Máj 2012 - ŽSR

Máj 2012 - ŽSR Máj 2012 - ŽSR

AKTUALITY 3Ing. Anton KUKUČKAriaditeľ kancelárie GR ŽSRpoverený výkonom funkcie riaditeľaÚseku generálneho riaditeľa ŽSRIng. Ján ŽAČKOnámestník generálneho riaditeľapre ľudské zdrojeIng. Dušan ŠEFČÍKnámestník generálneho riaditeľapre ekonomikuIng. Ján JURIGAnámestník generálneho riaditeľapre prevádzkuIng. Jozef VESELKAnámestník generálneho riaditeľapre rozvoj a informatikuMáme veľké plánydo budúcnostiGenerálny riaditeľ ŽSR Štefan Hlinka v piatok 27. 4. <strong>2012</strong> vykonal personálnezmeny vo vedení firmy. Do najvyšších riadiacich funkcii menoval Ing. Antona Kukučku,Ing. Dušana Šefčíka, Ing. Jána Jurigu, Ing. Jozefa Veselku. Ing. Jána Žačkav jeho funkcii potvrdil. O tom, čo týchto manažérov v nových funkciách čaká a čobudú robiť na najvyšších riadiacich postoch ako prvé, sme sa opýtali priamo ich.Ing. Anton KUKUČKAriaditeľ kancelárie GR ŽSR poverený výkonom funkcieriaditeľa Úseku generálneho riaditeľa ŽSRV prvom kroku bolo najdôležitejšie zabezpečiťplynulý prechod riadenia z pôvodného nanové vedenie ŽSR. Okrem realizácie strategickýchzámerov a ďalšieho pokračovaniaprogramu revitalizácie železničného sektorav ďalšom období, považujem za veľmi dôležitézvýšiť úroveň spolupráce a vzťahov s dopravcami,vrátane dvoch najväčších ZSSKa ZSSK CARGO a s MDVRR SR a ostatnýmiorgánmi štátnej správy. K tomuto už boliod nástupu nového vedenia ŽSR vykonanémnohé aktivity, z ktorých vyplýva, že rozumnoukoordináciou činností a kompetenciív oblasti štátnej správy a hospodárskehoriadenia podniku je možné dosiahnuť efektívnejšienapĺňanie cieľov a stabilizáciu železničnéhosektora.Ing. Ján ŽAČKOnámestník generálneho riaditeľa pre ľudské zdrojeNajaktuálnejšia úloha úseku ľudských zdrojovje splnenie záväzku z kolektívneho vyjednávaniapodľa platnej kolektívnej zmluvyna tento rok a tou je vyhodnotenie zmenysystému odmeňovania, zrušenie princípuseniority. So zástupcami zamestnancov smesa dohodli hodnotiť nový princíp odmeňovania,ktorý je zavedený od 1. 1. <strong>2012</strong>, a topo jednotlivých štvrťrokoch roku <strong>2012</strong>.V najbližších dňoch nás tak čakajú spoločnérokovania k tejto téme a informácie, akoaj výmena poznatkov z jednotlivých pracovískpo celom Slovensku. Program revitalizácieželezničných spoločností pokračujenaďalej aj v ŽSR, a tak aj tu má úsek ľudskýchzdrojov nemalú úlohu s množstvompovinností. Verím, že v úseku, ktorý riadim,to zvládneme a aj všetky stanovené úlohy.Ing. Dušan ŠEFČÍKnámestník generálneho riaditeľa pre ekonomikuIng. Ján JURIGAnámestník generálneho riaditeľa pre prevádzkuOkrem najhlavnejšej každodennej úlohy,ktorou je zabezpečenie plynulej a bezpečnejželezničnej prevádzky, máme na úseku prevádzkyaj ďalšie dôležité úlohy, a tými sústabilizovanie posunu v zriaďovacích staniciacha zlepšenie komunikácie a spoluprácemedzi troma železničnými firmami. Úspešnosťtohto kroku bude vplývať nielen na vzájomnévzťahy, ale malo by to pomôcť aj prizvyšovaní výkonov na železnici, čo je cieľomvšetkých železničných spoločností.mu, udržať železničnú infraštruktúru v parametrochbezpečnosti a kvality, vyriešiťportfólio splatných úverov, zvládnuť rozsiahlyinvestičný proces, vrátane modernizáciíželezničnej infraštruktúry financovanýchz Operačného programu Doprava a TENT.Verím, že finančná stabilita dosiahnutá zmenouvzťahu štátu ku Železniciam SR budepotvrdená aj pre budúce obdobia. Blížiacesa prvé kolo rokovania o návrhu rozpočtuverejnej správy na roky 2013 - 2015 námnapovie, či táto línia štátu bude stála. Popriprocesoch programu revitalizácie budemeNa vyššie výkony je priamo naviazaná ajmodernizácia a potrebná rekonštrukcia železničnejinfraštruktúry. Technická základňainfraštruktúry si vyžaduje neustále veľkúpozornosť, pretože všetky opravy, údržbaa modernizácia vedú k bezpečnejšej železničnejdoprave. Ďalšie naše kroky v prevádzkepovedú k prehodnoteniu všetkých doterajšíchprojektov, týkajúcich sa jednotlivýchodvetví, či už je to v odvetví oznamovaceja zabezpečovacej techniky v súvislosti somusieť hľadať všetky možnosti pre zvýšenieobchodovania našich služieb, kapacít a zároveňvytvárať nové príležitosti a produkty.V našej firme som stretol veľa šikovnýcha zodpovedných ľudí. Budem sa snažiť zvýšiťúroveň komunikácie a prenosu informácií,nevyhnutných pre riadenie výkonu činností,získať a využiť informácie o potenciálocha možnostiach pre zvýšenie parametrov ekonomickeja finančnej stability Železníc SR,stanovených v strategických dokumentoch.Železničnými telekomunikáciami, alebo ajprojekt týkajúci sa plánov v železničnej elektrotechnikea energetike. Dôležité je vedieťako ďalej postupovať v už prebiehajúcichprojektoch, aby sme mali čo najskôr jasnépodmienky. Jasné podmienky sú dôležité ajv organizačnej štruktúre, a tak v najbližšíchdňoch budeme venovať pozornosť aj jej stabilizácii.Verím, že všetky úlohy a ciele sanám podarí postupne naplniť.Predchádzajúce roky boli pre celú našu firmuobdobím významných zmien. Všetcicítime, že život sa akosi zrýchlil. Sústavnézmeny sú už neoddeliteľnou súčasťou súkromnéhoa firemného života. Ministerdopravy potvrdil pokračovanie v programerevitalizácie železničných spoločností. Zrealizovanétransakcie umožnili našej firmez hľadiska ekonomických a finančných parametrovzvýšiť pravdepodobnosť dosiahnutiastrategických cieľov firmy. Pre tento rok boloschválených viacero odvážnych cieľov. Dosiahnuťvyrovnané hospodárenie za celú firpokračovaniena str. 4 ›››


