Rozhodnutí č. 2003/19/RM výkonného ředitele agentury ze dne 28 ...
Rozhodnutí č. 2003/19/RM výkonného ředitele agentury ze dne 28 ... Rozhodnutí č. 2003/19/RM výkonného ředitele agentury ze dne 28 ...
Rozhodnutí výkonného ředitele 2003/19/RM28/11/2003Part-145 APPROVAL RECOMMENDATION REPORT EASA FORM 6DOPORUČUJÍCÍ ZPRÁVA PRO VYDÁNÍ OPRÁVNĚNÍ PODLE Části-145FORMULÁŘ 6 EASAPART 3: Compliance with 145.A.70 Maintenance organisation expositionČást 3: Vyhovění bodu 145.A.70 Výklad organizace údržby2.15 Rectification of defects arising during base maintenance.Odstraňování závad vznikajících během údržby na základně.2.16 Release to service procedure.Postup uvolnění do provozu.2.17 Records for the operator.Záznamy pro provozovatele.2.18 Reporting of defects to the competent authority/Operator/Manufacturer.Hlášení o závadách příslušnému úřadu/provozovateli/výrobci.2.19 Return of defective aircraft components to store.Vracení vadných letadlových celků do skladu.2.20 Defective components to outside contractors.Předávání vadných letadlových celků externím dodavatelům.2.21 Control of computer maintenance record systems.Řízení systémů počítačových záznamů údržby.2.22 Control of man-hour planning versus scheduled maintenance work.Řízení plánování normohodin vzhledem k plánu prací údržby.2.23 Control of critical tasks.Řízení kritických úkolů.2.24 Reference to specific maintenance procedures.Odkazy na konkrétní postupy údržby.2.25 Procedures to detect and rectify maintenance errors.Postupy pro zjišťování a nápravu chyb údržby.2.26 Shift / task handover procedures.Postupy pro předávání směn/úkolů.2.27 Procedures for notification of maintenance data inaccuracies and ambiguities to the type certificate holder.Postupy pro oznamování nepřesností a nejasností údajů údržby držiteli Typového osvědčení.2.28 Production planning procedures.Postupy pro produkční plánování.Part L2Část L2Additional Line Maintenance proceduresDalší postupy pro traťovou údržbuL2.1 Line maintenance control of aircraft components, tools, equipment, etc.Řízení letadlových celků, nářadí, vybavení atd. při traťové údržbě.L2.2 Line maintenance procedures related to servicing/fuelling/de-icing, etc.Postupy traťové údržby týkající se obsluhy/plnění paliva/odmrazování atd.L2.3 Line maintenance control of defects and repetitive defectsŘízení závad a opakovaných závad při traťové údržbě.L2.4 Line procedure for completion of technical log.Postup pro vyplňování technického palubního deníku na trati.L2.5 Line procedure for pooled parts and loan parts.Traťový postup pro součásti užívané společně a části zapůjčené.L2.6 Line procedure for return of defective parts removed from aircraft.Postup pro vracení vadných součástí sejmutých z letadla.L2.7 Line procedure for control of critical tasks.Postup pro řízení kritických úkolů při traťové údržbě.Part 3Quality systém proceduresČást3Postupy systému jakosti3.1 Quality audit of organisation procedures.Audit jakosti postupů organizace.3.2 Quality audit of aircraft.Audit jakosti letadel.3.3 Quality audit of remedial action procedure.Audit jakosti postupu nápravné činnosti.3.4 Certifying staff qualification and training procedure.Postup ověřování způsobilosti a výcviku osvědčujícího personálu.3.5 Certifying staff records.Záznamy o osvědčujícím personálu.3.6 Quality audit personel.Personál provádějící audit jakosti.160
