13.07.2015 Views

Polskie nazwy geograficzne świata - KSNG Nazwy geograficzne

Polskie nazwy geograficzne świata - KSNG Nazwy geograficzne

Polskie nazwy geograficzne świata - KSNG Nazwy geograficzne

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Przyjęte zasady transliteracji i transkrypcjina alfabet łaciński z języków posługujących sięinnymi formami zapisuAfganistan: językami oficjalnymi są paszto i dari; przyjętotransliteracjęopracowaną przez Afgańską Służbę Geodezyjną i Kartograficzną,stosowaną w Nowej Encyklopedii Powszechnej PWN.Arabia Saudyjska i inne państwa arabskie: podstawą jest tzw. systembejrucki, który nie jest jeszcze powszechnie przyjęty; zastosowanotransliterację taką jak w Nowej Encyklopedii Powszechnej PWN iuproszczoną transkrypcję według zasad ortografii polskiej.Armenia: wobec braku oficjalnych zasad transliteracji przyjęto systemzaproponowany przez prof. A. Pisowicza, zastosowany w NowejEncyklopedii Powszechnej PWN.Białoruś, Rosja, Ukraina: transliterację z cyrylicy przyjęto według zasadokreślonych w <strong>Polskie</strong>j Normie PN 70 N-01201, obowiązującej odl stycznia 1971 L, Z małymi modyfikacjami, związanymi zezmianami ortografii białoruskiej i ukraińskiej.Chiny: ONZ zaleciła stosowanie chińskiego alfabetu fonetycznegopinyin, opartego o alfabet łaciński, jednak sposób wymawiania literjest odmienny niż w języku polskim. Zasady wymowy podane sąw objaśnieniach, zawartych w Geograficznym Atlasie Świata orazpublikacji Świat - Atlas geograficzny z częścią encyklopedyczną,wydanych przez PPWK im. E. Romera.Gruzja: wobec braku oficjalnych zasad transliteracji przyjęto systemzaproponowany przez prof. Jana Brauna.Indie i państwa sąsiednie: w Indiach językami oficjalnymi są hindi iangielski jako pomocniczy, a w niektórych prowincjach równieżjęzyki miejscowe (np. malajalam); przyjęto transliterację zgodną zzaleceniami ONZ. Dotyczy to również języka bengalskiego wBangladeszu, języków Bhutanu i Nepalu, urdu w Pakistanie i innychw tym regionie świata.Iran: transliterację z języka perskiego podano w wersji powszechniestosowanej w międzynarodowej kartografii, z zaznaczeniem długościsamogłosek.IX

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!