Rozhodnutí č. 2003/19/RM výkonného ředitele agentury ze dne 28 ...
Rozhodnutí č. 2003/19/RM výkonného ředitele agentury ze dne 28 ... Rozhodnutí č. 2003/19/RM výkonného ředitele agentury ze dne 28 ...
Rozhodnutí výkonného ředitele 2003/19/RM28/11/2003dosaženo úplného splnění požadavků 145.A.50(a) v daných mezích. Jestliže provozovatel souhlasí s odklademúplného splnění požadavků, potom Osvědčení o uvolnění do provozu může být vydáno za podmínky uvedenípodrobností odkladu, včetně pravomoci provozovatele podepsat Osvědčení.Poznámka: V každém případě pravomoc provozovatele letadla odložit údržbu je sporným bodem meziprovozovatelem letadla a jeho členským státem. V případě pochyb týkajících se takového rozhodnutíprovozovatele by organizace oprávněná k údržbě měla před vydáním Osvědčení o uvolnění do provozuinformovat svůj členský stát o této pochybnosti. Toto členskému státu dovolí prozkoumat záležitost se státemzápisu letadla do rejstříku nebo státem provozovatele, podle toho co je vhodné.3. Postup by měl upozornit na skutečnost, že 145.A.50(a) běžně nedovoluje vystavení Osvědčení o uvolněnído provozu v případě neshody, a měl by určit, jaké opatření by měl učinit mechanik, mistr a osvědčující personálk obrácení pozornosti příslušného oddělení v této záležitosti nebo osoby odpovědné za technickou koordinacis provozovatelem letadla tak, že sporné body mohou být projednávány a řešeny s provozovatelem letadla.Příslušná(é) osoba(y) by měla(y) být informována(y) písemně o takovýchto možných případech neplněnípožadavků a toto by mělo být zahrnuto do postupu.AMC 145.A.50(f) Osvědčování údržby1. Vhodné Osvědčení o uvolnění znamená osvědčení, které jasně prohlašuje, že je letadlový celekprovozuschopný; které zřetelně určuje organizaci uvolňující zmíněný letadlový celek spolu s podrobnostmi oúřadu, podle jehož oprávnění organizace pracuje včetně odkazu na oprávnění nebo schválení.2. Shoda se všemi dalšími požadavky Části-145 a požadavky provozovatele znamená provádění příslušnýchzáznamů do technického deníku letadla, kontrolu shody s typovými konstrukčními normami, modifikacemi,opravami, příkazy k zachování letové způsobilosti, omezeními životnosti a podmínkami životnosti letadlovéhocelku a informace o tom, kde, kdy a proč byl letadlu zakázán vzlet.AMC 145.A.55(c) Záznamy o údržběPřidružené údaje pro údržbu jsou přesné informace takové, jako údaje o opravě a modifikaci. Toto nutněnevyžaduje archivaci celé příručky o údržbě letadla, příručky o údržbě letadlového celku, ilustrovaného katalogunáhradních dílů, atd., vydaných držitelem Typového osvědčení nebo držitelem Doplňkového typovéhoosvědčení. Záznamy o údržbě by se měly odvolávat na stav revizí použitých údajů.AMC 145.A.60(b) Hlášení událostí1. Cílem hlášení událostí je určit činitele přispívající k incidentům a vytvořit systém odolný podobnýmchybám.2. Systém hlášení událostí by měl umožnit a podporovat nenucené a otevřené hlášení jakýchkoli(možných) událostí týkajících se bezpečnosti. Toto bude usnadněno stanovením správného přístupu. Organizaceby měla zajistit to, že personál nebude nepatřičně trestán za hlášení nebo spolupráci při šetření událostí.3. Vnitřní proces hlášení by měl být uzavřeným cyklem zajišťujícím to, že opatření jsou provedena internětak, aby byla zaměřena na ohrožení bezpečnosti.4. K zajištění trvalé podpory pro systém je důležitá zpětná vazba k osobám podávajícím hlášení, a to jak naindividuálním, tak i na více obecném základě.AMC 145.A.65(a) Politika bezpečnosti a jakosti, postupy údržby a systém jakostiPolitika bezpečnosti a jakosti by měla minimálně obsahovat prohlášení zavazující organizaci k následujícímu:- Uznávat bezpečnost vždy jako prvního činitele- Využívat zásady lidských činitelů- Vést personál k tomu, aby oznamoval chyby/ incidenty týkající se údržby- Uznávat, že shoda s postupy, normami jakosti, normami bezpečnosti a předpisy je povinností veškeréhopersonálu- Uznávat nutnost spolupráce veškerého personálu s auditory jakosti.142 Oprava č. 1/ČR
