13.07.2015 Views

ZSN 24-6 AE Cerastar

ZSN 24-6 AE Cerastar

ZSN 24-6 AE Cerastar

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ObsahObsahBezpeènostní pokyny 3PouΩité symboly 31 Údaje o kotli 41.1 PouΩití Účel použití k urèenému úèelu 41.2 Prohlá∂ení Prohlášení CE41.3 Pøehled typù 41.4 V∆robní ∂títek 41.5 Popis kotle 51.6 Rozsah dodávky 51.7 Pøíslu∂enství (viz. také ceník) 51.8 Rozmìry a minimální odstupy 61.9 Konstrukèní provedení 71.10 Funkèní schéma <strong>ZSN</strong>... 81.11 Funkèní schéma ZWN ... 91.12 Elektrické propojení 101.13 Technické údaje 112 Pøedpisy 123 Instalace 133.1 DùleΩitá upozornìní 133.2 Volba místa instalace 133.3 Pøedinstalace potrubí 143.4 MontáΩ kotle 153.5 Kontrola pøípojù 173.6 Zvlá∂tní pøípady 174 Elektrické zapojení 184.1 Pøipojení kotle 184.2 Pøipojení regulátoru topení, dálkovéhoovládání nebo spínacích hodin 194.3 Pøipojení zásobníku 194.4 Pøipojení teplotního omezovaèe TB1 nábìhupodlahového topného okruhu 195 Uvedení do provozu 205.1 Pøed uvedením do provozu 205.2 Vypnutí/zapnutí kotle 215.3 Zapnutí topení 215.4 Regulace topení 215.5 Závìsn∆ kotel <strong>ZSN</strong> se zásobníkem teplévody: nastavit teplotu TV TUV 225.6 ZWN kotle: nastavit teplotu TV TUV 225.6.1 Teplota TV TUV 225.7 Letní provoz (jen ohøev teplé vody) 235.8 Protizámrazová ochrana 235.9 Poruchy 235.10 Ochrana blokování èerpadla 236 Individuální nastavení <strong>24</strong>6.1 Mechanické nastavení <strong>24</strong>6.1.1 Kontrola objemu expanzní nádoby <strong>24</strong>6.1.2 Nastavení teploty nábìhu <strong>24</strong>6.1.3 Zmìna charakteristiky èerpadla topení 256.2 Nastavení øídicí jednotky Bosch Heatronic 256.2.1 Obsluha øídicí jednotky Bosch Heatronic 256.2.2 Volba zpùsobu spínání èerpadla pro provoztopení (servisní funkce 2.2) 266.2.3 Nastavení v∆konu ohøevu zásobníku(servisní funkce 2.3) 266.2.4 Omezení poètu cyklù sepnutí(servisní funkce 2.4) 276.2.5 Nastavení max. teploty nábìhu(servisní funkce 2.5) 286.2.6 Nastavení diference spínání(servisní funkce 2.6) 286.2.7 Nastavení automatické taktovací uzávìry(servisní funkce 2.7) 296.2.8 Nastavení topného v∆konu(servisní funkce 5.0) 296.2.9 Doba taktu udrΩování tepla u kotle ZWN(servisní funkce 6.8) 306.2.10 Odeètení hodnot z Bosch Heatronic 317 Seøízení plynu dle místních podmínek 327.1 Nastavení plynu (zemní a kapaln∆ plyn) 327.1.1 Metoda nastavení pøetlaku na tryskách 327.1.2 Volumetrická metoda nastavení 338 Mìøení emisí 359 Ochrana Ωivotního prostøedí 3510 ÚdrΩba 3610.1 Kontrolní seznam pro údrΩbu(protokol o údrΩbì) 3710.2 Popis rùzn∆ch úkonù údrΩby 3811 Dodatek 4011.1 Poruchy 4011.2 Hodnoty nastavení plynu 4112 Protokol o uvedení do provozu pro 42zaøízení 4226 720 611 412 651 CZ (03.10) (04.01)


Bezpeènostní pokynyBezpečnostní pokynyPři zápachu plynu► Uzavřít plynový kohout.► Otevřít okna.► Nemanipulovat s elektrickými spínači.► Uhasit otevřené ohně.► Odjinud okamžitě zavolat servisní fi rmu neboplynárenskou pohotovostní službu.Při zápachu spalin► Vypnout kotel (viz str. 21).► Otevřít okna a dveře.► Informovat servisní fi rmu.Instalace, přestavba► Instalaci a uvedení do provozu svěřit pouzeodborné fi rmě. Přestavbu na jiný plyn,el. připojení a uvedení do provozu závislýsmí provéstpouze oprávněný odborně vyškolený servisnítechnik Junkers.► Nepozměňovat díly vedení spalin.► Při provozu kotle, který je závislý na vzduchumístnosti: neuzavírat nebo nezmenšovat větracía odvětrávací otvory ve dveřích, oknech nebozdech. Při vestavbě spárotěsných oken zajistitpřívod čerstvého vzduchu.Údržba► Doporučení pro zákazníka: uzavřít smlouvuo pravidelné údržbě s autorizovanou odbornoufi rmou a nechat provádět údržbu jednou ročně.► Provozovatel je zodpovědný za bezpečnosta vliv kotle na životní prostředí.► Používat pouze originální náhradní díly!Výbušné a snadno vznětlivé materiály► V blízkosti kotle neskladujte a nepoužívejtežádné výbušné a snadno vznětlivé materiály,resp. hořlavé a těkavé látky (papír, ředidla,barvy atd.).Vzduch pro spalování/vzduch místnosti► K zábraně koroze musí být vzduch prospalování/ vzduch v místnosti / prostýagresivních látek (jako např. halogenovýchuhlovodíků, které obsahují chlorové nebofl uorové sloučeniny). Tím se zabrání korozi.Při zatopení přístroje vodou:• Uzavřít plynový kohout u kotle• Odstavit kotel z provozu• Odpojit kotel od el. sítě.Po obnovení podmínek přístupu ke kotli a možnostijeho vysušení a vyčištění objednejte odbornou prohlídkua vysušení u Vašeho odborného servisníhomísta JUNKERS.Pro zatopení vodou nesmí být kotel bez předchozíhoodborného ošetření servisním mechanikemJUNKERS uveden do provozu.Při přepravě a skladování dodržujte značení naobalu kotle. Nevystavujte kotel tvrdým nárazům. Připřepravě a uskladnění nesmí teplota okolí klesnoutpod bod mrazu z důvodu zbytkového obsahu vodyv kotli a možných následných škod na čerpadlea vnitřních rozvodech vody.Použité symbolyBezpečnostní pokyny jsou v textu vyznačenyvýstražným trojúhelníkem a podloženyšedou barvou.Zvýrazněná slova symbolizují výši nebezpečí, kterémůže vzniknout, pokud opatření pro zabráněníškod nejsou respektována.• Pozor znamená, že mohou vzniknout menšívěcné škody.• Varování znamená, že mohou vzniknoutlehké újmy na zdraví osob nebo těžké věcnéškody.• Nebezpečí znamená, že mohou vzniknouttěžké újmy na zdraví osob. V mimořádnýchpřípadech je ohrožen život.Upozornění v textu jsou označenavedle zobrazeným symbolem. Jsouohraničena vodorovnými čarami poda nad textem.Upozornění obsahují důležité informace v takovýchpřípadech, kde nehrozí nebezpečí pro člověka nebozařízení.Instruktáž zákazníka► Informovat zákazníka o způsobu činnosti kotlea proškolit v obsluze.► Upozornit zákazníka, že nesmí provádět žádnézměny nebo opravy.6 720 611 412 651 CZ (03.10) (04.01) 3


Údaje o kotli1 Údaje o kotli<strong>ZSN</strong> - kotel s vestavěným třícestným ventilem propřipojení nepřímoohřívaného zásobníku.ZWN - kotel v provedení kombi - pro topný okruha s průtokovým ohřevem teplé vody1.1 Účel použitíKotel smí být nainstalován pouze do uzavřeného topnéhosystému.Použití v jiném systému není schváleno. Následnéškody v tomto případě není možno uplatňovat.1.2 Prohlášení CEKotel odpovídá platným požadavkům evropskýchsměrnic 90/396 EGW, 92/42 EGW, 89/336 EGWa českým technickým normám vztahujícím sek nařízení vlády č. 177/1997 Sb., a dále dle zákona22/97 Sb. § 12, 13 dle nařízení vlády č. 177/97Sb. část64, příloha 2, odstavec 1 a 3 a popisukonstrukce uvedeném v Osvědčení konstr. vzoru.Kotel splňuje požadavky na nízkoteplotní topnékotle. Konstrukce kotle splňuje podmínky §7,odstavce 2.1 nového Ustanovení prvního a po změněčtvrtého vydání Spolkového Ustanovení o prováděníochrany proti emisím a hodnoty leží pod zkušebnímihodnotami podmínek dle normy DIN 4702 část8, vydané v březnu 1990, stanovený obsah NO 2 vespalinách leží pod 80mg/kWh.Kotel je kontrolován dle ČSN EN 677.Kotel splňuje podmínky pro udělení ochrannéznačky EŠV - Ekologicky šetrný výrobekIdentifikační číslovýrobkuCE-0085BO0391Kategorie II 2H3+1.3 Přehled typů<strong>ZSN</strong>/ZWN <strong>24</strong>-6 A E 23 S....<strong>ZSN</strong>/ZWN <strong>24</strong>-6 A E 31 S....<strong>ZSN</strong>/ZWN 18-6 A E 23 S....<strong>ZSN</strong>/ZWN 18-6 A E 31 S....tab. 2Z Závěsný kotel pro ústřední vytápěníS Přípojka zásobníkuW Kombinované provedeníN Norma18-6 Topný výkon až 18 kW<strong>24</strong>-6 Topný výkon až <strong>24</strong> kWA Kotel v provedení Turbo, s nuceným odtahem spalinE Automatické zapalování23 Zemní plyn HS... Zvláštní čísloIndex udává skupinu plynu podle ČSN EN 437:Ukazatel Wobbe-Index Skupina plynu(15 °C)23 11,4 - 15,2 kWh/m3 Skupina zemníhoplynu 2E31 20,2 - <strong>24</strong>,3 kWh/hg Skupinakapalného plynu3B/Ptab. 31.4 Výrobní štítekVýrobní štítek (418) se nachází vpravo dole na rámukotle (obr.2)Zde jsou uvedeny hodnoty kotle - výkon, objednacíčíslo, údaje o certifi kaci, označení značkou CE a kóddatumu výroby (FD).Druh kotel C 12X , C 32X , C 42X , C 82X , B 32tab. 14 6 720 611 412 651 CZ (03.10) (04.01)


Údaje o kotli1.5 Popis kotle• Kotel pro montáž na stěnu, nezávislý na komínua na velikosti prostoru místa instalace• Kotle na zemní plyn splňují požadované hodnotypro označení ekologicky šetrného výrobku• Kotel <strong>ZSN</strong>: přípojka zásobníku bez přestavby• ZWN - kotle s integrovaným průtokovým ohřevemteplé vody• Vodou chlazený atmosférický hořáks předsměšováním• Multifunkční displej• Bosch Heatronic se sběrnicovou komunikací BUS• Automatické zapalování• Plynulá regulace výkonu (PCL)• Automatická kontrola pojistných ventilů.• Plné jištění přes Bosch Heatronic s kontrolouionizace a magnetických ventilů dle ČSN EN 298• Není nutné minimální množství oběhové vody• Vhodné pro podlahové topení• Dvojité potrubí pro odtah spalin/přívodspalovacího vzduchu a měřící místo proCO 2 /CO• Ventilátor odtahu spalin s plynule řízenýmiotáčkami pro automatické vyrovnání tahu k délceodtahu spalin• Teplotní čidlo a regulátor teploty pro topení• Snímač teploty v náběhu• Omezovač teploty v <strong>24</strong> V elektrickém obvodu• Třístupňové čerpadlo topení s automatickýmodvzdušňovačem• Pojistný ventil, manometr, expanzní nádoba• Možnost připojení teplotního čidla (NTC)zásobníku TV• Přednostní ohřev teplé vody• Trojcestný ventil s motorem• Deskový výměník (ZWN).1.6 Rozsah dodávky1 Plynový závěsný kotel CERASTAR pro ústřední vytápění(<strong>ZSN</strong>)/kombinovaný s ohřevem vody (ZWN)2 Připevňovací materiál (šrouby s příslušenstvím)3 Sada tiskopisů k dokumentaci kotle4 Záruční list5 Kryt• Montážní připojovací lišta s kulovými ventily.1.7 Příslušenství (viz. také ceník)• Příslušenství odtahu spalin• Trychtýřovitý syfon s výtokovou trubicí a závitempro připojení• Připojovací příslušenství při instalaci na stěnu• Připojovací příslušenství při instalaci pod omítku• Regulace topení• Hydraulická výhybka HW 25• Zásobník teplé vody6 720 611 412 651 CZ (03.10) (04.01) 5


