Rozhodnutí č. 2003/19/RM výkonného ředitele agentury ze dne 28 ...
Rozhodnutí č. 2003/19/RM výkonného ředitele agentury ze dne 28 ... Rozhodnutí č. 2003/19/RM výkonného ředitele agentury ze dne 28 ...
Rozhodnutí výkonného ředitele 2003/19/RM28/11/20034.11. Výměna informacíVždy, když je nezbytná výměna informací mezi provozovatelem a organizací oprávněnou podle Části-145, by měla smlouva stanovit, jaké informace a kdy by měly být poskytnuty, jak, kým a komu musí býtpředány.4.12. SchůzkyPřed tím, než je smlouva platná, je velmi důležité, aby se sešel technický personál obou smluvních stranzapojených v uplatňování smlouvy, aby se ujistil, že každý bod vede ke společnému chápání povinnostíobou stran.ZÁMĚRNĚ NEPOUŽITO122 Oprava č. 1/ČR
Rozhodnutí výkonného ředitele 2003/19/RM28/11/2003ODDÍL A TECHNICKÉ POŽADAVKYAMC 145.A.10 RozsahPříloha IIPřijatelné způsoby průkazu k Části –1451. Traťová údržba by měla být chápana jako jakákoliv údržba, která je prováděna před letem tak, aby bylozajištěno, že je letadlo způsobilé pro zamýšlený let.a) Traťová údržba může zahrnovat:• Vyhledávání závad• Odstraňování závad• Výměnu letadlových celků za použití externího zkušebního zařízení, jestliže je to požadováno.Výměna letadlových celků může zahrnovat letadlové celky takové, jako jsou motory a vrtule.• Plánovanou údržbu a/nebo kontroly včetně vizuálních prohlídek, které budou zjišťovat zřejméneuspokojivé podmínky/neshody, ale nebude požadovat rozsáhlé hluboké prohlídky. Toto může téžzahrnovat vnitřní uspořádání, systémy a položky pohonné jednotky, které jsou viditelné skrzepohotovostní kryty/dveře.• Bezvýznamné opravy a modifikace, které nevyžadují rozsáhlou demontáž a mohou být provedenyjednoduchými prostředky.b) V dočasných nebo příležitostných případech (Příkazy k zachování letové způsobilosti, Servisní bulletiny)může vedoucí jakosti přijmout úkoly údržby na technické základně, které mají být provedeny organizacíprovádějící traťovou údržbu, za předpokladu, že jsou splněny všechny požadavky tak, jak jsou stanovenypříslušným úřadem.c) Úkoly údržby spadající mimo tato kritéria jsou pokládány za úkoly Údržby na základně.d) Letadlo udržované v souladu s „progresivními“ typovými programy by mělo být individuálně hodnocenove vztahu k tomuto odstavci. V zásadě, rozhodnutí povolit některé „progresivní kontroly“, které je třebaprovádět, by mělo být dáno zhodnocením toho, že všechny úkoly v rámci určité kontroly mohou býtprovedeny bezpečně podle požadovaných norem na zamýšlené stanici traťové údržby.2. Aby organizace byla oprávněna v souladu s 145.A.10 jako organizace umístěná v členských státechznamená, že vedení, tak jak je podrobně stanoveno v 145.A.30(a) a (b), by mělo být umístěno v členskýchstátech. Když je vedení umístěno v několika členských státech, potom by oprávnění mělo být uděleno příslušnýmúřadem toho státu, ve kterém má sídlo odpovědný vedoucí.3. Tam, kde organizace používá provozní prostory jak uvnitř, tak vně členského státu takové jako satelitnízařízení, subdodavatele, traťové stanice atd., takové provozní prostory mohou být začleněny do oprávnění, anižby byly označeny v Osvědčení o oprávnění, za předpokladu, že výklad organizace údržby tato zařízení určuje aobsahuje postupy pro řízení takových provozních prostorů a příslušný úřad je přesvědčen o tom, že tato zařízenítvoří nedílnou součást organizace oprávněné k údržbě.AMC 145.A.15 ŽádostFormou a způsobem stanoveným příslušným úřadem znamená, že by žádost měla být zpracována na Formuláři2 EASA.123 Oprava č. 1/ČR
