Kiedy kraj się wyludnia, jest to znak jakiejś skazy gruntu lub klimatu: wyrywajączatem ludzi spod szczęśliwego nieba, aby ich wysłać do takiego kraju, czynimy coś wręczodmiennego, niż mieliśmy zamiar.Rzymianie wiedzieli to z doświadczenia: wysyłali zbrodniarzy do Sardynii i przesiedlalitam Żydów. Trzeba się było pogodzić z ich stratą; wzgarda dla tych nieszczęśnikówpozwalała im to przeboleć dość łatwo.Wielki Shah-Abbas⁹⁰, chcąc odjąć Turkom możność utrzymywania wielkich armii nagranicach, przesiedlił prawie wszystkich Armeńczyków i wyprawił więcej niż dwadzieściatysięcy rodzin do Gulian, gdzie niebawem wyginęły prawie wszystkie.Wszystkie przesiedlania ludów podjęte w Konstantynopolu okazały się daremne.Zdumiewająca liczba Murzynów, o których mówiliśmy wprzódy, nie zdołała zaludnićAmeryki.Od czasu wytępienia Żydów za Adriana, Palestyna została bezludna.Trzeba zatem uznać, że wielkie spustoszenia są niemal bez ratunku, naród bowiemtak okaleczały trwa w tym martwym punkcie; a jeśli przypadkiem wróci do sił, trzeba nato wieków.Niech do takiego wycieńczenia dołączy się najdrobniejsza okoliczność z tych, o którychwspomniałem, a naród nie tylko nie odrodzi się, ale będzie zanikał z każdym dniemi szedł ku zagładzie.Wygnanie Maurów z Hiszpanii wciąż daje się odczuwać; próżnia nie tylko się niewypełnia, ale z każdym dniem rośnie. Od czasu spustoszenia Ameryki Hiszpanie, którzyzajęli miejsce dawnych mieszkańców, nie zdołali jej zaludnić; przeciwnie przez jakąś fatalność,którą raczej nazwałbym sprawiedliwością bożą, niszczyciele niszczeją sami i topniejąz każdym dniem.Władcy nie powinni tedy myśleć o kolonizowania wielkich krajów. Nie powiadam,aby się to nie udało czasem; zdarzają się klimaty tak szczęśliwe, iż rodzaj ludzki mnożysię w nich zawsze; świadectwem owe wyspy, zaludnione przez garstkę chorych, którychwysadzono tam z okrętu i którzy natychmiast odzyskali zdrowie.Ale gdyby nawet te kolonie się udały, wówczas, miast pomnożyć potęgę, rozdrobniłybyją tylko; chyba że byłyby bardzo szczupłe, np. te, które się zakłada dla celów handlowych.Kartagińczycy, tak samo jak Hiszpanie, odkryli Amerykę, lub przynajmniej wielkiewyspy, na których uprawiali handel zdumiewająco żywy, ale kiedy ujrzeli, iż ludnośćrodzinnego kraju maleje, mądra rzeczpospolita zabroniła poddanym tych wypraw.Śmiem wręcz powiedzieć: miast wyprawiać Hiszpanów do Indii⁹¹, trzeba by ściągnąćraczej Indian i Metysów do Hiszpanii; trzeba by wrócić tej monarchii jej rozproszone ludy.Gdyby połowę tylko tych kolonii dało się utrzymać, Hiszpania stałaby się najgroźniejsząpotęgą Europy.Można przyrównać państwa drzewu, którego konary, zbyt rozległe, wyciągają całysok z pnia, jako owoc zaś dają jedynie cień.Nie ma nic sposobniejszego, aby wyleczyć książąt z szału dalekich zdobyczy, niż przykładPortugalczyków i Hiszpanów.Te dwa narody, zdobywszy z niepojętą szybkością niezmierzone królestwa, bardziejzaskoczone własnym zwycięstwem, niż pokonane ludy były zaskoczone swą klęską, zaczęłymyśleć o zachowaniu zdobyczy i obrały do tego celu rozmaite drogi.Hiszpanie, straciwszy nadzieję wierności podbitych ludów, postanowili wytępić jei wysłać z Hiszpanii wierne ludy na ich miejsce. Nigdy tak straszliwego zamiaru niewykonano z większą dokładnością. Naród tak liczny, jak wszystkie ludy Europy razem,zniknął z ziemi za przybyciem tych barbarzyńców, którzy odkrywając Indie, jak gdybytroszczyli się tylko o to, aby ludziom pokazać ostatni szczebel okrucieństwa.Przez to barbarzyństwo zachowali ów kraj pod swym panowaniem. Osądź, jak zgubnesą podboje, skoro wydają takie skutki; ostatecznie bowiem to potworne lekarstwo byłojedyne. Jak zdołaliby utrzymać tyle milionów ludzi w posłuszeństwie? Jak podołać wojniedomowej z tak daleka? Co by się z nimi stało, gdyby dali tym ludom czas na ochłonięcieKolonializmOkrucieństwo, Przemoc,Kolonializm⁹⁰s a. s ieki (1571–1629) — szach perski, reformator państwa, zręczny dyplomata i polityk.⁹¹ie — tu: Indie Zachodnie, tj. Ameryka.MOTESUIEU <strong>Listy</strong> <strong>perskie</strong> 88
