13.07.2015 Views

Instrukcja Techniczna GAS 3002 ECO - De Dietrich

Instrukcja Techniczna GAS 3002 ECO - De Dietrich

Instrukcja Techniczna GAS 3002 ECO - De Dietrich

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

➱ <strong>Instrukcja</strong> technicznaGas <strong>3002</strong> <strong>ECO</strong>G a s 3 0 0 2 E C O• Niskotemperaturowygazowy kocio³kondensacyjny• Moc znamionowa:177-531 kW• mcb 3.0Nr 53200www.dedietrich.com.pl


SPIS TREŚCIWstęp 41. Opis kotła 42. Dane konstrukcyjne 52.1 Opis ogólny 52.2 Palnik 53. Dane techniczne i wymiary 63.1 Wymiary 63.2 Dane techniczne 73.3 Obniżenie szumów 73.4 Średnioroczny współczynnik sprawności 74. Dostawa i zastosowanie 84.1 Dostawa i ustawienie 84.1.1 Uwagi ogólne 84.1.2 Możliwości ustawienia 84.1.3 Schemat ustawienia kotła 104.2 Dane hydrauliczne 104.2.1 Temperatura wody 104.2.2 Ciśnienie wody 104.2.3 Cyrkulacja wody 104.2.4 Jakość wody 104.2.5 Filtr 104.3 Odprowadzenie kondensatu 114.4 Odprowadzenie spalin i doprowadzeniepowietrza do spalania 114.4.1 Uwagi ogólne 114.4.2 Przewody odprowadzające spaliny 115. Zasada pracy kotła 126. Armatura regulacyjna i zabezpieczająca 136.1 Uwagi ogólne 136.2 Pulpit sterowniczy 136.2.1 Uwagi ogólne 136.2.2 Wyposażenie pulpitu sterowniczego 136.3 Automat palnikowy 146.3.1 Uwagi ogólne 146.3.2 Poziom użytkownika 146.3.3 Poziom serwisowy 146.3.4 Przegląd różnych menu 176.4 Armatura regulacyjna i zabezpieczająca kotła 186.4.1 Uwagi ogólne 186.4.2 Regulacja składu mieszankigaz-powietrze 186.4.3 Schemat armatury gazowej 186.4.4 Specyfikacja 186.4.5 Lista armatury 186.5 Funkcje 196.5.1 Uwagi ogólne 196.5.2 Kontrola płomienia (ryglowanie) 196.5.3 Zabezpieczenie przed brakiem wody 196.5.4 Zabezpieczenie przed nadmiernymwzrostem temperatury 196.5.5 Zabezpieczenie właściwego spalania 197. Wytyczne i wskazówki montażuhydraulicznego kotła 207.1 Podłączenie wody 207.2 Ciśnienie wody 207.3 Zawór bezpieczeństwa 207.4 Napełnianie kotła wodą, uzupełnianiei odpowietrzanie instalacji 207.5 Spuszczanie wody z instalacji i kotła 208. Wskazówki dotyczące instalacji gazowej 208.1 Uwagi ogólne 208.2 Próba szczelności instalacji 208.3 Ciśnienie gazu 208.4 Podłączenie gazu 209. Wytyczne dotyczące instalacji elektrycznej 219.1 Podłączenia elektryczne 219.2 Dane elektryczne 219.3 Regulacja pracy kotła 219.3.1 Uwagi ogólne 219.3.2 Praca modulacyjna 219.3.3 Praca dwustopniowa 229.4 Wejścia elektryczne 229.4.1 Uwagi ogólne 229.4.2 Wejścia blokujące 229.4.3 Wejścia ryglujące 239.4.4 Kontrola szczelności 239.5 Wyjścia elektryczne 239.5.1 Wyjście alarmowe 239.5.2 Meldunki o trybie pracy 239.5.3 Zewnętrzny zawór gazowy 239.6 Podłączenie do sieci komputerowej budynku 239.7 Regulator częstotliwođci 239.8 Schemat elektryczny 2410. Schematy hydrauliczne 2610.1 Uwagi ogólne 2610.1.1 Kocioł Gas <strong>3002</strong> <strong>ECO</strong>z jednym obiegiem grzewczymi przygot. c.w.u. 2610.1.2 Kocioł Gas <strong>3002</strong> <strong>ECO</strong>w układzie z jednym obiegiemgrzewczym z mieszaczemi przygot. c.w.u. 2810.1.3 Kocioł Gas <strong>3002</strong> <strong>ECO</strong> w układziez dwoma obiegami grzewczymiz mieszaczami i przygot. c.w.u. 3010.1.4 Dwa kotły Gas <strong>3002</strong> <strong>ECO</strong>z wieloma obiegami grzewczymiz mieszaczami i przygot. c.w.u. Możliwośćzamiany kolejności pracy kotłów.Oddzielenie obiegów kotłowychi grzewczych sprzęgłem hydraulicznym 3210.1.5 Układ dwukotłowy - KociołGas <strong>3002</strong> <strong>ECO</strong> jako prowadzącyz kotłem niskotemperaturowym jakokotłem podrzędnym i przygot. c.w.u. 342


Gas <strong>3002</strong> <strong>ECO</strong>10.1.6 Układ dwukotłowy - kocioł Gas <strong>3002</strong><strong>ECO</strong> z kotłem, z palnikiem wentylatorowymjako kotłem podrzędnymi przygot. c.w.u. 3610.1.7 Układ dwukotłowy - kocioł Gas <strong>3002</strong><strong>ECO</strong> z kotłem Gas <strong>3002</strong> jako kotłempodrzędnym i przygot. c.w.u. 3810.2 Regulatory pogodowe rematic ® 4010. 2.1 Krótki opis regulacji kotła z palnikiemdwustopniowym, z utrzymywaniemstałej temp. powrotu przez mieszaczzamontowany na powrocie. 4010.2.2 Krótki opis regulacji kotła z palnikiemdwustopniowym, z utrzymywaniemstałej temp. powrotu przez mieszaczzamontowany na obiegu grzewczym 4011. Wskazówki do uruchomienia 4111.1 Dane techniczne 4111.2 Uruchomienie 4111.3 Dopasowanie do gazu GZ 35 4511.4 Wyłączenie kotła 4512. Wytyczne dotyczące wykrywania usterek i ichusuwanie 4612.1 Uwagi ogólne 4612.2 Zakłócenia 4613. Wytyczne dotyczące serwisu 5013.1 Uwagi ogólne 5013.2 Prace serwisowe i konserwacyjne 503


WSTĘP¸Niniejsza instrukcja zawiera ważne informacje pomocneprzy uruchomieniu i serwisowaniu kotłów kondensacyjnychGas <strong>3002</strong> <strong>ECO</strong>.Przed uruchomieniem kotła należy zapoznać się dokładniez niniejszą instrukcją, a zastosowanie się do zawartychw niej wskazówek przyczyni się do prawidłoweji bezawaryjnej pracy kotłów.Zawarte w niniejszej instrukcji dane techniczne i informacjestanowią najnowsze osiągnięcia techniczne.Jednocześnie zastrzegamy sobie możliwość wprowadzaniazmian wynikających z prowadzonych prac rozwojowych,bez konieczności uwzględniania ich we wcześniejszychzamówieniach.Wskazówki dotyczące bezpieczeństwaProsimy bezwzgldnie je przestrzegaćPrzy pracach w kotłowniPrace instalacyjne, uruchomienie, prace serwisowe i konserwacyjnew kotłowni, prace przy systemie odprowadzeniaspalin powinny prowadzić wyspecjalizowane firmy.Przy pracach przy kotleKocioł odłączyć od napięcia, wyłącznik główny w kotłownizabezpieczyć przed możliwością ponownego włączenia.Zamknąć główny zawór gazowy.1. OPIS KOTŁAKocioł Gas <strong>3002</strong> <strong>ECO</strong> jest kotłem gazowymkondensacyjnym o bardzo małej emisyjności NOx.Kocioł składa się z dwóch wymienników ciepła, pierwszywymiennik ciepła składa się członów żeliwnych,drugi z rur aluminiowych ożebrowanych spiralnie z rdzeniemstalowym. Drugi wymiennik przyczynia się do odzyskutzw. ciepła utajonego odzyskiwanego podczas skraplaniakondensatu.Zastosowany palnik ze wstępnym mieszaniem gazuz powietrzem zapewnia bardzo niską emisyjnośćNOx < 43 mg/kWh (< 25 ppm przy O 2 =0%) oraz bardzocichą pracę.Kocioł posiada europejski certyfikat CE.Kocioł dostarczany jest w częściach na paletach z oblachowaniempokrytym lakierem proszkowym w kolorzeczerwonym i ciemnoszarym.Palnik kotła przed dostawą jest wstępnie wyregulowanyco przyśpiesza i ułatwia uruchomienie.Budowa kompaktowa i szczególna zaleta umożliwiającapracę kotła zależnie lub niezależnie od powietrza w pomieszczeniu,w którym kocioł stoi co stwarza szerokiemożliwości zastosowań kotła.4


Gas <strong>3002</strong> <strong>ECO</strong>2. DANE KONSTRUKCYJNE2.1 Uwagi ogólne- Pierwszy wymiennik ciepła wykonany jest z członówżeliwnych połączonych ze sobą nyplami.- Drugi wymiennik ciepła (Ekonomizer) zbudowany jestz ożebrowanych spiralnie rur aluminiowych z rdzeniemstalowym.- Specjalny wentylator zapewnia dostarczanie odpowiedniejilości powietrza do spalania i transport spalin doprzewodu kominowego.- Wszystkie urządzenie regulujące i zabezpieczające znajdująsię pod oblachowaniem kotła.- Wszystkie podzespoły posiadają okablowanie i należy jetylko ze sobą połączyć wg schematu elektrycznego (9.8)- Kocioł wyposażony jest w pulpit sterowniczy, w którymmoże być zamontowany regulator pogodowy rematic ® .- Kocioł może pracować w sposób zależny od powietrzaw pomieszczeniu, w którym stoi jak i niezależnie.- Kocioł dostarczany jest w częściach i przez to możebyć łatwo wnoszony na miejsce montażu.- W zależności od wyboru kocioł może pracować jakomodulacyjny lub jako dwustopniowy a w połączeniuze stałą regulacją składu mieszanki gazowo-powietrznejzapewnione są w każdym momencie optymalne warunkispalania.- Dzięki zastosowaniu mikroprocesorowego automatu palnikowegoz szerokim dostępem podzielonym na wielepoziomów i menu zapewniona jest właściwa regulacja,diagnostyka oraz prace serwisowe.- Złącze RS 232 umożliwia dwukierunkową współpracęz komputerem, modemem lub siecią komputerowąbudynku.Rys. 01. Przekrój kotła Gas <strong>3002</strong> <strong>ECO</strong>2.2 PalnikZamontowany w kotle palnik ze wstępnym mieszaniemgazu z powietrzem pokryty jest specjalnym włóknemmetalowym, gwarantującym cichą pracę i bardzo niskąemisyjność NOx.5


3. WYMIARY I DANE TECHNICZNE3.1 WymiaryRys 02 WymiaryLiczbaczłonówAmmBmmCmmØD/Ød 1 )mmWymiaryEmmFmmLmmX"Y 4)79111315171912351790179020352345249526456839609601083123813601483618895895101811731295141820020020025025025025045055072082092010201160202060606060603132352353121562331101 1 / 21 1 / 222222NW 65NW 65NW 65NW 80NW 80NW 80NW 801) Podłączenie doprowadzenia powietrza tylko w przypad -ku pracy niezależnej od powietrza w kotłowni.2) Otwory do wyprowadzenia rur odprowadzającychkondensat ø 32 mm.3) Możliwość podłączenia zaworu bezpieczeństwa (1 1 / 4 ")4) Flansze wg DIN 25766


Gas <strong>3002</strong> <strong>ECO</strong>3.2 Dane techniczneCE-Ident. NrIlość członów63AP65207 9 11 13 15 17 19Moc znamionowa 75/60°CMoc znamionowa 40/30°CZnamionowe obciążenieNajmniejsze obciążenieOporność po stronie wodnej przy ✁T = 20°COporność po stronie wodnej przy ✁T = 10°CMax przepływ wody przez kociołMin. przepływ wody przez kociołMax ciśnienie pracyMax temperatura zasilaniakWkWkWkWmbarmbarm 3 /hm 3 /hbar°C177193181598032018,92,2675/90235256241799538025,32,9675/9029432030210011947631,63,6675/9035438236211914558037,84,3675/9041344542213917770844,25,1675/9047150748215922088050,55,8675/90531570543179285114056,96,5675/90Ciśnienie dynamiczne gazu przed zaworemZawartość w spalinach (ważone, suche)NOxCOmbarmg/kWhmg/kWh20-25


4. ZASTOSOWANIE4.1 Dostawa i ustawienie4.1.1 Uwagi ogólnePodzespoły kotła, które zostały fabrycznie wstępniezmontowane można wnieść do pomieszczenia kotłowniprzez standardowe drzwi. Wszystkie części są dobrzezapakowane. Oblachowanie kotła można zamontowaćnawet po uruchomieniu kotła.4.1.2 Możliwości ustawienia kotłaRysunki zamieszczone na następnej stronie obrazująróżne możliwości ustawienia kotłów Gas <strong>3002</strong> <strong>ECO</strong> orazniezbędną ilość miejsca wokół kotłów umożlwiającychobsługę i serwis. Do prawidłowego montażu kotłaniezbędna jest również przestrzeń nad kotłemo wys. 530 mm. Kocioł Gas <strong>3002</strong> <strong>ECO</strong> standardowodostarczany jest z podłączeniami hydraulicznymi i gazuod góry z lewej strony.Na zamówienie możliwe jest dostarczenie kotła z podłączeniamiz prawej strony(patrz przykład ustawienia 2 i 3 na rys. 03).8


Gas <strong>3002</strong> <strong>ECO</strong>Ustawienie 11Kocioł w kotłowniIlośćczłonów791113151719Amm1235179017902035234524952645Lmm313235235312156233110Ustawienie 22 kotły w kotłowni, jeden obok drugiegoUstawienie 32 kotły w kotłowni, odwrócone do siebie plecamiRys. 03. Możliwości ustawienia kotłów w kotłowni9