4AKTUALITY››› pokračovanie zo str. 3Ing. Jozef VESELKAnámestník generálneho riaditeľa pre rozvoj a informatikuJe mi cťou, že môžem touto formou predstaviťsvoju predstavu smerovania úseku,ktorý riadim. Keďže ide o úsek rozvoja a informatiky,priorita mojej činnosti sa zameriana zabezpečenie smeru rozvoja v oblasti investičnéhoriadenia v rámci celej ŽSR. Trebajednoznačne povedať, že riadenie, ale ajúspech spočíva najmä na podstate, akou jemodernizácia tratí, ale najmä tým, že sú natakéto modernizačné priority použité zdrojeEÚ a spolufinancovania štátneho rozpočtu,čo v nemalej miere odbremeňuje samotnéŽeleznice SR od finančnej náročnosti takýchtoinvestícií. V súčasnosti sme už za polovicouprogramového obdobia OPD 2007- 2013 a nás čaká ešte mnoho práce a ďalekejcesty, aby sme v roku 2015 mohli oznámiť,máj <strong>2012</strong>Máme veľké plány do budúcnostiže ŽSR úspešne zvládlo a doviedlo do úspešnéhokonca svoj jasne definovaný cieľ, a tov maximálnej miere vyčerpať prostriedkyposkytnuté EÚ na rozvoj a modernizáciuželezničnej infraštruktúry. V nemalej miereje taktiež potrebné okrem modernizáciekoridorov zabezpečiť udržateľný a prevádzkyschopnýstav ostatnej železničnej infraštruktúry,ktorá sa okrem údržbovej činnostizabezpečuje investíciami do majetku.Preto ako jedna z ďalších úloh, ktoré súv súčasnosti postavené predo mnou jev spolupráci s ostatnými odbornými zložkamiŽSR zabezpečiť najlepšie a najefektívnejšievyužitie investičných prostriedkovz vlastných zdrojov, aby bola jednoznačne zabezpečenáprevádzkyschopnosť železničnejdopravy a bezpečnosť cestujúcej verejnosti.Nesmiem pri tejto príležitosti zabudnúťpovedať, že v rámci riadenia môjho úsekubudeme tak, ako doteraz, aj naďalej poskytovaťslužby pre všetky organizačné zložky,ktoré zabezpečujeme v rámci poskytovaniapodpory v informačnej a telekomunikačnejoblasti, ako aj v oblasti poskytovania služiebvýskumnej a vývojovej činnosti. Je toho veľa,čo by sa dalo o tomto úseku napísať aj hovoriť,v každej z uvedených oblastí je mnohoproblémov, ktoré treba riešiť, vyhodnocovaťa prijímať rozhodnutia. Dúfam, že s kolektívom,ktorý v súčasnosti riadim, tieto problematickéoblasti zvládneme tak, aby za namiboli vidieť pozitívne výsledky našej práce.Personálnezmeny vo vedeníGenerálny riaditeľ Železníc SR Štefan Hlinkaodvolal 26. 4. <strong>2012</strong> z funkcie riaditeľaOdboru investorského GR ŽSR Ing. JozefaVeselku, ktorého nahradil Ing. Štefan Sedláček.V ten istý deň odvolal z funkcie riaditeľkyOdboru hospodárenia s majetkom GRŽSR JUDr. Zuzanu Kokavcovú a súčasnejej týmto dňom skončil poverenie výkonomfunkcie riaditeľky SHM Bratislava. Do tejtofunkcie bol menovaný Ing. Ľubomír Bielik.Dňom 26. 4. <strong>2012</strong> odvolal z funkcie riaditeľaOR Košice Ing. Jána Jurigu, ktorého vofunkcii nahradil Ing. Ján Nastišin.Zmeny vo vedení železničných spoločnostíPavol GÁBORpredseda predstavenstvaa generálny riaditeľ ZSSKVladimír ĽUPTÁKpredseda predstavenstvaa generálny riaditeľ ZSSK CARGOMinister dopravy, výstavby a regionálneho rozvoja Ján Počiatek akozástupca jediného akcionára Železničnej spoločnosti Slovensko, a.s.(ZSSK) odvolal z funkcie predsedu predstavenstva a generálnehoriaditeľa ZSSK Pavla Kravca i členov predstavenstva Jaroslava Paulickéhoa Pavla Tarcalu.Dňa 26. 4. <strong>2012</strong> vymenoval do funkcie predsedu predstavenstvaa generálneho riaditeľa ZSSK Pavla Gábora a do funkcie členovpredstavenstva ZSSK Igora Krška i Ľubomíra Húsku, ktorého členoviapredstavenstva zvolili za svojho podpredsedu.Súbežné vlakové a autobusové spoje v regiónochtreba podľa ministra dopravy JánaPočiatka zrušiť. Aj v grafikone železničnejdopravy sa tak vynechajú niektoré lokálnevlaky. Aby sa nestávalo, že v tú istú hodinupremáva na rovnakej trase autobus aj vlaka následne napríklad dve hodiny nie je v danomúseku dostupné žiadne spojenie. „Je topodľa mňa nevyhnutnosť, to sa musí urobiť,“konštatoval Počiatek v rozhovore preTASR. Najbližšie sa bude cestovný poriadokna železnici upravovať vo svojom pravidel-Jediný akcionár Železničnej spoločnosti Cargo Slovakia, a. s., (ZSSKCARGO) v zastúpení ministra dopravy, výstavby a regionálnehorozvoja Jána Počiatka, odvolal s účinnosťou k 25. 4. <strong>2012</strong> z funkciedoterajšieho predsedu predstavenstva a generálneho riaditeľaZSSK CARGO Ing. Pavla Ďuriníka, PhD. a členov predstavenstvaspoločnosti Ing. Mgr. Martina Štochmaľa, PhD. a Ing. Jozefa Virbu.Minister dopravy s účinnosťou od 26. 4. <strong>2012</strong> menoval do funkciepredsedu predstavenstva a generálneho riaditeľa ZSSK CAR-GO Ing. Vladimíra Ľuptáka a za členov predstavenstva Ing. PetraFejfara, ACCA a Jaroslava Danišku.Súbežné vlakové a autobusové spoje zrušímenom júnovom termíne. Dovtedy sa však doneho ešte nepodarí zmeny zapracovať. „Alevyriešiť sa to musí, vznikajú rôzne paradoxy,ktoré zo systému treba odstrániť a zoptimalizovaťho,“ priblížil minister. Autobusovéspoločnosti však so železnicou o spojenajmä počas špičky stále súperia a nechcú saich vzdať. „Máme výhodu v tom, že mámelepšie nastavenú možnosť komunikovaťs vyššími územnými celkami, vzhľadomna personálne obsadenie, ktoré tam je,“podotkol Počiatek. Prímestskú autobusovúdopravu v regiónoch si od dopravcov objednávajúpráve VÚC a financujú ju z rozpočtovkrajov.Rezort dopravy má v súčasnosti k dispozíciištúdiu VÚD v Žiline o súbežnosti vlakovýcha autobusových spojov v regiónoch, ktorása vypracovala za čias Jána Figeľa. Už pri jejtvorbe však vznikali problémy v tom, že autobusovéspoločnosti v niektorých krajochnechceli spolupracovať a poskytovať odborníkominformácie napríklad o počte cestujúcichna jednotlivých linkách.(TASR)


