Rozhodnutí č. 2003/19/RM výkonného ředitele agentury ze dne 28 ...
Rozhodnutí č. 2003/19/RM výkonného ředitele agentury ze dne 28 ...
Rozhodnutí č. 2003/19/RM výkonného ředitele agentury ze dne 28 ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Rozhodnutí</strong> <strong>výkonného</strong> <strong>ředitele</strong> <strong>2003</strong>/<strong>19</strong>/<strong>RM</strong><strong>28</strong>/11/<strong>2003</strong>2.13. Sou<strong>č</strong>ásti <strong>ze</strong> spole<strong>č</strong>ného fondu na stanicích traťové údržbySmlouva by měla stanovit, jak by měl být ur<strong>č</strong>en předmět sou<strong>č</strong>ásti <strong>ze</strong> spole<strong>č</strong>ného fondu na stanicíchtraťové údržby.2.14. Plánovaná údržbaPro plánování předepsaných kontrol údržby by měla být stanovena podpůrná dokumentace, která má býtposkytnuta organizaci oprávněné podle Části-145. Ta může zahrnovat, ale nemusí se omezovat na:- platný pracovní blok, v<strong>č</strong>etně pracovních karet;- seznam povinně vyměnitelných letadlových celků;- modifikace, které mají být provedeny;- atd.Pokud se organizace podle Části-145 rozho<strong>dne</strong>, z jakéhokoliv důvodu, odložit úkol údržby, má to býtformálně schváleno provozovatelem. Jestliže je odložení delší než schválená lhůta, odkazuje se naodstavec 2.17: „Odchylky od Plánu údržby“. Toto by mělo být, v případě, že je to použitelné, uvedeno vesmlouvě o provedení údržby.2.15. Neplánovaná údržba/Odstraňování závadSmlouva by měla stanovit, do jaké úrovně může organizace oprávněná podle Části-145 odstranit závadubez oznámení provozovateli. Minimálně by mělo být uvedeno schválení a za<strong>č</strong>lenění významných oprav.Odložení jakéhokoliv odstranění závady musí být oznámeno provozovateli a, je-li to vhodné, jehopříslušnému úřadu.2.16. Odložené úkolyViz odstavec 2.14 a 2.15 výše a AMC k 145.A.50(e). Kromě toho by mělo být ur<strong>č</strong>eno použitíprovozovatelova Seznamu minimálního vybavení (MEL) a vztah s provozovatelem v případě závady,která nemůže být odstraněna na stanici traťové údržby.2.17. Odchylka od plánu údržbyO odchylky musí provozovatel požádat svůj příslušný úřad nebo mají být schváleny provozovatelem vsouladu s postupy přijatelnými pro jemu příslušný úřad. Smlouva by měla stanovit podporu, kterou můžeorganizace oprávněná podle Části-145 poskytnout provozovateli, aby zdůvodnil žádost o odchylku.2.18. Zkušební letJestliže je požadován jakýkoliv zkušební let, musí být proveden v souladu s výkladem ří<strong>ze</strong>ní zachováníletové způsobilosti provozovatele.2.<strong>19</strong>. Dokumentace uvolnění do provozuUvolnění do provozu má být provedeno organizací oprávněnou podle Části-145 v souladu s postupyjejího výkladu organizace údržby. Smlouva by měla nicméně stanovit, jaké formy podpory mají býtpoužity (technický deník provozovatele, soubor návštěv údržby organizace oprávněné podle Části-145,atd.) a dokumentaci, kterou by měla organizace oprávněná podle Části-145 poskytnout provozovateli pododání letadla. Ta může zahrnovat, ale nemusí se omezovat na:- Osvěd<strong>č</strong>ení o uvolnění do provozu – povinně –,- hlášení <strong>ze</strong> zkušebního letu,- seznam za<strong>č</strong>leněných modifikací,- seznam oprav,- seznam zapracovaných Příkazů k zachování letové způsobilosti,- hlášení z návštěv údržby,- atd.2.20. Zaznamenávání údržbyProvozovatel může uzavřít smlouvu s organizací oprávněnou podle Části-145 na uchovávání některýchzáznamů údržby požadovaných Částí-M Hlavou C. Mělo by být zajištěno, že každý požadavek Části-MHlavy C je splněn buď provozovatelem, nebo organizací oprávněnou podle Části-145. V takovémpřípadě by měl být provozovateli a jemu příslušnému úřadu poskytnut organizací oprávněnou podle116 Oprava <strong>č</strong>. 1/ČR