4.1.3 Powierzchnia pod kociołKocioł Gas <strong>3002</strong> <strong>ECO</strong> jest dostarczany w częściach domontażu. Podzespoły są tak zmontowane aby możnabyło je wnieść przez standardowe drzwi. Nie wymagająwykonania odrębnych otworów celem wniesienia ichdo kotłowni. Pomieszczenie kotłowni powinno być suchei zabezpieczone przed mrozem.Kocioł Gas <strong>3002</strong> <strong>ECO</strong> może być również montowanyw kotłowniach dachowych.Ustawienie kotła i rozkład obciążenia przedstawionyjest na rys 04.4.2 Dane hydrauliczne4.2.1 Temperatura wodyMaksymalna temperatura wody wynosi 95°C. Minimalnatemperatura wody powrotnej wynosi 20°C przy przepływiewody przez kocioł dla ✁t = 20°C i mocy znamionowej.4.2.2 Ciśnienie wodyPojedyńcze człony kotła poddawane są próbie ciśnienia10 bar.Kocioł może pracować przy ciśnieniu od 0,8 do 6 bar.4.2.3 Cyrkulacja wodyPrzepływ wody przez kocioł powinien być zapewnionyw taki sposób aby max różnica temperatur między zasilaniema powrotem nie przekraczała 45°C. Jeżeli różnicabędzie większa nastąpi blokujące wyłączenie kotła(patrz par. 6.5.3.).Minimalny przepływ wody przez kocioł podano w tabelipar. 3.2. Cyrkulacja ta zapobiega zbyt szybkiemulub zbyt wysokiemu wzrostowi temperatury kotła,jeżeli np. w czasie pracy kotła będą musiałyzamknąć się mieszacze w obiegach grzewczych.Niezbędna powierzchnia fundamentuStopy kotłaIlość członów A B C791113151719123517901790203523452495264574594411431342154117401939240418318341397420443Rys. 04. Powierzchnia pod kocioł Gas <strong>3002</strong> <strong>ECO</strong>Max. cyrkulacja wody w kotle podana jest równieżw tabeli par. 3.2.4.2.4 Jakość wodyPrzy pierwszym napełnieniu instalacji twardość wody niepowinna w żadnym przypadku przekroczyć 8°D (14°F).Jeżeli twardość wody jest większa, pierwsze napełnieniemusi nastąpić przez urządzenie zmiękczające wodę abyosiągnąć 1-5°D (2-9°F). Jednocześnie nie wolno dopuszczaćdo strat wody w instalacji. Max ubytki, które możnauzupełniać wodą pitną wynoszą 5%.4.2.5 FiltrWoda grzewcza powracająca z instalacji do kotła musibyć pozbawiona szlamu. Na powrocie do kotła powinienbyć zamontowany filtr odmulnik (szczególnie przy kotłachpodłączonych do starych instalacji).10


Gas <strong>3002</strong> <strong>ECO</strong>4.3 Odprowadzenie kondensatuW kotłach kondensacyjnych powstający kondensat przytemperaturach powrotu poniżej 55°C musi być odprowadzanydo kanalizacji przewodami z twardego PCV ponieważpH kondensatu wynosi między 3 a 5. Zbiornik kondensatupod drugim wymiennikiem ciepła musi być połączonyprzewodami i syfonem z PCV. Metalowa mufazbiornika posiada wewnętrzny gwint 32.Dostarczane luzem części odprowadzenia kondensatumuszą być sklejone klejem do PCV tak aby odprowadzaniekondensatu odbywało się w lewo lub w prawo, w zależnościod potrzeb z pochyleniem 5 mm / 1 m.4.4 Odprowadzenie spalin i doprowadzenie powietrzado spalania4.4.1 Uwagi ogólneKocioł Gas <strong>3002</strong> <strong>ECO</strong> może pracować zarówno zależnieod powietrza w pomieszczeniu kotłowni jak i niezależnie.Jeżeli kocioł będzie pracował zależnie od powietrzaw pomieszczeniu kotłowni należy to podać w zamówieniui kocioł będzie dostarczony z króćcem, z opaskądo podłączenia doprowadzenia powietrza. (W takimprzypadku należy usunąć maskowanie w oblacho- waniukotła).- Praca zależna od powietrza w kotłowni:W takim przypadku kocioł korzysta z powietrza w kotłowni.Długości przewodów kominowych i ich średnice patrztabela par. 4.4.2.- Praca niezależna od powietrza w pomieszczeniukotłowni:Przez zastosowanie przewodów doprowadzających powietrzedo spalania kocioł pracuje niezależnie od powietrzaw pomieszczeniu kotłowni, przez co uzyskanododatkowe możliwości zastosowania kotła.4.4.2 Przewody kominoweRys. 06. Przewody kominoweRóżne sposoby prowadzenia przewodów kominowych1 = Przewód kominowy z prostopadłym odprowadzeniemi jednym kolanem 90°.2 = Przewód kominowy z odprowadzeniem pod kątem 45°jednym kolanem 45°.Maksymalna dopuszczalna długość przewodów kominowychw (L) mD(mm)7 Czł.Ø130Ø150Ø180Ø2009 Czł.Ø130Ø150Ø180Ø20011 Czł.Ø150Ø180Ø200Ø25013Czł.Ø150Ø180Ø200Ø25015Czł.Ø150Ø180Ø200Ø25017Czł.Ø180Ø200Ø250Ø30019Cz.łØ180Ø200Ø250Ø300Wylot bez "przykrywki" Wylot z "przykrywką""wolny wylot"1 2 121334++31449+527++-1533+-820+312++-746++ Bez ograniczeń do 50 m (większe długości na zapytanie)- Nie możliwe.UwagaNa każde dodatkowe kolano 90° należy skrócićmax długość wg tabeli:D (mm)Długość (m)Ø1303,61740++820++1134++62140+31427+919++614++Ø1502,1Ø1802,5828++-943+-2046+-825+--13+-5++--36+Ø 2003Ø2503,51234++31449+527++-1532+-720+312++-645+Ø300411


5. ZASADA PRACY KOTŁAWentylator (1) poprzez specjalny zawór klapowy (redukujacystraty w czasie postoju kotła) podaje powietrze do kanałurozdzielającego (2). Kocioł wyposażony jest w rzędyoddzielnych palników (patrz rys. 01 par. 2.1). Każdemupalnikowi przyporządkowana jest wygięta w kolano komoramieszająca (3), do której przy pomocy dyszy radialnej(4) wtryskiwany jest gaz. Jednolita mieszanka gazowopowietrznapoprzez specjalną komorę rozdzielającą (5)rozprowadzana jest na powierzchni niskoemisyjnego panika(6) i spalana. Komora rozdzielająca (5) wyposażonajest w zwężkę umożliwiającą pomiar różnicy ciśnień przedi za nią.Różnica ciśnień podawana jest do zespołu multiblokugazowego w celu utrzymywania stałego składu mieszankigazowo-powietrznej.Takie optymalne warunki spalania przyczyniają się douzyskiwania wysokich wartości CO 2 a z kolei bardzo niskichwartości NOx i CO.Palniki pokryte są włóknem metalowym w celu obniżeniatemperatury płomienia czyli zmniejszenia emisji NOxi wyciszenia pracy palnika.Następnie gazy spalinowe trafiają do wymiennika składającegosię z członów żeliwnych (7) potem do drugiegowymiennika (8) gdzie zostają schłodzone do temperaturytylko kilka stopni wyższej niż temperatura wodypowrotnej.Przy temperaturze powrotu poniżej 55°C rozpoczyna siękondensacja zawartej w spalinach pary wodnej. Czyliutajone ciepło zostaje odzyskane. Kondenat zbiera sięw kolektorze spalin (9) i przez syfon (10) jest odprowadzany,natomiast spaliny wychodzą przez komin (11).Rys. 06. Przekrój boczny kotła z prawej strony12


Gas <strong>3002</strong> <strong>ECO</strong>6. ARMATURA REGULACYJNA I ZABEZPIECZAJĄCA6.1. Uwagi ogólneKocioł typoszeregu Gas <strong>3002</strong> <strong>ECO</strong> wyposażony jestw elektroniczną armaturę regulacyjną i zabezpieczającąz nadzorem płomienia za pomocą elektrod jonizacyjnych.Kocioł w zależności od potrzeb może pracować jako dwustopniowylub modulacyjny.6.2 Pulpit sterowniczy6.2.1 Uwagi ogólneKocioł Gas <strong>3002</strong> <strong>ECO</strong> wyposażony jest w pulpit sterowniczyposiadający mikroprocesorowy automat pal-nikowyz alfanumerycznym wyświetlaczem ciekłokrystalicznym.Wyświetlacz ten składa się z czterech rzędów po 20 znakówpokazujących aktualne stany pracy kotła, mierzonewartości, ustawienia serwisowe.Za pomocą klawiszy można przechodzić do różnych'menu', odczytywać różne dane i wprowadzać odpowiednieustawienia (patrz par. 6.3).6.2.2 Wyposażenie pulpitu sterowniczegoPulpit składa się z następujących elementów:1. Wyłącznik główny.2. Miejsce do wbudowania regulatora pogodowego.3. Lampka zbiorczej sygnalizacji zakłóceń.4. Wyświetlacz ciekłokrystaliczny(po 20 znaków w rzędzie).5. Klawisz 'Reset' do odblokowania pracy kotłapo awarii.6,7 Klawisze 'Kroków', którymi można żądane wartościzmieniać lub zmieniać 'menu'.8. Klawisz 'Enter' do potwierdzania ustawień lub wprowadzonegokodu.9. Klawisz 'Escape', którym można przejść z jednego'menu' do drugiego.21 345 6 7 8 9Rys. 07. Pulpit sterowniczy13


6.3 Automat palnikowy6.3.1 Uwagi ogólneKocioł Gas <strong>3002</strong> <strong>ECO</strong> seryjnie wyposażony jestw nowoczesny mikroprocesorowy automat palnikowyz wielopoziomowym 'menu' - obsługowym i serwisowym.Za pomocą klawiszy na pulpicie można wywołać różne'menu' gdzie możliwe jest odczytywanie aktualnych danychoraz wprowadzanie zmian i ustawień.Wskazania oraz możliwości ustawień podzielone są natrzy poziomy:Poziom obsługowy - wolnodostępnyPoziom serwisowy - dostępny po wprowadzeniu koduPoziom fabryczny - nie dostępny.6.3.2 Poziom obsługowyPoziom obsługowy składa się z czterech 'menu' do,których przechodzi się za pomocą klawisza ' '.Główne 'menu' poziomu obsługowego pokazuje stale stanpracy kotła, temperatury zasilania i powrotu jak i prądjonizacji pierwszej elektrody jonizacyjnej.Po naciśnięciu klawisza ' ' przechodzimy do kolejnego'menu' gdzie możemy odczytać temperaturę wody w blokukotła, temperaturę spalin, różnicę ciśnień (łP) orazprąd jonizacji drugiej elektrody jonizacyjnej.Kolejne przyciśnięcie klawisza ' ' wywołuje trzecie'menu', w którym z kolei można odczytać ustawioną maxtemperaturę pracy (zasilania) - (ustawienie fabryczne80°C) oraz ilość przepracowanych godzin. W czwartym'menu' odczytać można ustawienie STB (fabrycznie110°C) a klawiszami 's' i 't' można zmieniać max temperaturępracy.Temperaturę pracy (zasilania) można zwiększyć do max90°C, a temperatura wyłączenia w tym wypadku będziewynosiła 95°C. Jeżeli po ewentualnych wprowadzonychzmianach zostanie naciśniÍty klawisz ' ' zmiana zostanieprzyjęta i potwierdzona. Następnie przycisnąć klawisz' ' aby przejść do piątego 'menu'.W piątym 'menu' po wprowadzeniu odpowiedniego kodui potwierdzeniu klawiszem ' ' można przejść do poziomuserwisowego. Natomiast przyciśnięcie klawisza ' 'powoduje powrót do głównego 'menu'.▲▲6.3.3 Poziom serwisowyDostęp do poziomu serwisowego jest możliwy powprowadzeniu zabezpieczającego kodu. Kod należywprowadzić klawiszami 's' i 't' w piątym 'menu'i potwierdzić klawiszem ' '.Teraz można wybrać jedną z czterech opcji :1) Ustawienia serwisowe (Serviceeinstellungen)2) Testy serwisowe (Servicetests)3) Zapamiętane zakłócenia (Gespeicherte Störungen)4) Poziom serwisowy 2 (Poziom fabryczny)(Fabriksebene).Klawiszem 't' przejść do wybranej opcji a następnie potwierdzićklawiszem ' '.Ad 1) Ustawienia serwisowe (Serviceeinstellungen)W tej opcji można wprowadzić wiele ustawień (każdorazowoprzechodząc za pomocą klawisza 't' do odpowiedniegoparametru i potwierdzeniem klawiszem ' ').1. Sterowanie kotłem (patrz także par. 9.3)Regulacja zależnie od wyboru 'intern' - wewnętrznalub 'extern' - zewnętrzna. W zależności od wybranejregulacji kocioł można sterować następująco:'Intern' - wewnętrzne- za pomocą styków przekaźnika(Relaiskontaktsteuerung)Poprzez beznapięciowe styki kocioł otrzymuje rozkazzałączenia lub wyłączenia i wykorzystując własny regulatorPI rozpoczyna prace modulacyjną, dla którejzaprogramowana temperatura zasilania stanowiwartość zadaną.- za pomocą sygnału analogowego (0-10V)(Steuerung durch analoges Signal)Załączanie i wyłączanie kotła oraz wprowadzanie zadanejwartości temperatury zasilania jest sterowane wewnętrznymsygnałem (0-10V). Standardowe ustawienieodpowiada poniższemu wykresowi :Temperatura zasilania▲▲▲Wył.Zał.Napięcie wejścioweRys. 09. 'Interne' sterowanie kotłem za pomocą sygnałuanalogowego (0-10V)14