Údaje o kotli1.8 Rozmìry a minimální odstupymin.10011080min.100185<strong>24</strong>0= =2520101860360850896338~ 120860103.1103138,530~ 100~2002005121,5122obr. 113 MontáΩní pøipojovací deska101 Plá∂»103 Panel s krytem122 MontáΩní ∂ablona pro instalaci pod omítku (pøíslu∂enství)338 Pozice pro v∆stup elektrického kabelu ze stìny6 720 611412-02.1R66 720 611 412 651 CZ (03.10) (04.01)


Údaje o kotli1.9 Konstrukèní provedení221.1221.212022827234.123445020226636.1102333236.22956363477355646.34295obr. 26 720 611 412-03.1R3 Mìøící hrdlo (pøetlak na tryskách)4 Bosch Heatronic6 Omezovaè teploty - v∆mìník6.3 Snímaè teploty TV TUV7 Mìøící hrdlo pøipojovacího pøetlaku plynu8.1 Manometr15 Pøepadová trubice pojistného ventilu18 Èerpadlo topení18.1 Pøepínaè otáèek èerpadla20 Expanzní nádoba27 Automatick∆ odvzdu∂òovaè29 Vana hoøáku s drΩákem trysek32 Elektroda hlídání plamene33 Zapalovací elektroda36.1 Èidlo teploty v nábìhu36.2 Èidlo teploty hoøáku (<strong>ZSN</strong>/ZWN 18/<strong>24</strong>-6...)43 Nábìhov∆ okruh vytápìní47 Zpáteèka topení56 Plynová armatura43413981818.14188.1158863 Stavìcí ∂roub pro max. mnoΩství plynu64 Stavìcí ∂roub pro min. mnoΩství plynu88 Trojcestn∆ ventil98 Spínaè teplé vody (ZWN)102 Kontrolní okno120 Závìsné otvory221.1 V∆fuk spalin221.2 Nasávání spalovacího vzduchu226 Ventilátor228 Spínaè diferenèního tlaku234 Mìøící hrdlo spalin234.1 Mìøící hrdlo spalovacího vzduchu295 Samolepící typov∆ ∂títek kotle355 Deskov∆ v∆mìník (ZWN)413 Mìøiè prùtoku (turbínka)(ZWN)418 Typov∆ ∂títek450 Posuvná objímka6 720 611 412 651 CZ (03.10) (04.01)7


Údaje o kotli1.11 Funkèní schéma ZWN ...228 234 234.1 221.1221.22<strong>24</strong>22633 30 32 35272636.16J36.2J202944135664 696357.1531804123 45Emax0ECO111853556.3J741357559091949398M888.11536114obr. 41343 44 45 46 47 84 483 Mìøící hrdlo (pøetlak na tryskách)4 Bosch Heatronic6 Omezovaè teploty - v∆mìník6.3 Snímaè teploty TV TUV7 Mìøící hrdlo pøipojovacího pøetlaku plynu8.1 Manometr11 Bypass13 montáΩní pøipojovací deska14 Nálevkov∆ sifon (pøíslu∂enství)15 Pøepadová trubice pojistného ventilu18 Èerpadlo topení20 Expanzní nádoba26 Ventil pro plnìní dusíku27 Automatick∆ odvzdu∂òovaè30 Deska hoøáku32 Elektroda hlídání plamene33 Zapalovací elektroda35 V∆mìník36.1 Èidlo teploty v nábìhu36.2 Èidlo teploty hoøáku (<strong>ZSN</strong>/ZWN 18/<strong>24</strong>-6...)43 Nábìh topení44 V∆stup teplé vody45 Plynov∆ vstup46 Vstup studené vody47 Zpáteèka topení48 Odtok53 Regulátor tlaku55 Sítko6 720 611 412-05.1R56 Plynová armatura57 Pojistn∆ ventil 157.1 Pojistn∆ ventil 263 Stavìcí ∂roub pro max. mnoΩství plynu64 Stavìcí ∂roub pro min. mnoΩství plynu69 Regulaèní ventil84 Motor88 Trojcestn∆ ventil90 Venturi trubièka91 Pøetlakov∆ ventil93 Regulátor prùtoku94 Membrána95 Zdvihátko se spínací vaèkou96 Mikrospínaè97 Ventil mnoΩství teplé vody98 Vodní díl185 Omezovaè zpìtného toku221.1 V∆fuk spalin221.2 Nasávání spalovacího vzduchu2<strong>24</strong> snímaè diferenèního tlaku226 Ventilátor228 Spínaè diferenèního tlaku234 Mìøící hrdlo spalin234.1 Mìøící hrdlo spalovacího vzduchu355 Deskov∆ v∆mìník361 Plnicí a vypou∂tìcí kohout (pøíslu∂enství)413 Mìøiè prùtoku (turbínka)(ZWN)441 Otvor pro vyrovnání tlaku6 720 611 412 651 CZ (03.10) (04.01)9


Údaje o kotli1.12 Elektrické propojení33364 36561 317 366 367 3634.136.21539V/25 V230V/AC135230 V136310312318302328L N Ns Ls LR1513133151<strong>24</strong> 7 89161300 314329M84328.1303413MM66.31822669 57 57.12285636.1326 720 611 412-06.1Robr. 54.1 Trafo zapalování6 Omezovaè teploty - v∆mìník6.3 Snímaè teploty TV TUV18 Èerpadlo topení32 Elektroda hlídání plamene33 Zapalovací elektroda36.1 Èidlo teploty v nábìhu36.2 Temperaturfühler am Brenner56 Plynová armatura57 Pojistn∆ ventil 157.1 Pojistn∆ ventil 261 Tlaèítko pro odblokování poruchy69 Regulaèní ventil84 Trojcestn∆ servoventil135 Hlavní vypínaè136 Regulátor teploty topné vody151 Pojistka T 2,5 A, AC 230 V153 Transformátor161 Mùstek226 Ventilátor300 Kódovaná zástrèka302 Pøípojka ochranného vodièe303 Anschluss Speichertemperaturfühler (NTC)310 Regulátor teploty teplé vody zásobníku312 Pojistka T 1,6 A313 Pojistka T 0,5 A314 Konektor vestavného ekvitermního regulátoru TA 211 E315 Svorkovnice pro regulátor317 Displej318 Konektor pøipojení pro spínací hodiny (pøíslu∂enství)328 Svorkovnice AC 230 V328.1 Mùstek329 Konektor pøipojení pro LSM363 Indikace provozu hoøáku364 Kontrolka pøipojení k síti365 Tlaèítko ˆKominík† - pro mìøení spalinservisním technikem366 Servisní tlaèítko367 ECO - tlaèítko413 Mìøiè prùtoku (turbínka)(ZWN)106 720 611 412 651 CZ (03.10) (04.01)


Údaje o kotli1.13 Technické údajeVýkon Jednotka <strong>ZSN</strong>/ZWN 18-6<strong>AE</strong><strong>ZSN</strong>/ZWN <strong>24</strong>-6<strong>AE</strong>Max. jmenovitý tepelný výkon kW 18,0 <strong>24</strong>,0Max. jmenovitý tepelný příkon kW 19,8 26,4Min. jmenovitý tepelný výkon kW 9,9 13,2Min. jmenovitý tepelný příkon kW 10,9 14,5Max. jmenovitý tepelný výkon TV kW 18,0 <strong>24</strong>,0Min. jmenovitý tepelný příkon TV kW 19,8 26,4Připojovací hodnota plynuZemní plyn H (HiS= 9,5 kWh/m3) m3/h 2,1 2,8Kapalný plyn (Hi = 12,9 kWh/kg) kg/h 1,5 2,0Dovolený připojovací přetlak plynuZemní plyn H mbar 18 - <strong>24</strong> 18 - <strong>24</strong>Kapalný plyn mbar 42,5 - 57,5 42,5 - 57,5Expanzní nádobaVstupní tlak bar 0,75 0,75Celkový obsah l 11 11Teplá voda (pro kotle ZWN)Max. množství teplé vody při 60°C(10°C Vstupní teplota vody) l/min 5,2 6,9Výtoková teplota °C 40 - 60 40 - 60Max. přípustný přetlak užitkové vody bar 10 10Min. proudový přetlak bar 0,3 0,3Specifi cký průtok l/min 8,1 10,8Hodnoty spalin1)Teplota spalin při max. jmenovitém tepelném příkonu °C 103 118Tepplota spalin při min. jmenovitém tepelném příkonu °C 76 90Hmotnostní proud spalin při max. jmenovitém tepelném výkonu g/s 16,6 18,2Hmotnostní proud spalin při min. jmenovitém tepelném výkonu g/s 14,6 16,6CO 2 při max. tepelném příkonu % 4,7 5,5CO 2 při min. tepelném příkonu % 2,9 3,4Třída NOx dle ČSN EN 297 5 5VšeobecnéElektrické napětí AC ... V 230 230Frekvence Hz 50 50Max. příkon W 115 115Hladina akustického tlaku dB(A) 32 34Druh krytí IP X4D X4DZkoušeno dle ČSN EN 483 483Max. náběhová teplota °C ca. 90 ca. 90Max. dovolený provozní tlak (topeení) bar 3 3Dovolené teploty okolí °C 0 - 50 0 - 50Jmenovitý obsah (topení) l 1,9 1,9Hmotnost <strong>ZSN</strong>/ZWN (bez obalu) kg 49/51 51/53tab. 46 720 611 412 651 CZ (03.10) (04.01) 11