- Page 71 and 72: Rozhodnutí výkonného ředitele 2
- Page 73: Rozhodnutí výkonného ředitele 2
- Page 76 and 77: Rozhodnutí výkonného ředitele 2
- Page 78 and 79: • Určení odpovědností za osv
- Page 80 and 81: Rozhodnutí výkonného ředitele 2
- Page 82 and 83: Rozhodnutí výkonného ředitele 2
- Page 84 and 85: SEZNAM PLATNÝCH STRANRozhodnutí v
- Page 86 and 87: Rozhodnutí výkonného ředitele 2
- Page 88 and 89: Rozhodnutí výkonného ředitele 2
- Page 90 and 91: Rozhodnutí výkonného ředitele 2
- Page 92 and 93: Rozhodnutí výkonného ředitele 2
- Page 94 and 95: Rozhodnutí výkonného ředitele 2
- Page 96 and 97: Rozhodnutí výkonného ředitele 2
- Page 98 and 99: Rozhodnutí výkonného ředitele 2
- Page 100 and 101: M.A. SUBPART F APPROVAL RECOMMENDAT
- Page 102 and 103: Rozhodnutí výkonného ředitele 2
- Page 104 and 105: Rozhodnutí výkonného ředitele 2
- Page 106 and 107: Rozhodnutí výkonného ředitele 2
- Page 108 and 109: Rozhodnutí výkonného ředitele 2
- Page 110 and 111: Rozhodnutí výkonného ředitele 2
- Page 112 and 113: Rozhodnutí výkonného ředitele 2
- Page 114 and 115: Rozhodnutí výkonného ředitele 2
- Page 116 and 117: Rozhodnutí výkonného ředitele 2
- Page 118 and 119: Rozhodnutí výkonného ředitele 2
- Page 120 and 121: Rozhodnutí výkonného ředitele 2
- Page 124 and 125: Rozhodnutí výkonného ředitele 2
- Page 126 and 127: Rozhodnutí výkonného ředitele 2
- Page 128 and 129: Rozhodnutí výkonného ředitele 2
- Page 130 and 131: Rozhodnutí výkonného ředitele 2
- Page 132 and 133: Rozhodnutí výkonného ředitele 2
- Page 134 and 135: Rozhodnutí výkonného ředitele 2
- Page 136 and 137: Rozhodnutí výkonného ředitele 2
- Page 138 and 139: Rozhodnutí výkonného ředitele 2
- Page 140 and 141: Rozhodnutí výkonného ředitele 2
- Page 142 and 143: Rozhodnutí výkonného ředitele 2
- Page 144 and 145: AMC 145.A.65(c)(1) Politika bezpeč
- Page 146 and 147: Rozhodnutí výkonného ředitele 2
- Page 148 and 149: Rozhodnutí výkonného ředitele 2
- Page 150 and 151: Rozhodnutí výkonného ředitele 2
- Page 152 and 153: Rozhodnutí výkonného ředitele 2
- Page 154 and 155: Rozhodnutí výkonného ředitele 2
- Page 156 and 157: Rozhodnutí výkonného ředitele 2
- Page 158 and 159: Rozhodnutí výkonného ředitele 2
- Page 160 and 161: Rozhodnutí výkonného ředitele 2
- Page 162 and 163: Rozhodnutí výkonného ředitele 2
- Page 164 and 165: Rozhodnutí výkonného ředitele 2
- Page 166 and 167: Rozhodnutí výkonného ředitele 2
- Page 168 and 169: Rozhodnutí výkonného ředitele 2
- Page 170 and 171: Rozhodnutí výkonného ředitele 2