Gas <strong>3002</strong> <strong>ECO</strong>Za pomocą dwóch dalszych 'menu' można (w zależnościod regulacji) zmieniać wartości 'punktów' załączaniai wyłączania kotła.Dla napięcia 10V zakres ustawiania temperatur wynosiod + 50°C do +300°C, dla 0V od - 50°C do +50°C.Poprzez wewnętrzny regulator PI na bazie wartościzadanych reguluje temperaturę zasilania w sposóbmodulowany.W poziomie obsługowym możliwe jest ustawienie maxtemperatury pracy (temperatury zasilania), ustawieniefabryczne 80°C.- Sterowanie za pomocą komputera, modemu lubsystemu sieci komputerowejW tym przypadku sygnał włączenia, wyłączenia kotłalub wartości zadanej temperatury zasilania kotła przekazywanyjest do kotła za pomocą złącza RS 232.Kocioł będzie poprzez własny wewnętrzny regulator PIpracował w sposób modulowany. Wszystkie wartości,meldunki itp., które we wszystkich 'menu' odczytywanesą na wyświetlaczu ciekłokrystalicznym, terazmożna odczytać na ekranie komputera.'Extern' - zewnętrzne- Za pomocą styków przekaźnika(Relaiskontaktsteuerung)Za pomocą beznapięciowych styków przekaźnikamożna z zewnątrz regulować pracą kotła'wysoko'/'nisko' (100% / 50%).- Za pomocą zewnętrznego sygnału analogowego(0-10V) (Steuerung durch analoges Signal)Sygnał załączenia i wyłączenia kotła oraz wprowadzaniezadanej wartości mocy sterowane jest sygnałemanalogowym (0-10V).Standardowe ustawienia odpowiadają poniższemuwykresowi:Wartość zadana mocyWył.Zał.Napięcie wejścioweRys. 09. 'Externe' sterowanie kotłem za pomocą sygnałuanalogowego (0-10V)- Sterowanie za pomocą komputera, modemu lubsystemu sieci komputerowej(Steuerung durch Komputer, Modem)W tym przypadku sygnał włączenia, wyłączenia kotłalub wartości zadanej temperatury zasilania kotła przekazywanyjest do kotła za pomocą złącza RS 232.Wszystkie wartości, meldunki itp., które we wszystkich'menu' odczytywane są na wyświetlaczu ciekłokrystalicznym,teraz można odczytać na ekranie komputera.2. Język (Sprache)Do wyboru: niemiecki, holenderski, angielski,francuski.3. Histereza załączania (Schaltdifferenz)Histereza załączania i wyłączania kotła przy określonejtemperaturze zasilania jest ustawialna w zakresie od5°C do 15°C (ustawienie fabryczne 10°C). Oznacza to,że kocioł wyłączy się przy temperaturze zasilania +5°Cpowyżej ustawionej i włączy się gdy temperatura zasilaniabędzie niższa o 5°C od ustawionej.4. Maksymalna temperatura spalin(Maximale Abgastemperatur)Nadzór nad temperaturą spalin ustawialne w zakresie80°C do 230°C (ustawienie fabryczne 230°C).5. Ustawienie różnicy ciśnień (powietrze)(Druckeinstellungen)- Maksymalna różnica ciśnień fabrycznie ustawiona jestna 100% mocy kotła (patrz tabela obok tabliczki znamionowejkotła). Wartość ta może być zmniejszona, takaby zredukować maksymalną moc kotła. W ten sposóbmożna dopasować moc kotła do zapotrzebowania budynkuna ciepło.- Minimalna różnica ciśnień fabrycznie ustawiona jest na30% mocy kotła (patrz tabela obok tabliczki znamionowejkotła). Wartość ta może być zwiększona aby zwiększyćminimalną moc kotła, zmniejszanie tej wartościjest niedopuszczalne.6. Meldunki o aktualnej mocy kotła(Relais Umschaltpunkt)W czasie pracy kotła może być wyświetlany meldunek'Betrieb Hoch' - Praca wysoka, lub 'Betrieb Niedrig' -Praca niska. Fabrycznie ustawiony punkt przełączaniajest na 95%. Oznacza to, że podczas pracy kotłaz mocą powyżej 95% wyświetlana jest informacja- Praca wysoka, a podczas pracy kotła z mocą poniżej95% wyświetlana jest informacja - Praca niska.Zakres ustawienia tego punktu między 10 a 99%.15


7. Kontrola szczelności (Gasleckkontrolle)Gdy kocioł wyposażony jest w kontrolę szczelnościpokazywane jest to na wyświetlaczu ciekłokrystalicznym.8. Godziny pracy (Betriebsstunden)Za pomocą tej opcji można ustawić zliczanie godzinpracy kotła. Ta funkcja może być również przydatnaprzy ewentualnej wymianie płytki wyświetlacza.9. Temperatura maksymalna (Maximaltemperatur)Za pomocą tej opcji możliwe jest zredukowanie ustawieniatemperatury maksymalnej (elektroniczne STB).Ustawienie fabryczne wynosi 110°C i nie należy tegozmieniać!UwagaGdy zostanie potwierdzone zredukowane ustawienieSTB nie będzie można go już zwiększyć.Maksymalna temperatura pracy (zasilania) powinnabyć zawsze conajmniej niższa o 15°C niż ustawienieSTB.10. Obowiązkowy czas pracy kotła na mocyczęściowej (Teillastzeit)Ustawienie to oznacza jak długo po starcie kotła musion pracować na minimalnej mocy zanim otrzyma zezwoleniena pracę regulacyjną. Czas ustawienia wynosiod 35 do 600 sek. do wyboru (ustawienie fabryczne180 sek.).Ad 2) Testy serwisowePrzy pomocy tej opcji serwisant może bezpośrednio sterowaćkotłem. Jeżeli zostanie przez serwisanta wybrana taopcja zewnętrzne wpływanie na regulację kotła (regulacjapogodowa) będzie zmostkowane, ale zabezpieczeniekotła (STB) pozostanie w funkcji.Są możliwe następujące opcje ustawienia pracy kotławybierane klawiszem 't' i potwierdzane klawiszem ' ':Gdy kocioł pracuje- Wyłączyć kocioł- Zwiększyć moc kotła na maksymalną (lub odwrotnie).Gdy kocioł nie pracuje- Wyłączyć kocioł- Włączyć lub wyłączyć wentylator- Zmienić obroty wentylatora na maksymalne lubodwrotnie- Uaktywnić zapłon na 5 sek (przedtem wentylator pracujeprzez 30 sek - przedmuch).▲Ad 3) Informacje o zakłóceniachW pamięci automatu palnikowego zapisywane jest ostatnie5 wyłączeń regulacyjnych i 5 wyłączeń awaryjnych.Jeżeli w międzyczasie wystąpi kilka wyłączeń tegosamego typu, w pamięci zostanie zarejestrowane jakojedno.Podczas każdego wyłączenia w pamięci zostaną zarejestrowanewarunki pracy, w jakich to wyłączenie (regulacyjnelub awaryjne) nastąpiło. W ten sposób ułatwionejest wykrywanie przyczyn awarii.W głównym 'menu' opcji 'Strungsdaten' - 'Informacjeo zakłóceniach' - za pomocą klawisza 's' i 't' możnaprzechodzić od pamięci wyłączeń regulacyjnych do pamięciwyłączeń awaryjnych, potwierdzając klawiszem ' 'W zależności od wybranej pamięci wyświetlana jest ilośćwyłączeń (max 5).Zakłócenie Nr 1 jest zakłóceniem ostatnim, Nr 2 przedostatnimitd. Jeżeli chcemy wiedzieć, jakie były przyczynyostatniego wyłączenia należy klawiszami 's' i 't'wybrać Nr 1. Po potwierdzeniu klawiszem ' ' na wyświetlaczubędzie pokazane, o jaki rodzaj zakłóceniachodzi.Za pomocą klawisza ' ' można teraz wywołać wiele'menu', które pokażą stan pracy kotła w momencieawarii.Pamięć 'Wyłączeń regulacyjnych' można skasowaćprzez chwilowe wyłączenie napięcia, pamięć 'Wyłączeńawaryjnych' pozostaje.Z każdego miejsca na poziomie serwisowym możnaprzejść do poziomu obsługowego przez wielokrotne naciskanieklawisza ' '. Po opuszczeniu poziomu serwisowego,wprowadzony kod serwisowy jest jeszcze wpamięci przez 15 min i można ponownie z poziomu obsługowegodo poziomu serwisowego przejść bez ponownegowprowadzania kodu serwisowego.Jeżeli w poziomie serwisowym w czasie 15 min nie sąwprowadzane żadne zmiany automatycznie przechodzisię do poziomu obsługowego.Ad 4) Poziom serwisowy 2 (Poziom fabryczny)(Fabriksebene)Brak dostępu.▲▲16


Rys. 10. Algorytm sterowania kotłemKesselsteuerungVersion 3.0Interne Kontrollebitte wartenKesselstatusVorlauftemp. = xxCRuecklauftemp. = xxCFlammensign. 1 = x.xuAWaermet. temp. = xxCAbgastemp. = xxCLuftdr. diff.= xxxPaFlammensign. 2 = x.xuAmax. Bedr. temp. = xxCBetriebs st.= xxxxHStunden < 75% = xxxxHStunden > 75%. = xxxxHSTB Einstellung = 110Cmax. Betr.temp. aend.?Abschalttemp. = 80Cbest. mit EnterCode einfuehrenfuer Serviceebene1) Service Einst.2) Service Test3) Stoerung-Speicher4) Fabriksebene1) Kessel an2) Geblaese an3)4) Zuendung an1) Kesselsteuerung2) Sprache3) Schaltdiff. VL4) max. Abgastemp.5) Luftdruckdiff.6) Betriebsmeldungen7) Gasleckkontrolle8) Einst. std. zaehler9) Maximaltemp.10)Teillastzeit1) Kessel aus2) zur max./min. Leistung1)2) Geblaese aus3) zur max./min. Drehzahl4)1)2)3)4) Zuendung aus1) Nederlands2) English3) Français4) > <strong>De</strong>utsch Intern Relaiskontakte


6.4 Armatura regulacyjna i zabezpieczająca kotła6.4.1 Uwagi ogólneFabrycznie kocioł Gas <strong>3002</strong> <strong>ECO</strong> ustawiony jest na gazGZ50.Przy przejściu na gaz GZ35 lub inny typ gazu ziemnegonależy dopasować moc kotła bez zmian dysz.Wymagane ciśnienie dynamiczne 18 do 25 mbar niezależnieod rodzaju gazu.6.4.2 Regulacja składu mieszanki gaz - powietrzeKocioł Gas <strong>3002</strong> <strong>ECO</strong> jest wyposażony w regulację składumieszanki gaz - powietrze. Regulacja ta ma za zadanieprzy zmieniającym się obciążeniu utrzymywać na stałympoziomie prawidłowe warunki spalania tj skład mieszankigazowo-powietrznej zapewniając jednocześnie maxwspółczynnik sprawności.Zmiana ilości gazu przy zmieniającej się ilości powietrzaodbywa się dwoma przewodami (rurkami) połączonymibezpośrednio z multiblokiem gazowym. Niezbędna ilośćpowietrza jest nadzorowana poprzez czujnik różnicy ciśnień.6.4.3 Schemat armatury gazowejRys. 12. Schematyczne przedstawienie armaturygazowej dla kotła 11 do 19 członówA Zawór gazowy (obsługa ręczna)MP Punkt pomiarowyF Filtr gazowyHGV Elektrozawór gazowyDR Regulator ciśnienia gazuMB Multiblok gazowyOI Elektroda zapłonowaHB Palnik ze wstępnym mieszaniemIE Elektrody jonizacyjne--- Nie jest dostarczane6.4.4 SpecyfikacjaMultiblok gazowy z regulacją składu mieszanki gazpowietrzeskłada się z:- Filtr gazowy (tylko dla kotła 7 i 9 członów)- Dwa elektrozawory gazowe- Regulacja składu mieszanki gaz-powietrze.Rys. 11. Schematyczne przedstawienie armaturygazowej dla kotła 7 i 9 członów6.4.5 Lista armaturyOznaczenie Producent Typ Nr. normyMultiblok 7 - 9 członówMultiblok 11 - 13 członówMultiblok 15 - 19 członówCzujnik ciśnienia powietrzaElektroda zapłonowaElektroda jonizacyjnaTransformator zapłonowyCzujnik temperaturyCzujnik temperaturyAutomat palnikowyWentylator 7 - 9 członówWentylator 11 - 13 członówWentylator15 członówWentylator 17 - 19 członówWentylator 9 - 19 członówRegulator wentylatore 7 - 15 czł.Regulator wentylatore 17 - 19 czł.Filtr przeciwzakłoceniowyCzujnik temperatury spalinCzujnik braku wodyKromschröderKromschröderKromschröderHubaReba lub BeruReba Lub BeruSatronicELTHAcal AuriemaIMI PactrolElektrorElektrorElektrorElektrorKleinLenzeLenzeEichhoffTasseronELTHCG 30 R03 VT6c FIZCG 35 F05 VT2 WF0CG 45 F05 VT2 WF0696.9200010ZT 870297007 lub6655 RNmbcRD 14 RVRD 2 RVRD 4 RVRD 5 RV lubDMV 30033.8201-E33.8202-ENFB-110RS2322 64066123297007Wg DIN-EN 161Wg DIN-EN 161Wg DIN-EN 16118


Gas <strong>3002</strong> <strong>ECO</strong>6.5 Funkcje zabezpieczające kocioł6.5.1 Uwagi ogólneKocioł wyposażony jest w armaturę zabezpieczającą,która w razie wystąpienia jednego z poniższych zakłóceńwyłącza kocioł w sposób ryglujący (ponowne włączeniemożliwe po przyciśnięciu klawisza 'reset') lub regulacyjny(ponowne włączenie automatyczne po ustąpieniuzakłócenia.6.5.2 Nadzór płomienia (wyłączenie ryglujące)Nadzór nad płomieniem odbywa się za pomocą dwóchelektrod jonizacyjnych.6.5.3 Zabezpieczenie przed brakiem wodyOchrona przed brakiem wody realizowana jest przez pomiartrzema czujnikami temperatury zasilania, temperaturypowrotu oraz temperatury bloku kotła (w najbardziejczułym miejscu).Czujniki nadzorują szybkość z jaką wzrasta temperaturawody i różnica temperatur wody w kotle.Jeżeli jeden z czujników zarejestruje zbyt duży przyrosttemperatury - np. nagle spadnie przepływ wody przezkocioł - nastąpi natychmiastowe wyłączenie kotła.Również gdy różnica temperatur w kotle przekroczy 45°Cnastąpi wyłączenie blokujące.6.5.4 Zabezpieczenie przed nadmiernym wzrostemtemperaturyOchrona przed nadmiernym wzrostem temperatury wodyrealizowana jest przez jej pomiar trzema czujnikami: temperaturyzasilania, temperatury powrotu oraz temperaturybloku kotła (w najbardziej czułym miejscu).Gdy czujnik temperatury zasilania zarejestruje temperaturę,która jest wyższa lub, która będzie wyższa niż zaprogramowanatemperatura pracy (zasilania) +5°C nastąpiwyłączenie kotła (regulacyjne).Równocześnie mierzona jest szybkość przyrostu temperaturyaby w odpowiednim momencie kocioł wyłączyć.Jeżeli jeden z sensorów wykryje temperaturę 110°C,kocioł zostanie również wyłączone, ale w sposób ryglujący(odblokowanie klawiszem 'reset').Również temperatura spalin mierzona jest specjalnymczujnikiem i wyłączenie (ryglujące) kotła nastąpi gdytemperatura spalin przekroczy 230°C.6.5.5 Zabezpieczenie właściwego spalaniaWłaściwe spalanie nadzorowane jest poprzez czujnikróżnicy ciśnień.19


