<strong>Vrhbosnensia</strong> XV, 2 (<strong>2011</strong>.)Istraživači gotovo jednodušno prepoznaju da se en arhē, tj.tyviarEB., bǝrē´šît, u početku u Knjizi Postanka odnosi na Stvaranjesvijeta, dok bi se en arhē, u početku u Ivanovu proslovu odnosio na„vrijeme“ prije Stvaranja. 61 Čak ako uzmemo u obzir tumačenje da seen arhē, u početku u Ivanovu proslovu ne odnosi na „vrijeme“ prijeStvaranja nego samo na njegov prvi trenutak (radi veće podudarnostiu značenju s en arhē u Post 1,1), opet proizlazi da Logos postoji prijeprvog trenutka Stvaranja, tj. da je preegzistentan. 62 U usporedbi sdrugim novozavjetnim kristološkim himnima, proslov najradikalnijeizražava Kristovu preegzistenciju: u Fil 2,6a za Isusa kaže da je kao likBožji u`pa,rcwn, trajni pri čemu ovaj particip znači samo to da je postojaokao trajni lik Božji, dok u Kol 1,15b.18 Krista označava kao prwto,tokojpa,shj kti,sewj/evk tw/n nekrw/n, prvorođenac svakog stvorenja/od mrtvih,bez implikacija na njegovu preegzistentnost u stupnju usporedivom sonim u Ivanovu proslovu. 63Novinu Isusova identiteta Iv naglašava i upotrebom terminalo,goj, Riječ. Iako je ovaj termin bio poznat u matičnom helenističkom,ali i u židovskom kulturnom miljeu, ne postoje povijesne usporednices njegovom teološkom uporabom kod četvrtog evanđelista; štoviše,on u pogledu svoje uporabe ovoga termina ne pretpostavlja nikakvopredznanje svojeg auditorija. 64 Uzimajući u obzir odnose u koje stupau proslovu, Logos je predstavljen kao sapijencijalna kategorija pričemu nadvisuje poimanje židovsko-helenističke Mudrosti u tri bitnaelementa: njegove funkcije i atributi, među kojima je sposobnost ljudeučiniti djecom Božjom, kontrast između svjetla i tame, uključujući vezuizmeđu svjetla i života, te njegovu inkarnaciju u Isusu iz Nazareta. 6526461 Usp. John ASHTON, Understanding the Fourth Gospel (Oxford: Clarendon, 1993.),527; Ulrich WILCKENS, Das Evangelium nach Johannes, NTD 4, V&R (Göttingen:Vandenhoeck & Ruprecht, 2 2000.), 27; Andreas J. KÖSTENBERGER, John, 25.62 Usp. Douglas ESTES, The Temporal Mechanics of the Fourth Gospel, 112; on navodimišljenje Lukea T. JOHNSONA, The Writings of the New Testament: An Interpretation(Philadelphia: Fortress Press, 1986.), 482, da evanđelist ne pokušavaorisati idiličnu sliku vječnosti, nego ponuditi lucidnu moment-snimku kreacijepri kojoj je nestvoreni Logos prisutan i aktivan.63 Usp. Robert KYSAR, Voyages with John, 30-31.64 Usp. William BONNEY, Caused to Believe, 45; on na str. 45-46 donosi pregled najvažnijihtumačenja Iv upotrebe termina lo,goj. O usporednici Iv 1,1-5 govora oavrch/, lo,goj-u, stvaranju i svjetlu s onim kod Filonova tumačenja Post 1,1-3, vidiHerman RIDDERBOS, The Gospel of John, 24.65 Usp. Thomas H. TOBIN, „The Prologue of John and Hellenistic Jewish Speculation“,Catholic Biblical Quarterly 52 (1990.), 252-269.
