13.07.2015 Views

Proxima Power 2012 CZ.pdf - CALS servis sro

Proxima Power 2012 CZ.pdf - CALS servis sro

Proxima Power 2012 CZ.pdf - CALS servis sro

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ZETORNávod k obsluze, který Vám předkládáme, Vás seznámí s obsluhou a údržbou nového modelu řady PROXIMAPOWER pro rok <strong>2012</strong>.Přesto, že mnozí z Vás mají bohaté zkušenosti z provozu jiných traktorů, prosíme, abyste se s obsahem tohoto návoduseznámili co nejdůkladněji.Najdete v něm mnoho nových informací a získáte dokonalý přehled, jakým způsobem můžete traktor při různýchpracích nejlépe využít.Při dodržení uvedených zásad obsluhy, údržby traktoru a bezpečnosti jízdy se stane Váš nový traktor spolehlivým adlouholetým společníkem.Tisíce spokojeně odpracovaných hodin Vám přeje výrobce traktoru.ZETORBrno1


UMÍSTĚNÍ VÝROBNÍCH ČÍSELG25


UMÍSTĚNÍ VÝROBNÍCH ČÍSELPři objednávání náhradních dílů a veškerém písemném i ústním styku používejte údajů o Vašem traktoru, které si zaznačte doníže uvedených rámečků.Typ traktoruZetor <strong>Proxima</strong> <strong>Power</strong> Z90Zetor <strong>Proxima</strong> <strong>Power</strong> Z100Zetor <strong>Proxima</strong> <strong>Power</strong> Z110Zetor <strong>Proxima</strong> <strong>Power</strong> Z120Výrobní číslo traktoruVýrobní číslo motoruOznačení "vpravo", "vlevo", "vpředu","vzadu" platí ve směru jízdy traktoru.Výrobce si vyhrazuje právo provádět běhemvýroby změny v konstrukci a výbavěsloužící technickému pokroku.G36


ZÁSADY SPRÁVNÉHO POUŽÍVÁNÍ TRAKTORŮ PROXIMA POWERUvedené zásady pro provoz traktoru <strong>Proxima</strong> <strong>Power</strong> slouží kusnadnění obsluhy a zaručují odpovídající životnost jak pojezdovéspojky, tak spojky PTO!POPIS SYSTÉMU POJEZDOVÝCH SPOJEKTraktor je vybaven dvěma samostatnými pojezdovými spojkami, jednou pro jízdu vpřed a jednou pro jízdu vzad.Volba směru jízdy a tím i výběr konkrétní pojezdové spojky se provádí přesunutím páky reverzace pod volantem z polohy neutráldo polohy vpřed nebo vzad.ZPŮSOBY OVLÁDÁNÍ POJEZDOVÉ SPOJKY1 - Pákou řazení reverzace2 - Červeným tlačítkem ovládání spojky na hlavici řadicí páky3 - Spojkovým pedálem7


ZÁSADY SPRÁVNÉHO POUŽÍVÁNÍ TRAKTORŮ PROXIMA POWERROZDÍLY ZPŮSOBŮ OVLÁDÁNÍ POJEZDOVÉ SPOJKY1 - Pákou řazení reverzaceTento způsob ovládání má funkci automatický rozjezd.Při přesunutí páky reverzace do neutrálu dojde k rozepnutí pojezdové spojkyPři přesunutí páky reverzace do polohy vpřed nebo vzad dojde k sepnutí pojezdové spojky a následnému plynulému rozjezdutraktoru ve směru určeném pákou reverzace .Rychlost sepnutí pojezdové spojky a plynulost rozjezdu je řízena elektronickou řídící jednotkou na základě informacíuložených při kalibraci a obsluha ji nemůže ovlivnit.Funkce automatický rozjezd je k pojezdovým spojkám šetrnější než ovládání pojezdových spojek spojkovým pedálem,proto pro běžný provoz traktoru při rozjezdu, řazení rychlostních stupňů nebo změně směru jízdy používejtezpůsoby ovládání pojezdové spojky s funkcí automatického rozjezdu.2 - Červeným tlačítkem ovládání spojky na hlavici řadicí pákyTento způsob ovládání má funkci automatické sepnutí pojezdové spojky.Při stisknutí červeného tlačítka ovládání spojky na hlavici řadicí páky dojde k rozepnutí pojezdové spojkyPři povolení červeného tlačítka ovládání spojky na hlavici řadicí páky dojde k sepnutí pojezdové spojky.Rychlost sepnutí pojezdové spojky je řízena elektronickou řídící jednotkou na základě informací uložených při kalibracia obsluha ji nemůže ovlivnit.8


ZÁSADY SPRÁVNÉHO POUŽÍVÁNÍ TRAKTORŮ PROXIMA POWER3 - Spojkovým pedálemPři sešlápnutí pedálu spojky dojde k rozepnutí pojezdové spojky.Při povolování pedálu spojky dojde k sepnutí pojezdové spojky.Rychlost sepnutí pojezdové spojky je závislá na rychlosti povolování spojkového pedálu.Spojkový pedál neumožňuje funkci automatický rozjezd a obsluha ovlivňuje rychlost a plynulost rozjezdu.V běžném provozu používejte spojkový pedál pouze k zastavení traktoru.Pro potřebu citlivého popojíždění např. při připojování nářadí nebo při manipulaci s traktorem ve stísněných prostorách,pokud ani redukované převodové stupně nejsou dosti pomalé, použijte krátkodobě pedál spojky.Je zakázáno regulovat rychlost traktoru částečným vyšlápnutím pedálu spojky přiotáčkách motoru vyšších než 1000 ot/min.Nepoužívejte spojkový pedál jako opěru pro nohu.Hrozí nebezpečí snížení životnosti nebo poruchy pojezdových spojek.PŘERUŠOVANÝ ZVUKOVÝ SIGNÁLPokud je rychlost traktoru regulována částečným vyšlápnutím spojkového pedálu při otáčkáchmotoru vyšších než 1 000 ot/min rozezní se přerušovaný zvukový signál a stále svítíkontrolka závada převodovky. Pokud tato situace nastane, okamžitě úplně sešlápněte pedálspojky na doraz nebo uvolněte pedál spojky do horní polohy a vyčkejte dokud neztichnezvukový signál a nezhasne kontrolka závada převodovky. Snižte otáčky motoru pod1 000 ot/min a poté pokračujte dále s traktorem v činnosti. Pokud toto neuděláte, po8 sekundách přerušovaná akustická signalizace přejde na signalizaci nepřerušovanou.9


ZÁSADY SPRÁVNÉHO POUŽÍVÁNÍ TRAKTORŮ PROXIMA POWERROZJEZD TRAKTORU V BĚŽNÉM PROVOZU – SPOJKOVÝ PEDÁLV běžném provozu používejte spojkový pedál pouze k zastavení traktoru.Pro potřebu citlivého popojíždění např. při připojování nářadí nebo při manipulaci s traktorem ve stísněných prostorách,pokud ani redukované převodové stupně nejsou dosti pomalé, použijte krátkodobě pedál spojky.Je zakázáno regulovat rychlost traktoru částečným vyšlápnutím pedálu spojky přiotáčkách motoru vyšších než 1000 ot/min.Nepoužívejte spojkový pedál jako opěru pro nohu.Hrozí nebezpečí snížení životnosti nebo poruchy pojezdových spojek.ROZJEZD TRAKTORU V BĚŽNÉM PROVOZU - FUNKCE AUTOMATICKÝ ROZJEZD• Pro rozjezd traktoru používejte ovládání pojezdové spojky pákou řazení reverzace pod volantem.• Pro rozjezd traktoru zvolte u násobiče krouticího momentu nejpomalejší stupeň L (na přístrojové desce svítí dvě kontrolkyse symbolem želvy).Poznámka: Při nastartování nebo zastavení motoru traktoru je vždy automaticky zařazen nejrychlejší stupeň H (na přístrojovédesce nesvítí žádná kontrolka se symbolem želvy).• Pokud je páka řazení silničních a redukovaných rychlostí zařazena ve skupině silničních rychlostí, zařaďte pro rozjezdtraktoru s ohledem na provozní podmínky nejnižší rychlostní stupeň.• Pro rozjezd traktoru používejte co možná nejnižší otáčky motoru a to takové, aby nedošlo k jeho zhasnutí. Teprve po sepnutípojezdové spojky otáčky motoru zvyšujte dle potřeby.10


ZÁSADY SPRÁVNÉHO POUŽÍVÁNÍ TRAKTORŮ PROXIMA POWERZASTAVENÍ TRAKTORU A NÁSLEDNÝ ROZJEZD• Za běžných provozních podmínek zastavujte traktor pozvolna. Krátce před zastavením sešlápněte pedál spojkya zabrzděte traktor nožní brzdou.• Páku řazení reverzace pod volantem přesuňte do polohy neutrál (N).• Úplně uvolněte spojkový pedál.• Při následném rozjezdu postupujte dle zásad v odstavci Rozjezd traktoru v běžném provozu - funkce automatický rozjezd.ŘAZENÍ RYCHLOSTNÍCH STUPŇŮ• Pro přeřazování rychlostních stupňů za jízdy používejte ovládání pojezdové spojky červeným tlačítkem ovládání spojky nahlavici řadicí páky.• Při přeřazování stiskněte a držte červené tlačítko ovládání spojky na hlavici řadicí páky, uvolněte plynový pedál, vyřaďterychlostní stupeň, zařaďte příslušný rychlostní stupeň, pusťte červené tlačítko a poté zvyšujte otáčky motoru.• Pokud to provozní podmínky dovolí, použijte funkci předvolba násobiče.FUNKCE PŘEDVOLBA NÁSOBIČESystém automatického řazení násobiče se zapíná spínačem předvolby násobiče na přístrojové desce. Pokud je spínač předvolbynásobiče zapnut (kontrolka na spínači svítí), jsou stupně násobiče řazeny automaticky v závislosti na otáčkách motoru dle předemuložených hodnot (otáček motoru).11


ZÁSADY SPRÁVNÉHO POUŽÍVÁNÍ TRAKTORŮ PROXIMA POWERZMĚNA SMĚRU JÍZDY POMOCÍ PÁKY REVERZACEZměna směru jízdy pomocí páky reverzace se provádí při pojezdové rychlosti traktoru nižší než 10km/h. Při pokusuzměnit směr jízdy v rychlosti nad 10 km/h se spustí akustická signalizace (nepřerušovaný tón) a traktor zařadíneutrál. Signál se vypne po přesunu páky reverzace zpět do polohy N, nebo při vyšlápnutí spojkového pedálu.Dále je nutné snížit pojezdovou rychlost traktoru pod 10km/h zařadit páku reverzace do neutrálu a zařazení dopožadovaného směru opakovat.Dodržování následujících pokynů při změně směru jízdy přispívá k prodloužení životnosti pojezdových spojek.• Pro změnu směru jízdy traktoru používejte páku řazení reverzace pod volantem bez použití spojkového pedálu.• Pro změnu směru jízdy traktoru zvolte u násobiče krouticího momentu nejpomalejší stupeň L (na přístrojové desce svítídvě kontrolky se symbolem želvy).• Pro změnu směru jízdy traktoru zvolte nižší převodový stupeň s ohledem na následný rozjezd a zatížení traktoru.12


ZÁSADY SPRÁVNÉHO POUŽÍVÁNÍ TRAKTORŮ PROXIMA POWERPOUŽITÍ ZADNÍHO VÝVODOVÉHO HŘÍDELE (P.T.O.)PŘEPÍNAČ RYCHLOSTI ROZBĚHU ZADNÍHO VÝVODOVÉHO HŘÍDELE (P.T.O.)Třípolohový přepínač na pravém sloupku kabiny umožňuje volbu tří režimů rozběhu spojky zadního vývodového hřídele (P.T.O.)Tyto režimy se od sebe liší délkou prodlevy mezi zapnutím spínače zadního vývodového hřídele (P.T.O.) a úplným sepnutímspojky zadního vývodového hřídele (P.T.O.)5S – (horní část spínače je úplně stlačena) tento stupeň má nejdelší prodlevu mezi zapnutímspínače zadního vývodového hřídele (P.T.O.) a úplným sepnutím spojky zadníhovývodového hřídele (P.T.O.).3S – (spínač je ve střední poloze) tento stupeň má střední prodlevu mezi zapnutímspínače zadního vývodového hřídele (P.T.O.) a úplným sepnutím spojky zadního vývodovéhohřídele (P.T.O.).1S – (dolní část spínače je úplně stlačena) tento stupeň má nejkratší prodlevu mezizapnutím spínače zadního vývodového hřídele (P.T.O.) a úplným sepnutím spojkyzadního vývodového hřídele (P.T.O.).13


ZÁSADY SPRÁVNÉHO POUŽÍVÁNÍ TRAKTORŮ PROXIMA POWERPOUŽITÍ PŘEPÍNAČE RYCHLOSTI ROZBĚHU ZADNÍHO VÝVODOVÉHO HŘÍDELE (P.T.O.)5S – tento režim používejte ho pro rozběh lehkých strojů s nízkým odběrem výkonupřipojených k zadnímu vývodovému hřídeli (P.T.O.) jako jsou obraceče nebo shrnovačepíce.3S – tento režim používejte ho pro rozběh lehkých strojů se středním odběrem výkonu,připojených k zadnímu vývodovému hřídeli (P.T.O.) jako jsou diskové žací stroje.1S – tento režim používejte ho pro rozběh těžkých strojů s vysokým odběrem výkonupřipojených k zadnímu vývodovému hřídeli (P.T.O.) jako jsou krmné vozy, bubnovéžací stroje, půdní nebo lesní frézyROZBĚH ZADNÍHO VÝVODOVÉHO HŘÍDELE (P.T.O.)• Po zvolení režimu přepínačem rozběhu zadního vývodového hřídele (P.T.O.) sepněte spínač zapínání zadního vývodovéhohřídele (P.T.O.).• Pokud to odběr výkonu stroje připojeného k zadnímu vývodovému hřídeli umožní, zapínejte spojku zadního vývodovéhohřídele (P.T.O.) při otáčkách motoru do 1 500 ot/min, po sepnutí spojky a rozběhu stroje upravte otáčky motoru dle potřeby.• Pokud nastane nutnost zastavit a následně rozjet traktor s nářadím připojeným k zadnímu vývodovému hřídeli, které jev chodu, postupujte dle zásad v odstavci zastavení traktoru a následný rozjezd.14


ZÁSADY SPRÁVNÉHO POUŽÍVÁNÍ TRAKTORŮ PROXIMA POWERZADNÍ VÝVODOVÝ HŘÍDEL (P.T.O) V PROVEDENÍ 540/540EDodržování následujících pokynů při použití zadního vývodového hřídele (P.T.O) přispívá k prodloužení životnosti pojezdovýchspojek.• Pokud je traktor vybaven zadním vývodovým hřídelem (P.T.O) v provedení 540/540E, používejte pro pohon stroje připojenéhok zadnímu vývodovému hřídeli (P.T.O) přednostně otáčky 540E, kdy jsou jmenovité otáčky zadního vývodového hřídele(P.T.O.) dosaženy při otáčkách motoru cca 1 600 ot/min.15


Věnujte zvýšenou pozornost částemnávodu k obsluze a údržbě, kteréjsou označeny tímto symbolem.∗Symbol naleznete u všech důležitýchupozornění, která se týkajíbezpečnosti provozu.Řiďte se těmito upozorněnímia jednejte v těchto případechzvlášť opatrně!Informujte o těchto upozorněníchVaše spolupracovníky aostatní uživatele.Kapitoly označené tímto symbolemdůkladně prostudujte předzapočetím obsluhy, prováděnímoprav a seřizováním traktoru.Symbol naleznete u všech důležitýchupozornění, která se týkajíobsluhy, seřizování a opravspouštěče.Řiďte se těmito upozorněnímia jednejte v těchto případechzvlášť opatrně!Tímto symbolem jsou označenyčásti Návodu k obsluze týkajícíse ochrany životního prostředí.Tímto symbolem je označenopříslušenství traktoru montovanéve výrobním závodě na přánízákazníka.BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO UŽIVATELEVŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘED-PISY1.S traktorem smí pracovat jen vyškolenýpracovník, který má platné oprávněník řízení traktoru a je důkladně seznámens provozními a bezpečnostními zásadami.2.Kromě upozornění týkajících se bezpečnosti,uvedených v Návodu k obsluze,jste povinni respektovat všeobecněplatné bezpečnostní a dopravní předpisyzemě, ve které je traktor užíván.SPRÁVNÝ ODĚV3.Nenoste volně vlající neupnutý oděv avolně vlající dlouhé vlasy.4.Při vykonávání všech prací používejtevhodné (předepsané) osobní ochrannéprostředky (pracovní obuv, rukavice atd).SPOUŠTĚNÍ MOTORU5.Spouštění motoru sjížděním ze svahuu traktoru nelze.6.Rozjíždět traktor za účelem spouštěnímotoru pomocí druhého traktoru nelze.7.Startujte pouze z pracovištěřidiče při řadící páce v neutrálu,páčce reverzace v neutrálu,vypnutém PTO a se sešlápnutýmpedálem spojky. Nebezpečí smrtipři startování zkratováním svorekspouštěče.8.Klíček musí být ve spínací skříňce vpoloze "I".169.Při zahřívání motoru elektrickým ohřívačemzasuňte zástrčku přívodu elektrickéhoproudu nejprve do ohřívače a potompřipojte na síť. Po ukončení zahříváníodpojte nejprve zařízení od elektrickésítě.JÍZDNÍ PROVOZ10.Hadice hydrostatického řízení, brzd apalivového systému je nutno kontrolovata v případě zjištění příznaků poškozeníproveďte jejich výměnu. Jako příznak poškozeníhadice je možno uvést: - trhlinkyna povrchu hadice, uvolnění předpětíspojení hadice, (což lze ověřit snadnýmstažením hadice z přípojky) a mechanicképoškození hadice. Hadice s vyznačenouživotností je nutné po uplynutívyznačené lhůty životnosti ihnedvyměnit.11.Při jízdě na komunikacích s přívěsy anářadím musí být brzdové pedály spojenyzápadkou.12.Brzdy a řízení musí být stále v perfektnímstavu.13.Jízda z kopce bez zařazeného převodovéhostupně je zakázána!14.Přepínání reverzace při rychlosti nad10km/hod je zakázáno!15.Zvláštní pozornost věnujte řízení traktoruna svahu, rozbláceném, písčitém,zledovatělém a nerovném terénu.16.Dodržujte stanovený úhel svahovédostupnosti tj. max. 12°.


BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO UŽIVATELE17.Respektujte celkovou dovolenou hmotnostsoupravy udanou na výrobním štítkutraktoru, případně na blatníku zadníhokola.18.Při jízdě v zatáčce nepoužívejte uzávěrkudiferenciálu.19.Nastupování a vystupování z jedoucíhotraktoru je zakázáno.20.Při jízdě traktoru se zemědělskýmistroji zavěšenými v předním tříbodovémzávěsu, snižte pojezdovou rychlost traktoruna 15 km.h -1 .21.Při jízdě se stroji zavěšenými v zadníchzávěsech nesmí klesnout zatíženířízené nápravy pod 20 % okamžité hmotnostisoupravy. Při snížené pojezdovérychlosti na 20 km/h může zatíženířízené nápravy klesnout až na 19%okamžité hmot. Soupravy (souprava do4,5t), až na 18% okamžité hmot.Soupravy (souprava nad 4,5 t).DOPRAVA OSOB, OBSLUHA22.Na traktoru smí být přepravováno jentolik osob, kolik je uvedeno v technickémprůkazu.23.Osoby, které nejsou pověřeny prací spřídavným zařízením traktoru se nesmízdržovat mezi traktorem a závěsnýmstrojem (nářadím).24.Dříve než se s traktorem rozjedete,prověřte si, zda Vám v jízdě nebrání přítomnostnepovolané osoby nebo nějakápřekážka.25.Při agragaci traktoru se stroji anářadím s velkým tahovým odporem, kdyotáčky motoru klesají a motor mátendenci se zastavit, nesmí být při prácis těmito stroji používány redukovanépřevodové stupně 1R, 2R.VYPROŠTĚNÍ, TLAČENÍ26.K vyproštění zapadlého traktoru používejtetažné tyče nebo lana.Nikdy nepoužívejte řetězy! Připřetržení řetězu hrozí nebezpečísmrti!27.Při vyprošťování je nebezpečné zdržovatse v blízkosti tažného lana.28.Na rámu traktoru je namontovánpřední hák, který slouží jen pro odtaženísamotného traktoru tj. bez přívěsu, nebojiného přídavného zařízení.29.Při tlačení jiných vozidel (vleků, přívěsů,apod.) traktorem nikdy nepoužívejtemezi traktor a tlačený předmět volněvložená břevna nebo tyče.OPUŠTĚNÍ TRAKTORU30.Traktor parkujte pouze na rovině apokud to nelze, tak ve svahu založte koloklínem.31.Neparkujte traktor s neseným nářadímve zvednuté poloze.32.Před opuštěním traktoru nezapomeňtetraktor zabrzdit ruční brzdou. Zařazení17rychlostního stupně nezabezpečujetraktor před rozjetím (spojka je rozepnutávpřed), vyjmout klíček ze spínací skříňkya uzamknout kabinu.33.Pro vystupování z traktoru používejteběžně levou stranu traktoru. Rozhlédnětese zda nepřijíždí nějaké vozidlo,které by mohlo při vystupování ohrozitvaši bezpečnost.34.Pro vystupování používejte stupačeka přidržujte se madel. Dbejte zvýšenéopatrnosti v prostoru řadící páky převodůa páky ruční regulace dodávky paliva.35.Při opouštění traktoru s motoremv chodu zabrzděte ruční brzdou.Hlavní řadicí páku přesuňte naneutrál.POUZE PŘI ZASTAVENÉM MOTORU36.Veškeré práce spojené s doplňovánímpaliva, čistěním, promazáváním aseřizováním traktoru či závěsných strojůse mohou provádět jen při zastavenémmotoru a zastavení pohyblivých částítraktoru mimo kontrolu funkce brzd,hydrauliky a nabíjení.37.Před odmontováním kapoty je nutnévždy zastavit chod motoru. V uzavřenébudově nebo místnosti může motor traktoruběžet pouze v případě, je-li zajištěnadostatečná ventilace. Výfukové plynyjsou zdraví škodlivé.


ZÁSADY PROTIPOŽÁRNÍ BEZPEČ-NOSTI38.Doplňování paliva provádějte přizastaveném motoru.39.V letním období nedoplňujte palivovounádrž až docela po okraj. Rozlité palivoihned utřete.40.Nedoplňujte palivo v blízkosti otevřenéhoplamene a nekuřte.41.Při kontrole hladiny elektrolytu v akumulátorovébaterii nekuřte a nepoužívejteotevřený oheň. V prostředí zvýšenéhopožárního nebezpečí (seníky, stohyapod.) dbejte na důsledné dodržovánípožárních bezpečnostních pokynů.42.Pokud je traktor vybaven hasícím přístrojem,mějte jej neustále v pohotovosti.OCHRANA ZDRAVÍ A ŽIVOTNÍ-HO PROSTŘEDÍ41. Traktory mohou být na přání vybavenyspeciálními uhlíkovými filtry vzduchunasávaného do kabiny. Bez těchtofiltů nejsou určeny k práci s aerosoly ajinými zdraví škodlivými látkami.42. Petroleje, motorové nafty, minerálníoleje a ostatní ropné výrobky, kterých sepoužívá pro provoz a ošetření traktoru,mohou způsobit při přímém styku s pokožkourůzná kožní onemocnění, majídráždivý účinek na sliznici, oči, zažívacíústrojí a horní cesty dýchací. NěkteréBEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO UŽIVATELEz nich mohou při jejich použití způsobit icelkovou otravu.43. Pracovníci, kteří přichází do styku <strong>sro</strong>pnými výrobky, jsou povinni důslednědodržovat bezpečnostní a hygienickésměrnice, používat vhodných ochrannýchprostředků a pracovat v dobře větranýchprostorách.PŘI PRÁCI S ROPNÝMIVÝROBKY44. Po ukončení práce nebo před jídlemje nutno se důkladně umýt nedráždivýmmycím prostředkem a ruce ošetřit vhodnoureparační mastí nebo krémem.45. Při zapojování a odpojování rychlospojekhydraulických okruhů odstraňte libovolnýmtextilním materiálem zbytkovýolej který zůstává v zásuvce, případněna zástrčce rychlospojky.LIKVIDACE ODPADŮ1846. Při likvidaci traktoru nebo jeho částí(včetně provozních kapalin) po ukončeníjejich životnosti je každý povinen řídit sepříslušnými ustanoveními platných zákonůa prováděcími vyhláškami k těmto zákonůmté země, ve které je traktor provozován.Poslední prodejce traktoru jeze zákona o odpadech povinen při prodejiinformovat spotřebitele o způsobuzajištění zpětného odběru některých použitýchčástí traktoru. Jedná se o oleje adalší provozní kapaliny, akumulátory apneumatiky.PREVENTIVNÍ DENNÍ ÚDRŽBA47. Provádějte denně nebo nejpozději pokaždých 8 - 10 odpracovaných motohodinách.BEZPEČNOSTNÍ KABINA48. Dojde-li k poškození ochranného rámubezpečnostní kabiny korozí, haváriínebo jiným způsobem musí býtbezpečnostní kabina vyměněna.KLIMATIZACE49. V žádném případě není možno demontovat,natáčetnebo jinak manipulovatse šroubením klimatizačního systému.Může dojít k náhlému úniku chladivaa tím k místnímu rychlému ochlazení. Přidotyku nebo zmrznutí součástí v rukoumůže dojít k vážnému poškození některýchtkání.50. Klimatizační systém je vybavenrychlospojkami, které umožní v případěpotřeby oddělit kabinu od těla traktorubez úniku chladiva. Zásahy do klimatizačníhosystému svěřte odbornému<strong>servis</strong>u.


ELEKTRICKÁ INSTALACE51. Do elektrické instalace traktorunesmí být prováděny žádnédodatečné zásahy (připojovánídalších el. spotřebičů) z důvodujejího možného přetížení!52. Hodnoty elektrické instalace jsou:Jmenovité napětí 12 V =ukostřený mínus ( - ) pólPoužívání startovacích vozíků nebopomocných zdrojů s jiným napětím nebopolaritou může způsobit vážné poruchytraktoru.53. Při manipulaci s akumulátorovoubaterií je nutno dbát zvýšené opatrnostia vyvarovat se zkratů. Traktory jsouvybaveny odpojovačem baterie, tento přimanipulaci s baterií vypněte.54. Traktory nelze provozovat s odpojenouakumulátorovou baterií, může dojítk vážné poruše traktoru.BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO UŽIVATELE19


PREVENTIVNÍ DENNÍ ÚDRŽBAProvádějte denně nebo nejpozději po každých 8 - 10 odpracovaných motohodinách20G4


PREVENTIVNÍ DENNÍ ÚDRŽBATĚSNOST PALIVOVÉ SOUSTAVYZkontrolujte těsnost palivové soustavyvčetně vypouštěcí zátky palivové nádrže.Netěsnosti neprodleně odstraňte.G5 E6g G716cHLADINA OLEJE V MOTORUMěrka oleje je umístěna na pravé straněmotoru. Po vyšroubování a vytaženíměrky zkontrolujte množství olejev motoru a těsnost spojů mazacího systémumotoru. Hladinu oleje udržujte meziryskami měrky.CHLADICÍ SYSTÉMZkontrolujte těsnost spojů chladicíhosystému motoru a množství chladící kapalinyve vyrovnávací nádržce.Vyrovnávací nádržka je přístupná pozvednutí přední kapoty. Chybějící množstvídoplňte na horní rysku označenouMAX. Minimální přípustná výška hladinychladící kapaliny je označena ryskouMIN.Přetlakovou zátku uvolněte až povychladnutí chladicí kapaliny!Hrozí nebezpečí opaření!21


PREVENTIVNÍ DENNÍ ÚDRŽBAKAPALINOVÉ BRZDYZkontrolujte těsnost kapalinových brzd,kapalinového ovládání spojky a množstvíbrzdové kapaliny ve vyrovnávací nádobce.Nádobka je umístěna na levé stranětraktoru před kabinou a je přístupná pozvednutí přední kapoty.Hladinu brzdové kapaliny udržujtev rozmezí 3/4 obsahu nádobky (max.výška) až 1/2 obsahu nádobky (minimálnívýška hladiny).Při manipulaci s brzdovou kapalinoudodržujte přísnou čistotu.Výšku hladiny brzdové kapalinykontrolujte denně před jízdou.G735a G9 G751bVZDUCHOVÉ BRZDY PŘÍVĚSUZkontrolujte těsnost vzduchového systémubrzd a účinnost brzd traktorus přívěsem.HYDRAULICKÉ BRZDY PŘÍVĚSUZkontrolujte těsnost hydraulických brzdpřívěsu a účinnost brzd traktoru s přívěsem.HYDROSTATICKÉ ŘÍZENÍZkontrolujte kontrolní měrkou výšku hladinyoleje v nádržce hydrostatického řízení.Nádržka je umístěna v levé předníčásti traktoru a je přístupná po zvednutípřední kapoty.V případě potřeby olej doplňte po ryskukontrolní měrky, která určuje jeho správnémnožství.Zkontrolujte stav všech hadic hydraulickéhookruhu řízení, zda nejsou poškozenya zda neprolíná olej.Zkontrolujte dotažení šroubů a matic řídícíchtyčí a pák.22


PREVENTIVNÍ DENNÍ ÚDRŽBAPNEUMATIKY A KOLAZkontrolujte tlak vzduchu v předních azadních pneumatikách. Podle povahypráce upravte na doporučený tlak. Zkontrolujte,případně dotáhněte šrouby přednícha zadních kol (spojení ráfek / disk adisk / hřídel kola).Nikdy nejezděte s nedotaženýmišrouby kol!G11 G710b E13ČISTIČ VZDUCHUÚdržbu čističe je nutno provést po signalizaciindikátoru znečištění.Indikátor je přístupný po zdvižení kapotytraktoru. Je umístěn v blízkosti kolenasacího potrubí.FILTRACE KABINYZkontrolujte a případně vyčistěte filtryvzduchu větrání kabiny umístěnév čelním převisu střechy.Výměna filtrů je závislá na prašnosti pracovníhoprostředí.Částečnou regeneraci proveďte vyklepánímnebo profouknutím stlačeným vzduchem.Čištění nebo výměnu vložek filtru proveďtepo demontáži krycích mřížek v převisustřechy.Na přání se dodávají filtry s aktivním uhlíkemFiltr nečistěte a neprofukujtestlačeným vzduchem.23


PREVENTIVNÍ DENNÍ ÚDRŽBAZÁVĚSNÁ ZAŘÍZENÍZkontrolujte stav závěsných a připojovacíchzařízení včetně přívěsu.E14 E15 G16PO PRÁCI S ČELNĚ NESENÝMI STROJIPo práci s čelně nesenými stroji:− zkontrolujte těsnost spojů vnějšího hydraulickéhookruhu ovládání předníhotříbodového závěsuZanesení chladičů:1. odklopte kapotu2. uvolněte a vysuňte kondenzátor klimatizacena levou stranu traktoru3. očistěte čelní stěny chladiče motoru(kondenzátoru klimatizace) tlakovýmvzduchem (vzduch vhánějte ve směruod motoru)4. odstraňte zbývající nečistoty z prostorupod kapotou (aby nedošlo k jejichopětovnému nasátí)KRÁTKÁ FUNKČNÍ ZKOUŠKAPo nastartování motoru zkontrolujte, zdazhasla kontrolka signalizace poruchyhydrostatického řízení, kontrolka mazánímotoru a kontrolka nabíjení.Prověřte funkci a těsnost hydraulickýchokruhů řízení.24


