o_19qbt6cti5id1bl05age3b11ema.pdf
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Zbog potrebe objedinjavanja podataka o registrovanim klizištima dostavljenih iz svih<br />
ugroženih općina, odnosno kantona, Zavod za geologiju će putem Sektora za<br />
inžinjersku geologiju, koji pored ostalog radi i Katastar klizišta Federacije BiH, te<br />
podatke sistemski i stručno obraditi i nakon toga dostaviti i/ili prezentovati Vladi<br />
Federacije BiH/Federalnom štabu civilne zaštite – Federalnoj upravi civilne zaštite i<br />
po potrebi drugim pravnim subjektima.<br />
Na nekim područjima, posebno području Posavskog kantona, u toku je zbrinjavanje<br />
životinja koje su vlasnici privremeno sklonili u potkrovnim dijelovima objekata kao i na<br />
nasipima. Životinje se vraćaju u stočne objekte koji prethodno moraju biti grubo<br />
mehanički očišćeni i dezinficirani. Problem predstavlja nedostatak adekvatnih<br />
dezinfekcionih sredstava i motornih prskalica.<br />
Izražen problem prehrane stoke, kako one koja je bila privremeno izmještena, tako i<br />
životinja u farmama koje nisu direktno stradale, a ishrana se temeljila u potpunosti ili<br />
djelimično na gotovim krmnim smješama. Naime, poplava farmi i skladišta stočne<br />
hrane uzrokovali su nestašicu i pomanjkanje stočne hrane, tako i opravdanu<br />
zabrinutost za nadolazeći vremenski period (zasijane površine sa kojih se skida<br />
zelena masa za siliranje).<br />
7. OCJENA STANJA<br />
1) U toku trajanja prirodne nesreće na području Federacije BiH, Federalni štab<br />
civilne zaštite ostvarivao je saradnju i koordinaciju u aktivnostima zaštite i spašavanja<br />
sa kantonalnim i općinskim štabovima civilne zaštite, Ministarstvom sigurnosti Bosne<br />
i Hercegovine (Sektor zaštite i spašavanja, Operativno-komunikacijski centar - 112),<br />
a preko njega i sa nadležnim organima zaštite i spašavanja susjednih država i država<br />
Evropske Unije.<br />
Prema tome, može se ocijeniti da je ostvarena dobra koordinacija između državnog,<br />
federalnog, kantonalnog i općinskog nivoa vlasti, što je doprinijelo efikasnijem<br />
djelovanju na poplavljenim područjima, tako da su u mnogome preduprjeđene štete<br />
koje su zbog katastrofalnih poplava mogle biti veće.<br />
Međutim, u cilju efikasnije koordinacije između Federalnog štaba, kantonalnih i<br />
općinskih štabova civilne zaštite, potrebno je raditi na unaprjeđenju te koordinacije<br />
kroz odgovarajuće izmjene i dopune propisa iz oblasti zaštite i spašavanja.<br />
2) Federalna uprava civilne zaštite u skladu sa svojim nadležnostima pripremala<br />
je i osiguravala organizacijske i tehnološke uvjete i sve druge administrativne i<br />
logističke servise u toku organizacijskog procesa rada Federalnog štaba civilne<br />
zaštite, dok je Federalni štab civilne zaštite operativno rukovodio akcijama zaštite i<br />
spašavanja u oba slučaja. Pored toga, Federalna uprava civilne zaštite, je svim<br />
raspoloživim kapacitetima, na temelju naredbi, odluka i drugih akata Federalnog<br />
štaba civilne zaštite, naročito putem angažiranja deminerskih timova u funkciji<br />
Specijalizirane jedinice, izravno sudjelovala u akcijama zaštite i spašavanja na<br />
područjima ugroženim poplavama i klizištima, asistirajući provođenju mjera<br />
evakuacije i zbrinjavanja ugroženog stanovništva, određenim inžinjerijskim radovima<br />
177