AMC 145.A.65(b) Politika bezpečnosti a jakosti, postupy údržby a systém jakostiRozhodnutí výkonného ředitele 2003/19/RM28/11/20031. Postupy údržby by měly být udržovány platné tak, aby nejlépe vyjadřovaly praxi v rámci organizace. Jepovinností všech zaměstnanců organizace hlásit všechny odlišnosti prostřednictvím mechanizmu interníhohlášení událostí organizace.2. Všechny postupy a změny k těmto postupům by měly tam, kde je to možné, být ověřeny a uznány platnýmipřed jejich použitím.3. Všechny technické postupy by měly být navrženy a předloženy tak, aby byly v souladu s platnýmizásadami lidských činitelů.AMC 145.A.65(b)(2) Politika bezpečnosti a jakosti, postupy údržby a systém jakostiSpecializované služby zahrnují libovolnou specializovanou činnost jako je, ale nejenom, nedestruktivní zkoušenívyžadující zvláštní odborné způsobilosti a/nebo kvalifikaci. Ustanovení 145.A.30(f) obsahuje kvalifikaci personálu,ale navíc je zde požadavek, aby byly stanoveny postupy údržby, které obsahují řízení libovolnýchspecializovaných procesů.AMC 145.A.65(b)(3) Politika bezpečnosti a jakosti, postupy údržby a systém jakosti1. Účelem tohoto postupu je minimalizovat možnost opakující se chyby, pomocí čehož nejsou opětněmontovány identické letadlové celky, takto ohrožující více než jeden systém. Příkladem je velice malá možnostporuchy opětné montáže krytů přístupu k převodové skříni motoru nebo uzávěry olejových plnících hrdel na všechmotorech vícemotorových letadel mající za následek velkou ztrátu oleje ze všech motorů.Jiným příkladem je případ sejmutí a opětného namontování uzávěrů olejových plnících hrdel, který by mělvyžadovat opětnou kontrolu všech uzávěrů olejových plnících hrdel potom, co byl hypoteticky znovu namontovánposlední uzávěr olejového plnícího hrdla.2. Měly by být stanoveny postupy pro odhalení a nápravu chyb údržby, které by minimálně mohly vyústitv poruchu, nesprávnou činnost nebo závadu ohrožující bezpečný provoz letadel při nesprávném provedeníúddržby. Postupy by měly stanovit metody zachycení chyb a úkoly nebo procesy týkající se údržby.Aby byly stanoveny položky prací, které je třeba zvážit, měly by být primárně přezkoumány úkoly údržby, aby bylzhodnocen jejich vliv na bezpečnost:- zástavba, seřízení, nastavení soustav řízení letadla,- zástavba motorů letadla, vrtulí a rotorů,- generální oprava, cejchování nebo seřízení letadlových celků takových, jako jsou motory, vrtule,převody a převodové skříně,ale měly by být též zpracovány další informace takové, jako jsou:- předchozí zkušenosti z chyb údržby závisící na důsledku poruchy,- informace vyplývající ze „systému hlášení událostí“, jak požaduje 145.A.60,- požadavky členského státu na zachycování chyb, v případě, že je to vhodné.3. Aby se zabránilo opomenutím, každý úkol údržby nebo skupina úkolů by měly být potvrzeny. Aby bylozajištěno, že úkol nebo skupina úkolů jsou dokončeny, mělo by to být po tomto dokončení potvrzeno. Práceprováděná personálem, který nevlastní oprávnění (např. dočasný personál, zaučující se personál,...), by měla býtkontrolována oprávněným personálem před tím, než tento personál práci potvrdí. Seskupení úkolů za účelempotvrzení by mělo umožnit rozhodující opatření, které je třeba jasně stanovit.Poznámka: „Potvrzení“ je prohlášení příslušné osoby provádějící práci nebo dohled nad určitou prací o tom, žeúkol nebo skupina úkolů byly provedeny správně. Potvrzení se týká jednoho kroku v procesu údržby, a tudíž jeodlišné od uvolnění letadla do provozu. „Oprávněný personál“ je personál úředně oprávněný Organizacíoprávněnou k údržbě podle Části-145 k potvrzení úkolů. „Oprávněný personál“ není nutně „osvědčující personál“.143 Oprava č. 1/ČR
