13.07.2015 Views

Kazališna djela kao autorska djela

Kazališna djela kao autorska djela

Kazališna djela kao autorska djela

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

1078D. ZLATOVIÆ, <strong>Kazališna</strong> <strong>djela</strong> <strong>kao</strong> <strong>autorska</strong> <strong>djela</strong>Zb. Prav. fak. Sveuè. Rij. (1991) v. 26, br. 2, 1063-1103 (2005)èlanica da se pridržavaju odredaba Bernske konvencije, a obveza se odnosi naèlanke 1. – 21. Aneksa Pariškog akta Bernske konvencije. Glede autorskihprava, TRIPS takoðer propisuje kako zaštita obuhvaæa izražaje, a ne ideje,postupke, metode rada <strong>kao</strong> takve. Ovo je svakako interesantno i za ovu raspravus obzirom da se odreðeni plesni postupci i metode, <strong>kao</strong> i same koreografskeideje ne mogu štititi i prema odredbama ovog akta, što s obzirom na harmonizacijskeprocese nužno znaèi da æe ovakve odredbe sadržavati i pretežit brojzemalja, a posebice zemlje èlanice.Slièan odnos prema Bernskoj konvenciji predviða i Ugovor o autorskompravu (WIPO Copyright Treaty - WCT) Svjetske organizacije za intelektualnovlasništvo iz 1996. Tako je èlankom 3. WCT-a predviðeno da æe ugovornestranke primjenjivati mutatis mutandis odredbe èlanaka 2. do 6. Bernskekonvencije u pogledu zaštite predviðene WCT-om. 67Iako je Bernska konvencija okupila velik broj zemalja èlanica, ona nijeuspjela stvoriti sustav univerzalne pravne zaštite autora i njihovih <strong>djela</strong>, kojibi bio prihvaæen u cijelom svijetu. Tako anglo-amerièke zemlje nisu potpisaleBernsku konvenciju zbog specifiènosti svojih pravnih sustava, koji bi u sluèajupristupa ovoj Konvenciji zahtijevali temeljnu reviziju nacionalnih propisa oautorskom pravu. S intencijom ukljuèivanja veæeg kruga zemalja u okviruUNESCO-a inicirano je stvaranje novog konvencijskog sustava, što jerezultiralo donošenjem Univerzalne konvencije o autorskom pravu u Ženevi1952., koja je izmijenjena u Parizu 1971. 68Pod utjecajem amerièkog prava Univerzalna konvencija predviða ispunjenjeodreðenih formalnosti kako bi se sprijeèilo neovlašteno iskorištavanje <strong>djela</strong> odstrane drugih osoba i oznaèilo registrirano autorsko pravo. Strani autori –državljani zemalja èlanica Univerzalne konvencije, obvezni su ispunitiformalnosti koje predviðaju nacionalni propisi zemlje gdje se traži autorskopravnazaštita ukoliko prvi put objavljuju svoje djelo u toj zemlji. Ukoliko jedjelo veæ objavljeno u inozemstvu, zemlje u kojima se traži ispunjenje formalnostidužne su smatrati kako su te formalnosti ispunjene. Ovo je nužno naznaèitiupravo radi èinjenice što još brojne zemlje predviðaju uvjet formalnosti pripriznanju autorskopravne zaštite koreografskim i pantomimskim djelima za kojese obièno traži da su fiksirana na neku materijalnu podlogu. Tim više, što uodnosu na eksplicitnu i široku definiciju književnih i umjetnièkih <strong>djela</strong> izBernske konvencije Univerzalna konvencija je pri odreðenju koja se <strong>djela</strong>osobito smatraju autorskim djelima dosta rezervirana i, usudili bismo se kazati,staromodna. Naime, u èlanku I. Univerzalne konvencije odreðuje se da se zaštitaodnosi “na književna, znanstvena i umjetnièka <strong>djela</strong>, <strong>kao</strong> što su pisana <strong>djela</strong>,glazbena, dramska i kinematografska <strong>djela</strong>, slike, rezbarije i kiparski radovi.”67Ibid., str. 463.68Ibid., str. 265. i dalje.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!