Ivica ČATIĆ, “Od strukture k teologiji proslova - hijazami identitet djece Božje u Iv 1,1-18”, 247-284Poradi osnovnog značenja termina lo,goj, Riječ, Iv ga ujedno predstavljai samoobjavom Boga u povijesti, što će preuzeti i dodatno naglasiti1,18. 66 Jedna je stvar biti s Bogom, kao što je bila Izaijina personificiranaRiječ (Iz 55,9-11) ili Mudrost (Izr 8,22-31), a drugo je ustvrditi da upočetku Riječ bijaše Bog, kao što čini evanđelist Ivan u 1,1: zbog jasnogmonoteizma Iv za Isusa ne može reći da je bog kakvih je mnoštvopoznavao grčko-rimski svijet, niti koristi pridjev qei/oj 67 da bi rekao kakoje Isus božanske prirode, nego da jest Bog kao što i Otac jest Bog (1,18)– sve što se može reći o Bogu, može se pripisati i Logosu; na taj načinIv proširuje granice židovskog monoteizma. 68 Osim toga, emfatičnapozicija pojma qeo,j, Bog u 1,1c (iako je on tu samo nominalni predikat)predstavlja još jedan postupak kojim Iv naglašava božanstvo Riječi. 69Tvrdnjom da Riječ bijaše Bog Iv ustvrđuje participiranje Riječiu Bogu, tj. u božanskom životu, a zbog toga je isključena i njezinasubordinacija i mogućnost da joj se pridaje kvalifikacija božanstvaizvan odnosa s Bogom. 70 Odnos Riječi prema Bogu pobliže je označenprijedlogom pro,j koji označava pratnju, raspoloživost, orijentaciju,a stoga i entitetsku različitost Logosa u odnosu na Boga. 71 Ako se enarhē, u početku u 1,1 odnosi na Stvaranje svijeta, u tom slučaju 1,2 –koji inače ponavlja i podupire sadržaj 1,1 – ponavljanjem prijedložnekonstrukcije en arhē, u početku, osim naglašavanja veze izmeđuRiječi i Boga, podvlači i odnos Riječi prema stvorenjima. 72 Time66 Usp. Andreas J. KÖSTENBERGER, John, 25.67 Walter BAUER – F. Wilbur GINGRICH – Frederick W. DANKER, A Greek-EnglishLexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature (Chicago –London: The University of Chicago Press, 2 1979.) navode da pridjev qei/oj možeoznačavati boga, božansku narav i sve što joj pripada, božansko biće, osobe kojesu u uskoj vezi s božanskim, kao i općenito sve što nadilazi granice ljudskih mogućnostiu stanju zemaljske egzistencije.68 Usp. Andreas J. KÖSTENBERGER, John, 28-29; Robert KYSAR, Voyages with John,28.69 Usp. Salvatore A. PANIMOLLE, Lettura pastorale del Vangelo di Giovanni, I (Bologna:Edizioni Dehoniane, 5 1999.), 35-36.70 Usp. Herman RIDDERBOS, The Gospel of John, 25.71 Usp. Andreas J. KÖSTENBERGER, John, 27.72 Usp. Douglas ESTES, The Temporal Mechanics of the Fourth Gospel, 114. JeffreyLloyd STALEY, The Print’s First Kiss, 57 drukčije razgraničava pojedine elementehijazma i stoga u prvom elementu prepoznaje odnos Riječi prema Bogu i čovječanstvu.On smatra da 1,1-5 čine prvi segment hijazma (A) te u njima prepoznajetri oznake Logosova odnosa: prema Bogu, stvorenju i čovječanstvu; a 1,16-18čini A’ i izražava odgovarajuće Logosove odnose poredane obratnim redoslijedom:prema čovječanstvu, stvorenju i Bogu.265
- Page 2 and 3: VRHBOSNENSIA - GODINA XV - BROJ 2 -
- Page 5 and 6: Sadržaj • ContentsUvodnik ■ Pr
- Page 7 and 8: Uvodnik • PrologueSmisao mučeni
- Page 9 and 10: Članci • ArticlesUDK: 272-247.8I
- Page 11 and 12: Ivica ČATIĆ, “Od strukture k te
- Page 13 and 14: Ivica ČATIĆ, “Od strukture k te
- Page 15 and 16: Ivica ČATIĆ, “Od strukture k te
- Page 17 and 18: Ivica ČATIĆ, “Od strukture k te
