne: Černobyl 26. dubna1986, obava z lidského selhání,respekt a obdiv k technologiím,odpovědnost ke kvalitě souvisejícís bezpečností...“Montáž vysokotlakého šoupátkaArmatura připravená k exportuEliška Königová„Jako první se mi vybaví čistý provoz.Navštívila jsem totiž strojovnujaderné elektrárny Dukovany- všude vládla čistota. Dále měnapadá, že je to energie budoucnosti- ubývá přírodních zdrojůa je již vyřešena likvidace jadernéhoodpadu. Ve vztahu k našífirmě mě pak napadá možnost rozšíření dodáveknašich armatur a posilování našeho postavení natuzemském i zahraničním trhu.“5


WorkshopWorkshop Národního strojírenského klastru jednal o jadernéenergetice<strong>ARMATURY</strong> <strong>Group</strong> je členem Národníhostrojírenského klastru od roku 2009. Letosv červnu se zasedání klastru konalopoprvé u nás v Dolním Benešově. Schůzeprobíhala formou workshopu a tématembyla jaderná energetika. Na to, jak setkáníprobíhalo, jsme se v <strong>ARMATURY</strong> <strong>Group</strong> zeptaliúčastníků akce Mgr. Ladislava Botura,personálního ředitele, Ing. Pavla Endra,obchodního ředitele pro teritorium východa Ing. Lubomíra Gogely, manažera Národníhostrojírenského klastru.Při prohlídce nové svařovací haly v Dolním BenešověHosty NSK uvítal generální ředitel <strong>ARMATURY</strong><strong>Group</strong> Ing. Vladimír Nekuda, MBA• Co bylo hlavním přínosem workshopu?Ladislav Botur: „Spolupráce organizací,které jsou sdruženy v Národním strojírenskémklastru, přináší řadu výhod. Načervnovém setkání měli účastníci možnostse podělit o své zkušenosti s dodávkamido jaderných elektráren, a tojak českých, tak zahraničních. Hovořilose o legislativních požadavcích Českérepubliky, Ruska a dalších zemí a dáleo požadavcích na kvalifikaci personálujednotlivých dodavatelů. Řešily se i dalšíprocedurální kroky včetně certifikace,která je pro dodávky do jaderných elektrárennezbytná.“• Jaké nové informace z oblasti jadernéenergetiky se na setkání prezentovaly?Ladislav Botur: „Miroslav Kawalec z akciovéspolečnosti Vítkovice napříkladprezentoval účastníkům přehled ruskélegislativy pro oblast jaderné energetiky.Ruská legislativa je velmi komplikovaná,mění se, některé předpisy jdou protisobě a není zdaleka jednoduché všempožadavkům vyhovět.Pavel Ender: „Vladimír Kuklík z ITI Prahanás informoval o tom, že Institut TechnickéInspekce (ITI) změnil název naTechnická Inspekce ČR (TIČR). Změna názvuje podle mne poněkud nešťastnouzáležitostí. Rusové jsou zvyklí na nějakékroky a standardy, a když vidí na nějakémdokumentu razítko ITI, akceptujíjej. Nový název této instituce nám můžezkomplikovat vstup na ruské trhy.“Lubomír Gogela: „Informovali jsmeúčastníky workshopu o příležitostechdodávek do elektráren v České republicea zároveň jsme deklarovali, že Národnístrojírenský klastr má sílu a potenciál nabízetkomplexní dodávky. Workshopy natéma jaderné energetiky jsou velmi potřebnýmkrokem, který nám umožňujebudovat společné know-how. Pokud seo významné tendry bude ucházet většícelek, zastřešující více firem, které jsouschopny společně dodávat technologiei zboží, má větší šanci na úspěch. Právětakovou roli hodlá klastr sehrávat.