13.07.2015 Views

TFQ 2T

TFQ 2T

TFQ 2T

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Pokyny pro instalaci a obsluhu Ju 1010<strong>TFQ</strong> <strong>2T</strong>7 744 901 063Robert Bosch GmbHGeschäfsbereich JunkersPostfach 13097314 WernauZastoupení Bosch:Robert Bosch odbytová s.r.o.Pod višňovkou 25/1661142 01 Praha 4 - KrčProdejce:Bezchybný provoz je možno zaručit pouze při dodržení těchto pokynů. Poskytněte, prosím, tyto pokyny Vašim zákazníkům.Topení JUNKERSPřátelské k člověku a životnímu prostředíTopení JUNKERSPřátelské k člověku a životnímu prostředí


149122510361127


8. Možné poruchy a jejich odstranění6Porucha Příčina OdstraněníVelké kolísání teplotyv místnostiVzrůst teploty namístosníženého provozuTeplota v místnosti stálepříliš nízká/vysokáPříliš vysoká teplotav místnosti při sníženémprovozuNevhodné místo montážeŠpatně nastavený čas neboden v týdnu na spínacíchhodináchŠpatně umístěná zarážka.Špatně nastavená topnákřivka a/nebo paralelníposunV <strong>TFQ</strong> 2 T není nastavenoměření teploty v místnostiVysoká akumulace teplav doměMinimální teplota je naTA ... E/A nastavena přílišvysoko7 8Zvolte nové místo pro instalaci;pokud je to nutné,přepněte přepínače i a jna Opravte nastaveníOpravte nastavení naTA...E/AZkontrolujte polohu přepínačůi a j v <strong>TFQ</strong> 2 TNastavte čas zapnutí sníženéhorežimu na dřívějšídobuZkontrolujte nastaveníregulátoru TA...E/A1. PoužitíDálkové ovládání <strong>TFQ</strong> 2 T je možnopoužít pouze v kombinaci s ekvitermnímregulátorem TA ... E/A (bez zabudovanýchspínacích hodin) nebo s řadamiregulátorů teploty náběhovéhookruhu TA 210 A, TA 210 K a TA 12 K.Dva přepínače (i a j) v <strong>TFQ</strong> 2 T (obr. 11)umožňují, aby přístroj pracoval jako:a) prosté dálkové ovládání bez měřeníteploty v místnosti, přepínače jsou nastavenyna .b) s měřením teploty v místnosti, přepínačei a j jsou nastaveny na .Důležitá informace:Pokud bude zařízení používáno v režimua), je možné je umístit na libovolnémísto.Pokud bude zařízení používáno v režimub), je nutné jej instalovat podle pokynůuvedených v odstavci 3.2. Technické údajeRozměryJmenovité napětíJmenovitý proud,regulátor (hodiny)Rozsah regulaces měřením teplotyv místnostiNormální provozSnížený provozZměna teplotynáběhového okruhu bezměření teploty v místnostiNormální provozSnížený provozMinimální rychlost změnyteplotyPovolená teplota okolíTřída ochranyTřída zkoušeníUdělen symbol VDEviz. obr. 124 V ...0,01 (0,01) APoloha (přepínači nebo j)17..23 o C12..17 o CNastavení 0(přepínači nebo j)-25 o C..+25 o C-50 o C..± 0 o C0,05 o C/min0...35 o CIIIII3. Poznámky k instalaciPro zajištění kvality regulace pomocí<strong>TFQ</strong> 2 T, je nutné vybrat vhodné místopro instalaci. Místnost, kde zařízeníinstalujete, musí být vhodná pro regulaciteploty celého vytápěcího systému.V této místnosti nesmí být na radiátorechnamontovány termostatické ventily.Aby bylo možno v místnosti, kde jeumístěn <strong>TFQ</strong> 2 T, nastavit výkon radiátorůco nejpřesněji, je na radiátoryvhodnější namontovat přednastavovacíruční ventily.Pokud je to možné, vyberte pro montáž<strong>TFQ</strong> 2 T vnitřní ze a zajistěte, aby nebylvystaven průvanu nebo přímémutepelnému záření.Je nutné, aby pod termostatem bylodostatek prostoru, aby byla zaručenadokonalá cirkulace vzduchu větracímiotvory (obr. 3).4. InstalaceUvolněte a sejměte vrchní část krytu(obr. 2).Základnu (a) <strong>TFQ</strong> 2 T je možno připevnitdvěma šrouby (c) do běžné krabiceo průměru 55 mm (b), zapuštěné do zdi(obr. 4).Pokud základnu připevňujete přímo naze, je možné použít vrtací předlohu,dodávanou se zařízením, k vyvrtáníotvorů do zdi (obr. 5).5. Elektrické propojení<strong>TFQ</strong> 2 T připojte pomocí třížilového kabelu(1,5 mm 2 ) podle propojovacíhoschématu (obr. 6, 7 nebo 8). <strong>TFQ</strong> 2 T(24 V) nepřipojujte na 230 V.Aby nedocházelo k induktivnímu ovlivňování,je nutné položit vedení odděleněod vedení 230 V popř. 380 V.3


