13.07.2015 Views

Rozhodnutí č. 2003/19/RM výkonného ředitele agentury ze dne 28 ...

Rozhodnutí č. 2003/19/RM výkonného ředitele agentury ze dne 28 ...

Rozhodnutí č. 2003/19/RM výkonného ředitele agentury ze dne 28 ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Rozhodnutí</strong> <strong>výkonného</strong> <strong>ředitele</strong> <strong>2003</strong>/<strong>19</strong>/<strong>RM</strong><strong>28</strong>/11/<strong>2003</strong>DOSTUPNÝ ROZSAH OPRÁVNĚNÍ PODLE M.A. HLAVY FCLASS / TŘÍDA RATING / KLASIFIKACE LIMITATION / OMEZENÍAIRCRAFT / LETADLOENGINES / MOTORYCOMPONENTSOTHER THANCOMPLETE ENIGINESOR APUsLETADLOVÉ CELKY,JINÉ NEŽ ÚPLNÉMOTORY NEBO APUSPECIALISEDSERVICESSPECIÁLNÍ SLUŽBYA2 aeroplanes/airship / letouny/vzducholodě5700 kg and below / do 5700 kgA3 Helicopters / VrtulníkyA4 Aircraft other than A1, A2, A3A4 letadla jiná než A1, A2, A3B1 Turbine / TurbínovéB2 Piston / PístovéB3 APU / APUC1 Air Cond. & Press /Klimatizace a PřetlakováníC2 Auto Flight / Automatické ří<strong>ze</strong>ní letuC3 Comms and Nav / Spojení a navigaceC4 Doors – Hatches / Dveře – Nouzové východyC5 Electrical Power / Elektrické zdrojeC6 Equipment / VybaveníC7 Engine-APU / Motor-APUC8 Flight Controls / Ří<strong>ze</strong>ní letuC9 Fuel – Airframe / Palivo – DrakC10 Helicopter – Rotors / Vrtulník – RotoryC11 Helicopter – Trans / Vrtulník – TransmiseC12 Hydraulic / HydraulikaC13 Instruments / PřístrojeC14 Landing Gear / Přistávací zaří<strong>ze</strong>níC15 Oxygen / KyslíkC16 Propellers / VrtuleC17 Pneumatic / PneumatickéC18 Protection ice/rain/fire / Ochrana protinámra<strong>ze</strong>/dešti/požáruC<strong>19</strong> Windows / OknaC20 Structure / Konstrukce drakuD1 Non Descructive Inspection /Nedestruktivní prohlídkyQuote aeroplane/airship manufacturer or group or typeUveďte výrobce nebo skupinu nebo typletouny/vzducholoděQuote helicopter manufacturer or group or typeUveďte výrobce nebo skupinu nebo typ vrtulníkuQuote aircraft type or groupUveďte typ nebo skupinu letadlaQuote engine type / Uveďte typ motoruQuote engine manufacturer or group or typeUveďte výrobce nebo skupinu nebo typ motoruQuote engine manufacturer or typeUveďte výrobce nebo typ motoruQuote aircraft type or aircraft manufacturer orcomponent manufacturer or the particular componentand or cross refer to a capability list in the exposition.Uveďte typ nebo výrobce letadla nebo výrobceletadlového celku nebo konkrétní letadlový celek a nebopřeklenovací odkaz na seznam povolených operací vevýkladu.With reference to the above scope of approval and item 5 on page 1, please complete in the following example style,but relevant to your organization.S ohledem na výše uvedený rozsah oprávnění a položku 5 na straně 1, prosím vyplňte tuto stranu následujícím vzorovýmzpůsobem, ale příslušným vaší organizaci.B2 Lycoming PistonA2 Base Piper PA34 B3 Garrett GTCP85A2 Base & Line Cessna Piston C2 SFENATwins C4 Socata TB 20A3 Bell 47 D1 Eddy CurrentB1 Turbomeca ArtoustEASA Form 2 Page 2 of 2 / Formulář 2 EASA Strana 2112

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!