Uživatel traktoru je povinen seznámitse předem s doporučenýmipostupy a pokyny pro bezpečnýprovoz traktoru. Běhemprovozu je již pozdě!SEZNÁMENÍ S TRAKTOREMStranaBezpečnostní kabina...........................................................................................................27Otevírání dveří zvenku........................................................................................................27Otevírání dveří zevnitř.........................................................................................................27Zadní okno ..........................................................................................................................28Boční okno ..........................................................................................................................28∗Výklopné víko....................................................................................................................28∗Sedadlo spolujezdce .........................................................................................................29Skříňka na nářadí................................................................................................................29Pravý zadní panel ...............................................................................................................29Zpětná zrcadla ....................................................................................................................29Tryska ostřikovače ..............................................................................................................30Nádobka ostřikovače ..........................................................................................................30Zapínání ostřikovače...........................................................................................................30Sedadlo řidiče MARS SVRATKA........................................................................................31Seřízení pro hmotnost řidiče...............................................................................................31Podélné nastavení ..............................................................................................................31Svislé nastavení ..................................................................................................................31Sedadlo řidiče GRAMMER MAXIMO..................................................................................32Sedadlo Řidiče GRAMMER S.............................................................................................32*Vzduchový filtr s aktivním uhlíkem ....................................................................................33Ovládací panel topení, ∗klimatizace, ∗rádio .......................................................................34Ovladač ventilu topení (A)...................................................................................................34Ovladač ventilátoru (B) .......................................................................................................34∗Spínač klimatizace (C) ......................................................................................................34Ovládač cirkulace vzduchu v kabině (D).............................................................................35Správná funkce systému topení a klimatizace....................................................................35Rychlé vyhřátí prostoru kabiny............................................................................................35Rychlé vychlazení prostoru kabiny .....................................................................................36Provoz topení nebo klimatizace při práci traktoru...............................................................36Ihned po vychlazení kabiny.................................................................................................36Výdechy topení a klimatizace ,∗reproduktory rádia ............................................................37Rozmrazování čelního skla.................................................................................................37Ovládací panel na pravém sloupku kabiny.........................................................................38*Sklopný volant ...................................................................................................................39*Sklopný a výsuvný volant ..................................................................................................39Digitální Přístrojová deska ..................................................................................................41Kontrolky .............................................................................................................................4125


SEZNÁMENÍ S TRAKTOREMStranaTlačítka................................................................................................................................43Popis přístrojů .....................................................................................................................43Zobrazení otáček vývodového hřídele................................................................................44Přepínače, spínače a páky..................................................................................................45Přepínač světel (a) ..............................................................................................................46Přepínač světel mezi maskou a kabinou (b).......................................................................46Spínač varovných světel (e)................................................................................................46Spínač přední hnací nápravy (f)..........................................................................................47Tlačítko uzávěrky zadního diferenciálu (j)...........................................................................47Spínač předvolby násobiče (i).............................................................................................48Automatické řazení násobiče..............................................................................................48Blokování automatického řazení násobiče .........................................................................50Spínací skříňka....................................................................................................................51Klíček v poloze "0"...............................................................................................................51Klíček v poloze "I"................................................................................................................51Klíček v poloze ”II”...............................................................................................................52Páka ruční regulace paliva..................................................................................................52Ovládač zastavení chodu motoru .......................................................................................52Pedály .................................................................................................................................53Páka řazení rychlostí...........................................................................................................53Schéma řazení rychlostních stupňů....................................................................................53Páka řazení reverzace ........................................................................................................54Páka řazení silničních a redukovaných rychlostí ................................................................54Přepínač směrníků, tlumených a dálkových světel a houkačky (k) ....................................54Zapínání náhonu vývodového hřídele.................................................................................55Páka řazení otáček zadního vývodového hřídele 540 a 1000 (nebo 540E) ot/min............55Páka zapínání náhonu zadního vývodového hřídele..........................................................55Páka ruční brzdy a závěsu pro jednonápravový přívěs......................................................56Panel ovládání hydrauliky ...................................................................................................56Odpojovač baterie ...............................................................................................................56Traktory s rychlostí pojezdu 40 KM.H -1 ...............................................................................57Palivová nádrž.....................................................................................................................57Vypouštěcí zátka palivové nádrže ......................................................................................5726


SEZNÁMENÍ S TRAKTOREMBEZPEČNOSTNÍ KABINAPro vstup a výstup z kabiny používejteběžně levou stranu traktoru.Pro vstup a výstup z kabiny používejtestupaček a přidržujte semadel.Dbejte zvýšené opatrnosti v prostoruřadící páky převodů a pákyruční regulace paliva.G101 E102 E103OTEVÍRÁNÍ DVEŘÍ ZVENKUDveře kabiny jsou z vnější strany uzamykatelné.Po odemknutí a stisknutí tlačítkazámku se tahem za madlo dveře otevřou.OTEVÍRÁNÍ DVEŘÍ ZEVNITŘ1. páčka k otevření dveří zevnitř2. páčka k otevření zámku zevnitřPři úplném otevření jsou dveře drženyplynovou vzpěrou.Je zakázána jízda s otevřenýmidveřmi z důvodu jejich možnéhopoškození.27


SEZNÁMENÍ S TRAKTOREMZADNÍ OKNOJe opatřeno madlem a v otevřené polozeje aretováno plynovými vzpěrami.Při jízdě po nerovném povrchudoporučujeme zajistit okno v zavřenépoloze - nebezpečí prasknutíokna. Před zahájením práce sestroji nesenými v zadním tříbodovémzávěsu traktoru se přesvědčte,zda nehrozí kolize mezi nesenýmnářadím při maximálnímzdvihu zadního tříbodového závěsua otevřeným zadním o-knem. V případě kolize doporučujemepracovat se zavřenýmoknem.E104 E105 E106BOČNÍ OKNOV pootevřené poloze je zajištěno plastovoukličkou. Okno otevřeme zvednutímkličky k sobě nahoru a zatlačíme tak abynám zapadla do drážky, tím bude oknozajištěno v pevné poloze.∗VÝKLOPNÉ VÍKOOtevírá se pootočením aretační páčkyvíka a pootevřením.Otevřením výklopného víka sezvětšuje celková výška traktoru.Proto víko vždy zavírejte při projížděnínebo parkování v místechse sníženou světlostí.28


SEZNÁMENÍ S TRAKTOREM∗SEDADLO SPOLUJEZDCESedadlo spolujezdce (1) je sklopné a jeumístěné na levém blatníku kabiny.Pro usnadnění přístupu k sedadlu řidičeje možné sedadlo spolujezdce sklopitnahoru.SKŘÍŇKA NA NÁŘADÍSkříňka na nářadí (2) je umístěna po levéstraně sedadla řidiče.E107 E108 E109PRAVÝ ZADNÍ PANELNa pravém zadním panelu jsou odkládacímísta pro PET láhev (1), tříkolíkovázásuvka 12V (2) a zapalovač (3).ZPĚTNÁ ZRCADLAPřed jízdou nebo započetím práce seřiďtezpětná zrcadla tak, aby umožnila sledovatcelou jízdní dráhu nebo pracovnípole.29


SEZNÁMENÍ S TRAKTOREMTRYSKA OSTŘIKOVAČETryska je umístěna v kapotáži před čelnímsklem a je seřiditelná jehlou neboocelovým drátkem o síle max. 0,8 mm.E110 E111 E112NÁDOBKA OSTŘIKOVAČENádobka je umístěna na zadní stěně kabinyz vnější strany.Obsah nádržky je 2,5 litru.V letním období je nutné nádržku plnitdestilovanou vodou nebo směsí pro ostřikovače.V zimním období je nutné nádržku plnitnemrznoucí směsí pro ostřikovače.ZAPÍNÁNÍ OSTŘIKOVAČEKlíček startéru musí být v poloze I. Ostřikovaččelního skla se uvede do činnostipo stlačení přepínače předního dvourychlostníhostírače umístěného na pravémsloupku kabiny. Maximální dobanepřetržitého chodu čerpadla ostřikovačeje 20 s.30


SEZNÁMENÍ S TRAKTOREMSEDADLO ŘIDIČE MARS SVRATKASEŘÍZENÍ PRO HMOTNOST ŘIDIČEOdpružení sedadla je seřiditelné prohmotnost řidiče od 50 do 120 kg. Seřízeníse provádí otáčením čtyřhranné rukojeti.Ukazatel nastavení hmotnosti je vevybrání zadního krytu sedadla. Pružícízdvih je 120 mm.Během jízdy sedadlo nenastavujte!Nebezpečí nehody!E113 E114 E115PODÉLNÉ NASTAVENÍPodélně je možno sedadlo nastavit poodjištění levou pákou v rozsahu ± 75 mm(11 poloh).SVISLÉ NASTAVENÍSvislé nastavení sedadla se provádí pákouna pravé straně; ze středové polohydo dvou krajních poloh v rozsahu±30 mm.31


SEZNÁMENÍ S TRAKTOREMSEDADLO ŘIDIČE GRAMMER MAXIMO1. Ovladač nastavení odpružení sedadla dle hmotnosti řidiče (nastavování otáčením,směr dle piktogramu na měchu sedadla)2. Páka podélného nastavení sedadla (umístěna na pravé straně sedadla)3. Ovladač natáčení sedadla (sedadlo je možné natočit o 20° na obě strany)4. Ovladač absorbce vibrací sedadla (překlopením ovladače dopředu je zařazenaplovoucí poloha sedadla)5. Ovladač nastavení sklonu opěradla6. Ovladač nastavení tvaru opěradla7. Výškově nastavitelná zádová opěrka (tahem nebo tlakem ve směru šipky lzeopěrku nastavit v rozmezí 170 mm)8. Sklopná loketní opěrka9. Ovladač nastavení loketní opěrky (otáčením ovladače lze nastavit výšku opěrky)SEDADLO ŘIDIČE GRAMMER Svyužívá jen pozice 1, 2 a 5E11632


SEZNÁMENÍ S TRAKTOREME730a*VZDUCHOVÝ FILTR S AKTIVNÍM UHLÍKEMFiltry s aktivním uhlíkem se instalují na místo standardního prachového filtru a výměnase provádí stejným způsobem jako u filtrů normálních. Filtr musí být vložen bíloustranou k mřížce. Návod k montáži je v kapitole „Pokyny k údržbě“.Filtr se používá jen při rozprašování pesticidů, poté musí být vyměněn zpět za papírovýfiltr, protože by poletující prach ve velmi krátké době uhlíkový filtr ucpal.Při používání musí být ovladač recirkulace v poloze „vzduch je nasáván z venku“Ovladač ventilátoru musí být v poloze „maximální běh ventilátoru“• VAROVÁNÍ: filtr neposkytuje úplnou ochranu před toxickými látkami• Při manipulaci s filtrem noste ochranné rukavice• Filtr nečistěte a neprofukujte stlačeným vzduchemPři rozprašování pesticidů a použitífiltru topení s aktivním uhlíkemmusí být ovladač recirkulace-v poloze „vzduch je nasávánz venku“ a ovladač ventilátorumusí být v poloze „maximální běhventilátoru“ pro vytvoření přetlakuv kabině.NEBEZPEČÍ: filtr s aktivním uhlíkem měňte každých 200 hodin nebo 36 měsíců(datum výroby je uvedeno na filtru). Pokud v kabině ucítíte zápach pesticidů,filtr vyměňte okamžitě a nechejte zkontrolovat těsnění kabiny. Použité filtrymusejí být zlikvidované ve specializovaných sběrných centrech.33


SEZNÁMENÍ S TRAKTOREMOVLÁDACÍ PANEL TOPENÍ,∗KLIMATIZACE, ∗RÁDIOA - ovladač ventilu topeníB - ovladač ventilátoruC - spínač klimatizaceD - ovladač cirkulace vzduchu v kabiněE - prostor pro dodatečnou montáž rádiaE117 E118 E119OVLADAČ VENTILU TOPENÍ (A)a - ventil topení zavřenb - ventil topení otevřenOVLADAČ VENTILÁTORU (B)0- vypnutý ventilátor1- pomalý běh ventilátoru2- střední běh ventilátoru3- maximální běh ventilátoru∗SPÍNAČ KLIMATIZACE (C)Zapnutí a vypnutí funkce systému klimatizaceproveďte sepnutím spínače sesymbolem vločky (C).Stlačením spínače uvedete systém klimatizacedo činnosti (symbol vločky svítí).Opětovným stiskem spínače systém klimatizacevypnete (symbol vločky nesvítí).34


SEZNÁMENÍ S TRAKTOREMOVLÁDAČ CIRKULACE VZDUCHUV KABINĚ (D)a - okolní (vnější) vzduch je nasávánpřes filtry do kabiny - nasávání vzduchuz kabiny je uzavřeno.b - vzduch je nasáván z prostoru kabinya opět do kabiny vyfukován (vnitřnírecirkulace vzduchu pro rychlé upraveníteploty v kabině).V této poloze je zcela uzavřenpřívod vzduchu z vnějšku kabinya v kabině není vytvořen přetlak,který brání pronikání nefiltrovanéhovzduchu do kabiny!Tuto polohu ovládače používejtejen na nezbytně nutnou dobu!E120 G121 E122SPRÁVNÁ FUNKCE SYSTÉMU TOPENÍA KLIMATIZACEPro správnou funkci topení nebo klimatizaceje potřeba vytvořit v kabině přetlak.Doporučujeme proto uzavřít všechna okna,dveřea horní víko kabiny.RYCHLÉ VYHŘÁTÍ PROSTORU KABINYPostupujte následovně:1. ovladač ventilu topení (A) otočte dopolohy vpravo (plně otevřený ventiltopení).2. ovládač cirkulace vzduchu v kabině(D) nastavte do polohy vnitřní recirkulace.3. ovládačem ventilátoru (B) zvolte příslušnýstupeň rychlosti běhu ventilátorů(poloha 1, 2, 3).4. výdechy nastavte pod vámi požadovanýmúhlem tak, aby nedocházelok přímému ofukování osob v kabině.35


SEZNÁMENÍ S TRAKTOREMRYCHLÉ VYCHLAZENÍ PROSTORUKABINY1. páčku ovládání ventilu topení (A)přepněte do polohy vlevo2. ovládač cirkulace vzduchu v kabině(D) nastavte do polohy vnitřní recirkulace3. ovládačem ventilátoru (B) zvolte příslušnýstupeň rychlosti běhu ventilátoru(poloha 1, 2, 3)4. spínačem (C) zapněte systém klimatizace5. výdechy nastavte pod vámi požadovanýmúhlem tak, aby nedocházelok přímému ofukování osob v kabině(možnost vzniku onemocnění z důvoduintenzivního prochlazení částí těla)E123 E124 E125PROVOZ TOPENÍ NEBOKLIMATIZACE PŘI PRÁCI TRAKTORUPři zapnuté vnitřní recirkulaci vzduchu jeuzavřen přívod vzduchu a docházík vydýchání prostoru kabiny obsluhou.Tento stav může způsobit pocity únavy.Poznámka: Při práci nastavte ovládač(D) podle individuálních požadavků nateplotu do polohy mezi (a) a (b) tak, abyventilátor nasával vzduch z vnějšku kabinypřes filtry.Při rozprašování pesticidů a použitífiltru topení s aktivním uhlíkem musíbýt ovladač recirkulace v poloze„vzduch je nasáván z venku“ a ovladačventilátoru musí být v poloze„maximální běh ventilátoru“ pro vytvořenípřetlaku v kabině.36IHNED PO VYCHLAZENÍ KABINYIhned po vychlazeni kabiny a sníženívnitřní teploty na požadovanou hodnotudoporučujeme:− ovládač cirkulace vzduchu (D) přepnětez polohy (b) – (recirkulace vzduchu) dopolohy (a) – (nasávání vnějšího vzduchu)− plynulou regulaci teploty vzduchu přizapnuté klimatizaci provádějte pootevřenímventilu topení (A). Při tomtonastavení není vzduch vstupující dokabiny z výdechů tak intenzivně vysušován− plynulou regulaci teploty vzduchu přizapnuté klimatizaci můžete provést takésnížením výkonu ventilátoru přepnutímovládače (B) do polohy 1 nebo 2


SEZNÁMENÍ S TRAKTOREMVÝDECHY TOPENÍ A KLIMATIZACE ,∗REPRODUKTORY RÁDIAA - Polohovatelné výdechy topení (2) a ∗klimatizace (1).Reproduktory rádia jsou montovány pouze v případě přípravné montáže pro ∗rádio.ROZMRAZOVÁNÍ ČELNÍHO SKLAB - K zajištění rychlého rozmrazení čelního skla nasměrujte střední výdechy topení(3) pod úhlem cca 45° směrem k čelnímu sklu. Krajní výdechy (4) nasměrujtepod úhlem cca 45° do rohů kabiny.Po rozmrazení čelního skla podle potřeby nasměrujte krajní výdechy na bočnískla dveří a tato skla postupně rozmrazujte. Po rozmrazení výdechy nasměrujtetak, aby proud teplého vzduchu nebyl nasměrován přímo na řidiče, ale abyvzduch směřoval dolů k nohám.E12637


SEZNÁMENÍ S TRAKTOREMPPw+11NH127aOVLÁDACÍ PANEL NA PRAVÉM SLOUPKU KABINY1. zapínání zadního vývodového hřídele2. zapínání předního vývodového hřídele3. dvoupolohový přepínač předního stírače a ovládání předního ostřikovače4. spínač zadního stírače5. spínač předních pracovních světel na střeše kabiny6. spínač zadních pracovních světel na střeše kabiny7. *spínač vyhřívání zpětných zrcátek8. *spínač vyhřívání zadního skla9. rychlost náběhu zadního vývodového hřídele. Podle připojeného nářadí lze volit3 stupně:1°- rozběh těžkého nářadí (velké setrvační hmoty)2°- střední rozběh3°- rozběh lehkého nářadí (malé setrvační hmoty)38


SEZNÁMENÍ S TRAKTOREM*SKLOPNÝ VOLANTW1Úhlové nastavení volantuNastavení se provádí naklopením volantupo odjištění aretace otočením páky (1)ve směru šipky. Po nastavení volantupáku (1) zajistěte dotažením proti směrušipky.F205*SKLOPNÝ A VÝSUVNÝ VOLANTSklopný sloupek volantu umožňuje variabilnínastavení polohy volantu úhlově ivýškově.Výškové nastavení volantuNastavení se provádí vysunutím nebozasunutím volantu po odjištění aretaceotočením páky (1) ve směru šipky. Ponastavení volantu páku (1) zajistěte dotaženímproti směru šipky.Úhlové nastavení volantuNastavení se provádí naklopením volantupo odjištění aretace otočením páky (2)ve směru šipky. Po nastavení volantupáku (2) zajistěte dotažením proti směrušipky.Po nastavení volantu skloptepáčku aretace (2) k přístrojovíédesce a páčku aretace (1) tak,aby směřovala souběžně s osousloupku volantu.Povytažením páček aretace vesměru od sloupku volantu lzepáčky přesadit do libovolné polohy.39


SEZNÁMENÍ S TRAKTOREMPW08X131a40


DIGITÁLNÍ PŘÍSTROJOVÁ DESKAKONTROLKY1. dálková světla (modrá). Svítí při zapnutýchdálkových světlech2. kontrolka směrových světel traktoru(zelená)3. kontrolka směrových světel 1. přívěsu(zelená)4. kontrolka směrových světel 2. přívěsu(zelená)5. kontrolka minimálního tlaku vzduchuv brzdové soustavě (rudá). Svítí připoklesu tlaku vzduchu pro vzduchovébrzdy přívěsu pod kritickou mez tj.450 kPa6. ruční brzda (rudá). Svítí při zataženépáce ruční brzdy7. nabíjení (rudá). Za chodu motoru svítípři poruše nabíjení. Pokud je motorv klidu musí svítit při zapnutém klíčku(součást buzení alternátoru)8. mazání (rudá). Za chodu motoru svítípři poklesu tlaku oleje motoru pod 120až 60 kPa. Pokud je motor v klidumusí svítit při zapnutém klíčku9. kontrolka zanesení vzduchového filtru(žlutá)10.záloha11.kontrolka přehřátí (rudá) - nezapojeno12.kontrolka zapnutí 1. stupně násobičekroutícího momentu (zelená)13.kontrolka zapnutí 2. stupně násobičekroutícího momentu (zelená)SEZNÁMENÍ S TRAKTOREM14.kontrolka (červená) signalizuje závaduv systému hydrostatického řízení15.palivo (oranžová). Svítí při zůstatku1/6 - 1/10 objemu nádrže16.kontrolka vypnutí spojky vývodovéhohřídele (zelená)17.žhavení motoru (žlutá). Signalizuječinnost zařízení pro usnadnění startumotoru18.záloha19.výstražná kontrolka (rudá) signalizaceporuchy nebo chyby v ovládání traktoru.Svítí při poklesu tlaku vzduchu podkritickou mez tj. 450 kPa, při zataženépáce ruční brzdy, při poruše mazánímotoru, při poruše dobíjení.Pokud se během jízdy rozsvítí tatokontrolka současně s kontrolkouporuchy převodovky napřístrojové desce a ozve se zvukovásignalizace, znamená to,že nastala vážná porucha systémupojezdových spojek nebopřevodovky a traktor nelze dáleprovozovat.20.symbol označující počet otáček motoru,při kterých je dosaženo jmenovitýchotáček zadního vývodového hřídelepokud jsou zařazeny otáčky540E vývodového hřídele21.záloha41


SEZNÁMENÍ S TRAKTOREMF54d42


TLAČÍTKAPo stisknutí vybraného tlačítka je na displejizobrazen příslušný symbol a údaj.22. Tlačítko napětí akumulátorové baterie.Údaj o napětí ve voltech se zobrazína displeji (s přesností 0,1 V).23. Tlačítko počtu ujetých kilometrů (zaden nebo od posledního vynulování).Počet kilometrů se zobrazí nadispleji. Vynulování údajů se provádídlouhým stiskem tlačítka.24. Tlačítko okamžité pojezdové rychlostiv km.h -1 , která se zobrazí nadispleji.25. Neobsazeno.26. Tlačítko otáček vývodového hřídele.Počet otáček s přesností na 10 ot.min -1 se zobrazí na displeji.Tlačítka 26 slouží pouze pro zobrazeníúdajůSEZNÁMENÍ S TRAKTOREMPOPIS PŘÍSTROJŮA - kontrolkyB - tlakoměr vzduchu brzd přívěsuC - otáčkoměr motoruD - palivoměrE - teploměr chladící kapalinyF - display27. Tlačítko odpracovaných motohodin.Údaj se zobrazí na displeji.43


SEZNÁMENÍ S TRAKTOREMZOBRAZENÍ OTÁČEK VÝVODOVÉHO HŘÍDELEStisknutím tlačítka označeného šipkou zobrazíte v levé části displeje označenía v pravé části displeje počet otáček vývodového hřídele. Jedná se o počet otáčekpři zařazených nezávislých otáčkách vývodového hřídele.Postupnými stisky tlačítka vyvoláte počet otáček vývodového hřídele pro jednotlivéstupně otáček vývodového hřídele.(A) pro 1000 otáček(B) pro 540 otáček(C) pro 540E otáčekTlačítko slouží pouze pro zobrazení údajů, zařazení příslušného stupně jenutno provést pákou v závislosti na kombinaci otáček vývodového hřídele,kterými je traktor vybaven.F54e44


SEZNÁMENÍ S TRAKTOREMX133d45PŘEPÍNAČE, SPÍNAČE A PÁKYa - přepínač světel (vypnuto, parkovací, hlavní světlomety)b - přepínač tlumených světel v masce traktoru a tlumenýchsvětel na kabině traktoru ve střeše.∗ na přání mohou být tímto spínačem světla na kabinětraktoru ovládána nezávisle na světlech v mascetraktoru (vypnuto – zapnuto) jako pracovní světla.c - spínač zadního mlhového světla (vypnuto - zapnuto).Funkce mlhového světla je signalizována rozsvícenýmsymbolem na spínači.d - spínač zadního pracovního světlometu na sloupku kabiny(vypnuto - zapnuto). Funkce pracovního světlometu jesignalizována rozsvíceným symbolem na spínači.e - spínač varovných světel - symbol se rozblikáf - spínač přední hnací nápravy. Zapnutá přední hnací nápravaje signalizována rozsvíceným symbolem na spínači.g - spínač majáku (vypnuto - zapnuto), zapnutí je signalizovánorozsvíceným symbolem na spínači.h - spínač pracovních světel v masce traktoru (vypnuto - zapnuto).Funkce pracovních světel je signalizována rozsvícenýmsymbolem na spínači.i - spínač automatické předvolby násobičej - tlačítko uzávěrky diferenciálu- zapnutí je signalizovánorozsvíceným symbolemk - vypínání chodu motoru vytažením (stopping device)l -přepínač směrníků, tlumených a dálkových světel a houkačkyakustické i světelném - spínací skříňkan - signalizace poruchy převodovky (v případě této poruchydojeďte domů, odstavte traktor a volejte <strong>servis</strong>)o - páčka reverzace (vpřed, neutrál vzad)


SEZNÁMENÍ S TRAKTOREMPŘEPÍNAČ SVĚTEL (a)a - osvětlení vypnutob - zapnutá obrysová a koncová světla,osvětlení SPZ, osvětlení přístrojůc - zapnuty všechny spotřebiče jakov poloze “b“. Navíc jsou zapojenatlumená nebo dálková světla (podlepolohy přepínače směrníků, světel ahoukačky)E134 E135 E136PŘEPÍNAČ SVĚTEL MEZI MASKOU AKABINOU (b)a - světla ve střeše vypnutab - světla ve střeše zapnutaPřepínač ovládá osvětlení v masce nebove střeše kabiny traktoru. Světla ve střešekabiny používejte pouze v případě,když je v předním tříbodovém závěsuuchyceno nářadí kryjící světlometyv masce. Zapnutá světla ve střeše kabinysignalizuje rozsvícený symbol na přepínači.Dálková světla mohou svítit pouze vmasce kapotáže.SPÍNAČ VAROVNÝCH SVĚTEL (e)a - varovná světla vypnutab - varovná světla zapnutaFunkce varovných světel je signalizovánapřerušovaným blikáním kontroleksměrníků na přístrojové desce a symboluna spínači.46


SEZNÁMENÍ S TRAKTOREME137SPÍNAČ PŘEDNÍ HNACÍ NÁPRAVY (f)Přední hnací nápravu používejtepři prokluzu zadních kol ke zvýšenítahu traktoru.a - přední hnací náprava vypnutab - přední hnací náprava zapnutaU odstaveného traktoru (traktor je zabrzděn,zastavený motor, klíček spínacískříňky vypnutý) je přední hnací nápravazapnutá.Přední hnací náprava je v základní polozezapnutá (kontrolka svítí) a její vypnutíse provádí spínačem (kontrolka nesvítí).E138TLAČÍTKO UZÁVĚRKY ZADNÍHODIFERENCIÁLU (j)Zapnutí se provede stlačením tlačítka,které se po uvolnění vrátí do původní polohy.Zapnutí uzávěrky diferenciálu je signalizovánorozsvíceným symbolem na tlačítku.Při sešlápnutí brzdových pedálů se uzávěrkadiferenciál automaticky vypne.47


SEZNÁMENÍ S TRAKTOREMAUTOMATICKÉ ŘAZENÍ NÁSOBIČESystém automatického řazení násobiče se zapíná spínačem předvolby násobiče napřístrojové desce. Pokud je spínač předvolby násobiče zapnut (kontrolka na spínačisvítí), jsou stupně násobiče řazeny automaticky v závislosti na otáčkách motoru dlepředem uložených hodnot (otáček motoru).Systém automatického řazení násobiče není závislý na zařazeném rychlostním stupni.Při zapnutém spínači předvolby násobiče je možno motor vypnout i nastartovat auložené hodnoty (otáčky motoru) se nemění.X102SPÍNAČ PŘEDVOLBY NÁSOBIČE (i)a - Spínač předvolby vypnutb - Spínač předvolby zapnutPoloha (b) spínač předvolby zapnut jesignalizována rozsvíceným symbolem naspínači.Pokud je spínač předvolby vypnut (a) lzestupně násobiče řadit tlačítky na páceřazení rychlostíPokud je spínač předvolby zapnut (b)jsou stupně násobiče řazeny automatickyv závislosti na otáčkách motoru dlepředem uložených hodnot.Hodnoty pro automatické řazení násobiče se načítají vždy, když je spínač předvolbyvypnut, za jízdy traktoru při otáčkách motoru vyšších než 700 ot/min, při pojezdovérychlosti traktoru vyšší než 2 km/h.Při splnění předchozích podmínek si systém zapamatujea - otáčky motoru při posledním použití tlačítka L na řadicí páce pro automatické řazenístupňů násobiče pro snížení pojezdové rychlostib - otáčky motoru při posledním použití tlačítka H na řadicí páce pro automatickéřazení stupňů násobiče pro zvýšení pojezdové rychlostiRozdíl mezi otáčkami motoru pro a a b musí být větší než 250 ot/min48


E216SEZNÁMENÍ S TRAKTOREMPříklad použití:Jedeme s traktorem s vypnutým spínačem předvolby násobiče s násobičem zařazenýmna stupni M (svítí jedna kontrolka se symbolem želvy), při 1600 ot/min motorustiskneme tlačítko L na řadicí páce, tím přeřadíme násobič kroutícího momentu nastupeň L (svítí dvě kontrolky se symbolem želvy), nyní zvýšíme rychlost traktoru na1900 ot/min motoru a stiskneme tlačítko H na řadicí páce, tím přeřadíme násobičkroutícího momentu zpět na stupeň M (svítí jedna kontrolka se symbolem želvy). Pokračujemes traktorem v jízdě. Nyní zapneme spínač předvolby násobiče na přístrojovédesce. Od této chvíle přeřazuje systém automatického řazení násobiče bez zásahuze strany řidiče stupně násobiče kroutícího momentu následovně:a - při poklesu otáček motoru pod 1600 ot/min se automaticky přeřadí násobič nanižší stupeň (snížení pojezdové rychlosti)b - při zvýšení otáček motoru nad 1900 ot/min se automaticky přeřadí násobič navyšší stupeň (zvýšení pojezdové rychlosti)Hodnota 1600 a 1900 otáček motoru potřebných pro automatické přeřazení násobiče použité v tomto příkladu je pouze informativní,v praxi počet otáček motoru nastaví řidič dle konkrétního využití traktoru.Při zapnutém spínači předvolby násobiče je možno stupně násobiče řadit i manuálně tlačítky na řadicí páce, ale pouze v rozsahunastavených hodnot (otáček motoru) tj. v použitém příkladu v rozsahu otáček motoru 1600 až 1900 ot/min, při dosažení uloženýchotáček pro automatické přeřazení stupně násobiče je násobič automaticky přeřazen bez zásahu řidiče.V tomto případě (zapnutý spínač předvolby násobiče) manuální přeřazení násobiče tlačítky na řadicí páce neovlivní hodnoty(otáčky motoru) které jsou uloženy v systému automatického řazení násobiče.Po vypnutí spínače předvolby násobiče na přístrojové desce (kontrolka na spínači nesvítí) je možno řadit stupně násobiče kroutícíhomomentu pouze manuálně tlačítky na řadicí páce.Pozor!Při pojezdu traktoru, když je spínač předvolby násobiče na přístrojové desce vypnut, systém automatického řazení násobičeneustále načítá hodnoty (otáčky motoru) při každém použití tlačítek H nebo L na řadicí páce. Po zapnutí spínačepředvolby násobiče systém automatického řazení násobiče použije poslední načtené hodnoty (otáčky motoru) tzn. hodnotynačtené při posledním použití tlačítek H a L na řadicí páce při vypnutém spínači předvolby násobiče.49


SEZNÁMENÍ S TRAKTOREMDoporučeníPřed zapnutím spínače předvolby násobiče na přístrojové desce proveďte za jízdy manuální zařazení stupně násobiče za použitítlačítek H a L (jednou tlačítkem H a jednou tlačítkem L) na řadicí páce při požadovaných otáčkách motoru. Hodnoty (otáčky motoru)se uloží a při následném zapnutí spínače předvolby násobiče na přístrojové desce bude systém automatického řazení násobičepřeřazovat automaticky stupně násobiče dle těchto otáček motoru.Při zapnutém spínači předvolby násobiče v případě rozepnutí pojezdové spojky např. při řazení rychlostních stupňů, zastavení anásledném rozjezdu traktoru nebo při použití reverzace nastaví systém automatického řazení násobiče při následném sepnutí pojezdovéspojky vhodný stupeň násobiče automaticky.BLOKOVÁNÍ AUTOMATICKÉHO ŘAZENÍ NÁSOBIČEPokud dojde při zapnutém spínači předvolby násobiče k sešlápnutí brzdových pedálů, systém automatického řazení násobičezablokuje automatické řazení násobiče na vyšší stupeň (zvýšení pojezdové rychlosti), automatické řazení násobiče na nižší stupeň(snížení pojezdové rychlosti) zůstává funkční.Zrušení blokování:a - v případě, že byly brzdové pedály sešlápnuty při pojezdové rychlosti traktoru vyšší než 12 km/h, obnovíme plnou funkčnostsystému automatického řazení násobiče tím, že uvolníme brzdové pedály a stiskneme libovolné tlačítko ovládání násobičena řadicí páce (H nebo L) nebo rozepneme pojezdovou spojku. Plná funkčnost systému automatického řazení násobičese neobnoví automaticky.b - v případě, že byly brzdové pedály sešlápnuty při pojezdové rychlosti traktoru nižší než 12 km/h, obnoví se plná funkčnostsystému automatického řazení násobiče automaticky cca pět vteřin po uvolnění brzdových pedálů.Blokování automatického řazení násobiče slouží pro potřebu brzdění motorem např. při jízdě z kopce.50