Pøedpisy2 PředpisyPři plánování a instalaci topné soustavy je nutnododržet všechny normy a předpisy pro zapojeníplynových spotřebičů, pitné vody, elektrickýchzařízení a připojení kouřovodů ‰ odtahů spalinplatných v ČR.Přístroje jsou konstruovány jako zdroj tepla a jsouurčeny výhradně pro připojení na teplovodní topnýokruh a pro připojení na rozvod teplé užitné vody přidodržení parametrů dle údajů v tabulce technickýchhodnot.Přístroj nesmí být využit jako zdroj tepla k ohřevuroztoků jiných než voda nebo směs vodya protizámrazového prostředku a rovněž nesmí býtpřístroj provozován jako zdroj páry. Přístroj nesmí býtkonstrukčně upravován. Nesmí být měněno vnitřníelektrotechnické ovládání a automatika. Nesmí býtměněny a vyřazovány pojistné a zabezpečovacíprvky.U přístroje nesmí být nastaven vyšší výkon, než jeuveden v nastavovacích tabulkách.Instalační podmínky pro plynové kotle s výkonemdo 50 kWPři instalaci a používání plynového spotřebiče musíbýt dodrženy všechny předpisy ČSN 0601008 čl. 21,zejména:• Plynový spotřebič obsluhujte dle pokynů v návoduk obsluze.• Obsluhu plynového spotřebiče smí provádětpouze dospělé osoby, které jsou poučenéo obsluze spotřebiče.• Plynový spotřebič smí být bezpečně používánv prostředí s vnějšími vlivy normálními ve smysluČSN 33 2000-5 a ČSN 33 2000-3. Za okolnostívedoucích k nebezpečí přechodného vznikunebezpečí požáru nebo výbuchu (např. lepenílinolea, PVC apod.), musí být plynový spotřebičvčas před vznikem nebezpečí vyřazen z provozu.• Před montáží plynového spotřebiče musí mítuživatel od plynárny povolení k připojeníplynového spotřebiče na plynovou přípojku.• Připojení plynového spotřebiče na plyn a el.sí smíprovádět jen odborný instalační závod. Předinstalací je nutno zajistit projekt pro instalaciplynového zařízení - tohoto kotle, ale i projektkouřovodu a stavební povolení.• Plynový spotřebič je nutno umístit tak, aby viselpevně na nehořlavém podkladu, přesahujícímpůdorys plynového spotřebiče nejméně o 100 mmna všech stranách.• Na plynový spotřebič a do vzdálenosti menší, nežbezpečná vzdálenost od něho, nesmějí býtkladeny předměty z hořlavých hmot.• Při instalaci spotřebiče v koupelně, sprše neboumývárně respektujte ČSN 33 2000-7-701.12Související normy• ČSN 06 1008 Požární bezpečnost lokálníchspotřebičů a zdrojů tepla• ČSN 06 0310 Ústřední vytápění Projektovánía montáž• ČSN 06 0830 Zabezpečovací zařízení pro ústřednívytápění a ohřívání užitkové vody• ČSN 38 6441 Odběrná plynová zařízení nasvítiplyn, na zemní plyn v budovách• ČSN 73 4201 Navrhování komínů a kouřovodů• ČSN 33 2180 Připojování elektrických přístrojůa spotřebičů• ČSN 38 6460 Předpisy pro instalaci a rozvodpropan - butanu v obytných budovách• ČSN 33 2000 - 7 - 701 Elektrická zařízeníČást 7: Zařízení jednoúčelová ve zvláštníchobjektechOddíl 701: Prostory s vanou nebo sprchoua umývacím prostorem• ČSN 33 2000 - 3 Elektrická zařízeníČást 3: Stanovení základních charakteristik• ČSN 33 2000 - 5 -51 Elektrická zařízeníČást 5: Výběr a elektrických zařízeníKapitola 51: Všeobecné předpisy• ČSN 32 2000 - 4 - 41 Elektrická zařízeníČást 4: BezpečnostKapitola 41: Ochrana před úrazem elektrickýmproudem.• TPG 800.01 : Vyústění odtahu spalinČeské technické normy vztahující se k nařízenívlády č. 177/1997 Sb., kterými se stanoví technicképožadavky na spotřebiče plynných paliv:• ČSN EN 298 Automatiky hořáků a spotřebičůplynných paliv s ventilátorem a bez ventilátoru.• ČSN EN 126 Více funkční regulátory prospotřebiče plynných paliv.• ČSN EN 203 Spotřebiče plynných paliv proprovozy společného stravování.• ČSN EN 437 Zkušební plyny. Zkušební přetlaky.Kategorie spotřebičů.• ČSN EN 549 Pryžové materiály pro těsněnía membrány plynových spotřebičů a zařízení.• ČSN EN 377+A1 Maziva pro aplikaci v přístrojícha zařízeních používajících hořlavé plyny.• ČSN EN 625 Kotle pro ústřední vytápění. Zvláštnípožadavky na funkci ohřevu vodykombinovaných kotlů pro domácnosto jmenovitém tepelném příkonu nejvýše 70 kW.• ČSN EN 483 s atmosférickým hořáky sejmenovitým topným příkonem nejvýše 70 kW.• ČSN 60335-1: 1999 Bezpečnost elektrickýchspotřebičů pro domácnost a podobné účelyčást 1: Všeobecné požadavky.6 720 611 412 651 CZ (03.10) (04.01)


Instalace3 InstalaceiNebezpecí: Exploze!B Pøed pracemi na plynovém pøístrojivΩdy uzavøít plynov∆ kohout.Instalaci, pøipojení k elektrické síti,pøipojení plynu a odtahu spalin i uvedenído provozu smí b∆t provedeno pouzeinstalaèním podnikem, zaregistrovan∆mu plynárenského resp.elektrorozvodného podniku.3.1 DùleΩitá upozornìníObsah vody kotle je niΩ∂í neΩ 10 litrù.B Pøed instalací je tøeba získat stanoviskoplynárenského podniku.Otevøené topné systémyOtevøené topné systémy musí b∆t pøestavìny nasystémy uzavøené.SamotíΩná Vestavba kotle topení je podle ÈSN 06 0310 moΩná pouzedo uzavøen∆ch topn∆ch systémù.Kotel pøipojit pøes hydraulickou v∆hybkus SamotíΩná odkalovaèem topení na stávající potrubní sí».U Kotel podlahov∆ch pøipojit pøes topení hydraulickou v∆hybkus odkalovaèem na stávající potrubní sí».dbát instrukèního listu o pouΩití plynov∆ch zaøízeníJUNKERS U podlahov∆ch pro podlahová topení topení.Pozinkovaná dbát instrukèního topná listu tìlesa o pouΩití a potrubí plynov∆ch zaøízeníJUNKERS pro podlahová topení.Nepoužívat NepouΩívat pozinkovaná topná tìlesa tělesa a potrubí. Tímje Pozinkovaná zabránìno zabráněno tvorbì tvorbě topná plynu. plynů tìlesa v topném a potrubí okruhu.PouΩití NepouΩívat pokojového pozinkovaná regulátoru topná tìlesa teploty a potrubí. Tímje zabránìno tvorbì plynu.Na topné tìleso v øídící místnosti nemontovat Ωádn∆termostatick∆ PouΩití pokojového ventil. regulátoru teplotyProtizámrazové Na topné tìleso v prostøedky, øídící místnosti antikorozní nemontovat Ωádn∆prostøedkytermostatick∆ ventil.V Protizámrazové topn∆ch systémech prostøedky, s nepravideln∆m antikorozní provozem,u prostøedky kter∆ch je nebezpeèí zamrznutí, se doporuèujepøidatV topn∆chv pøedepsanémsystémechpomìrus nepravideln∆mdo systémuprovozem,ochrann∆prostředek u kter∆ch je „Varidos nebezpeèí 1+1 zamrznutí, (Schilling se Chemie)“ doporuèuje nebo„Fritherm pøidat v pøedepsaném (Velvana)“ pomìru do systému ochrann∆Tìsnící prostøedek prostøedek, ˆAntifrogen kter∆ A† se nebo pøidává ˆFritherm do topné 90†. vody,mùΩe Tìsnící na prostøedek, základì praktick∆ch kter∆ se pøidává zku∂eností, do topné vést vody,k mùΩe problémùm na základì (usazeniny) praktick∆ch v tepelném zku∂eností, v∆mìníku. véstZ k tohoto problémùm dùvodu (usazeniny) jeho pouΩití v tepelném se nedoporuèuje. v∆mìníku.©kody Z tohoto zpùsobené dùvodu jeho pouΩitím neschválen∆mse nedoporuèuje.protizámrazov∆m, ©kody zpùsobené protikorozním pouΩitím neschválen∆m a nebo tìsnícímprostøedkem protizámrazov∆m, pøidan∆m protikorozním do topné vody a nebo nespadají tìsnícím dozáruèních prostøedkem závad. pøidan∆m do topné vody nespadají dozáruèních závad.Tìsnicí prostøedkyPøidání tìsnicích prostøedkù do topné vody mùΩevést dle na∂ich zku∂eností k problémùm (usazeninyve v∆mìníku tepla). Z tohoto dùvodu jejich pouΩitínedoporuèujeme.Hluky proudění proudìní v topném systémuPro zamezení hluků hlukù proudění proudìní je nutné v těchto vestavìt případechnutné pøepou∂tìcí přepouštěcí ventil (pøísl.-è. ventil (přísl.-č. 687) nebo 687) nebou dvoupotrubních topení na nejvzdálenější nejvzdálenìj∂í topnétěleso tìleso vestavět vestavìt trojcestný trojcestn∆ ventil.3.2 Volba místa instalacePøedpisy k místu instalacePro zaøízení kotle do do 50 50 kW kW platí platí ČSN ÈSN EN EN 483 483a TPG 800.01 - Kotle na plynná paliva pro ústøednívytápìní.B Dbát specifická ustanovení jednotliv∆ch zemí.B Dbát instalaèních návodù pøíslu∂enství odtahuspalin kvùli pøedepsan∆m minimálním montáΩnímrozmìrùm.Spalovací vzduchK zábranì koroze musí b∆t spalovací vzduch prost∆agresivních látek.Za koroznì pùsobící platí halogenové uhlovodíky,které obsahují chlorové nebo fluorové slouèeniny.Tyto mohou b∆t obsaΩeny napø. v rozpou∂tìdlech,barvách, lepidlech a pohonn∆ch plynech sprejùa domácích èistících prostøedcích atd.Povrchová teplotaNejvy∂∂í povrchová teplota kotle je niΩ∂í neΩ 85 ˚C.Tím nejsou podle ÈSN EN nutná zvlá∂tníbezpeènostní opatøení pro hoølavé konstrukènímateriály a vestavn∆ nábytek. Je tøeba dbátodli∂n∆ch pøedpisù jednotliv∆ch zemí.Kotle na kapaln∆ plyn umístìné pod úrovní terénuKotel splòuje poΩadavky TRF 1996, odstavec 7.7 pøiinstalaci pod úrovní terénu. Doporuèujeme vestavbumagnetického ventilu (není souèástí dodávky),pøipojení na LSM 5. Tím je zaji∂tìna dodávkakapalného plynu pouze pøi poΩadavku na teplo.6 720 611 412 651 CZ (03.10) (04.01)13


Instalace3.3 Pøedinstalace potrubíB U provedení pod omítku: pro zhotovení pøípojekpotrubí (viz. str. 6) pouΩít montáΩní ∂ablonupoz. 122, obj. è. 8 719 918 020.B U ZWN: ZWB: namontovat pøipojovací pøíslu∂enství 1)pro studenou a teplou vodu.–- Instalace pod omítku: zhotovit pøípojku přípojku studenévody 1) (otvor K montážní montáΩní šablony) ∂ablony) spojenímss rohov∆m rohovým ventilem 1) 1) R R1/2“. 1/2. Zhotovit pøípojku přípojkuteplé vody (otvor W montážní montáΩní šablony) ∂ablony)spojením s kolínkem 1) R1/2“. R 1/2.–- Instalace na omítku: použijte pouΩijte průchozí prùchozí ventil 1) 1)R1/2“ R a připojovací pøipojovací šroubení ∂roubení 1) R1/2“. R 1/2.–- Pro zamezení bodové koroze: vestavět vestavìtpředřazený pøedfiltr. fi ltr vody.–- Lze připojit pøipojit všechny v∂echny jednopákové armaturya termostatické mísící baterie.iPøed instalací montáΩní pøipojovacídesky a pøíslu∂enství odejmout odejmìtemontáΩní ∂ablonu.B Pomocí pøibalen∆ch ∂roubù 6 x 50 upevnit nastìnu montáΩní pøipojovací desku.tlakem (TRF) instalovat manostat s pojistn∆mventilem.B K napou∂tìní a vypou∂tìní systému nainstalovatuΩivatelem na nejniΩ∂ím místì napou∂tìcía vypou∂tìcí kohout.102R 3 / 4 = 75R 1 / 2 = 63obr. 7VORLAUF174 170 171 172 173 170MontáΩní pøipojovací deska s instalací podomítku (hotovì smontována)38 Doplòovací Dopouštěcí zaøízení zařízení (Rakousko) (u montážní desky přísl.č. 415)170 Kohouty údrΩby nábìhového a zpìtného potrubí171 V∆stup teplé vody172 Plynov∆ kohout resp. membránov∆ ventil (s termo -pojistkou)173 Vstup studené vody s uzavíracím ventilem174 Sifon pro jímání úkapùGASR CKLAUF65 65 65 65 46381746 720 610 206-06.2R165obr. 6Montážní MontáΩní připojovací pøipojovací deska s dopouštěcím38 Doplòovací kohoutem zaøízení - přísl.č.415 (Rakousko) obj.č. 7 719 000 89438 43 Nábìh Dopouštěcí topení zařízení (u montážní desky přísl.č. 415)43 47 Zpáteèka Náběh topení47 112 Pøipojovací Zpátečka ∂roubení topení R 3/4" pro plyn (namontováno)112 114 Pøipojovací Připojovací ∂roubení šroubení pro R studenou 3/4“ pro plyn a teplou (namontováno) vodu R 1/2114 115 pøipojovací Připojovací ∂roubení šroubení R pro 1/2 pro studenou plyn (pøiloΩeno) a teplou vodu R 1/2“115 Připojovací šroubení R 1/2“ pro plyn (přiloženo)B Dimenzovat plynové potrubí dle platn∆ch norem.B Dimenzovat Namontovat plynové kohouty potrubí pro údrΩbu dle platn∆ch 1) a plynov∆ norem.B Namontovat kohout 1) resp. kohouty membránov∆ pro údrΩbu ventil 1) 2) a resp. plynov∆kohout membránov∆ 1) resp. ventil membránov∆ a sifón pro ventil jímání 2) resp. úkapù.B membránov∆ U kapalného plynu ventil pouΩít a sifón pøechodku pro jímání úkapù. z R 1/2" naB U Ermeto kapalného 12 mm plynu (pøíslu∂enství pouΩít pøechodku è. 252). z R 1/2" naErmeto K ochranì 12 mm zaøízení (pøíslu∂enství pøed nadmìrnì è. 252). vysok∆mK ochranì ochraně zaøízení kotle před pøed nadměrně nadmìrnì vysokým vysok∆m1) pøíslu∂enství2) pøíslu∂enství (ventil s termo - pojistkou)146 720 611 412 651 CZ (03.10) (04.01)