6. Nastavení regulátoru (obr. 9)Obecně: <strong>TFQ</strong> 2 T není nezávislý regulátor,ale spíše dálkové ovládání s nebobez měření teploty v místnosti, které podlepožadavků posunuje topnou křivkuekvitermního regulátoru teploty náběhovéhookruhu TA .... Je tedy důležité, abybyla nastavení regulátoru (např. topnákřivka) TA ... v pořádku.Přepínač na regulátoru TA ... E/A se musínacházet v poloze nebo .6.1 Přepínač pracovního režimu d(obr. 9)Od tohoto okamžiku nastavujte pracovnírežim pouze pomocí přepínače pracovníhorežimu na <strong>TFQ</strong> 2 T!Nastavení ochrany proti mrazu:Topení a oběhové čerpadlo se vypnoupři venkovní teplotě nad +4 o C(u TA 210 A bude čerpadlo pracovat dále).V případě, že je zamontován směšovačvytápění, tak pracuje v režimu“zavřeno”. Při venkovních teplotách pod+3 o C je topení regulováno na minimálníteplotu nastavenou na TA ... E/A; oběhovéčerpadlo pokračuje v provozu(TA ...A) nebo je časováno (TA ...E) podlepřepínací logiky čerpadla. V případě,že je zamontován směšovač vytápění, takreguluje na teplotu topné vody +10 o C.Poloha : Trvalé snížení teploty náběhovéhookruhu o přibližně 25 °Cnebo pokojové teploty o přibližně3 °C, v závislosti na nastavení přepínačej (obr. 10), v případě, že jsouotočné knoflíky e + f nastaveny shodně(obr. 9).Snížená hodnota, nastavená na regulátoruTA ...E/A se nijak neprojeví - oběhovéčerpadlo pokračuje v provozu nebo je časováno(TA...E) podle přepínací logiky.Poloha : Automatické přepínanímezi normálním provozem ( )a odpojeným provozem ( ) v závislostina naprogramování časovače.Poloha : Automatické přepínanímezi normálním provozem ( ) a trvalesníženým provozem ( ) v závislosti nanaprogramování časovače.Poznámka: V trvale sníženém provozuje knoflík na <strong>TFQ</strong> 2 T funkční. V odpojenémrežimu je provoz stejný, jako v polozeochrany proti mrazu.Poloha: Trvalý normální provoz.6.2 Otočné knoflíky e a f (obr. 9)Tyto otočné knoflíky je možno použítpro paralelní posuv topné křivky nastavenév regulátoru TA ... .Jeden dílek odpovídá změně teplotyv místnosti o 1 o C nebo změně teplotytopné vody o cca. 8 o C.6.3 Krátký návod k obsluze h (obr. 9)Nachází se v přihrádce na pravé straněregulátoru.6.4 Přepínače i a j (obr. 11)Na zadní straně vrchního dílu regulátoruse na desce nalézají dva přepínače:i= přepínač (normální provoz)j= přepínač (trvale snížený provoz)Poloha = snímač teploty v místnostik je odpojen.Poloha = snímač teploty v místnostik je funkční.6.4.1 Přepínač provozního režimu dnastaven na nebo nebo :Levý dorazStřední nastaveníZměna teplotynáběhového okruhu-25 o C 0 o C +25 o CPřepínač iOtočný knoflík ePravý dorazLevý dorazStřední nastaveníPravý dorazTeplota v místnosticca.17 o C 20 o C 23 o CPoznámka: Ověřte si, zda je topná křivkanastavena správně.7. Spínací hodiny g (obr. 9)Pro nastavení spínacích hodin sejmětekryt (p) (obr. 10).Nastavení spínacích hodin (obr. 12)Spínacími hodinami lze otáčet jak vesměru, tak proti směru hodinových ručiček.Červené zarážky zapínají normálníprovoz. Modré zarážky zapínajítrvale snížený provoz. Zarážky je nutnoumísovat střídavě (červená/modrá).Nejkratší možná doba sepnutí je30 minut. Zarážky je možno umístits přesností 15 min.6.4.2 Přepínač provozního režimu dnastaven na nebo :Levý dorazStřední nastaveníZměna teplotynáběhového okruhu-50 o C -25 o C ±0 o CPřepínač jOtočný knoflík fPravý dorazLevý dorazStřední nastaveníPravý dorazTeplota v místnosticca.12 o C 14,5 o C 17 o CPoznámka: Ověřte si, zda je topná křivkanastavena správně. Nelze ovšem dosáhnoutnižší teploty, než je minimálníteplota nastavená na regulátoruTA ...E/A (netýká se TA 210 A).Rady pro úsporu energieNenechávejte okna pootevřená. Místnostivětrejte krátce ale vydatně. Při větránínastavte volič teploty na nižší teplotu.V noci, nebo pokud jste pryč, nastavteregulátor na nižší teplotu (např. 15 o C).Pokud má dům vhodnou tepelnou izolaci,je možné, že se nastavené teplotysníženého provozu nedosáhne. Přestodojde k úsporám energie, protože topenízůstane vypnuté.45

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!