<strong>Rozhodnutí</strong> <strong>výkonného</strong> <strong>ředitele</strong> <strong>2003</strong>/<strong>19</strong>/<strong>RM</strong><strong>28</strong>/11/<strong>2003</strong>AMC M.A.708(c) Ří<strong>ze</strong>ní zachování letové způsobilosti1. Pokud není provozovatel oprávněn podle Části-145 nebo je provozovatelova organizace k údržběnezávislá, měla by být uzavřena smlouva mezi provozovatelem a organizací oprávněnou k údržbě podle Části-145, která podrobně specifikuje práci, která má být prováděna organizací k údržbě. Dodatek 11 k těmtoPřijatelným způsobům průkazu podává více podrobností na toto téma.2. Jak specifikace práce, tak ur<strong>č</strong>ení odpovědností by měly být jasné, jednozna<strong>č</strong>né a dostate<strong>č</strong>ně podrobné ,což by mělo zajistit, že nevznikne žádné nedorozumění mezi zú<strong>č</strong>astněnými stranami (provozovatel, organizacek údržbě a příslušný úřad), které by mělo za následek situaci, kdy práce která má vliv na letovou způsobilost neboprovozuschopnost letadla, není nebo nebude provedena.3. Zvláštní pozornost by měla být věnována postupům a odpovědnostem k zajištění toho, že je provedenáveškerá údržba, jsou provedeny rozbory servisních bulletinů, jsou u<strong>č</strong>iněna rozhodnutí o provedení, jsou v<strong>č</strong>asdokon<strong>č</strong>eny všechny Příkazy k zachování letové způsobilosti a veškeré takové práce, v<strong>č</strong>etně nepovinnýchmodifikací, které jsou provedené podle schválených údajů a posledních norem.4. V případě traťové údržby l<strong>ze</strong> pro skute<strong>č</strong>ný návrh smlouvy použít jako základ IATA Standard GroundHandling Agreement, ale to nezajišťuje, že je obsah smlouvy přijatelný pro příslušný úřad provozovatele a hlavně,že smlouva poskytuje provozovateli náležité uplatňování jeho odpovědnosti za údržbu. Ty <strong>č</strong>ásti smlouvy, kterénemají žádný vliv na technické nebo provozní stránky letové způsobilosti, jsou mimo rozsah tohoto odstavce.5. Je možné uzavřít smlouvu s dalším provozovatelem, který není přímo oprávněn podle Části-145.V tomto případě by měl provozovatelův výklad ří<strong>ze</strong>ní zachování letové způsobilosti obsahovat příslušné postupyk zajištění toho, že je veškerá smluvní údržba nakonec v<strong>č</strong>as provedená organizacemi oprávněnými podle Části-145 v souladu se smluvními údaji provozovatele. Zejména postupy systému kvality by měly klást důraz nasledování vyhovění výše uvedenému. Seznam smluvních organizací oprávněných podle Části-145, nebo odkazna tento seznam, by měl být obsažen ve výkladu ří<strong>ze</strong>ní zachování letové způsobilosti provozovatele.6. Taková smlouva o provedení údržby nezbavuje provozovatele jeho celkové odpovědnosti za zachováníletové způsobilosti. Konkrétně, pro přijetí dohody o provádění údržby, by měl být příslušný úřad přesvěd<strong>č</strong>en, žetaková dohoda umožní provozovateli zajistit úplné vyhovění odpovědnostem podle M.A.201.7. Ú<strong>č</strong>elem ustanovení M.A.708(c) je zajistit, že veškerá údržba je provedena náležitě oprávněnouorganizací podle Části-145. To nezabraňuje základní dohodě o provádění údržby s provozovatelem, který nenítakovou organizací, pokud prokáže, že taková dohoda je v zájmu provozovatele pro zjednodušení ří<strong>ze</strong>ní jehoúdržby a provozovatel zachovává její příslušnou kontrolu. Taková dohoda by neměla bránit provozovateli zajistit,že veškerá údržba je prováděna organizací oprávněnou podle Části-145 a vyhovuje požadavkům na odpovědnostza zachování letové způsobilosti podle M.A.201.Následují charakteristické příklady takových dohod:- Údržba letadlového celku:Provozovatel může shledat vhodnějším mít přímého dodavatele, který by zasílal letadlové celky do příslušněoprávněných organizací, spíše než on sám, který posílá různé typy letadlových celků do různých organizacíoprávněných k údržbě podle Části-145. Výhodou pro provozovatele je zjednodušené ří<strong>ze</strong>ní údržby, tím že májediné kontaktní místo pro údržbu letadlového celku. Provozovatel zůstává stále odpovědný za zajištění, ževeškerá údržba je provedena organizací oprávněnou podle Části-145 a v souladu se schválenými normami.