z podziwu, jakim zdjął je widok tych nowych bogów, i gdyby im pozwolili ocknąć sięz lęku przed ich piorunami?Co się tyczy Portugalczyków, obrali oni wręcz przeciwną drogę. Nie uciekli się dookrucieństwa; toteż niebawem wypędzono ich. Holendrzy wsparli powstanie ludów i skorzystalina tym. Któryż władca mógłby zazdrościć tym zdobywcom? Któż chciałby zdobyczypod tymi warunkami? Jednych wypędzono z odkrytych ziem bardzo rychło; drudzyuczynili z nich pustynie, jak również uczynili pustynię i z własnego kraju. Taki jest losbohaterów: trzeba się im wypruwać z sił dla podbicia krajów, które wnet potem tracą,albo ujarzmiać ludy, które muszą sami wytępić. Tak ów szaleniec rujnował się na zakupywanieposągów, które wrzucał do morza, i luster, które rozbijał w kawałki.Paryż, 18 dnia księżyca Rhamazan, 1718.LIST II. USBEK DO LEOż.Łagodność rządu nadzwyczaj sprzyja rozmnażaniu się gatunku. Republiki są tego stałymdowodem; zwłaszcza Szwajcaria i Holandia, dwa najlichsze kraje Europy, jeśli zważyćnaturę gruntu, najliczniej wszelako zaludnione.Nic bardziej nie ściąga cudzoziemców, niż wolność i zamożność idąca zawsze w śladwolności. Pierwsza wabi sama przez się; potrzeby zaś nasze wiodą nas w kraje, gdzieistnieje druga.Ród ludzki mnoży się w kraju, gdzie dostatek zaopatruje dzieci, nie ujmując ojcom.Równość obywateli, wytwarzająca równość w rozdziale mienia, wnosi dobrobyt i życiewe wszystkie części ustroju i rozlewa je wszędzie.Nie tak jest w krajach, gdzie panuje nieograniczona władza: monarcha, dworacyi garstka postronnych posiadają wszystkie bogactwa, gdy inni jęczą w ubóstwie.Jeśli człowiek cierpi niedostatek i czuje, że dzieci jego byłyby jeszcze nędzniejsze, nieżeni się; albo, jeśli się ożeni, strzeże się mieć wielką liczbę dzieci, które mogłyby do resztypogorszyć jego położenie i osunęłyby się niżej ojca.Przyznaję, że robotnik lub wieśniak, gdy raz się ożeni, będzie płodził, bez względu nato, czy jest bogaty czy ubogi. Ten wzgląd go nie trapi; ma zawsze pewne dziedzictwo doprzekazania dzieciom, to jest swoją motykę; nic nie przeszkadza mu iść ślepo za głosemnatury.Ale na co zda się państwu ta mnogość dzieci, które usychają w nędzy? Giną prawiewszystkie, w miarę jak przychodzą na świat: nie chowają się zdrowo nigdy. Przyszedłszyna świat słabe i wątłe, mrą pojedynczo na tysiące sposobów, ryczałtem zmiatają je zaś nagminne choroby, które nędza i złe odżywienie sprowadzają z sobą. Te, które ujdą cało,dochodzą wieku męskiego, ale nie dochodzą męskich sił i kwękają całe życie.Ludzie są jak rośliny, które nigdy nie wschodzą szczęśliwie bez odpowiedniej uprawy:u ludzi żartych nędzą, gatunek podupada, niekiedy wprost wyradza się.Francja może służyć za przykład tej prawdy. W czasie ubiegłych wojen obawa, w jakiejżyła cała młodzież, iż powołają ją do milicji, kazała jej się żenić, zbyt wcześnie i w nędzy.Tyle małżeństw musiało wydać liczne dzieci, po których wszelako nie zostało prawie śladu,gdyż nędza, głód i choroby rychło zmiotły je ze świata.Jeśli pod niebem tak szczęśliwym, w królestwie tak cywilizowanym, jak Francja, czynimypodobne spostrzeżenia, cóż będzie dopiero w innych państwach?Paryż, 23 dnia