SEZNÁMENÍ S TRAKTOREMSPÍNACÍ SKŘÍŇKASpínací skříňka je umístěna na přístrojovédesce viz. šipka.E140 E141 E142KLÍČEK V POLOZE "0"Napětí všech spotřebičů ovládaných přesklíček je odpojeno. Klíček lze vyjmout.KLÍČEK V POLOZE "I"Je připojeno napětí ke všem spotřebičůms výjimkou spouštěče. V této poloze je klíčekpři chodu motoru. Klíček nelze vyjmout.51


SEZNÁMENÍ S TRAKTOREMKLÍČEK V POLOZE ”II”V této poloze je klíček při startování motorua je zapojen spouštěč a napájenívšech spotřebičů mimo stíračů, ostřikovače,ventilátoru kabiny a klimatizace.Po nastartování se klíček automatickyvrací zpět do polohy ”I”.E143 E144 X145bPÁKA RUČNÍ REGULACE PALIVAA - maximální ot. motoruB - volnoběhPáka umožňuje nastavovat ot. Motoruv celém rozsahu A až B.OVLÁDAČ ZASTAVENÍ CHODUMOTORUPovytažením ovladače dojde k okamžitémuzastavení chodu motoru a jehopootočením ve vytažené poloze je jehopoloha aretována.Po zastavení chodu motoru vraťte ovladačzpět.Pokud zůstane ovladač povytažený,nelze nastartovat motor.52


SEZNÁMENÍ S TRAKTOREMPEDÁLY1. pedál pojezdové spojky2. pedály nožní brzdy spojené západkou3. pedál nožní regulace dodávky palivaG146 X147 E148aPÁKA ŘAZENÍ RYCHLOSTÍ- hlavní řadící páka1. tlačítko vypínání spojky na hlaviciřadící páky2. tlačítka řazení jednotlivých stupňůnásobičeSCHÉMA ŘAZENÍ RYCHLOSTNÍCHSTUPŇŮZpáteční rychlosti lze řadit jen s pomocípáky reverzace. Schéma je umístěno napředním levém spodním skle kabiny.53


SEZNÁMENÍ S TRAKTOREMPÁKA ŘAZENÍ REVERZACEF - jízda vpřed; páka vpředuN - neutrálR - jízda vzad; páka vzaduX212a G150 X139PÁKA ŘAZENÍ SILNIČNÍCH AREDUKOVANÝCH RYCHLOSTÍH -silniční rychlostiN -neutrálL -redukované rychlostiŘazení se provádí při stojícím traktoru.PŘEPÍNAČ SMĚRNÍKŮ, TLUMENÝCHA DÁLKOVÝCH SVĚTEL AHOUKAČKY (k)a - akustická houkačka - přepínač stlačitve směru osyb - tlumená světlac - směrová světla vpravod - směrová světla vlevoe - světelná houkačkaf - dálková světla54


SEZNÁMENÍ S TRAKTOREMZAPÍNÁNÍ NÁHONU VÝVODOVÉHOHŘÍDELEZapnutí se provádí spínačích (1) na pravémsloupku kabiny.P – přední vývodový hřídelZ – zadní vývodový hřídelPW08X152 G153 G154PÁKA ŘAZENÍ OTÁČEK ZADNÍHOVÝVODOVÉHO HŘÍDELE 540 A 1000(NEBO 540E) OT/MINŘazení se provádí při stojícím traktoruvytažením nebo zatlačením páky nahorua dolů.a - 1000 min -1 (nebo 540E min -1 )b - 540 min -1∗Traktor může být vybaven na přání osminebo dvacet jedna drážkovou koncovkouvývodového hřídele.Řazení 540 a 1000 (nebo 540E)min -1 je možné bez ohledu na početdrážek namontované koncovky.Otáčky vývodového hřídele atyp koncovky je nutno volitv závislosti na předepsaných otáčkáchagregovaného stroje.55PÁKA ZAPÍNÁNÍ NÁHONU ZADNÍHOVÝVODOVÉHO HŘÍDELEŘazení se provádí při stojícím traktoruvytažením nebo zatlačením páky nahorua dolů.a -n -b -nezávislé otáčky náhonu vývodovéhohřídele- počet otáček vývodového hřídeleje závislý na otáčkách motoruneutrálzávislé otáčky náhonu vývodovéhohřídele- počet otáček vývodového hřídeleje závislý na zařazenémrychlostním stupni


SEZNÁMENÍ S TRAKTOREMPÁKA RUČNÍ BRZDY A ZÁVĚSU PROJEDNONÁPRAVOVÝ PŘÍVĚS1. páka ruční brzdy2. páka ovládání závěsu pro jednonápravovýpřívěsPři odstavení nebo opuštění traktoruje nutné vždy zajistit traktorruční brzdou.Zařazení rychlostního stupněnezabezpečuje traktor předrozjetím (spojka je rozepnutá)!Stojí-li traktor na svahu musí býtnavíc založena kola klíny!E155 P+11N001 E157PANEL OVLÁDÁNÍ HYDRAULIKYPanel ovládání hydrauliky je umístěn vprostoru pravého blatníku.Vnitřní okruh hydrauliky (1) umožňujeovládání zadního tříbodového závěsuVnější okruh hydrauliky (2) umožňujeovládání vnějších okruhů hydrauliky(rychlospojek)ODPOJOVAČ BATERIEPři dlouhodobém odstavení, opravách,poruše či havárii ihnedodpojte baterii odpojovačem baterie.Odpojovač baterie je umístěn na levéstraně traktoru před kabinou.a - baterie zapojenab - baterie odpojena56


SEZNÁMENÍ S TRAKTOREME158TRAKTORY S RYCHLOSTÍ POJEZDU40 KM.H -1Pojezdovou rychlostí 40 km.h -1 mohoubýt vybaveny všechny typy traktorů spřední hnací nápravou, která máv reduktorech předních kol zamontoványbrzdy.E159PALIVOVÁ NÁDRŽPalivová nádrž je umístěna na pravéstraně traktoru. Na traktor je montovánaplastová nádrž s obsahem 180 litrů.Na palivovou nádrž nešlapte!VYPOUŠTĚCÍ ZÁTKA PALIVOVÉNÁDRŽEVypouštěcí otvor nečistot z palivové nádržeje v jejím dně.57


POZNÁMKY58


Před jízdou s novým traktoremse nejdříve seznamte se schématemřazení a vyzkoušejte sijednotlivé polohy řadící páky zaklidu motoru.V normálním provozu, dříve nežvyjedete, musíte se přesvědčit,zda technický stav odpovídá podmínkámbezpečného provozu.JÍZDNÍ PROVOZStranaNež nastartujete motor.............................................................................................. 61Startování motoru...................................................................................................... 61Pokud motor nenastartuje ......................................................................................... 62Signalizace poruch systému žhavení ........................................................................ 62Manipulace se spouštěčem....................................................................................... 62Bezprostředně po startu............................................................................................ 63Zahřívání motoru....................................................................................................... 63∗Ohřívač chladící kapaliny ........................................................................................ 64Startování motoru s použitím ohřívače chladící kapaliny .......................................... 64Řazení rychlostních stupňů....................................................................................... 65Páka řazení reverzace .............................................................................................. 65Řazení silničních a redukovaných rychlostí............................................................... 65Řazení z nižšího na vyšší rychlostní stupeň.............................................................. 66Řazení z vyššího na nižší rychlostní stupeň.............................................................. 66Třístupňový Násobič točivého momentu ................................................................... 66Signalizace funkce násobiče..................................................................................... 67Řazení stupňů násobiče točivého momentu.............................................................. 67Zvýšení, snížení pojezdové rychlosti o dva stupně ...................................................... 67Rozjezd – použití spojkového pedálu........................................................................ 68Rozjezd pomocí funkce automatika .......................................................................... 69Změna směru jízdy - použití spojkového pedálu ....................................................... 69Změna směru jízdy pomocí funkce automatika......................................................... 69Řazení rychlostních stupňů - použití spojkového pedálu .......................................... 70Řazení rychlostních stupňů - použití tlačítka ovládání spojky na hlavici řadicí páky . 70Signalizace závad systému pojezdových spojek a reverzace ................................... 71Jízda do svahu .......................................................................................................... 72Jízda ze svahu .......................................................................................................... 72Uzávěrka diferenciálu ................................................................................................. 73Ovládání přední hnací nápravy ................................................................................. 73Jízda se zapnutou přední hnací nápravou ................................................................ 7359


JÍZDNÍ PROVOZStranaNožní brzdy............................................................................................................... 74Vzduchové brzdy přívěsů a návěsů .......................................................................... 74Výstražná signalizace poklesu tlaku vzduchu ........................................................... 74Jednohadicové a dvouhadicové brzdy ...................................................................... 75Jednohadicové brzdy ................................................................................................ 75Dvouhadicové brzdy ................................................................................................. 75Hydraulické brzdy přívěsů......................................................................................... 76Zapojování a odpojování rychlospojek hydraulických brzd přívěsu..................................... 76Zastavení traktoru - ruční brzda................................................................................ 77Zastavení motoru ...................................................................................................... 77Opuštění traktoru ...................................................................................................... 77Výstražná signalizace poruchy hydrostatického řízení................................................ 78Důležité upozornění .................................................................................................. 78*Rychlospojky se zachycením odkapů...................................................................... 7860


JÍZDNÍ PROVOZNEŽ NASTARTUJETE MOTORDříve než nastartujete motor, přesvědčtese:1. zda je traktor řádně zabrzděn2. zda je hlavní řadicí páka převodovýchstupňů v neutrálnípoloze3. páka reverzace musí býtv neutrálu4. spínače PTO musí být vypnutéPokud není sešlápnut pedál spojky nelzenastartovat - není sepnut spínač jištěnístartu.Poznámka: Před vlastním startovánímdoporučujeme natlakovat palivový systémněkolika zdvihy ručního podávacíhočerpadla.G201 PW11NX202 PW11X203STARTOVÁNÍ MOTORU1. Zasuňte klíček do spínací skříňky - poloha”0”.2. Přesvědčte se zda je traktor zabrzděnruční brzdou3. Vypněte spínače PTO na pravémsloupku kabiny.4. Sešlápněte pedál spojky.5. Páčku reverzace umístěnou pod volantempřepněte do polohy neutrál.6. Hlavní řadicí páku přesuňte doneutrálu.7. Přepněte klíček spínací skříňkyz polohy “0“ do polohy “I“. Rozsvítí sekontrolka žhavení.8. Vyčkejte do doby, než kontrolka žhavenízhasne (doba je závislá nateplotě chladicí kapaliny).61V případě, že se kontrolka žhavenímísto rozsvícení pouzerozbliká došlo k poruše v systémužhavení (kap. Signalizace poruchsystému žhavení). Signalizovanouzávadu nechte odstranitv odborném <strong>servis</strong>u.9. Ihned po zhasnutí kontrolky (max. do5s) otočte klíčem z polohy „I“do polohy“II“ (start).10.Po nastartování motoru ihned klíčekuvolněte, automaticky se vrátí do polohy”I”. Nestartujte déle než 15s.11.Povolte pedál spojky


JÍZDNÍ PROVOZPOKUD MOTOR NENASTARTUJEVraťte klíček do polohy “0“, vyčkejte 30sekund a start opakujte.Maximálně je povoleno 6 startovacíchcyklů (15 sekund start a 30 sekund přerušeníje jeden cyklus). Další spouštěnímotoru je povoleno po vychladnutíspouštěče na teplotu okolí.Zastavujícímu traktoru nikdy nepomáhejtespouštěčem. Vystavujetese nebezpečí poškozeníspouštěče.G204 G205 G206SIGNALIZACE PORUCH SYSTÉMUŽHAVENÍPorucha systému žhavení je signalizovánablikáním kontrolky žhavení.- Pokud za klidu motoru bliká kontrolkažhavení 1x za vteřinu proběhne žhavenív nouzovém režimu jako za nízkýchteplot bez ohledu na teplotu chladicíkapaliny.- Pokud za klidu motoru bliká kontrolkažhavení 2x za vteřinu je žhavení odstaveno(nefunguje).- Bliká-li kontrolka žhavení trvale za běhumotoru došlo k poruše regulátoružhavení a žhavení nebylo ukončeno.Závadu je nutno neprodleně odstranit,neboť hrozí vybití akumulátoru.MANIPULACE SE SPOUŠTĚČEMJe zakázáno startování zkratovánímsvorek spouštěče!Traktor se startuje pouze ze sedadlařidiče!Při jakékoli manipulaci nebo opravěspouštěče je nutno odpojit mínuspól baterie a všechny řadícípáky, včetně řazení vývodovéhohřídele, zařadit do neutrálu! Kontaktyspouštěče jsou kryty krytkou.62


JÍZDNÍ PROVOZG207BEZPROSTŘEDNĚ PO STARTUPo nastartování nastavte otáčkyna 800 - 1000 min -1 a motor nechteběžet bez zatížení po dobu cca2 minut.V této době proveďte kontrolu mazání,dobíjení (kontrolky musí zhasnout) aostatních funkcí zajišťujících správnýprovoz motoru. Čas chodu motoru bezzatížení nutno dodržet, zejména v zimnímobdobí.ZAHŘÍVÁNÍ MOTORUDalší zahřívání motoru provádějte již za jízdy. Zahřívání motoru způsobemzdlouhavého volnoběžného chodu nebo prudkého zvyšování otáček je promotor škodlivé.Pokud nedosáhla teplota chladicí kapaliny 45°C nepřekračujte otáčky motorunad 2000 min -1 .G20863


JÍZDNÍ PROVOZE209∗OHŘÍVAČ CHLADÍCÍ KAPALINYJe montován na pravé straně bloku motoru.výkon 1000 Wnapětí 220 VE210aSTARTOVÁNÍ MOTORU S POUŽITÍM OHŘÍVAČE CHLADÍCÍ KAPALINYPři nízkých teplotách okolí usnadňuje spouštění motoru ohřátí chladicí kapaliny. Přívodníelektrická instalace a její jištění proti nebezpečnému dotyku musí být provedenapodle platných předpisů.1. Zástrčku nejdříve zasuňte do ohřívače.2. Potom připojte ohřívač na elektrickou síť o napětí 220 V.Vzhledem ke snížení opotřebení motoru při startu za nízkých teplot, je užití ohřívačevýrobcem doporučeno. Doba ohřevu závisí na teplotě okolí (stačí 1 - 2 hodiny předpředpokládaným startem).Po ukončení zahřívání odpojte nejprve zařízení od elektrické sítě a až potomvytáhněte zástrčku z ohřívače!Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!Je nutno zajistit poučení obsluhy traktoru a pravidelnou revizi ohřívačechladící kapaliny včetně přívodního kabelu ve smyslu platných noremstátu, ve kterém je traktor provozován, minimálně před každým zimnímobdobím.64


JÍZDNÍ PROVOZŘAZENÍ RYCHLOSTNÍCH STUPŇŮTraktory jsou vybaveny čtyřstupňovousynchronizovanou převodovkou s dvoustupňovouredukcí, třístupňovým násobičemtočivého momentu a reverzací.Čtyřstupňová převodovka je řazenahlavní řadící pákou s tlačítky pro ovládánínásobiče točivého momentu a červenýmtlačítkem pro vypínání pojezdovýchspojek. Jízda traktoru vpřed a vzad jeřazena pákou reverzace umístěnou nasloupku volantu.E211 X212a G150PÁKA ŘAZENÍ REVERZACEPákou řazení reverzace provádíte volbusměru jízdy traktoru (dopředu, dozadu).F - jízda vpřed (24 rychlostí)N - neutrálR - jízda vzad (24 rychlostí)U reverzační převodovky je k dispozici24 zpátečních rychlostí, které jsou přibližněstejně rychlé jako rychlosti dopředné.Dobře proto uvažte a zvoltevhodnou zpáteční rychlost pro daný charakterpráce.Při přesunu páky z neutrálu bezvyšlápnutého spojkového pedáludojde k rozjetí traktoru (sepnutíspojky)ŘAZENÍ SILNIČNÍCH AREDUKOVANÝCH RYCHLOSTÍH - silniční rychlostiN - neutrálL - redukované rychlostiŘazení převodových stupňů hlavní převodovkypři redukovaných rychlostech jestejné jako při rychlostech silničních.Páku řazení silničních a redukovanýchrychlostí je možné přeřaditpouze při stojícím traktoru.65


JÍZDNÍ PROVOZŘAZENÍ Z NIŽŠÍHO NA VYŠŠÍRYCHLOSTNÍ STUPEŇSešlápněte spojkový pedál (spojka vypnuta).Současně uvolněte pedál nožníregulace paliva a zařaďte příslušný vyššípřevodový stupeň. Plynule uvolněte pedálspojky (spojka se zapíná) a současnězvyšujte otáčky motoru.E214a E215a E216ŘAZENÍ Z VYŠŠÍHO NA NIŽŠÍRYCHLOSTNÍ STUPEŇSešlápněte pedál spojky a přesuňte řadícípáku přes neutrál na nižší převodovýstupeň.66TŘÍSTUPŇOVÝ NÁSOBIČ TOČIVÉHOMOMENTUTřístupňový násobič je standardní výbavouvšech typů traktorů.Řazení jednotlivých stupňů třístupňovéhonásobiče je ovládáno dvěma tlačítkyna hlavici hlavní řadící páky. Provádí sestlačením příslušného tlačítka bez výšlapupedálu pojezdové spojky. Vlastní zařazeníjednotlivých stupňů násobiče jeautomatické i při zatížení traktoru. Řazenístupňů násobiče točivého momentu:H - zvýšení pojezdové rychlostiM - střední pojezdová rychlostL - snížení pojezdové rychlostiPoznámka: Při nastartování nebo zastavenímotoru traktoru je vždy automatickyzařazen stupeň H.


JÍZDNÍ PROVOZSIGNALIZACE FUNKCE NÁSOBIČEJednotlivé zařazené stupně násobiče(H,M,L) jsou signalizovány kontrolkamina přístrojové desce se symbolem želvy.H - symboly nesvítíM - svítí jedna kontrolka se symbolemželvyL - svítí dvě kontrolky se symbolemželvyPoznámka: Při nastartování nebo zastavenímotoru traktoru je vždy automatickyzařazen stupeň H.F100 F101 F102ŘAZENÍ STUPŇŮ NÁSOBIČE TOČIVÉ-HO MOMENTUH - zvýšení pojezdové rychlostiL - snížení pojezdové rychlostiZVÝŠENÍ, SNÍŽENÍ POJEZDOVÉ RYCH-LOSTI O DVA STUPNĚ2xH zvýší pojezdovou rychlost o dvastupně2xL sníží pojezdovou rychlost o dvastupně67


JÍZDNÍ PROVOZROZJEZD – POUŽITÍ SPOJKOVÉHOPEDÁLU1. Spusťte motor (nastartujte).2. Sešlápněte pedál spojky.3. Zvolte silniční nebo redukovanérychlosti.4. Zařaďte vhodný převodový stupeňpro rozjetí traktoru.5. Páku reverzace zařaďte do vámipožadovaného směru jízdy traktoru(vpřed nebo vzad).6. Mírně zvyšte otáčky motoru.7. Připravte si ruční brzdu k odbrzdění.8. Uvolněte pedál spojky jen do boduzáběru pojezdu a při současnémzvyšování otáček motoru pokračujtev plynulém uvolňování pedáluspojky.9. Ruční brzdu zcela odbrzděte.10. Rozjíždějte se plynule a pomalu.68G218Tento způsob rozjezdu používejtepři potřebě citlivého popojížděnínapř. při připojování nářadí apod.Velmi rychlý rozjezd může způsobitpřetížení hnacího ústrojí,zvýšenou spotřebu paliva, nadměrnéopotřebení pneumatik apoškození nákladu. Rozjezd naI. převodový stupeň používejtejen při jízdě s těžkým přívěsemdo svahu a v obtížném terénu.Pokud jsou při rozjezdu traktoru otáčkymotoru vyšších než 1400 ot/min je automatickyzařazen stupeň L násobiče (svítídvě kontrolky se symbolem želvy), přičemžnezáleží na tom, zda je spínačpředvolby násobiče na přístrojové descezapnut či vypnut.Pokud je při rozjezdu traktoru spínačpředvolby násobiče na přístrojové descezapnut, je vždy automaticky zařazenstupeň L násobiče (svítí dvě kontrolky sesymbolem želvy) nezávisle na počtu otáčekmotoru při rozjezdu (tzn. i když jsouotáčky motoru nižší než 1400 ot/min).


ROZJEZD POMOCÍ FUNKCEAUTOMATIKAFunkce automatika spočívá v přesunutípáky reverzace při zařazeném vhodnémrychlostním stupni a následném rozjezdubez použití spojkového pedálu nebo tlačítkaovládání spojky1. Spusťte motor (nastartujte).2. Zařaďte vhodný převodový stupeňpro rozjetí traktoru.3. Odbrzděte ruční brzdu, pokud stojítena svahu přibrzděte traktor nožníbrzdou.4. Při zařazením páčky reverzace z neutráludo vámi požadovaného směrujízdy traktoru (vpřed nebo vzad), setraktor rozjede.5. Při současném zvyšování otáčekmotoru nožní brzdu zcela odbrzděte.Při sešlápnutí spojkového pedáluje funkce automatika vyřazenaz činnosti.ZMĚNA SMĚRU JÍZDY - POUŽITÍSPOJKOVÉHO PEDÁLU1. Sešlápněte pedál spojky a zabrzdětetraktor nožní brzdou.2. Přesuňte páku reverzace do vámipožadovaného směru jízdy traktoru3. Uvolněte pedál spojky jen do boduzáběru pojezdu a při současnémJÍZDNÍ PROVOZzvyšování otáček motoru pokračujtev plynulém uvolňování pedáluspojky.4. Rozjíždějte se plynule a pomalu.ZMĚNA SMĚRU JÍZDY POMOCÍFUNKCE AUTOMATIKAZměna směru jízdy pomocí funkceautomatika se provádí při pojezdovérychlosti traktoru nižšínež 10km/h. Při pokusu změnitsměr jízdy v rychlosti nad 10km/h se spustí akustická signalizace(nepřerušovaný tón). signálse vypne po přesunu páčky zpětdo polohy N, nebo při vyšlápnutíspojkového pedálu.1. Pomocí brzdových pedálů snižtepojezdovou rychlost traktoru pod10km/h.2. Přesuňte páku reverzace do vámipožadovaného směru jízdy traktoru3. Traktor automaticky zastaví a rozjedese ve vámi požadovaném směruPokud neklesne rychlost traktoru pod10km/h, traktor zařadí neutrál a jenutné snížit pojezdovou rychlosttraktoru pod 10km/h zařadit páčkureverzace do neutrálu a zařazenído požadovaného směru opakovat.694. Při současném zvyšování otáčekmotoru pokračujte v plynulémrozjezdu traktoruPři sešlápnutí spojkového pedáluje funkce automatika vyřazenaz činnosti.Pokud je výše uvedené provedenonásledně po pokusu změnitsměr jízdy v rychlosti nad 10km/h je nutné pojezdovou rychlosttraktoru snížit pod tuto rychlost.V opačném případě je pouvolnění spojkového pedálu nadálezařazený neutrál.


ŘAZENÍ RYCHLOSTNÍCH STUPŇŮ -POUŽITÍ SPOJKOVÉHO PEDÁLUSešlápněte spojkový pedál (spojka vypnuta).Současně uvolněte pedál nožníregulace paliva a zařaďte příslušný převodovýstupeň. Plynule uvolněte pedálspojky (spojka se zapíná) a současnězvyšujte otáčky motoru.JÍZDNÍ PROVOZŘAZENÍ RYCHLOSTNÍCH STUPŇŮ -POUŽITÍ TLAČÍTKA OVLÁDÁNÍSPOJKY NA HLAVICI ŘADICÍ PÁKYStiskněte tlačítko ovládání spojky na hlaviciřadicí páky. Současně uvolněte pedálnožní regulace paliva a zařaďte příslušnýpřevodový stupeň. Uvolněte tlačítkoovládání spojky (spojka se zapíná)a současně zvyšujte otáčky motoru.Poznámka: Spojkový pedál je vždypředřazen funkci automatika.70


JÍZDNÍ PROVOZSIGNALIZACE ZÁVAD SYSTÉMU POJEZDOVÝCH SPOJEK A REVERZACEMéně závažné závady systému pojezdových spojek a reverzacePorucha kategorie méně závažná závada je signalizována rozsvícením rudé kontrolky „závada převodovky“ (1) a po dobu 1s zníakustická signalizace. Všechny funkce traktoru zůstávají aktivní, může se stát, že některá funkce nebude plnohodnotná.Pokud tato situace nastane, dokončete práci a kontaktujte <strong>servis</strong>.Závažné závady systému pojezdových spojek a reverzacePorucha kategorie závažná závada je signalizována rozsvícením rudé kontrolky „závada převodovky“ (1) současně s kontrolkou„STOP” (2) (červený traktor) a nepřetržitou zvukovou signalizací.Pokud tato situace nastane, odstavte traktor a kontaktujte neprodleně <strong>servis</strong>.Při signalizaci závažné závady neprodleně odstavte traktor, pokud budete pokračovat s traktorem v činnosti, může dojítk nehodě nebo k rozsáhlé závadě traktoru. Kontaktujte neprodleně <strong>servis</strong>.X133371


JÍZDNÍ PROVOZG219JÍZDA DO SVAHUŘazení z vyššího na nižší rychlostnístupeň při jízdě do svahuproveďte včas, aby nedošlok poklesu otáček motoru pod800 min -1 a nepřipusťte jízdu vedoucíaž k zastavení motoruv důsledku přetížení.G220JÍZDA ZE SVAHUJízda ze svahu bez zařazenéhorychlostního stupně je zakázána.Sjíždíte-li z delšího svahu, zařaďtetím nižší rychlostní stupeň,čímje svah strmější. Nižšírychlostní stupeň zařaďte pokudmožno ještě před svahem.Poznámka: Na jakém rychlostním stupnispolehlivě překonáte stoupání, na takovémho i bezpečně sjedete.Před jízdou ze svahu použijteblokování systému automatickéhořazení násobiče pomocí sešlápnutíbrzdových pedálů, kterézablokuje automatické řazení násobičena vyšší stupeň (zvýšenípojezdové rychlosti) nebo vypnětespínač předvolby násobiče.72


JÍZDNÍ PROVOZUZÁVĚRKA DIFERENCIÁLUZapnutí se provede stlačením spínače,který se po uvolnění vrátí do původní polohy.Zapnutí uzávěrky diferenciálu je signalizovánorozsvíceným symbolem na spínači.Při sešlápnutí brzdových pedálů se uzávěrkadiferenciál automaticky vypne.Při jízdě v zatáčce nepoužívejteuzávěrku diferenciáluG221 E222 G223OVLÁDÁNÍ PŘEDNÍ HNACÍ NÁPRAVYPřední hnací náprava je v základní polozezapnutá.Zapnutí přední hnací nápravy je signalizovánorozsvíceným symbolem na spínači.Její vypnutí se provádí spínačem na přístrojovédesce.a - přední hnací náprava zapnutab - přední hnací náprava vypnutaPři poklesu tlaku vzduchu vevzduchotlakém systému traktoruje přední hnací náprava automatickyzapnuta.73JÍZDA SE ZAPNUTOU PŘEDNÍ HNACÍNÁPRAVOUPřední hnací nápravu používejtepři prokluzu zadních kol ke zvýšenítahu traktoru.Na silnici a tvrdém podkladu sepřipouští jízda se zapnutou PHNdo max. rychlosti 15km/h (jízdase zapnutou PHN způsobuje zvýšenéopotřebení předních pneumatik).Připouští se trvalé zapnutí přední hnacínápravy, pokud je k traktoru připojenčelně nesený zemědělský stroj nebo nářadí.Tato podmínka je uvedenav návodu k obsluze příslušného stroje.Maximální dovolená rychlost těchto soupravje 15 km.h -1 .


JÍZDNÍ PROVOZNOŽNÍ BRZDYNožní brzdy jsou diskové, mokré, hydraulickyovládané, dvoupedálovés automatickým vyrovnávačem tlaku.Při jízdě musí být oba pedályspojeny západkou. Rozpojenépedály pro brzdění pravého nebolevého kola používejte jen připráci v terénu a na poli při nízkýchpojezdových rychlostech.Poznámka: Při jízdě z prudkého svahus přívěsem nebo návěsem vybavenýmvzduchovými nebo hydraulickými brzdamije nutné brzdit nožní brzdou již od začátkuklesání!Při brzdění jedním brzdovýmpedálem nejsou brzdy přívěsuv činnosti!E224 G225 G226VZDUCHOVÉ BRZDY PŘÍVĚSŮ ANÁVĚSŮOvládání vzduchových brzd přívěsů (návěsů)a ovládání brzd traktoru je provedenotak, že brzdný účinek obou vozidelje synchronizovaný.Při jízdě s připojeným přívěsemnebo návěsem musí být pedálynožní brzdy spojeny a zajištěnyzápadkou!Při brzdění jedním brzdovýmpedálem nejsou vzduchovébrzdy přívěsu v činnosti.Poznámka: Při poklesu tlaku přepouštěcíventil vyřadí z činnosti vedlejší spotřebiče(uzávěrku diferenciálu, vypínánípřední hnací nápravy).74VÝSTRAŽNÁ SIGNALIZACEPOKLESU TLAKU VZDUCHUSnížení tlaku vzduchu pod 450 kPa jesignalizováno rozsvícením červené kontrolnížárovky a červeného symboluTRAKTORU S NÁPISEM STOP, umístěnéna přístrojové desce.Traktor s brzděným přívěsem nebonávěsem při poklesu tlaku vevzduchotlakém systému pod450 kPa nesmí v dopravě pokračovat,pokud nedojde ke zvýšenítlaku vzduchu.


JÍZDNÍ PROVOZJEDNOHADICOVÉ A DVOUHADICOVÉBRZDY1. spojková hlava jednohadicových brzd2. spojkové hlavy dvouhadicových brzdSpojkové hlavy po odpojení, nebobez připojeného přívěsu, (návěsu)je nutno uzavírat záklopkami.P11NX227 P11NX228 P11NX229JEDNOHADICOVÉ BRZDYZáklopka je označena černě.Při připojení přívěsu (návěsu) smaximální povolenou hmotnostíschválenou pro daný typ traktoruje maximální povolená rychlostsoupravy 30 km.h -1 !Maximální povolená rychlostsoupravy je dána maximální povolenourychlostí pomalejšíhovozidla soupravy.DVOUHADICOVÉ BRZDYZáklopka levé hlavice je označena žlutě,(brzdicí větev) záklopka pravé hlavice jeoznačena červeně (plnicí větev).Při připojení přívěsu (návěsu) smaximální povolenou hmotnostíschválenou pro daný typ traktoruje maximální povolená rychlostsoupravy 40 km.h -1 !Maximální povolená rychlostsoupravy je dána maximální povolenourychlostí pomalejšíhovozidla soupravy.75


JÍZDNÍ PROVOZP11E231HYDRAULICKÉ BRZDY PŘÍVĚSŮOvládání hydraulických brzd přívěsů (návěsů) a ovládání brzd traktoru je provedenotak, že brzdný účinek obou vozidel je synchronizovaný. Pracovní tlak je vyvozen olejemdodávaným nevypínatelným zubovým čerpadlem hydrauliky. Za čerpadlo je dookruhu zařazen brzdový ventil .Brzdový ventil přívěsu je ovládán tlakem brzdové kapaliny od hlavních brzdovýchválců v závislosti na síle působící na brzdový pedál. Při maximálním stlačení brzdovéhopedálu musí být tlak na spojkové hlavě 12 - 15 MPa. Brzdový ventil přívěsuupřednostňuje funkci brzd před funkcí hydrauliky. Při odvzdušňování brzd traktorunezapomeňte odvzdušnit i brzdový ventil. V případě, že se při sešlápnutí pedálůnožní brzdy v potrubí okruhu hydrauliky vyskytují rázy, je nutné odvzdušnit hadici odbrzdového ventilu k rychlospojce .Při jízdě s připojeným přívěsem nebo návěsem musí být pedály nožní brzdyspojeny a zajištěny západkou!Při brzdění jedním brzdovým pedálem nejsou hydraulické brzdy přívěsuv činnosti.ZAPOJOVÁNÍ A ODPOJOVÁNÍRYCHLOSPOJEK HYDRAULICKÝCHBRZD PŘÍVĚSUPři zapojování a odpojování rychlospojekdbejte zvýšené opatrnostis ohledem na zbytkový olej, kterýzůstává v zásuvce případně nazástrčce rychlospojky.Z ekologických důvodů je nutnétento zbytkový olej po každémrozpojování rychlospojek odstranitlibovolným textilním materiálem.76


JÍZDNÍ PROVOZZASTAVENÍ TRAKTORU - RUČNÍBRZDAZa normálních podmínek zastavujte traktorpozvolna. Krátce před zastavením:1. Sešlápněte pedál spojky a zabrzdětetraktor nožní brzdou.2. Hlavní řadicí páku přesuňte na neutrál.3. Při každém zastavení zajistěte traktorproti samovolnému rozjezdu ručníbrzdou. Zatažení ruční brzdy je signalizovánorozsvícením kontrolky na přístrojovédesce.G232 G233 G234ZASTAVENÍ MOTORUPo práci traktoru, kdy byl motor plně zatíženje nutno zajistit jeho ochlazení.1. Před zastavením motoru snižte otáčkyna 800 - 1000 min -1 a nechte jej běžetbez zatížení po dobu cca 5 minut.2. Přesuňte páku ruční regulace palivado polohy MIN.3. Povytáhněte ovladač zastavení chodumotoru (stopping device) a pootočtejej, po zastavení chodu motoru ovladačzasuňte zpět.4. Po zastavení motoru lze klíček otočitz polohy "I" do polohy "0" (pouze přistojícím motoru - musí svítit kontrolkanabíjení).77OPUŠTĚNÍ TRAKTORUPřed opuštěním traktoru s bezpečnostníkabinou nezapomeňte vyjmout klíček zespínací skříňky v poloze “0“ (v poloze I aII klíček nelze vytáhnout).Traktor musí být proti samovolnému rozjetízajištěn:1. vypnutý motor2. zabrzděn ruční brzdouZařazení rychlostního stupněnezabezpečuje traktor před rozjetím(spojka je rozepnutá)Stojí-li traktor na svahu musí být navíczaložena kola klíny.Uzamkněte kabinu.Poznámka: Při zastaveném motoru jeautomaticky zapnuta přední hnací náprava.