“• Co setkání přineslo Vaší společnosti?Ladislav Botur: „Provedli jsme účastníkynaší výrobou, exkurzi všichni hodnotilivelmi pozitivně. <strong>ARMATURY</strong> <strong>Group</strong> díkytéto akci posílila svou pozici v rámci seskupenívýznamných firem, které násmohou oslovit v případě dodávek doelektráren a dalších zařízení, kde je možnovyužít naši produkci.“6Diskuse účastníků ve výrobní hale, Dolní BenešovIng. Pavel Ender, obchodní ředitel pro teritoriumvýchod, seznámil hosty s problematikou certifikacepro ruský trhIng. Gabriela Mathiasová


KonferencePředstavili jsme se na konferenci Ruský „Business Day“Letos v červnu proběhla v Ostravě konferenceRuský „Business Day“, která byla zaměřenána vytváření nových obchodníchvazeb. Den Ruska uspořádal v ostravskémhotelu Clarion honorární konzulát Ruskéfederace u příležitosti oslav státního svátku.Zástupci podnikatelů a institucí zdejednali o možnostech rozšíření hospodářskéspolupráce. Naši společnost zde reprezentovalobchodní ředitel pro teritoriumvýchod Ing. Pavel Ender.Přednášející Ing. Pavel Ender, obchodní ředitel proteritorium východ, <strong>ARMATURY</strong> <strong>Group</strong>zdroj: http://i2.cdn.turner.com/cnn/2009/images• Den Ruska byl letos obohacen také o významnoupracovní konferenci. Co bylojejím tématem?„Konference byla zaměřena na energetickéstrojírenství, dopravní technikua environmentální technologie. Předmětemdiskuse byla současná situace a vyhlídkydvoustranné spolupráce, včetněoblasti investic a bankovnictví, dále problémycertifikace, strategie vývozní politikyČeské republiky ve vztahu k Ruskua zakládání společných podniků.“• Jaké jsou u nás podmínky pro rozvoj tétospolupráce?„Předpoklady pro rozvoj obchodní spolupráces Ruskem existují nejen v rámcicelé republiky, ale i v rámci Moravskoslezskéhokraje či Ostravy. Ideální oblastípro rozvoj spolupráce je napříkladjaderná energetika, ale také materiálovéinženýrství či věda a výzkum.“• Jaká byla atmosféra konference?„Přímí účastníci konference mohli postřehnout,že atmosféra nebyla zdalekatak strohá, jak by se mohlo zdát z oficiálnízprávy. Za diplomatickým vyjadřovánímse často skrývala konkrétní vyjádřenía poselství politikům, ale i bossůmnašich největších podniků, kteří mají vlivna směřování strategie exportní politikyČR vůči Ruské federaci a zahraničníhoobchodu obecně. Nejopakovanějšímtématem, kterého se diskutující dotýkali,byla jaderná energetika, konkrétně pakjaderná elektrárna v Temelíně.“• Jaké závěry z těchto diskusí vyplynuly?„Odborná a podnikatelská veřejnostdává jasně najevo, že pro náš průmyslje nejvýhodnější ruská technologie jadernýchelektráren, ve kterých je možnéaž 70 % uplatnění dodávek českýchfirem. Dodnes však veřejnost neví, jaképodmínky obsahuje chystaný tenderspolečnosti ČEZ pro potenciální dodavatele.Zda zohlední „volání“ podnikatelskésféry, aby obsahoval podmínku,že dodavatel zaručí minimálně 70 % dodávekod českých subjektů. Toto témamě osobně zaujalo nejvíc, protože seÚčastníci konference v hotelu Clarion Congress v Ostravědotýká bezprostředně naší společnosti<strong>ARMATURY</strong> <strong>Group</strong>. I naše společnost jejiž nyní schopna dodávat armatury projaderné elektrárny ruského typu.