księżyca Rhamazan, 1718.Bieda, DzieckoLIST III. USBEK DO MOLLAA MEEMET ALEO, STAżIKATZE OBO, KOM.Na cóż nam się zdadzą posty imaumów i włosienice mollachów? Ręka Boga po dwakroćspadła na dzieci Zakonu. Słonce zaćmiło się i oświeca tylko ich klęski, wojska ichgromadzą się i rozpraszają na kształt pyłu!Cesarstwo Osmanów uległo wstrząśnieniu od dwu największych ciosów, jakich kiedykolwiekdoznało⁹². Mui chrześcijański podtrzymuje je jedynie z trudem. Wielki We-⁹²esrst s e striei iksy is ki kieykiek — zwycięstwo[Austriaków] nad Turkami pod Petrowaradynem i Belgradem, w latach 1716 i 1717.MOTESUIEU <strong>Listy</strong> <strong>perskie</strong> 89
- Page 2 and 3:
Ta lektura, podobnie jak tysiące i
- Page 4 and 5:
Nie ma co ukrywać: późniejszy au
- Page 6 and 7:
Mimo to, Montesquieu zdecydował si
- Page 8 and 9:
teczność, zalety i doskonałości
- Page 10:
onią cię, nie umiejąc nikogo prz
- Page 13 and 14:
mej udręki jest im rozkoszą. Kied
- Page 15 and 16:
jego pieczy. Skoro choroba ustała,
- Page 17 and 18:
przyjąć; ale możecie być pewni,
- Page 19 and 20:
Żyd Abdias Ibesalon spytał go, cz
- Page 21 and 22:
LIST I. USBEK DO AZELIKA BIAłY EUU
- Page 23 and 24:
im czytania książki, o której ch
- Page 25 and 26:
odchodzą nieustannie okręty do Sm
- Page 27 and 28:
diabelnie ciepło. Choćby się kl
- Page 29 and 30:
dyspozycję, dusza staje się znowu
- Page 31 and 32:
y panował tak długo. Powiadają,
- Page 33 and 34:
oskiemu posłannictwu? Chyba zwali
- Page 35 and 36:
Ledwie się ogarnąłem naprędce,
- Page 37 and 38: owiem nie wyobrażają sobie, aby n
- Page 39 and 40: od hańby i upadku! Światło dnia
- Page 41 and 42: Monarcha ów stara się krzewić sz
- Page 43 and 44: żeśmy przećwiczyli ten turniej p
- Page 45 and 46: uczynków wątpliwych, kazuista mo
- Page 47 and 48: i mnie, przywiodła tam ciekawość
- Page 49 and 50: je do mnie, który nie rozczulam si
- Page 51 and 52: Mówiłem mu tysiąc razy o tobie,
- Page 53 and 54: Nie zdołam wyrazić radości, jaki
- Page 55 and 56: wszechmogący, nie może złamać s
- Page 57 and 58: Niedawno temu, pragnąc ustalić sw
- Page 59 and 60: je rozdzielasz: sprzeciwiasz się t
- Page 61 and 62: Paryż, 17 dnia księżyca Saphar,
- Page 63 and 64: Upewniam cię, że te drobne talent
- Page 65 and 66: dlatego, iż sam nie zmieniłby swo
- Page 67 and 68: czcigodne trybunały: jest to świ
- Page 69 and 70: i oddzielił je od bezbożnego świ
- Page 71 and 72: Nigdy nie widziałem równie harmon
- Page 73 and 74: sce upadłych wielkości, zrujnowan
- Page 75 and 76: i monarchę; równowaga zbyt trudna
- Page 77 and 78: uważał za barbarzyńcę: ale nie
- Page 79 and 80: jest pełna majestatu, ale urocza z
- Page 81 and 82: znów przywrócę wszystko do równ
- Page 83 and 84: — nie chciał. Ale ponieważ w Bo
- Page 85 and 86: go w naturze. Związano, bez powrot
- Page 87: Żydzi, wiecznie tępieni i odradza
- Page 91 and 92: LIST . IKA DO ***.W wielkim kłopoc
- Page 93 and 94: w tym celu niezawodną metodę. Cie
- Page 95 and 96: Wszystko to, łaskawy panie, zbiło
- Page 97 and 98: gniotę ich procesami; osiągam tyl
- Page 99 and 100: Tuż obok księgi anatomiczne, któ
- Page 101 and 102: gospodarką dochodami władcy a mie
- Page 103 and 104: Czytałam, dodała, w księdze arab
- Page 105 and 106: naszej nie ufał, ale własnej niem
- Page 107 and 108: W kilka dni później przybył na r
- Page 109 and 110: Wczesnym rankiem przybywa lekarz.
- Page 111 and 112: Chybia w swoich przedsięwzięciach
- Page 113 and 114: Widziałem, jak nagle, we wszystkic
- Page 115 and 116: LIST LII. ASIT DO USBEKA, AYżU.Ro
- Page 117 and 118: Możesz, wedle zachcenia, mnożyć