JÍZDNÍ PROVOZVÝSTRAŽNÁ SIGNALIZACE PORUCHYHYDROSTATICKÉHO ŘÍZENÍPorucha čerpadla hydrostatického řízeníje při poklesu tlaku oleje pod 120 kPa začerpadlem signalizována na přístrojovédesce příslušným symbolem.Poznámka: Při startování traktoru nebopři nízkých otáčkách motoru může kontrolkaproblikávat, pokud po nastartovánínebo zvýšení otáček motoru kontrolkazhasne, nejedná se o poruchu. Systémje v pořádku.E235 G236 P+11N020DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍPokud se při činnosti traktoru rozsvítíkontrolka mazání, dobíjení nebo signalizaceporuchy hydrostatického řízení,okamžitě zastavte traktor, vypněte motora kontaktujte odborný <strong>servis</strong>. Předejdetevážné poruše nebo havárii traktoru.*RYCHLOSPOJKY SE ZACHYCENÍMODKAPŮNa přání je možno instalovat zachyceníodkapů zbytkového oleje a nádržky.Kontrolujte pravidelně nádržku zda neníplná, olej ekologicky odstraňte.78


ZAJÍŽDĚNÍ TRAKTORUStranaVšeobecné zásady při zajíždění nového traktoru v průběhu prvních 100 Mhprovozu ..................................................................................................................... 80V průběhu prvních 10 MH ......................................................................................... 80Od 100 Mh ................................................................................................................ 8179


ZAJÍŽDĚNÍ TRAKTORUVŠEOBECNÉ ZÁSADY PŘI ZAJÍŽDĚNÍ NOVÉHO TRAKTORU V PRŮBĚHUPRVNÍCH 100 MH PROVOZUBěhem prvních 100 Mth provozu:- vyhněte se provozu při vysokém zatížení motoru- vyhněte se nadměrnému provozu na volnoběh- často kontrolujte hladinu oleje v motoru (během této doby je zvýšená spotřebaoleje normální)- kontrolujte šroubová spojení zejména nosných částí traktoru- zjištěné nedostatky ihned odstraňte, předejdete tím následným škodám, případněi ohrožení bezpečnosti provozu- stejný postup dodržujte i po generální opravě traktoruG251G252V PRŮBĚHU PRVNÍCH 10 MH- záběh provádějte v dopravě- dotáhněte připevňovací matice přednícha zadních kol včetně spojení patka/ ráfek předepsaným utahovacímmomentem80


ZAJÍŽDĚNÍ TRAKTORUE257OD 100 MHPo skončení zajíždění, můžete pracovats traktorem bez omezení.Provozní režim motoru u traktorů:doporučené provozníotáčky 1400 - 2300 min -1volnoběžné otáčky 800 ± 25 min -1provozní tlak oleje 0,2 - 0,5 MPatlak oleje při volnoběžnýchotáčkách min. 0,05 MPamax. teplota chladicíkapaliny 106°C81


POZNÁMKY82


TRANSPORTNÍ VYUŽITÍStranaPřední hák................................................................................................................. 84Etážový rychlostavitelný závěs CBM......................................................................... 84Výškové nastavení a demontáž etážového závěsu CBM.......................................... 84Automatická hubice etážového závěsu CBM ............................................................ 85Modulární systém závěsů pro přívěsy a návěsy........................................................ 85Modul konzola výkyvného táhla ................................................................................ 85Výkyvné táhlo............................................................................................................ 85Modul konzola výkyvného táhla s pevným čepem .................................................... 86Modul konzola s koulí ø 80........................................................................................ 86∗Tažná lišta............................................................................................................... 86Zapojení jednonápravového přívěsu ......................................................................... 87Odpojení jednonápravového přívěsu ........................................................................ 87Závěs pro jednonápravový přívěs CBM .................................................................... 87Agregace s návěsem a přívěsem.............................................................................. 88Hák závěsu pro jednonápravový přívěs .................................................................... 88Maximální dovolené svislé statické zatížení závěsů pro přívěsy a návěsy ............... 89Ještě dříve než vyjedete, přesvědčtese, zda technický stavtraktoru odpovídá podmínkám bezpečnéhoprovozu.Je-li připojen přívěs nebo přídavné zařízeníprověřte jejich připojení a řádnéupevnění nákladu. Nikdy nevystupujtez traktoru za jízdy, abyste si sami zapojilipřívěs. Dbejte také na bezpečnost svéhopomocníka.83


TRANSPORTNÍ VYUŽITÍPŘEDNÍ HÁKSlouží jen k odtažení traktoru bez připojenéhopřívěsu nebo jiného připojenéhozařízení.K vyproštění traktoru používejtetažné tyče nebo lana.Nikdy nepoužívejte řetězy! Možnostsmrtelného zranění při přetrženířetězu!Je zakázáno používat nápravytraktoru (jednotlivá pojezdová kola)jako naviják při vyprošťovánízapadlého traktoru.E301 E302 E303ETÁŽOVÝ RYCHLOSTAVITELNÝZÁVĚS CBMSlouží k připojení dvounápravových nebolehčích jednonápravových přívěsů.Naváděcí hubice je výškově stavitelná.Při práci s různými zemědělskými strojije nutno podle potřeby závěs výškověpřestavit, případně demontovat.VÝŠKOVÉ NASTAVENÍ A DEMONTÁŽETÁŽOVÉHO ZÁVĚSU CBMPřesunutím páky ovládání ve směru šipkydo polohy (1) je páka odjištěna, následnýmpřesunutím páky do polohy (2)se zasunou aretační čepy (3), tím je etážovýzávěs uvolněn a je možno ho výškověnastavit nebo demontovat. Pouvolnění páky z polohy (2) dojde k vysunutíaretačních čepů (3) a páka se vrátíautomaticky do výchozí polohy.84


TRANSPORTNÍ VYUŽITÍAUTOMATICKÁ HUBICE ETÁŽOVÉHOZÁVĚSU CBMPřesunutím páky (1) ve směru šipky (a)je zasunut čep (2) do horní polohy, kteráje signalizována vysunutým výstražníkem(3) viz obr. (A).Po najetí hubice na oko oje se čep samočinnězasune do oka připojovanéhopřívěsu. Čep závěsu (2) lze spustit manuálněpřesunutím páky (1) ve směrušipky (b). Zasunutí čepu je signalizovánozasunutým výstražníkem (3) viz obr. (B).Po zapojení přívěsu je nutnovždy zkontrolovat zda je výstražník(3) zasunut dle obr. (B).E304 E305 E306MODULÁRNÍ SYSTÉM ZÁVĚSŮPRO PŘÍVĚSY A NÁVĚSYTypy modulů:obr. (B) - Konzola výkyvného táhlaobr. (C) - Konzola výkyvného táhlas pevným čepemobr. (D) - Konzola s koulí ø 80Demontáž obr. (A):1. Demontujte zajišťovací šroub (1)2. Zabezpečte modul proti poklesu, odjistětea demontujte čepy (2)3. Modul vysuňte z konzoly směrem dolůMontáž proveďte opačným postupem.MODUL KONZOLA VÝKYVNÉHOTÁHLAModul konzola výkyvného táhla je umístěnv konzole etážového závěsu.VÝKYVNÉ TÁHLODemontáž:1. Odjistěte a demontujte čepy (1)2. Vysuňte výkyvné táhlo ve směru šipkyMontáž proveďte opačným postupem.85


TRANSPORTNÍ VYUŽITÍMODUL KONZOLA VÝKYVNÉHOTÁHLA S PEVNÝM ČEPEMMontáž a demontáž výkyvného táhlaprovádějte dle kap. „Výkyvné táhlo“. Připojeníoka oje na pevný čep (3):1. Odjistěte a demontujte čep (1)2. Zvedněte zajišťovací klín (2) ve směrušipky3. Připojte oko oje na pevný čep (3)4. Vraťte zajišťovací klín (2) do původnípolohy a zajistěte čepem (1)E307 E308 E312MODUL KONZOLA S KOULÍ Ø 80Konzola s koulí ø 80 se používápouze pro připojení návěsů s přípojnýmzařízením určeným prokouli ø 80.Odjištění závěsu obr. (A):Pohybem páky (1) ve směru šipky dojdek odsunutí zajišťovacího klínu (2).Zajištění závěsu obr. (B):Pohybem páky (1) ve směru šipky dojdek přisunutí zajišťovacího klínu (2).∗TAŽNÁ LIŠTAJe výškově stavitelná zvedacím ústrojímhydrauliky v celém rozsahu zdvihu. Natažnou lištu mohou být připojeny jen tyzemědělské stroje, které ji trvale zatěžujísměrem dolů.Při práci s tažnou lištou demontujteetážový závěs a výkyvné táhlo.86


TRANSPORTNÍ VYUŽITÍZAPOJENÍ JEDNONÁPRAVOVÉHOPŘÍVĚSUProvádí se pákou vnitřního okruhu hydrauliky(2) při zařazené polohové regulaci.Hák závěsu i s okem přívěsu se hydraulickyzvedne až do polohy, kdy nosnéháky zaskočí pod čepy nosiče závěsu.Zvedací ramena hydrauliky je potomnutno spustit tak, aby došlo k dosednutíčepů nosiče do nosných háků - teleskopickátáhla nesmí být napnuta.P+11N003 E311 E309ODPOJENÍ JEDNONÁPRAVOVÉHOPŘÍVĚSUProvede se po přizvednutí závěsu pákouvnitřního okruhu hydrauliky při zařazenépolohové regulaci. Přesuňte ovládacípáku závěsu směrem dozadu. Páka jeumístěna po levé straně sedadla řidiče.Pákou vnitřního okruhu hydrauliky spusťtezávěs a odpojte oko oje přívěsu.ZÁVĚS PRO JEDNONÁPRAVOVÝPŘÍVĚS CBMZávěs pro jednonápravový přívěs můžebýt vybaven hákem (A) ), který je určenpro připojení jednonápravových přívěsů,které mají oje odpovídající normě ISO5692 (vnitřní průměr oka 50 mm a výškaoka 30 mm) nebo výkyvným táhlem (B)Hák závěsu je zvedán a spouštěn hydraulickypomocí délkově stavitelných teleskopickýchtáhel.Výměna háku za výkyvné táhlo (C):1. Spusťte závěs2. Odjistěte a vyjměte čep (1)3. Vyjměte hák ve směru šipkyMontáž výkyvného táhla proveďteopačným postupem.87


TRANSPORTNÍ VYUŽITÍG313AGREGACE S NÁVĚSEM APŘÍVĚSEMTraktor je nutno agregovat pouzes traktorovým přívěsem po sladění provozníchbrzd traktoru a pneumatickýchnebo hydraulických brzd přívěsu.V agregaci s návěsem nesmí statické zatíženízadní nápravy traktoru přesáhnouthodnotu maximálního dovoleného zatížení.G900HÁK ZÁVĚSU PROJEDNONÁPRAVOVÝ PŘÍVĚSHák závěsu pro jednonápravový přívěsje umístěn v konzole na zadní stěně kabinyvlevo.88


TRANSPORTNÍ VYUŽITÍMAXIMÁLNÍ DOVOLENÉ SVISLÉ STATICKÉ ZATÍŽENÍ ZÁVĚSŮ PRO PŘÍVĚSY A NÁVĚSYTyp závěsuDovolenésvisléstatickézatíženíØ čepuzávěsuTyp závěsuDovolenésvislé statickézatíženíØ čepuzávěsu2 000 kg 31 mm 2 000 kg 38 mmZávěs třídy D2Závěs třídy C2 000 kg 43 mm 1500 kg 28 mmMaximální hmotnost agregovaného brzděného přívěsu nebo návěsu nesmí přesáhnout hodnotuuvedenou na výrobním štítku traktoru a údaj uvedený v technickém průkazu vozidla. Maximálnírychlost soupravy je dána max. povolenou rychlostí pomalejšího vozidla soupravy. Závěs třídy Cmax. hmot. přívěsu 6000 kg. Závěs třídy D2 max. hmot. přívěsu 14000 kg.89


TRANSPORTNÍ VYUŽITÍMAXIMÁLNÍ DOVOLENÉ SVISLÉ STATICKÉ ZATÍŽENÍ ZÁVĚSŮ PRO PŘÍVĚSY A NÁVĚSYTyp závěsuDovolenésvisléstatickézatíženíØ čepu(koule)závěsuTyp závěsuDovolenésvisléstatickézatíženíØ čepu(koule)závěsuTyp závěsuDovolenésvisléstatickézatíženíØ čepu(koule)závěsu736 kg 31 mm 3 000 kg 80 mmpevnýčep2 000 kg44,5mm3 000 kg 47 mm 1 200 kg 32 mmMaximální hmotnost agregovaného brzděného přívěsu nebo návěsu nesmí přesáhnout hodnotu uvedenou navýrobním štítku traktoru a údaj uvedený v technickém průkazu vozidla. Maximální rychlost soupravy je dánamax. povolenou rychlostí pomalejšího vozidla soupravy.90


POHON ZEMĚDĚLSKÝCH STROJŮStranaPráce s vývodovým hřídelem .................................................................................... 92Ovládání předního a zadního vývodového hřídele .................................................... 92Zadní vývodový hřídel - řazení závislých a nezávislých otáček................................. 93Zadní vývodový hřídel - řazení otáček vývodového hřídele 540 a 1000 nebo540E ot/min............................................................................................................... 93Přední vývodový hřídel.............................................................................................. 93Výměnné koncovky zadního vývodového hřídele ..................................................... 94Maximální přenášený výkon...................................................................................... 94Pohon strojů s většími setrvačnými hmotami (drtiče, rotační brány, žací stroje atd.) 95Před zapojením stroje, poháněnéhovývodovým hřídelem traktoru,zkontrolujte zda otáčky vývodovéhohřídele stroje a traktorujsou souhlasné (540 ot/min nebo1000 ot/min). Rozdílné otáčkymohou vést k závažným škodáma úrazům.91


POHON ZEMĚDĚLSKÝCH STROJŮE351 E352a X353PRÁCE S VÝVODOVÝM HŘÍDELEM1. Při práci s vývodovým hřídelem dbejte na řádné připevnění všech krytů.2. Po skončení práce vždy namontujte zpět kryt vývodového hřídele.OVLÁDÁNÍ PŘEDNÍHO A ZADNÍHOVÝVODOVÉHO HŘÍDELEZapínání (při min. ot. motoru 1500 min -1 )3. Připojování a odpojování kloubového hřídele agregovaného stroje k zadnímu vývodovémua vypínání vývodových hřídelů se prová-hřídeli traktoru provádějte vždy pouze při zastaveném motoru, vypnutém dí spínači umístěnými na pravém sloup-vývodovém hřídeli a páce závislých a nezávislých otáček vývodového hřídele zařazenédo polohy N - neutrál!ku kabiny. Spínače jsou vybaveny mechanickýmipojistkami (1) proti nechtěnémusepnutí. Při přepínání spínače4. Připojování a odpojování kloubového hřídele agregovaného stroje k přednímuvývodovému hřídeli traktoru provádějte vždy pouze při zastaveném motoru a vypnutémvývodovém hřídeli!smáčkněte pojistku směrem dolů.5. Jakékoliv opravy nebo čištění částí agregovaných strojů poháněných vývodovýmP - spínač ovládá přední vývodovýhřídelem provádějte pouze při zastaveném motoru, vypnutém vývodovém hřídeli a hřídelpáce řazení závislých a nezávislých otáček vývodového hřídele v poloze N – neutrál.Z - spínač ovládá zadní vývodovýhřídelSepnutím obou spínačů se uvedou dočinnosti oba vývodové hřídele (přední izadní). Zapnutí vývodových hřídelů jesignalizováno rozsvícením symbolu naspínači.92


POHON ZEMĚDĚLSKÝCH STROJŮZADNÍ VÝVODOVÝ HŘÍDEL - ŘAZENÍZÁVISLÝCH A NEZÁVISLÝCH OTÁ-ČEKŘazení se provádí pákou (1) při stojícímtraktoru.a - nezávislé otáčky vývodového hřídele(počet otáček je závislý napočtu otáček motoru)n - neutrální polohaPoužívejte ji pro usnadnění připojováníkardanového hřídele zemědělskéhostroje. Koncovkou zadníhovývodového hřídele lze volněotáčet.b - závislé otáčky vývodového hřídele(počet a smysl otáček je závislýna zařazeném rychlostnímstupni a poloze páky reverzace)G154 G153 E356ZADNÍ VÝVODOVÝ HŘÍDEL - ŘAZENÍOTÁČEK VÝVODOVÉHO HŘÍDELE 540A 1000 NEBO 540E OT/MINŘazení se provádí pákou (1) při stojícímtraktoru.Standardně je traktor vybaven kombinací540 a 1000 otáček vývodového hřídele,na přání může být vybaven kombinací540 a 540E otáček vývodového hřídele.a - 1000 min -1 nebo 540E min -1b - 540 min -1Řazení 540 a 1000 (nebo 540E)min -1 je možné bez ohledu napočet drážek namontované koncovky.Otáčky vývodového hřídelea typ koncovky je nutno volitv závislosti na předepsanýchotáčkách agregovaného stroje.93PŘEDNÍ VÝVODOVÝ HŘÍDELPřední vývodový hřídel je vybaven pevnoušesti nebo dvaceti jedna drážkovoukoncovkou a má 540 nebo 1000 min -1 .Traktor může být na přání vybavenpředním vývodovým hřídelem s různýmsmyslem otáčení:a - souhlasně se smyslem otáčenímotoru (standard)b - proti smyslu otáčení motoru(∗ na přání)


POHON ZEMĚDĚLSKÝCH STROJŮE357VÝMĚNNÉ KONCOVKY ZADNÍHOVÝVODOVÉHO HŘÍDELEStandardně je traktor vybaven pevnoušestidrážkovou koncovkou.∗Traktor může být vybaven na přáníšesti nebo dvaceti jedna drážkovou výměnnoukoncovkou vývodového hřídele.Postup výměny:1. Kleštěmi na pojistné kroužky demontujtepojistný kroužek (1)2. tahem ve směru šipky vyjměte výměnnoukoncovku (2)3. montáž koncovky proveďte opačnýmpostupem, věnujte zvýšenoupozornost montáži pojistného kroužku(1)Výměnu koncovky je nutno provádětpři zastaveném motoru.Otáčky vývodového hřídele a typkoncovky je nutno volit v závislostina předepsaných otáčkáchagregovaného stroje.Řazení 540 a 1000 nebo 540Emin -1 je možné bez ohledu napočet drážek namontované koncovky.E358MAXIMÁLNÍ PŘENÁŠENÝ VÝKONVývodový hřídel Přenášený výkonpřední1000 min -1 60 kWzadní1000 min -1 plný výkon motoru540 min -1 plný výkon motoru540E min -1 plný výkon motoru94


POHON ZEMĚDĚLSKÝCH STROJŮPOHON STROJŮ S VĚTŠÍMI SETR-VAČNÝMI HMOTAMI (DRTIČE, RO-TAČNÍ BRÁNY, ŽACÍ STROJE ATD.)Kardanový hřídel pro náhon těchto strojůmusí být vybaven tzv. volnoběžkou,kterázajistí rozpojení přenosu kroutícího momentupři zpětném působení ze stroje natraktor.95


POZNÁMKY96


HYDRAULICKÉ ZAŘÍZENÍStranaHydraulické zařízení.................................................................................................. 98Panel ovládání hydrauliky ......................................................................................... 99způsoby regulace vnitřního okruho hydrauliky .......................................................... 99Ovládací prvky vnitřího okruhu hydrauliky............................................................... 100Volná (plovoucí) poloha .......................................................................................... 100Stavitelný doraz....................................................................................................... 100Ovladač rychlosti spouštění tříbodového závěsu .................................................... 101Ovladač citlivosti systému hydrauliky ...................................................................... 101Polohová regulace zdvihu zadního tříbodového závěsu ......................................... 102Silová regulace zdvihu zadního tříbodového závěsu .............................................. 103Smíšená regulace zdvihu zadního tříbodového závěsu .......................................... 104Vnější ovládání zadních ramen hydrauliky.............................................................. 105Vnější okruh hydrauliky ........................................................................................... 105Ovládací prvky vnějšího okruhu hydrauliky ............................................................. 106Aretace ovládacích pák........................................................................................... 107Funkce ovládacích pák vnějšího okruhu hydrauliky ................................................ 108Odebírané množství oleje z vnějších vývodů hydrauliky ......................................... 111*Rychlospojky se zachycením odkapů .................................................................... 112Zapojování a odpojování rychlospojek .................................................................... 112Připojení strojů a nářadí na vnější okruh hydrauliky................................................ 113Připojení strojů a nářadí sestavených z více dílů .................................................... 113Ovládání předního tříbodové-ho závěsu ................................................................. 114Slouží ke zvedání a spouštění zemědělskýchstrojů a nářadí připojenýchv zadním tříbodovém závěsu97


HYDRAULICKÉ ZAŘÍZENÍP11N001HYDRAULICKÉ ZAŘÍZENÍJe tvořeno vnitřním a vnějším okruhem.Zdrojem tlakového oleje je zubové čerpadlo.Olej je odebírán ze společné náplně převodovkya rozvodovky.Čerpadlo hydrauliky je nevypínatelné.Pokud běží motor, čerpadlo je ve funkci.Dodávané množství 50 l/min.Tlak vyvozený v hydraulické soustavěčerpadlem hydrauliky je omezen pojišťovacímventilem na 19 MPa.98


HYDRAULICKÉ ZAŘÍZENÍP+11N001PANEL OVLÁDÁNÍ HYDRAULIKYPanel ovládání hydrauliky je umístěn vprostoru pravého blatníku.Vnitřní okruh hydrauliky (1) umožňujeovládání zadního tříbodového závěsuVnější okruh hydrauliky (2) umožňujeovládání vnějších okruhů hydrauliky(rychlospojek)P+11N002ZPŮSOBY REGULACE VNITŘNÍHO OKRUHO HYDRAULIKYSystém hydrauliky umožňuje tři způsoby regulace zdvihu zadního tříbodového závěsuPolohovou regulaci (obr 1), při které nářadí připojené v tříbodovém závěsu je udržovánosamočinně ve stálé výšce (poloze) vzhledem k traktoru.Smíšenou regulaci (obr.2), která je kombinací polohové a silové regulace. Je vhodnázejména pro orbu na pozemcích s nestejným půdním odporem.Silovou regulaci (obr 3), při níž je nářadí připojené v tříbodovém závěsu samočinněvýškově přestavováno v závislosti na změně odporu půdy.Všechny způsoby regulace umožňují také práci s nářadím, které má opěrné kolečkov tzv. volné (plovoucí) poloze.99


HYDRAULICKÉ ZAŘÍZENÍOVLÁDACÍ PRVKY VNITŘÍHOOKRUHU HYDRAULIKY1. páka pro nastavení silové nebo polohovéregulace2. páka pro nastavení plovoucí polohy,výškového nastavení tříbodovéhozávěsu při polohové regulaci nebosmíšené regulace3. ovladač rychlosti spouštění tříbodovéhozávěsu4. ovladač citlivosti systému hydrauliky5. stavitelný dorazP+11N003 P+11N004 P+11N009VOLNÁ (PLOVOUCÍ) POLOHAVolná (plovoucí) poloha umožňuje prácis nářadím, které má opěrné kolečko. Vtéto poloze jsou ramena zadního tříbodovéhozávěsu volná.Páku (2) přesuňte do přední polohy (a)Poloha páky (1) není rozhodujícíSTAVITELNÝ DORAZv základním nastavení doporučujemestavitelný doraz (1) nastavit do polohy narozhraní mezi plovoucí polohou a počátkemrozsahu zdvihu zadního tříbodovéhozávěsu (b). Po přitažení páky (2)k sobě lze páku přesunout přes stavitelnýdoraz.100


HYDRAULICKÉ ZAŘÍZENÍP+11N006OVLADAČ RYCHLOSTI SPOUŠTĚNÍTŘÍBODOVÉHO ZÁVĚSUOvladač rychlosti spouštění tříbodovéhozávěsu (3) slouží k nastavení rychlostispouštění ramen zadního tříbodovéhozávěsu. Při otáčení ovladače rychlostispouštění tříbodového závěsu ve směru(b) se rychlost spouštění ramen zadníhotříbodového závěsu snižuje, ve směru(a) se zvyšuje. Pokud otočíme ovladačemrychlosti spouštění ve směru (b) nadoraz, ramena zadního tříbodového závěsunelze spustitE408OVLADAČ CITLIVOSTI SYSTÉMUHYDRAULIKYovladač citlivosti systému hydrauliky (4)slouží k nastavení citlivosti systému hydraulikypři silové nebo smíšené regulaci.Při otáčení ovladače ve směru (a) se citlivostsystému zvyšuje ve směru (b) snižuje.101


HYDRAULICKÉ ZAŘÍZENÍP+11N008POLOHOVÁ REGULACE ZDVIHU ZADNÍHO TŘÍBODOVÉHO ZÁVĚSUPolohová regulace zdvihu zadního tříbodového závěsu je způsob regulace, při které nářadí připojené v tříbodovém závěsu jeudržováno samočinně ve stálé výšce (poloze) vzhledem k traktoru.Páku (1) přesuňte do přední polohy (d). Pákou (2) proveďte výškové nastavení zadního tříbodového závěsu s nářadím v rozsahu(b). Výškové nastavení je plynulé v rozsahu stupnice 1-9. U čísla 1 jsou ramena zadního tříbodového závěsu ve spodní poloze, učísla 9 v nejvyšší poloze. Poloha (c) je transportní poloha, při které je nářadí připojené v zadním tříbodovém závěsu maximálnězdviženo.Pro převoz nářadí, které je připevněno v zadním tříbodovém závěsu používejte vždy polohovou regulaci.Po zvednutí nářadí do transportní polohy otáčením ovladače rychlosti spouštění tříbodového závěsu (3) ve směru šipkyna doraz uzavřete průtok oleje hydraulikou. Pokud nejde nářadí zavěšené v zadním tříbodovém závěsu v transportní polozespustit, zkontrolujte polohu ovladače rychlosti spouštění (3) - otočte s ním proti směru šipky.Pokud je nářadí zavěšené v zadním tříbodovém dlouhé a těžké, může během transportu dojít k zablokování ramen zadníhotříbodového závěsu v transportní poloze. Pokud je ovladač rychlosti spouštění (3) povolen a nářadí přesto nejdespustit, přesuňte páku (2) krátkodobě do plovoucí polohy (c) a okamžitě se vraťte do rozsahu spouštění (d). Ramena zadníhotříbodového závěsu začnou klesat dle nastavené páky (2)102


HYDRAULICKÉ ZAŘÍZENÍP+11N010SILOVÁ REGULACE ZDVIHU ZADNÍHO TŘÍBODOVÉHO ZÁVĚSUSilová regulace zdvihu zadního tříbodového závěsu je způsob regulace, při které nářadí připojené v zadním tříbodovém závěsu jesamočinně výškově přestavováno v závislosti na změně odporu půdy.Stavitelný doraz (5) nastavit do polohy na rozhraní mezi plovoucí polohou a počátkem rozsahu zdvihu zadního tříbodového závěsu.Páku (2) umístíme do polohy (f) – ke stavitelnému dorazu (5)Páku (1) přesuneme do polohy (g), rozjedeme traktor a pohybem páky (1) ve směru šipky nastavíme hloubku zpracování půdy (vpoloze (g) je hloubka zpracování půdy nejmenší).Jakmile určíme hloubku zpracování půd, je třeba ponechat ve stálé poloze páku (1) a na konci řádku pokaždé zvednout nářadípřipojené v zadním tříbodovém závěsu pouze přesunutím páky (2) do polohy (e). Zpět do pracovní polohy vrátíme nářadí přesunutímpáky (2) do polohy (f).Pokud dojde ke kmitání zadního tříbodového závěsu vlivem proměnného odporu zpracovávané půdy, lze toto omezit nastavenímnižší citlivosti hydraulického systému otočením ovladače (4) ve směru (b).103


HYDRAULICKÉ ZAŘÍZENÍP+11N011SMÍŠENÁ REGULACE ZDVIHU ZADNÍHO TŘÍBODOVÉHO ZÁVĚSUSmíšená regulace zdvihu zadního tříbodového závěsu je způsob regulace, při které nářadí připojené v zadním tříbodovém závěsuje samočinně výškově přestavováno v závislosti na změně odporu půdy, přičemž je zabráněno, aby se zvětšila hloubka zpracovánípůdy při nižším půdním odporu.Provedeme nastavení hloubky zpracování půdy pákou (1) jako v článku silová regulace zdvihu zadního tříbodového závěsu.Poté přesunujeme páku (2) ve směru šipky až do okamžiku, kdy se začnou ramena zadního tříbodového závěsu lehce zvedat.Tímto je nastavena smíšená regulace. Stavitelný doraz (5) přesuneme k nastavené páce (2) a zajistíme. Na konci řádku zvednemenářadí připojené v zadním tříbodovém závěsu pouze přesunutím páky (2) do polohy (e). Zpět do pracovní polohy vrátímenářadí přesunutím páky (2) k dříve nastavenému dorazu.104


HYDRAULICKÉ ZAŘÍZENÍP+11N016VNĚJŠÍ OVLÁDÁNÍ ZADNÍCH RAMEN HYDRAULIKYVnější ovládání zadních ramen hydrauliky se nachází na pravém zadním blatníkua umožňuje obsluze snadnější připojení nářadí tím, že lze z vnějšku traktoru ovládatpohyb dolních táhel tříbodového závěsu. Slouží pouze k zapojení a odpojení zemědělskéhonářadí.Obr. (A)Před použitím vnějšího ovládání přesuňte volicí páku silové regulace (1) do zcelakrajní polohy.Spouštění ramen hydrauliky obr. (B):Přesunujte páku (3) ve směru šipek (pohyb páky je omezen kulisou). Opakovánímtohoto postupu se ramena hydrauliky spouštějí v malých krocích.Zvedání ramen hydrauliky obr. (C):Přesunujte páku (3) ve směru šipek (pohyb páky je omezen kulisou). Opakovánímtohoto postupu se ramena hydrauliky zvedají v malých krocích.Při zatíženém zvedacím zařízení, ovládaném vnějším ovládáním, je pohybspodních táhel v rámci jednoho kroku (na vnějším ovládání) delší než bezzatížení.P+11N012VNĚJŠÍ OKRUH HYDRAULIKYDodává tlakový olej pro hydraulické spotřebičepřipojené na vnější vývody hydraulikyzakončené rychlospojkami.Zásuvky rychlospojek se světlostí12,5 mm odpovídají mezinárodnímu doporučeníISO.105


HYDRAULICKÉ ZAŘÍZENÍ106P+11N015OVLÁDACÍ PRVKY VNĚJŠÍHO OKRUHU HYDRAULIKYOvládací páky vnějšího okruhu hydrauliky jsou umístěny na pravém blatníku.páka (a) ovládá dolní sekci rozvaděče - rychlospojky (1) a (2)páka (b) ovládá střední sekci rozvaděče - rychlospojky (3) a (4)páka (c) ovládá horní sekci rozvaděče - rychlospojky (5) a (6)Rychlospojka (0) je přímo propojena s prostorem rozvodovky a je určena pro vratný olej z vnějších hydraulických spotřebičů(např. od rotačních hydromotorů apod.).Dle výbavy traktoru mohou být montovány tyto kombinace ovládacích pák a rychlospojekpáka (a) - rychlospojky (1) a (2)páky (a) a (b) - rychlospojky (1), (2), (3) a (4)páky (a),(b) a (c) - rychlospojky (1), (2), (3), (4), (5) a (6)Rychlospojka (0) je montována vždyPokud je traktor vybaven předním tříbodovým závěsem je páka (b) použita pro jeho ovládání. Rychlospojky nesmí být,v době používání předního tříbodového závěsu napojeny, protože jsou tlakovány společně jako přední tříbodový závěs !Po skončení práce s předním tříbodovým závěsem, pro další využití sekce s rychlospojkami 3 a 4 s napojením předníhotříbodového závěsu, je nutné zvednout ramena předního tříbodového závěsu do transportní polohy a páčku kohoutupředního tříbodového závěsu dát do polohy „zavřeno“.