“• Jaká je na tento zájem českých podnikůodezva?„Samozřejmě o snaze českých podnikůuplatnit se v této oblasti rádi slyší ruštízastupitelé Atomstrojexportu, kteří budousoutěžit o dodávku s francouzskouAREVOU a americkým WESTINGHAU-SEM. Na druhé straně ale zazněly otázky,zda ruská strana má vůli s českými podnikyspolupracovat při budování svýchprojektů jaderných elektráren v Číně,Indii, Vietnamu, ale také v Rusku. Častozaznívala slova „spolupráce“, ale nevšichni účastníci byli o vůli spolupracovatpřesvědčeni, zvlášť když se začaladiskutovat otázka certifikace, kterákomplikuje vývoz oběma zemím. Navícpřipravovaná celní unie mezi Běloruskem,Ruskem a Kazachstánem nemájasná pravidla a zdá se, že našim podnikůmneusnadní vývoz, spíš tomu budenaopak. Přesto považuji akce jako jeRuský „Business Day“ v Ostravě za velmidůležité a věřím, že strategie exportnípolitiky ČR vůči Rusku se bude orientovatsměrem, který je pro naše hospodářstvínejvýhodnější.“Ing. Gabriela Mathiasová7


ObchodDostavba 3. a 4. bloku Jadrovej elektrárne Mochovce- dodáváme 140 kamiónov hutného materiáluPrinášame vám informácie zo staveniska v Mochovciach, kde prebieha dodávku hutného materiálu. Pracovníci <strong>ARMATURY</strong> <strong>Group</strong>absolvovali v juni školeníe, potrebné k tomu, abychom mohli do areálu vstúpiť. V súčasnosti už máme dodané približně 80 percentmateriálu.Od začiatku realizácie sme prešli veľajednaniami a rokovaniami s Eneloma Slovenskými Elektrárňami, na ktorýchsme riešili realizaciu dodávok nášhohutného materiálu pre dostavbu. Po rokovaniachv Ríme a v Mochovciach smepohostili kvalitárov z Ríma vo fabrike ŽeleziarnePodbrezová, kde preberali trubkys špeciálneho materiálu do nízkychteplôt. Len v Podbrezovej sa prebierkatýkala 400 ton trubiek. Po prehliadke továrnesi prišli pozrieť i tú našu v DolnomBenešove. Na rad prišli bezpečnostnéškolenia našich pracovníkov a skoro celejprevádzky v Šali. Školenie prebehlov areáli Mochoviec v administratívnychbudovách. Školili nás pracovníci s kontrolspolu,ktorý majú v Mochovciach nastarosti bezpečnosť. Úlohou bolo, abysme sa mohli volne dostať do priestoruvykládky skladov jadrovej elektrárne. Po8 hodinovom školení sme až o pár dnídostali vstupnú kartičku.Na školení sme sa naučili množstvo novýchvecí, ale aj veľa zodpovedností. Zakaždý menší delikt je minimálna taxapokuty 400 EUR! Za tie večšie až 1200!Jedna s tých zaujímavých bola, že ruskývedci po Černobyle došli k záveru, žei červené víno je dobrá profilaxia (profilaxiaje ochrana pred žiarením, ked užiješnapr. jódovú 2 hodiny pred výbuchom,máš garantovanú 100% ochranu predžiarením, ak počas výbuchu, tak tvoješance na prežitie sú len 50%, no a to červenévínko vraj práve tým už ožiarenýmpomáhalo :-). V rámci vykládok nám ENELwww.panoramio.com/photos/originalzadal množstvo úloh, ako napríklad: vytvoriťvlastný integrovaný bezpečnostnýplán vykládky, harmonogram dodávok,certifikátov a iné.Prvá dodávka začala od 21. 6. 2010. Ideo 140 kamiónov, ktoré nám ENELl dovolilvykladať v ohraničených časoch a dátumoch.Štefan Hovorka junior8Nakládka hutního materiálu pro JE Mochovce v KravaříchPracovníci <strong>ARMATURY</strong> <strong>Group</strong> při vykládce v JEMochovce