aktuality 5Čo práve robí oblastný riaditeľ?Opýtali sme sa štyroch riaditeľov oblastných riaditeľstiev v Trnave, Žiline, Zvolene a Košiciach.žilinaZVOLENIng. Milan SOLÁRIKriaditeľ ORIng. Marian IZAKOVIČriaditeľ ORV našom obvode je každodennej práce viac ako dosť. Ako je všeobecneznáme, investičná činnosť súvisiaca s modernizáciou koridorovje sústredená do obvodu OR Žilina. Sú s tým spojené problémyv organizovaní výlukovej činnosti a riadení prevádzkovej práce.Prednedávnom bola odovzdaná do prevádzky stanica Žilina – Teplička,ktorá nám spôsobuje nemalé problémy. Mala by slúžiť preprojektantov a všetkých tých, ktorí sa podieľali na príprave tejtostavby ako príklad zlého výsledku, zlej spolupráce. V nemalej mierenás zaťažuje sústavné prehodnocovanie rozsahu posunu v závislostiod „koncepcii“ ZSSK CARGO. Dúfam, že tento problém sa podaríčo najskôr doriešiť. V železničnej stanici Žilina zostali po presunevlakotvorby voľné kapacity, ktoré chceme prerozdeliť tak, aby boliefektívne využité. Nepotrebné budeme riešiť v spolupráci s SHM.Po zime sa začali rozbiehať opravné a údržbové práce na železničnejinfraštruktúre, pričom je dôležitá spolupráca aj s inými VOJ. No a jeúplne samozrejmé, že nemalú pozornosť venujeme oblasti ľudskýchzdrojov, ekonomike, proste všetkému, čo súvisí so správou, údržboua prevádzkou železničnej infraštruktúry.KOŠICEIng. Ján NASTIŠINriaditeľ OROkrem každodenných činnosti týkajúcich sa zabezpečenia železničnejprevádzky z pohľadu bezpečnosti a plynulosti dopravy sa spolus kolegami v tomto období venujem predovšetkým zabezpečeniuúloh vyplývajúcich z aplikácie predpisu Z 12 do praxe. Koniec mesiacamáj je termínom na prehodnotenie rozhľadových pomerov navšetkých železničných priecestiach tak, aby vyhovovali bezpečnostnýmpodmienkam, stanoveným v tomto predpise. V tejto súvislostiuž prebehlo množstvo rokovaní na rôznych úrovniach. Momentálnedoťahujeme schvaľovací proces pre nové dopravné značenie na jednotlivýchkomunikáciách križujúcich železničnú trať, zabezpečujemespolu s CLaO materiál potrebný na úpravu traťovej rýchlosti naželezničných tratiach, dopravného značenia križujúcich cestnýchkomunikácií, resp. osadenie trvalých uzamykateľných zábran na priecestiachs nevyhovujúcimi rozhľadovými pomermi, ktoré z pohľaduobslužnosti územia nie je možné zrušiť, ale využívané sú len v minimálnejmiere. K uvedenému termínu zároveň dôjde v jednotlivýchúsekoch tratí k pomerne rozsiahlej zmene traťových rýchlostí. Splnenietejto úlohy si vyžaduje dôslednú prípravu a koordináciu činnostimedzi zložkami riadenia dopravy a železničnej infraštruktúry.Z dlhodobejšieho hľadiska sa usilujem predovšetkým o zabezpečenielepšieho využitia majetku, ktorý máme zverený. Pri návšteváchpracovísk zisťujeme na mnohých miestach nevyhovujúce pracovnépodmienky zamestnancov, ale zároveň aj nízke využitie priestorov,ktoré máme k dispozícii. Všetky priestory je potrebné vykurovaťa udržiavať, z čoho plynú neefektívne náklady. Jednoznačne je potrebnésústrediť zamestnancov do priestorov, v ktorých dokážeme zabezpečiťa udržiavať vhodné pracovné podmienky a ostatné priestory,ktoré sa stanú prebytočné ponúknuť na prenájom, resp. iné využitie.V kancelárii riaditeľa OR Košice sme zastihliIng. Jána Jurigu, námestníka GRpre prevádzku (bývalého riaditeľa ORKošice) pri odovzdaní funkcie novémuriaditeľovi Ing. Jánovi Nastišinovi (vľavo).Okrem bežných každodenných povinnosti vyplývajúcich z organizačnéhoporiadku pre zabezpečenie železničnej prevádzky, v spoluprácis kolegami pripravujeme podmienky pre odbor interného auditu,ktorý vykoná audit hospodárenia na OR Košice. Preverujemeaj splnenie úloh podľa predpisu Z12 (Železničné priecestia a priechody)– rozhľadové pomery, napĺňanie ISI a podobne. Pozornosťv týchto dňoch venujeme aj preverovaniu možnosti na zmenu technológiepráce posunu v ŽST Čierna nad Tisou vo väzbe na konfiguráciua technický stav koľajiska.Keďže vo funkcii riaditeľa OR Košice som len niekoľko dní, stálesa oboznamujem s vydanými platnými riadiacim a organizačnýmiopatreniami riaditeľa OR Košice, prevádzkovými problémami, aleaj pripravovanými akciami na obnovu a rekonštrukciu zariadení infraštruktúry.TRNAVAIng. Ján UHNAVÝriaditeľ OROkrem činností vyplývajúcich z organizačného poriadku OR mi najviacčasu zaberá problematika rozpracovania finančného plánu narok <strong>2012</strong> podľa jednotlivých sekcií OR Trnava a jeho plnenie, problematikaodmeňovania zamestnancov, ale aj problematika posunu.Taktiež riešime prípravu nových akcií v rámci opráv, rekonštrukciíŽI. V rámci investičných akcií v spolupráci s O 220 sa riešia priestorya ich využitie v ŽST Trnava – uvoľnenie priestorov a hľadanievhodných náhradných pre rozvinutie stavebnej činnosti zo stranydodávateľa. Pozornosť venujeme aj sťahovaniu dispečerského pracoviskado pôvodných priestorov v novej zrekonštruovanej budoveŽST Trnava.