7. WYTYCZNE I WSKAZÓWKI MONTAŻU HYDRAULICZNEGO KOTŁA7.1 Podłączenie wodyPodłączenie zasilania i powrotu są wykonane jako kołnierzowewg DIN 2576.Dla kotłów 7 do 11 członów: DN 65;Dla kotłów 13 do 19 członów: DN 80.Standardowo podłączenia te znajdują się z lewej stronykotła skierowane do góry. Dostawa z wyprowadzeniempo prawej stronie tylko na zamówienie.Podłączenia zasilania,powrotu, gazu, doprowadzeniepowietrza oraz pulpit sterowniczy znajdują się zawszez tej samej strony.Zaraz pod kołnierzem rury zasilającej znajduje się przyspawanagwintowana mufa 1 1 / 4 " do zamontowania zaworubezpieczeństwa (patrz par. 7.3).Pod oblachowaniem w bloku żeliwnym znajduje się miejscedo zamontowania czujników regulatora pogodowego.Niezbędne jest zamontowanie zaworów odcinających nakotle jak i zaworów odpowietrzających na zasilaniu i powrocie.7.2 Ciśnienie wodyPoszczególne człony kotła sprawdzane są fabryczniena ciśnienie 10 bar.Max ciśnienie próbne zmontowanego kotła wynosi7,18 bar.Natomiast kocioł może pracować w zakresie ciśnień0,8 do 6 bar.7.3 Zawór bezpieczeństwaZawór bezpieczeństwa powinien odpowiadać wymaganiomwg DIN 4751 T.2 i PN-93/M-35350.Miejsce do zamontowania zaworu bezpieczeństwa(patrz par. 7.1).UwagaZawór bezpieczeństwa powinien być tak zamontowanyaby można było zdemontować osłony boczne kotła.Nie jest on przedmiotem dostawy z kotłem.7.4 Napełnianie kotła wodą, uzupełnianiei odpowietrzanie instalacjiPierwsze napełnienie instalacji może być przeprowadzoneprzez zawór spustowy kotła. Natomiast dopełnianieinstalacji powinno odbywać się w innym miejscu abyuniknąć szoków temperaturowych. Zanim nastąpi pierwszenapełnienie należy odkręcić przykrywkę automatycznegoodpowietrznika zamontowanego na ostatnimczłonie wymiennika żeliwnego.Odpowietrzenie również musi być przeprowadzonew wyższym punkcie instalacji po nagrzaniu jej dotemperatury 80°C i ustawieniu pomp.7.5 Spuszczanie wody z instalacji i z kotłaSpuszczanie wody z kotła należy wykonać przez zawórspustowy w kotle. Natomiast wodę z instalacji należyusuwać przez zawór umieszczony w innym miejscu abyzapobiec osadzaniu się zabrudzeń z instalacji w kotle.8. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE INSTALACJI GAZOWEJ8.1 Uwagi ogólnePodłączenie gazu znajduje się z tej samej strony co podłączeniezasilania i powrotu. Standardowo z lewej stronykotła od góry. Dostawa w podłączeniami po prawej stronietylko na zamówienie.8.2 Próba cisnienia instalacji gazowejPodczas próby ciśnieniowej instalacji gazowej musi byćkocioł odcięty od sprawdzanej instalacji.8.3 Ciśnienia gazu(Ciśnienia dynamiczne podczas pracy kotła na pełnejmocy)Ciśnienie przyłącza : 17 - 30 mbar.Wartości szczytowe :- 7 i 9 członów : 50 mbar- 11 do 19 członów : 100 mbar8.4 Podłączenie gazuPodłączenie gazu znajduje się z tej samej stronyco podłączenie zasilania i powrotu:Kocioł 7 i 9 członów : R 1 1 / 2 "Kocioł 11 do 19 członów : R 2".Kotły typoszeregu Gas <strong>3002</strong> <strong>ECO</strong> są przystosowanedo pracy na gaz GZ50 , GZ35 i rodzaje pośrednie.Fabrycznie kocioł ustawiony jest na gaz GZ50.W celu zabezpieczenia właściwej pracy kotła minimalneciśnienie gazu (dynamiczne) przed zaworem odcinającympowinno wynosić 18 mbar.20


Gas <strong>3002</strong> <strong>ECO</strong>9. WYTYCZNE DOTYCZĄCE INSTALACJI ELEKTRYCZNEJ9.1 Podłączenia elektryczneKocioł jest całkowicie okablowany. Firma instalacyjnamusi tylko podłączyć zasilanie (230V, 50Hz) oraz sygnałysterujące (włączenia, wyłączenia) i ewentualnie podłączeniedo komputera.Połączenia elektryczne muszą być wykonane zgodniez załączonymi diagramami . Okablowanie powinno byćprowadzone w korytkach. Po lewej stronie kotła (w wykonaniustandardowym) od góry znajduje się wylot korytkamontażowego (40 x 40 mm) do wprowadzenia okablowania.9.2 Parametry elektryczneZasilanie: 230V-50Hz (faza/zero/uziemienie)Max pobór mocy:7 członów : 340W9 członów : 350W11 członów : 490W13 członów : 600W15 członów : 660W17 członów : 715W19 członów : 755WWartości zamontowanych bezpieczników:Wentylator/Multiblok4ARegulator pogodowy 6,3AElektronika1AKabel przyłączeniowy : 1 1 / 2 mm 2 .Jeżeli zostanie w szafie zasilającej zamontowanybezpiecznik automatyczny jego wartość minimalnapowinna wynosić:Kocioł:- 7 członów do 15 członów : 10 A- 17 członów do 19 członów : 16 A.UwagaAutomat palnikowy jest czuły na zamianę fazy i zera!9.3 Regulacja pracy kotła9.3.1 Uwagi ogólneKocioł typoszeregu Gas <strong>3002</strong> <strong>ECO</strong> może pracowaćzależności od wyboru w sposób modulowany lubdwustopniowy.A. Regulacja wewnętrznaAutomat palnikowy wyposażony jest w wewnętrzny nowoczesnyregulator PI, który może sterować pracą kotław sposób modulacyjny na bazie zadanej temperaturyzasilania.Aby ta wersja regulacji mogła być aktywna w poziomieserwisowym (patrz par 6.3.3) wybrać opcję -'Kessel-steuerung: Intern' - sterowanie kotłemwewnętrzne.A1. Sterowanie poprzez bezpotencjałowe stykiprzekaźnikaWybrać w poziomie serwisowym opcję 'Kesselstuerung:Relaiskontakte' - 'Sterowanie kotła: Styki przekaźnika'(patrz par. 6.3.3). Sygnał załączenia kotła pojawi się gdyzostaną zwarte styki przekaźnika.Sygnał załączenia musi być podłączony do styków 23 i 24oznaczone symbolem:listwy zaciskowej znajdującej się w skrzynce przyłączeniowejkotła. Niezbędne napięcie dla tego wejściadostarcza układ elektryczny kotła i wynosi 24 V napięciastałego a prąd 6 mA.Skrzynka przyłączeniowa znajduje się pod oblachowaniemkotła. Wskazówki znajdują się na schemacie elektrycznympar. 3.7. Wartość żądaną temperatury zasilania możnawprowadzić ręcznie na pulpicie sterowniczym. Aby towykonać klawiszem ' ' wywołać czwarte menu napoziomie obsługowym, w którym można ustawić maksymalnątemperaturę zasilania (patrz także par. 6.3.2).Kocioł pracuje teraz w sposób modulowany na bazieustawionej temperatury zasilania.A2. Sterowanie za pomocą sygnału analogowegoWybrać w poziomie serwisowym opcję: 'Kesselsteuerung:analog' - 'Sterownie kotła: sygnałem analogowym'(patrz par. 6.3.3). Nadajnik sygnału 0-10V należypołączyć z zaciskami 27 (-) i 28 (+) na listwie zaciskowejw skrzynce przyłączeniowej kotła o symbolu:9.3.2 Praca modulacyjnaKocioł typoszeregu Gas <strong>3002</strong> <strong>ECO</strong> może pracowaćmodulacyjnie na dwa sposoby:- sterowany przez regulator wewnętrzny;- sterowany przez sygnał zewnętrzny.21


Oporność wejścia analogowego wynosi ok. 10 kom.Wskazówki znajdują się na schemacie elektrycznym, par9.8. Wartość napięcia tego sygnału zmienia się zgodniez krzywą na rys. 08.A3. Sterowanie poprzez złącze RS 232Wybrać w poziomie serwisowym opcję 'Kesselsteuerung:Computer' - 'Sterowanie kotła - komputer' (patrz par.6.3.3). W tym przypadku można za pomocą komputera,zdalną sieć komputerową określać wartość żądaną temperaturyzasilania a co za tym idzie podawać sygnałzałączenia lub wyłączenia kotła. Dalsze informacjeodnośnie komunikacji przez złącze RS 232 na zapytanie.B. Regulacja zewnętrznaZanim zostanie wybrana w pierwszym poziomie serwisowymopcja 'Kesselsteuerung: extern' - 'Sterowaniekotłem - zewnętrzne' należy wyłączyć regulacjęwewnętrzną.Następnie można regulować moc kotła w dwojaki sposób:B1. Regulacja za pomocą sygnału analogowegoWybrać w poziomie serwisowym opcję 'Kesselsteuerung:analog' - 'Sterownie kotła: sygnałem analogowym' (patrzpar. 6.3.3). Nadajnik sygnału 0-10V należy połączyć zzaciskami 27 (-) i 28 (+) na listwie zaciskowej w skrzynceprzyłączeniowej kotła przy symbolu:Oporność wejścia analogowego wynosi ok. 10 kom.Wskazówki znajdują się na schemacie elektrycznym, par9.8. Wartość napięcia tego sygnału zmienia się zgodniez krzywą na rys.09.B2. Sterowanie poprzez złącze RS 232Wybrać w poziomie serwisowym opcję 'Kesselsteuerung:Computer' - 'Sterowanie kotła-komputer' (patrz par.6.3.3).W tym przypadku można za pomocą komputera, zdalnąsieć komputerową określać wartość żądaną temperaturyzasilania a co za tym idzie podawać sygnał załączenialub wyłączenia kotła. Dalsze informacje odnośnie komunikacjiprzez złącze RS 232 na zapytanie.9.3.3 Praca dwustopniowaIstnieje również możliwość zastosowania przy sterowaniukotłem regulatora pogodowego załączającego palnikw sposób dwustopniowy. W takim przypadku nie będziewykorzystywany wewnętrzny regulator PI. W poziomieserwisowym (patrz par. 6.3.3) wyłączyć 'Interne Regelung'-regulacja wewnętrzna przez wybór 'Kesselsteuerung:extern' i poprzez bezpotencjałowe styki przekaźnika możebyć kocioł sterowany dwustopniowo. Sygnał załączenia IStopnia należy podłączyć do zacisków 23 i 24 z symbolem:a sygnał załączenia II Stopnia do zacisków 25 i 26 listwyzaciskowej w skrzynce przyłączeniowej kotła, symbol:Niezbędne napięcie dla tego wejścia dostarcza układelektryczny kotła i wynosi ono 24V napięcia stałegoa prąd ok. 6 mA. Patrz schemat elektryczny par. 9.8.9.4 Wejścia elektryczne9.4.1 Uwagi ogólneWszystkie wejścia (wyłączając wejście analogowe) sązasilane napięciem stałym 24V a prąd ok. 6 mA / jednowejście.Podłączenia te nie mogą nigdy mieć połączenia z fazą,zerem lub uziemieniem napięcia sieciowego.Wszystkie podłączenia muszą być wykonane przez stykibeznapięciowe.9.4.2 Wejścia blokująceAutomat palnikowy posiada dwa wejścia, które kociołwyłączaj i blokują jego pracę.Do tych wejść można podłączyć np. wyłącznik czujnikaciśnienia minimalnego gazu.Wejście 1 jest na zaciskach 29 i 30, wejście 2 na zaciskach31 i 32 listwy zaciskowej oba oznaczone symbolem:Aby wejścia mogły być wykorzystane należy usunąćmostki. Jak długo wejście jest otwarte wyświetlany jestmeldunek na wyświetlaczu, gdy zostanie zamkniętemeldunek znika.22


Gas <strong>3002</strong> <strong>ECO</strong>9.4.3 Wejście blokujące stałeZa pomocą tego wejścia można zablokować pracę kotła,gdzie odblokowanie możliwe jest tylko ręczne przez wciśnięcieprzycisku 'reset'. Do tego wejścia może być podłączonynp czujnik ciśnienia max gazu lub zewnętrznyczujnik braku wody w kotle. Wejście to wyprowadzonejest na zaciski 33 i 34 oznaczone symbolem:9.5.3 Zewnętrzny zawór gazowyW zależności od potrzeb może być podłączony zewnętrznyzawór gazowy do zacisków 17 i 18. Zaciski te sązasilane napięciem 230V tak długo jak pracuje wentylator.Po wyłączeniu się wentylatora wyłącza się napięciena tych stykach. Maksymalny pobór prądu wynosi 0,1 Ai nie może być przekroczone. Na listwie zaciskowejoznaczone jest symbolem:Aby wejście to mogło być wykorzystane należy usunąćmostek między w/w zaciskami.Tak długo jak wejście to jest 'otwarte' praca kotła jestzablokowana co pokazywane jest na wyświetlaczu.9.4.4 Kontrola szczelnościJeżeli kocioł wyposażony jest w kontrolę szczelności podłączonajest do zacisków 37 i 38. Dodatkowo w poziomieserwisowym (patrz par. 6.3.3, opcja 7) należy potwierdzićzamontowanie kontroli szczelności.Wejście to ma symbol:9.5 Wyjścia elektryczne9.5.1 Wyjście alarmoweKocioł wyposażony jest w bezpotencjałowe styki przełączającedo sygnalizacji alarmowej lub stanu pracy.Jeżeli kocioł jest w stanie awaryjnym lub odcięty jest odnapięcia styki 11 i 12 są między sobą połączone. Jeżelinatomiast kocioł jest gotowy do pracy połączone sąstyki 11 i 10. Styki mogą być obciążone następująco:250V/2A.Wyjście to oznaczone jest symbolem:9.5.2 Meldowanie stanu pracyKocioł posiada dwa beznapięciowe styki do sygnalizowaniastanów pracy ' Moc częściowa' i Moc pełna'. Styki 13i 14 są do sygnalizacji stanu 'Moc częściowa' a styki 15 i16 do sygnalizacji stanu 'Moc pełna'. Ustawianie punktuprzełączania znajduje się w poziomie serwisowym (patrzpar. 6.3.3, opcja 6).Wyjście to ma symbol:9.6 Podłączenie do sieci komputerowejKocioł Gas <strong>3002</strong> <strong>ECO</strong> fabrycznie wyposażony jestw złącze RS 232 umożliwiające podłączenie do siecikomputerowej.Następnie wyposażony jest kocioł w następujące beznapięciowestyki:- Sygnalizacja stanu pracy- Zbiorcza sygnalizacja zakłóceń9.7 Regulator częstotliwościWentylator (jego obroty) sterowany jest regulatorem częstotliwości.Regulator częstotliwości dostarcza napięciatrójfazowego 3 x 230V, którego częstotliwość regulowanajest w zakresie od 0 do 60 Hz. Poprzez regulację częstotliwościregulowane są obroty wentylatora.W regulatorze częstotliwości zamontowane są dwie diodyelektroluminescencyjne: zielona i czerwona.Jeżeli zielona dioda świeci światłem stałym regulatorpracuje prawidłowo, jeżeli ta dioda świeci światłem pulsującymoznacza to, że regulator nie jest gotowy dopracy. W tym przypadku należy sprawdzić połączeniamiędzy zaciskami 7 i 39 jak i między zaciskami 20 i 28(patrz par. 9.8 schemat elektryczny).Jeżeli czerwona dioda świeci światłem pulsującym regulatorczęstotliwości jest w stanie zakłócenia.Zakłócenie to może mieć następujące przyczyny:- Zwarcie w uzwojeniu silnika lub zwarcie w przewodachdo silnika.- Sprawdzić uzwojenie silnika i zmierzyć napięciena uzwojeniu silnika.- Wirnik wentylatora ociera o obudowę. Prowadzi to dozwiększonego poboru prądu.- Sprawdzić czy wirnik swobodnie się obraca i niejest skrzywiony.- Regulator częstotliwości jest gorący.- Sprawdzić czy radiator regulatora jest gorący i czyjest dobrze umocowany.Regulator można 'zresetować' przez wyłączenie i załączenienapięcia.23