- Údržba letadla, motoru a letadlového celku:Provozovatel může chtít uzavřít smlouvu o údržbě s jiným provozovatelem stejného typu letadla, který neníoprávněn podle Části-145. Typickým případem je ten, který se vztahuje k pronájmu bez posádky meziprovozovateli, kde smluvní strany, z důvodu důslednosti a souvislosti (hlavně pro krátkodobou nájemní smlouvu)shledají vhodným udržovat letoun v rámci platné dohody o údržbě. V případě, že se dohoda týká různýchdodavatelů oprávněných podle Části-145, mohlo by být více zvládnutelné pro nájemce mít jedinou smlouvus pronajímatelem. Taková smlouva by neměla být chápána jako převod odpovědnosti na pronajímatele: nájemce,který je oprávněný provozovatel letadla, stále zůstává odpovědný za zachování letové způsobilosti letounu,vykonáváním <strong>č</strong>inností podle M.A.708, a zaměstnáním skupiny osob a personálu pro ří<strong>ze</strong>ní zachování letovézpůsobilosti podle M.A.706.V podstatě, toto nemění význam ustanovení M.A.201(h), které také požaduje, že provozovatel má stanovitpísemnou smlouvu o provádění údržby, přijatelnou pro příslušný úřad provozovatele a, pro jakýkoliv typ dohody,která je vytvořena, je po provozovateli požadováno, aby uplatňoval stejnou úroveň kontroly na smluvní údržbu,<strong>ze</strong>jména prostřednictvím skupiny osob a personálu pro ří<strong>ze</strong>ní zachování letové způsobilosti podle M.A.706(c) asystému jakosti, jak je popsán v M.A.712.34 Oprava <strong>č</strong>. 1/ČR
AMC M.A.708(c) (1) Ří<strong>ze</strong>ní zachování letové způsobilosti – neplánovaná údržba<strong>Rozhodnutí</strong> <strong>výkonného</strong> <strong>ředitele</strong> <strong>2003</strong>/<strong>19</strong>/<strong>RM</strong><strong>28</strong>/11/<strong>2003</strong>Význam tohoto odstavce je to, že smlouvy na provádění údržby nejsou nutné, pokud provozovatelův systémzachování letové způsobilosti, schválený příslušným úřadem provozovatele, přesně stanovuje, která příslušná<strong>č</strong>innost údržby může být objednána v rámci jednorázových zaká<strong>ze</strong>k. Toto zahrnuje <strong>ze</strong> zřejmých důvodůneplánovanou traťovou údržbu a také může zahrnovat údržbu letadlových celků až po motory, pokud příslušnýúřad provozovatele považuje údržbu za zvládnutelnou v rámci zaká<strong>ze</strong>k, jak z hlediska objemu, tak složitosti. Měloby být poznamenáno, že tento odstavec znamená, že i v případě, že je údržba na základně objednávánanepravidelně případ od případu, měla by být uzavřena písemná smlouva o provedení údržby.AMC M.A.710(a) Kontrola letové způsobilosti1. Úplně zaznamenaná kontrola je překontrolování alespoň těchto následujících kategorií dokumentů:- dokladů o zapsání do leteckého rejstříku- systému záznamů zachování letové způsobilosti letadla podle M.A.305- systému technického deníku provozovatele podle M.A.306- seznamu odložených závad, Seznamu minimálního vybavení, Seznamu povolených odchylek nadraku, jestliže je to použitelné- Letové příru<strong>č</strong>ky letadla, v<strong>č</strong>etně konfigurace letadla- Programu údržby letadla- údajů pro údržbu- příslušných pracovních bloků- stavu Příkazů k zachování letové způsobilosti- stavu modifikací a Servisních bulletinů- listů schválených modifikací a oprav- seznamu letadlových celků s ome<strong>ze</strong>nými provozními lhůtami- příslušný Formulář 1 EASA nebo rovnocenný- hlášení hmotnosti a vyvážení a seznamu vybavení- Příloh k Typovému osvěd<strong>č</strong>ení pro letadlo, motor a vrtuliMěly by být minimálně provedeny namátkové kontroly každé kategorie dokumentů.2. Organizace podle M.A. Hlavy G by měla zpracovat postupy pro personál kontroly letové způsobilosti, abyvytvořil hlášení o vyhovění, které potvrzuje, že výše uvedené bylo přezkoumáno a shledáno jako vyhovující Části-M.AMC M.A.710(b) a (c) Kontrola letové způsobilosti1. Fyzický posudek by mohl vyžadovat <strong>č</strong>innosti posuzované jako údržba (např. provozní zkoušky, zkouškynouzového vybavení, vizuální prohlídky, které vyžadují otevření krytu, atd.). V tomto případě by po kontrole letovézpůsobilosti mělo být vydáno uvolnění do provozu v souladu s Částí-M.2. Fyzický posudek může zahrnovat přezkoušení provedené během letu.3. Organizace podle M.A. Hlavy G by měla zpracovat postupy pro personál kontroly letové způsobilosti, abyvytvořil hlášení o vyhovění, které potvrzuje, že byl proveden fyzický posudek a byl shledán jako vyhovující.4. Pro zajištění vyhovění může fyzický posudek zahrnovat příslušnou namátkovou kontrolu položek.AMC M.A.710(e) Kontrola letové způsobilostiKopie jak fyzického posudku, tak dokumentu hlášení o vyhovění kontrole uvedených výše, má být poslánapříslušnému úřadu, spole<strong>č</strong>ně s každým vydaným doporu<strong>č</strong>ením.AMC M.A.711(b) Práva organizacePro organizaci není nezbytné, aby byla oprávněna k provádění kontrol letové způsobilosti. Pro tuto <strong>č</strong>innost můžebýt uzavřena smlouva s jinou příslušně oprávněnou organizací. V takovém případě, by měla být kontrola letovézpůsobilosti provedena každý rok a Osvěd<strong>č</strong>ení kontroly letové způsobilosti vydáno příslušným úřadem následněpo doporu<strong>č</strong>ení.35 Oprava <strong>č</strong>. 1/ČR