Naše armatury zvládly zkoušky seismické odolnostiZkušebnictvíV souvislosti s dodávkami armatur projadernou energetiku se provádí celá řadavýpočtů a zkoušek. K těmto zkouškámpatří i ty, které dokonale prověří odolnostarmatur vůči působení vibrací a odolnostvůči seismickým vlivům. Tyto zkoušky jsmeprováděli ve dnech 14. až 24. června v autorizovanézkušebně VTÚPV Vyškov.Kulový kohout AK91 při zkoušce odolnosti vůči vibracímPřed samotnými zkouškami jsme u jednotlivýchtypů armatur vytipovali ty,které budou zkoušeny, dále jsme navrhlia vyrobili přípravky pro upnutí a zaslepeníhrdel pro napojení na tlakové hadicezkušebny ve Vyškově. To vše se zavýborné spolupráce techniků a výrobypodařilo, a tak v pondělí 14. června začalovlastní zkoušení. Každá armaturaje upnuta na stole zkušebního zařízenía poté probíhají zkoušky. První částzkoušek je zaměřena na odolnost vůči vibracím.Při této zkoušce se provádí zatěžováníarmatur frekvencí od 1 do 100 Hzpo dobu 90 minut v podélné i příčné ose.Po celou dobu je v armatuře voda podpracovním tlakem. Po vibracích následujezkouška pevnosti obálky a zkouškaPříprava na zkoušku seismické odolnosti u šoupátka AS33těsnosti uzávěru a dále probíhá druháčást zkoušky - odolnost vůči seismickýmúčinkům. Při této zkoušce se podrobujearmatura zatížení od 1 do 33 Hz,v krocích po 1 Hz v 30-ti sekundovýchintervalech. Odolnost vůči seismickýmúčinkům se provádí postupně ve všechtřech osách.Skutečnost, že všechny naše armaturypři zkouškách obstály, svědčí o správnémkonstrukčním řešení a o dobřezvládnuté výrobě těchto zařízení, kterábudou nasazena v náročném provozujaderných elektráren.Petr PostulkaSeznam zkoušených armatur:AS00 šoupátko uzavíracíDN 100 PN 160AS33 šoupátko uzavíracíDN 100 PN 100AK91 kohout kulovýDN 50 PN 40AC09 klapka zpětnáDN 100 PN 25AL32 klapka uzavíracíDN 250 PN 25AL35 klapka regulačníDN 250 PN 25Zkouška sesmické odolnosti u šoupátka AS009


KvalitaAUDIT materiálu - získali jsme rozšíření osvědčeníNaše společnostvlastní odbřezna 2008Osvědčení výrobcemateriálupro tlakovézařízení, kterése vztahuje napříruby, svařovanétrubky,trubkové díly, plochá dna a nátrubky.V současné době uplatnilo obchodní oddělenípro potrubí a příslušenství rozšíření tohotoosvědčení z evropského značení v DNa PN na americké značení NPS a Class.Na základě tohoto požadavku proběhlv červnu audit, jehož cílem bylo rozšířitstávající osvědčení. Audit probíhal podlesměrnice Evropského parlamentu a Rady97/23/ES přílohy č. 1 ustanovení bodu4.3. a provedla ho notifikovaná organizaceTÜV SÜD Czech pobočka Ostrava.Auditor Ing. Luděk Juroška kontrolovalu vytipovaných zakázek postup realizace- poptávka, zákaznická objednávka,výrobní zakázka, DOP, dokumentacea dodací list. Zakázky již plnily požadavkyna dodávku odpovídající americkémuznačení podle norem EN 1092-1, EN 759-1 a ASME B16.5.Můžeme se ucházet o dodávky pro další JEV rámci auditu se prověřila funkčnosta účinnost zavedeného systému jakosti,opatření k jeho nepřetržitému zlepšovánía byla posouzena schopnost uspokojovánípotřeb zákazníků. Mezi závažnéauditované prvky patřilo:• posouzení