9.8 Schemat elektrycznyRys. 14. Schemat elektryczny i diagram pracy automatu palnikowego24


25Gas <strong>3002</strong> <strong>ECO</strong>


10 SCHEMATY HYDRAULICZNE10.1 Uwagi ogólnePrzedstawione w niniejszym rozdziale schematy hydrauliczneprzedstawiają jedynie zasady pracy kotłówGas <strong>3002</strong> <strong>ECO</strong> z regulatorami pogodowymi rematic ® .W schematach pominięto elementy zabezpieczające.10.1.1 Kocioł kondensacyjny Gas <strong>3002</strong> <strong>ECO</strong> jednymobiegiem grzewczym bez mieszacza i przygotowanieciepłej wody użytkowejSchemat hydrauliczny 1 Wariant z regulatorem rematic ® 2940 BBULLegendaAF (Ba) = Czujnik temperatury zewnętrznejKF (Bk) = Czujnik temperatury kotłaBF(Bb) = Czujnik temperatury ciepłej wody użytkowejTV = Zawór termostatycznyU = Pompa obiegu grzewczego (bez mieszacza)BLP = Pompa ładująca c.w.u.Pompa BLP musi być obliczona na co najmniej 30%nominalnego przepływu wody przez kocioł przy ✁T=20K26


Gas <strong>3002</strong> <strong>ECO</strong>Kocioł kondensacyjny Gas <strong>3002</strong> <strong>ECO</strong>z regulatorem rematic ® 2940 BBULMikroprocesorowa, w zależności od temperatury zewnętrznejdwustopniowa praca kotła.Przygotowanie ciepłej wody użytkowej w trybie priorytetowym.Zasada pracyRegulator rematic ® przejmuje sterowanie palnikiemw sposób dwustopniowy w zależności od temperaturyzewnętrznej. Elektroniczna regulacja temperatury ciepłejwody użytkowej w trybie priorytetowym.Jeżeli temperatura ciepłej wody spadnie o 5K poniżejżądanej wartości - rozpoczyna się jej podgrzewanie.Włącza się palnik i kocioł grzeje do temperatury o 20Kwyższej niż żądana temperatura ciepłej wody.Pompa c.o. wyłącza się a włącza się pompa ładującac.w.u.Jeżeli temperatura ciepłej wody użytkowej zostanie osiągnięta,wyłącza się palnik a pompa ładująca c.w.u. pracujejeszcze przez 8 min. Temperatura w obiegu grzewczymregulowana jest wg krzywej grzania ustawionej na regulatorzerematic ® .Stosowanie minimalnego przepływu wody przez kociołmożna pominąć, jeżeli nie zostanie przekroczona temp.kotła 75°C i zawory termostatyczne nie zostaną całkowiciezamknięte a będą spełniały swoją funkcję regulacyjną.27


10.1.2 Kocioł kondensacyjny Gas <strong>3002</strong> <strong>ECO</strong> w pracydwustopniowej i w układzie z jednym obiegiem grzewczymz mieszaczem i przygotow. c.w.u.Schemat hydrauliczny 2 Wariant z regulatorem rematic ® 2935 K2M-FLegendaAF (Ba) = Czujnik temperatury zewnętrznejKF (Bk) = Czujnik temperatury kotłaVF (Bv) = Czujnik temperatury zasilaniaBF (Bb) = Czujnik temperatury ciepłej wody użytkowejTV = Zawór termostatycznyU = Pompa obiegu grzewczego z mieszaczemM = Mieszacz obiegu grzewczegoHK = Obieg grzewczy z mieszaczemBLP = Pompa ładująca c.w.u.Pompa BLP musi być obliczona na co najmniej 30%nominalnego przepływu wody przez kocioł przy ✁T=20K28


Gas <strong>3002</strong> <strong>ECO</strong>Kocioł kondensacyjny Gas <strong>3002</strong> <strong>ECO</strong> z regulatoremrematic ® 2935 K2M-FZależna od temperatury zewnętrznej sterowana mikroprocesoremdwustopniowa praca kotła z 3-punktowymwyjściem do sterowania mieszaczem jednego obiegugrzewczego.Zasada pracyRegulator rematic ® przejmuje sterowanie palnikiemw sposób dwustopniowy.Elektroniczna regulacja podgrzewem ciepłej wody użytkowej,zależna od obciążenia, w trybie równoległym.Jeżeli temperatura ciepłej wody użytkowej spadnie o 5Kponiżej żądanej wartości rozpoczyna się jej podgrzew.Włącza się palnik i kocioł grzeje do temperatury o 20Kwyższej niż żądana temperatura ciepłej wody.Temperatura zasilania w obiegu z mieszaczem regulowanajest wg ustawionej krzywej grzania.Jeżeli w czasie równoległego podgrzewania ciepłej wodytemperatura kotła nie wzrasta, zamyka się mieszacz obiegugrzewczego. Gdy zostanie osiągnięta temperaturac.w.u. wyłącza się palnik.Pompa ładująca c.w.u. pracuje jeszcze 8 min, temperaturaw obiegu grzewczym ponownie regulowana jestwg ustawionej krzywej grzania.Przewidywanie minimalnego przepływu wody przezkocioł może być pominięte, jeżeli max temperatura kotłanie przekroczy 75°C i czas zamykania napędu mieszaczajest większy niż 2 min.Zawory termostatyczne nie mogą być ręcznie zamkniętei muszą spełniać swoją naturalną funkcję.29


10.1.3 Kocioł kondenascyjny Remaha Gas <strong>3002</strong> <strong>ECO</strong>z dwoma obiegami grzewczymi z mieszaczami i podgrzewaniemciepłej wody użytkowejSchemat hydrauliczny 3 Wariant z regulatorem rematic ® 2945 BBUwMUMULLegendaAF (Ba) = Czujnik temperatury zewnętrznejKF (Bk) = Czujnik temperatury kotłaVF (Bv) = Czujnik temperatury zasilaniaBF (Bb) = Czujnik temperatury ciepłej wody użytkowejTV = Zawór termostatycznyBLP = Pompa ładujaca c.w.u.M1 = Mieszacz obiegu grzewczego 1U1 = Pompa obiegu grzewczego 1M2 = Mieszacz obiegu grzewczego 2U2 = Pompa obiegu grzewczego 2HK1 = Obieg grzewczy 1HK2 = Obieg grzewczy 2UML = Regulator grupowy obiegu grzewczegoz mieszaczemPompa BLP musi być obliczona na co najmniej 30%nominalnego przepływu wody przez kocioł przy ✁T=20K30


Gas <strong>3002</strong> <strong>ECO</strong>Kocioł kondensacyjny Gas <strong>3002</strong> <strong>ECO</strong> z regulatoremrematic ® 2945 BBUW MUMULZależna od temperatury zewnętrznej sterowana mikroprocesoremdwustopniowa praca kotła z dwoma obiegamigrzewczym z mieszaczami (z indywidualnym ustawianiemkrzywych grzania).Podgrzewanie c.w.u. zależnie od obciążenia w trybierównoległym.Zasada pracyRegulator rematic ® przejmuje sterowanie palnikiemw sposób dwustopniowy.Elektroniczna regulacja podgrzewem ciepłej wody użytkowej,zależna od obciążenia, w trybie równoległym.Jeżeli temperatura ciepłej wody użytkowej spadnie o 5Kponiżej żądanej wartości - rozpoczyna się jej podgrzew.Włącza się palnik i kocioł grzeje do temperatury o 20Kwyższej niż żądana temperatura ciepłej wody.Temperatura zasilania w obiegach z mieszaczami regulowanajest wg ustawionych krzywych grzania.Jeżeli w czasie równoległego podgrzewania ciepłej wodytemperatura kotła nie wzrasta, zamykają się mieszaczeobiegu grzewczego. Jeżeli zostanie osiągnięta temperaturac.w.u. wyłącza się palnik.Pompa ładująca c.w.u. pracuje jeszcze 8 min, temperaturaw obiegach grzewczych ponownie regulowana jestwg ustawionych krzywych grzania.Przewidywanie minimalnego przepływu wody przez kociołmoże być pominięte, jeżeli max temperatura kotła nieprzekroczy 75°C i czas zamykania napędu mieszaczajest większy niż 2 min.Zawory termostatyczne nie mogą być ręcznie zamknięte,i muszą spełniać swoją naturalną funkcję.31


10.1.4 Układ dwóch kotłów kondensacyjnychGas <strong>3002</strong> <strong>ECO</strong> z wieloma obiegami grzewczymi z mieszaczamii podgrzewem ciepłej wody użytkowej.Możliwość odwracania kolejności załączania kotłów.Rozdzielenie hydrauliczne obiegów kotłowychi grzewczych.Schemat hydrauliczny 4 Wariant z regulatorem rematic ® K4BUwUw plus UM i UMLLegendaAF (Ba) = Czujnik temperatury zewnętrznejKF (Bk) = Czujnik temperatury kotłaVF (Bv) = Czujnik temperatury zasilaniaBF (Bb) = Czujnik temperatury ciepłej wody użytkowejUw1 = Pompa kotłowa pierwszego kotłaUw2 = Pompa kotłowa drugiego kotłaBLP = Pompa ładująca ciepłej wody użytkowejM1 = Mieszacz obiegu grzewczego 1U1 = Pompa obiegu grzewczego 1M2 = Mieszacz obiegu grzewczego 2U2 = Pompa obiegu grzewczego 2TV = Zawór termostatycznyUV = Zawór przeciążeniowyHK1 = Obieg grzewczy 1HK2 = Obieg grzewczy 2UM = Regulator grupowy obiegu grzewczegoz mieszaczemUML = Regulator grupowy obiegu grzewczegoz mieszaczem i podgrzewem c.w.u.32


Gas <strong>3002</strong> <strong>ECO</strong>Dwa kotły kondensacyjne Gas 3000 <strong>ECO</strong>z regulatorami rematic ® K4BUwUw plus UM i UMLZależna od temperatury zewnętrznej sterowana mikorprocesoremczterostopniowa regulacja pracą kotłów, pompkotłowych z odwracaniem kolejności załączania kotłów.Podgrzewanie ciepłej wody użytkowej i regulacja jednymobiegiem grzewczym poprzez regulator grupowy UMLw obudowie naściennej.Sterowanie drugim obiegiem grzewczym regulatoremgrupowym UM również w obudowie naściennej.Połączenie między regulatorami grupowymi a regulatoremgłównym należy wykonać przewodem trzyżyłowymw ekranie.Zasada pracyKocioł prowadzący jest sterowany regulatorem rematic ®w zależności od temperatury zewnętrznej. Kociołpodrzędny dołączany jest w zależności od czasu bądźod zapotrzebowania mocy.Fukcja palnika jest 2x dwa stopnie.Możliwe jest ustawienie przewyższenia temperaturykotła w stosunku do najwyższych ustawionych temperaturw obiegach grzewczych.Sterowanie temperaturą zasilania obiegów grzewczychodbywa się za pomocą regulatorów grupowych UM iUML.Każdy obieg grzewczy może mieć indywidualnie ustawionąkrzywą grzania.Podgrzewanie c.w.u. odbywa się w sposób równoległy.Gdy podczas podgrzewania c.w.u. temperatura kotła niewzrasta, następuje zamykanie mieszaczy obiegówgrzewczych.Priorytetowy podgrzew c.w.u. jest możliwy przy zastosowaniupłytki programującej PE 106.2.WskazówkaHydrauliczne oddzielenie obiegu grzewczego i kotłowegozapewnia stały przepływ wody przez kocioł. Czujniki temperaturodczytują temperatury rzeczywiste i zapewniająszybką reakcję regulatora.33


10.1.5 Układ dwóch kotłów: Kocioł kondensacyjnyGas <strong>3002</strong> <strong>ECO</strong> z kotłem niskotemperaturowymo wysokiej sprawności jako kotłem podrzędnymplus podgrzewanie ciepłej wody użytkowejSchemat hydrauliczny 5 Wariant z regulatorami rematic ® K4BUwUw plus UM i UMLLegendaAF (Ba) = Czujnik temperatury zewnętrznejKF (Bk) = Czujnik temperatury kotłaVF (Bv) = Czujnik temperatury zasilaniaBF (Bb) = Czujnik temperatury ciepłej wody użytkowejUw 1 = Pompa kotłowa pierwszego kotłaUw 2 = Pompa kotłowa drugiego kotłaBLP = Pompa ładująca ciepłej wody użytkowejM1 = Mieszacz obiegu grzewczego 1U1 = Pompa obiegu grzewczego 1M2 = Mieszacz obiegu grzewczego 2U2 = Pompa obiegu grzewczego 2TV = Zawór termostatycznyUV = Zawór przeciążeniowyHK1 = Obieg grzewczy 1HK2 = Obieg grzewczy 2UM = Regulator grupowy pierwszego obiegugrzewczego z mieszaczemUML = Regulator grupowy drugiego obiegu grzewczegoz mieszaczem i podgrzewanie c.w.u.34