Instalace3.4 MontáΩ kotleB Odstraòte obal a dbejte pøitom pokynù na balení.B Zkontrolujte na typovém ∂títku, zda je kotel urèenpro spalování pøíslu∂ného plynu (str. 4).B Odstranit upevòovací materiál na plynovémpotrubí.Odstranit plá∂»iPozor: Dùsledkem neèistotv potrubním systému mùΩe dojítk po∂kození kotle.B Pøi práci na plynov∆ch dílecha rozvodech vΩdy uzavøete plynov∆kohout.Plá∂» je zaji∂tìn proti neoprávnìnémusejmutí dvìma ∂rouby (elektrickézaji∂tìní).B Plá∂» zajistìte vΩdy pomocí tìchto∂roubù.B Odstranit boèní pojistn∆ ∂roub vpravo.B Stisknout aretaèní páèku smìrem dozadu.B Smìrem dopøedu sejmout plá∂» kotle.Zavìsit kotelB Kotel nasaïte na pøipravené trubkové pøípojea pomocí pøibalen∆ch podloΩek a matic upevnìtena stìnu.B Utáhnout pøevleèné matice potrubních pøípojù.Vedení odtahu spalinB Nasadit pøíslu∂enství odtahu spalin.iPro bliΩ∂í informace k instalaci viz.pøíslu∂n∆ návod k instalaci pøíslu∂enstvíodtahu spalin.B Posuvné pouzdro odtahu zaøízení spalin posunout posunout nahoru nahorua zajistit.3.2.1.6 720 604 115-18.1O! obr. 9iZ dùvodu automatického pøizpùsobeník délce odtahu spalin není nutnépøizpùsobení v∆konu ventilátoruclonkami (mimo LAS systémy). obr. 8B Vyjmout pøiloΩené pøíslu∂enství.$ % $ & & ' 4Pøíprava upevnìníB Namontujte pomocí hmoΩdinek a ∂roubù.B VloΩit tìsnìní na dvojitá ∂roubení montáΩnípøipojovací desky.6 720 611 412 651 CZ (03.10) (04.01)15


InstalaceDélka spalinového potrubíKotelcelkov∆ poèetkolen(1 x 90˚ = 2 x 45˚) 1)Délkaspalinovéhopotrubí[mm]max. délkapotrubí propøívod vzduchu[mm]Kryt oddìlenéhosání a kódovacíkonektor+Odtah spalin vodorovnì, provedení B 32<strong>ZSN</strong> 18-6 <strong>AE</strong>ZWN 18-6 <strong>AE</strong><strong>ZSN</strong> <strong>24</strong>-6 <strong>AE</strong>ZWN <strong>24</strong>-6 <strong>AE</strong>1 x 90˚2 x 90˚3 x 90˚2000 ‰ neOdtah spalin vodorovnì, provedení C 12x , C 32x<strong>ZSN</strong> 18-6 <strong>AE</strong>ZWN 18-6 <strong>AE</strong><strong>ZSN</strong> <strong>24</strong>-6 <strong>AE</strong>ZWN <strong>24</strong>-6 <strong>AE</strong>1 x 90˚ 4000 40002 x 90˚ 3000 30003 x 90˚ 2000 2000neOdtah spalin svisle, provedení C 32x , bez jímání kondezátu<strong>ZSN</strong> 18-6 <strong>AE</strong>ZWN 18-6 <strong>AE</strong><strong>ZSN</strong> <strong>24</strong>-6 <strong>AE</strong>ZWN <strong>24</strong>-6 <strong>AE</strong>0 x 90˚0 x 45˚2 x 90˚2 x 45˚4000 4000 neOdtah spalin svisle, provedení C 32x , s jímáním kondezátu AZ 270<strong>ZSN</strong> 18-6 <strong>AE</strong>ZWN 18-6 <strong>AE</strong><strong>ZSN</strong> <strong>24</strong>-6 <strong>AE</strong>ZWN <strong>24</strong>-6 <strong>AE</strong>0 x 90˚0 x 45˚2 x 90˚2 x 45˚6000 6000 neOddìlen∆ odtah spalin, provedení C 82x<strong>ZSN</strong> 18-6 <strong>AE</strong>ZWN 18-6 <strong>AE</strong><strong>ZSN</strong> <strong>24</strong>-6 <strong>AE</strong>ZWR <strong>24</strong>-6 <strong>AE</strong>1 x 90˚2 x 90˚3 x 90˚2000 4000ano(AZ 342)tab. 51) neplatí pro svislé provedení odtahu spalin, proveden C 32x166 720 611 412 651 CZ (03.10) (04.01)


Instalace3.5 Kontrola pøípojùVodní pøípojeB Otevøít kohouty údrΩby pro nábìh a zpáteèkutopení a naplnit topn∆ systém.B Zkontrolovat tìsnost ∂roubení a utìsnìn∆ch míst(zku∂ební pøetlak: max. 2,5 bar na manometru).B U kotle ZWN: ZWB: otevøít uzavírací ventil studené vodya naplnit okruh teplé vody (zku∂ební pøetlak: max.10 bar).B Zkontrolovat tìsnost v∂ech rozpojovacích míst.Plynové vedeníB Uzavøít plynov∆ kohout za úèelem ochranyplynové armatury pøed ∂kodami zpùsoben∆mipøetlakem (max. pøetlak 150 mbar).B Zkontrolovat plynové potrubí.B SníΩit pøetlak.3.6 Zvlá∂tní pøípadyProvoz kotle <strong>ZSN</strong> bez zásobníku teplé vodyV pøípadì pouΩití kotle v provedení <strong>ZSN</strong> bezpøipojení nepøímoohøívaného zásobníku je nutnépropojit v∆vody pro topn∆ okruh zásobníkupøíslu∂enstvím Pø.è. 304 ( 7 709 000 277).B Na pøipojovací ∂roubení studené a teplé vodymontáΩní desky namontovat záslepky.Paralelní zapojení kotlù (hydraulická kaskáda)Paralelnì lze zapojit maximálnì 5 kotlů. zaøízení.S regulátorem TA 270 aΩ tøi kotle a s regulátoremTA 300 aΩ pìt kotlù. Pro kaΩd∆ dal∂í kotel napojen∆k základnímu kotli je potøebn∆ kaskádov∆ modulBM 2.B Dbát instalaèní návody pro pouΩitá pøíslu∂enství.6 720 611 412 651 CZ (03.10) (04.01)17


Elektrické zapojení4 Elektrické zapojeníNebezpecí: úrazuelektrick∆m proudem!B Pøed pracemi na elektrické instalacivΩdy odpojit kotel od elektrické sítì(pojistka, jistiè).4.1 Pøipojení kotleB Clonu spodem vytáhnout a odejmout. V∂echny regulaèní, øídící a bezpeènostní prvky kotlejsou propojeny k okamΩitému provozua odzkou∂eny.B Nainstalovat kabel pro uΩivatelské napojení sítì(AC 230 V, 50 Hz). Vhodné jsou následující typykabelù:– NYM-I 3 x 1,5 mm 2– CYKY 3 x 1,5 mm 2 /C pøípadnì– CYKY 3 x 1,0 mm 2 /C.B Kabel nechat vyènívat ze stìny min. 50 cm.B Pro ochranu proti støíkající vodì (IP): zvolit otvorprùchodky kabelu dle prùmìru kabelu, obr. 12.B Propojení a instalaèní práce a jejich bezpeènostse provádí v souladu s platn∆mi ÈSN. Pøipojení nasí» se uskuteèní pevn∆m pøívodem opatøen∆mhlavním dvoupólov∆m spínaèem, jehoΩ rozpojenékontakty jsou vzdáleny minimálnì 3 mm. Fázov∆vodiè se pøipojuje na svorku L, nulov∆ vodiè nasvorku N a ochrann∆ vodiè (zelenoΩlut∆) na svorkuoznaèenou symbolem uzemnìní.B Pokud se pro sí»ové pøipojení pouΩije kabel sezástrèkou, doporuèuje se dodrΩet zásaduumístìní fázového kabelu (pøi pohledu ze pøeduod kolíkù) na prav∆ kolík, nulov∆ vodiè na lev∆a ochrann∆ kolík. Souèasnì se doporuèujeprovést kontrolu rozvodu v zásuvce. Fáze vlevo,nulov∆ vodiè vpravo a ochrann∆ vodiè na kolíku.Ochrann∆ vodiè nesmí b∆t pøeru∂en∆.Pozor: V Ωádném pøípadì nesmí b∆tkotel pøipojen na rozdvojkua prodluΩovací kabel.obr. 10B Vy∂roubovat ∂roub a kryt stáhnout smìremdopøedu.obr. 11B Kabelovou prùchodku uøíznout podle prùmìrukabelu.U dvoufázov∆ch sítí (IT-sí»)B U dvoufázov∆ch sítí (IT-sí»):Pro dostateèn∆ ionizaèní proud vestavìt mezivodiè N a pøipojení ochranného vodièe odpor (obj.è. 8 900 431 516). obr. 12B Kabel protáhnout tahov∆m odlehèením a pøipojit.186 720 611 412 651 CZ (03.10) (04.01)


Elektrické zapojeníB Kabelovou prùchodku opìt nasadit a kabelzajistit. Dálková ovládání a spínací hodinyB Dálkové ovládání TF20, TW2 nebo spínací hodinyDT1, DT2 pøipojte podle instalaèního návodu naplynovém spotøebièi.4.3 Pøipojení zásobníkuNepøímo ohøívan∆ zásobník s èidlem NTCZásobníky JUNKERS s èidlem NTC se pøipojujípøímo na øídící desku kotle. Kabel vèetnì konektoruje pøiloΩen k zásobníku.obr. 134.2 Pøipojení regulátoru topení,dálkového ovládání nebo spínacíchhodinB Vylomit umìlohmotn∆ jaz∆èek.B VloΩit kabel NTC zásobníku.B Konektor zasunout do øídící desky. Kotel lze provozovat pouze s regulátoremJUNKERS.Regulátory topení se sbìrnicovou komunikacíTR 220, TA 250, TA 270, TA 300B Pøipojit v souladu s instalaèním návodempøíslu∂ného regulátoru.Ekvitermní regulátor napø. TA 211 EB Pøipojit v souladu s instalaèním návodempøíslu∂ného regulátoru.Prostorov∆ regulátorB Prostorov∆ regulátor pro plynulou regulaciTR 100, TR 200 pøipojit dle vyobrazení:obr. 154.4 Pøipojení teplotního omezovaèeTB1 nábìhu podlahového topnéhookruhuPouze u topn∆ch systémù s podlahov∆m topeníma pøím∆m hydraulick∆m zapojením na kotel.DC <strong>24</strong>V1 2 4 7 8 91 2 CJTB16 720 610 332-19.1Robr. 14obr. 16Pøi aktivaci omezovaèe dojde k pøeru∂ení topnéhoprovozu a pøípravy teplé vody.6 720 611 412 651 CZ (03.10) (04.01)19