- Page 19 and 20: Ivica ČATIĆ, “Od strukture k te
- Page 21 and 22: Ivica ČATIĆ, “Od strukture k te
- Page 23 and 24: Ivica ČATIĆ, “Od strukture k te
- Page 25: Ivica ČATIĆ, “Od strukture k te
- Page 29 and 30: Ivica ČATIĆ, “Od strukture k te
- Page 31: Ivica ČATIĆ, “Od strukture k te
- Page 34 and 35: Vrhbosnensia XV, 2 (2011.)vjerovati
- Page 36 and 37: Vrhbosnensia XV, 2 (2011.)ekvivalen
- Page 38 and 39: Vrhbosnensia XV, 2 (2011.)konačno
- Page 40 and 41: Vrhbosnensia XV, 2 (2011.)vjerovanj
- Page 42 and 43: Vrhbosnensia XV, 2 (2011.)u njezinu
- Page 44 and 45: Vrhbosnensia XV, 2 (2011.)po/u njem
- Page 46 and 47: Vrhbosnensia XV, 2 (2011.)Sinom, a
- Page 48 and 49: Vrhbosnensia XV, 2 (2011.)cama neki
- Page 50 and 51: Vrhbosnensia XV, 2 (2011.)nog spora
- Page 52 and 53: Vrhbosnensia XV, 2 (2011.)svojega
- Page 54 and 55: Vrhbosnensia XV, 2 (2011.)vačke pr
- Page 56 and 57: Vrhbosnensia XV, 2 (2011.)nije bila
- Page 58 and 59: Vrhbosnensia XV, 2 (2011.)obveze u
- Page 60 and 61: Vrhbosnensia XV, 2 (2011.)jem od ok
- Page 62 and 63: Vrhbosnensia XV, 2 (2011.)stožera
- Page 64 and 65: Vrhbosnensia XV, 2 (2011.)Federacij
- Page 66 and 67: Vrhbosnensia XV, 2 (2011.)Domovinsk
- Page 68 and 69: Vrhbosnensia XV, 2 (2011.)tako da j
- Page 70 and 71: Vrhbosnensia XV, 2 (2011.)and Herze
- Page 72 and 73: Vrhbosnensia XV, 2 (2011.)u razgovo
- Page 74 and 75: Vrhbosnensia XV, 2 (2011.)Krist svo
- Page 76 and 77:
Vrhbosnensia XV, 2 (2011.)ke. 17 Mo
- Page 78 and 79:
Vrhbosnensia XV, 2 (2011.)No ipak d
- Page 80 and 81:
Vrhbosnensia XV, 2 (2011.)3,28, usp
- Page 82 and 83:
Vrhbosnensia XV, 2 (2011.)svijetu
- Page 84 and 85:
Vrhbosnensia XV, 2 (2011.)Papin dok
- Page 86 and 87:
Vrhbosnensia XV, 2 (2011.)ma, treba
- Page 88 and 89:
Vrhbosnensia XV, 2 (2011.)žena, ra
- Page 90 and 91:
Vrhbosnensia XV, 2 (2011.)služba,
- Page 92 and 93:
Vrhbosnensia XV, 2 (2011.)toliko ve
- Page 94 and 95:
Vrhbosnensia XV, 2 (2011.)su slijed
- Page 96 and 97:
Vrhbosnensia XV, 2 (2011.)već bi m
- Page 98 and 99:
Vrhbosnensia XV, 2 (2011.)govornost
- Page 100 and 101:
Vrhbosnensia XV, 2 (2011.)ovom radu
- Page 102 and 103:
Vrhbosnensia XV, 2 (2011.)Yorka na
- Page 104 and 105:
Vrhbosnensia XV, 2 (2011.)i puno ma
- Page 106 and 107:
Vrhbosnensia XV, 2 (2011.)će se na
- Page 108 and 109:
Vrhbosnensia XV, 2 (2011.)nagrađen
- Page 110 and 111:
Vrhbosnensia XV, 2 (2011.)Mislim da
- Page 112 and 113:
Vrhbosnensia XV, 2 (2011.)Drugi aut
- Page 114 and 115:
Vrhbosnensia XV, 2 (2011.)negdje je
- Page 116 and 117:
Vrhbosnensia XV, 2 (2011.)predstavl
- Page 118 and 119:
Vrhbosnensia XV, 2 (2011.)vrstom pe
- Page 120 and 121:
Vrhbosnensia XV, 2 (2011.)New York
- Page 122 and 123:
Vrhbosnensia XV, 2 (2011.)ciji prij
- Page 124 and 125:
Vrhbosnensia XV, 2 (2011.)“Glavu
- Page 126 and 127:
Vrhbosnensia XV, 2 (2011.)ki samost
- Page 128 and 129:
Vrhbosnensia XV, 2 (2011.)Veliku Go
- Page 130 and 131:
Vrhbosnensia XV, 2 (2011.)se nije s
- Page 132 and 133:
Vrhbosnensia XV, 2 (2011.)U tom cij
- Page 134 and 135:
Vrhbosnensia XV, 2 (2011.)„Noću
- Page 136 and 137:
Vrhbosnensia XV, 2 (2011.)cijele Bo
- Page 138 and 139:
Vrhbosnensia XV, 2 (2011.)2.4. Prij
- Page 140 and 141:
Vrhbosnensia XV, 2 (2011.)poznata u
- Page 142 and 143:
380Vrhbosnensia XV, 2 (2011.)
