13.07.2015 Views

Polskie nazwy geograficzne świata - KSNG Nazwy geograficzne

Polskie nazwy geograficzne świata - KSNG Nazwy geograficzne

Polskie nazwy geograficzne świata - KSNG Nazwy geograficzne

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Izrael: transliterację z języka hebrajskiego przyjęto zgodnie z zaleceniamiONZ.Japonia: przyjęto międzynarodową transkrypcję Hepbuma ze znakamidiakrytycznymi.Kambodża, Laos, Tajlandia, a także Birma: przyjęto transliteracjępowszechnie stosowaną w międzynarodowej kartografii.Korea: przyjęto transliterację McCune'a i Reischauera, zastosowanąw Nowej Encyklopedii Powszechnej PWN.Mongolia: od 1946 r. stosuje się zapis cyrylicą, której transliteracjęprzyjęto według zasad ortografii polskiej z dodaniem liter O, li,których wymowa jest podobna do wymowy w języku niemieckim;samogłoski długie wyraża się podwojeniem liter, a wygłosowespółgłoski miękkie oznacza się apostrofem. System ten zostałprzyjęty w Nowej Encyklopedii Powszechnej PWN oraz w atlasachPPWK im. E. Romera.Turkmenia, Uzbekistan, Kazachstan, Kirgizja: brak jestoficjalnych form zapisu nazw geograficznych w językach narodowych.Dla kilkunastu miejscowości <strong>nazwy</strong> narodowe podano wedługróżnych źródeł, natomiast dla hydronimów i oronimów podano tylkopolskie egzonimy.Tadżykistan,x

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!