Gas <strong>3002</strong> <strong>ECO</strong>Kocioł kondensacyjny Gas <strong>3002</strong> <strong>ECO</strong>z kotłem niskotemperaturowym, z regulatoramirematic ® K4BUwUw plus UM i UMLZależna od temperatury zewnętrznej sterowana mikroprocesoremczterostopniowa regulacja pracą kotłów i pompkotłowych. Odwracanie kolejności załączania kotłów jestnieopłacalne.Z powodu różnych oporów przepływu kotłów należy zastosowaćsprzęgło hydrauliczne.Jeżeli kocioł podrzędny będzie wymagał utrzymywaniastałej temperatury powrotu, należy wybrać inny układ(patrz schemat 06).Połączenia między regulatorami grupowymi a regulatoremgłównym należy wykonać przewodem trzyżyłowymw ekranie.Zasada pracyKocioł prowadzący jest sterowany regulatorem rematic ®w zależności od temperatury zewnętrznej. Kociołpodrzędny dołączany jest w zależności od czasu bądźod zapotrzebowania mocy.Funkcja palnika jest 2x dwa stopnie.Możliwe jest ustawienie przewyższenia temperaturykotła w stosunku do najwyższych ustawionych temperaturw obiegach grzewczych.Sterowanie temperaturą zasilania obiegów grzewczychodbywa się za pomocą regulatorów grupowych UM iUML.Każdy obieg grzewczy może mieć indywidualnie ustawionąkrzywą grzania.Podgrzewanie c.w.u. odbywa się w sposób równoległy.Gdy podczas podgrzewania c.w.u. temperatura kotła niewzrasta, następuje zamykanie mieszaczy obiegówgrzewczych.Priorytetowy podgrzew c.w.u. jest możliwy przy zastosowaniupłytki programującej PE 106.2.WskazówkaHydrauliczne oddzielenie obiegu grzewczego i kotłowegozapewnia stały przepływ wody przez kocioł. Czujnikitemperatur odczytują temperatury rzeczywiste i zapewniająszybką reakcję regulatora.35


10.1.6 Układ dwóch kotłów: Kocioł kondensacyjnyGas <strong>3002</strong> <strong>ECO</strong> z kotłem z palnikiem wentylatorowymjako kotłem podrzędnym plus podgrzewanie ciepłejwody użytkowejSchemat hydrauliczny 6 Wariant z regulatorami rematic ® K2M-F plus K2R-S i UMLegendaAF (Ba) = Czujnik temperatury zewnętrznejKF (Bk) = Czujnik temperatury kotłaVF (Bv) = Czujnik temperatury zasilaniaRF (Br) = Czujnik temperatury powrotuBF (Bb) = Czujnik temperatury ciepłej wody użytkowejUw 1 = Pompa kotłowa pierwszego kotłaUw 2 = Pompa kotłowa drugiego kotłaMr 2 = Mieszacz do utrzymywania stałej temperaturypowrotu kotła z palnikiem wentylatorowymBLP = Pompa ładująca ciepłej wody użytkowejM1 = Mieszacz obiegu grzewczego 1U1 = Pompa obiegu grzewczego 1M3 = Mieszacz obiegu grzewczego 2U2 = Pompa obiegu grzewczego 2TV = Zawór termostatycznyUV = Zawór przeciążeniowyHK1 = Obieg grzewczy 1HK2 = Obieg grzewczy 2UM = Regulator grupowy pierwszego obiegugrzewczego z mieszaczem36


Gas <strong>3002</strong> <strong>ECO</strong>Kocioł kondensacyjny Gas <strong>3002</strong> <strong>ECO</strong> z kotłemniskotemperaturowym , z palnikiem wentylatorowym,z regulatorami rematic ® K2M-F plus K2R-S i UMZależna od temperatury zewnętrznej sterowana mikroprocesoremczterostopniowa regulacja pracą kotłów i pompkotłowych. Odwracanie kolejności załączania kotłów jestnieopłacalne.Z powodu różnych oporów przepływu kotłów należy zastosowaćsprzęgło hydrauliczne.Kocioł podrzędny będzie wymagał utrzymywania stałejtemperatury powrotu i należy wybrać układ z utrzymywaniemstałej temperatury powrotu przez mieszacz napowrocie.Połączenia między regulatorami grupowymi a regulatoremgłównym należy wykonać przewodem trzyżyłowymw ekranie.Zasada pracyKocioł prowadzący jest sterowany regulatorem rematic ®w zależności od temperatury zewnętrznej. Kociołpodrzędny regulowany jest regulatorem K2R-S i dołączanyjest w zależności od zapotrzebowania mocy.Funkcja palnika jest 2x dwa stopnie w układzie kaskadowym.Sterowanie pierwszym obiegiem grzewczym realizowaneregulatorem K2M-F, natomiast sterowanie temperaturązasilania drugiego obiegu grzewczego odbywa sięza pomocą regulatora grupowego UM.Każdy obieg grzewczy może mieć indywidualnie ustawionąkrzywą grzania.Podgrzewanie c.w.u. odbywa się w sposób równoległy.Priorytetowy podgrzew c.w.u. jest możliwy przy zastosowaniupłytki programującej PE 106.WskazówkaHydrauliczne oddzielenie obiegu grzewczego i kotłowegozapewnia stały przepływ wody przez kocioł. Czujniki temperaturodczytują temperatury rzeczywiste i zapewniająszybką reakcję regulatora.37


10.1.7 Układ dwóch kotłów: Kocioł kondensacyjnyGas <strong>3002</strong> <strong>ECO</strong> jako kocioł prowadzący z kotłemo bardzo wysokiej sprawności (Gas <strong>3002</strong>) jako kotłempodrzędnym i utrzymywaniem stałej temperaturyjego powrotu przez mieszacz na powrocieoraz podgrzewaniem ciepłej wody użytkowejSchemat hydrauliczny 7 Wariant z regulatorami rematic ® K2M-F plus K2R-S i UMLegendaAF (Ba) = Czujnik temperatury zewnętrznejKF (Bk) = Czujnik temperatury kotłaVF (Bv) = Czujnik temperatury zasilaniaRF (Br) = Czujnik temperatury powrotuBF (Bb) = Czujnik temperatury ciepłej wody użytkowejUw 1 = Pompa kotłowa pierwszego kotłaUw 2 = Pompa kotłowa drugiego kotłaMr2 = Mieszacz do utrzymywania stałej temperaturypowrotu kotła podrzędnegoBLP = Pompa ładująca ciepłej wody użytkowejM1 = Mieszacz obiegu grzewczego 1U1 = Pompa obiegu grzewczego 1M2 = Mieszacz obiegu grzewczego 2U2 = Pompa obiegu grzewczego 2TV = Zawór termostatycznyUV = Zawór przeciążeniowyHK1 = Obieg grzewczy 1HK2 = Obieg grzewczy 2UM = Regulator grupowy pierwszego obiegugrzewczego z mieszaczem38


Gas <strong>3002</strong> <strong>ECO</strong>Kocioł kondensacyjne Gas <strong>3002</strong> <strong>ECO</strong> z kotłemo bardzo wysokiej sprawności (Gas <strong>3002</strong>),z regulatorami K2M-F plus K2R-S i UMZależna od temperatury zewnętrznej sterowana mikroprocesoremdwustopniowa regulacja pracą kotła prowadzącegoi dwustopniowa pracą kotła podrzędnego.Odwracanie kolejności załączania kotłów jest nieopłacalne.Z powodu różnych oporów przepływu kotłów należy zastosowaćsprzęgło hydrauliczne.Kocioł podrzędny będzie wymagać utrzymywania stałejtemperatury powrotu poprzez mieszacz na powrocie dokotła.Połączenie między regulatorem grupowym a regulatoremgłównym należy wykonać przewodem trzyżyłowymw ekranie.Zasada pracyKocioł prowadzący jest sterowany regulatorem rematic ®w zależności od temperatury zewnętrznej. Kocioł podrzędnyregulowany jest regulatorem K2R-S i dołączanyjest w zależności od zapotrzebowania mocy.Funkcja palnika jest 2x dwa stopnie w układzie kaskadowym.Sterowanie pierwszym obiegiem grzewczym realizowaneregulatorem K2M-F, natomiast sterowanie temperaturązasilania drugiego obiegu grzewczego odbywa sięza pomocą regulatora grupowego UM.Każdy obieg grzewczy może mieć indywidualnie ustawionąkrzywą grzania.Podgrzewanie c.w.u. odbywa się w sposób równoległy.Priorytetowy podgrzew c.w.u. jest możliwy przy zastosowaniupłytki programującej PE 106.WskazówkaHydrauliczne oddzielenie obiegu grzewczegoi kotłowego zapewnia stały przepływ wody przez kocioł.Czujniki temperatur odczytują temperatury rzeczywistei zapewniają szybką reakcję regulatora.39


10.2 Regulatory pogodowe rematic ®10.2.1 Krótki opis regulacji kotła z palnikiem dwustopniowymz utrzymywaniem temperatury powrotu poprzezmieszacz na powrocie do kotła.Wariantrematic ® K2R-F (Funkcja BBUwMrL - Master)Sterowany pogodowo 2 - punktowy regulator do ślizgowodwustopniowejpracy palnika powyżej ustawionej temp.zasilania. Dodatkowo posiada 3 - punktowe wyjście dosterowania mieszaczem na powrocie do kotła, utrzymującymstałą jego temp. Możliwe jest bezstopniowe nastawianiekrzywej grzania. Posiada wielokanałowy cyfrowyzegar sterujacy. Regulator realizuje zabezpieczenie kotłaprzed zamrożeniem, steruje pompą obiegu kotłowego.Ma możliwość zamontowania wskaźnika stanów pracy(PE-106) z możliwością programowania trybu podgrzewaniac.w.u. (opcja).Podstawowy zakres dostawy:Regulator z wielokanałowym zegarem sterującym, czujniktemp. zewnętrznej, czujnik temp. kotła, czujnik temp.powrotu, okablowanie.rematic ® K2R-S (Funkcja BBUwMr - Slave)Regulator kotła podrzędny do zależnego od obciążeniazałączania lub wyłączania 3-go i 4-go stopnia (1-szy i 2-gistopień palnika w drugim kotle) w pracy kaskadowej,3-punktowe wyjście do sterowania mieszaczem na powrocie.Podstawowy zakres dostawy:Regulator podrzędny, czujnik temperatury powrotu,okablowanie.Obiegi grzewcze regulowane są przez oddzielne regulatorygrupowe UM lub UMLWariantyrematic ® UMSterowany pogodowo regulator obiegu grzewczego zmieszaczem. Nastawiana indywidualnie krzywa grzania,sterowanie mieszaczem i pompą obiegu grzewczego,możliwość wprowadzenia wartości zadanych.Podstawowy zakres dostawy:Regulator z wielokanałowym zegarem, czujnik temperaturyzasilania, obudowa do montażu naściennego (opcja).rematic ® UMLSterowany pogodowo regulator obiegu grzewczego zmieszaczem. Nastawiana indywidualnie krzywa grzania,sterowanie mieszaczem i pompą obiegu grzewczego,sterowanieprzygotowaniem ciepłej wody użytkowej (pompąładującą c.w.u.) możliwość wprowadzenia wartościzadanych.Podstawowy zakres dostawy:Regulator z wielokanałowym zegarem, czujnik temperaturyzasilania, czujnik temperatury c.w.u. i obudowa domontażu naściennego (opcja).10.2.2 Krótki opis regulacji kotła z palnikiem dwustopniowymz utrzymywaniem temp. powrotu przezmieszacz zamontowany na obiegu grzewczym.Wariant układu jednokotłowegorematic ® 2945 BBUwMUMULSterowany pogodowo 2-punktowy regulator do ślizgowodwustopniowejpracy palnika powyżej ustawionej temp.powrotu. Możliwość regulacji dwóch obiegów grzewczychz mieszaczami poprzez dwa 3-punktowe wyjściaregulatora. Bezstopniowe ustawianie krzywej grzaniai wielokanałowy zegar cyfrowy dla każdego z obiegówgrzewczych, funkcja ochrony przeciwzamrożeniowej,sterowanie pompami obiegów grzewczych, pompąkotłową, adaptacja krzywych grzania, optymalizacjarozpoczynania grzania gdy jest podłączony czujnik temp.pokojowej. Wygodne obsługiwanie klawiszy regulatora,dwukolorowe wyświetlanie obiegów grzewczych.Podstawowy zakres dostawy:Regulator, czujnik temp. zewnętrznej, czujnik temp. kotła,czujnik c.w.u., dwa czujniki temp. zasilania, okablowanie.Warianty dla układów jedno- i wielokotłowychrematic ® K2M-F (Funkcja BBUwMUL - Master)Sterowany pogodowo 2-punktowy regulator do ślizgowodwustopniowejpracy palnika powyżej ustawionej temp.zasilania. Dodatkowo posiada 3-punktowe wyjście sterowaniamieszaczem zamontowanym na obiegu grzewczymdo utrzymywania stałej temp. powrotu. Umożliwia bezstopniowenastawianie krzywej grzania. Posiada wielokanałowycyfrowy zegar sterujący, funkcję ochrony przeciwzamrożeniowej,sterowanie pompą kotłową i pompąobiegu z mieszaczem, wyświetla stany pracy.Podstawowy zakres dostawy:Regulator główny z wielokanałowym zegarem, czujniktemp. zewnętrznej, czujnik temp. kotła, czujnik temp. zasilania,okablowanie.rematic ® K2R-S (Funkcja BBUwMr - Slave)Regulator podrzędny do zależnego od obciążenia zalączanialub wyłączania 3-go i 4-go stopnia palnika z możliwościązmiany kolejności kotłów.Podstawowy zakres dostawy:Regulator podrzędny, czujnik temp. powrotu.Okablowanie.Następne obiegi grzewcze mogą być sterowane przezdodatkowe regulatory UM lub UML.Wariantyrematic ® UMSterowany pogodowo regulator obiegu grzewczego zmieszaczem. Nastawiana indywidualnie krzywa grzania,sterowanie mieszaczem i pompa obiegu grzewczego,możliwość wprowadzania wartości zadanych.Podstawowy zakres dostawyRegulator z wielokanałowym zegarem, czujnik temp. zasilania,obudowa do montażu naściennego.40rematic ® UMLJak UM plus sterowanie przygotowywaniem c.w.u.(sterowanie pompą ładującą c.w.u.)