- Page 144 and 145:
Vrhbosnensia XV, 2 (2011.)UvodOtvar
- Page 146 and 147:
Vrhbosnensia XV, 2 (2011.)ciljeva i
- Page 148 and 149:
Vrhbosnensia XV, 2 (2011.)bala biti
- Page 150 and 151:
Vrhbosnensia XV, 2 (2011.)nego što
- Page 152 and 153:
Vrhbosnensia XV, 2 (2011.)stva, rav
- Page 154 and 155:
392Vrhbosnensia XV, 2 (2011.)
- Page 156 and 157:
Vrhbosnensia XV, 2 (2011.)one poska
- Page 158 and 159:
Vrhbosnensia XV, 2 (2011.)u Sarajev
- Page 160 and 161:
Vrhbosnensia XV, 2 (2011.)ni“ god
- Page 162 and 163:
Vrhbosnensia XV, 2 (2011.)sestara a
- Page 164 and 165:
Vrhbosnensia XV, 2 (2011.)vrijeme u
- Page 166 and 167:
Vrhbosnensia XV, 2 (2011.)čekao, d
- Page 168 and 169:
Vrhbosnensia XV, 2 (2011.)te čital
- Page 170 and 171:
Vrhbosnensia XV, 2 (2011.)nadbiskup
- Page 172 and 173:
Vrhbosnensia XV, 2 (2011.)vojnih po
- Page 174 and 175:
Vrhbosnensia XV, 2 (2011.)Zaključa
- Page 176 and 177:
Vrhbosnensia XV, 2 (2011.)girls, te
- Page 178 and 179:
Vrhbosnensia XV, 2 (2011.)forcible
- Page 180 and 181:
Vrhbosnensia XV, 2 (2011.)418have e
- Page 182 and 183:
Vrhbosnensia XV, 2 (2011.)420Macedo
- Page 184 and 185:
Vrhbosnensia XV, 2 (2011.)422Legal
- Page 186 and 187:
Vrhbosnensia XV, 2 (2011.)entitled
- Page 188 and 189:
Vrhbosnensia XV, 2 (2011.)the Serb
- Page 190 and 191:
Vrhbosnensia XV, 2 (2011.)428to be
- Page 192 and 193:
Vrhbosnensia XV, 2 (2011.)430ous ot
- Page 194 and 195:
Vrhbosnensia XV, 2 (2011.)432tian-M
- Page 196 and 197:
Vrhbosnensia XV, 2 (2011.)with whom
- Page 198 and 199:
Vrhbosnensia XV, 2 (2011.)436Young
- Page 200 and 201:
438Vrhbosnensia XV, 2 (2011.)
- Page 202 and 203:
Vrhbosnensia XV, 2 (2011.)440obliku
- Page 204 and 205:
Vrhbosnensia XV, 2 (2011.)442stavlj
- Page 206 and 207:
Vrhbosnensia XV, 2 (2011.)nimanje s
- Page 208 and 209:
Vrhbosnensia XV, 2 (2011.)1964.), n
- Page 210 and 211:
Vrhbosnensia XV, 2 (2011.)448gibanj
- Page 212 and 213:
Vrhbosnensia XV, 2 (2011.)450pak na
- Page 214 and 215:
Vrhbosnensia XV, 2 (2011.)452da je
- Page 216 and 217:
Vrhbosnensia XV, 2 (2011.)454istins
- Page 218 and 219:
Vrhbosnensia XV, 2 (2011.)456tivnom
- Page 220 and 221:
Vrhbosnensia XV, 2 (2011.)458zana o
- Page 222 and 223:
Vrhbosnensia XV, 2 (2011.)460socija
- Page 224 and 225:
Vrhbosnensia XV, 2 (2011.)462laike.
- Page 226 and 227:
Vrhbosnensia XV, 2 (2011.)464nijela
- Page 228:
Vrhbosnensia XV, 2 (2011.)opširni