- Page 92 and 93: Rozhodnutí výkonného ředitele 2
- Page 94 and 95: Rozhodnutí výkonného ředitele 2
- Page 96 and 97: Rozhodnutí výkonného ředitele 2
- Page 98 and 99: Rozhodnutí výkonného ředitele 2
- Page 100 and 101: M.A. SUBPART F APPROVAL RECOMMENDAT
- Page 102 and 103: Rozhodnutí výkonného ředitele 2
- Page 104 and 105: Rozhodnutí výkonného ředitele 2
- Page 106 and 107: Rozhodnutí výkonného ředitele 2
- Page 108 and 109: Rozhodnutí výkonného ředitele 2
- Page 110 and 111: Rozhodnutí výkonného ředitele 2
- Page 112 and 113: Rozhodnutí výkonného ředitele 2
- Page 114 and 115: Rozhodnutí výkonného ředitele 2
- Page 116 and 117: Rozhodnutí výkonného ředitele 2
- Page 118 and 119: Rozhodnutí výkonného ředitele 2
- Page 120 and 121: Rozhodnutí výkonného ředitele 2
- Page 122 and 123: Rozhodnutí výkonného ředitele 2
- Page 124 and 125: Rozhodnutí výkonného ředitele 2
- Page 126 and 127: Rozhodnutí výkonného ředitele 2
- Page 128 and 129: Rozhodnutí výkonného ředitele 2
- Page 130 and 131: Rozhodnutí výkonného ředitele 2
- Page 132 and 133: Rozhodnutí výkonného ředitele 2
- Page 134 and 135: Rozhodnutí výkonného ředitele 2
- Page 136 and 137: Rozhodnutí výkonného ředitele 2
- Page 138 and 139: Rozhodnutí výkonného ředitele 2
- Page 140 and 141: Rozhodnutí výkonného ředitele 2
- Page 144 and 145: AMC 145.A.65(c)(1) Politika bezpeč
- Page 146 and 147: Rozhodnutí výkonného ředitele 2
- Page 148 and 149: Rozhodnutí výkonného ředitele 2
- Page 150 and 151: Rozhodnutí výkonného ředitele 2
- Page 152 and 153: Rozhodnutí výkonného ředitele 2
- Page 154 and 155: Rozhodnutí výkonného ředitele 2
- Page 156 and 157: Rozhodnutí výkonného ředitele 2
- Page 158 and 159: Rozhodnutí výkonného ředitele 2
- Page 160 and 161: Rozhodnutí výkonného ředitele 2
- Page 162 and 163: Rozhodnutí výkonného ředitele 2
- Page 164 and 165: Rozhodnutí výkonného ředitele 2
- Page 166 and 167: Rozhodnutí výkonného ředitele 2
- Page 168 and 169: Rozhodnutí výkonného ředitele 2
- Page 170 and 171: Rozhodnutí výkonného ředitele 2
- Page 172 and 173: Rozhodnutí výkonného ředitele 2
- Page 174 and 175: Rozhodnutí výkonného ředitele 2
- Page 176 and 177: Rozhodnutí výkonného ředitele 2
- Page 178 and 179: Rozhodnutí výkonného ředitele 2
- Page 180 and 181: Rozhodnutí výkonného ředitele 2
- Page 182 and 183: Rozhodnutí výkonného ředitele 2
- Page 184 and 185: Rozhodnutí výkonného ředitele 2
- Page 186 and 187: Rozhodnutí výkonného ředitele 2
- Page 188 and 189: Rozhodnutí výkonného ředitele 2
- Page 190 and 191: Rozhodnutí výkonného ředitele 2
<strong>Rozhodnutí</strong> <strong>výkonného</strong> <strong>ředitele</strong> <strong>2003</strong>/<strong>19</strong>/<strong>RM</strong><strong>28</strong>/11/<strong>2003</strong>dosaženo úplného splnění požadavků 145.A.50(a) v daných mezích. Jestliže provozovatel souhlasí s odklademúplného splnění požadavků, potom Osvěd<strong>č</strong>ení o uvolnění do provozu může být vydáno za podmínky uvedenípodrobností odkladu, v<strong>č</strong>etně pravomoci provozovatele podepsat Osvěd<strong>č</strong>ení.Poznámka: V každém případě pravomoc provozovatele letadla odložit údržbu je sporným bodem meziprovozovatelem letadla a jeho <strong>č</strong>lenským státem. V případě pochyb týkajících se takového rozhodnutíprovozovatele by organizace oprávněná k údržbě měla před vydáním Osvěd<strong>č</strong>ení o uvolnění do provozuinformovat svůj <strong>č</strong>lenský stát o této pochybnosti. Toto <strong>č</strong>lenskému státu dovolí prozkoumat záležitost se státemzápisu letadla do rejstříku nebo státem provozovatele, podle toho co je vhodné.3. Postup by měl upozornit na skute<strong>č</strong>nost, že 145.A.50(a) běžně nedovoluje vystavení Osvěd<strong>č</strong>ení o uvolněnído provozu v případě neshody, a měl by ur<strong>č</strong>it, jaké opatření by měl u<strong>č</strong>init mechanik, mistr a osvěd<strong>č</strong>ující personálk obrácení pozornosti příslušného oddělení v této záležitosti nebo osoby odpovědné za technickou koordinacis provozovatelem letadla tak, že sporné body mohou být projednávány a řešeny s provozovatelem letadla.Příslušná(é) osoba(y) by měla(y) být informována(y) písemně o takovýchto možných případech neplněnípožadavků a toto by mělo být zahrnuto do postupu.AMC 145.A.50(f) Osvěd<strong>č</strong>ování údržby1. Vhodné Osvěd<strong>č</strong>ení o uvolnění znamená osvěd<strong>č</strong>ení, které jasně prohlašuje, že je letadlový celekprovozuschopný; které zřetelně ur<strong>č</strong>uje organizaci uvolňující zmíněný letadlový celek spolu s podrobnostmi oúřadu, podle jehož oprávnění organizace pracuje v<strong>č</strong>etně odkazu na oprávnění nebo schválení.2. Shoda se všemi dalšími požadavky Části-145 a požadavky provozovatele znamená provádění příslušnýchzáznamů do technického deníku letadla, kontrolu shody s typovými konstruk<strong>č</strong>ními normami, modifikacemi,opravami, příkazy k zachování letové způsobilosti, ome<strong>ze</strong>ními životnosti a podmínkami životnosti letadlovéhocelku a informace o tom, kde, kdy a pro<strong>č</strong> byl letadlu zakázán vzlet.AMC 145.A.55(c) Záznamy o údržběPřidružené údaje pro údržbu jsou přesné informace takové, jako údaje o opravě a modifikaci. Toto nutněnevyžaduje archivaci celé příru<strong>č</strong>ky o údržbě letadla, příru<strong>č</strong>ky o údržbě letadlového celku, ilustrovaného katalogunáhradních dílů, atd., vydaných držitelem Typového osvěd<strong>č</strong>ení nebo držitelem Doplňkového typovéhoosvěd<strong>č</strong>ení. Záznamy o údržbě by se měly odvolávat na stav revizí použitých údajů.AMC 145.A.60(b) Hlášení událostí1. Cílem hlášení událostí je ur<strong>č</strong>it <strong>č</strong>initele přispívající k incidentům a vytvořit systém odolný podobnýmchybám.2. Systém hlášení událostí by měl umožnit a podporovat nenucené a otevřené hlášení jakýchkoli(možných) událostí týkajících se bezpe<strong>č</strong>nosti. Toto bude usnadněno stanovením správného přístupu. Organizaceby měla zajistit to, že personál nebude nepatři<strong>č</strong>ně trestán za hlášení nebo spolupráci při šetření událostí.3. Vnitřní proces hlášení by měl být uzavřeným cyklem zajišťujícím to, že opatření jsou provedena internětak, aby byla zaměřena na ohrožení bezpe<strong>č</strong>nosti.4. K zajištění trvalé podpory pro systém je důležitá zpětná vazba k osobám podávajícím hlášení, a to jak naindividuálním, tak i na více obecném základě.AMC 145.A.65(a) Politika bezpe<strong>č</strong>nosti a jakosti, postupy údržby a systém jakostiPolitika bezpe<strong>č</strong>nosti a jakosti by měla minimálně obsahovat prohlášení zavazující organizaci k následujícímu:- Uznávat bezpe<strong>č</strong>nost vždy jako prvního <strong>č</strong>initele- Využívat zásady lidských <strong>č</strong>initelů- Vést personál k tomu, aby oznamoval chyby/ incidenty týkající se údržby- Uznávat, že shoda s postupy, normami jakosti, normami bezpe<strong>č</strong>nosti a předpisy je povinností veškeréhopersonálu- Uznávat nutnost spolupráce veškerého personálu s auditory jakosti.142 Oprava <strong>č</strong>. 1/ČR