Gas <strong>3002</strong> <strong>ECO</strong>11. WSKAZÓWKI ODNOŚNIE URUCHOMIENIA11.1 Dane techniczneAutomat palnikowy : mbc 3.0Napięcie zasilania: 230V, 50HzMinimalny prąd jonizacji : 1µA =Czas reakcji zabezp. jonizacji : 1 sekCzas graniczny: 3 sekNajwyższa dopuszcz. temp. otocz. : 60°CLiczba prób startów : 5Wyłączająca różnica ciśnień: 50 Pa.Automat palnikowy jest czuły na zamianę fazy i zera.Uważać na polaryzację!Pulpit sterowniczy wyposażony jest w wyświetlacz alfanumeryczny.Podczas pierwszego uruchomienia automatpalnikowy rozpoznaje jaka wersja kotła jest uruchamiana.Jeżeli to nie nastąpi - patrz par. 12 . Sprawdzić równieżczy wersja zgadza się z tabelą obok tabliczki znamionowej.Patrz pkt. 8 w par. 11.2.11.2 UruchomienieUwagaUruchomienie kotła podczas prac budowlanych może doprowadzićdo poważnego zabrudzenia palnika i wentylatora.W takim przypadku należy stale kontrolować czystośćpalników. Zaleca się jednak w takim przypadku zastosowaniepracy niezależnej od powietrza w kotłownilub specjalnego filtra.Następnie:1. Sprawdzić podłączenia gazu.2. Sprawdzić połączenia elektryczne, fazę, zero, uziem.3. Poziom wody i ciśnienie wody w instalacji.4. Sprawdzić wstępne ustawienia regulatorów V- i N-(rys. 17 lub 18). Fabryczne ustawienia: jak niżejw tabeli:RodzajgazuGZ 50GZ 35, GZ41,5N+0+0RegulatorV+ 1,0+ 1,35. Włączyć pompę c.o. i sprawdzić jej obroty.6. Włączyć pompę kotłową.7. Włączyć wyłącznik główny na pulpicie sterowniczym.8. Tylko przy pierwszym uruchomieniuWybrać język, w jakim wyświetlane będą komunikatyi tryby pracy kotła klawiszami 's' i 't' następnie potwierdzićklawiszem ' ' . Sprawdzić wersję kotła.Na wyświetlaczu zostanie wyświetlony poziom użytkownikapodzielony na kilka 'menu'.▲Porównać dane na wyświetlaczu z danymi w tabelceObok tabliczki znamionowej kotła (rys.14).W poziomie użytkownika sprawdzić wszystkie ustawienia,Potwierdzić klawiszem ' ' lub wprowadzić zmianęi potwierdzić klawiszem ' ' (patrz par. 6.3.2).Rys. 14 Nalepka określająca wykonanie kotła▲▲9. Przejść do poziomu serwisowego za pomocą klawisza' ' następnie klawiszami 's' i 't' wprowadzić kodserwisowy i potwierdzić klawiszem ' '.10. Następnie wybrać opcję 'Servicetests' - testy serwisoweklawiszem 't' i potwierdzić klawiszem ' '.Kursorem wybrać jedną z możliwych opcji:1.) Kessel an? - włączyć kocioł?2.) Gebläse an - włączyć wentylator?3.) Zündung an - włączyć zapłon?Jeżeli zostanie wybrana opcja 'Zündung an' potwierdzonaklawiszem ' ' kocioł symuluje próbę startudo pracy przy zamkniętym zaworze gazowym.Sprawdzić przez okienko w ostatnim członie czy jestdobrze widoczna iskra zapłonowa (jeżeli nie, sprawdzićpołożenie elektrody zapłonowej).Z kolei wybrać opcję - włączyć wentylator ?Wentylator rozpoczyna pracę. Klawiszem 't' wybraćmax obroty wentylatora i potwierdzić klawiszem ' '.Następnie przycisnąć klawisz ' '.Wybrać opcję 'Serviceeinstelungen' - ustawieniaserwisowe i potwierdzić klawiszem ' ' Ponownieprzycisnąć klawisz ' '. Wybrać opcję 'Druckeinstellungen'- ustawienia ciśnienia i potwierdzić klawiszem' '. Teraz przy pomocy klawisza 's' ustawić maxróżnicę ciśnień na 900 Pa. Wentylator rozpoczynateraz próbę uzyskania takiej różnicy ciśnień. Następniekilka razy przycisnąć klawisz ' ' tak aby możliwebyło odczytanie na wyświetlaczu tej wartości.Minimalna różnica jaka może być osiągnięta wynosi900 Pa. Jeżeli nie zostanie osiągnięta, sprawdzićdobór przewodów odprowadzających spaliny ewentualnieprzewodów doprowadzających powietrze dokotła jeżeli takie są podłączone.Po tej próbie ustawić różnicę ciśnień na normalnąwartość 840 Pa(ustawienie fabryczne).Minimalna różnica powinna być ustawiona na110 Pa dla najmniejszego obciążenia - 33% obciążeniaznamionowego.▲▲▲▲▲▲▲41


11. Przetestować teraz ciśnienia otwarcia zaworu gazowego.W tym celu podłączyć miernik pomiaru różnicy ciśnieńdo punktów pomiarowych pG i pL (patrz rys. 15dla kotła 7 do 9 członów i rys. 16 dla kotła 11 do 19członów). Otworzyć główny zawór gazowy i odpowietrzyćinstalację gazową. Zdjęć przewody od transformatorazapłonowego. Przycisnąć kilkakrotnie klawisz' ' aż gdy ukaże się 'menu' z - 'Serviceeinstelungen'- ustawienia serwisowe. Wybrać tą opcję przezpotwierdzenie klawiszem ' '. Kocioł rozpoczynapróbę startu zapłonu. Skoro tylko zawór się otworzymożna zmierzyć ciśnienie otwarcia na mierniku różnicyciśnień.Wartość ta powinna wynosić 1 do 3 mbar. Jeżeli wartođśćta jest większa pokrętło regulatora N przekręcićw lewo. Po odblokowaniu kotła powtórzyć czynnościod początku pkt. 11. Gdy już ciśnienie otwarciaosiągnie wartość od 1 do 3 mbar - jest to właściwawartość. Ponownie podłączyć przewód zapłonowyna elektrodę zapłonową i odblokować kocioł.W poziomie serwisowym wybrać teraz opcję 'Servicetests'-testy serwisowe i potwierdzić klawiszem ' '.12. Kursor znajduje się teraz przy opcji 'Kessel an?'- kocioł włączyć ? Potwierdzić klawiszem ' '.Automat palnikowy startuje do pracy ze stanu spoczynkowego.Po przeprowadzeniu wewnętrznej kontrolii sprawdzeniu różnicy ciśnienia (powietrze) włączasię wentylator. Tak długo jak ta różnica jest wystarczającoduża, rozpoczyna się przedmuch wstępny.Wentylator wykonuje przedmuch przez 30 sek napełnej mocy. Następnie przełącza się na obroty dlamocy zapłonowej. Pojawia się iskra zapłonowa i otwierasię zawór multibloku. Jeżeli w końcowej fazie czasubezpieczeństwa powstanie właściwy prąd jonizacjikocioł przechodzi do pracy na I stopniu. Po określonymczasie - fabrycznie 3 min (ustawialny, patrz par. 6.3.3)może kocioł przejść do pracy na pełnej mocy.UwagaSkład mieszanki gaz/powietrze jest wstępnie ustawionyfabrycznie. Jednakże jest konieczne skontrolowanieustawionych wartości i ewentualne skorygowanie.▲▲▲Podczas pracy kotła zmierzyć i sprawdzić:13. Zmierzyć różnicę ciśnień ✁p Luft - powietrze)(patrz rys 15 dla kotła 7 do 9 członów i rys 16dla kotła od 11do 19 członów).Porównać zmierzone wartości z zapisanymi w tabelcekoło tabliczki znamionowej (patrz rys 19). Kocioł ustawionyjest na gaz GZ50. O dopasowaniu do innychtypów gazu patrz par. 8.4.Zmierzona różnica ciśnień musi zawierać się w podanychw tabelce tolerancjach.W przypadku większych różnic przyczyną jest zbytduży opór w przewodach doprowadzających powietrzelub odprowadzających spaliny.Przyczyna musi być wykryta i usunięta.14. W celu kontroli i ewentualnej korekty zawartości CO 2w spalinach i mocy kotła należy przeprowadzić pomiarróżnicy między ciśnieniem palnika i komory mieszającej(✁p Gas) tj między punktami pL i pG (patrz rys. 15dla kotła 7 i 9 członów lub na rys 16 dla kotła 11 do19 członów). Porównać wartości zmierzone z wartościamina tabliczce na kotle. Jeżeli różnić się onebędą od umieszczonych w tabelce można je skorygowaćregulatorem V na multibloku(patrz rys. 17 lub 18).42


Gas <strong>3002</strong> <strong>ECO</strong>Rys 15 Różnica ciśnień między punktami pomiarowymi dla kotła 7 i 9 członówRys 16 Różnica ciśnień między punktami pomiarowymi dla kotła 11 do 19 członów43


OstrzeżeniePodczas pracy kotła na pełnej mocy można tylko regulowaćregulatorem V, a podczas pracy kotła na mocy częściowejtylko regulatorem N. Nieznaczne zmiany na regulatorachwprowadzają duże zmiany w mocy kotłai zawartości CO 2 w spalinach!Przez pokręcanie regulatorem w prawo zwiększa się różnicaciśnienia. Gdy wartość ta poprzez pokręcanie regulatoremV będzie odpowiadała wartości w tabeli lub będzieponiżej tolerancji należy sprawdzić:a) Jakość spalania przez okienko w ostatnim członie.Zwrócić przy tym uwagę na to czy:- Płomień nie odrywa się od palnika;- Powierzchnia palnika nie żarzy się.b) Sprawdzię zawartość CO 2 spalinach bezpośrednio wkominie kotła (porównać z wartościami w tabelce).Jeżeli podczas kontroli jak w pkt. a) i b) stwierdzonezostaną duże odchyłki można je poprzez pokręcanieregulatorem V skorygować. Przy czym różnica ciśnieńmiędzy palnikiem a komora mieszającą (✁p Gas) powinnamieścić się w tolerancji. Wartości są w tabelce.15. Przełączyć teraz pracę kotła na I stopień (moc częściowa)za pomocą klawisza 't' (na opcję '2 Zur minLeistung' - na moc minim. i potwierdzić klawiszem ' 'Zmierzyć następnie różnicę ciśnień (∆p Gas) i porównaćz wartością w tabelce. Jeżeli zmierzona wartośćnie mieści się w tolerancjach podanych w tabelcemożna ją zmienić regulatorem N (rys 17 lub 18) namultibloku. Gdy na skutek obracania regulatora Nwartość różnicy będzie identyczna jak w tabelce lubponiżej tolerancji, sprawdzić:a) Jakość spalania przez okienko w ostatnim członiekotła.Zwrócić przy tym uwagę na to czy:- Płomień nie odrywa się od palnika;- Powierzchnia palnika nie żarzy się.b) Sprawdzić zawartość CO 2 spalinach bezpośrednio wkominie na kotle (porównać z wartościami w tabelce).Jeżeli podczas kontroli jak w pkt. a) i b) stwierdzonezostaną duże odchyłki można je poprzez pokręcanieregulatorem N skorygować. Przy czym różnica ciśnieńmiędzy palnikiem a komorą mieszającą (∆p Gas)powinna mieścić się w tolerancji. Wartości są w tabelce.16. Przełączyć pracę kotła na pełną moc za pomocą klawisza't' wybierając opcję 'Zur max Leistung' - 'domocy maksymalnej' i potwierdzić klawiszem ' '.Zmierzyć różnicę ciśnień (✁p Gas) i porównać zwartością w tabelce. W razie potrzeby skorygowaćtą wartość regulatorem V. Następnie przełączyćponownie pracę kotła na moc częściową, zmierzyćponownie różnicę ciśnień (✁p Gas) i porównać zwartością w tabelce, w razie potrzeby skorygowaćregulatorem N.▲▲Rys 17 Regulatory N i V w kotle 7 i 9 członówRys 18 Regulatory N i V w kotle 11 do 19 członów17. Powtórzyć regulację opisaną w pkt. 16 i w raziepotrzeby korygować odpowiednio regulatorami N i Vaż do momentu gdy różnice ciśnień (✁p Gas) będąodpowiadały wartościom dla mocy pełnej/częściowejw tabelce. Dla kontroli mierzyć zawartość CO 2 wspalinach i porównywać je z wartościami w tabelce.Po regulacji wyłączyć kocioł przez wybór opcji 'Kesselaus?- wyłączyć kocioł?' w przeciwnym wypadku kociołbędzie jeszcze pracował przez 15 minut.Rys 19 Tabelka ustawień18. Następnie przycisnąć klawisz ' ', którym wracamydo głównego 'menu' poziomu serwisowego. W tym'menu' ustawić żądany sposób regulacji kotła, jakopisane w par. 6.3.3.Wcisnąć trzykrotnie klawisz ' ' aby powrócić dopoziomu użytkownika.19. Na zakończenie uruchomienia wpisać na tabliczcewyniki pomiarów (rys. 19).Proszę wypełnić protokół uruchomienia (CE) i odesłaćdo Brugman Polska.44


Gas <strong>3002</strong> <strong>ECO</strong>11.3 Przystosowanie do innych rodzajów gazuFabrycznie kocioł przystosowany jest do spalania gazuGZ50. Można przystosować kocioł do spalania innychrodzajów gazu (GZ35, GZ41,5) tylko przez wyregulowanie(✁p Gas) odpowiednio regulatorami N i V mierząc przytym zawartość CO 2 w spalinach.Patrz par. 11.2 punkty od 14 do 17.Dopuszczalne odchyłki zmierzonej różnicy ciśnień wynoszą:0,1 mbar - moc częściowa (I stopień);0,2 mbar - moc pełna (II stopień).Po uruchomieniu wpisać do tabelki rodzaj gazu i wynikipomiarów jak w par. 11.2 pkt. 19.11.4 Wyłączenie kotła1. Wyłączyć zasilanie elektryczne kotła.2. Zamknąć główny zawór gazowy.3. Wyłączyć regulator kotła.Przy postępowaniu jw. Należy mieć na uwadze możliwośćzamarznięcia instalacji.45