Uvedení do provozu5 Uvedení do provozu27136 365 61 317 366 367 363 310ECO3641352958.11517015.114171172 173 1706 720 611 412-18.1Robr. 178.1 Manometr14 Nálevkov∆ sifon (pøíslu∂enství)15 Pøepadová trubice pojistného ventilu15.1 V∆tok z pojistného ventilu27 Automatick∆ odvzdu∂òovaè61 Tlaèítko pro odblokování poruchy135 Hlavní vypínaè136 Regulátor teploty topné vody170 Kohouty údrΩby nábìhového a zpìtného potrubí171 Pøípoj TV TUV172 Plynov∆ kohout (ventil)173 Uzavírací ventil studené vody295 Samolepící typov∆ ∂títek kotle310 Regulátor teploty teplé vody zásobníku317 Displej363 Indikace provozu hoøáku364 Kontrolka pøipojení k síti365 Tlaèítko ˆKominík† - pro mìøení spalinservisním technikem366 Servisní tlaèítko367 ECO - tlaèítko5.1 Pøed uvedením do provozuVarování: Provoz bez vody v topnémsystému mùΩe mít za následekpo∂kození kotle!B Kotel neprovozovat bez vody.B Vstupní pøetlak expanzní nádoby nastavit nastatickou v∆∂ku topného systému (viz. str. <strong>24</strong>).B Otevøít ventily topn∆ch tìles.B Otevøít kohouty pro údrΩbu (170), topn∆ systémnaplnit na 1-2 bar a uzavøít plnicí kohout.B Odvzdu∂nit topná tìlesa.B Topn∆ systém opìt naplnit na 1 aΩ 2 bar.B Otevøít (a nechat otevøen∆) automatick∆odvzdu∂òovaè (27) topného okruhu.B Otevøít uzavírací ventil studené vody (173) (ZWN).206 720 611 412 651 CZ (03.10) (04.01)


Uvedení do provozuB Zkontrolovat, zda druh plynu uveden∆ na ∂títkuodpovídá plynu odebíranému.Seøízení na jmenovit∆ tepeln∆ pøíkon nenípotøebné.B Po uvedení do provozu zkontrolovat pøipojovacípøetlak plynu, viz. str. 33.B Otevøít plynov∆ kohout (172).5.2 Vypnutí/zapnutí kotleZapnoutíB Kotel zapnout hlavním vypínaèem (135) dopolohy (I).Kontrolka (364) svítí zelenì a na displeji se bude,po testování kotle, zobrazovat nábìhová teplotatopné vody.5.3 Zapnutí topeníB Pootoèit regulátor teploty (136) , aby sepøizpùsobila nábìhová teplota topnému systému:– Podlahové topení: napø. poloha 3 (cca. 50 ˚C):– Poloha E: nastavení nízké (ekonomické)nábìhové teploty (cca. 75 ˚C)– Topení pro nábìhové teploty do 90 ˚C: polohamax (viz. str. <strong>24</strong>) omezení max. nábìhovéteplotyPøi provozu hoøáku svítí kontrolka (363) èervenì.obr. 196 720 610 333-05.1O5.4 Regulace topeníobr. 18i6 720 610 333-04.1OPøi kaΩdém zapnutí je v∆kon ventilátorupøizpùsoben délce potrubí odtahuspalin.Displej ukazuje oo støídavì snábìhovou teplotou topné vody.Pøizpùsobení trvá cca. 8 min. a jeautomaticky opakováno v t∆dennímcyklu.VypnutíB Kotel vypnout hlavním vypínaèem (135) dopolohy (0).Kontrolka zhasne. Pøipojená regulace, spínacíhodiny (pokud jsou zapojeny) se po uplynutízáloΩního chodu zastaví.B Pokud je pøístroj déle mimo provoz: Pamatujte naprotizámrazovou ochranu.iB Ekvitermnì øízen∆ regulátor (TA) nastavit naodpovídající topnou køivku a zpùsob provozu dlenávodu regulátoru.B Prostorov∆ regulátor teploty (TR...) nastavit napoΩadovanou teplotu místnosti.6 720 610 296-23.2Oobr. 20DodrΩte podle návodu na obsluhusprávné nastavení pouΩité regulacetopení.1015520°C25306 720 611 412 651 CZ (03.10) (04.01)21


Uvedení do provozu5.5 Závìsn∆ kotel <strong>ZSN</strong> se zásobníkemteplé vody: nastavit teplotu TV TUVVarování: nebezpeèí opaøení!B V normálním provozu nenastavovatteplotu vy∂∂í jak 60 ˚C.B Teploty do 70 ˚C nastavit pouzekrátkodobì za úèelem tepelnédezinfekce.5.6 ZWN kotle: nastavit teplotu TV TUV5.6.1 Teplota TV TUVU kotle ZWN lze teplotu teplé vody nastavitregulátorem teploty mezi cca. 40 ˚C a 60 ˚C.Nastavená teplota není na displeji zobrazována.Nastavená teplota nebude na displeji zobrazena.B Nastavit teplotu teplé vody na regulátoru teplotykotle.obr. 226 720 610 333-07.1Oobr. 216 720 610 333-07.1OPoloha regulátoruLev∆ dorazTeplota vodycca. 40˚Ccca. 55˚CPoloha regulátoruLev∆ dorazPrav∆ doraztab. 6Teplota vodycca. 10 ˚C (ochranaproti zamrznutí)cca. 60˚Ccca. 70˚CTlaèítko-ECOVolba mezi komfortním COM a úsporn∆m ECOreΩimem: Stisknout a drΩet tlaèítko ECO , nadispleji se objeví - - a tlaèítko ECO po uvolnìnísvítí.Komfortní reΩim (COM), tlaèítko ECO nesvítí(nastavení z v∆roby).Pøi komfortním provozu COM je upøednostnìnzásobník. Nejprve je ohøáta voda v zásobníku nanastavenou teplotu a poté pøejde kotel do provozutopení.Úsporn∆ provozní reΩim (ECO), tlaèítko svítíV ekonomickém provozu ECO støídá kotel topn∆reΩim kaΩd∆ch 12 minut mezi topn∆m provozema ohøevem do zásobníku.Prav∆ doraztab. 7cca. 60˚CTlaèítko-ECOVolba mezi komfortním COM a úsporn∆m ECOreΩimem: Stisknout a drΩet tlaèítko ECO , nadispleji se objeví - - a tlaèítko ECO po uvolnìnísvítí.Komfortní reΩim (COM), tlaèítko ECO nesvítí(nastavení z v∆roby).Kotel udrΩuje teplotu TV TUV na na nastavené hodnotě. hodnotì.Tím je dána krátká èekací doba pøi odbìru uΩitkovévody. Z toho dùvodu kotel zapíná i v dobì, kdy seΩádná voda neodebírá.ECO-provoz, tlaèítko svítíVoda je trvale udrΩována na teplotì 26 ˚C. Jeregulátor teploty na dorazu vlevo neprobíháΩádné udrΩování tepla.• S hlá∂ením potøeby.Krátk∆m otevøením a uzavøením kohoutu teplévody se voda ohøeje na nastavenou teplotu.• Bez hlá∂ení potøeby.Ohøev na poΩadovanou teplotu probìhne teprvepøi odbìru vody.iHlá∂ení potøeby umoΩòuje maximálníúsporu plynu a vody.226 720 611 412 651 CZ (03.10) (04.01)


Uvedení do provozu5.7 Letní provoz(jen ohøev teplé vody)B Poznaète si nastavení kotlového termostatu .B Kotlov∆ termostat otoète úplnì do leva .Èerpadlo topení a související topn∆ program jevypnut∆. Ohøev teplé vody a napájení regulacea spínacích hodin proudem je zaji∂tìno.Varování: Nebezpeèí zamrznutítopného systému.V letním reΩimu je aktivní jen ochranaproti zamrznutí pøístroje.Dal∂í pokyny jsou uvedeny v návodu k obsluzeregulátoru topení.5.8 Protizámrazová ochranaOchrana proti zamrznutí topného okruhu:B Topení nechat zapnuté, regulátor teplotyminimálnì v poloze 1.B Pøi vypnutém topení naplòte topn∆ okruh smìsíprotizámrazového prostøedku viz strana 13.Dal∂í pokyny jsou uvedeny v návodu k obsluzeregulátoru topení.Ochrana proti zamrznutí pøipojeného zásobníku:B Voliè teploty vody otoète na krajní lev∆ doraz(10 ˚C).5.9 PoruchyiV∂echny bezpeènostní, regulaèní a øídící prvky jsoukontrolovány elektronikou Bosch Heatronic. Pøidefektu nìkterého konstrukèního dílu je na displejizobrazena porucha. Souèasnì mùΩe tlaèítkoblikat.Pokud tlaèítko bliká:B Tlaèítko drΩet stisknuté, dokud se na displejineobjeví - -.Kotel se opìt uvede do provozu a na displeji jezobrazena nábìhová teplota.Pokud tlaèítko nebliká:B Kotel vypnout a opìt zapnout.Kotel se opìt uvede do provozu a na displeji jezobrazena nábìhová teplota.Pokud nelze poruchu odstranit:B Obrátit se na odborn∆ podnik nebo zákaznick∆servis a nahlásit poruchu.5.10 Ochrana blokování èerpadlaiPøehled poruch je uveden v tabulce nastr. 40.Tato funkce zabraòuje zatuhnutíèerpadla topení po del∂í provoznípøestávce.Po kaΩdém vypnutí èerpadla následuje naèítání èasuza úèelem krátkého protoèení èerpadla ve<strong>24</strong> hodinov∆ch intervalech.6 720 611 412 651 CZ (03.10) (04.01)23


Individuální nastavení6 Individuální nastavení6.1 Mechanické nastavení6.1.1 Kontrola objemu expanzní nádobyNásledující diagramy umoΩòují pøibliΩn∆ odhad, zdavestavìná expanzní nádoba dostaèuje, nebo zda jepotøebná dodateèná expanzní nádoba (ne propodlahové topení).Pro zobrazené charakteristiky byly zohlednìnynásledující klíèové údaje:• 1% vodní pøedlohy v expanzní nádobì nebo 20%jmenovitého objemu v expanzní nádobì• Rozdíl pracovního pøetlaku pojistného ventilu0,5 bar, podle DIN 3320.• Pøetlak expanzní nádoby odpovídá statické v∆∂cesystému nad kotlem• Maximální provozní pøetlak: 3 bar.' & *6.1.2 Nastavení teploty nábìhuNábìhová teplota mùΩe b∆t nastavena v rozmezí od35 ˚C do 88 ˚C.iU podlahového topení dbát namaximální dovolené nábìhové teploty.Nízkoteplotní omezeníRegulátor teploty je z v∆roby omezen∆ v poloze Ena max. teplotu nábìhu 75˚C.Zru∂ení nízkoteplotního omezeníU topn∆ch systémù s poΩadovanou vy∂∂í nábìhovouteplotou z kotle lze nízkoteplotní omezení zru∂ita nastavit na projektem stanovenou vy∂∂ínábìhovou teplotu topného systému.B ©roubovákem sejmout Ωluté tlaèítko regulátoruteploty.J 8 + % $ 8 1818111111# " ! $ % $ & & ' ! 4)# # # ! ! # " obr. 23 <strong>ZSN</strong>/ZWN 18/<strong>24</strong>-6 <strong>AE</strong>" # # # # 8 ) I Vstupní pøetlak 0,2 barII Vstupní pøetlak 0,5 barIII Vstupní pøetlak 0,75 barIV Vstupní pøetlak 1,0 barV Vstupní pøetlak 1,2 barVI Vstupní pøetlak 1,3 barVII Vstupní pøetlak 1,5 barA Pracovní rozsah expanzní nádobyB V tomto rozsahu je nutná vìt∂í expanzní nádobat V Nábìhová teplotaV A Obsah systému v litrechB V mezní oblasti: stanovit pøesnou velikostexpanzní nádoby.B Pokud prùseèík leΩí vpravo vedle køivky: instalovatdodateènou expanzní nádobu.6 720 610 332-27.1Oobr. <strong>24</strong>B ®luté tlaèítko otoèené o 180˚ opìt nasadit (bodmusí smìøovat dovnitø).Teplota nábìhu jiΩ není omezována.PoziceNábìhová teplota1 cca. 35˚C2 cca. 43˚C3 cca. 51˚C4 cca. 59˚C5 cca. 67˚CEcca. 75˚Cmaxcca. 88˚Ctab. 8<strong>24</strong>6 720 611 412 651 CZ (03.10) (04.01)