HYDRAULICKÉ ZAŘÍZENÍP+11N014ARETACE OVLÁDACÍCH PÁKOvládací páky vnějšího okruhu hydraulikyjsou aretovány v neutrální poloze (N).Aretaci zrušíme tím, že ovladač aretace(1) zvedneme a poté pootočíme na dorazve směru šipky.Aretaci obnovíme po přesunutí páky doneutrální polohy (N) a ovladač aretacepootočíme proti směru šipky na doraz apružina stlačí ovladač dolů. Tím je pákav neutrální poloze aretována.Z bezpečnostních důvodů ovládacípáky vnějšího okruhu hydraulikyv neutrální poloze (N)vždy aretujte.107


HYDRAULICKÉ ZAŘÍZENÍP+11N017FUNKCE OVLÁDACÍCH PÁK VNĚJŠÍHO OKRUHU HYDRAULIKYPáka (a) má čtyři polohyN - Neutrální poloha. Vývody do rychlospojky (1) a (2) jsou uzavřeny a olej v připojeném hydraulickém spotřebiči je zablokován.Páka (a) je v této poloze aretována.1 - Tlak v rychlospojce (1). Rychlospojka (2) je spojena s odpadem. Páka (a) je v této poloze aretována. V případě, že vzrostetlak v hydraulickém okruhu na hodnotu 16,5 MPa, připojeném k rychlospojce (1), vrací se páka (a) automaticky do polohy(N) – funkce kick-out2 - Tlak v rychlospojce (2). Rychlospojka (1) je spojena s odpadem. Páka (a) je v této poloze aretována. V případě, že vzrostetlak v hydraulickém okruhu na hodnotu 16,5 MPa, připojeném k rychlospojce (2), vrací se páka (a) automaticky do polohy(N) - funkce kick-outP - Plovoucí poloha. Obě rychlospojky (1) a (2) jsou spojeny s odpadem a olej může protékat volně v obou směrech. Páka (a)je v této poloze aretována.108


HYDRAULICKÉ ZAŘÍZENÍFUNKCE OVLÁDACÍCH PÁK VNĚJŠÍHO OKRUHU HYDRAULIKYP+11N018Páka (b) má čtyři polohyN - Neutrální poloha. Vývody do rychlospojky (3) a (4) jsou uzavřeny a olej v připojeném hydraulickém spotřebiči je zablokován.Páka (b) je v této poloze aretována.3 - Tlak v rychlospojce (3). Rychlospojka (4) je spojena s odpadem. Páku (b) je nutno v této poloze držet, po uvolnění se páka(b) automaticky vrací do polohy (N). Rychlospojka (3) je navíc opatřena zpětným ventilem - využití pro připojení pracovnívětve stroje se zvýšeným požadavkem na těsnost - minimální pokles nářadí např. během transportu.4 - Tlak v rychlospojce (4). Rychlospojka (3) je spojena s odpadem. Páka (b) je v této poloze aretována.P - Plovoucí poloha. Obě rychlospojky (3) a (4) jsou spojeny s odpadem a olej může protékat volně v obou směrech. Páka (b)je v této poloze aretována.109


HYDRAULICKÉ ZAŘÍZENÍFUNKCE OVLÁDACÍCH PÁK VNĚJŠÍHO OKRUHU HYDRAULIKYP+11N019Páka (c) má čtyři polohy, ovládá rychlospojky (5) a (6).N - Neutrální poloha. Vývody do rychlospojky (5) a (6) jsou uzavřeny a olej v připojeném hydraulickém spotřebiči je zablokován.Páka (c) je v této poloze aretována.5 - Tlak v rychlospojce (5). Rychlospojka (6) je spojena s odpadem. Páku (c) je nutno v této poloze držet, po uvolnění se páka(c) automaticky vrací do polohy (N). Rychlospojka (5) je navíc opatřena zpětným ventilem - využití pro připojení pracovnívětve stroje se zvýšeným požadavkem na těsnost - minimální pokles nářadí např. během transportu.6 - Tlak v rychlospojce (6). Rychlospojka (5) je spojena s odpadem. Páka (c) je v této poloze aretována.P - Plovoucí poloha. Obě rychlospojky (5) a (6) jsou spojeny s odpadem a olej může protékat volně v obou směrech. Páka (c)je v této poloze aretována.110


HYDRAULICKÉ ZAŘÍZENÍTyp práce: v rovinatém terénuMax. odběr oleje: 20 litrůNáplň převodovky: standardní náplňTyp práce: na svahuMax. odběr oleje: 13 litrůNáplň převodovky: standardní náplňE413ODEBÍRANÉ MNOŽSTVÍ OLEJE ZVNĚJŠÍCH VÝVODŮ HYDRAULIKYMax. možné odebírané množství olejeviz následující tabulka.Při větším odběru může čerpadlohydrauliky nasát vzduch a hrozínebezpečí poškození čerpadla.V případě, že po odpojení stroje nastalpokles hladiny oleje v převodovce způsobenýjeho trvalým odčerpáním z traktorudo hydraulického okruhu stroje, jenutno chybějící množství doplnit.Typ práce: v rovinatém terénuMax. odběr oleje: 27 litrůNáplň převodovky:náplň převodového oleje zvýšená o7 litrů (maximálně přípustnémnožství oleje v převodovce)Typ práce: ve svahuMax. odběr oleje: 20 litrůNáplň převodovky:náplň převodového oleje zvýšená o7 litrů (maximálně přípustnémnožství oleje v převodovce)111


HYDRAULICKÉ ZAŘÍZENÍ*RYCHLOSPOJKY SE ZACHYCENÍMODKAPŮNa přání je možno instalovat odkapovousoustavu k zachycení zbytkového oleje.Kontrolujte pravidelně nádržku zda neníplná, olej v případě potřeby ekologickyodstraňte.P+11N020ZAPOJOVÁNÍ A ODPOJOVÁNÍRYCHLOSPOJEKPři zapojování a odpojování rychlospojekdbejte zvýšené opatrnosti sohledem na zbytkový olej, kterýzůstává na zástrčce rychlospojky.Z ekologických důvodů je nutnétento zbytkový olej po každém rozpojovánírychlospojek odstranit libovolnýmtextilním materiálem.112


HYDRAULICKÉ ZAŘÍZENÍPŘIPOJENÍ STROJŮ A NÁŘADÍ NA VNĚJŠÍ OKRUH HYDRAULIKYPřipojení dvojčinného válceDvojčinný válec připojujte vždy do rychlospojek jedné sekce.Připojení strojů a nářadí sestavených z více dílůPři práci se zemědělskými stroji, které jsou sestaveny z více dílů (kombinátory, smyky, brány), u kterých jsou ke střednímu rámukloubově připojeny krajní rámy, sklápěné při přepravě do svislé polohy samostatnými hydraulickými válci, ovládanými vnějšímokruhem hydrauliky traktoru, je vhodné zvedací větve válců připojit do rychlospojek (3) nebo (5), které jsou vybaveny zpětnýmventilem.Připojení rotačního hydromotoruPokud je na vnějším vývodu hydrauliky připojen rotační hydromotor, je nutno jeho vratnou větev připojit vždy do rychlospojky (0).Pro připojení plnící (tlakové) větve je vhodné použít rychlospojky (1) nebo (2), kde je hydromotor chráněn funkcí kick-out protipřetížení. Tato funkce přeruší činnost hydromotoru při hodnotě tlaku v plnící větvi 17 MPa.Připojení reverzačního rotačního hydromotoruReverzační rotační hydromotor je nutno z důvodu funkce připojit k rychlospojkám jedné sekce. Je vhodné použít rychlospojky(1) a (2), kde je hydromotor chráněn funkcí kick-out proti přetížení. Tato funkce přeruší činnost hydromotoru při hodnotě tlakuv plnící větvi 17 MPa. V případě připojení hydromotoru do rychlospojek jiné sekce musí být do obou větví zařazeny pojišťovacíventily, které spolehlivě omezí tlakové špičky při doběhu stroje. Odpad z těchto ventilů se připojí do rychlospojky (0).Připojení externího hydraulického rozvaděčePro připojení je vhodné použít rychlospojky (4) nebo (6). Ovládací páky (b), (c) jsou v těchto polohách mechanicky aretovány bezhydraulického jištění.Přípojné stroje využívající olejovou náplň vnějšího okruhu hydrauliky musí být naplněny stejným druhem oleje,který je doporučen pro převodové ústrojí traktoru!Zástrčky rychlospojek přípojných strojů je nutno před připojením důkladně očistit.113


ZÁVĚSYP+11N021OVLÁDÁNÍ PŘEDNÍHO TŘÍBODOVÉ-HO ZÁVĚSUZávěs je opatřen dvěma jednočinnými hydraulickými válci, do kterých je olej přiváděn zpřídavného rozvaděče hydrauliky. Zvedání a spouštění se provádí pákou (b) ovladačepřídavného rozvaděče.poloha 3poloha 4poloha Npoloha Pzvedáníspouštěnízajištění závěsunepoužívatPokud je traktor vybaven předním tříbodovým závěsem je páka (b) použita pro jeho ovládání. Rychlospojky nesmí být,v době používání předního tříbodového závěsu napojeny, protože jsou tlakovány společně jako přední tříbodový závěs !Po skončení práce s předním tříbodovým závěsem, pro další využití sekce s rychlospojkami 3 a 4 s napojením předníhotříbodového závěsu, je nutné zvednout ramena předního tříbodového závěsu do transportní polohy a páčku kohoutupředního tříbodového závěsu dát do polohy „zavřeno“.114


ZÁVĚSYStranaZadní tříbodový závěs.......................................................................................... 116Bezpečnostní zásady při práci s tříbodovým závěsem......................................... 116Výškové nastavení zvedacích táhel ..................................................................... 117Pevná a volná poloha dolních táhel hydrauliky .................................................... 117Omezovací táhla .................................................................................................. 117Horní táhlo............................................................................................................ 118Horní táhlo............................................................................................................ 118Volba otvorů v konzole......................................................................................... 118∗Dolní táhla s výsuvnými koncovkami.................................................................. 119∗Dolní táhla s Háky CBM ..................................................................................... 119Zabezpečení dolních táhel s háky CBM............................................................... 119∗Přední tříbodový závěs....................................................................................... 120Seřízení rychlosti spouštění předního tříbodového závěsu.................................. 120Ovládání předního tříbodové-ho závěsu .............................................................. 121Hydraulické zajištění předního tříbodového závěsu ............................................. 122Pracovní a transportní poloha předního tříbodového závěsu............................... 122Jízda se zemědělskými stroji uchycenými v předním tříbodo-vém závěsu .......... 122115


ZÁVĚSYZADNÍ TŘÍBODOVÝ ZÁVĚSSlouží k připojení nesených nebo polonesenýchzemědělských strojů a nářadíse závěsnými body kategorie I. nebo II.dle ISO.Kategorie se liší délkou osy závěsu, cožje vzdálenost středu koulí dolních závěsnýchkloubů při napojeném nářadí.E451kategorie I.délka osy závěsu∅ otvorů přípojných koulíspodních táhel dle ISO∅ otvoru horního táhlakategorie II.délka osy závěsu∅ otvorů přípojných koulíspodních táhel dle ISO∅ otvoru horního táhla1. horní táhlo2. zvedací táhlo levé3. zvedací táhlo pravé4. omezovací táhla5. dolní táhla728 mm28 mm25 mm870 mm28 mm25 mmG452BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY PŘI PRÁCIS TŘÍBODOVÝM ZÁVĚSEMOsoby, které nejsou pověřenyprací s přídavným zařízením traktoruse nesmí zdržovat mezi traktorema závěsným strojem (nářadím)- (A).Neparkujte traktor s neseným nářadímve zvednuté poloze (B).Při jízdě bez nářadí je nutno dolnítáhla (5) spojit pružinami a hornítáhlo (1) nasadit do pružného závěsu!Při transportu nářadí je třebaseřídit omezovací táhla (4)dolních táhel tak, aby nedocházelok nežádoucímu bočnímu pohybunářadí!116


ZÁVĚSYVÝŠKOVÉ NASTAVENÍ ZVEDACÍCHTÁHELZvedací táhlo viz obr. (A):Po odpojení horního konce zvedacíhotáhla od čepu zvedacího ramene hydraulikyproveďte nastavení otáčením oka (1).Zvedací táhlo viz obr. (B):Vratidlo (2) vysuňte ve směru šipkya otáčením vratidla proveďte nastavení.Dle výbavy traktoru mohou být obě táhladle obr. (B)E453 E454 E455PEVNÁ A VOLNÁ POLOHA DOLNÍCHTÁHEL HYDRAULIKYPevná poloha dolních táhel hydraulikyobr.(A):Hlava čepu (1) a položka (2) jsou montoványvodorovně.Volná poloha dolních táhel hydraulikyobr.(B):Hlava čepu (1) a položka (2) jsou montoványsvisle.Volná poloha umožňuje volné spojenítraktoru a zemědělského nářadí. Obakonce táhel se mohou v tomto případějeden proti druhému volně výškově pohybovat.OMEZOVACÍ TÁHLAOmezovací táhla (1) umožňují boční výkyvdolních táhel.Seřízení levého i pravého omezovacíhotáhla se provádí otáčením trubky táhlaviz šipka.Na traktoru musí být namontovánavždy obě omezovací táhla.117


ZÁVĚSYHORNÍ TÁHLOHorní táhlo (1) je délkově stavitelné. Připojujese k traktoru do jednoho ze čtyřotvorů konzoly, která přenáší síluz připojeného nářadí na torsní tyč ve víkuregulační hydrauliky.Při transportu nářadí nutno přemístithorní táhlo do otvoru ”d”,aby nedocházelo k přetížení kinematickéhosystému zvedacíhydrauliky, nebo pádu připojenéhostroje.E456 E457 E458HORNÍ TÁHLOPři prodlužování horního táhla jenutno dbát na to, aby oba kloubybyly z trubky táhla vyšrouboványna stejnou délku.VOLBA OTVORŮ V KONZOLEPřipojení horního táhla do některéhoz otvorů "a"-"d" konzoly ovlivňuje:- citlivost regulační hydrauliky (volící pákasystému v poloze "D" nebo "M"). Přinapojeném táhle v otvoru "a" je citlivostregulace největší118


ZÁVĚSY∗DOLNÍ TÁHLA S VÝSUVNÝMI KON-COVKAMIDolní táhla závěsu jsou opatřena poloautomatickýmivýsuvnými koncovkamiCBM. Usnadňují připojování nářadí zatraktor. Po vytažení zajišťovacích kolíků(1) vysuňte koncovky (2). Vysunuté koncovkyse připevní na upevňovací čepyneseného nářadí.Po připojení neseného nářadí uvolněteramena hydrauliky. Spuštěním dolůa couvnutím traktoru se koncovky (2)nasunou do táhel a samočinně se zajistív pracovní poloze pomocí zajišťovacíchkolíků (1).Vždy zkontrolujte polohu výsuvnýchkoncovek a zajišťovacíchkolíků viz obr. (3).E459 E460 X901∗DOLNÍ TÁHLA S HÁKY CBMDolní (3) i horní (4) táhla závěsu jsouopatřena háky CBM.Nářadí je nutno nejprve osadit závěsnýmikoulemi CBM (1) a omezovacími táhlynastavit vzdálenost mezi dolními táhlyzávěsu (3).Při zacouvání a následném přizvednutítříbodového závěsu jsou připojena jehodolní táhla (3) k nářadí a potom je řidičemz kabiny připojováno horní táhlo (4)tříbodového závěsu,Při odpojování nářadí odjistěte háky,ovládacími lanky (2) zvedněte horní táhlo(4) a spuštěním tříbodového závěsu odpojtedolní táhla (3).119ZABEZPEČENÍ DOLNÍCH TÁHELS HÁKY CBMPro obzvláště náročné pracovnípodmínky (agregace s těžkýmistroji na svazích nebo při agregacise stranově vyloženými stroji)doporučujeme hák dolního táhlabezpečně uzamknout vloženímšroubu M8 do otvoru (S) a zajištěnímmaticí.


ZÁVĚSYE461∗PŘEDNÍ TŘÍBODOVÝ ZÁVĚSJe určen k připojování čelně nesenýchzemědělských strojů a nářadí kategorie IIpodle ISO.Při přepravě neseného nářadí jenutno vždy závěs ve zvednutépoloze zajistit hydraulicky ventily,které jsou umístěny na levé stranětraktoru nad přední nápravou.Toto hydraulické zajištění se doporučujei v případě, že do tříbodového závěsunení připojen žádný stroj.X463SEŘÍZENÍ RYCHLOSTI SPOUŠTĚNÍPŘEDNÍHO TŘÍBODOVÉHO ZÁVĚSUPřed zahájením práce s připojeným nářadímna předním tříbodovém závěsu sedoporučuje provést seřízení škrtícíhoventilu (3) tak, aby doba potřebná k poklesunářadí z nejvyšší do nejnižší polohybyla 1 - 1,5 sec. Při otáčení tělesemventilu doleva (ve směru šipky) se rychlostspouštění zvyšuje. Při seřizovánímusí páky ventilů předního závěsu směřovatvodorovně.120


ZÁVĚSYP+11N021OVLÁDÁNÍ PŘEDNÍHO TŘÍBODOVÉ-HO ZÁVĚSUZávěs je opatřen dvěma jednočinnými hydraulickými válci, do kterých je olej přiváděn zpřídavného rozvaděče hydrauliky. Zvedání a spouštění se provádí pákou (b) ovladačepřídavného rozvaděče.poloha 3poloha 4poloha Npoloha Pzvedáníspouštěnízajištění závěsunepoužívatPokud je traktor vybaven předním tříbodovým závěsem je páka (b) použita pro jeho ovládání. Rychlospojky nesmí být,v době používání předního tříbodového závěsu napojeny, protože jsou tlakovány společně jako přední tříbodový závěs !Po skončení práce s předním tříbodovým závěsem, pro další využití sekce s rychlospojkami 3 a 4 s napojením předníhotříbodového závěsu, je nutné zvednout ramena předního tříbodového závěsu do transportní polohy a páčku kohoutupředního tříbodového závěsu dát do polohy „zavřeno“.121


ZÁVĚSYHYDRAULICKÉ ZAJIŠTĚNÍ PŘEDNÍHOTŘÍBODOVÉHO ZÁVĚSUHydraulické zajištění předního tříbodovéhozávěsu se provádí v jakékoli polozehydraulických válců kulovým ventilemv přední části traktoru (2).A Volná polohapáka ventilů jsou ve vodorovnépoloze- závěs lze ovládat z kabinyB Blokovaná polohapáka ventilů jsou ve svislé poloze- závěs je blokovánX464 E466 E467PRACOVNÍ A TRANSPORTNÍPOLOHA PŘEDNÍHO TŘÍBODOVÉHOZÁVĚSUA Pracovní poloha předního tříbodovéhozávěsuB Transportní poloha předního tříbodovéhozávěsuZměna polohy táhel předního tříbodovéhozávěsu:1. odjistíme a vyjmeme čep (1) z otvoru2. zvedneme rameno z polohy (A) dopolohy (B)3. zajistíme rameno vložením čepu dootvoru (2) a čep zajistímeDo otvorů vkládejte jen čep, nikdynekontrolujte průchodnost prsty!JÍZDA SE ZEMĚDĚLSKÝMI STROJIUCHYCENÝMI V PŘEDNÍM TŘÍBODO-VÉM ZÁVĚSUPři jízdě traktoru se zemědělskýmistroji zavěšenými v přednímtříbodovém závěsu je největší dovolenárychlost 15 km.h -1 .Pokud není v předním tříbodovémzávěsu připojeno nářadí nebozávaží, doporučujeme zvednoutspodní zvedací táhla dotransportní polohy.122


ZMĚNA ROZCHODU KOLStranaZměna rozchodu předních kol u přední hnací nápravy ........................................... 124Nastavení dorazů u přední hnací nápravy............................................................... 125Sbíhavost předních kol............................................................................................ 126Seřízení sbíhavosti kol u traktorů s přední hnací nápravou..................................... 127Blatníky přední hnací nápravy................................................................................. 127Změna rozchodu zadních kol .................................................................................. 128123


ZMĚNA ROZCHODU KOLZMĚNA ROZCHODU PŘEDNÍCH KOL U PŘEDNÍ HNACÍNÁPRAVYZměna rozchodu se provádí změnou polohy ráfku a disku.použité pneumatiky11,2-24; 11,2R2412,4-24; 12,4R2413,6R24;380/70 R24stavitelné rozchody (mm)1525, 1620, 1680, 1770, 1825, 19201610, 1690, 1760, 1835, 1910Traktor nejprve zajistěte proti pohybu, nápravu zvednětezvedákem a podložte.G503a1. Demontujte přední kola.2. Vyšroubujte matice šroubů spojující disk s ráfkem a šroubyvysuňte.3. Proveďte změnu rozchodu ustavením ráfku do požadovanépolohy.4. Namontujte zpět šrouby s podložkami a zajistěte maticemi.5. Matice šroubů spojující disk s ráfkem dotáhněte utahovacímmomentem 200 - 220 Nm.6. Matice šroubů spojující disk s hřídelem kola dotahujte momentem250 - 290 Nm.7. Po každém uvolnění patkového spoje utáhněte šrouby napředepsanou hodnotu.8. Po ujetí vzdálenosti 100 m s nezatíženým traktorem znovuspoje dotáhněte na předepsaný moment.9. Po zatížení traktoru dotáhněte spoje po 3 Mh.10. Po 10 Mh znovu přezkoušejte dotažení matic disků a patekráfků kol.124


ZMĚNA ROZCHODU KOLE502NASTAVENÍ DORAZŮ U PŘEDNÍHNACÍ NÁPRAVYNastavení dorazů provádějte při každézměně rozchodu předních kol hnací nápravypodle uvedených tabulek po povolenímatice (2) a vyšroubování nebo zašroubováníšroubu (1) na hodnotu “A“.Po nastavení šroubu (1) dotáhněte matici(2) momentem 100 - 150 Nm.pneu 11,2-24 12,4-24 13,6R24rozchody A (mm) A (mm) A (mm)1525 60 611610 591620 46 551680 471690 501760 431770 391825 321835 341910 271920 27U traktorů vybavených brzděnou přední nápravou při změně rozchodu předníchkol na hodnotu 1910 mm nebo 1920 mm je nutno po nastavení šroubůdorazu na hodnotu 27 mm zkontrolovat vzdálenost mezi závitovým koncemšroubu dorazu a nábojem kola.Tato vzdálenost musí být minimálně 4 mm!125


ZMĚNA ROZCHODU KOLSBÍHAVOST PŘEDNÍCH KOLHodnota sbíhavosti předních kol měřenana ráfku u traktoru:− s hnací nápravou 0 až 4 mmSbíhavost “S“ je určena rozdílem naměřenýchhodnot: S = b - a.Před kontrolou sbíhavosti je nutnonahustit přední pneumatiky napředepsaný tlak.Měření sbíhavosti se provádí naráfcích kol.E503126


ZMĚNA ROZCHODU KOLSEŘÍZENÍ SBÍHAVOSTI KOL U TRAKTORŮ S PŘEDNÍ HNACÍ NÁPRAVOUPoznámka: traktory jsou standardně vybaveny hydrostatickým řízením.− Nastavte kola souměrně s podélnou osou traktoru− Vpředu ve vodorovné rovině os kol změřte, dle obr. E503 , vzdálenost mezi ráfky.Místo měření označte.− Popojeďte traktorem tak, aby označená místa byla ve vodorovné rovině os kolvzadu (otočení o 180°) a opět změřte vzdálenost mezi označenými místy.− Povolte pojistné matice hlavic kulových kloubů (2) spojovacích tyčí řízení u hydraulickéhoválce.− Otáčením dříku kulového kloubu (3) seřiďte sbíhavost. Seřízení provádějte u oboukloubů souměrně, aby byl zachován stejný rejd kol na obě strany (měření provádějtena boku ráfků).− Pojistné matice hlavic kulových kloubů (2) dotáhněte momentem 122 - 136 N. Horníplochy hlavic musí (1) být rovnoběžné.E504E505BLATNÍKY PŘEDNÍ HNACÍ NÁPRAVYJsou na stavitelných držácích, které sedají stranově (přemístěním šroubů “a“ dojiných otvorů) i výškově (přemístěnímšroubů “b“ do jiných otvorů) nastavovatpodle požadovaných rozchodů a druhupoužitých pneumatik.127


ZMĚNA ROZCHODU KOLZMĚNA ROZCHODU ZADNÍCH KOLpoužitépneumatikyšířka pneuv mmstavitelnýrozchod13,6-36 348 1350 - 180016,9-30 429 1425 - 180016,9R30 429 1425 - 1800480/70R30 479 1425 - 180018,4 -30 467 1500 - 180016,9-34 429 1425 - 180016,9R34 429 1425 - 1800480/70R34 429 1425 - 180018,4-34 467 1500 - 180018,4R34 467 1500 - 1800Standardně je ve výrobním závodě nastavenrozchod 1500 mm.Nastavení rozchodů zadních kol se provádízměnou polohy ráfku a disku přinadzvednuté zadní části traktoru. Jenutné, aby se kola volně protáčela.Před zvednutím nezapomeňte zajistit traktor proti pohybu založením předníchkol!Po změně rozchodu všechny šrouby spojující disk s ráfkem utáhněte momentem200 - 220 Nm a matice šroubů spojující disk s hřídelem kola momentem 400 -470 Nm.− Po každém uvolnění patkového spoje utáhněte šrouby na předepsanou hodnotu.− Po ujetí vzdálenosti 100 m s nezatíženým traktorem znovu spoje dotáhněte napředepsaný moment.− Po zatížení traktoru dotáhněte spoje po 3 Mh.− Po 10 Mh znovu přezkoušejte dotažení matic disků a patek ráfků kol.− Do odpracování prvních 100 Mh provádějte častou kontrolu dotažení matic disků apatek předních a zadních kol (minimálně 6x v průběhu prvních 100 Mh).− Přezkoušení dotažení matic disků a patek ráfků předních a zadních kol provádějtedále vždy po odpracování každých 100 Mh.128E506


PŘÍDAVNÁ ZÁVAŽÍStrana∗Závaží před maskou kapoty .................................................................................. 130∗Závaží předního tříbodového závěsu .................................................................... 130∗Závaží zadních kol ................................................................................................ 130Ventil pro plnění pneumatik ka-palinou ................................................................... 131Založení předních kol.............................................................................................. 131Postup při plnění pneumatik vodou ......................................................................... 132Postup při vypouštění kapaliny z pneumatik ........................................................... 132Maximální hmotnost kapaliny (kg) podle rozměrů pneumatiky................................ 133Mrazuvzdorný roztok pro plnění pneumatik ............................................................ 133Přídavná závaží jsou nezbytná pro zvýšenítlaku na nápravy, zajištění řiditelnostitraktoru nebo zajištění stability (připráci s čelním nakládačem dodržujtesměrnice jeho výrobce).129


PŘÍDAVNÁ ZÁVAŽÍ∗ZÁVAŽÍ PŘED MASKOU KAPOTYZávaží před maskou kapotyKombinacezávaží (ks)Hmotnosti závaží(kg)4+1 4x50 + 66 2668+1 8x50 + 66 466P11NE551 P11NE552a E553∗ZÁVAŽÍ PŘEDNÍHO TŘÍBODOVÉHOZÁVĚSUZávaží předního tříbodového závěsuje betonovéHmotnost závaží(kg)290∗ZÁVAŽÍ ZADNÍCH KOLKombinace Hmotnosti závaží (kg)závaží (ks)2+2 2x16 + 2x30 902+4 2x16 + 4x30 1502+8 2x16 + 8x30 270A - montáž závaží pro rozchody zadníchkol 1350 - 1500 mmB - montáž závaží pro rozchody zadníchkol 1575 - 1800 mm130


PŘÍDAVNÁ ZÁVAŽÍG554VENTIL PRO PLNĚNÍ PNEUMATIK KA-PALINOUZadní kola jsou opatřeny ventilem, kterýpři použití nástavce umožňuje plnění kapalinou.Všechny pneu jsou bezdušovéTubeless.Plnění kapalinou není dovolenopro přední pneu a v případě použitídvojmontáže kol!G555ZALOŽENÍ PŘEDNÍCH KOLPřed zvednutím zadních kol nezapomeňtezajistit traktor protipohybu založením předních kol!131


PŘÍDAVNÁ ZÁVAŽÍE556POSTUP PŘI PLNĚNÍ PNEUMATIK VODOU1. pozvednutím traktoru odlehčete pneumatiku a otočte ji ventilemnahoru (A)2. vypusťte vzduch a vyšroubujte vložku ventilu3. našroubujte nástavec pro plnění vodou, na který nasaďtehadici přívodu kapaliny4. pneu naplňte předepsaným množstvím kapaliny5. při plnění je možno použít spádovou nádrž (B) nebo můžeteprovést plnění pod tlakem (C)6. sejměte hadici a vyšroubujte nástavec pro plnění vodou7. našroubujte vložku ventilu a pneumatiku nahustěte na předepsanýtlak (D)8. po nahuštění našroubujte na ventil ochrannou čepičku9. stejným způsobem naplňte i druhou pneumatikuE557POSTUP PŘI VYPOUŠTĚNÍ KAPALINY Z PNEUMATIK1. pozvednutím traktoru odlehčete pneumatiku a kolo otočteventilem nahoru (A)2. vypusťte vzduch a vyšroubujte vložku ventilu, kolo přetočteventilem dolůPři vypouštění kapaliny může vzniknout v pneumaticepodtlak. Proto občas kolem pootočte, aby se ventil dostaldo horní polohy (B)!3. zbytek kapaliny odstraňte po našroubování nástavce pro plněnívodou přívodem stlačeného vzduchu (C)4. kapalinu vyfukujte tak dlouho, až přestane trubičkou vzduchovéhonástavce kapalina vytékat5. nástavec pro plnění vodou vyšroubujte6. našroubujte zpět vzduchovou část ventilu a pneumatiku nahustětena předepsaný tlak (D)7. na ventil našroubujte ochrannou čepičku8. stejným způsobem vypusťte kapalinu i z druhé pneumatiky132


PŘÍDAVNÁ ZÁVAŽÍMAXIMÁLNÍ HMOTNOST KAPALINY (kg) PODLE ROZMĚRŮ PNEUMATIKYRozměry pneu 12,4-36 14,9-28 16,9-28 16,9-30 480/70R30 16,9-34 18,4-30 18,4-34Hmotnost (kg) 160 190 215 240 280 250 337 345Mrazuvzdorný roztok se smí používat pro plnění pneumatik jen v případě pokud jstesi dokoupili vzdušnice! Pozor, na traktoru jsou z výroby bezdušové pneumatiky Tubeless!MRAZUVZDORNÝ ROZTOK PRO PLNĚNÍ PNEUMATIKVoda k přípravěroztokuChlorid vápenatýCaCl 2Hašené vápno Hustota roztokupři 20°CBod tuhnutí cca Celkový objem Přídavná hmotnost(l) (kg) (kg) (°C) (l) (kg)45 11,8 0,21 1,13 -18 50 5745 13,9 0,23 1,18 -25 50 5945 15,4 0,25 1,21 -30 50 61Příprava roztoku:1. Chlorid vápenatý bezvodý CaCl 2 se přidává do vody, nikdy ne obráceně!2. Roztok není nebezpečný, ale je třeba s ním pracovat opatrně. Rozlité kapky smyjte čistou vodou.3. Před plněním nechte roztok vychladnout. Dodržujte předepsané množství hašeného vápna.4. Roztok nesmí přijít do styku s kovovými součástkami a elektrickou instalací! Ventilu vzdušnice roztok neškodí.5. Mrazuvzdorný roztok připravený v uvedeném složení nesmíte použít do chladícího systému!6. Prostředky proti zamrzání zlikvidujte po vypuštění jako zvláštní odpad!133


