13.07.2015 Views

Zbirnik vmesnih poročil - Zavod RS za šolstvo

Zbirnik vmesnih poročil - Zavod RS za šolstvo

Zbirnik vmesnih poročil - Zavod RS za šolstvo

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

čimer se predmetnik ne razširja. Jezikovna kopel se vključuje preteţno v fazi utrjevanja primatematiki, glasbeni vzgoji in spoznavanju okolja. V razredu sta sočasno učiteljicarazrednega pouka in učiteljica nemščine z ročno lutko, pri čemer slednja govori izključnonemško. Jezikovna kopel poteka v učilnici, kjer imajo otroci tudi sicer pouk. Učilnica jeopremljena z gradivi <strong>za</strong> poučevanje tujega jezika ter z dostopom do spleta. Različnemetode se smiselno uporabljajo v dani učni situaciji z znanim ciljem, s poudarkom narazvoju komunikacijskih kompetenc otrok. Pri tem se upošteva pomen različnihdejavnikov, značilnih <strong>za</strong> zgodnje otroštvo (igra, interes, koncentracija, dinamika,diferenciacija, gibanje, petje, ples) in sodobna tujejezikovna didaktika. Vsebine so tesnopove<strong>za</strong>ne z obstoječim kurikulom <strong>za</strong> prvo VIO. Z učiteljico razrednega pouka potekatedensko timsko usklajevanje, kjer se načrtuje pouk, ki ga izvajata skupaj, ter sprotievalvira delo ter beleţi napredek posameznih učencev s pomočjo obrazca <strong>za</strong> sprotno(neformalno) spremljanje. Spremljanje je potekalo po metodologiji akcijskegaraziskovanja, in sicer s predvidenimi tremi koraki na leto, na več nivojih:1. Člani projekta: medsebojne hospitacije, izmenjava dobre prakse, študij literature,konzultacije v razširjeni inovacijski skupini Z<strong>RS</strong>Š, strokovne debate, svetovanje skonzulentko.2. Učenci: obrazec <strong>za</strong> sprotno (neformalno) spremljanje učenčevega/učenkineganapredka z beleţenjem, odziv otrok po uri.3. Starši: anketni vprašalnik <strong>za</strong> starše.Model b OŠ Gustava Šiliha LaporjeJezikovna kopel poteka 20 oz. 25 min (45 minut tedensko) v 2.–6. razredu, vdopoldanskem času ter se navezuje na obstoječo urno pripravo določenega predmetaučiteljice razrednega pouka, s čimer se predmetnik ne razširja. Jezikovna kopel sevključuje tudi v ostale faze strukture učne ure pri matematiki, glasbeni vzgoji, telovadbi,naravoslovju in tehniki, likovni vzgoji, gospodinjstvu in spoznavanju okolja. Izvaja se vučilnici, kjer imajo otroci tudi sicer pouk. Učilnica je opremljena z gradivi <strong>za</strong> poučevanjetujega jezika ter z dostopom do spleta. Glede na potrebe poteka tudi v Šilihovi dvorani, všolskem parku, telovadnici, na travniku, v sadovnjaku, na vrtu, kmetiji … upoštevajočdidaktiko ZGTJ. Z učiteljico razrednega pouka poteka tedensko timsko usklajevanje, kjerse načrtuje pouk, ki ga izvajata skupaj, ter sproti evalvira delo ter beleţi napredekposameznih učencev s pomočjo obrazca <strong>za</strong> sprotno (neformalno) spremljanje. Učiteljicarazrednega pouka je v vlogi asistenta (ne vodi), učiteljica tujega jezika govori izključnonemško. Spremljanje je potekalo po metodologiji akcijskega raziskovanja ali spredvidenimi tremi koraki na leto, in sicer na več nivojih:1. Člani projekta: medsebojne hospitacije, izmenjava dobre prakse, študij literature,konzultacije v razširjeni inovacijski skupini Z<strong>RS</strong>Š, strokovne debate, svetovanje skonzulentko.2. Učenci: formativno spremljanje pouka ali učenčevega napredka, pisni preizkus znanja,odziv otrok po uri.3. Starši: anketni vprašalnik <strong>za</strong> starše.4. Učiteljice: refleksija na delo v projektni skupini.6. Uporabniki doseţene novosti:Inovacijo lahko uporabijo vsi učitelji razrednega pouka v kombinaciji s predmetnimi učiteljijezika. Inovacija hkrati spodbuja koordinacijo in sodelovanja med omenjenimi učitelji, insicer v obliki tedenskih timskih načrtovanj in evalviranj opravljenega dela ter prinačrtovanju urnika.7. Samovrednotenje novosti na osnovi ugotovitev refleksije <strong>za</strong>dnjega akcijskegakroga:Zaradi intuitivnega načina dela otroci pridobivajo pozitiven odnos do tujega jezika vnaravnem, igrivem ozračju. Aktivno sodelovanje v njih vzbudi veselje do učenja tujegajezika. Opaziti je sproščeno govorno nastopanje, hkrati pa se učenci vedno znajdejo v

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!