6fotoreportÁŽmáj <strong>2012</strong>Železničná stanica v Trenčianskej Teplejdenne mení svoju tvárModernizácia V. Európskeho železničného koridoru, ktorá sa realizuje medziNovým Mestom nad Váhom a Púchovom, už intenzívne zasiahla aj TrenčianskuTeplú. Rozsiahle stavebné práce neustále napredujú, všade sa čosi kope, pokladá,stavia. Pohľad na železničnú stanicu sa neustále mení, každý deň má inú tvár.Komforty modernej stanice bude môcť cestujúca verejnosť využívať už začiatkomtohtoročného decembra.Obnova železničnej stanice v TrenčianskejTeplej je súčasťou IV. etapy modernizácie železničnejtrate Nové Mesto nad Váhom – Púchovpre traťovú rýchlosť do 160 km/hod.Spadá pod úsek Trenčianska Teplá – Ilava –Budovanie ostrovného nástupišťa v týchtodňoch vrcholí, cestujúci ho predčasne začnúpoužívať od 2. júna.Úpravám staničných koľají sa prispôsobuje aj nové trakčné vedenie.– Beluša, ktorého zhotoviteľom je ZdruženieŽSR – Beluša. Ešte skôr, než sa stavbáripustili do rozsiahlej prestavby koľajiska,začala na sklonku minulého roku rekonštrukciastaničnej budovy.„Rozbeh prác bol sprevádzaný nemalýmiproblémami. Urýchlene sa muselo vyriešiťumiestnenie a sprevádzkovanie náhradnýchWC, vypratanie a odstránenie prevádzok,ktoré sa nachádzali v staničnejbudove. Zmena sa dotkla aj osobnýchpokladníc, ktoré sa sťahovali do náhradnýchpriestorov. Spoločným úsilím so zhotoviteľomsa podarilo všetko včas zabezpečiť,aby stavba postupovala podľa harmonogramu.Lenže rekonštrukcii podliehajúlen 2 tretiny staničnej budovy, priamosúvisiace s modernizáciou trate. Snáďsa neskôr nájdu potrebné finančné zdrojeaj na obnovu zvyšnej časti budovy,“ poznamenalBc. Rudolf Farkašovský, prednostaŽST Trenčianska Teplá. K úprave budovy savo februári <strong>2012</strong> pridala už aj rekonštrukciasamotného koľajiska.Pri vylúčených staničných koľajach č. 4 až 12sa začali postupne objavovať firmy stavebnéhozdruženia, ktoré zabezpečujú potrebnépráce. Demontovali staré trakčné vedenieBc. Rudolf Farkašovský, prednosta ŽST ďakujenielen dozorcom výhybiek ĽubomíroviGallovi a Petrovi Stískalovi na výhybkárskomstanovišti, ale aj všetkým kolegom v stanici zatrpezlivosť a zodpovednosť pri riadení dopravyv náročných podmienkach.a budujú nové v rámci koľajových úprav,vytrhali koľaje, stavajú podchody pre cestujúcichaj batožiny, nadjazd nad bývalýmželezničným prechodom, realizujú preložkyinžinierskych sietí. Okrem úprav staničnýchkoľají a koľajových rozvetvení na bratislavskoma žilinskom zhlaví budú k dispozíciiaj dve novovybudované trafostanice a novévežové osvetlenia, obnovia sa všetky rozvodyelektroenergetiky.V súčasnosti finišujú práce na ostrovnomnástupišti medzi koľajami č. 4 a 8, ktorébude 2. 6. <strong>2012</strong> dané do predčasného užívania.Následne sa začne s budovaním ďalšiehojednostranného nástupišťa pri staničnejbudove. Rozsiahle výluky koľajía trakčného napätia ovplyvnili aj dopravuv stanici. „Už pri tvorbe GVD na tentorok sa počítalo s ťažkými výlukamiv stanici, preto bola vlakotvorba presunutádo susedného Trenčína. Nedá sateda hovoriť o negatívnom vplyve modernizáciena dopravu. Samozrejme, že pritakýchto prácach sa vyskytnú aj poruchyzabezpečovacieho zariadenia, pretrhnutiakáblov, ktoré majú niekedy za následokmenšie meškania vlakov,“ hovorí o dopravnejsituácii prednosta stanice. Zároveňtlmočíme aj jeho uznanie podriadeným:


fotoreportᎠ7Stavebné úpravy sa vykonávajú aj na oboch výhybkových zhlaviach stanice. Pre vlaky osobnej dopravy je k dispozícii len prvá a čiastočne aj tretia koľaj.Stavebné práce zmenili nielen koľajisko, ale ajstaničnú budovu. Žiaľ, zrekonštruované budúlen 2 tretiny objektu, priamo súvisiace s modernizáciou.„To, že sa nám zatiaľ darí robiť bez nehôda väčších mimoriadností, je zásluhaaj našich prevádzkových zamestnancov,najmä výpravcov, operátoriek, dozorcovvýhybiek, ktorí zodpovedne vykonávajúsvoju prácu.“Ukončenie dlhodobých výluk je naplánovanéna 25. 11. <strong>2012</strong>. Od tohto dňa už cestujúcaverejnosť bude môcť z časti využívať komfortzmodernizovanej železničnej stanice.Náklady na jej prestavbu sa vyšplhali dovýšky 61,4 mil. €, podstatnú časť ale tvorínenávratný finančný príspevok v rámci Operačnéhoprogramu Doprava 2007–2013,spolufinancovaný z Kohézneho fondu EÚa štátneho rozpočtu SR.Martin BALKOVSKÝ, foto: autorPrístup k nástupišťu bude mimoúrovňový. Zabezpečiaho 2 podchody – pre verejnosť aj tzv.batožinový, ktoré sú už takisto rozpracované.Od februára sa práce v koľajisku sústreďujú na párnu skupinu staničnýchkoľají.Súčasný úrovňový prejazd na bratislavskom zhlaví nahradí koncom tohtoroku novovybudovaný cestný nadjazd, ktorý zvýši bezpečnosť železničnejprevádzky.