Individuální nastavení6.1.3 Zmìna charakteristiky èerpadla topeníOtáèky èerpadla topení lze zmìnit na svorkovnicièerpadla.iPro úsporu energie:B Volit co moΩno nejniΩ∂í polohuspínaèe.Nastavení z v∆robního podniku: poloha spínaèe 3.H(bar)0,56.2 Nastavení øídicí jednotkyBosch Heatronic6.2.1 Obsluha øídicí jednotky Bosch HeatronicBosch Heatronic umoΩòuje komfortní nastavenía kontrolu mnoha funkcí kotle.Tento popis se omezuje pouze na funkce potøebnék uvedení do provozu.Podrobn∆ popis naleznete v servisním se∂ituJUNKERS.5 2 10,40,30,20,1001200 400 600 800 1000 1200Q (l/h)obr. 25 Charakteristiky èerpadla pro<strong>ZSN</strong>/ZWN 18/<strong>24</strong>-6<strong>AE</strong>1 Charakteristika pro polohu spínaèe 12 Charakteristika pro polohu spínaèe 23 Charakteristika pro polohu spínaèe 3H Zbytková èerpací v∆∂ka na potrubní sí»Q MnoΩství obìhové vody236 720 610 889-33.1O3obr. 26 Pøehled obsluΩn∆ch prvkù1 Servisní tlaèítko2 Tlaèítko „Kominík“3 Regulátor teploty topné vody4 Regulátor teploty TV TUV5 DisplejVolba servisní funkce:i6 720 610 332-30.1O4Zapamatujte si polohy regulátorùteploty a . Otoète regulátory ponastavení do v∆chozí polohy.Servisní funkce jsou rozdìleny do dvou rovin:1. rovina obsahuje servisní funkce do 4.9, 2. rovinaobsahuje servisní funkce od 5.0.B K volbì servisní funkce 1. roviny: nastavitregulátory teplot do v∆chozí polohy regulátorù pronastavování servisních funkcí, stisknout a drΩettlaèítko dokud se na displeji neobjeví - -.B Pro volbu servisní funkce otáèet regulátoremteploty .Servisní funkce Ukazatel Viz. str.Zpùsob spínání èerpadla 2.2 26V∆kon ohøevu zásobníku 2.3 26Taktovací závora 2.4 27Max. nábìhová teplota 2.5 28Diference spínání 2.6 28Automatická taktovací 2.7 29závoratab. 9 Servisní funkce 1. úrovnì6 720 611 412 651 CZ (03.10) (04.01)25


Individuální nastaveníB K volbì servisní funkce 2. roviny: nastavitregulátory teplot do v∆chozí polohy regulátorù pronastavování servisních funkcí (viz obr. 26),stisknout a souèasnì drΩet tlaèítka a dokudse na displeji neobjeví = =.B Pro volbu servisní funkce otáèet regulátoremteploty .B Stisknout a drΩet tlaèítkoneukazuje ‰ ‰ .Tlaèítko svítí.dokud displejServisní funkce Ukazatel Viz. str.Nastavení topného5.0 29v∆konuDoba taktu udrΩování 6.8 30tepla u kotle ZWNtab. 10 Servisní funkce 2. úrovnìNastavení hodnotyB Pro nastavení hodnoty toèit regulátoremteploty .B Hodnotu zaznamenat do pøiloΩeného protokoluo uvedení do provozu (viz. strana 42).UloΩení hodnotyB 1. rovina: stisknout a drΩet tlaèítko , dokuddisplej neukazuje [ ].B 2. rovina: souèasnì stisknout a drΩet tlaèítkaa , dokud displej neukazuje [ ].Po ukonèení v∂ech nastaveníB Teplotní regulátory a vrátit na pùvodníhodnoty.6.2.2 Volba zpùsobu spínání èerpadla proprovoz topení (servisní funkce 2.2)iPøi pøipojení ekvitermního regulátoru jeautomaticky nastavován zpùsobspínání èerpadla 3.MoΩná nastavení jsou:• Zpùsob spínání 1 pro topné systémy bezregulace.Èerpadlo je spínáno regulátorem teploty nábìhutopení.• Zpùsob spínání 2 (nastavení z v∆robníhopodniku) pro topné systémy s prostorov∆mregulátorem.Pro topné systémy s prostorov∆m regulátorem.Èerpadlo bìΩí dále, regulátor teploty nábìhutopení spíná pouze plyn. Externí prostorov∆regulátor spíná plyn a èerpadlo topení.Dobìh èerpadla èiní 3 minuty.• Zpùsob spínání 3 pro topné systémys ekvitermnì øízen∆m regulátorem topení.Regulátor zapíná èerpadlo. Pøi letním provozu jeèerpadlo v èinnosti pouze pøi pøípravì teplé vody.6 720 610 332-32.1Oobr. 27B Otáèet regulátorem teploty dokud se nadispleji neobjeví 2.2.Po krátké dobì ukazuje displej nastaven∆ zpùsobspínání èerpadla.6 720 610 332-33.1Oobr. 28B Otáèet regulátorem teploty , dokud se nadispleji neobjeví poΩadované èíslo zpùsobuspínání 1 aΩ 3.Displej i tlaèítko blikají.B Hodnotu zaznamenat do pøiloΩeného protokoluo uvedení do provozu (viz. strana 42).B Stisknout a drΩet tlaèítko dokud displejneukazuje [ ].Zpùsob spínání je uloΩen v pamìti.6 720 610 332-34.1Oobr. 29B Teplotní regulátory a vrátit na pùvodníhodnoty.Displej ukazuje teplotu nábìhu.6.2.3 Nastavení v∆konu ohøevu zásobníku(servisní funkce 2.3)V∆kon ohøevu zásobníku lze nastavit na nabíjecív∆kon zásobníku teplé vody v rozsahu meziminimálním jmenovit∆m tepeln∆m v∆konema maximálním jmenovit∆m tepeln∆m v∆konem teplévody (nastavení z v∆roby).Z v∆robního závodu je nastaven max. jmenovit∆tepeln∆ v∆kon teplé vody: 99.266 720 611 412 651 CZ (03.10) (04.01)


Individuální nastaveníB Povolit tìsnící ∂roub na mìøícím hrdle pro pøetlaktrysek (3) (viz str. 32) a pøipojit manometr s trubicíU.B Stisknout a drΩet tlaèítko , dokud se na displeji‰ ‰ neobjeví.Tlaèítko svítí.6 720 610 332-32.1Oobr. 30B Regulátorem teploty otáèet, aΩ se objeví 2.3.Po krátké dobì ukazuje displej nastaven∆ v∆konohøevu zásobníku.6.2.4 Omezení poètu cyklù sepnutí(servisní funkce 2.4)Tato servisní funkce je aktivní pouze pøi vypnutéservisní funkci 2.7 ˆautomatická taktovací uzávìra†.iPøi pøipojení ekvitermního regulátorunení tøeba na kotli provádìt Ωádnánastavení.Omezení poètu cyklù sepnutí jeoptimalizováno regulátorem.Omezení poètu cyklù sepnutí mùΩe b∆t nastavenov rozsahu od 0 - 15 min (seøízení z v∆robníhopodniku: 3 minuty).Pøi 0 je naèítání èasov∆ch impulsù vypnuto.Nejkrat∂í moΩné èasové rozmezí spínání èiní1 minutu (doporuèené u jednotrubkov∆cha vzduchov∆ch vytápìní).B Stisknout a drΩet tlaèítko dokud displejneukazuje ‰ ‰ .Tlaèítko svítí.6 720 610 332-36.1Oobr. 31B Z tabulky na str. 41 zvolit v∆kon ohøevu zásobníkuv kW a pøíslu∂n∆ pøetlak na tryskách.B Regulátorem teploty otáèet, aΩ se dosáhnepoΩadovaného pøetlaku trysek.Displej i tlaèítko blikají.B Hodnotu zaznamenat do pøiloΩeného protokoluo uvedení do provozu (viz. strana 42).B Stisknout a drΩet tlaèítko dokud displejneukazuje [ ].Zpùsob spínání je uloΩen v pamìti.6 720 610 332-32.1Oobr. 33B Otáèet regulátorem teploty dokud se nadispleji neobjeví 2.4.Po krátkém èase ukazuje displej nastavenéomezení poètu cyklù sepnutí.6 720 610 332-34.1Oobr. 32B Teplotní regulátory a vrátit na pùvodníhodnoty.Displej ukazuje teplotu nábìhu.6 720 610 332-39.1Oobr. 34B Otáèet regulátorem teploty tak, aby displejukazoval poΩadovanou hodnotu omezení poètucyklù sepnutí 0 a 15.Displej i tlaèítko blikají.B Hodnotu zaznamenat do pøiloΩeného protokoluo uvedení do provozu (viz. strana 42).6 720 611 412 651 CZ (03.10) (04.01)27


Individuální nastaveníB Stisknout a drΩet tlaèítko dokud displejneukazuje [ ].Zpùsob spínání je uloΩen v pamìti.B Stisknout a drΩet tlaèítko dokud displejneukazuje [ ].Zpùsob spínání je uloΩen v pamìti.6 720 610 332-34.1Oobr. 35B Teplotní regulátory a vrátit na pùvodníhodnoty.Displej ukazuje teplotu nábìhu.6.2.5 Nastavení max. teploty nábìhu (servisnífunkce 2.5)Maximální nábìhová teplota mùΩe b∆t nastavenav rozmezí od 35˚C do 88˚C (nastavení z v∆robníhozávodu).Nastavení z v∆robního podniku je 88.B Stisknout a drΩet tlaèítko dokud displejneukazuje ‰ ‰ .Tlaèítko svítí.6 720 610 332-32.1Oobr. 36B Otáèet regulátorem teploty dokud se nadispleji neobjeví 2.5.Po krátkém èase ukazuje displej nastavenounábìhovou teplotu.obr. 38B Teplotní regulátory a vrátit na pùvodníhodnoty.Displej ukazuje teplotu nábìhu.6.2.6 Nastavení diference spínání (servisnífunkce 2.6)Tato servisní funkce je aktivní pouze pøi vypnutéservisní funkci 2.7 ˆautomatická taktovací uzávìra†.i6 720 610 332-34.1OPøi pøipojení ekvitermního regulátoru jediference spínání pøevzata regulátorem.Nastavení na kotli není tøeba.Diference spínání je pøípustná odchylka odpoΩadované nábìhové teploty. MùΩe b∆t nastavenav krocích po 1 K. Rozmezí nastavení je 0 aΩ 30 K(nastavení z v∆robního závodu: 0 K). Minimálnínábìhová teplota je 30 C.B Zapnout taktovací uzávìru (nastavení 0., viz.kapitola 6.2.4).B Stisknout a drΩet tlaèítko dokud displejneukazuje ‰ ‰ .Tlaèítko svítí.6 720 610 332-42.1Oobr. 37B Regulátorem teploty otáèet, aΩ se na displejiobjeví poΩadovaná maximální nábìhová teplotamezi 35 a 88.Displej i tlaèítko blikají.B Hodnotu zaznamenat do pøiloΩeného protokoluo uvedení do provozu (viz. strana 42).6 720 610 332-32.1Oobr. 39B Otáèet regulátorem teploty dokud displejneukazuje 2.6.Po krátkém èase ukazuje displej nastavenoudiferenci spínání.obr. 406 720 610 332-45.1O286 720 611 412 651 CZ (03.10) (04.01)