POZNÁMKY134


ELEKTRICKÁ INSTALACEStranaZákladní <strong>servis</strong>ní informace .................................................................................... 136Akumulátorová baterie ............................................................................................ 137Údržba akumulátorové baterie ................................................................................ 137Alternátor................................................................................................................. 138Údržba alternátoru................................................................................................... 138Pojistková skříňka ................................................................................................... 139Kontrola seřízení světel v masce traktoru ............................................................... 140Seřízení světel v masce trak-toru............................................................................ 140Kontrola seřízení světel ve střeše kabiny ................................................................ 141Seznam žárovek ..................................................................................................... 142Do elektrické instalace traktorunesmí být prováděny žádné dodatečnézásahy (připojování dalšíchel. spotřebičů) z důvodu jejíhomožného přetížení!Při opravách elektrické instalacevěnujte zvýšenou opatrnost předevšímmanipulaci s akumulátorovoubaterií, aby nedošlo kestyku pokožky nebo oděvu selektrolytem.135


ELEKTRICKÁ INSTALACEZÁKLADNÍ SERVISNÍ INFORMACEAkumulátorová baterie musí být vždy zapojena "mínus" pólem na kostru a "plus" pólempropojena s alternátorem. Obráceně zapojená akumulátorová baterie zničí celépolovodičové zařízení alternátoru. Při použití pomocné akumulátorové baterie prostartování traktoru nezapomeňte vývody zapojit "plus" na "plus" a "mínus" na "mínus".Provádí-li se výměna některé součásti nabíjecího okruhu, odpojovačem baterieodpojte baterii od kostry traktoru (-). Tím jsou vyloučeny nahodilé zkraty na svorkách.Při jakékoliv manipulaci nebo opravě spouštěče je nutno odpojit mínus pól baterie(akumulátoru) a všechny řadící páky, včetně páky řazení vývodovéhohřídele, zařadit do neutrálu (nezapomeňte také zkontrolovat zda jsou vypnutéaretované spínače vývodových hřídelů na pravém sloupku kabiny, aby nemohlodojít k samovolnému startu a ohrožení života opraváře.Je zakázáno startovat zkratováním svorek spouštěče.Traktor startujte pouze ze sedadla řidiče.E602136


ELEKTRICKÁ INSTALACEE603AKUMULÁTOROVÁ BATERIEAkumulátorová baterie (1) je umístěnapod kabinou traktoru na levé straně.Odpojovač baterie (2) je umístěn na levéstraně traktoru u baterie.a - Baterie zapojenab - Baterie odpojenaPokud je traktor odstaven na delšídobu, je nutné z důvodu samovybíjeníbaterie akumulátor dobíjetalespoň jednou za tři měsíce.Při odstavení traktoru doporučujemeakumulátor odpojit pomocíodpojovače baterie.ÚDRŽBA AKUMULÁTOROVÉ BATERIEAkumulátorovou baterii udržujte čistou, na vozidle dobře upevněnou. Upevňovací zařízenívšak nesmí deformovat nádobu akumulátoru. Hladina elektrolytu nesmí být ubaterií z polypropylenu pod ryskou minima, která je vyznačena na nádobě.Doplňování provádějte pouze destilovanou vodou!1. Při práci s akumulátorem nejprve prostudujte návod přiložený k baterii!2. Při práci s akumulátorem chraňte oči brýlemi nebo ochranným štítem!3. Elektrolyt je žíravina, zacházejte proto s elektrolytem s patřičnou opatrností!Pokožku potřísněnou elektrolytem opláchněte a zneutralizujte mýdlem a vodou,stejně jako potřísněný oděv. Chraňte před dosahem dětí!4. Při nabíjení se z elektrolytu na elektrodách uvolňuje vodík, který smísenímse vzduchem tvoří výbušnou směs. Je proto zakázáno při nabíjení manipulovatv blízkosti akumulátoru s otevřeným ohněm!5. Výbuch může způsobit i jiskra vzniklá při odpojení nebo uvolnění svorky přizapnutém nabíjecím okruhu!6. Vyřazený akumulátor je ekologicky nebezpečný odpad - při zakoupení novéhoakumulátoru starý odevzdejte prodejci, který jej bezplatně zlikviduje.7. Nedostatečně nabitá baterie může v zimě zamrznout!E604137


ELEKTRICKÁ INSTALACEE605ALTERNÁTORJe přístupný po odklopení kapoty. Kontroludobíjení indikuje červená kontrolkana sdruženém palubním přístroji, kterámusí po nastartování zhasnout.Spálenou kontrolní žárovku12V / 2W je nutno urychleně vyměnita nahradit žárovkou stejnýchparametrů. Kontrolka jesoučástí budícího obvodu alternátoru;při spálené kontrolní žárovcenedochází k dobíjení baterie!Při opravách traktoru elektrickýmsvařováním musí být odpojenyvšechny vodiče od alternátoru.Vodič "+B" chraňte před zkratem.E606aÚDRŽBA ALTERNÁTORUPři mytí a čištění traktoru chraňte alternátor před vniknutím vody nebo nafty!Za provozu se nesmí odpojit alternátor od akumulátoru!Nikdy nesmí být uváděn do chodu alternátor naprázdno, tzn. s odpojeným vodičemod svorky “+B“ a zapojenou svorkou “+D“. Takový stav při zvyšováníotáček může vyvolat mimořádně vysoké napětí alternátoru, které by zničilo polovodiče!Nikdy nezkratujte za provozu žádnou svorku alternátoru!Alternátor nesmí být přibuzován. Při tomto zásahu dojde k poškození polovodičů!Dbejte na dokonalý elektrický spoj na připojovacích svorkách a na dokonaléukostření alternátoru!Alternátor se nesmí ani krátkodobě přepólovat!138


ELEKTRICKÁ INSTALACEF306POJISTKOVÁ SKŘÍŇKAJe přístupná po sejmutí levého víka konzolyřízení.Pojistky (1) jsou nožové a při výměně jenutné dodržet předepsanou hodnotu pojistky.Při opakovaném přerušení vyhledejtenejbližší <strong>servis</strong>.Pojistka žhavení (2) je pásková o hodnotě80 A.Umístění pojistek v pojistkovéskříňceD307Poz. VelikostJištěný systémpojistky1 15A přerušovač varovných světelbrzdová světla2 15A houkačka, maják3 15A ovládání přední hnací nápravy, ovládáníuzávěrky diferenciálu, napájenípřístrojové desky4 15A dálková světla s kontrolkou5 15A obrysová světla levá, osvětlení přístrojovédesky, osvětlení SPZ6 15A obrysová světla pravá, zadní pracovnísvětlomet s kontrolkou7 15A tlumená světla pravá, mlhovkas kontrolkou8 7,5A tlumená světla levá, kontrolka světelv masce / střeše traktoru9 15A Pracovní světla v masce traktoru*10 3A Přední VH Zuidberg11 15A přední a zadní stírač, ostřikovač, rádio“15“12 20A ventilátor topení, rádio “30“13 15A Recirkulace, zapalovač∗14 7,5A klimatizace (spojka kompresoru)*15 15A vyhřívaná zrcátka*16 15A Vyhřívané zadní sklo*17 15A kompresor sedáku řidiče18 20A tříkolíková zásuvka∗19 15A přední pracovní světlomety ve střeše∗20 15A zadní pracovní světlomety ve střeše21 80A žhavení139


ELEKTRICKÁ INSTALACEKONTROLA SEŘÍZENÍ SVĚTEL V MASCE TRAKTORUPři kontrole na zkušební stěně musí traktor stát na vodorovné ploše a pneumatikymusí být nahuštěny na předepsaný tlak. Základní vertikální nastavení je 3,5 % připohotovostní hmotnosti traktoru. V horizontálním směru musí být paprsky světel rovnoběžnés podélnou osou souměrnosti traktoru.I - vzdálenost zkušební stěny od světlometu (5 m)h - výška středu světlometu nad vozovkouΔh - sklon světlometu (-3,5 %) vzdálenosti zkušební stěny = 17,5 cmα - zvednutí kresby asymetrického světla (15%)E609G610SEŘÍZENÍ SVĚTEL V MASCE TRAK-TORUSeřízení se provádí současně všemišrouby pro vertikální i horizontální směrpaprsku. V seřízeném stavu musí mítvšechny pružinky neseřizovacích šroubůpředpětí! Každý světlomet se seřizujesamostatně. Výměna žárovky se provádívyjmutím ze zadní strany paraboly.140


ELEKTRICKÁ INSTALACEKONTROLA SEŘÍZENÍ SVĚTEL VE STŘEŠE KABINYVe vertikálním směru nesmí být žádný bod osvětlené plochy, ležící v rovině vozovkyvlevo od podélné svislé roviny procházející středem světlometu, dále jak 30 m odpředního obrysu traktoru.V horizontálním směru musí paprsky světlometu být rovnoběžné s podélnou osousouměrnosti traktoru.Kontrolu seřízení světel provádějte při pohotovostní hmotnosti traktoru. Čelní střešnísvětlomety mohou být používány při provozu na pozemních komunikacích jen v těchpřípadech, kdy je na traktoru navěšen čelně nesený stroj nebo zařízení překrývajícíhlavní světlomety (v masce traktoru).G611141


ELEKTRICKÁ INSTALACESEZNAM ŽÁROVEKPoz. Umístění žárovky Napětí Výkon Patice Poznámka1 hlavní světlomety H4 12 V 55/60 W P 43t2 Střešní tlumené světlomety H7 12 V 55 W PX26d3 přední kombinované svítilnysměrová světla P21W 12 V 21 W BA 15sobrysová světla R5W 12 V 5 W BA 15s4 pracovní a orební světlomety 12 V 65 W PGJ19-55 zadní sdružené svítilnykoncová světla a brzdová světla 12 V 5 /21W BAY 15dsměrová světla 12 V 21 W BA 15s6 osvětlení SPZ C5W 12 V 2x5 W SV 8,5-8712 V 2 W W2x4,6d osvětlení, kontrolka dobíjenípřístrojová deska, přepínače12 V 1,2 W W2x4,6d ostatní kontrolky8 osvětlení kabiny 12 V 5 W SV 8,5-89 osvětlení panelu topení 12 V 1,2 W W2x4,6dG612142


ÚDRŽBA TRAKTORUStranaÚkony prováděné denně vždy před zahájením práce ............................................. 144Úkony prováděné každých 50 Mth .......................................................................... 144Úkony prováděné každých 100 Mth ........................................................................ 144Úkony prováděné každých 500 Mth ........................................................................ 145Úkony prováděné mimo interval 500 Mth................................................................ 145Výměny náplní a filtrů.............................................................................................. 146Používané provozní kapaliny a náplně -množství ................................................... 147Oleje pro čtyřválcové přeplňované motory Zetor..................................................... 148Oleje do předního vývodového hřídele.................................................................... 148Oleje do skříně převodovky a rozvodovky............................................................... 149Oleje do portálů....................................................................................................... 149Oleje do přední hnací nápravy ................................................................................ 150Olej do hydrostatického řízení pro traktory.............................................................. 150Plastické mazivo pro traktor .................................................................................... 151Kapaliny do hydraulických brzd pro traktory............................................................ 151Kapalina do chladicího systému traktorů................................................................. 152Palivo ...................................................................................................................... 152Mazací plán traktoru................................................................................................ 153Přední hnaná náprava............................................................................................. 153Závěs pro jednonápravový přívěs ........................................................................... 154Přední tříbodový závěs ........................................................................................... 154Tříbodový závěs...................................................................................................... 155Konzola horního táhla ............................................................................................. 156Hubice závěsu pro přívěs........................................................................................ 156Generální oprava u traktorů <strong>Proxima</strong> <strong>Power</strong> ........................................................... 157Technická údržba traktorů po generální opravě uzlů............................................... 157143


ÚDRŽBA TRAKTORUÚKONY PROVÁDĚNÉ DENNĚ VŽDY PŘED ZAHÁJENÍM PRÁCEPřed nastartováním motoruPo nastartování motoruKontrola množství oleje v motoruKontrola množství chladící kapaliny a těsnosti spojů chladicíhosystémuKontrola množství oleje v nádržce hydrostatického okruhu řízeníKontrola množství brzdové kapaliny a těsnosti kapalinovýchbrzdKontrola množství oleje v převodovce a rozvodovceKontrola indikátoru znečistění čističe vzduchuKontrola tlaku vzduchu ve všech pneumatikáchKontrola dotažení kolKontrola stavu závěsných a připojovacích zařízeníÚKONY PROVÁDĚNÉ KAŽDÝCH 50 MTHPromazání traktoru dle mazacího plánuÚKONY PROVÁDĚNÉ KAŽDÝCH 100 MTHOčištění lamel chladiče tlakem vzduchuÚdržba suchého čističe vzduchu (údržbu provádějte podle signalizace indikátoru znečištění)Kontrola množství oleje ve skříni převodovky a rozvodovkyKontrola množství oleje v portálech zadní nápravyKontrola množství oleje ve skříni převodů předního vývodového hřídeleKontrola množství oleje v reduktorech a ve skříni přední hnací nápravyVypuštění kondenzátu ze vzduchojemuKontrola funkce mazání motoru (kontrolka)Kontrola funkce dobíjení (kontrolka)Kontrola funkce řízení (kontrolka)Kontrola funkce a těsnosti okruhu řízeníKontrola funkce a účinnosti brzd traktoruKontrola funkce a účinnosti brzd přívěsu nebo návěsu144


ÚDRŽBA TRAKTORUÚKONY PROVÁDĚNÉ KAŽDÝCH 500 MTHKontrola napnutí klínových řemenůKontrola vůlí v celém systému hydrostatického řízení.Kontrola vůle čepu přední nápravy.Kontrola seřízení vůle spojkových a brzdových pedálůKontrola funkce nožní a ruční brzdyKontrola funkce brzd pro přívěsOčištění a natření svorek akumulátorové baterie slabou vrstvou mazacího tuku.Kontrola těsnosti a funkce vzduchotlakého systému.Kontrola funkce sedadla řidiče, promazání pohyblivých částí tukemÚKONY PROVÁDĚNÉ MIMO INTERVAL 500 MTHu nového traktoru nebo u traktoru pogenerální opravěstav počítadla Mth100500100015002 0002 500následně vždy po odpracování….MthKontrola a seřízení ventilové vůle o o 2000Kontrola otevíracího tlaku vstřikovačů afunkce vstřikovacích trysekVýměna hadic hydrostatického řízenío o 2000každých 3500 Mth nebo každé 4 rokyKontrola sbíhavosti předních kol o 2000Kalibrace pojezdových spojek o o o o o o 500145


ÚDRŽBA TRAKTORUVÝMĚNY NÁPLNÍ A FILTRŮu nového traktoru nebo utraktoru po generálníopravěstav počítadla Mth1005001 0001 5002 000následně vždy po odpracování….MthVýměna motorového oleje o o o o o 500Výměna vložky čističe motorového oleje o o o o o 500Výměna vložky čističe paliva o o o o 500Výměna vložky čističe vzduchu o o 1000Výměna bezpečnostní vložky čističe vzduchu o 2000Výměna filtrační vložky topeníkaždých 1000 Mth nebo každé2 rokyVýměna chladící kapalinykaždé 2 rokyVýměna brzdové kapalinykaždé 2 rokyVýměna oleje v převodovce a rozvodovce o o 1000Výměna oleje v portálech zadní nápravy o 1500Výměna sacího filtru (sací filtr čerpadla hydrauliky) o o o o o 500Výměna vložky čističe oleje u výtlačného filtru čerpadla hydrauliky o o o o o 500Výměna vložky čističe oleje u rozvaděče převodovky o o o o o 500Výměna oleje ve skříni přední hnací nápravy o o o 1000Výměna oleje v reduktorech přední hnací nápravy o o o 1000Výměna oleje hydrostatického řízení o 1500Výměna filtrační vložky hydrostatického řízení o 1500Výměna oleje ve skříni předního vývodového hřídele a vyčištěnísítkového čističe olejeo o o o 500146


POUŽÍVANÉ PROVOZNÍ KAPALINY A NÁPLNĚ -MNOŽSTVÍÚDRŽBA TRAKTORUmnožstvíNázev určenív litrechBrzdová kapalina 0,5Chladící kapalina 21Chladící kapalina bez kabinyChladící kapalina s kabinouOlej v motoru 10Olej do hydrostatického řízení 2,5Olej do skříně přední hnací nápravy 5,5Olej do planetových reduktorů přední hnací nápravy 2x0,6Olej do planetových reduktorů přední hnací nápravy vybavené brzdami2x1,7Olej do portálu 2x1,9Olej do převodovky a rozvodovky70 •Olej do převodovky předního vývodového hřídele 2,7Palivo 180• - Při práci traktoru na svahu je třeba zvýšit náplň o dalších 7 litrů oleje. Toto platí také v případě agregace se stroji připojenými kvnějšímu okruhu hydrauliky.147


ÚDRŽBA TRAKTORUOLEJE PRO ČTYŘVÁLCOVÉ PŘEPLŇOVANÉ MOTORY ZETOROznačení olejeViskozitní třídaSAEVýkonová třídaAPIShell Rimula R3 X 15W-40 API CH-4MOL Dynamic Transit 15W-40 API CI-4MOL Dynamic Turbo Diesel 15W-40 API CF-4ORLEN OIL Diesel(2)HPDO 15W-40 API CG-4ÖMV truck LD 15W-40 API CI-4ARAL Mega Turboral 10W-40 API CH-4Fuchs Titan Truck 15W-40 API CG-4MOGUL DIESEL DTT PLUS 10W-40 API CFMOGUL DIESEL DT 15W-40 API CG-4/SLMOGUL DIESEL DTT EXTRA 15W-40 API CI-4/SLTRYSK SUPER (M7 ADS III) 15W-40 API CF-4TRYSK SUPER TURBO (M7 ADS IV) 15W-40 API CG-4/SLPro extrémně nízké teploty okolí doporučujemepoužívat olej do motoru s viskozitnítřídou 10W .OLEJE DO PŘEDNÍHO VÝVODOVÉHO HŘÍDELEVýrobceOznačení olejeBPAutran DX IIIFluid 9ShellDonax TXEsso ATF E 25131CastrolTransmax SElfElfmatic G2 SynElfmatic G3FINAFinamatic HPFinamatic S6726VýrobceOznačení olejeMobilMobil ATFTexaco Texamatic 7045ValvolineATF Dextron II-EBeverolDextron II-E(Fina)matic HPJDHygard JDMJ 20CTotalFluide AT42Fluidematic Syn148


ÚDRŽBA TRAKTORUOLEJE DO SKŘÍNĚ PŘEVODOVKY A ROZVODOVKYVýrobce Označení oleje Viskozitní třídaSAEVýkonovátřída APIParamo MOGUL Traktol STOU 10W - 30 GL-4Aral Super Traktoral 10W - 30 GL-4ÖMV Austrotrac 10W - 30 GL -4Fuchs AGRIFARM STOU 10W-30 MC 10W - 30 GL-4ORLEN OIL Agro STOU 10W - 40 GL-4OLEJE DO PORTÁLŮ TAB. 2Výrobce Označení oleje Viskozitní třídaSAEVýkonovátřída APIParamo Gyrol - UTTO 80W GL-4Gyrol 80W 80W GL-4Mogul Trans 80 80W GL-4Mogul Traktol UTTO/EKO 80W GL-4Esso Torque Fluid 62 80W GL-4Aral EP 80 80W GL-4Fluid HGS 80W GL-4Super Traktoral 10W - 30 GL-4ÖMV Austromatic HGN 80W GL-4Gear Oil EC 4 80W - 85 GL-4Austrotrac 10W - 30 GL-4Shell Shell Donax TD 80W GL-4Shell spirax GX 80W GL-4Fuchs AGRIFARM STOU 10W-30 MC 10W - 30 GL-4Renolin G 100 80W GL-4MOL Farm NH Ultra (UTTO) 80W GL-4Hykomol 80W 80W GL-4ORLEN OIL Hipol® 6 80W GL-4149


OLEJE DO PŘEDNÍ HNACÍ NÁPRAVYÚDRŽBA TRAKTORUVýrobce Označení oleje Viskozitní třídaSAEVýkonovátřída APIAgip Rotra Multi THT 80W GL-4Aral Fluid HGS 80W GL-4Esso Torque Fluid 62 80W GL-4Fuchs Titan Supergear 80W/90 GL-4/GL-5Titan Hydramot 1030MC 10W/30 GL-4Titan Renep 8090MC 80W/90 GL-4/GL-5ÖMV Gear Oil LS 85W/90 GL-5Shell Spirax AX 80W/90 GL-5MOL Hykomol K 80W-90 80W - 90 GL-5ORLEN OIL Platinum Gear 80W-90 80W - 90 GL-5OLEJ DO HYDROSTATICKÉHO ŘÍZENÍ PRO TRAKTORYVýrobce Označení oleje KlasifikaceAral Vitam DE 32 HLP DIN 51524Fuchs RENOLIND10VG32 HLP DIN 51524-2ÖMV Hyd HLP 32 HLP DIN 51524Shell TELLUS DO 32 HLP DIN 51524PARAMO MOGUL H-LPD 32 HLP DIN 51524MOGUL HM 32 HLP DIN 51524MOL Hydro HV 32 HVLP DIN 51524-3ORLEN OIL Hydrol L-HM 32 HLP DIN 51524-2Hydrol L-HM 46 HLP DIN 51524-2150


ÚDRŽBA TRAKTORUPLASTICKÉ MAZIVO PRO TRAKTORTypKlasifikaceMOGUL LA 2 ISO 6743/9 CCEB 2/3, ISO - L - XBCEA 2MOGUL LV 2M ISO 6743/9 CCEB 2/3ÖMV signum DIN 51825-K 2 C-30Shell retinax HD2 DIN 51825 KP 2 K-20MOLLiton LT 2EPORLEN OILLiten® Premium ŁT-4 EP2KAPALINY DO HYDRAULICKÝCH BRZD PRO TRAKTORYTypKlasifikaceSynthol 205 PND 31-656-80, ISO 4925, SAE - J 1703Fuchs MAINTAIN DOT 4 SAE - J 1703Brake Fluid DOT 4 ISO 4925, SAE - J 1703Shell Donax YB SAE J 1703, ISO 4925EVOX DOT 4+ ISO 4925/4 SAE - J 1704POZOR!1. Kapalina není určena pro arktické podmínky!2. Brzdovou kapalinu měňte jednou za dva roky bezohledu na ujeté motohodiny!3. Kapaliny stejné klasifikace lze vzájemně mísit.151


KAPALINA DO CHLADICÍHO SYSTÉMU TRAKTORŮÚDRŽBA TRAKTORUFRIDEX - STABIL, FRIDIOL 91 nebo FRICOFIN S a demineralizovaná vodav poměru 1:1,5 (doplňování směsi provádějte v tomto poměru).Nemrznoucí kapaliny pro výměnu v zahraničí musí obsahovat antikoroznípřísady, chránící všechny materiály (včetně pryže a těsnění hlav) chladícíhosystému motoru.POZOR!1. U traktorů nesmí být pro chlazení použito vody bez nemrznoucí směsi!2. Po dvou letech provozu proveďte výměnu chladící kapaliny.KapalinuFRIDEX - STABIL a FRIDIOL 91 lze vzájemně mísit.3. Mísitelnost s kapalinami jiných výrobců není ověřena!PALIVONafta letní pro období od 1.4. do 31.10.Nafta zimní pro období od 1.11. do 31.3.Poznámka: Obdobně je nutno používat vhodné druhy paliva v zahraničíSměsné palivo Natural Diesel (bionafta).Poznámka: Provoz traktoru na biopalivo vyžaduje osazení palivového systémuhadicemi REP. Použití biopaliva zvyšuje spotřebu, snižuje výkon occa 5%, vyžaduje výměnu oleje v motoru po 200 Mh. Dále se projevuje agresivněna lakovaných částech.152


MAZACÍ PLÁN TRAKTORUÚDRŽBA TRAKTORUPŘEDNÍ HNANÁ NÁPRAVAčíslopozicenázevpočet mazacíchmíst1 rejdové čepy 42 středový čep 23 spojka spojovacího hřídele 2153


ÚDRŽBA TRAKTORUZÁVĚS PRO JEDNONÁPRAVOVÝ PŘÍVĚSčíslopozicenázevpočet mazacíchmíst1 ložiska čepu háků 0 až 4(dle provedení)PŘEDNÍ TŘÍBODOVÝ ZÁVĚSčíslo názevpozice1 Čepy válců předního tříbodového závěsupočet mazacíchmíst4154


ÚDRŽBA TRAKTORUTŘÍBODOVÝ ZÁVĚSčíslopozicenázevpočet mazacíchmíst1 Čepy pomocných válců hydrauliky2 Zvedací táhla 2155


ÚDRŽBA TRAKTORUKONZOLA HORNÍHO TÁHLAčíslo názevpočet mazacíchpozicemíst1 Čepy konzoly horního táhla 2HUBICE ZÁVĚSU PRO PŘÍVĚSčíslopozicenázevpočet mazacíchmíst1 Hubice závěsu pro přívěs 1156


ÚDRŽBA TRAKTORUGENERÁLNÍ OPRAVA U TRAKTORŮ PROXIMA POWERGenerální opravu traktoru je nutno provést tehdy,jestliže je jeho další používání nehospodárné, vyžaduje-li většina součástekopravy a celkový technický stav ohrožuje bezpečnost provozu.Za předpokladu dodržení všech předpisů k údržbě, podle technické dokumentace výrobce, při práci v mírném klimatu a rovinatémterénu je střední životnost motoru a převodového ústrojí 8000 Mh.Tento počet Mh platí za předpokladu následujícího rozložení prací traktoru:v orbě a předsedbové úpravě půdy 15 - 25 %při setí a sázení 10 - 15 %při sklizňových pracích 10 - 20 %v zemědělské dopravě 40 - 65 %Pokud traktor pracuje v horských a podhorských oblastech, snižuje se životnost motoru a převodového ústrojí o 15-20 %.Pracuje-li traktor ve zhoršených klimatických podmínkách, pak se životnost motoru a převodového ústrojí snižuje o 15 - 20 %.Poznámka: Do převodového ústrojí se počítá i přední hnací náprava.TECHNICKÁ ÚDRŽBA TRAKTORŮ PO GENERÁLNÍ OPRAVĚ UZLŮZáběh traktoru po provedené generální opravě provádějte podle pokynů pro záběh nového traktoru. Údržbu provádějte stejně jakou nového traktoru.157


POZNÁMKY158


Většinu prací plánované technické údržbysi může provést sám řidič nebo uživateltraktoru. Nemáte-li však dostatečnétechnické vybavení, svěřte provedení obtížnějšíchúkonů odborné dílně.Veškeré práce spojené s čištěním,promazáváním a seřizovánímtraktoru či závěsných strojůse mohou provádět jen po zastavenímotoru a ostatních pohyblivýchčástí, mimo kontroly brzd,nabíjení a hydrauliky.POKYNY K ÚDRŽBĚStranaOtevírání kapoty...................................................................................................... 160Kontrola množství oleje v motoru ............................................................................ 160Vypouštění oleje z motoru....................................................................................... 160Výměna plnoprůtočného čističe motorového oleje .................................................. 161Nalévání oleje do motoru ........................................................................................ 161Výměna filtrační vložky paliva ................................................................................. 162Odvzdušnění palivového systé-mu ......................................................................... 162Kontrola množství oleje v nádržce hydrostatického řízení ...................................... 166Výměna oleje a filtrační vložky hydrostatického řízení ............................................ 166Odvzdušnění hydraulického okruhu hydrostatického řízení .................................... 167Výměna hadic hydrostatického řízení ..................................................................... 168Výměna chladící kapaliny ....................................................................................... 169Kontrola a výměna oleje v převodovce, rozvodovce a portálech zadní nápravy ..... 170Vypouštěcí a kontrolní otvory.................................................................................. 170Výměna sacího filtru................................................................................................ 171Výměna vložky čističe oleje..................................................................................... 171Mazací a nalévací místa přední hnací nápravy....................................................... 173Vyčištění filtrů topení............................................................................................... 174*Vzduchový filtr s aktivním uhlíkem......................................................................... 174Návod k montáži uhlíkového filtru ........................................................................... 175Vypouštění kondenzátu ze vzduchojemu................................................................ 175Kontrola těsnosti vzduchových soustav .................................................................. 175Pracovní tlak vzduchových brzd.............................................................................. 176Údržba klimatizace.................................................................................................. 176Údržba a ošetření pneumatik .................................................................................. 177Huštění pneumatik .................................................................................................. 177Odstavení traktoru................................................................................................... 177Rozvaděč převodovky - výměna vložky čističe oleje............................................... 178159


POKYNY K ÚDRŽBĚOTEVÍRÁNÍ KAPOTYOtevření kapoty:kapotu odjistěte stisknutím tlačítka (1),uchopte v místě šipek a nadzvedněte.Kapota se díky plynové vzpěře po tésama otevře.Ve zdvižené poloze je kapota díky tétoplynokapalinové vzpěře aretována.Zavření kapoty:kapotu přitáhněte popruhem, uchoptev místě šipek a zaklapněte směrem dolůaž zaskočí zámek kapoty.Při prudkém zavření přední kapotymůže dojít k poškození vlákenžárovek světlometů umístěnýchv přední kapotě.G701 X903 X902KONTROLA MNOŽSTVÍ OLEJEV MOTORUKontrolu provádějte denně, před započetímprovozu, při vodorovně stojícím traktoru.Měrka oleje motoru (1) a nalévacíotvor (2) jsou umístěny na pravé straněmotoru. Měrku (1) vyšroubujte, otřetehadrem a zašroubujte. Po opětném vyšroubováníměrky nesmí hladina poklesnoutpod spodní rysku. Podle potřebyolej doplňte nalévacím otvorem (2).VYPOUŠTĚNÍ OLEJE Z MOTORU1. vyšroubujte vypouštěcí zátku (1),nejlépe ihned po ukončení jízdy nebopo zahřátí motoru na pracovníteplotu2. vypusťte olej3. vypouštěcí zátku očistěte4. vypouštěcí zátku (1) našroubujte zpět160


POKYNY K ÚDRŽBĚE704VÝMĚNA PLNOPRŮTOČNÉHO ČIS-TIČE MOTOROVÉHO OLEJEProvádí se při každé výměně olejev motoru. Před našroubováním novéhočističe očistěte těsnící plochu tělesa (1) ičističe (2). Pryžové těsnění potřete olejem,kterým budete plnit motor a čističdotáhněte rukou. Po dosednutí těsněnína těsnění bloku dotáhněte čistič ještě o3/4 až 1 a 1/4 otáčky. Těsnost překontrolujtepo nastartování motoru.E705NALÉVÁNÍ OLEJE DO MOTORUNalévacím otvorem (2) nalijte stanovenémnožství motorového oleje, motor nastartujtea nechte 2 - 3 minuty běžet při750 - 800 otáčkách.Po zastavení motoru a uklidnění hladinypřekontrolujte měrkou (1) množství olejea proveďte kontrolu těsnosti čističe, vypouštěcízátky (3) a dalších spojů.161


POKYNY K ÚDRŽBĚVÝMĚNA FILTRAČNÍ VLOŽKY PALIVAPřed výměnou filtrační vložky palivapodložte pod motor vhodnounádobu pro zachycení odkapávajícíhopaliva z čističe.1. uvolněte matici (1)2. vyšroubujte baňku (2)3. vyčistěte baňku a proveďte výměnufiltrační vložky4. zkontrolujte správné usazení těsněníbaňky5. proveďte zpětnou montáž baňky6. proveďte odvzdušnění palivového systémuE706 E707 E708ODVZDUŠNĚNÍ PALIVOVÉHO SYSTÉ-MUPřed odvzdušněním podložte podmotor vhodnou nádobu pro zachyceníodkapávajícího paliva z čističea vstřikovacího čerpadla.1. několika zdvihy ručního ovládání podávacíhočerpadla (1) natlakujte palivovýsystém2. uvolněte šroub přípojky přívodu palivado čističe (2) a nechte uniknoutpěnu3. utáhněte šroub (2) a postup opakujteaž do chvíle, kdy po uvolnění šroubuzačne z čističe plynule vytékat čirépalivo4. stejným způsobem odvzdušnětevstřikovací čerpadlo5. odvzdušnění proveďte šroubem (3)umístěným na tělese čerpadla162


POKYNY K ÚDRŽBĚG710bÚDRŽBA SUCHÉHO ČISTIČEVZDUCHU – INDIKÁTOR ZNEČIŠTĚNÍÚdržbu čističe je nutno provést po signalizaciindikátoru znečištění.Indikátor je přístupný po zvednutí kapotytraktoru. Je umístěn na levé straně čističevzduchu v blízkosti kolena sacího potrubí.G711FUNKCE INDIKÁTORU ZNEČIŠTĚNÍStav znečištění filtru vzduchu signalizujepoloha jezdce (1) v okně indikátoru. Pokudjezdec (1) dosáhne červeného poles označením service (2) je nutno provéstúdržbu suchého čističe vzduchu.Po ukončení údržby suchéhočističe vzduchu zajistěte opětovnousprávnou funkci indikátoruznečištění.Stiskněte klobouček na tělese indikátoru(3) ve směru šipky, mechanicky tak odblokujetejezdce (1) signalizujícího znečištění,který se vrátí do výchozí polohy.Tímto je činnost indikátoru obnovena163


POKYNY K ÚDRŽBĚPOKYNY K ÚDRŽBĚ SUCHÉHOČISTIČE VZDUCHUÚdržbu čističe vzduchu proveďte dle následujícíhopostupu:1. zvedněte přední kapotu2. uvolněte spony víka čističe vzduchu(označeny šipkami)3. víko čističe (1) sejměteX712 G713 QQQ_G714REGENERACE HLAVNÍ VLOŽKY ČIS-TIČE VZDUCHU− tahem vyjměte hlavní vložku suchéhočističe (2)Pokud hlavní vložka není poškozena (navnitřní straně vložky nesmí být prach)proveďte regeneraci profouknutím stlačenýmvzduchem z vnitřní strany vložky.Takto lze regenerovat hlavní vložku maximálně3x. Vložku je nutné vyměnit 1xza rok.VÝMĚNA POJISTNÉ VLOŽKY ČISTIČEVZDUCHU− tahem vyjměte pojistnou vložku suchéhočističe (3)Pojistnou vložku nelze regenerovat.Je nutno ji vždy vyměnit vtěchto případech:- při poškození hlavní vložky- po 5 údržbách čističe vzduchu- nejméně jednou za dva roky164


POKYNY K ÚDRŽBĚG715ZPĚTNÁ MONTÁŽ VLOŽEK ČISTIČEVZDUCHUZpětnou montáž vložek čističe vzduchuproveďte opačným postupem.Při zpětné montáži vložek dbejte:- na čistotu dosedacích ploch- vložky se při montáži nesmí deformovata po namontování nesmí vibrovat- po uzavření čističe víkem musí být zabezpečenadokonalá těsnost celéhočističe- po ukončení údržby suchého čističevzduchu zajistěte opětovnou správnoufunkci indikátoru znečištění165


POKYNY K ÚDRŽBĚKONTROLA MNOŽSTVÍ OLEJEV NÁDRŽCE HYDROSTATICKÉHOŘÍZENÍKontrolu provádějte denně, před započetímprovozu, při vodorovně stojícím traktoru.Odklopte kapotu. Měrku vyšroubujte,otřete hadrem a zašroubujte. Po opětnémvyšroubování měrky nesmí hladinapoklesnout pod spodní rysku. Podle potřebyolej doplňte po demontáži víčkanádržky.E719 G750 E721166VÝMĚNA OLEJE A FILTRAČNÍVLOŽKY HYDROSTATICKÉHO ŘÍZENÍ1. pod nádržku hydrostatického řízeníumístěte vhodnou nádobu2. vyšroubujte vypouštěcí šroub ve dněnádržky3. vypusťte olej4. odšroubujte matici víčka nádržky5. demontujte víčko nádržky hydrostatickéhořízení6. vyjměte a vyměňte filtrační vložku7. usaďte zpět víko nádržky8. jeho polohu zajistěte maticí9. zašroubujte vypouštěcí šroub10. odpojte obě hadice z pracovníhoválce a trubku odpaduod nádržky (pod hadice pracovníhoválce a pod trubku odpaduumístěte nádoby na starý olej)11. nastartujte motor a při volnoběžnýchotáčkách (max. 10 sekund) natočtevolantem 2-3 krát na obě strany, abyse vytlačil olej z řídící jednotky a potrubí12. zajistěte traktor proti pohybu a zvednětepřední nápravu13. pod pracovní válec dejte nádobuna olej a otáčením kol(ručně) vytlačte olej z pracovníhoválce14. proveďte zpětnou montáž všech rozpojenýchspojů15. naplňte nádržku olejem a proveďteodvzdušnění okruhu hydrostatickéhořízení.