Rozhodnutí výkonného ředitele 2003/19/RM28/11/2003Part-145 APPROVAL RECOMMENDATION REPORT EASA FORM 6DOPORUČUJÍCÍ ZPRÁVA PRO VYDÁNÍ OPRÁVNĚNÍ PODLE Části-145FORMULÁŘ 6 EASAPART 3: Compliance with 145.A.70 Maintenance organisation expositionČást 3: Vyhovění bodu 145.A.70 Výklad organizace údržby3.7 Qualifying inspectors.Opravňování osob provádějících dozor.3.8 Qualifying mechanics.Opravňování mechaniků.3.9 Aircraft / aicraft component maintenance tasks exemption process control.Proces řízení výjimek z úkonů údržby letadel / letadlových celků.3.10 Concession control for deviation from organisation’s procedures.Řízení přiznávání odchylek od postupů organizace.3.11 Qualification procedure for specialised activities such as NDT, welding etc.Postupy přiznávání způsobilosti pro specializované činnosti takové jako defektoskopie, sváření atd.3.12 Control of manufacturers‘ and other maintenance working teams.Řízení pracovních skupin výrobců a jiných pracovních skupin pro údržbu.3.13 Human Factors training procedure.Postup pro výcvik lidských činitelů.3.14 Competence assessment of personnel.Hodnocení způsobilosti personálu.Part 4Část 44.1 Contracted operators.Provozovatelé, s nimiž je uzavřena smlouva.4.2 Operator procedures/paperwork.Postupy a administrativa provozovatelů.4.3 Operator record completation.Vyplňování záznamu provozovatele.Part 5AppendicesČást 5Dodatky5.1 Sample documents.Vzor dokladů5.2 List of sub-contractors.Seznam subdodavatelů.5.3 List of Line maintenance locations.Seznam míst, kde se provádí traťová údržba.5.4 List of Part-145 organisations.Seznam organizací oprávněných podle Části-145.Date of Form 6 part 3 completation:Datum vyplnění Formuláře 6 část 3:MOE Reference / Odkaz na výklad organizace:MOE Amendment / Změna výkladu organizace:Competent authority audit staff / Personál auditu příslušného úřadu:Signature(s) / Podpis(y):........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................Competent authority office:Úřadovna příslušného úřadu:Date of Form 6 part 3 completation:Datum vyplnění Formuláře 6 část 3:161
- Page 110 and 111: Rozhodnutí výkonného ředitele 2
- Page 112 and 113: Rozhodnutí výkonného ředitele 2
- Page 114 and 115: Rozhodnutí výkonného ředitele 2
- Page 116 and 117: Rozhodnutí výkonného ředitele 2
- Page 118 and 119: Rozhodnutí výkonného ředitele 2
- Page 120 and 121: Rozhodnutí výkonného ředitele 2
- Page 122 and 123: Rozhodnutí výkonného ředitele 2
- Page 124 and 125: Rozhodnutí výkonného ředitele 2
- Page 126 and 127: Rozhodnutí výkonného ředitele 2
- Page 128 and 129: Rozhodnutí výkonného ředitele 2
- Page 130 and 131: Rozhodnutí výkonného ředitele 2
- Page 132 and 133: Rozhodnutí výkonného ředitele 2
- Page 134 and 135: Rozhodnutí výkonného ředitele 2
- Page 136 and 137: Rozhodnutí výkonného ředitele 2
- Page 138 and 139: Rozhodnutí výkonného ředitele 2
- Page 140 and 141: Rozhodnutí výkonného ředitele 2
- Page 142 and 143: Rozhodnutí výkonného ředitele 2
- Page 144 and 145: AMC 145.A.65(c)(1) Politika bezpeč
- Page 146 and 147: Rozhodnutí výkonného ředitele 2
- Page 148 and 149: Rozhodnutí výkonného ředitele 2
- Page 150 and 151: Rozhodnutí výkonného ředitele 2
- Page 152 and 153: Rozhodnutí výkonného ředitele 2
- Page 154 and 155: Rozhodnutí výkonného ředitele 2
- Page 156 and 157: Rozhodnutí výkonného ředitele 2
- Page 158 and 159: Rozhodnutí výkonného ředitele 2
- Page 162 and 163: Rozhodnutí výkonného ředitele 2
- Page 164 and 165: Rozhodnutí výkonného ředitele 2
- Page 166 and 167: Rozhodnutí výkonného ředitele 2
- Page 168 and 169: Rozhodnutí výkonného ředitele 2
- Page 170 and 171: Rozhodnutí výkonného ředitele 2
- Page 172 and 173: Rozhodnutí výkonného ředitele 2
- Page 174 and 175: Rozhodnutí výkonného ředitele 2
- Page 176 and 177: Rozhodnutí výkonného ředitele 2
- Page 178 and 179: Rozhodnutí výkonného ředitele 2
- Page 180 and 181: Rozhodnutí výkonného ředitele 2
- Page 182 and 183: Rozhodnutí výkonného ředitele 2
- Page 184 and 185: Rozhodnutí výkonného ředitele 2
- Page 186 and 187: Rozhodnutí výkonného ředitele 2
- Page 188 and 189: Rozhodnutí výkonného ředitele 2
- Page 190 and 191: Rozhodnutí výkonného ředitele 2
- Page 192 and 193: Rozhodnutí výkonného ředitele 2
- Page 194 and 195: Rozhodnutí výkonného ředitele 2
- Page 196 and 197: Rozhodnutí výkonného ředitele 2
- Page 198 and 199: Rozhodnutí výkonného ředitele 2
- Page 200 and 201: Rozhodnutí výkonného ředitele 2