Individuální nastaveníB Otáèet regulátorem teploty dokud displejneukazuje poΩadovanou diferenci spínání mezi 0a 30.Displej i tlaèítko blikají.B Hodnotu zaznamenat do pøiloΩeného protokoluo uvedení do provozu (viz. strana 42).B Stisknout a drΩet tlaèítko dokud displejneukazuje [ ].Zpùsob spínání je uloΩen v pamìti.B Regulátorem teploty otáèet, aΩ se na displejiobjeví 0. (= vypnuto).Displej i tlaèítko blikají.B Hodnotu zaznamenat do pøiloΩeného protokoluo uvedení do provozu (viz. strana 42).B Stisknout a drΩet tlaèítko dokud displejneukazuje [ ].Automatická taktovací uzávìra je vypnuta.6 720 610 332-34.1Oobr. 41B Teplotní regulátory a vrátit na pùvodníhodnoty.Displej ukazuje teplotu nábìhu.6.2.7 Nastavení automatické taktovací uzávìry(servisní funkce 2.7)Pøi pøipojení ekvitermnì øízeného regulátoru jetaktovací uzávìra automaticky uzpùsobena. Servisnífunkcí 2.7 lze automatické uzpùsobení taktovacíuzávìry vypnout. To mùΩe b∆t potøebné u nevhodnìdimenzovan∆ch topn∆ch systémù.Pøi vypnutém uzpùsobení taktovací uzávìry je tøebataktovací uzávìru nastavit pomocí servisnífunkce 2.4, str. 27.Nastavení z v∆robního podniku je ˆ1† (zapnuto).B Stisknout a drΩet tlaèítko dokud displejneukazuje ‰ ‰ .Tlaèítko svítí.6 720 610 332-34.1Oobr. 44B Teplotní regulátory a vrátit na pùvodníhodnoty.Displej ukazuje teplotu nábìhu.6.2.8 Nastavení topného v∆konu(servisní funkce 5.0)Topn∆Nìkterév∆konplynárenskélze mezipodnikymin. topn∆mpoΩadujív∆konemzákladní cenuazávisloujmenovit∆mna v∆konu.topn∆m v∆konem omezit naspecifickou Topn∆ v∆kon potøebu lze mezi tepla. min. topn∆m v∆konema jmenovit∆m topn∆m v∆konem omezit naspecifickou Také potøebu pøi omezeném tepla. v∆konu topení jeik dispozici pøi ohøevu teplé vody neboohøevu Také pøi zásobníku omezeném max. v∆konu jmenovit∆ topení jei tepeln∆ k dispozici v∆kon. pøi ohøevu teplé vody neboohøevu zásobníku max. jmenovit∆Nastavením tepeln∆ z v∆robního v∆kon. podniku je max.jmenovit∆ tepeln∆ v∆kon, zobrazení na displeji 99.Nastavením z v∆robního podniku je max.Bjmenovit∆Povolit tìsnícítepeln∆∂roubv∆kon,nazobrazenímìøícím hrdlena displejipro pøetlak99.trysek (3) (viz str. 32) a pøipojit manometr s trubicíB U. Povolit tìsnící ∂roub na mìøícím hrdle pro pøetlakB Tlaèítkotrysek (3) (vizastr.souèasnì32) a pøipojitstisknoutmanometra drΩet,s trubicídokudU.displej neukazuje = =.B Tlaèítka Tlaèítko a svítí. souèasnì stisknout a drΩet,dokud displej neukazuje = =.Tlaèítka a svítí.6 720 610 332-32.1Oobr. 42B Regulátorem teploty otáèet, aΩ se objeví 2.7.Po krátké dobì ukazuje displej 1. = zapnuto.12345EECOobr. 45obr. 456 720 610 332-50.1O6 720 610 332-50.1O7obr. 436 720 610 239-49.1O6 720 611 412 651 CZ (03.10) (04.01)29


Individuální nastaveníB Otáèet regulátorem teploty dokud se nadispleji neobjeví 5.0.Po krátké dobì displej zobrazí nastavenouhodnotu.B Tlaèítko a souèasnì stisknout a drΩet,dokud displej neukazuje = =.Tlaèítka a svítí.6 720 610 332-51.1Oobr. 46B V∆kon v kW a pøíslu∂n∆ tlak trysek zvolit z tabulkyna strana 41.B Regulátorem teploty otáèet, aΩ se dosáhnepoΩadovaného pøetlaku trysek.Displej a tlaèítka a blikají.B Hodnotu zaznamenat do pøiloΩeného protokoluo uvedení do provozu (viz. strana 42).B Stisknout a drΩet tlaèítko a dokud displejnezobrazí [ ].Zpùsob spínání je uloΩen v pamìti.6 720 610 332-52.1Oobr. 47B Teplotní regulátory a vrátit na pùvodníhodnoty.Displej ukazuje teplotu nábìhu.6.2.9 Doba taktu udrΩování tepla u kotle ZWN(servisní funkce 6.8)Pøi komfortním provozu je uvnitø zaøízení kotle teplá teplá voda vodastále udrΩována na nastavené teplotì. Pøi poklesupod urèitou teplotu proto kotel zapne. Abynedocházelo k pøíli∂ èastému zapínání mùΩe b∆tservisní funkcí ˆdoba taktu udrΩování tepla†stanovena doba do pøí∂tího zapnutí. Tato funkcenemá vliv na normální poΩadavek teplé vody, n∆brΩt∆ká se pouze udrΩování teploty pøi komfortnímprovozu.Doba taktu spínání mùΩe b∆t nastavena v rozmezí od25 min. do 60 min. (nastavení z v∆roby : 25 min.).obr. 48B Regulátorem teploty otáèet, aΩ se na displejiobjeví 6.8.Po krátké dobì ukazuje displej nastavenou dobutaktu.6 720 610 332-53.1O6 720 610 332-50.1Oobr. 49B Regulátorem teploty otáèet, aΩ se na displejiobjeví poΩadované èíslo.Displej a tlaèítka a blikají.B Stisknout a drΩet tlaèítko a dokud displejnezobrazí [ ].Zpùsob spínání je uloΩen v pamìti.6 720 610 332-52.1Oobr. 50B Hodnotu zaznamenat do pøiloΩeného protokoluo uvedení do provozu (viz. strana 42).B Teplotní regulátory a vrátit na pùvodníhodnoty.Displej ukazuje teplotu nábìhu.306 720 611 412 651 CZ (03.10) (04.01)


Individuální nastavení6.2.10 Odeètení hodnot z Bosch HeatronicV pøípadì opravy toto znaènì zjednodu∂ujenastavení.B Odeèíst nastavené hodnoty (viz. tabulka 11)a zaznamenat do protokolu o uvedení do provozu.1 4 2Po odeètení:B Teplotní regulátoryhodnotu.opìt nastavit na pùvodní36 720 610 332-56.1Oobr. 51Servisní funkceZpůsob spínáníčerpadlaVýkon ohřevuzásobníku (<strong>ZSN</strong>)2.22.3Jak vyvolat?(3) otáčet, dokud (4)nezobrazuje 2.2. Počkat, ažse (4) změní. Zaznamenatčíslo(3) otáčet, dokud (4)nezobrazuje 2.3. Počkat, ažse (4) změní. ZaznamenatčísloTaktovací závora 2.4Max. náběhováteplota2.5Stisknout (2), dokud (4)nezobrazí --.(3) otáčet, dokud (4)nezobrazuje 2.4. Počkat, ažse (4) změní. Zaznamenatčíslo(3) otáčet, dokud (4)nezobrazuje 2.5. Počkat, ažse (4) změní. ZaznamenatčísloStisknout (2), dokud (4)nezobrazí --.Diference spínání 2.6(3) otáčet, dokud (4)nezobrazuje 2.6. Počkat, ažse (4) změní. ZaznamenatčísloAutomatickátaktovací závora2.7(3) otáčet, dokud (4)nezobrazuje 2.7. Počkat, ažse (4) změní. ZaznamenatčísloVýkon topení 5.0(3) otáčet, dokud (4)nezobrazuje 5.0. Počkat, ažse (4) změní. ZaznamenatčísloDoba taktu spínánípředehřevu (ZWN)6.8Stisknout (1) a (2), dokud(4) nezobrazí ==.(3) otáčet, dokud (4)nezobrazuje 6.8. Počkat, ažse (4) změní. ZaznamenatčísloStisknout (1) a (2), dokud(4) nezobrazí ==.Zvýšení startovacíhovýkonu9.0(3) otáčet, dokud (4)nezobrazuje 9.0. Počkat, ažse (4) změní. Zaznamenatčíslotab. 116 720 611 412 651 CZ (03.10) (04.01) 31


Seøízení plynu dle místních podmínek7 Seøízení plynu dle místních podmínekNastavení kotle na zemní plyn provedené v∆robcemodpovídá EE-H.Nastavení je ve v∆robním podniku zaplombováno,takΩe není nutné nastavení na jmenovité tepelnézatíΩení.Zemní plyn skupiny H (23)• Kotel na zemní plyn skupiny H je z v∆robynastaven a zaplombován na Wobbe index15 kWh/m 3 a vstupní pøetlak 20 mbar.Kapaln∆ plyn• Kotel Zaøízení pro pro kapalný kapaln∆ plyn plyn je z jsou výroby z v∆roby nastaven nastavenaa zaplombována na na připojovací pøipojovací přetlak pøetlak na 5050mbar.Sady pro pøestavbuMá-li b∆t kotel provozován jin∆m druhem plynu neΩuvedeno na typovém ∂títku, pak je tøeba pouΩítpøestavbovou sadu.Kotel Pøestavba Přestavba z ... ... Obj.-è. Obj.-č.<strong>ZSN</strong>/ZWN 18-6 21/31 na 23 8 719 001 019-0<strong>ZSN</strong>/ZWN <strong>24</strong>-6 23 na 31 8 719 001 040-0<strong>ZSN</strong>/ZWN 18-6 21/23 na 31 8 719 001 020-0<strong>ZSN</strong>/ZWN <strong>24</strong>-6 31 23 na na 23 31 88 719 719001 001022-0040-0tab. <strong>ZSN</strong>/ZWN 12 <strong>24</strong>-6 31 na 23 8 719 001 022-0tab B Pøestavbovou 12 sadu namontovat podlepøiloΩeného montáΩního návodu.► Přestavbovou sadu namontovat podleB Po kaΩdé pøestavbì provést nastavení plynu.přiloženého montážního návodu► Po každé přestavbě provést nastavení plynu.7.1 Nastavení plynu (zemní a kapaln∆plyn)Jmenovit∆ tepeln∆ v∆kon lze nastavit pøetlakem natryskách nebo volumetricky.iPro nastavení plynu pouΩijte 5 mm∂irok∆ ∂roubovák bez magnetickéhovlivu.Nastavovat vΩdy maximální topn∆ v∆kon a potomminimální topn∆ v∆kon.7.1.1 Metoda nastavení pøetlaku na tryskáchPøetlak na tryskách pøi max. topném v∆konuB Stisknout a drΩet tlaèítko dokud displejneukazuje ‰ ‰ .Tlaèítko svítí.6 720 610 332-32.1Oobr. 53B Otáèet regulátorem teploty dokud se nadispleji neobjeví 2.0.Po krátké dobì je zobrazen nastaven∆ provozníreΩim (0. = normální provoz).!!$ !$ !$ "$ "6 720 610 332-60.1Oobr. 54B Regulátorem teploty otáèet, aΩ se na displejiobjeví 2. (= max. jmenovit∆ tepeln∆ v∆kon).Displej i tlaèítko blikají.obr.523 Mìøící hrdlo (pøetlak na tryskách)7 Mìøící hrdlo pøipojovacího pøetlaku plynu63 Stavìcí ∂roub pro max. mnoΩství plynu64 Stavìcí ∂roub pro min. mnoΩství plynu65 zaplombovan∆ kryt%%$ #$ #$ % $ & & ' % 4$ % $ & & ' % 46 720 610 332-61.1Oobr. 55B Povolit tìsnící ∂roub na mìøícím hrdle pro pøetlaktrysek (3) a pøipojit manometr s trubicí U.B Odstranit kryt (65).326 720 611 412 651 CZ (03.10) (04.01)