interních auditů a celkovéhodnocení systému kvality QMS a EMSv roce 2009• přezkoumávání smluv, plánování výrobya řízení procesů• údržba strojního a elektro zařízení vevýrobě• kontrola a zkoušení, nedestruktivnízkoušky a kontrola svařování• přezkoumání kalibrace měřidel a měřícíchzařízení• řízení neshod, záznamy neshod a jejichsledování• posouzení rozsahu a obsahu předávanédokumentace (materiálové atesty,prohlášení dodavatele o shodě, značení)V průběhu auditu nebyla identifikovánažádná neshoda. Na základě těchto dobrýchvýsledků bylo schváleno rozšířeníOsvědčení č. 143/08/06/09/0 o americkéznačení NPS a Class, což bude provedenodoplněním v částech výrobkovénormy o ČSN EN 1759-1 Příruby a přírubovéspoje s označením Class a normyjiné než EN o ASME B16.5:2009 Přírubya tvarovky na potrubí NPS.Vystavení doplněného osvědčení jižumožnilo našim kolegům na Slovenskuzískat zakázku na dodávku potrubníchdílců pro jadernou elektrárnu Mochovce.Navštívil nás ředitel centra Atomcertifika A. J. JudinV současné době vyvíjíme úsilí na získání licence na výrobu armaturv systému OIT. Tuto licenci může vystavit jen AHO Atomcertifika,jehož exekutivní ředitel Anatolij Jevgenevič Judin se přijels <strong>ARMATURY</strong> <strong>Group</strong> osobně seznámit letos v květnu. O tom, jaknávštěva probíhala, nás informuje manažer jakosti Ing. MaxmilianKostřica.• Můžete nám představit společnost Atomcertifika?„Atomcertifika je centrum pro certifikaci zařízení, výrobya technologií pro jaderné elektrárny. Jedná se o velmi významnoua jedinečnou nekomerční organizaci, která v průběhu celéhoprocesu schvalování licence úzce spolupracuje s dalšímistátními organizacemi, jako jsou Rostechatom, Rostechregulirovanienebo Rostechnadzor.“• Co bylo cílem návštěvy exekutivního ředitele Anatolije JevgenevičeJudina?„Cílem jeho návštěvy bylo osobně se seznámit se společností<strong>ARMATURY</strong> <strong>Group</strong> jako s novým potenciálním dodavatelemzařízení pro jadernou energetiku na trh Ruské federace. Zajímalse zejména o organizaci společnosti, výrobní možnosti,technické zázemí a systém řízení.“• V jakém duchu návštěva probíhala?„Anatolij Jevgenevič Judin byl velmi vstřícný, brzy jsme prolomilikomunikační bariéry a otevřeně diskutovali o našich možnostecha schopnostech. Anatolij Jevgenevič Judin nám nabídlvšestrannou pomoc a spolupráci při získávání odborných informací,posuzování požadované dokumentace nebo řešeníIng. Maxmilian KostřicaExekutivní ředitel centra Atomcertifika Anatolij Jevgenevič Judin (druhý zleva)problémů. Ujistil nás, že Atomcertifika bude pro nás předevšímpartnerem a rádcem, nikoliv soudcem.“• Dozvěděli jste se hned, jaké jsou šance <strong>ARMATURY</strong> <strong>Group</strong> na získánílicence?„Schvalování licence je dlouhodobým procesem. Návštěvaexekutivního ředitele byla pro nás velmi prestižní a zavazujícízáležitostí, jejíž přínosy se projeví teprve v budoucnosti. To,že máme možnost komunikovat s tak významnou osobnostíspolečnosti Atomcertifika, nás však v celém procesu posunujeo kus dopředu.“-red-10


