Bilten Vrhovnog suda za 2/2012. godinu - Sudovi Crne Gore
Bilten Vrhovnog suda za 2/2012. godinu - Sudovi Crne Gore Bilten Vrhovnog suda za 2/2012. godinu - Sudovi Crne Gore
18KRIVIĈNO DJELO PRIMANJE MITA(Ĉlan 423 stav 4 u vezi st. 1 KZ)Za postojanje krivičnog djela primanje mita neophodno je da sluţbenolice poklon zahtijeva u vezi sluţbene radnje koju je već izvršilo.Iz obrazloţenja:"Optuţnim predlogom Osnovnog drţavnog tuţilaštva u Bijelom Polju Kt. br.478/08 od 12.08.2009. godine, okrivljenom M. B. je stavljeno na teret da je dana23.06.2008. godine oko 00,30 h, u mjestu Dobrakovo, opština Bijelo Polje usvojstvu sluţbenog lica - policajca Uprave policije - Podruĉna jedinica Bijelo Poljena graniĉnom prelazu, poslije izvršene sluţbene radnje kontrole vozila marke "Audi6", putnika u istom i njihovih putnih isprava kojim je upravljao M. M. zahtijevao odistog poklon, govoreći mu "Imate li šta za policiju", "Imaš li šta da nas ĉastiš", da bikada mu je oštećeni izvadio 10,00 eura, u namjeri da mu ih da, traţio da mu novacstavi u pasoše koje je već drţao u ruci govoreći mu "evo ti pasoše, stavi mi 10,00eura u pasoše i ponovo mi vrati pasoše", što je oštećeni i uradio, stavio novac ujedan od ĉetiri pasoša koje mu je predao, nakon ĉega je novac uzeo i stavio u dţep, apasoše mu vratio, ĉime je izvršio kriviĉno djelo primanje mita iz ĉl. 423 st. 4 u vezist. 1 Kriviĉnog zakonika.Za postojanje kriviĉnog djela primanje mita iz ĉl. 423 st. 4 u vezi st. 1Kriviĉnog zakonika, neophodno je da sluţbeno lice poklon zahtijeva u vezi sluţbeneradnje koju je već izvršilo. U optuţnom aktu, u ĉinjeniĉnom opisu radnje izvršenjadjela, nije navedeno da je okrivljeni traţio poklon u vezi sluţbene radnje koju jeizvršio. Nedostatak te veze u ĉinjeniĉnom opisu radnje izvršenja djela, ne moţe senadomjestiti odrednicom u ĉinjeniĉnom opisu "poslije izvršene sluţbene radnje", jerona ne podrazumijeva da je poklon traţen u vezi sa izvršenom sluţbenom radnjom,što je neophodno da bi djelo okrivljenog predstavljalo kriviĉno djelo za koje jeoptuţen.Kod takvog ĉinjeniĉnog opisa djela, pravilan je zakljuĉak drugostepenog sudada djelo za koje je okrivljeni optuţen po zakonu nije kriviĉno djelo, pa ga jesledstveno tome i pravilno oslobodio od optuţbe na osnovu ĉl. 373 taĉ. 1 Zakonika okriviĉnom postupku, o ĉemu su u pobijanoj presudi dati dovoljni, jasni i uvjerljivirazlozi, koje u svemu prihvata i ovaj sud."(Presuda Vrhovnog suda Crne Gore, Kzz. br. 8/12 od 10.12.2012. godine)
19KRIVIĈNO DJELO ZLOĈIN PROTIV ĈOVJEĈNOSTI(Ĉlan 427 KZ)Krivično djelo iz člana 427 KZ je krivično djelo sa blanketnomdispozicijom, pa u optuţnici moraju biti naznačena pravila medjunarodnogprava utvrdjena medjunarodnim aktima, koji su bili ratifikovani u vrijemekada se okrivljenom stavlja na teret izvršenje navedenog krivičnog djela.Kod odredbe člana 369 stav 1 ZKP, sud ne moţe mijenjati niti dopisivatimedjunarodni propis.Iz obrazloţenja:"U izreci pobijane presude stoji da su okrivljeni oslobodjeni od optuţbe spozivom na ĉlan 373 taĉ. 1 Zakonika o kriviĉnom postupku, jer djelo za koje suoptuţeni po zakonu nije kriviĉno djelo, a u obrazloţenju presude, saglasno takvojizreci, dati su razlozi zašto drugostepeni sud zakljuĉuje da kriviĉno djelo, koje seokrivljenim stavlja na teret, onako kako je opisano