<strong>Rozhodnutí</strong> <strong>výkonného</strong> <strong>ředitele</strong> <strong>2003</strong>/<strong>19</strong>/<strong>RM</strong><strong>28</strong>/11/<strong>2003</strong>ODDÍL A TECHNICKÉ POŽADAVKYAMC 145.A.10 RozsahPříloha IIPřijatelné způsoby průkazu k Části –1451. Traťová údržba by měla být chápana jako jakákoliv údržba, která je prováděna před letem tak, aby bylozajištěno, že je letadlo způsobilé pro zamýšlený let.a) Traťová údržba může zahrnovat:• Vyhledávání závad• Odstraňování závad• Výměnu letadlových celků za použití externího zkušebního zaří<strong>ze</strong>ní, jestliže je to požadováno.Výměna letadlových celků může zahrnovat letadlové celky takové, jako jsou motory a vrtule.• Plánovanou údržbu a/nebo kontroly v<strong>č</strong>etně vizuálních prohlídek, které budou zjišťovat zřejméneuspokojivé podmínky/neshody, ale nebude požadovat rozsáhlé hluboké prohlídky. Toto může téžzahrnovat vnitřní uspořádání, systémy a položky pohonné jednotky, které jsou viditelné skr<strong>ze</strong>pohotovostní kryty/dveře.• Bezvýznamné opravy a modifikace, které nevyžadují rozsáhlou demontáž a mohou být provedenyjednoduchými prostředky.b) V do<strong>č</strong>asných nebo příležitostných případech (Příkazy k zachování letové způsobilosti, Servisní bulletiny)může vedoucí jakosti přijmout úkoly údržby na technické základně, které mají být provedeny organizacíprovádějící traťovou údržbu, za předpokladu, že jsou splněny všechny požadavky tak, jak jsou stanovenypříslušným úřadem.c) Úkoly údržby spadající mimo tato kritéria jsou pokládány za úkoly Údržby na základně.d) Letadlo udržované v souladu s „progresivními“ typovými programy by mělo být individuálně hodnocenove vztahu k tomuto odstavci. V zásadě, rozhodnutí povolit některé „progresivní kontroly“, které je třebaprovádět, by mělo být dáno zhodnocením toho, že všechny úkoly v rámci ur<strong>č</strong>ité kontroly mohou býtprovedeny bezpe<strong>č</strong>ně podle požadovaných norem na zamýšlené stanici traťové údržby.2. Aby organizace byla oprávněna v souladu s 145.A.10 jako organizace umístěná v <strong>č</strong>lenských státechznamená, že vedení, tak jak je podrobně stanoveno v 145.A.30(a) a (b), by mělo být umístěno v <strong>č</strong>lenskýchstátech. Když je vedení umístěno v několika <strong>č</strong>lenských státech, potom by oprávnění mělo být uděleno příslušnýmúřadem toho státu, ve kterém má sídlo odpovědný vedoucí.3. Tam, kde organizace používá provozní prostory jak uvnitř, tak vně <strong>č</strong>lenského státu takové jako satelitnízaří<strong>ze</strong>ní, subdodavatele, traťové stanice atd., takové provozní prostory mohou být za<strong>č</strong>leněny do oprávnění, anižby byly ozna<strong>č</strong>eny v Osvěd<strong>č</strong>ení o oprávnění, za předpokladu, že výklad organizace údržby tato zaří<strong>ze</strong>ní ur<strong>č</strong>uje aobsahuje postupy pro ří<strong>ze</strong>ní takových provozních prostorů a příslušný úřad je přesvěd<strong>č</strong>en o tom, že tato zaří<strong>ze</strong>nítvoří nedílnou sou<strong>č</strong>ást organizace oprávněné k údržbě.AMC 145.A.15 ŽádostFormou a způsobem stanoveným příslušným úřadem znamená, že by žádost měla být zpracována na Formuláři2 EASA.123 Oprava <strong>č</strong>. 1/ČR