13.07.2015 Views

Zbirnik vmesnih poročil - Zavod RS za šolstvo

Zbirnik vmesnih poročil - Zavod RS za šolstvo

Zbirnik vmesnih poročil - Zavod RS za šolstvo

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Učenci so pri integraciji <strong>za</strong>čeli komunicirati v tujem jeziku. Pri tem niso imeli nikakršnih<strong>za</strong>vor. Brez teţav so sledili navodilom in deleţ učiteljice razredničarke, ki je po potrebiprevajala v slovenščino, je bil vse manjši.Pred udeleţbo v projektu je pouk angleščine potekal večinoma frontalno, z integracijo pasmo se res osredotočili na učenca in se posluţevali predvsem dela po kotičkih,skupinskega dela, dvojice… Aktivnosti so se prepletale in vanje smo spretno <strong>za</strong>vili cilje, kibi jih dosegali učenci pri pouku z razredničarko v slovenščini. Kljub pripravljenimvsebinam se nismo slepo drţali samo predvidenih aktivnosti, ampak smo dodali anglešketradicionalne zgodbe / rime /rajalne igre…. K temu je pripomoglo tudi dejstvo, da sva enotretjino ur integracije timsko poučevala s tujim učiteljem.Metoda dela se je izka<strong>za</strong>la <strong>za</strong> odlično prakso, hkrati pa iščemo in raziskujemo moţnosti,da integracijo še izboljšali, nadgradili.6. Uporabniki doseţene novosti:Inovacija se lahko uporablja na vseh osnovnih šolah v prvem triletju, sama idejaintegracije pa lahko tudi v drugem in tretjem triletju pri različnih učnih predmetih(matematika, športna vzgoja, glasba, naravoslovje) in različnih jezikih, vendar pa je vseskupaj organi<strong>za</strong>cijsko laţje v prvem triletju.7. Samovrednotenje novosti na osnovi ugotovitev refleksije <strong>za</strong>dnjega akcijskegakroga:Pri integraciji angleščine v prvo triletje je nujen timski pristop razredne učiteljice inizvajalke integracije (učiteljice angleščine). Nujno je skupno načrtovanje in dogovarjanje ovsebinah, oblikah in metodah dela. Tudi pri sami izvedbi je nujno, da razredna učiteljicaaktivno sodeluje pri pouku. Pri sami izvedbi je zelo pomembna avdio-vizualna podpora(slikovni material, zvočni posnetki, pravi predmeti) in neverbalna komunikacija učiteljice(kretnje, obrazna mimika).Pri izvedbi dejavnosti je potrebno dobro in tesno sodelovanje obeh učiteljic in v 1. razredihtudi vzgojiteljic. Kljub vsemu pa integracija najbolje poteka v 1. razredih, saj ni šolskegazvonca, urnika, ker pa so v učilnici tri učiteljice, je pouk lahko individualiziran.Učitelji so poučevali timsko in timsko tudi načrtovali pouk. Učenci niso bili dodatnoobremenjeni, saj je učenje tujega jezika potekalo med poukom. Pridobili so ogromnonovega besedišča, brez teţav sledijo navodilom in spoznali angleške tradicionalnezgodbe, rime…Hkrati pa smo z organi<strong>za</strong>cijo integriranih ur poskrbeli <strong>za</strong> to, da imajo vsi učenci enakemoţnosti in starši niso finančno obremenjeni.Vodja projekta je koordiniral organi<strong>za</strong>cijo in izvedbo integracije, potrebno je bilo velikodogovarjanja, timskega dela in tudi prilagajanja. Vendar pa vse to ni bilo teţko, ker jekolektiv razrednih učiteljic izredno odprt in pripravljen <strong>za</strong> sodelovanje.Vodja projektaFrantar BarbaraOdgovorni nosilec projektaDamijana Boţič - MočnikCerklje na Gorenjskem, 26. 8. 2012

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!