12. WYTYCZNE DOTYCZĄCE WYKRYWANIA PRZYCZYN ZAKŁÓCEŃ I ICH USUWANIA12.1 Informacje ogólnePrzy określaniu przyczyn zakłóceń należy posługiwać sięschematem elektrycznym i diagramem załączeń (par. 9.8).Ponieważ pulpit wyposażony jest w wyświetlacz ciekłokrystalicznywszystkie stany awaryjne są na nim wyświetlanez jednoczesnym czasem, od którego kocioł znajdujesię w stanie awarii. Z wyświetloną informacją o zakłóceniupokazywany jest stan pracy kotła, w czasie któregonastąpiła awaria (odczytać to można w pamięci automatupalnikowego). W pamięci może być zapisane 5 wyłączeńblokujących (regulacyjnych) i 5 wyłączeń ryglulących(awaryjnych). Jeżeli dane zakłócenie wystąpi kilkakrotniejedno po drugim, zostanie zapisane w pamięci jako jedno.Zakłócenie ryglujące (awaryjne) może być tylko odblokowaneklawiszem ' ' ('Reset').12.2 ZakłóceniaW przypadku wystąpienia zakłócenia obok jego przyczynywyświetlane jest to czy dane zakłócenie jest blokujące, czyteż ryglujące (awaryjne) i od kiedy kocioł w stanie awaryjnymsię znajduje.W przypadku wystąpienia zakłócenia blokującego kociołpo jego ustąpieniu startuje automatyczne do pracy. Jeżelinatomiast to zakłócenie (tego samego rodzaju) wystąpi5-cio krotnie następuje zablokowanie kotła.Odblokowanie klawiszem ' ' ('Reset').Podczas wyszukiwania przyczyn zakłócenia można wywołaćstan pracy kotła w momencie wystąpienia zakłóceniaaby ułatwić naprawć.W tym celu należy postępować następująco :- Wyszukać poziom serwisowy, do którego można dojśćz poziomu obsługowego przyciskając klawisz ' ', anastępnie za pomocą klawiszy 's' i 't' wprowadzićodpowiedni kod oraz potwierdzić klawiszem ' '.- Wybrać klawiszem 't' opcję 'Gespeicherte Störungen'(Zapamiętane zakłócenia) i potwierdzić klawiszem ' '.- Następnie wybrać klawiszem 't' pamięć zakłóceńblokujących lub ryglujących w zależności od potrzeb ipotwierdzić klawiszem ' '. W zależności od wyboru jw.na wyświetlaczu pokazany będzie wykaz zaistniałychzakłóceń blokujących bądź ryglujących (max 5 każdegorodzaju).Zakłócenie numer 1 jest ostatnim zakłóceniem, zakłócenienumer 2 jest zakłóceniem przedostatnim itd.Jeżeli następnie chcemy zobaczyć co było przyczynąostatniego zakłócenia należy za pomocą klawiszy 's' i't' ustawić cyfrę '1'. Po potwierdzeniu klawiszem ' 'zostanie pokazane jaki rodzaj zakłócenia wystąpił.Natomiast za pomocą klawisza ' ' można wywołaćróżne menu w celu określenia stanów pracy w jakimnastąpiło zakłócenie.Poniższa tabela zawiera różne meldunki o zakłóceniu,które są wyświetlane na wyświetlaczu. Obok tych meldunkówznajdują się wskazówki jak te zakłócenia usuwać.Jeżeli zostanie wyświetlony komunikat, któregonie ma w poniższej tabeli prosimy o kontakt telefoniczny.▲▲▲▲▲46


Gas <strong>3002</strong> <strong>ECO</strong>Meldunki o zakłóceniach pokazywane na wyświetlaczuPhase und Null vertauscht.Faza i zero zamienioneWskazówkiWyłączyć napięcie, zamienić przewodyFalscher CodeVerdrahtung kontr.Code nicht in OrdnungRueckfrage bei KundendienstVorlaufsensor KurzschlussRuecklaufsensor KurzschlussWaermetauschersensor KurzschlussAbgassensor KurzschlussVorlaufsensor defekt oder nicht angeschl.Ruecklaufsensor def. oder nicht angeschl.Waermet.sensor def. oder nicht angeschl.Abgassensor defekt oder nicht angeschl.Vorlaufsensor Temp. zu hochRuecklaufsensor Temp. zu hochWaermetauschersensor Temp. zu hochMax. Abgastemperatur ueberschrittenRuecklauftemp. hoeher alsWaermetauscher Temp.Ruecklauftemp. hoeher alsVorlauftemp.Luftdruck Vorspuelen nicht erreichtLuftdrdiff. zu niedrig waehrend VorspuelenLuftmangel waehrend TeillastLuftdruck Start ausgefallenLuftdruck Start nicht erreichtNicht. ausr. Luftm. Waehrend TeillastBłędny kodSprawdzić okablowanieNieprawidłowy kodZwarcie czujnika zasilaniaZwarcie czujnika powrotuZwarcie czujnika kotłaZwarcie czujnika spalinCzujnik zasil.uszk.lub nie podł.Czujnik powr.uszk.lub nie podł.Czujnik temp.bloku kotła uszk.Czujnik spalin uszk.lub nie podł.Za wysoka temp. zasilaniaZa wysoka temp. powrotuZa wysoka temp. kotłaPrzekroczona max temp. spalinTemp. powrotu wyższa niżtemp. bloku kotłaTemp. powrotu wyższa niżtemperatura zasilaniaNie osiągn. ciśnien. przedmuch.Za niska różn.ciśnień podczasprzedmuchuZa mało powietrza dla I stponiaStart pomiaru ciśn. powietrza nierozpoczyna sięjw.Za mało powietrza dla I stopniaAutomat palnikowy nie rozpoznaje typu kotła poprzez złączekodowe.Sprawdzić okablowanie; jeżeli jest prawidłowe wezwać serwisBłąd jest w okablowaniu lub błąd jest w automacie palnikowym.Sprawdzić połączenia odpowiednich czujnikówPrzy połączeniach prawidłowych: Wymienić czujnik lub kabelStwierdzono przekroczenie temperatur.Sprawdzić: - Przepływ wody przez kocioł/ instalację- Poziom wody w kotle- Ciśnienie wody w instalacji (minim. 0,8 bar)Została przekroczona max temp. spalin (patrz par. 6.3.3, opcja 4)Sprawdzić: - Ustawienia regulacyjne- Zabrudzenie kotłaTemp. powrotu jest wyższa niż temperatura bloku kotła.Sprawdzić: - czy nie zostały zamienione czujniki powrotui bloku kotła.- Prawidłowość przepływu wody przez kociołTemperatura powrotu wyższa niż temperatura zasilaniaSprawdzić: - czy nie zostały zamienione czujnikipowrotu i zasilania- prawidłowość przepływu wody przez kociołPodczas wstępnego przedmuchu nie została osiągnięta minimalnaróżnica ciśnień.Sprawdzić : - Odprowadzenie spalin/doprowadzenie powietrzado spalania na zabrudzenia- średnice przewodów spalinowych i doprowadzającychpowietrze do kotła (patrz par.4.3)- Przewody pomiarowe na zabrudzenia, zawilgocenie.Różnica ciśnień dla I stopnia zbyt mała. Wartoć ta powinna wynosićminimum 50 Pa.Sprawdzić : - Odprowadzenie spalin/doprowadzeniepowietrza do spalania na zabrudzenia- Wentylator, regulator częstotliwości i czujnikciśnienia powietrza.- Przewody pomiarowe .Różnica ciśnień dla I stopnia zbyt mała.Sprawdzić : - Odprowadzenie spalin/doprowadzenie powietrzado spalania na zabrudzenia- Wentylator, regulator częstotliwości i czujnikciśnienia powietrza.- Przewody pomiarowe.47


Meldunki o zakłóceniach pokazywane na wyświetlaczu- Luft ueberschuss waehrnd Teillast-Za dużo powietrza dla I stopniaWskazówkiRóżnica ciśnień dla I stopnia zbyt duża.Sprawdzić : - Wentylator, regulator częstotliwościi czujnik ciśnienia powietrza.- LDS Signal waehrend Geblaeseaus- Sygnał czujnika LDS przywyłączonym wentylatorzePodczas postoju kotła został zasygnalizowany zbyt wysokiciąg kominowy (> 25 Pa).Sprawdzić podłączenia do czujnika ciśnienia powietrza (LDS).- Flemmenmeldg. von Ionisationselektr. 1- Flemmenmeldg. von Ionisationselektr. 2- Brak prądu jonizacji 1 elektrody- Brak prądu jonizacji 2 elektrodySprawdzić :czy nie ma przerwy w połączeniach multibloku;czy elektroda nie dotyka palnika.- Flammensignal 1 zu niedr.waehrend Betr.- Flammensignal 2 zu niedr.waehrend Betr.- Kein Flammmensignal 1waehrend Ueberlauf- Prąd elektrody joniz. 1 za małypodczas pracy kotła- Prąd elektrody joniz. 2 za małypodczas pracy kotła- Brak prądu jonizacji 1 podczaskontroli przez automat palnikowySprawdzić :- Okablowanie 1 lub 2 elektrody- Położenie 1 lub 2 elektrody jonizacyjnej- Odstęp elektrod od palnika, który powinienwynosić ca 11 mm- Ciśnienie gazu- Otwieranie zaworu gazowego- Kein Flammmensignal 2waehrend Ueberlauf- Brak prądu jonizacji 2 podczaskontroli przez automat palnikowy- Flamm.sign. 1 zu niedrigwaehrend start Teillast- Prąd elektr. joniz. 1 za mały naI stopniu- Flamm.sign. 2 zu niedrigwaehrend start Teillast- Prąd elektr. joniz. 2 za mały naI stopniu- Blokkiereingang 1 ist aktiviert- Blokkiereingang 2 ist aktiviert- Wejście blokujące 1 jest aktywne- Wejście blokujące 2 jest aktywneSprawdzić :- czy podłączone styki są zwarte- Okablowanie listwy zaciskowej- Czy właściwie połączone są złącza- Verriegel Eingang 1 ist aktiviert- Wejście ryglujące 1 jest aktywneSprawdzić :- czy podłączone styki są zwarte- Okablowanie listwy zaciskowej- Czy właściwie połączone są złącza- Falscher ZustandAusgangsrelaisLeck von SV1detektiertLeck von SV2detektiert- Niewłaściwy stanprzekaźników wyjściowychSprawdzić : - Okablowanie płytek- Bezpiecznik F3 na płytce wyjściowej (4,0 T)Gdy bezpiecznik jest dobry wymienić płytkęZostała stwierdzona nieszczelność 'ścieżki gazowej'(możliwe tylko wtedy gdy podłączona jest kontrola szczelności).Sprawdzić : - Połączenie między zaworami gazowymi,przewody, punkty pomiarowe itd.Gdy są w porządku : wymienić multiblokUwaga: Jeżeli nie jest zamontowana kontrola szczelnościsprawdzić czy w opcji 'Kontrola szczelności' wprowadzone jest'nein' - nie (patrz par. 6.3.3 opcja 7).- Luftdruckdifferenz zu gross- Różnica ciśnień za dużaSprawdzić :- okablowanie do regulatora częstotliwości- regulator częstotliwości- połączenia przy czujniku ciśnienia (LDS)- Luftdrucksignal nicht in Ordnung- Sygnał ciśnienia nie wporządkuCzujnik różnicy ciśnień nadaje sygnał < 0,5 VSprawdzić : - okablowanie do regulatora częstotliwości- regulator częstotliwości- połączenia przy czujniku ciśnienia (LDS)48


Gas <strong>3002</strong> <strong>ECO</strong>Regelabschaltung - Wyłączenia regulacyjneWskazówki- Temp. Differenz ueber den Kesselzu hoch- Anstieg geschw.- Abgastemperatur zu hoch- Netzspannung zu niedrig- Netzspannung zu hoch- Różnica temperatur w kotle zaduża- Za szybki przyrost temperaturywymiennika- Za wysoka temperatura spalin- Napięcie zasilania za niskie-Napięcie zasilania za wysokiePowstała zbyt duża różnica temperatur w kotle.Sprawdzić : - przepływ wody przez kocioł- ciśnienie wody w instalacji (min. 0,8 bar)- poziom wody w kotlePrzyrost temperatury kotła w kotle był większy niż zaprogramowany.Sprawdzić : - przepływ wody przez kocioł- ciśnienie wody w instalacji (min. 0,8 bar)- poziom wody w kotleTemperatura spalin przekroczyła zaprogramowaną wartość.Sprawdzić : - Ustawienie max temperatury spalin(patrz par. 6.3.3 opcja 4)- Ustawienia kotła- Zabrudzenie kotłaNapięcie zasilania jest za niskie lub za wysokie.Sprawdzić napięcie zasilające.Wyjąć kabel wentylatora z korytka kablowego.Inne meldunki- Luftdruck hat abgenommen- Kontrolle/WartungVorwarnung- Spadło ciśnienie powietrza- Kontrola/serwisWstępne ostrzeżenieWskazówkiDla osiągnięcia określonej różnicy ciśnień potrzebne są większe niżzakładane obroty wentylatora. Może to być spowodowane zabrudzeniemkotła lub także przewodów odprowadzających spaliny i doprowadzajacychpowietrze.49


13. WYTYCZNE DOTYCZĄCE SERWISU13.1 Uwagi ogólneAby zapewnić właściwe spalanie czyli prawidłową pracękotła, jest niezbędne żeby kocioł, armaturę i pomieszczenieprzynajmniej raz w roku wyczyścić.13.2 Prace konserwacyjneAby wykonać prawidłowo prace konserwacyjne należyzdjąć następujące elementy kotła:- Górne i przednie oblachowanie;Boczne oblachowanie od strony przyłączy.Pace konserwacyjne obejmują:a. Wyczyszczenie części kotła i drugiego wymiennika(kondensacyjnego).- Sprawdzić blok żeliwny kotła na zabrudzeniaodkręcając śruby mocujące palniki i odchylenieich (patrz rys 20).*Rys. 20. Punkty mocujące zespół palników50


Gas <strong>3002</strong> <strong>ECO</strong>- Sprawdzenie palników.Ostrzeżenie: Palniki nie mogą być czyszczone mechanicznie.Jeżeli wymagają czyszczenia, należyostrożnie przedmuchać je sprężonym powietrzem.(ciśnienie między 2 a 5 bar z odległości kilku cm).- Sprawdzić drugi wymiennik ciepła, czy nie jest zabrudzony.Przy pomocy wody i specjalnej nylonowejszczotki wyczyścić go.b. Wyczyszczenie oblachowania kotła.c. Wyczyszczenie armatury, a mianowicie :elementów zapłonowych, elektrod jonizacyjnych, armaturygazowej.d. Wyczyszczenie wentylatora.Po zakończeniu prac konserwacyjnych należy zmontowaćkocioł w kolejności odwrotnej od demontażu.Podczas montażu zwrócić uwagę na wyjmowane podczasdemontażu uszczelki. Należy wymienić na nowegdy zauważone zostaną uszkodzenia lub stwardnienia.e. Sprawdzić regulację kotła i sygnały bezpieczeństwanadzoru płomienia.f. Sprawdzić regulację mocy kotła.g. Przeprowadzić pełną analizę spalin.h. Przeprowadzić ogólną kontrolę całego kotła(np. szczelność armatury gazowej).PrzekrójRys 21 Przekrój drugiego wymiennika (kondensacyjnego)51

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!