8AKTUALITYSneh z ciest už nie je strašiakompriecestí v TurzovkeCesty v meste Turzovka križujú železničnú trať až na 15 miestach. Nezvyčajneveľký počet železničných priecestí podčiarkuje aj fakt, že priamo v centre mestasú na 800-metrovom úseku hneď 4 zabezpečené priecestia. Ich spoľahlivú činnosťovplyvňoval najmä v zimnom období nasolený sneh z cestných komunikácií.Pôvodné ovládacie koľajové obvody preto nahradili počítače kolies.Na Kysuciach vládnu lendve ročné obdobia. Zimaa „tá druhá zima“. V zdĺhavomzimnom období je náročnáaj údržba cestnýchkomunikácií. Avšak nasolenýsneh znižoval izolačnýstav koľajového lôžkaa ovplyvňoval činnosť koľajovýchjednosmernýchobvodov štyroch zabezpečenýchpriecestí v centrálnejčasti Turzovky. Častoboli priecestia v trvalejvýstrahe, pretože strednéZamestnanci dodávateľskej firmy sledujú činnosť počítača osí,či správne vyhodnocuje signály zo snímačov kolies.úseky ostávali trvale obsadené aj bez prítomnosti koľajových vozidiel. Museli sa vypnúťa zaviesť dočasné dopravné opatrenia. Takéto situácie sa opakovali pravidelne už niekoľkorokov. „Pôvodné líniové ovládacie prvky priecestí boli nahradené bodovými prvkami -- snímačmi kolies. Zaznamenávajú prejazd kolies železničných vozidiel v mieste ichuchytenia na koľaji a vyhodnotia aj smer jazdy. Namontovaných bolo 10 snímačov,ktoré tvoria 5 samostatných koľajových úsekov. Tie sa navzájom prekrývajú v miestesamotných priecestí a vytvárajú aj podmienku anulácie jednotlivých priecestí,“, hovorímáj <strong>2012</strong>Priecestia v centre Turzovky už neovplyvňujenasolený sneh. Ovláda ich 10 takýchto snímačovkolies.Ing. Ivan Vodila zo Sekcie OZT OR Žilina.Počas týždennej výluky boli tiež vymenenéNiCd batérie a pôvodné dobíjače prenechalimiesto elektronickým, s programovateľnýmrežimom dobíjania. Stavbu síce realizovalaexterná firma, ale podieľali sa na nej ajzamestnanci sekcie OZT, ktorí dopĺňali,respektíve vymieňali reléové skrine. Čo jeale najpodstatnejšie, na činnosť priecestíuž nevplýva izolačný stav koľajového lôžka,budú teda spoľahlivejšie a bezpečnejšie.(balky), foto: autorŽelezničné priecestia získavajújedinečné identifikátoryPriecestia na Orave označoval Kamil Beckz SMSÚ ŽTS TO Vrútky.Jedinečný identifikátor priecestia musí byť nalepenýna rubovej strane a hornom okraji výstražnéhokríža.V týchto týždňoch ŽSR realizujú projektjednoznačnej identifikácie železničnýchpriecestí, ktorý prevzali odčeskej Správy železniční dopravní cesty.Presná lokalizácia priecestia, napríkladv prípade nehody či uviaznutiaauta, nahlásená na tiesňovú linkuIntegrovaného záchranného systému,môže včasným zastavením železničnejprevádzky zabrániť tragédii.Systém jednotnej identifikácie priecestísa na českých tratiach začal uplatňovať od1. 8. 2009. Po pozitívnych skúsenostiachv Českej republike, prezentovaných nastretnutí krajín V4 v Pribyline a v Senciv roku 2010, realizujú podobný projekt ajŽSR. Priecestia na celoštátnych a regionálnychtratiach vo vlastníctve štátu v týchtotýždňoch získavajú jedinečné identifikačnéčísla. Formát identifikátora je definovanýpočiatočnou dvojicou písmen SP (slovensképriecestie), za ktorými nasleduje štvorčíselnýznak, napr. SP1234. Každému priecestiuje priradené jedno konkrétne čísloa po prípadnom zrušení priecestia už totočíslo nemôže byť nikdy použité. Nalepené jena rubovej strane a hornom okraji dopravnejznačky A 30a (výstražný kríž preželezničné priecestie jednokoľajové) resp.A 30b (výstražný kríž pre železničné priecestieviackoľajové). Správna aplikácia značeniaje uvedená v predpise ŽSR Z 12 – Železničnépriecestia a priechody.Údaje o priecestiach budú k dispozícii ajIntegrovanému záchrannému systému a polícii.Po nahlásení mimoriadnej udalostia čísla priecestia na linke 112, resp. 158,operátor vzápätí určí presnú lokalizáciupriecestia, vrátane všetkých údajov, akýmisú kilometrická poloha priecestia, GPSsúradnice, obec, miestny názov, číslo a triedakomunikácie. Ak sa nevyskytnú nečakanékomplikácie, všetky priecestia v sieti ŽSRby mali byť označené do konca mája.(balky), foto: Eva KOZÁKOVÁ


