1086D. ZLATOVIÆ, <strong>Kazališna</strong> <strong>djela</strong> <strong>kao</strong> <strong>autorska</strong> <strong>djela</strong>Zb. Prav. fak. Sveuè. Rij. (1991) v. 26, br. 2, 1063-1103 (2005)4.3.2. Utvrðivanje (fiksiranje na medij)4.3.2.1. Uvjet opipljive formeKako bi bilo moguæe odreðena zakonska rješenja u nekim zemljamaprimijeniti na koreografsko djelo, to djelo prvo treba biti fiksirano na nekojvrsti opipljivog izrièajnog medija, primjerice na materijalnom nositelju. 102 Èestasu zakonska rješenja da se zaštita pruža i obuhvaæa koreografsko djelo èiji jescenski aranžman ili oblik izvedbe utvrðen u pisanom obliku ili na neki druginaèin. Stoga je potrebno ovdje se osvrnuti i na modalitete fiksiranja, jer neovisnoda li je to zakonski preduvjet zaštite koreografije u sklopu autorskog prava ilise takav preduvjet ne traži, ali fiksiranje može poslužiti pri rješavanju prijepora<strong>kao</strong> dokazno sredstvo.Prvi uvjet, onaj utvrðivanja u opipljivom obliku, predstavlja problem u zaštitikoreografije, s obzirom da pokret nije podložan fiksiranju poput ostalihumjetnièkih formi. Konaèan proizvod jednoga koreografa prolazan je, i trajesamo onoliko koliko i izvedba plesaèa. Glazba ima slièan problem, ali jebilježenje plesa, ipak, mnogo teže od bilježenja glazbe, stoga što se plesaèi kreæui u prostoru i u vremenu. 103Dakle, koreografija koja je izvedena, ali nije fiksirana na mediju, neæe imatipravo na autorskopravnu zaštitu temeljem zakona odreðenih zemalja kojefiksiranje drže <strong>kao</strong> preduvjet zaštite ovih <strong>djela</strong>. Kod zemalja koje takavpreduvjet ne predviðaju, koreografsko djelo uživa zaštitu po javnoj izvedbi tog<strong>djela</strong>. Meðutim, koreografija nestaje odmah po izvedbi. Koreografsko djelo kojese prenosi na tradicionalan naèin, tj. usmeno, privremenog je oblika, s obziromda o njemu nakon izvedbe nema nikakve bilješke. Privremeno je stoga što nijezabilježeno (fiksirano). 104Oèuvanjem odreðenog plesa, tako što æe uèenik ili uèitelj jednostavnozapamtiti njegove pokrete i strukture, neæe se ispuniti uvjet fiksiranja, <strong>kao</strong> niizvoðenjem <strong>djela</strong> u javnosti.Sama koreografija treba biti svedena na neku opipljivu formu, a ne njenatema ili prièa, ukoliko uopæe postoje.4.3.2.2. Sredstva fiksiranja (utvrðivanja)Tekst Bernske konvencije u svom današnjem izdanju, ukljuèujuæi zadnjuizmjenu od 28. rujna 1979., kada govori o fiksiranju, ostavlja zakonodavstvima102Èak se pojam koreografija rabi i za oznaèavanje sustava znakova kojima se bilježe plesnipokreti i likovi (plesna notacija, postava baleta). Vidi u Hrvatskom enciklopedijskom rjeèniku,Jutarnji list & Novi Liber, Zagreb, 2004., knjiga 5., str. 205.103Cook, M., Moving to a New Beat: Copyright Protection for Choreographics Works, 1977,24 UCLA Law Review, str. 1294.104Taubman, J., Choreography under Copyright Revision: The Square Peg in the Round HoleUnpegged, 1980, 10 Performing Arts Review, str. 241.