POKYNY K ÚDRŽBĚODVZDUŠNĚNÍ HYDRAULICKÉHOOKRUHU HYDROSTATICKÉHO ŘÍZE-NÍ1. zajistěte traktor proti pohybu a zvednětepřední nápravu2. nastartujte motor a nechte jej při volnoběžnýchotáčkách běžet cca 1 minutu.3. při volnoběžných otáčkách motoru natočtevolant několikrát na obě strany.4. při maximálních otáčkách motoru natočtevolantem kola 3x střídavě pomalua rychle na obě strany až na omezovacídorazy kol.E7225. zastavte motor6. po ukončení odvzdušnění zkontrolujte,případně doplňte hladinu oleje narysku kontrolní měrky. Proveďte kontrolutěsnosti všech spojů a vedeníhydraulického okruhu hydrostatickéhořízení.7. spusťte traktor na přední kola.E723Při všech úkonech odvzdušněníhydrostatického řízení sledujtehladinu oleje v nádržce, aby nedošlok nasátí vzduchu do systémuřízení.167


POKYNY K ÚDRŽBĚVÝMĚNA HADIC HYDROSTATICKÉHO ŘÍZENÍHadice je nutno měnit po čtyřech letech od data výroby hadic (datum je uvedeno najejich povrchu) nebo po odpracování 3600 Mh traktoru, případně ihned po zjištěnípříznaků jejich poškození (pocení hadice, místní vyboulení, prolínání pracovního mediakolem koncovek a povrchu hadice, poškození obalu mechanickým otěrem na kovovoukostru).V případě poruchy čerpadla, nebo je-li motor v klidu, je řiditelnost zachována,ale vzroste síla na volant. S traktorem je možno při snížené rychlosti dojet donejbližšího místa k provedení opravy.Volant nesmí být držen dlouhou dobu v polohách krajních rejdů (maximálnídoba je 20 sec.), jinak dojde v okruhu hydrostatického řízení k nadměrnémuzahřívání oleje.G719168


POKYNY K ÚDRŽBĚVÝMĚNA CHLADÍCÍ KAPALINYŘiďte se následujícím postupem:1. otevřete kohout topení (A) a uvolnětepřetlakovou zátku na vyrovnávací nádržce(B)G725 E726 G7162. vypusťte chladicí kapalinu z chladiče(C). Vypouštěcí šroub je přístupný pootevření kapoty3. vypusťte chladicí kapalinu z bloku motoru(D). Vypouštěcí kohout je přístupnýpo odejmutí pravé bočnice kapoty4. po vypuštění chladící kapaliny šroub ikohout uzavřete (kohout topení nechteotevřený)5. naplňte chladicí systém nemrznoucísměsí6. nastartujte motor a nechte jej cca 1min. běžet7. doplňte nemrznoucí směs ve vyrovnávacínádržce na horní rysku označenouMAX8. uzavřete vyrovnávací nádržku přetlakovouzátkou.9. po zahřátí motoru a otevření termostatunechte chladící kapalinu znovuvychladnout a zkontrolujte popřípaděznovu doplňte chladící kapalinu.Nemrznoucí směs nejpozději po každýchdvou letech vyměňte za novou.169


POKYNY K ÚDRŽBĚKONTROLA A VÝMĚNA OLEJEV PŘEVODOVCE, ROZVODOVCE APORTÁLECH ZADNÍ NÁPRAVYV převodovém ústrojí se stav výšky olejekontroluje olejoznakem, který je umístěnna levé zadní části skříně rozvodovkyA - standardní olejová náplňKontrolu provádějte při zastavenémmotoru.PPw11N051 E729 E730VYPOUŠTĚCÍ A KONTROLNÍ OTVORY1. vypouštěcí zátka oleje z převodovéhoústrojí2. vypouštěcí zátka oleje z vývodu propřední hnací nápravu3. * kontrolní šroub brzdové komory4. vypouštěcí zátka oleje ze skříně rozvodovky5. vypouštěcí zátky pravé a levé brzdovékomory1. * kontrolní a nalévací šroub olejeskříně polonápravy (platí pro standardnínastavení portálu)2. vypouštěcí zátka oleje ze skříně polonápravy3. * kontrolní šroub brzdové komory* Po vyšroubování kontrolníhošroubu musí hladina oleje dosahovatspodního okraje kontrolníhootvoru170


POKYNY K ÚDRŽBĚP11004VÝMĚNA SACÍHO FILTRUSací filtr je umístěn na levé straně převodovky. Výměnu filtru musíte provést po vypuštěníolejové náplně převodovky.Při výměně filtru vytéká z hadic olej. Je nutno použít na jeho zachycení čistou nádobu.Povolte objímky (1) na obou stranách a stáhněte hadice (2). Demontujte šrouby (3),sundejte objímku (4) sejměte filtr (5). Montáž nového filtru proveďte v opačném pořadí.Vyteklý olej vraťte zpět do převodovky (platí pro případ nutnosti výměny mimo doporučenýinterval výměny vložky a oleje).P11N005VÝMĚNA VLOŽKY ČISTIČE OLEJEČistič oleje je umístěn na levé straněpřevodovky.Před výměnou vložky čističe olejepodložte pod traktor vhodnou nádobupro zachycení odkapávajícíhooleje.1. vyšroubujte těleso čističe (1)2. proveďte výměnu filtrační vložky3. proveďte zpětnou montáž tělesa čističe171


POKYNY K ÚDRŽBĚ∗PŘEDNÍ VÝVODOVÝ HŘÍDELF206Kontrolní a nalévací zátka oleje (1) jeumístěna na čelní straně skříně předníhovývodového hřídele.Poznámka:Dle provedení je namontovánazátka nebo dutý šroub.U předního vývodového hřídele se standardnímsmyslem otáčeni je místo kontrolnía nalévací zátky namontován dutýšroub hadice chladiče oleje. Kontroluprovádějte po demontáži dutého šroubu.Po vyšroubování kontrolní zátkymusí hladina oleje dosahovatspodního okraje kontrolníhootvoruPři výměně oleje je nutno vyčistit sítkovýčistič oleje (2). Sítkový čistič je přístupnýpo demontáži pojistného kroužku a vyjmutívíčka.172


POKYNY K ÚDRŽBĚMAZACÍ A NALÉVACÍ MÍSTA PŘEDNÍHNACÍ NÁPRAVY1 - maznice rejdového čepu2 - kluzná ložiska (2x) přední hnací nápravy3 - vypouštěcí otvor oleje rozvodovky4 - nalévací a kontrolní otvor oleje rozvodovky(po vyšroubování kontrolníhošroubu musí hladina oleje dosahovatspodního okraje kontrolníhootvoru)E733 G731 G735NALÉVACÍ, KONTROLNÍ A VYPOUŠ-TĚCÍ OTVOR OLEJE REDUKTORŮPŘEDNÍCH KOLKontrola, nalévání a vypouštění oleje seprovádí jedním otvorem po natočení reduktorudle obrázku.1. kontrola množství oleje - otvor ve vodorovnéose reduktoru(po vyšroubování kontrolního šroubumusí hladina oleje dosahovat spodníhookraje kontrolního otvoru)2. nalévání oleje - otvor nahoře3. vypouštění oleje u nebrzděné nápravy-otvor dole4. vypouštění oleje u brzděné nápravyotvordoleDOPLŇOVÁNÍ BRZDOVÉ KAPALINYNádobka je umístěna na levé stranětraktoru před kabinou a je přístupná pozvednutí přední kapoty a zvednutím křidélka.Hladinu brzdové kapaliny udržujte vrozmezí 3/4 obsahu nádobky (max. výška)až 1/2 obsahu nádobky (minimálnívýška hladiny).Při manipulaci s brzdovou kapalinoudodržujte přísnou čistotu.Výšku hladiny kontrolujte denněpřed jízdou.173


POKYNY K ÚDRŽBĚE730VYČIŠTĚNÍ FILTRŮ TOPENÍRegeneraci filtrů umístěných pod krycímimřížkami nad čelním sklem vně kabinyproveďte podle stupně zanesení:− vyklepáním− profouknutím stlačeným vzduchemKontrolu zanesení provádějte denně.Silně znečištěné filtry vyměňte.Bezpečnostní kabina traktoru nenívybavena speciálními filtry vzduchunasávaného do kabiny.Nechrání obsluhu před účinky aerosolůa jiných zdraví škodlivýchlátek!Při práci se zdraví škodlivými látkamipoužijte filtr s aktivním uhlíkem.E730a*VZDUCHOVÝ FILTR S AKTIVNÍM UHLÍKEMFiltry s aktivním uhlíkem se instalují na místo standardního prachového filtru a výměnase provádí stejným způsobem jako u filtrů normálních. Filtr musí být vložen bíloustranou k mřížce. Návod k montáži je na následující straně.Filtr se používá jen při rozprašování pesticidů, poté musí být vyměněn zpět za papírovýfiltr, protože by poletující prach ve velmi krátké době uhlíkový filtr ucpal.Při používání musí být ovladač recirkulace v poloze „vzduch je nasáván z venku“Ovladač ventilátoru musí být v poloze „maximální běh ventilátoru“• VAROVÁNÍ: filtr neposkytuje úplnou ochranu před toxickými látkami• Při manipulaci s filtrem noste ochranné rukavice• Filtr nečistěte a neprofukujte stlačeným vzduchemNEBEZPEČÍ: filtr s aktivním uhlíkem měňte každých 200 hodin nebo 36 měsíců(datum výroby je uvedeno na filtru). Pokud v kabině ucítíte zápach pesticidů,filtr vyměňte okamžitě a nechejte zkontrolovat těsnění kabiny. Použitéfiltry musejí být zlikvidované ve specializovaných sběrných centrech.174


POKYNY K ÚDRŽBĚNÁVOD K MONTÁŽI UHLÍKOVÉHOFILTRU1. Vyjměte starý filtr z hrdla vzduchovoduv místě jeho uložení.2. Odstraňte ochranný obal z nového filtru.3. Filtr vložte do hrdla vzduchovodu tak,aby orientace průchodu vzduchu odpovídalasměru průchodu přes filtr dleoznačení šipkou na filtru. Vstupnívzduch musí nejdříve procházet přesbílou prachovou filtrační vrstvu.4. zkontrolujte zda filtr správně těsní.5. Zajistěte filtrE13 G731 G732VYPOUŠTĚNÍ KONDENZÁTU ZE VZDU-CHOJEMUProveďte vychýlením odvzdušňovacíhoventilu tahem za kroužek.Ventil je umístěn na spodní části vzduchojemu.KONTROLA TĚSNOSTI VZDUCHO-VÝCH SOUSTAV− vzduchojem naplňte na maximální tlak(730 ± 20 kPa)− při zastaveném motoru nesmí dojít za10 min k poklesu tlaku o více než 10kPaPřed jízdou s přívěsem nebo návěsemprovádějte kontrolu denně!Při poklesu tlaku v brzdové soustavěpod 450 ± 30 kPa se rozsvítívarovná kontrolka na přístrojovédesce!175


POKYNY K ÚDRŽBĚPRACOVNÍ TLAK VZDUCHOVÝCH BRZDU jedno (1) a dvouhadicového (2) provedeníje tlak vzduchu na spojkové hlavědvouhadicové (červená záklopka) 740 ±20 kPa a na spojkové hlavě jednohadicovémax. 600 ± 20 kPa (v okamžiku,kdy regulátor tlaku odlehčí kompresor -odfoukne).X227 E740 E741ÚDRŽBA KLIMATIZACENejdůležitějším prvkem údržbyklimatizačního systému je čištěníkondenzoru klimatizace (je umístěnpřed chladičem motoru).Zanesený kondenzor klimatizacesnižuje nejen účinnost chlazenísystému klimatizace, ale i účinnostchlazení motoru.Otevřete kapotu, demontujte matici (1) avysuňte chladič do strany a vyfoukejtestlačeným vzduchem, nebo propláchnětetlakovou vodou (proti směru jízdy traktoru).Poté zasuňte chladič zpět a řádně upevněte.Dbejte na správné vedení hadick chladiči oleje.Při správné funkci klimatizace docházíke kondenzaci vody ve střešním prostorukabiny, kondenzát je odváděn hadičkamive sloupcích kabiny a vytéká na spodnístraně sloupku. Je proto nutné dbát naprůchodnost hadiček pro odvod kondenzátu.176


POKYNY K ÚDRŽBĚÚDRŽBA A OŠETŘENÍ PNEUMATIKPravidelně kontrolujte vnější povrch pneumatiky a ověřujte, zda pláště nemají defektyv boční nebo v nadpatkové části a poškozenou kostru.Pneumatiky, které mají závady vyřaďte z dalšího používání.G736E743ODSTAVENÍ TRAKTORUPři vyřazení traktoru z provozu na delšíobdobí (uskladnění), podložte traktor atlak v pneumatikách snižte na minimum(kola se nesmí dotýkat země).HUŠTĚNÍ PNEUMATIKZákladní hodnoty doporučeného huštění jsou uvedeny v kapitole "Hlavní technicképarametry". Tlak pravidelně kontrolujte před jízdou, pokud jsou pneumatiky studené.K huštění využijte regulátoru tlaku (B), který plní funkci vyrovnávače tlaku, plničepneumatik a pojistného ventilu. Odšroubujte křídlovou matici regulátoru tlaku (nebosejměte gumovou krytku) a místo ní našroubujte hadici pro huštění pneumatik. Hadicizašroubujte do konce závitu tak, aby se stlačil zpětný ventil. V případě, že je vevzduchojemu maximální tlak 0,6 MPa (nebo 0,7 MPa u dvouhadicových brzd) nelzepneumatiku hustit. V tomto případě je nutno nejprve snížit tlak ventilem pro vypouštěníkondenzátu umístěným ve spodní části vzduchojemu (A). Po nahuštění pneumatikje nutné našroubovat zpět na regulátor tlaku křídlovou matici (nebo nasaďte gumovoukrytku).177


POKYNY K ÚDRŽBĚROZVADĚČ PŘEVODOVKY - VÝMĚNA VLOŽKY ČISTIČE OLEJERozvaděč převodovky je umístěn na pravé straně traktoru za nádrží paliva a čističoleje je přístupný ze spodní strany traktoru.Před výměnou vložky čističe oleje podložte pod traktor vhodnou nádobu prozachycení odkapávajícího oleje.1. vyšroubujte těleso čističe (1)2. proveďte výměnu filtrační vložky (2)3. proveďte zpětnou montáž tělesa čističe (1)G749178


SEŘIZOVÁNÍStranaNapnutí klínového řemene ...................................................................................... 180∗Napnutí klínového řemene kompresoru klimatizace.............................................. 180Dotažení hlavy válců ............................................................................................... 180Seřízení vůle ventilů................................................................................................ 180Odvzdušňování brzdového systému traktoru .......................................................... 1811. Odvzdušnění hlavního brzdového ventilu pro přívěsy......................................... 1822. Odvzdušnění brzd zadních kol ............................................................................ 1833. Odvzdušnění brzdového systému přední hnací nápravy...................................... 1844. Odvzdušnění hydraulických brzd přívěsu............................................................ 185Kontrola a seřízení nožní a ruční brzdy................................................................... 186Seřízení nožní brzdy ............................................................................................... 186Seřízení ruční brzdy ................................................................................................ 187Seřízení závěsu pro jednonápravový přívěs ........................................................... 188Seřízení bowdenu ................................................................................................... 188Kalibrace pojezdové rychlosti digitální přístrojové desky........................................... 189Většina následujících prací vyžaduje určitouzkušenost a náročnější <strong>servis</strong>ní adiagnostické vybavení. Doporučujemeproto, aby tyto práce byly svěřeny odbornýmnebo autorizovaným dílnám.179


SEŘIZOVÁNÍNAPNUTÍ KLÍNOVÉHO ŘEMENEPři správném napnutí klínového řemene- musí být průhyb řemene 5,5 mm připůsobení silou 25 N na jeden řemen.Napnutí klínového řemene na předepsanouhodnotu proveďte po uvolnění připevňovacíchšroubů alternátoru (1, 2).∗Napnutí klínového řemene kompresoruklimatizacePři správném napnutí klínového řemene- musí být průhyb řemene 7,5 mm připůsobení silou 25 N na řemen.Napnutí klínového řemene na předepsanouhodnotu proveďte po uvolnění připevňovacíchšroubů kompresoru klimatizace.E751 E752 E753DOTAŽENÍ HLAVY VÁLCŮDotahování hlavy válců motoru se provádíu studeného motoru v předepsanémpořadí.utahovací moment 160 - 180 Nmvůle ventilů 0,25 ± 0,05 mmSEŘÍZENÍ VŮLE VENTILŮSeřízení vůle ventilů se provádí u studenéhomotoru. Správná ventilová vůle u sacíchi výfukových ventilů je 0,25±0,05 mm.Při střídání pohybu vahadel:střídání vahadelválceseřizuje se ventilválce1. 4.3. 2.4. 1.2. 3.180


SEŘIZOVÁNÍODVZDUŠŇOVÁNÍ BRZDOVÉHOSYSTÉMU TRAKTORUOdvzdušňování brzdového systému traktoruprovádějte vždy v následujícím pořadí:1. tlakovzdušná brzdová soustava propřívěsy2. nožní brzdy zadních kol3. brzdového systému přední hnací nápravy4. hydraulických brzd přívěsuE756Odvzdušňování tlakovzdušné brzdovésoustavy pro přívěsy a nožních brzdzadních kol provádějte při rozpojenýchbrzdových pedálech, pro každé kolozvlášť.Odvzdušňování brzdového systémupřední hnací nápravy a hydraulickýchbrzd přívěsu provádějte při spojenýchbrzdových pedálech.Během odvzdušňování sledujte množstvíkapaliny ve vyrovnávací nádržce, abynedošlo k nasátí vzduchu.Po dvou letech je nutno provést výměnubrzdové kapaliny v celém brzdovémokruhu.E757Upozornění:Při odvzdušňování tlakovzdušnébrzdové soustavy pro přívěsy abrzd zadních kol je vždy nutnéstlačit jeden pedál (1) o 7,5 +0,5 mm napístnici hlavního brzdového válce, cožčinní 3 +0,2 mm na seřizovacím šroubu (2)a druhým pedálem odvzdušňovat. Prododržení správné vzdálenosti vložte mezipedál (1) a seřizovací šroub (2) měrkuodpovídající tloušťky tzn. 3 +0,2 mm.181


SEŘIZOVÁNÍ1. ODVZDUŠNĚNÍ HLAVNÍHO BRZDOVÉHO VENTILU PRO PŘÍVĚSYProvádějte při provozním tlaku vzduchu v soustavě 730±20 kPa následujícím postupem:1. doplňte chybějící množství brzdové kapaliny ve vyrovnávací nádržce na max.množství2. sejměte krytky na odvzdušňovacích šroubech (2) ovládacího ventilu přívěsu (1)umístěného na pravé straně traktoru mezi nádrží a zadní polonápravou3. na šrouby nasuňte hadičky a jejich druhé konce ponořte ke dnu průhledné nádobky(3) částečně zaplněné brzdovou kapalinou. Nádobku umístěte min. 300 mmnad odvzdušňovací šrouby. Šrouby musí být stále pod tlakem, aby se přes jejichzávity nedostal vzduch4. povolte odvzdušňovací šrouby max. o 1/4 otáčky5. postup odvzdušňování je shodný s Upozorněním (viz str.188)6. sešlápněte úplně pedál, který není zablokován měrkou a odvzdušňovací šroub přitáhněte7. uvolněte brzdový pedál a postup opakujte tak dlouho, až přestanou z hadičky unikatvzduchové bublinyE758182


SEŘIZOVÁNÍ2. ODVZDUŠNĚNÍ BRZD ZADNÍCH KOLProvádějte následujícím postupem:1. zkontrolujte množství brzdové kapaliny ve vyrovnávací nádržce. Chybějící množstvídoplňte novou kapalinou na maximální množství2. na odvzdušňovací šroub (2) brzdového válečku nasuňte hadičku po sejmutí pryžovékrytky a její druhý konec ponořte ke dnu průhledné nádobky částečně zaplněnébrzdovou kapalinou (3). Odvzdušňovací šroub musí být stále pod tlakem,aby se přes jeho závity nedostal do soustavy vzduch. Nádobku umístěte při tomtoúkonu minimálně 300 mm nad odvzdušňovací šroub.3. povolte odvzdušňovací šroub maximálně o 1/4 otáčky4. postup odvzdušňování je shodný s Upozorněním (viz str.188)5. sešlápněte úplně pedál, který není zablokován měrkou a odvzdušňovací šroub přitáhněte6. uvolněte pedál brzdy a postup opakujte tak dlouho, až přestanou z hadičky unikatvzduchové bublinyE759183


SEŘIZOVÁNÍE7603. ODVZDUŠNĚNÍ BRZDOVÉHOSYSTÉMU PŘEDNÍ HNACÍ NÁPRAVYPřed vlastním odvzdušněním je nutnévždy provést odvzdušnění ovládacíhoventilu přívěsu dle bodu 1. Odvzdušněnítlakovzdušné brzdové soustavy propřívěsy i v případě, že vzduchové brzdypro přívěs nejsou montovány.Odvzdušnění provádějte při provoznímtlaku vzduchu v soustavě 730 ± 20 kPa.Provádějte následujícím postupem:1. proveďte kontrolu množství brzdové kapaliny ve vyrovnávací nádržce. Chybějícímnožství brzdové kapaliny doplňte.2. sejměte plastové krytky na odvzdušňovacích šroubech brzd přední hnací nápravy(šrouby jsou umístěny na horních plochách reduktorů)3. na šrouby nasuňte hadičky (1). Jejich druhý konec ponořte ke dnu průhledné nádobkyčástečně zaplněné brzdovou kapalinou. Nádobku umístěte min. 300 mmnad odvzdušňovací šrouby (2). Šrouby musí být stále pod tlakem, aby se přes jejichzávity nedostal vzduch4. levou i pravou brzdu odvzdušňujte současně5. povolte odvzdušňovací šrouby max. o 1/4 otáčky6. sešlápněte spojené brzdové pedály až na doraz a odvzdušňovací šrouby přitáhněte7. uvolněte brzdové pedály a celý postup opakujte tak dlouho dokud z hadičky nepřestanouunikat vzduchové bublinky8. po odvzdušnění brzdového systému přední hnací nápravy dotáhněte odvzdušňovacíšrouby momentem 0,8 - 1,2 Nm (3)E761184


SEŘIZOVÁNÍ4. ODVZDUŠNĚNÍ HYDRAULICKÝCH BRZD PŘÍVĚSUProvádějte následujícím postupem:1. doplňte chybějící množství brzdové kapaliny ve vyrovnávací nádržce na max.množství2. sejměte krytku na odvzdušňovacím šroubu (2) hydraulického brzdiče přívěsu (1)umístěného na levém předním držáku silentbloku kabiny3. na šroub nasuňte hadičku a její druhý konec ponořte ke dnu průhledné nádobky(3) částečně zaplněné brzdovou kapalinou. Nádobku umístěte min. 300 mm nadodvzdušňovací šroub. Šroub musí být stále pod tlakem, aby se přes jeho závit nedostalvzduch4. povolte odvzdušňovací šroub max. o 1/4 otáčky5. sešlápněte spojené brzdové pedály až na doraz a odvzdušňovací šrouby přitáhněte6. uvolněte brzdové pedály a celý postup opakujte tak dlouho dokud z hadičky nepřestanouunikat vzduchové bublinky.E762185


SEŘIZOVÁNÍKONTROLA A SEŘÍZENÍ NOŽNÍ ARUČNÍ BRZDYSeřízení proveďte v tomto sledu:1. seřízení nožní brzdy2. seřízení ruční brzdyJiný postup není možný. Stejně tak nenímožné seřídit pouze nožní nebo ručníbrzdu. Seřizovací operace na sebe vzájemněnavazují.SEŘÍZENÍ NOŽNÍ BRZDYZajistěte traktor proti pohybu!1. zvedněte zadní kola traktoru2. povolte matice (2), matice (6) a matice(8)3. povolte šroub (7)4. nechte pomocníka otáčet kolem asoučasně dotahujte šroub (7) až dochvíle, kdy začne být kolo přibrzďováno5. povolte šroub (7) o 5/6 otáčky, zkontrolujtezda se kolo volně protáčí ašroub (7) zajistěte maticí (6)6. postup seřízení je na pravé i levé stranětraktoru shodnýE763186


Pokud se po uvedeném seřízení vyskytnenesouměrnost brzdění mezi pravou alevou brzdou, je nutné povolit seřizovacíšroub (7) té brzdy, která brzdí víc až sebrzdný účinek pravého a levého kola vyrovná,maximálně je však dovoleno povolitšroub o 1/2 otáčky. Pokud se ani potomto přeseřízení nesouměrnost brzděníneodstraní je nutné brzdy traktoru seříditv autorizované opravně.SEŘÍZENÍ RUČNÍ BRZDY1. nastavte páku (4) tak, aby vzdálenostmezi konzolou (K) a čelem vidlice napáce (4) byla 109 mm (aby páka (4)svírala úhel 20° se svislou rovinou)2. zašroubujte matici (2) na dosedacíplochu čepu (3) bez vůle a předpětí -nesmí dojít ke stlačení ramen (5)3. postup seřízení je na pravé i levé stranětraktoru shodný4. maticemi (8) seřiďte bowden pákyruční brzdy tak, aby při zachováníúhlu 20°na páce (4) byla páka ručníbrzdy bez vůle5. několikrát zvedněte a spusťte pákuruční brzdy (1). Odstraníte tak možnévzájemné vůle mezi součástkami6. zkontrolujte nastavení systému ručníbrzdy, v případě potřeby upravte seřízenía zkontrolujte dotažení všech jistícíchmatic (6), (8)Pokud se po uvedeném seřízení vyskytnenesouměrnost brzdění ruční brzdySEŘIZOVÁNÍmezi pravou a levou brzdou je nutné povolovathorní seřizovací matici (2) té brzdy,která brzdí více až do okamžiku, kdyse brzdné účinky pravé a levé brzdy<strong>sro</strong>vnají, maximálně je však dovolenopovolit matici (2) o 1,5 otáčky. Pokud seani po tomto přeseřízení nesouměrnostbrždění neodstraní je nutné brzdy traktoruseřídit v autorizované opravně.187


SEŘIZOVÁNÍE766SEŘÍZENÍ ZÁVĚSU PROJEDNONÁPRAVOVÝ PŘÍVĚS1. ramena hydrauliky zvedněte do horní- transportní polohy, při nastavené polohovéregulaci (P)2. matice na stavitelných táhlech zašroubujtek vodící trubce bez vůle3. matice dále přitáhněte o 3,5 otáčky4. zkontrolujte, zda lze nosné háky volněodklopit5. spuštěním a opakovaným zvednutímramen hydrauliky do transportní polohyzjistěte, zda se motor při volnoběžnýchotáčkách „nepřidusí“ - pojišťovacíventil čerpadla hydrauliky nesmíbýt v činnosti6. poté ramena mírně spusťteG767SEŘÍZENÍ BOWDENUZávěs je v pracovní poloze. Bowden musíbýt napnut tak, aby na ovládací pácev kabině nebyla vůle. Pokud jeho napnutínení dostatečné seřiďte jeho napnutí zašroubovánímnebo vyšroubováním stavěcíhošroubu (1). Po skončení seřizovánízajistěte stavěcí šroub pojistnou maticí(2).188


SEŘIZOVÁNÍE769 E770 E771KALIBRACE POJEZDOVÉ RYCHLOSTIDIGITÁLNÍ PŘÍSTROJOVÉ DESKYPřístrojová deska je po montáži ve výrobnímzávodě zkalibrována.Opakovanou kalibraci proveďte:− po značném ojetí pneumatik− při montáži nových pneumatik− při výměně přístrojové deskyPOSTUP KALIBRACE− na vhodném prostoru označte dráhudlouhou 100 m− nahustěte pneumatiky traktoru na předepsanýtlak viz. tabulky tohoto Návoduk obsluze− nastartujte motor− přistavte traktor na počátek stometrovédráhy− Stiskněte současně tlačítko (A) a tlačítko(B). Tlačítka podržte stlačená7 sec. Ozve se zvukový signál a nadispleji začne blikat nápis “c-n-t“− Uvolněte obě tlačítka (A) i (B), nápis“c-n-t“ přestane blikat− Rozjeďte traktor ustálenou rychlostícca 10 km.h -1− Po projetí celé vzdálenosti 100 m zastavtetraktor na označeném koncidráhy (viz. obr. E769)− stiskněte tlačítko (B).− Pokud kalibrace proběhla bez závad,ozve se akustická signalizace a nadispleji se zobrazí nápis “Pulse“− Po uplynutí 2 sec se na displeji zobrazíkalibrační hodnota− Po uplynutí dalších 2 sec je kalibraceautomaticky ukončena, přístrojovádeska je zkalibrována a připravena kprovozu189