optuţnicom, nije kriviĉno djelo.Osnovano pri tom, drugostepeni sud pobijanom presudom zakljuĉuje da je kriviĉnodjelo iz ĉlana 427 KZ kriviĉno djelo sa blanketnom dispozicijom i da su u optuţnicimorala biti naznaĉena pravila medjunarodnog prava koja su okrivljeni prekršili. Izsadrţine predmetne optuţnice nesumnjivo proizilazi da je istog stava i drţavnotuţilaštvo, jer je u istoj navedeno da su okrivljeni kršili pravila medjunarodnogprava. Medjutim, a kako to osnovano nalazi drugostepeni sud pobijanom presudom,u predmetnoj optuţnici je naznaĉeno da su okrivljeni kršili pravila medjunarodnogprava utvrdjena ĉlanom 7 st. 2 Rimskog statuta, a Rimski statut je stupio na snagu 1.07. 2012. godine, što znaĉi poslije vremena u kojem su okrivljeni preduzeli radnjestavljeni im na teret. Kod takvog stanja stvari, osnovano drugostepeni sudzaključuje, da se u konkretnom slučaju odredbama Rimskog statuta ne moţedopunjavati blanketna norma iz člana 427 KZ, jer se ta odredba moţedopunjavati samo pravilima medjunarodnog prava, koja su utvrdjenamedjunarodnim aktima, koji su bili ratifikovani u vrijeme kada seokrivljenima stavlja na teret izvršenje navedenog krivičnog djela.Saglasno ĉlanu 369 st. 1 ZKP presuda se moţe odnositi samo na lice koje jeoptuţeno i samo na djelo koje je predmet optuţbe sadrţane u podignutoj, odnosnona glavnom pretresu izmijenjenoj optuţnici.Kada su u pitanju kriviĉna djela sa blanketnom dispozicijom u optuţnici morabiti naznaĉena ta upućujuća norma (u konkretnom sluĉaju pravilo medjunarodnogprava) i kod odredbe ĉlana 369 st. 1 ZKP sud istu ne moţe mijenjati, niti jedopisivati. Neprihvatljivi su, zato, navodi podnijetog zahtjeva da nepotpuno ilinepravilno navodjenje medjunarodnog propisa u konkretnom sluĉaju ne moţe biti oduticaja na postojanje svih elemenata kriviĉnog djela iz ĉlana 427 KZ."(Presuda Vrhovnog suda Crne Gore, Kzz. br. 11/12 od 21.01.2013. godine)
- Page 1 and 2: VRHOVNI SUD CRNE GORETHE SUPREME CO
- Page 3 and 4: 3CRNA GORAVRHOVNI SUDB I L T E N2/2
- Page 5 and 6: 5PRAVNI STAVZahtjevima od 22. 01. i
- Page 7 and 8: 7PRAVNI STAVNa osnovu ĉlana 28 Zak
- Page 9 and 10: Gradjansko odjeljenje Vrhovnog suda
- Page 11 and 12: SUDSKA PRAKSA11
- Page 13 and 14: 13KRIVIĈNO DJELO ZELENAŠTVO(Ĉlan
- Page 15 and 16: limita za koji postoji obavezna PDV
- Page 17: 17KRIVIĈNO DJELO TEŠKO DJELOPROTI
- Page 21 and 22: 21SLOBODNA OCJENA DOKAZA(Ĉlan 17 Z
- Page 23 and 24: 23NEOSNOVANOST PREDLOGAZA DELEGACIJ
- Page 25 and 26: 25ISKAZ SVJEDOKA KAO DOKAZ U KRIVI
- Page 27 and 28: 27MJERE TAJNOG NADZORA(Ĉl. 150 - 1
- Page 29 and 30: 29DOKAZI NA KOJIMA SE PRESUDA ZASNI
- Page 31 and 32: 31BITNA POVREDA KRIVIĈNOG POSTUPKA
- Page 33 and 34: 33BITNA POVREDA ODREDABA KRIVIĈNOG
- Page 35 and 36: 35RELATIVNO BITNA POVREDA ODREDABAK
- Page 37 and 38: mu je umanjio za 25% primjenom Zako
- Page 39 and 40: 39OSNOVANOST ZAHTJEVA ZA VANREDNOUB
- Page 41 and 42: OBLIGACIONO PRAVO41
- Page 43 and 44: 43NEDOPUŠTEN OSNOV KOD UGOVORA O P
- Page 45 and 46: 45JEDNOSTRANA IZJAVA O OPOZIVU POKL
- Page 47 and 48: 47POSLOVNO PUNOMOĆJE(Ĉlan 91 stav
- Page 49 and 50: 49DUGOROĈNI ZAKUP NEPOKRETNOSTIPUT
- Page 51 and 52: 51RASKID UGOVORA ZBOG NEISPUNJENJA(
- Page 53 and 54: 53NEPOSTOJANJE RAZLOGAZA RASKID UGO
- Page 55 and 56: 55POSLJEDICA RASKIDA UGOVORA O KRED