- Page 202 and 203: Rozhodnutí výkonného ředitele 2
- Page 204 and 205: Rozhodnutí výkonného ředitele 2
- Page 206 and 207: PART-147 APPROVAL RECOMMENDATION RE
- Page 208 and 209: Rozhodnutí výkonného ředitele 2
<strong>Rozhodnutí</strong> <strong>výkonného</strong> <strong>ředitele</strong> <strong>2003</strong>/<strong>19</strong>/<strong>RM</strong><strong>28</strong>/11/<strong>2003</strong>Part-145 APPROVAL RECOMMENDATION REPORT EASA FO<strong>RM</strong> 6DOPORUČUJÍCÍ ZPRÁVA PRO VYDÁNÍ OPRÁVNĚNÍ PODLE Části-145FO<strong>RM</strong>ULÁŘ 6 EASAPART 3: Compliance with 145.A.70 Maintenance organisation expositionČást 3: Vyhovění bodu 145.A.70 Výklad organizace údržby2.15 Rectification of defects arising during base maintenance.Odstraňování závad vznikajících během údržby na základně.2.16 Release to service procedure.Postup uvolnění do provozu.2.17 Records for the operator.Záznamy pro provozovatele.2.18 Reporting of defects to the competent authority/Operator/Manufacturer.Hlášení o závadách příslušnému úřadu/provozovateli/výrobci.2.<strong>19</strong> Return of defective aircraft components to store.Vracení vadných letadlových celků do skladu.2.20 Defective components to outside contractors.Předávání vadných letadlových celků externím dodavatelům.2.21 Control of computer maintenance record systems.Ří<strong>ze</strong>ní systémů po<strong>č</strong>íta<strong>č</strong>ových záznamů údržby.2.22 Control of man-hour planning versus scheduled maintenance work.Ří<strong>ze</strong>ní plánování normohodin vzhledem k plánu prací údržby.2.23 Control of critical tasks.Ří<strong>ze</strong>ní kritických úkolů.2.24 Reference to specific maintenance procedures.Odkazy na konkrétní postupy údržby.2.25 Procedures to detect and rectify maintenance errors.Postupy pro zjišťování a nápravu chyb údržby.2.26 Shift / task handover procedures.Postupy pro předávání směn/úkolů.2.27 Procedures for notification of maintenance data inaccuracies and ambiguities to the type certificate holder.Postupy pro oznamování nepřesností a nejasností údajů údržby držiteli Typového osvěd<strong>č</strong>ení.2.<strong>28</strong> Production planning procedures.Postupy pro produk<strong>č</strong>ní plánování.Part L2Část L2Additional Line Maintenance proceduresDalší postupy pro traťovou údržbuL2.1 Line maintenance control of aircraft components, tools, equipment, etc.Ří<strong>ze</strong>ní letadlových celků, nářadí, vybavení atd. při traťové údržbě.L2.2 Line maintenance procedures related to servicing/fuelling/de-icing, etc.Postupy traťové údržby týkající se obsluhy/plnění paliva/odmrazování atd.L2.3 Line maintenance control of defects and repetitive defectsŘí<strong>ze</strong>ní závad a opakovaných závad při traťové údržbě.L2.4 Line procedure for completion of technical log.Postup pro vyplňování technického palubního deníku na trati.L2.5 Line procedure for pooled parts and loan parts.Traťový postup pro sou<strong>č</strong>ásti užívané spole<strong>č</strong>ně a <strong>č</strong>ásti zapůj<strong>č</strong>ené.L2.6 Line procedure for return of defective parts removed from aircraft.Postup pro vracení vadných sou<strong>č</strong>ástí sejmutých z letadla.L2.7 Line procedure for control of critical tasks.Postup pro ří<strong>ze</strong>ní kritických úkolů při traťové údržbě.Part 3Quality systém proceduresČást3Postupy systému jakosti3.1 Quality audit of organisation procedures.Audit jakosti postupů organizace.3.2 Quality audit of aircraft.Audit jakosti letadel.3.3 Quality audit of remedial action procedure.Audit jakosti postupu nápravné <strong>č</strong>innosti.3.4 Certifying staff qualification and training procedure.Postup ověřování způsobilosti a výcviku osvěd<strong>č</strong>ujícího personálu.3.5 Certifying staff records.Záznamy o osvěd<strong>č</strong>ujícím personálu.3.6 Quality audit personel.Personál provádějící audit jakosti.160