Naše společnost vyrábí klapku o jmenovitésvětlosti DN 3500 mm. Jedná se o největšíklapku v historii naší výroby. Uzavíracíklapka bude zabudovaná do 140 metrůdlouhého potrubí o průměru 3,8 metrův nové vodní elektrárně o výkonu 100 MWv norském Rendalenu. Buduje se v bezprostředníblízkosti stávající elektrárny, kteráje v provozu od roku 1971. Nová elektrárnamá být uvedena do provozu v říjnu 2012.Technika a výrobaKlapka DN 3500 pro norskou elektrárnu bude vážit 35 tunUzavírací klapka DN 2600„Zakázku jsme získali od našeho norskéhozákazníka v únoru letošního roku,přičemž jednání probíhala předtím vícenež půl roku,“ popisuje průběh projektuhlavní konstruktér klapek Tomáš Eichler.„Práce na přípravě konstrukční dokumentacetrvaly více než tři měsíce. Zákazníktotiž v průběhu prací několikrátzměnil původní zadání, např. umístěníovládání, uchycení válce a jiné. Za účelemprojednání konstrukce klapky a výkresovédokumentace jsme vycestovalipřímo k zákazníkovi do Norska.“3D model uzavírací klapky s postavou 182 cm vysokého dělníkaVzhledem k velikosti se bude klapkaz větší části vyrábět v kooperaci. Otevřenáklapka bude zajišťovat průtok60 m 3 /sec, což jsou opravdu vysoké hodnoty.V České republice není přehradas armaturou podobných parametrů. Takévypočtené údaje o hmotnosti armaturyjsou rekordní: celková váha klapky s pákoua závažím bude 35 tun! S tím souvisítaké vysoké nároky na transport takvelkého výrobku. Klapka bude cestovatk zákazníkovi nejdříve pomocí silničnídopravy a potom bude putovat lodnídopravou.Vzhledem k výše uvedeným parametrůmuzavírací klapky bylo zapotřebí provéstcelou řadu výpočtů pomocí programuSimulation Works. Výpočtář Jiří Halfark tomu dodává: „Museli jsme předložitvýpočty přesně podle požadavku zákazníka,který kladl důraz především na nízkýztrátový součinitel. Abychom dosáhlina požadované hodnoty, navrhli jsmeprůtočný talíř klapky a doložili výpočty.“K zakázce bylo vypracováno mnohovýpočtů, z nichž jmenujme napříkladvýpočet proudění, pevnostní výpočty,hydrodynamické momenty působenína klapku apod.Ing. Vladimíra VáclavíkováZdroj: http://www.refusetheratrace.com/Fjord.JPG11


péče o zákazníkyPořádali jsme dva semináře pro ČEZ Teplárenská, a.s.K péči o naše zákazníky patří také to, žepro ně pořádáme různé semináře, aby semohli dokonale seznámit s našimi výrobky,službami, provozem… Dvě tato setkáníjsme letos uspořádali pro společnost ČEZTeplárenská.Setkání v MělníkuSeminář v MělníkuV dubnu se v Mělníku uskutečnil seminářna téma Průmyslové armatury proteplárenství, jejich provoz a údržba, natento seminář pak navázalo červnovéProhlídka výrobní haly v Dolním Benešověsetkání představitelů obou společnostív Dolním Benešově. Na prvním seminářise účastníci seznámili se sortimentemarmatur pro teplárenství, s provoznímipodmínkami a údržbou a zapojili se takédo věcné diskuze. Prostřednictvím korporátníhofilmu mohli poznat procesyv našich provozovnách a vidět možnostiuplatnění našich výrobků.Prohlídka v Dolním Benešověa KravaříchDějištěm druhého setkání byly provozovnyv Dolním Benešově a Kravařích, kterési zástupci tepláren prohlédli a detailněNa montáži kulových kohoutů v Dolním Benešověse seznámili s výrobou a servisními službami,které jsou silnou devízou naší firmy.Seminář pak pokračoval prezentacívýrobků pro teplárenství. Účastníci měliProhlídka opravárenských hal v Kravaříchtaké příležitost seznámit se s prací konstruktérůa výpočtářů, zajímali se o technologickoupřípravu výroby a zkušebnictví.Akce byla pro obě strany přínosem,účastníci oceňovali, že mají možnosttímto způsobem naši firmu poznat.Vladimír Vašíček, technický ředitel <strong>ARMATURY</strong> <strong>Group</strong>, prezentuje výrobní programIng. Vladimíra Václavíková12