- Page 57 and 58: 57DOCNJA U PREDAJI STANAI PRAVO NA
- Page 59 and 60: 59POTPUNA NAKNADA ŠTETEZBOG NEIZVR
- Page 61 and 62: visini pripadajuće štete prvostep
- Page 63 and 64: 63NAKNADA MATERIJALNE ŠTETE ZBOG P
- Page 65 and 66: vezani za njegove propuste, već pr
- Page 67 and 68: 67ODGOVORNOST RODITELJA ZA ŠTETU K
19KRIVIĈNO DJELO ZLOĈIN PROTIV ĈOVJEĈNOSTI(Ĉlan 427 KZ)Krivično djelo iz člana 427 KZ je krivično djelo sa blanketnomdispozicijom, pa u optuţnici moraju biti naznačena pravila medjunarodnogprava utvrdjena medjunarodnim aktima, koji su bili ratifikovani u vrijemekada se okrivljenom stavlja na teret izvršenje navedenog krivičnog djela.Kod odredbe člana 369 stav 1 ZKP, sud ne moţe mijenjati niti dopisivatimedjunarodni propis.Iz obrazloţenja:"U izreci pobijane presude stoji da su okrivljeni oslobodjeni od optuţbe spozivom na ĉlan 373 taĉ. 1 Zakonika o kriviĉnom postupku, jer djelo <strong>za</strong> koje suoptuţeni po <strong>za</strong>konu nije kriviĉno djelo, a u obrazloţenju presude, saglasno takvojizreci, dati su razlozi <strong>za</strong>što drugostepeni sud <strong>za</strong>kljuĉuje da kriviĉno djelo, koje seokrivljenim stavlja na teret, onako kako je opisano optuţnicom, nije kriviĉno djelo.Osnovano pri tom, drugostepeni sud pobijanom presudom <strong>za</strong>kljuĉuje da je kriviĉnodjelo iz ĉlana 427 KZ kriviĉno djelo sa blanketnom dispozicijom i da su u optuţnicimorala biti naznaĉena pravila medjunarodnog prava koja su okrivljeni prekršili. Izsadrţine predmetne optuţnice nesumnjivo proizilazi da je istog stava i drţavnotuţilaštvo, jer je u istoj navedeno da su okrivljeni kršili pravila medjunarodnogprava. Medjutim, a kako to osnovano nalazi drugostepeni sud pobijanom presudom,u predmetnoj optuţnici je naznaĉeno da su okrivljeni kršili pravila medjunarodnogprava utvrdjena ĉlanom 7 st. 2 Rimskog statuta, a Rimski statut je stupio na snagu 1.07. <strong>2012.</strong> godine, što znaĉi poslije vremena u kojem su okrivljeni preduzeli radnjestavljeni im na teret. Kod takvog stanja stvari, osnovano drugostepeni sud<strong>za</strong>ključuje, da se u konkretnom slučaju odredbama Rimskog statuta ne moţedopunjavati blanketna norma iz člana 427 KZ, jer se ta odredba moţedopunjavati samo pravilima medjunarodnog prava, koja su utvrdjenamedjunarodnim aktima, koji su bili ratifikovani u vrijeme kada seokrivljenima stavlja na teret izvršenje navedenog krivičnog djela.Saglasno ĉlanu 369 st. 1 ZKP pre<strong>suda</strong> se moţe odnositi samo na lice koje jeoptuţeno i samo na djelo koje je predmet optuţbe sadrţane u podignutoj, odnosnona glavnom pretresu izmijenjenoj optuţnici.Kada su u pitanju kriviĉna djela sa blanketnom dispozicijom u optuţnici morabiti naznaĉena ta upućujuća norma (u konkretnom sluĉaju pravilo medjunarodnogprava) i kod odredbe ĉlana 369 st. 1 ZKP sud istu ne moţe mijenjati, niti jedopisivati. Neprihvatljivi su, <strong>za</strong>to, navodi podnijetog <strong>za</strong>htjeva da nepotpuno ilinepravilno navodjenje medjunarodnog propisa u konkretnom sluĉaju ne moţe biti oduticaja na postojanje svih elemenata kriviĉnog djela iz ĉlana 427 KZ."(Pre<strong>suda</strong> <strong>Vrhovnog</strong> <strong>suda</strong> <strong>Crne</strong> <strong>Gore</strong>, Kzz. br. 11/12 od 21.01.2013. godine)