ZAUJALO Nás 11Kyvadlová doprava Bratislava východ – Bratislava hlavná stanica a späť po obidva dni:Bratislava Východ odchod 9.10 10.10 11.10 12.15 13.30 15.05 16.10 18.30Bratislava Hl. st. príchod 9.30 10.33 11.30 12.35 13.50 15.25 16.30 18.50Bratislava Hl. st. odchod 9.45 10.45 11.45 12.45 14.15 15.40 16.45Bratislava Východ príchod 10.05 11.05 12.05 13.05 14.35 16.00 17.05Kráľovská návšteva v malej staniciVzácna návšteva opäť zavítala na stanicu v Banskej Štiavnici.Tak ako minulý rok, aj tento poctila svojou prítomnosťou malústanicu v krásnom prostredí jej excelencia, veľvyslankyňa holandskéhokráľovstva na Slovensku, Daphne Bergsma.Jej excelencia sa stretla so Zuzanou Bodnárovou a Jurajom Gáboromz OZ Štokovec a aktuálnym rezidentom, maďarským umelcomAdamom Kokeschom. Zaujímala sa, čo všetko sa počas roka zmenilona stanici, ako občianske združenie napreduje a opätovne ocenila,že staničná budova vyzerá unikátne, vďaka inštalovaným dielama cestujúci tu okrem čistého prostredia v staničnej hale majú možnosťnahliadnuť do vystavených kníh, katalógov, prelistovať si ich,zakúpiť si kvalitný originálny suvenír zo Štiavnice.Ocenila prácus rezidentmi, umelcami, ktorého výsledkom sú aj publikované materiály,katalógy a kurátorské texty. Zaujímala sa o ďalšie plány združeniaa vyjadrila im plnú podporu. Jej excelencia tiež nahliadla doateliéru aktuálneho rezidenta Adama Kokescha, ktorý pricestoval natrojmesačnú umeleckú rezidenciu.(iva) Foto: OZ ŠtokovecFascinujúcaLego-železničkaKto by nepoznal stavebnice Lego? Svetoznáme farebné kockyz plastu, pripomínajúce dospelákom ich detské časy, hraliprím na výstave v jednom z košických obchodných centier.Medzi rozprávkovými bytosťami, zvieratami, bustami známychosobností, strojmi, nechýbala ani dioráma železničkyod Jaroslava Ambróza z Tatranskej Lomnice.Veľvyslankyňa holandského kráľovstva na Slovensku, Daphne Bergsma(vľavo) so Zuzanou Bodnárovou z OZ Štokovec.Nostalgické jazdyv lone prírodyAprílovým prebudením parnej mašinky Katka sa začala ďalšia sezónaKošickej detskej železnice. Katka je staručký parný rušeň, vďakaktorému sa od 1. mája opäť vozia deti, ale aj dospelí malebným Čermeľskýmúdolím. Tento rok ju prevádzkuje OZ Detská železnicaKošice. Aktivisti pripravili pre návštevníkov množstvo novinieka bohatý program. Informácie o prevádzke v tejto sezóne sa dozvietena stránke www.detskazeleznica.sk(red) Foto: Igor MOLNÁRDo krajinky zakomponoval okrem stanice aj domček výhybkára, tunel,nadjazd, most s klenbou, podchod, remízu, ale aj sklad. Síce nieje železničiar, ale vedel čo tvorí, keďže železnici sa venuje odmalička.Podľa 44-ročného autora, postavenie diela trvalo asi 100 hodína použil na neho približne 10-tisíc dielikov. Samostatnou kapitolousú zbierkové modely železničných vozidiel, ktoré sú schopné aj samostatnéhopohybu, poháňané 9-voltovým napätím. Ich posklada-Cestujúci, železničiari, vozidlá – realita železnice stvorená z dielikov Lega.nie zo železničných stavebníc bolo nemenej časovo náročné, cieľombolo zhotoviť čo najvernejšie modely reálnych strojov. Pri práci muintenzívne pomáhal aj 13-ročný syn Kubko. Spoločne ukázali, žez hračky sa už stalo „Lego umenie“, v ktorom sa dá pri patričnej dávkefantázie, výzvy a snahy, postaviť takmer všetko. (balky), foto: autor


spravodajstvo 13Aby železničný most nezhrdzavelNa trati Prievidza – Nitrianske Pravno sa v nedávnych dňochuskutočnila rekonštrukcia železničného mosta. Práce zaujaliaj niektorých okoloidúcich, keďže most bol zahalenýv plachtách. Boli to ochranné plachty, ktoré slúžili na zachytenieprípadne padajúcich nástrojov z lešenia, ktorým bolmost obostavaný a po ktorom sa pohybovali robotníci.Plachty slúžili ako ochrana ľudí a áut pod ním. Hlavne pred prípadnýmpádom náradia, pracovných pomôcok alebo iných predmetovz miesta pracoviska na moste a do priestoru pod mostom. „Samotnépráce sťažoval fakt, že popod most tečie rieka a súčasne prechádzajúdve cesty, čiže sme museli práce koordinovať s políciou,odkláňať dopravu, dôkladne baliť priestor, nočná prácatiež nebola výnimkou,“ informoval nás Ing. Ľuboš Paták z firmyColorspol, s.r.o., ktorá práce vykonávala. Rekonštrukcia mosta spočívalahlavne v antikoróznej ochrane oceľovej konštrukcie. Most bolsíce relatívne v dobrom stave, no na niektorých miestach sa dala pozorovaťlokálna korózia, ktorá bola odstránená otryskávaním. Aj prípravapovrchu spočívala najskôr v otryskávaní na skoro biely kov. Bolatakto očistená kompletne celá konštrukcia mosta (čiže most bol zbavenývšetkých starých náterov až na surový kov). Aplikácia farby bolav 3 vrstvách v sivom odtieni. Antikorózna ochrana sa robila taktiež vysokotlakovýmstriekaním farby na kov za pomoci tlakových kompresorova striekacieho zariadenia. Práce trvali od 11. 