D. ZLATOVIÆ, <strong>Kazališna</strong> <strong>djela</strong> <strong>kao</strong> <strong>autorska</strong> <strong>djela</strong>Zb. Prav. fak. Sveuè. Rij. (1991) v. 26, br. 2, 1063-1103 (2005) 1087zemalja èlanica da propišu kako æe odreðena <strong>autorska</strong> <strong>djela</strong> biti zaštiæena samoako su fiksirana na materijalnu podlogu.Zakonodavstva koja su uredila ovaj uvjet zaštite obièno traže da se djelofiksira u pisanoj formi ili na drugi odgovarajuæi naèin. Može se reæi da testipulacije potjeèu od prvoga stavka èlanka 2. Berlinske revizije Bernskekonvencije (1908.), odnosno znaèe da pojašnjenje ili svoðenje koreografije naopipljivu formu treba biti u pisanom ili nekom drugom obliku. Ipak, trebaimati na umu da su rijeèi “ili u nekom drugom obliku”, u gore spomenutomèlanku 2., umetnute radi postizanja kompromisa izmeðu njemaèkog i talijanskogstajališta, i zadatak im je bio osigurati najširi moguæi manevarski prostor popitanju naèina fiksiranja na medij.Pod izrazom “pisano” ukljuèuju se rijeèi koje su otisnute, napisane napisaæem stroju, naslikane, ugravirane/uklesane, litografirane, fotografirane iliprikazane ili reproducirane na bilo koji naèin na koji se rijeèi mogu prikazatiili reproducirati u vidljivom obliku.Fiksiranje može poprimiti mnoge oblike, poput slikovnih ili pripovjedaèkihopisa, filmova ili video vrpci, fotografija, holograma, kompjuterskih animacijai videografije te pisanih zabilješki.Može se primijeniti i posebno simbolièko bilježenje, a kako bi se zabilježilai fiksirala koreografija, tj. kako bi se pokreti sveli na simbole.4.3.2.3. Sustavi notiranja (bilježenja)Bilježenje plesa pisanjem na papiru ima dugu povijest. Prvotno je jednostavnoopisivanje koreografije svakodnevnim jezikom predstavljalo najboljeraspoloživo sredstvo za bilježenje. Uskoro su umjetnici poèeli davati nasloveèesto korištenim sekvencama pokreta, poput “ronde de jambe”, te su se ovinaslovi poèeli primjenjivati u pisanim opisima <strong>kao</strong> oblik plesne stenografije.Od ovih su se ranih poèetaka razvili moderni sustavi bilježenja.Prvi vizualni pokušaj opisivanja plesa jest Thoinot-Arbeauova Orchésographie(1588.) gdje su zapisani opisi položaja i koraka bili popraæeni crtežimai njihovim nazivima. Slijedila je Chorégraphie ou l’art d’écrire la danse parcaractères, figures et signes démonstratifs (1700.) Raoula Feuilleta, gdje semože naæi prava stenografija plesnih koraka koja je, ipak, obuhvaæala samorad nogu, te Magnyjevi Principes de Chorégraphie (1765.) koji predstavljajucjelovit rjeènik plesova i plesnih koraka. Nakon toga, Arthur Saint-Leon izdaoje svoju Sténochoréographie ou l’art d’écrire promprement la danse (1852.)èiji je Sténochorégraphie sustav kombinirao štapiæaste figure s glazbenimcrtovljem radi pojašnjenja, <strong>kao</strong> što je to bio sluèaj i s Grammar of the Art ofDancing (Gramatikom umjetnosti plesa) (1887.) Alberta Zorna. 105Svi ovi sustavi više su se ili manje temeljili na glazbenom crtovlju ilivarijaciji istog, dok su tada korištene bilješke sa štapiæastim figurama nosile105Bourgat, M., Technique de la danse, 8th ed., Paris, P.U.F., 1986., str. 65-66.
- Page 3 and 4: D. ZLATOVIÆ, Kazališna djela kao
- Page 5 and 6: D. ZLATOVIÆ, Kazališna djela kao
- Page 7 and 8: D. ZLATOVIÆ, Kazališna djela kao
- Page 9 and 10: D. ZLATOVIÆ, Kazališna djela kao
- Page 11 and 12: D. ZLATOVIÆ, Kazališna djela kao
- Page 13 and 14: D. ZLATOVIÆ, Kazališna djela kao
- Page 15 and 16: D. ZLATOVIÆ, Kazališna djela kao
- Page 17 and 18: D. ZLATOVIÆ, Kazališna djela kao
- Page 19 and 20: D. ZLATOVIÆ, Kazališna djela kao
- Page 21 and 22: D. ZLATOVIÆ, Kazališna djela kao
- Page 23: D. ZLATOVIÆ, Kazališna djela kao
- Page 27 and 28: D. ZLATOVIÆ, Kazališna djela kao
- Page 29 and 30: D. ZLATOVIÆ, Kazališna djela kao
- Page 31 and 32: D. ZLATOVIÆ, Kazališna djela kao
- Page 33 and 34: D. ZLATOVIÆ, Kazališna djela kao
- Page 35 and 36: D. ZLATOVIÆ, Kazališna djela kao
- Page 37 and 38: D. ZLATOVIÆ, Kazališna djela kao
- Page 39 and 40: D. ZLATOVIÆ, Kazališna djela kao
- Page 41: D. ZLATOVIÆ, Kazališna djela kao