Vzděláváme se v problematice norem a legislativníchpředpisů pro jadernou energetikuVzděláváníVe čtvrtek, 26. srpna proběhl v sále kulturníhodomu v Dolním Benešově odbornýseminář na téma Jaderná energetikaz pohledu norem, předpisů a navazujícílegislativy pro dodávky do oblasti jadernéenergetiky. Semináře se zúčastnilo několikdesítek našich zaměstnanců. Účastnícibyli vybráni průřezově napříč firmou tak,abychom zajistili absolvování školení klíčovýmilidmi ze všech divizí a odděleníspolečnosti.Školitel Ing. Vladimír Kuklík, CSc.Školitelem odborného semináře bylIng. Vladimír Kuklík, CSc., technickýnáměstek – zástupce ředitele TIČR projadernou energetiku v Praze. VladimírKuklík se věnoval problematice rozdílův legislativě České republiky, Slovenskérepubliky a zejména Ruské Federacea vybraným speciálním normám a předpisům.V odpoledních hodinách povýkladu následovala diskuze zúčastněnýchstran. Tímto školením se nám opěto něco zvýší odborná úroveň našich lidí,kterou jsme navíc schopni dokladovati našim budoucím zákazníkům. Tendry,do kterých vstupujeme, jsou stále náročnějšía vyžadují i patřičnou vzdělanostníprůpravu pracovníků všech úrovní. Jsmepřipraveni zajistit periodicitu tohototypu školení, které je pro naši firmu a zaměstnancetolik potřebné. Naší snahoubude vytvořit užší a menší skupiny profesněstejně zaměřených zaměstnancůtak, aby školení bylo vhodněji a cílenězaměřeno na konkrétní téma, které zajímánapř. konstrukci, obchod, jakostapod. Uvažujeme o další spoluprácis TIČR, snažíme se též o rozvíjení partnerskýchvztahů s Národním strojírenskýmklastrem, a to právě v oblasti jadernéenergetiky a později nás možnábude školit odborně připravený člověkz našich vlastních řad.Mgr. Vladimír Mařádek13


VýrobaREFERENCEENERGETIKAROK NÁZEV AKCE STÁT2000 Rekonstrukce turbíny TG1 - Dalkia, Přerov ČR2000 Výstavba Teplárny Swiebodzice Polsko2001 Rekonstrukce Elektrárny Starobeševo Ukrajina2001 Rekonstrukce generátorovny v Jaderné elektrárně Temelín ČR2001 Výstavba 3. a 4. bloku Teplárny Iranshahr Írán2001 Výstavba tepelného zdroje GRIRO v Bukurešti Rumunsko2002 Odstávka hlavního výrobního bloku HVB II v Jaderné elektrárně Dukovany ČR2002 Výstavba parní turbíny 5,1 MW v Saabergu v Mnichově Německo2002 Výstavba rozvodů páry - Škoda Auto ČR2002 Výstavba turbosoustrojí - Piacenza Itálie2003 Rekonstrukce parní turbíny Elektrárny Kakanj 110 MW Bosna a Hercegovina2003 Rekonstrukce parního potrubí Elektrárny Mińsk Ukrajina2003 Výměna turbíny TG 6 v Elektrárně Opatovice ČR2003 Výstavba potrubí Elektrárny Kraków Polsko2003 Výstavba tepelné Elektrárny Shen-Tou 2 x 500 MW Čína2003 Výstavba turbosoustrojí v Elektrárně Izmir Turecko2004 Rekonstrukce E2 - TG2 25 MW - TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY ČR2004 Rekonstrukce parního potrubí elektrárny v městě Petrosani Rumunsko2004 Rekonstrukce turbíny Elektrárny Bielsko Biała Polsko2004 Rekonstrukce turbíny 22 MW v Rajshree Indie2004 Rozšíření elektrárny v Yongbi Vietnam2004 Výstavba parovodu v Elektrárně Dětmarovice ČR2004 Výstavba spalovny Rothensee Německo2004 Výstavba spalovny Jindal Indie2005 Dodávka odběrových klapek do Nahar Fabric Indie2005 Generální opravy armatur v Jaderné elektrárně Dukovany ČR2005 Opravy armatur v Elektrárně Tisová ČR2005 Výstavba Elektrárny Kelenföld Maďarsko2005 Výstavba kotle Elektrárny Toríno Itálie2005 Výstavba tepelné elektrárny - Kayseri Zorlu Turecko2006 Dodávka havarijního uzávěru před turbínu - Rokkasson Japonsko2006 Dodávka havarijního uzávěru před turbínu - Panama Panama2006 Obnova centrálního vytápění v Bělehradě Srbsko2006 Výstavba dvou parních turnbín 8 MW - Nobaria Sugar Refining Company Egypt2006 Výstavba Elektrárny Bucurest West Rumunsko2006 Výstavba kondenzační turbíny 5,2 MW - Borken Německo142006 Výstavba MVE Lifjellkraft Norsko2007 Dodávka parní turbíny - Tornio Finsko


REFERENCEENERGETIKAVýrobaROK NÁZEV AKCE STÁT2007 Rekonstrukce Elektrárny Balloki Pákistan2007 Rekonstrukce Jaderné elektrárny Kudankulam Indie2007 Rekonstrukce parní turbíny v Erdemir Turecko2007 Výstavba Elektrárny TEC 27 v Moskvě Rusko2007 Výstavba kotle K7 a TG2 v Táboře ČR2007 Výstavba Teplárny Běrezovska Bělorusko2008 Dodávka vysokotlakých armatur do Elektrárny Kosovo Kosovo2008 Obnova Elektrárny Bukurešť Rumunsko2008 Rekonstrukce Elektrárny Dunaferr v Alchevsku Ukrajina2008 Rekonstrukce Elektrárny Kojuhovo Rusko2008 Rekonstrukce Elektrárny Těreškovo Rusko2008 Rekonstrukce Elektrárny Tušimice OB5, OB6 ČR2008 Rekonstrukce nové energetiky TG3 - Hencovce Slovensko2008 Rekonstrukce turbíny 6 MW - Edfu Egypt2008 Rekonstrukce vodní elektrárny Norsko2008 Výstavba Elektrárny 234 MW Muridke - Lahore Pákistan2008 Výstavba Elektrárny Bokamina Chile2008 Výstavba kotle 80t/hod Egypt2009 Dodávka klapek do Teplárny Žeráň Polsko2009 Dodávka klapek a ventilů do Elektrárny Tušimice 4 x 200 MW ČR2009 Dodávka ventilů do Elektráren Těreškovo a Kojuhovo Rusko2009 Dodávka ventilů do Elektrárny Mejillones 165 MW Chile2009 Dodávka ventilů do Elektrárny Stredněuralská 140 MW Rusko2009 Dodávka ventilů a šoupátek - Kirišská GRES Rusko2009 Přepojení páry v Elekrárně Nováky Slovensko2009 Přepojení páry mezi blokem V1 a V2 v Elektrárně Jaslovské Bohunice Slovensko2009 Rekonstrukce Elektrárny Mellach Rakousko2009 Rekonstrukce Elektrárny TEC Krasavino Rusko2009 Rekonstrukce Elektrárny Tušimice OB6 - II. etapa ČR2009 Rekonstrukce Teplárny Chomutov ČR2009 Údržba v Elektrárně Nováky Slovensko2009 Výstavba Elektrárny Shaturska GRES-2 1 x 400 MW Rusko2009 Výstavba Elektrárny Surgutska GRES-2 2 x 400 MW Rusko2010 Dodávka klapek - Goyang Samsong Čína2010 Dodávka kulových kohoutů na MVE Targi Arménie2010 Dodávka ventilů a šoupátek - Syzranska Rusko2010 Obnova napájecích čerpadel TMA II v Teplárně Malešice v Praze ČR2010 Rekonstrukce Jaderné elektrárny Mochovce Slovensko15

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!