4. a do 3. 5. <strong>2012</strong>a denne na moste pracovalo 10 zamestnancov firmy. Aktuálnynáter vydrží minimálne 15 rokov. Z dôvodu bezpečnosti boli zavedenétzv. prechodné obmedzenia traťovej rýchlosti, ktorá bola30 km/h s dennou platnosťou v čase od 6.00 do 22.00 hod., vrátanesobôt a nedieľ. K výlukám ani obmedzeniu vlakových spojov v uvedenomúseku nedošlo.(iva)Naša anketaJe aj pre vás máj lásky čas. Ako ho vnímate ?Ing. Anka SLIVKOVÁ, IŽD na oddelenie prevádzky SŽTS, OR Zvolen:„ Máj je pre mňa najkrajším mesiacom v roku. V máji sa všetko prebúdza a kvitne, alergie síce tiež, ale v prvom rade sa šedéstáva farebným, studené hrejivým, negatívne pozitívnym a ľudia sa dokážu tešiť aj z tých najjednoduchších vecí na svete.Želám preto všetkým, aby sa naplnili energiou a láskou z týchto nevšedných dní a čerpali z toho nielen celý máj a túžobneočakávané leto, ale aj po celý rok.“Mgr. Gabriel FEDOR, prednosta ŽST Slovenské Nové Mesto:„ Áno aj pre mňa je máj časom lásky. Prekvitá nielen u ľudí, ale aj u zvieratiek a v prírode vôbec. Láska nás sprevádza nakaždom kroku. Častejšie sa vonku objavujú zamilované páriky, ktoré viac vnímame, sukne sú trochu kratšie, tričká obtiahnutejšie,svaly napnutejšie... :) Prebúdza sa v nás sila prírody. Viac túžime po prítomnosti opačného pohlavia, túžime podôvernosti, dotykoch...“Monika ŠUFLIARSKÁ, vedúca referentka dopravy, OR Zvolen:„ Ja som úplne „májové dieťa“, okrem dátumu narodenia aj srdcom. Pre mňa je mesiac máj jeden z najkrajších mesiacovv roku, evokuje vo mne slnko, teplo, lásku... A možno je to len môj pocit, ale ľudia sa viac usmievajú a úsmev je isto nielenpre mňa, liekom na dušu!“ Ing. Michal KOLLÁR, vedúci KRaO, ŽST Zvolen:„ Pre mňa je máj ako každý iný mesiac v roku. Teraz ho však vnímam možno o to intenzívnejšie, že sledujem aktuálnemajstrovstvá sveta v hokeji. Je krásne jarné počasie, naším hokejistom sa zatiaľ darí, takže dúfam, že na tento máj budemev dobrom spomínať ešte dlho aj cez tieto športové udalosti.“


18CESTUJTE S NAMImáj <strong>2012</strong>ZELENÝ OSTROV ISCHIA - HOTEL SAN LEONARD **** S POLPENZIOUPOLOHA: Hotel sa nachádza na pokojnom mieste naskalnatom výbežku nad morom a zálivom Scannela. Jeobklopený zeleňou a vhodný pre kompletný relax duše.Z hotelového objektu sa ponúkajú neuveriteľné výhľady naotvorené more a západ slnka. Má súkromný zostup k moru- cca 250 m, potom 250 - 300 schodov, kde je prírodnýskalnatý priestor a mólo do mora. Nachádza sa tu reštaurácia,ktorá umožňuje kúpanie sa v prírodnom bazénea požičanie ležadiel za 8 €. Inak sa tam dá voľne kúpaťv krásnom a čistom mori.UBYTOVANIE: Dvojposteľové izby vybavené klimatizáciou,sociálnym zariadením, SAT TV, telefónom, minibaroma fénom. Majú balkón alebo terasu, väčšinou s výhľadomna more.ZARIADENIE A SLUŽBY: Hotelová recepcia, úschovňa, wi-fiv spoločenskej miestnosti, bar, vonkajší bazén s morskouvodou, vnútorný termálny bazén, termálne centrum, slnečníkmia ležadlami vybavená slnečná terasa s výhľadom namore. Hotel zabezpečuje dopravu zdarma každú hodinuod 09:00 do 01:00 do centra mestečka Panza, vzdialeného2 km a niekoľkokrát za deň za menší poplatok1,5 €/os./cestu do Sant Angela a na pláže k Poseidonovýmzáhradám.STRAVOVANIE: Polpenzia: raňajky formou bufetu, večere –výber z dvoch druhov menu a zeleninový tanier.CENA ZAHRŇUJE: 9 x ubytovanie v 4* hoteli v dvojposteľovýchizbách, 9 x polpenziu, vstup do hotelových bazénov,2 x miestenky, trajekt Neapol – ostrov Ischia a späť,autobusový transfer: prístav na Ischii – hotel a späť, službytechnického sprievodu zájazdu, poistenie CK proti insolventnosti,česky a taliansky hovoriaci delegát na miesteTERMÍN A CENA: 18. 7. – 29. 7. <strong>2012</strong> = 409 € / dosp. os.275 € / dieťa do 12 r. na prístelke.PROGRAM: 1. deň: Večerný odchod vlakom z Bratislavycez Viedeň a nočným vlakom do Talianska (miestenka).2. deň: Príchod do Neapola, loďou na ostrov Ischia, presunobjednaným autobusom na hotel, ubytovanie a večera.3. – 10. deň: Pobyt pri mori s polpenziou. Český delegátorganizuje fakultatívne výlety (viac info v CK). 11. deň: Poraňajkách presun autobusom do prístavu a loďou do Neapola,nočným vlakom do Rakúska (miestenka). 