13.07.2015 Views

Rozhodnutí č. 2003/19/RM výkonného ředitele agentury ze dne 28 ...

Rozhodnutí č. 2003/19/RM výkonného ředitele agentury ze dne 28 ...

Rozhodnutí č. 2003/19/RM výkonného ředitele agentury ze dne 28 ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

2.11. Ří<strong>ze</strong>ní ome<strong>ze</strong>ných provozních lhůt a ří<strong>ze</strong>ní letadlového celku/odhad sejmutí<strong>Rozhodnutí</strong> <strong>výkonného</strong> <strong>ředitele</strong> <strong>2003</strong>/<strong>19</strong>/<strong>RM</strong><strong>28</strong>/11/<strong>2003</strong>V případě, že subdodavatelská organizace vykonává <strong>č</strong>innosti plánování, mělo by být přesně stanoveno, že byorganizace měla obdržet platné po<strong>č</strong>ty letů; letových hodin; přistání a/nebo kalendářně ří<strong>ze</strong>né díly, je-li topoužitelné, s <strong>č</strong>etností, která má být ur<strong>č</strong>ena smlouvou. Četnost by měla být taková, aby dovolovala organizacisprávně provádět úkoly plánování, které jsou předmětem subdodavatelské smlouvy. To tudíž znamená, že zdemusí být přiměřená spolupráce mezi provozovatelem, jeho organizací (organizacemi) k údržbě podle Části-145 asubdodavatelskou organizací. Navíc by měla smlouva ur<strong>č</strong>it, jak provozovatel obdrží veškeré platné po<strong>č</strong>ty letů,letových hodin, atd., aby provozovatel zajistil v<strong>č</strong>asné provedení požadované údržby.2.12. Sledování stavu motoruJestliže provozovatel uzavírá subdodavatelské smlouvy na sledování stavu motoru, který je zavěšen na křídle,měla by subdodavatelská organizace obdržet veškeré příslušné informace k provádění tohoto úkolu, v<strong>č</strong>etněvšech údajů, které provozovatel pro toto ří<strong>ze</strong>ní považuje za nezbytné. Smlouva by měla také ur<strong>č</strong>it, jaký druhinformace zpětné vazby (takové jako ome<strong>ze</strong>ní motoru, příslušné odborné doporu<strong>č</strong>ení, atd.) by měla organizaceposkytnout provozovateli.2.13. Ří<strong>ze</strong>ní závadV případě, že provozovatel uzavřel subdodavatelskou smlouvu na každodenní ří<strong>ze</strong>ní odložených závaduvedených v technickém deníku, mělo by být toto specifikováno ve smlouvě a vhodně zaznamenáno vpříslušných postupech. Provozovatelův Seznam minimálního vybavení (MEL)/Seznam povolených odchylek nadraku (CDL) poskytuje základ pro stanovení, které závady mohou být odloženy a s tím spojená ome<strong>ze</strong>ní. Postupyby měly také ur<strong>č</strong>it odpovědnosti a opatření, která mají být přijata pro závady, jako jsou stavy AOG (letadlo mimoprovoz), opakující se závady poško<strong>ze</strong>ní nad rámec ome<strong>ze</strong>ní držitele Typového osvěd<strong>č</strong>ení.O ostatních závadách zjištěných během údržby by měly být informace předány pro upozornění provozovateli,který v závislosti na procedurální pravomoci udělené příslušným úřadem může rozhodnout, že některé závadymohou být odloženy. Z tohoto důvodu by měla být zajištěna vhodná spolupráce mezi provozovatelem, jehosubdodavatelskou organizací a smluvní organizací k údržbě podle Části-145.Subdodavatelská organizace by měla vytvořit jednozna<strong>č</strong>né zhodnocení možného odložení závady a zvážit možnáohrožení vyplývající z rostoucího ú<strong>č</strong>inku jakékoliv kombinace závad. Subdodavatelské organizace by mělyudržovat spojení s provozovatelem, aby získaly souhlas, následující po tomto zhodnocení.Odložení závad dovolených MEL/CDL může být provedeno smluvní organizací podle Části-145 ve shodě spříslušnými postupy za předpokladu schválení velitele letadla.2.14. Povinné hlášení událostíVeškeré incidenty a události, které spadají pod kritéria hlášení, které jsou definovány v Části-M a Části-145, byměly být hlášeny, jak požadují příslušné požadavky. Provozovatel by měl zajistit existenci vhodné spolupráce sesubdodavatelskou organizací a organizací podle Části-145.2.15. Záznamy zachování letové způsobilostiTy mohou být udržovány a uchovávány subdodavatelskou organizací jménem provozovatele, který je stálevlastníkem těchto dokumentů. Nicméně, provozovateli by měly být poskytnut platný stav splnění příkazu kzachování letové způsobilosti a stav letadlových celků s ome<strong>ze</strong>nou provozní lhůtou v souladu se schválenýmipostupy. Provozovateli by měl být také poskytnut neome<strong>ze</strong>ný a v<strong>č</strong>asný přístup k originálním záznamům, jak a kdyje to potřeba. On-line přístup k příslušnému informa<strong>č</strong>nímu systému je přijatelný.Požadavky Části-M na uchovávání záznamů by měly být splněny. Přístup k záznamům náležitě oprávněných<strong>č</strong>lenů příslušného úřadu by měl být zaří<strong>ze</strong>n na požádání.2.16. Postupy letové kontrolyLetové kontroly jsou prováděny pod kontrolou provozovatele. Požadavky letové kontroly od subdodavatelskéorganizace nebo organizace k údržbě podle Části-145 by měly být schváleny provozovatelem.2.17. Komunikace mezi provozovatelem a subdodavatelskou organizací2.17.1. K uplatňování odpovědnosti za letovou způsobilost potřebuje provozovatel obdržet veškerá příslušnáhlášení a údaje pro údržbu. Smlouva by měla specifikovat jaké informace by měly být poskytovány a kdy.72 Oprava <strong>č</strong>. 1/ČR

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!