POZNÁMKY190


HLAVNÍ TECHNICKÉ PARAMETRYStranaHlavní rozměry traktoru (mm).................................................................................. 192Technická data motorů traktorů............................................................................... 193Dovolené max. Zatížení přední nápravy (kg) .......................................................... 195Dovolené max. Zatížení zadní nápravy (kg)............................................................ 195Dovolená maximální hmotnost soupravy „traktor + stroj“ (kg) ................................. 196Podmínka řiditelnosti............................................................................................... 196Únosnost předních pneumatik................................................................................. 197Změna nosnosti předních pneumatik (%)................................................................ 197Únosnost zadních pneumatik.................................................................................. 198Změna nosnosti zadních pneumatik (%) ................................................................. 198Povolené kombinace kol pro traktory ...................................................................... 199Pojezdová rychlost traktoru vpřed - 40 km/h ........................................................... 201Pojezdová rychlost traktoru vzad - 40 km/h ............................................................ 202Otáčky zadního nezávislého vývodového hřídele ................................................... 203Otáčky předního vývodového hřídele...................................................................... 203Vnější obrysový a stopový průměr zatáčení............................................................ 204191


HLAVNÍ TECHNICKÉ PARAMETRYHLAVNÍ ROZMĚRY TRAKTORU (MM)poznámkaDélka obrysová se závěsným zařízením sespuštěným předním TBZ 4708 bez přídavných závažíDélka obrysová se závěsným zařízením bezpředního TBZ 4067 bez přídavných závažíŠířka přes zadní blatníky 1890Výška k ústí výfuku 2694 - 2780 dle rozměru pneumatikVýška traktoru k hornímu okraji kabiny 2639 - 2725 dle rozměru pneumatikSvětlá výška pod nosníkem přední nápravy 468 - 508 dle rozměru pneumatikVýška hubice etážového závěsu v nejvyššípoloze (střed hubice ) 1012 - 1098 dle rozměru pneumatikVýška zadního vývodového hřídele 760 - 845 dle rozměru pneumatikVýška předního vývodového hřídele 636 - 806 dle rozměru pneumatikRozvor 2442192


TECHNICKÁ DATA MOTORŮ TRAKTORŮHLAVNÍ TECHNICKÉ PARAMETRYTyp traktoru Z 90 Z 100 Z 110 Z 120Typ motoru 1205 1005 1305 1405Druh motoruvznětový, čtyřdobý s přímým vstřikem paliva, přeplňovaný turbodmychadlemProvedení motoruřadový, stojatý, chlazený vodouPočet válců 4 4 4 4Obsah válců cm 3 4156 4156 4156 4156Vrtání x zdvih mm 105x120 105x120 105x120 105x120Jmenovité otáčky ot/min -1 2200 2200 2200 2200Pořadí vstřiku 1-3-4-2 1-3-4-2 1-3-4-2 1-3-4-2Kompresní poměr 17 17 17 17Max. přeběhové otáčky ot/min -1 2460 2460 2460 2460Volnoběžné otáčky ot/min -1 800±25 800±25 800±25 800±25Čistý výkon při jmenovitýchotáčkách měř. podle EC24kW 60 66 74 81Specifická spotřeba paliva přiuvedeném výkonug.kW -1 .h -1 258 255 252 264Max. točivý moment (Mt)1480 ot/minNm 361 391 440 480Převýšení Mt % 38,6 36,5 37,0 36,5Čistý výkon (Mt) 1480 ot/min kw 55,9 60,6 68,2 74,4Specifická spotřeba paliva1480 ot/ming.kW -1 .h -1 222 218 218 226Mazání motorutlakové se zubovým čerpadlemMaximální spotřeba oleje po100 Mth záběhu motorug.kW -1 .h -1 0,7 0,7 0,7 0,7Tlak oleje při jmenovitýchotáčkách motoru a teplotěoleje 80°CMPa 0,2 - 0,5 0,2 - 0,5 0,2 - 0,5 0,2 - 0,5193


TECHNICKÁ DATA MOTORŮ TRAKTORŮHLAVNÍ TECHNICKÉ PARAMETRYTyp motoru 1205 1005 1305 1405Minimální tlak oleje při MPa 0,05 0,05 0,05 0,05otáčkách 800 ot/min -1 motorua teplotě oleje 80°CMax.teplota chladicí kapaliny °C 106Druh rozvoduOHVČistič olejeplnoprůtočný na jedno použitíČistič palivajednostupňový s výměnnou vložkouTyp vstřikovacího čerpadla PP 4M 10P1i 3780 PP 4M 10P1i 3775 PP 4M 10P1i 3776 PP 4M 10P1i 3767Typ trysky DOP150S428-4104 DOP150S428-4104 DOP150S428-4104 DOP150S526-4150Otevírací tlak vstřikovačů MPa 25-0,8Úhel předstihu vstřiků ° 12 9Vůle ventilů u studenéhomotoru− sací− výfukovýmmmm0,25±0,050,25±0,05194


HLAVNÍ TECHNICKÉ PARAMETRYDOVOLENÉ MAX. ZATÍŽENÍ PŘEDNÍ NÁPRAVY CARRARO 20.16 (KG)Pojezdová rychlostRozchod kol (mm)km.h -1 1525 1610 - 1620 1680 - 1690 1760 - 1770 1825 - 18358 4000 (4500*) 4000(4500*) 4000(4500*) 3800 360020 3000 3000 3000 2800 260030 3000 3000 3000 2800 260040 2500 2500 2500 2500 2500Poznámka:Zatížení platí s ohledem na vlastní nápravu, přípustné zatížení s ohledem na pneumatiky udává tab. „Únosnost předníchpneumatik”.(*) hodnota platí pro čelní nakladačDOVOLENÉ MAX. ZATÍŽENÍ ZADNÍ NÁPRAVY (KG)Pojezdová rychlostRozchod kol (mm)km.h -1 1350 1425 1500 1575 1650 1725 18008 5500 5500 5500 5500 5500 5200 500020 5000 5000 5000 5000 5000 4500 430030 5000 5000 5000 5000 5000 4500 430040 5000 5000 5000 5000 5000 4500 4300Poznámka:Zatížení platí s ohledem na vlastní nápravu, přípustné zatížení s ohledem na pneumatiky udává tab. „Únosnost zadníchpneumatik”.195


HLAVNÍ TECHNICKÉ PARAMETRYDOVOLENÁ MAXIMÁLNÍ HMOTNOST SOUPRAVY „TRAKTOR + STROJ“ (KG)Pojezdová rychlostMaximální hmotnost soupravy(km.h -1 )8 750020 700030 660040 6000PODMÍNKA ŘIDITELNOSTIPojezdová rychlost(km.h -1 )Zatížení přední nápravy traktoru z celkové hmotnostitraktor + nesený stroj (%)max.40 min. 20max.20 min. 18 (souprava nad 4,5 t)max.20 min. 19(souprava do 4,5 t)196


HLAVNÍ TECHNICKÉ PARAMETRYÚNOSNOST PŘEDNÍCH PNEUMATIKPojezdová rychlost40 km.h -1 30 km.h -1 20 km.h -1 8 km.h -1Rozměr pneu únosnost pneu.únosnost pneu.únosnost pneu.únosnost pneu.(kg)(kg)(kg)(kg)pneuhuštění pneuhuštění pneuhuštění pneuhuštění1 ksnáprava(kPa) 1 ksnáprava(kPa) 1 ksnáprava(kPa) 1 ksnáprava(kPa)11,2-24 1000 2000 240 1250 2500 240 1500 3000 240 1750 3500 24011,2R24 1215 2430 160 1300 2600 160 1300 2600 160 1560 3120 160320/70R24 1250 2500 160 1340 2680 160 1340 2680 160 1600 3200 16012,4-24 1120 2240 230 1400 2800 230 1570 3000 200 1960 3920 23012,4R24 1280 2500 120 1500 3000 150 1500 3000 150 1920 3840 16013,6R24 1290 2500 100 1630 3000 140 1630 3000 140 2120 4000 160380/70R24 1310 2500 100 1530 3000 120 1530 3000 120 2120 4000 160Poznámka: (zpracováno dle technických parametrů pneu Mitas)Hodnoty únosností platí pro rozchod předních kol 1525 - 1610 mm a jsou v souladu s únosností nápravy.Hodnoty huštění jsou hodnoty minimální, přizpůsobeny max. dovolené únosnosti náprav.Při provozu na tvrdém podkladu je vhodné vzhledem k prokluzu a oděru pneumatiky zvýšit tlak o 30 kPa.ZMĚNA NOSNOSTI PŘEDNÍCH PNEUMATIK (%)Pojezdová rychlost (km.h -1 ) diagonální radiální8 + 40 + 5020 + 20 + 2330 0 + 740 - 20 0197


HLAVNÍ TECHNICKÉ PARAMETRYÚNOSNOST ZADNÍCH PNEUMATIKPojezdová rychlost40 km.h -1 30 km.h -1 20 km.h -1 8 km.h -1Rozměr únosnost pneu.únosnost pneu.únosnost pneu.únosnost pneu.pneu(kg)(kg)(kg)(kg)pneuhuštění pneuhuštění pneuhuštění pneuhuštění1 ksnáprava(kPa) 1 ksnáprava(kPa) 1 ksnáprava(kPa) 1 ksnáprava(kPa)16,9-30 8PR 1850 3700 170 2300 4600 170 2760 5000 170 2885 5500 14016,9R30 2500 5000 160 2680 5000 160 2680 5000 160 3000 5500 140480/70R30 2575 5000 160 2530 5000 140 2570 5000 120 2860 5500 10018,4-30 8PR 1950 3900 140 2430 4860 140 2665 5000 120 3110 5500 12018,4R30 2545 5000 150 2600 5000 140 2500 5000 110 2750 5500 9016,9-34 8PR 1950 3900 170 2430 4860 170 2580 5000 140 3010 5500 14016,9R34 2650 5000 160 2620 5000 140 2620 5000 140 2890 5500 120480/70R34 2500 5000 140 2550 5000 130 2570 5000 110 2820 5500 90540/65R34 2540 5000 120 2510 5000 100 2510 5000 100 2790 5500 8018,4-34 8 PR 2120 4240 140 2650 5000 140 2615 5000 100 3050 5500 10018,4R34 2600 5000 120 2530 5000 100 2530 5000 100 3070 5500 100520/70R34 2680 5000 120 2640 5000 100 2640 5000 100 2930 5500 80600/65R34 2520 5000 80 2700 5000 80 2700 5000 80 2960 5500 6013,6-36 6PR 1300 2600 160 1615 3230 160 1940 3880 160 2000 4000 140Poznámka: (zpracováno dle technických parametrů pneu Mitas). Hodnoty únosností platí pro rozchod zadních kol 1500 mm ajsou v souladu s únosností nápravy. Hodnoty huštění jsou hodnoty minimální, přizpůsobeny max. dovolené únosnosti náprav.Při provozu na tvrdém podkladu je vhodné vzhledem k prokluzu a oděru pneumatiky zvýšit tlak o 30 kPa.ZMĚNA NOSNOSTI ZADNÍCH PNEUMATIK (%)Pojezdová rychlost (km.h -1 ) diagonální radiální8 + 40 + 5020 + 20 + 2330 0 + 740 - 20 0198


HLAVNÍ TECHNICKÉ PARAMETRYPOVOLENÉ KOMBINACE KOL PRO TRAKTORYPřední kolaZadní kolarozměr pneu ekvivalent rozměr pneu ekvivalent11,2-24 11,2R24 13,6-3616,9-30 16,9R30480/70R3012,4-24 12,4R24360/70R2418,4 -30 18,4 R30520/70R3016,9-34 16,9R34480/70R3413,6-3613,6-24 13,6R24380/70R2416,9-34 16,9R34480/70R3418,4-34 18,4R34520/70R34199


HLAVNÍ TECHNICKÉ PARAMETRYVÝKONTyp traktoru Z 90 Z 100 Z 110 Z 120Typ motoru 1205 1005 1305 1405Výkon na vývodovém hřídeli (kW±2%)- při jmenovitých otáčkách motoru a zařazených 1000 min -1vývodového hřídeleNezaběhnutý motor (do 100 Mth) 50 55 62,5 69,5Zaběhnutý motor (od 100 Mth) 52,5 58 65,5 73ZVEDACÍ SÍLA TŘÍBODOVÉHO ZÁVĚSUTyp traktoru Z 90 Z 100 Z 110 Z 120Typ motoru 1205 1005 1305 1405Zvedací síla na konci spodních táhel zadního tříbodovéhozávěsu v celém rozsahu zdvihu při maximálním využitelnémtlaku s 2 vnějšími válci- - průměr válce 75mm (kN) 38Zvedací síla na konci spodních táhel předního tříbodovéhozávěsu v celém rozsahu zdvihu při maximálním využitelnémtlaku (kN) 23200


POJEZDOVÁ RYCHLOST TRAKTORU VPŘED - 40 KM/HPřevodový stupeňStupeňnásobičeRychlost traktoru v km.h při jmenovitýchotáčkách motoru (2200ot/min) a uváděnýchrozměrech pneumatik zadních kolHLAVNÍ TECHNICKÉ PARAMETRYOtáčky závislého zadníhovývodového hřídele 540/1000při jmenovitých otáčkáchmotoru (2200ot/min)Otáčky závislého zadníhovývodového hřídele 540/540Epři jmenovitých otáčkáchmotoru (2200ot/min)16,9 - 34 18,4 -34 540 ot 1000 ot 540 ot 540E ot4 Hi H 36,0 37,2 712 1 344 1 062 1 344M 31,1 32,1 615 1 161 917 1 161L 26,9 27,8 532 1 004 794 1 0043 Hi H 24,8 25,6 490 926 732 926M 21,4 22,1 423 799 631 799L 18,5 19,1 366 691 546 6912 Hi H 15,5 16,0 307 579 457 579M 13,4 13,8 265 500 395 500L 11,6 11,9 229 433 342 4331 Hi H 10,4 10,8 206 388 307 388M 9,01 9,31 178 336 266 336L 7,78 8,04 154 290 230 2904 Lo H 9,11 9,42 712 1 344 1 062 1 344M 7,88 8,14 615 1 161 917 1 161L 6,81 7,03 532 1 004 794 1 0043 Lo H 6,27 6,48 490 926 732 926M 5,42 5,61 423 799 631 799L 4,69 4,84 366 691 546 6912 Lo H 3,92 4,05 307 579 457 579M 3,39 3,51 265 500 395 500L 2,93 3,03 229 433 342 4331 Lo H 2,64 2,73 206 388 307 388M 2,28 2,36 178 336 266 336L 1,97 2,04 154 290 230 290Hi – silniční rychlosti, Lo – redukované rychlosti, H – vyšší stupeň násobiče, L – nižší stupeň násobiče201


POJEZDOVÁ RYCHLOST TRAKTORU VZAD - 40 KM/HPřevodovýstupeňStupeňnásobičeRychlost traktoru v km.h při jmenovitýchotáčkách motoru (2200ot/min) a uváděnýchrozměrech pneumatik zadních kolHLAVNÍ TECHNICKÉ PARAMETRYOtáčky závislého zadníhovývodového hřídele 540/1000při jmenovitých otáčkáchmotoru (2200ot/min)Otáčky závislého zadníhovývodového hřídele 540/540Epři jmenovitých otáčkáchmotoru (2200ot/min)16,9 - 34 18,4 -34 540 ot 1000 ot 540 ot 540E ot4 HiH 38 2 39 5 757 1 430 1 130 1 430M 33,1 34,2 656 1 239 979 1 239L 28,6 29,5 567 1 070 846 1 070H 26,3 27,2 521 984 778 9843 Hi M 22,8 23,5 452 853 674 853L 19,7 20,3 391 737 583 737H 16,5 17,0 327 618 488 6182 Hi M 14,2 14,7 282 531 420 531L 12,3 12,7 244 460 364 460H 11,1 11,4 220 415 328 4151 Hi M 9,58 9,90 190 359 283 359L 8,28 8,55 164 310 245 310H 9,69 10,02 757 1 430 1 130 1 4304 Lo M 8,38 8,66 656 1 239 979 1 239L 7,24 7,48 567 1 070 846 1 070H 6,67 6,90 521 984 778 9843 Lo M 5,77 5,96 452 853 674 853L 4,98 5,15 391 737 583 737H 4,17 4,31 327 618 488 6182 Lo M 3,61 3,73 282 531 420 531L 3,12 3,22 244 460 364 460H 2,81 2,90 220 415 328 4151 Lo M 2,43 2,51 190 359 283 359L 2,1 2,17 164 310 245 310Hi – silniční rychlosti, Lo – redukované rychlosti, H – vyšší stupeň násobiče, L – nižší stupeň násobiče202


HLAVNÍ TECHNICKÉ PARAMETRYOTÁČKY ZADNÍHO NEZÁVISLÉHO VÝVODOVÉHO HŘÍDELEoznačení otáčky otáčky vývodového hřídele / otáčky motoru otáčky vývodového hřídele / otáčky motoru540/1000540/540E540 540 / 1987 598 / 22001000 1000 / 1950 1128 / 2200540 540 / 2005 592 / 2200540E 540 / 1584 750 / 2200OTÁČKY PŘEDNÍHO VÝVODOVÉHO HŘÍDELEsmysl otáčení otáčky vývodového hřídele / otáčky motoru otáčky vývodového hřídele / otáčky motoruvpravo (a) 1000 / 1920 1146 / 2200∗vlevo (b) 1000 / 2000 1100 / 2200∗ – na přání203E801


HLAVNÍ TECHNICKÉ PARAMETRYVNĚJŠÍ OBRYSOVÝ A STOPOVÝ PRŮMĚR ZATÁČENÍRozchod kolStopovýprůměr (mm)Obrysovýprůměr (mm)přední 1610 mmzadní 1500 mmVlevo (mm) Vpravo (mm)bez zapnuté PHN 11850 11380bez zapnuté PHN s přibrzděním vnitřního zad. kola 9880 9650se zapnutou PHN 12570 12130se zapnutou PHN s přibrzděním vnitřního zad. kola 8750 8580bez zapnuté PHN 12160 11720bez zapnuté PHN s přibrzděním vnitřního zad. kola 10190 9990se zapnutou PHN 12880 12400se zapnutou PHN s přibrzděním vnitřního zad. kola 9060 8920204


AAgregace s návěsem a přívěsem 88Akumulátorová baterie 137Alternátor 138Aretace ovládacích pák 107Automatická hubice etážového závěsu CBM 85Automatické řazení násobiče 48BBezpečnostní kabina 27Bezpečnostní pokyny pro uživatele 16Bezpečnostní zásady při práci s tříbodovým závěsem 116Bezprostředně po startu 63Blatníky přední hnací nápravy 127Blokování automatického řazení násobiče 50Boční okno 28DDigitální Přístrojová deska 41Dolní táhla s výsuvnými koncovkami 119Dolní táhla s Háky CBM 119Dotažení hlavy válců 180Dovolená maximální hmotnost soupravy „traktor + stroj“ (kg) 196Dovolené max. Zatížení přední nápravy (kg) 195Dovolené max. Zatížení zadní nápravy (kg) 195Důležité upozornění 78Dvouhadicové brzdy 75EElektrická instalace 135Etážový rychlostavitelný závěs CBM 84FFunkce ovládacích pák vnějšího okruhu hydrauliky 108GGenerální oprava u traktorů <strong>Proxima</strong> <strong>Power</strong> 157HREJSTŘÍK205Hák závěsu pro jednonápravový přívěs 88Hlavní rozměry traktoru (mm) 192Hlavní technické parametry 191Horní táhlo 118Horní táhlo 118Hubice závěsu pro přívěs 156Huštění pneumatik 177Hydraulické brzdy přívěsů 76Hydraulické zajištění předního tříbodového závěsu 122Hydraulické zařízení 98Hydraulické zařízení 97IIhned po vychlazení kabiny 36JJednohadicové a dvouhadicové brzdy 75Jednohadicové brzdy 75Jízda do svahu 72Jízda se zapnutou přední hnací nápravou 73Jízda se zemědělskými stroji uchycenými v předním tříbodovémzávěsu 122Jízda ze svahu 72Jízdní provoz 59KKalibrace pojezdové rychlosti digitální přístrojové desky 189Kapalina do chladicího systému traktorů 152Kapaliny do hydraulických brzd pro traktory 151Klíček v poloze "0" 51Klíček v poloze "I" 51Klíček v poloze ”II” 52Kontrola a seřízení nožní a ruční brzdy 186Kontrola a výměna oleje v převodovce, rozvodovce a portálechzadní nápravy 170Kontrola množství oleje v motoru 160Kontrola množství oleje v nádržce hydrostatického řízení 166


Kontrola seřízení světel v masce traktoru 140Kontrola seřízení světel ve střeše kabiny 141Kontrola těsnosti vzduchových soustav 175Kontrolky 41Konzola horního táhla 156MManipulace se spouštěčem 62Maximální dovolené svislé statické zatížení závěsů pro přívěsya návěsy 89Maximální hmotnost kapaliny (kg) podle rozměrů pneumatiky 133Maximální přenášený výkon 94Mazací a nalévací místa přední hnací nápravy 173Mazací plán traktoru 153Modul konzola s koulí ø 80 86Modul konzola výkyvného táhla 85Modul konzola výkyvného táhla s pevným čepem 86Modulární systém závěsů pro přívěsy a návěsy 85Mrazuvzdorný roztok pro plnění pneumatik 133NNádobka ostřikovače 30Nalévání oleje do motoru 161Napnutí klínového řemene 180Napnutí klínového řemene kompresoru klimatizace 180Nastavení dorazů u přední hnací nápravy 125Návod k montáži uhlíkového filtru 175Než nastartujete motor 61Nožní brzdy 74OOd 100 Mh 81Odebírané množství oleje z vnějších vývodů hydrauliky 111Odpojení jednonápravového přívěsu 87Odpojovač baterie 56Odstavení traktoru 177Odvzdušnění brzd zadních kol 183REJSTŘÍK206Odvzdušnění brzdového systému přední hnací nápravy 184Odvzdušnění hlavního brzdového ventilu pro přívěsy 182Odvzdušnění hydraulického okruhu hydrostatického řízení 167Odvzdušnění hydraulických brzd přívěsu 185Odvzdušnění palivového systému 162Odvzdušňování brzdového systému traktoru 181Ohřívač chladící kapaliny 64Olej do hydrostatického řízení pro traktory 150Oleje do portálů 149Oleje do přední hnací nápravy 150Oleje do předního vývodového hřídele 148Oleje do skříně převodovky a rozvodovky 149Oleje pro čtyřválcové přeplňované motory Zetor 148Omezovací táhla 117Opuštění traktoru 77Otáčky předního vývodového hřídele 203Otáčky zadního nezávislého vývodového hřídele 203Otevírání dveří zevnitř 27Otevírání dveří zvenku 27Otevírání kapoty 160Ovládací panel na pravém sloupku kabiny 38Ovládací panel topení, *klimatizace, *rádio 34Ovládací prvky vnějšího okruhu hydrauliky 106Ovládací prvky vnitřího okruhu hydrauliky 100Ovládač cirkulace vzduchu v kabině (D) 35Ovladač citlivosti systému hydrauliky 101Ovladač rychlosti spouštění tříbodového závěsu 101Ovladač ventilátoru (B) 34Ovladač ventilu topení (A) 34Ovládač zastavení chodu motoru 52Ovládání přední hnací nápravy 73Ovládání předního a zadního vývodového hřídele 92Ovládání předního tříbodové-ho závěsu 121


Ovládání předního tříbodové-ho závěsu 114PPáka ruční brzdy a závěsu pro jednonápravový přívěs 56Páka ruční regulace paliva 52Páka řazení otáček zadního vývodového hřídele 540 a 1000(nebo 540E) ot/min 55Páka řazení reverzace 65Páka řazení reverzace 54Páka řazení rychlostí 53Páka řazení silničních a redukovaných rychlostí 54Páka zapínání náhonu zadního vývodového hřídele 55Palivo 152Palivová nádrž 57Panel ovládání hydrauliky 99Panel ovládání hydrauliky 56Pedály 53Pevná a volná poloha dolních táhel hydrauliky 117Plastické mazivo pro traktor 151Podélné nastavení 31Podmínka řiditelnosti 196Pohon strojů s většími setrvačnými hmotami (drtiče, rotačníbrány, žací stroje atd.) 95Pohon zemědělských strojů 91Pojezdová rychlost traktoru vpřed - 40 km/h 201Pojezdová rychlost traktoru vzad - 40 km/h 202Pojistková skříňka 139Pokud motor nenastartuje 62Pokyny k údržbě 159Polohová regulace zdvihu zadního tříbodového závěsu 102Popis přístrojů 43Postup při plnění pneumatik vodou 132Postup při vypouštění kapaliny z pneumatik 132Používané provozní kapaliny a náplně -množství 147Povolené kombinace kol pro traktory 199REJSTŘÍK207Práce s vývodovým hřídelem 92Pracovní a transportní poloha předního tříbodového závěsu 122Pracovní tlak vzduchových brzd 176Pravý zadní panel 29Preventivní denní údržba 20Provoz topení nebo klimatizace při práci traktoru 36provozu 80Přední hák 84Přední hnaná náprava 153Přední tříbodový závěs 120Přední tříbodový závěs 154Přední vývodový hřídel 93Přepínač směrníků, tlumených a dálkových světel a houkačky 54Přepínač světel (a) 46Přepínač světel mezi maskou a kabinou (b) 46Přepínače, spínače a páky 45Přídavná závaží 129Připojení strojů a nářadí na vnější okruh hydrauliky 113Připojení strojů a nářadí sestavených z více dílů 113RRozjezd – použití spojkového pedálu 68Rozjezd pomocí funkce automatika 69Rozmrazování čelního skla 37Rozvaděč převodovky - výměna vložky čističe oleje 178Rychlé vyhřátí prostoru kabiny 35Rychlé vychlazení prostoru kabiny 36Rychlospojky se zachycením odkapů 112Rychlospojky se zachycením odkapů 78Řazení rychlostních stupňů 65Řazení rychlostních stupňů - použití spojkového pedálu 70Řazení rychlostních stupňů - použití tlačítka ovládání spojky nahlavici řadicí páky 70Řazení silničních a redukovaných rychlostí 65Řazení stupňů násobiče točivého momentu 67


Řazení z nižšího na vyšší rychlostní stupeň 66Řazení z vyššího na nižší rychlostní stupeň 66SSbíhavost předních kol 126Sedadlo řidiče GRAMMER MAXIMO 32Sedadlo Řidiče GRAMMER S 32Sedadlo řidiče MARS SVRATKA 31Sedadlo spolujezdce 29Seřízení bowdenu 188Seřízení nožní brzdy 186Seřízení pro hmotnost řidiče 31Seřízení ruční brzdy 187Seřízení rychlosti spouštění předního tříbodového závěsu 120Seřízení sbíhavosti kol u traktorů s přední hnací nápravou 127Seřízení světel v masce trak-toru 140Seřízení vůle ventilů 180Seřízení závěsu pro jednonápravový přívěs 188Seřizování 179Seznam žárovek 142Seznámení s traktorem 25Schéma řazení rychlostních stupňů 53Signalizace funkce násobiče 67Signalizace poruch systému žhavení 62Signalizace závad systému pojezdových spojek a reverzace 71Silová regulace zdvihu zadního tříbodového závěsu 103Sklopný a výsuvný volant 39Sklopný volant 39Skříňka na nářadí 29Smíšená regulace zdvihu zadního tříbodového závěsu 104Spínací skříňka 51Spínač klimatizace 34Spínač přední hnací nápravy (f) 47Spínač předvolby násobiče (i) 48Spínač varovných světel (e) 46REJSTŘÍK208Správná funkce systému topení a klimatizace 35Startování motoru 61Startování motoru s použitím ohřívače chladící kapaliny 64Stavitelný doraz 100Svislé nastavení 31TTažná lišta 86Technická data motorů traktorů 193Technická údržba traktorů po generální opravě uzlů 157Tlačítka 43Tlačítko uzávěrky zadního diferenciálu (j) 47Traktory s rychlostí pojezdu 40 KM.H -1 57Transportní využití 83Tryska ostřikovače 30Tříbodový závěs 155Třístupňový Násobič točivého momentu 66UÚdržba a ošetření pneumatik 177Údržba akumulátorové baterie 137Údržba alternátoru 138Údržba klimatizace 176Údržba traktoru 143Úkony prováděné denně vždy před zahájením práce 144Úkony prováděné každých 100 Mth 144Úkony prováděné každých 50 Mth 144Úkony prováděné každých 500 Mth 145Úkony prováděné mimo interval 500 Mth 145Umístění výrobních čísel 5Únosnost předních pneumatik 197Únosnost zadních pneumatik 198Uzávěrka diferenciálu 73VV průběhu prvních 10 MH 80


Ventil pro plnění pneumatik ka-palinou 131Vnější obrysový a stopový průměr zatáčení 204Vnější okruh hydrauliky 105Vnější ovládání zadních ramen hydrauliky 105Volba otvorů v konzole 118Volná (plovoucí) poloha 100Všeobecné zásady při zajíždění nového traktoru v průběhuprvních 100 MhVyčištění filtrů topení 174Výdechy topení a klimatizace ,*reproduktory rádia 37Výklopné víko 28Výkyvné táhlo 85Výměna filtrační vložky paliva 162Výměna hadic hydrostatického řízení 168Výměna chladící kapaliny 169Výměna oleje a filtrační vložky hydrostatického řízení 166Výměna plnoprůtočného čističe motorového oleje 161Výměna sacího filtru 171Výměna vložky čističe oleje 171Výměnné koncovky zadního vývodového hřídele 94Výměny náplní a filtrů 146Vypouštěcí a kontrolní otvory 170Vypouštěcí zátka palivové nádrže 57Vypouštění kondenzátu ze vzduchojemu 175Vypouštění oleje z motoru 160Výstražná signalizace poklesu tlaku vzduchu 74Výstražná signalizace poruchy hydrostatického řízení 78Výškové nastavení a demontáž etážového závěsu CBM 84Výškové nastavení zvedacích táhel 117Vzduchové brzdy přívěsů a návěsů 74Vzduchový filtr s aktivním uhlíkem 174Vzduchový filtr s aktivním uhlíkem 33ZZabezpečení dolních táhel s háky CBM 119REJSTŘÍK209Zadní okno 28Zadní tříbodový závěs 116Zadní vývodový hřídel - řazení otáček vývodového hřídele 540a 1000 nebo 540E ot/min 93Zadní vývodový hřídel - řazení závislých a nezávislých otáček 93Zahřívání motoru 63Zajíždění traktoru 79Základní <strong>servis</strong>ní informace 136Založení předních kol 131Zapínání náhonu vývodového hřídele 55Zapínání ostřikovače 30Zapojení jednonápravového přívěsu 87Zapojování a odpojování rychlospojek 112Zapojování a odpojování rychlospojek hydraulických brzd přívěsu 76Zásady správného používání traktorů <strong>Proxima</strong> <strong>Power</strong> 7Zastavení motoru 77Zastavení traktoru - ruční brzda 77Závaží před maskou kapoty 130Závaží předního tříbodového závěsu 130Závaží zadních kol 130Závěs pro jednonápravový přívěs 154Závěs pro jednonápravový přívěs CBM 87Závěsy 115Změna nosnosti předních pneumatik (%) 197Změna nosnosti zadních pneumatik (%) 198Změna rozchodu kol 123Změna rozchodu předních kol u přední hnací nápravy 124Změna rozchodu zadních kol 128Změna směru jízdy - použití spojkového pedálu 69Změna směru jízdy pomocí funkce automatika 69Zobrazení otáček vývodového hřídele 44Zpětná zrcadla 29způsoby regulace vnitřního okruho hydrauliky 99Zvýšení, snížení pojezdové rychlosti o dva stupně 67


Návod k obsluze a údržbě<strong>Proxima</strong> <strong>Power</strong> 90<strong>Proxima</strong> <strong>Power</strong> 100<strong>Proxima</strong> <strong>Power</strong> 110<strong>Proxima</strong> <strong>Power</strong> 120Vydání: 2-100-<strong>2012</strong>Číslo publikace: 222.212.593Zetor Tractors a.s.Oddělení technické dokumentaceTrnkova 111632 00210

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!