12. deň:Dopoludňajší príchod do Bratislavy.NADŠTANDARDNÉ SLUŽBY (ZA DOPLATOK), ZABEZPE-ČÍME ZA VÁS: Ležadlo Viedeň – Rím (T6 = 18 €, T4 = 28 €),ležadlo Rím - Viedeň (T6 = 18 €, T4 = 28 €). Nutné uviesťpri prihlásení na zájazd.VOĽNÉ LÍSTKY: Zamestnanci, rodinní príslušníci – FIP:OBB, FS.VIAC INFORMÁCIÍ O ZÁJAZDOCH SA DOZVIETE:www.zajazdyzsz.estranky.skKontakt – Peter Ďurčák, mobil: 0911 988 792žel. tel.: 910 - 2336, 2333, 2337 (0552292336,0552292333, 0552292337)e-mail: Durcak.Peter@zsr.skVLAKOVÉ SPOJENIE PRE CESTUJÚCICH ZO ZÁPADNÉHO SLOVENSKA:Bratislava Hl. st. prích. 09:51 – odch. 09:54 (EC 271 Avala, ležadlový vozeň č. 378) príchod do Sutomore v nasledujúci deň o 10:17Bar odch. 17:00 – (R 1136 Panonija/ 270 Avala, ležadlový vozeň č. 378) - príchod do žst. Bratislava Hl. st. v nasledujúci deň o 18:06VLAKOVÉ SPOJENIE PRE CESTUJÚCICH Z VÝCHODNÉHO SLOVENSKA:Košice odch. 06:10 (EC 537 Hornád, vozne na sedenie) – Budapešť Keleti P.U. prích 09:30- prestup do ležadlového vozňa, na EC 271 (Avala) v Budapešti Keleti P.U. prích. 12:35, odch. 13:00 - príchod do Sutomore v nasledujúci deň o 10:17Bar odch. 17:00 – (R 1136 Panonija/ 270 Avala, ležadlový vozeň č. 378) - príchod do žst. Budapešť Keleti P.U. v nasledujúci deň o 14:54- prestup na EC 536 (Hornád) v Budapešti Keleti P.U. odch. 18:30 - príchod do Košíc 21:51ČIERNA HORA – SUTOMORE – PENZIÓN SMILJA ***POLOHA: Stredomorské letovisko Sutomore známe priezračnýmmorom a pôvabnými plážami je obklopené citrusovýmia olivovými hájmi. Neodmysliteľnou súčasťou letoviskaje rušná plážová promenáda, plná obchodíkov, kaviarní,barov a reštaurácií.UBYTOVANIE: Štúdiá pre 2, 3 alebo 4 osoby sú vybavenémalým kuchynským kútom s chladničkou, dvojplatničkou,vlastným sociálnym zariadením. Každé štúdio má vlastnúterasu alebo balkón.PLÁŽ: 1300 m dlhá sutomorská pláž s postupným klesanímdo mora je vzdialená cca 500 m. Ležadlá a slnečníkyza poplatok.STRAVOVANIE: Polpenzia - raňajky kontinentálne, večereformou výberu z dvoch jedál + polievka, šalát, reštauráciavzdialená 200 m.DOPRAVA: Zabezpečená priamym vlakovým spojením ležadlovýmvozňom alebo individuálna.UPOZORNENIE: Miesto pre batožinu v kupé je veľmi obmedzené.Za kvalitu cestovania zodpovedá v plnej mieredopravca, preto akékoľvek výhrady je potrebné adresovaťdopravcovi.CENA ZAHRŇUJE: 7 x ubytovanie, služby delegáta, upratovanie,čisté posteľné prádlo, poistenie CK proti insolventnosti.V deň odchodu možnosť sprchovania, uchovaniabatožiny a trávenia voľného času v objekte.CENA NEZAHRŇUJE: 7 x polpenziu, ležadlo BA – Bara späť, spiatočný autobusový transfer zo žst. Sutomoreaž k penziónu a pre cestu späť z penziónu na žst. Bar. Pobytovútaxu: dospelá osoba 1 €/deň, deti od 12 do 18 rokov0,50 €/deň, deti do 12 rokov bez pobytovej taxe. Klimatizácia:2 €/deň. Komplexné cestovné poistenie, fakultatívnevýlety (možnosť zakúpenia priamo u delegáta).CENA: dospelá osoba od 89 – 110 € / pobytdieťa do 12 r. od 75 – 96 € / pobytPOVINNÝ PRÍPLATOK - POLPENZIA:dospelá osoba: 55 €, dieťa od 3 do 12 r.: 41 €NADŠTANDARDNÉ SLUŽBY ZA DOPLATOK, ZABEZPEČÍ-ME ZA VÁS: Cena na osobu za spiatočné ležadlo BA – Bara autobusový transfer: Sutomore – penzión, penzión – Barje 30 €.VOĽNÉ LÍSTKY: Zamestnanci, rodinní príslušníci – FIP:MÁV, ŽS, ŽPCG.VÝHODY DOVOLENKY V ČIERNEJ HORE:•spoločná menová jednotka: €•cestovanie na občiansky preukaz• využitie výhodného cestovného lístka aj pre neželezničiarov:75 €/dospelý40 €/dieťa do 13,99 r.• doprava možná aj v trojmiestnom lôžkovom klimatizovanomvozni


FOTO MESIACAZašlite do redakcie svoje fotografie a staňte sa tak autormi obálky Ž semafor.Dnes sú autormi dvaja naši kolegovia, ktorí svojimi fotoobjektívmi zachytilizaujímavé situácie.HUPCUČKAMarekovi VANEKOVIsa podarilo fotoobjektívomzachytiť tohto niekoľkotýždňovéhopsíka, ktoréhosi trolejári z SMSÚ EE TVz Nových Zámkov nechaliv areáli.Psík dostal meno Hupcučka(samozrejme podľa ich pracovnéhonástroja, ktorým jehupcuk – reťazový zdvihákna sťahovanie lán alebozdvíhanie bremien).Z malej Hupcučky azdavyrastie raz veľká strážkyňaareálu rovnako ako je jejmama.V AZERBAJDŽANENiekoľko zaujímavých momentovz azerbajdžanských železnícsa podarilo zvečniťIng. Františkovi Murárovi,ktorý nás pravidelneinformuje o situáciina azerbajdžanskej železnici.Pracuje tam ako zástupcaslovenskej firmy, ktorá sa podieľana jej modernizácii a ktoréhomnohí poznáte ako bývaléhokolegu – železničiara.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!