Seøízení plynu dle místních podmínekB Pro ˆmax.† pouΩít pøetlak na tryskách z tabulky nastr. 41. Pøetlak na tryskách nastavit pomocístavìcího ∂roubu max. mnoΩství plynu (63).Otáèení doprava víc plynu, doleva ménì plynu.Přetlak Tlak na na tryskách pøi při minimálním min. tepelném tepelném výkonu v∆konuB Otáèet regulátorem teploty doleva, dokuddisplej neukazuje 1. (= min. jmenovit∆ tepeln∆v∆kon).Displej i tlaèítko blikají.6 720 610 332-63.1Oobr. 56B Pro ˆmin† (teplá voda) zvolit pøetlak na trysce(mbar) z tabulky na str. 41. Seøizovacím ∂roubem(64) nastavit tlak na tryskách.B Nastavené min. a max. hodnoty zkontrolovat,resp. zkorigovat.Zkontrolovat pøipojovací pøetlak plynuB Vypnout plynov∆ závìsn∆ kotel a uzavøít plynov∆kohout. Sejmout U-trubkov∆ manometr a pevnìutáhnout tìsnící ∂roub (7) .B Povolit tìsnící ∂roub na mìøícím hrdle pro pøetlaktrysek (7) a pøipojit manometr.B Otevøít plynov∆ kohout a zapnout plynov∆ závìsn∆kotel.B Stisknout a drΩet tlaèítko dokud displejneukazuje ‰ ‰ .Tlaèítko svítí.6 720 610 332-32.1Oobr. 57B Otáèet regulátorem teploty dokud se nadispleji neobjeví 2.0.Po krátké dobì je zobrazen nastaven∆ provozníreΩim (0. = normální provoz).B Regulátorem teploty otáèet, aΩ se na displejiobjeví 2. (= max. jmenovit∆ tepeln∆ v∆kon).Displej i tlaèítko blikají.obr. 59B Zkontrolovat potøebn∆ pøipojovací pøetlak.– pro zemní plyn mezi 18 a <strong>24</strong> mbar– pro kapaln∆ plyn mezi 42,5 a 57,5 mbar.iS vìt∂í nebo men∂í hodnotou nesmíprobìhnout uvedení do provozu. Jenutné zjistit pøíèinu a závadu odstranit.Není-li toto moΩné, kotel zaøízení ze strany ze stranyplynu uzavøít a informovat plynárnu.Opìtovné nastavení manuálního provozníhoreΩimuB Regulátor teploty otáèet úplnì doleva, dokuddisplej neukazuje 0. (= normální provoz).Displej i tlaèítko blikají.B Stisknout a drΩet tlaèítko dokud displejneukazuje ‰ ‰ .Tlaèítko svítí.B Teplotní regulátory a vrátit na pùvodníhodnoty.Displej ukazuje teplotu nábìhu.B Vypnout zaøízení, kotel, uzavřít uzavøít plynový plynov∆ kohout, kohout,odejmout manometr a utáhnout tìsnící ∂roub.B Opìt nasadit kryt a zaplombovat.7.1.2 Volumetrická metoda nastaveníPøi napájení smìsí kapalného plynu/vzduchuv spotøebních ∂pièkách zkontrolovat nastavení dlemetody nastavení tlaku na tryskách.B Wobbe Index (Wo) a hodnotu v∆høevnosti (H S ),pøíp. provozní v∆høevnost (H iB ) zjistit od plynárny.i6 720 610 332-61.1OPro dal∂í postup nastavení musí b∆tkotel v ustáleném stavu (provozní doba5 minut).obr. 586 720 610 332-60.1O6 720 611 412 651 CZ (03.10) (04.01)33


Seøízení plynu dle místních podmínekPrùtoèné mnoΩství plynu pøi maximálním topnémv∆konuB Stisknout a drΩet tlaèítko dokud displejneukazuje ‰ ‰ .Tlaèítko svítí.Prùtoèné mnoΩství plynu pøi minimálnímtepelném v∆konuB Otáèet regulátorem teploty doleva, dokuddisplej neukazuje 1. (= min. jmenovit∆ tepeln∆v∆kon).Displej i tlaèítko blikají.6 720 610 332-32.1Oobr. 60B Otáèet regulátorem teploty dokud se nadispleji neobjeví 2.0.Po krátké dobì je zobrazen nastaven∆ provozníreΩim (0. = normální provoz).6 720 610 332-63.1Oobr. 63B Pro ˆmin.† pouΩít uvedené prùtoèné mnoΩstvíplynu z tabulky na str. 41. Prùtoèné mnoΩstvíplynu nastavit pøes poèítadlo stavìcím∂roubem (64).B Nastavené min. a max. hodnoty zkontrolovat,resp. zkorigovat.B Zkontrolujte pøipojovací pøetlak plynu, viz str. 33.B Nastavte opìt normální provoz, viz. str. 33.6 720 610 332-60.1Oobr. 61B Regulátorem teploty otáèet, aΩ se na displejiobjeví 2. (= max. jmenovit∆ tepeln∆ v∆kon).Displej i tlaèítko blikají.6 720 610 332-61.1Oobr. 62B Odstranit kryt (65).B Pro ˆmax.† pouΩít udané prùtoèné mnoΩství plynuz tabulky na str. 41. Prùtoèné mnoΩství plynunastavit pøes poèítadlo stavìcím ∂roubem (63).Otáèení doprava víc plynu, doleva ménì plynu.346 720 611 412 651 CZ (03.10) (04.01)


Mìøení emisí8 Mìøení emisíiB Stisknout a drΩet tlaèítko dokud se na displejineobjeví - -.Je aktivován mód ˆKominík†.Tlaèítko svítí a displej ukazuje nábìhovouteplotu.iPokud svítí na displeji støídavì oo a údajteploty topné vody, nelze provádìtmìøení spalin. Probíhající pøizpùsobeníventilátoru spalin na délku spalinovéhoodtahu zapøíèiní namìøení nesprávn∆chhodnot.V módu kominíka pracuje kotel v max.jmenovitém topném v∆konu, resp.nastaveném topném v∆konu. Nyníje k dispozici 15 minut pro mìøeníhodnot. Potom se pøepne módkominíka opìt zpìt do normálníhoprovozu.9 Ochrana Ωivotního prostøedíOchrana Ωivotního prostøedí je základním zájmemznaèky JUNKERS.Kvalita v∆robkù, hospodárnost provozu a ochranaΩivotního prostøedí jsou rovnocenné cíle. V∆robkystriktnì dodrΩují pøedpisy a zákony pro ochranuΩivotního prostøedí.Pro ochranu přírody pøírody používáme pouΩíváme v aspektuss hospodárn∆m hospodárným provozem ty ty nejlep∂í nejlepší materiály aa techniku.BaleníObal splòuje podmínky pro recyklaci pro jednotlivézemì a v∂echny pouΩité komponenty a materiályjsou ekologické a je moΩno je dále vyuΩít.Kotel po ukonèení ΩivotnostiStaré kotle obsahují materiály, které lze znovupouΩít. Konstrukèní skupiny lze jednodu∂edemontovat a hmoty lze roztøídit pro recyklaci nebopro likvidaci formou odpadu.B Odstranit zátku na mìøícím hrdle spalin (234).B Sondu èidla zasunout 130 - 140 mm hluboko dohrdla a místo mìøení utìsnit.B Zmìøit hodnoty CO, CO 2 a teplotu spalin.B Uzavøít mìøící hrdlo.B Odstranit zátku spalovacího vzduchu (234/1).B Sondu èidla zasunout 30 - 40 mm hluboko dohrdla a místo mìøení utìsnit.B Zmìøit teplotu spalovacího vzduchu.B Uzavøít mìøící hrdlo.Není-li dosaΩeno poΩadovan∆ch hodnot spalin,vyèistit hoøák a v∆mìník tepla, zkontrolovat ∂krtícíclonu a potrubí spalin.obr. 64234 mìøící hrdlo odtahu spalin234/1 mìøící hrdlo spalovacího vzduchuB Stisknout a drΩet tlaèítko dokud se na displejineobjeví - -.Tlaèítko zhasne a na displeji se objevínábìhová teplota.6 720 611 412 651 CZ (03.10) (04.01)35


ÚdrΩba10 ÚdrΩbaNebezpecí: úrazuelektrick∆m proudem!B Pøed pracemi na elektrické instalacivΩdy odpojit kotel od elektrické sítì(pojistka, jistiè).ˇNebezpecí: Exploze!B Pøed pracemi na plynovém pøístrojivΩdy uzavøít plynov∆ kohout.DùleΩitá upozornìníV∂echny bezpeènostní, regulaèní a øídící prvky jsoukontrolovány elektronikou Bosch Heatronic. Pøidefektu nìkterého konstrukèního dílu je na displejizobrazena porucha.iˇPøehled poruch je uveden v tabulce nastr. 40.• Nutné vybavení následujícími mìøícími pøístroji:– Elektronick∆ mìøící pøístroj pro - analyzátor spalinové spalin sloΩkyCO 2 , CO a teplotu spalin– U-manometr 0 - 60 mbar (rozli∂ení min.0,1 mbar)• Speciální náøadí není pøedepsané.B Doporuèuje se nechat provést jednou roènìúdržbu údrΩbu kotle zaøízení autorizovaným autorizovan∆m odborným odborn∆mpodnikem.(viz. ˆsmlouva o údrΩbì†).B PouΩívat pouze originální náhradní díly!B Náhradní díly objednávat dle seznamu (katalogu).B PouΩívat pouze následující maziva:– Vodní èást: Unisilkon L 641 (8 709 918 413)– ©roubení: HFt 1 v 5 (8 709 918 010).B Jako tepelnou pastu pouΩívat 8 719 918 658.B Vymontovaná tìsnìní a O-krouΩky nahraditnov∆mi.Po provedení údrΩbyB Uvést kotel opìt do provozu (viz. kap. 5).366 720 611 412 651 CZ (03.10) (04.01)


ÚdrΩba10.1 Kontrolní seznam pro údrΩbu (protokol o údrΩbì)Datum1 Vyvolat poslední uloΩenou poruchuv Bosch Heatronic, servisní funkce.0 (viz str. 38).2 Kontrola ionizaèního proudu,servisní funkce 3.3 (viz str. 38).3 Vizuálnì zkontrolovat vedenívzduchu pro spalování a odtahspalin.4 Zkontrolovat vanu hoøáku, tryskya hoøák (viz str. 38).5 Zkontrolovat tepeln∆ blok (vizstr. 38).6 Kontrola pøipojovacíhopøetlaku plynu (viz str. 33).mbar7 Zkontrolovat nastavení plynu (vizstr. 32)8 Kontrola tìsnosti proti úniku plynua vody.9 Kontrola vstupního pøetlakuexpanzní nádoby prostatickou v∆∂ku topnéhosystému.10 Kontrola plnicího pøetlakutopného systému.mbarmbar11 Kontrola tìsnosti automatickéhoodvzdu∂òovaèe.12 Kontrola elektrické kabeláΩe napo∂kození.13 Kontrola nastavení regulátorutopení.14 Kontrola zaøízení (napø. zásobník)patøící k topnému systému.15 Kontrola nastaven∆ch servisníchfunkcí dle tabulka ˆProtokol ouvedení do provozu “. pro zaøízení†.tab. 136 720 611 412 651 CZ (03.10) (04.01)37


ÚdrΩba10.2 Popis rùzn∆ch úkonù údrΩbyPoslední uloΩená chyba, servisní funkce .0B Zvolit servisní funkci .0 (viz. str. 25).Pøehled poruch je popsán v dodatku (viz. str. 40).B Regulátorem teploty otáèet zcela doleva.B Stisknout a drΩet tlaèítko , dokud se na displejineobjeví [ ].Poslední uloΩená hodnota je vymazána.Vyèi∂tìní v∆mìníkuB Odejmout pøední stìnu komory hoøáku (obr. 65).B Vytáhnout kabel, povolit ∂rouby a v∆mìníkvytáhnout smìrem dopøedu.Kontrola ionizaèního proudu, servisní funkce 3.3B Zvolit servisní funkci 3.3.Je-li zobrazeno èíslo 2 nebo 3 je ionizaèní proudv poøádku. Pøi 0 nebo 1 je tøeba vyèistit nebo vymìnitkontrolní elektrodu (32) nebo zapalovací elektrodu(33) (viz. str. 7).Vyèi∂tìní vany hoøáku, trysek a hoøákuB Odejmout pøední stìnu komory hoøáku.B Vymontovat vanu hoøáku.! $ % $ " & 4obr. 66B V∆mìník propláchnout ve vodì s mycímprostøedkem a opìt namontovat.ÚdrΩba deskového v∆mìníku # " ! $ %Pøi nedostateèném vytékajícím mnoΩství:B Vymontovat a vymìnit deskov∆ v∆mìník tepla,-nebo-B v∆mìník odvápnit odvápòovacím prostøedkemvhodn∆m pro u∂lechtilou ocel.obr. 65B Vanu hoøáku s tryskami vyfoukat, pokud je tonutné propláchnout ve vodì s mycím roztokem.B Hoøák vyèistit kartáèem.B Vanu hoøáku v obráceném poøadí opìtnamontovat.B Zkontrolovat nastavení plynu, (viz str. 32).6 720 610 889-89.1TGobr. 67386 720 611 412 651 CZ (03.10) (04.01)


ÚdrΩbaExpanzní nádoba (viz. téΩ str. <strong>24</strong>)Je Dle doporučeno DIN 4807, díl expanzní 2, odst. nádobu 3.5 je tøeba kontrolovat expanzníjednou nádobu ročně. kontrolovat jednou roènì.B Z kotle vypustit topnou vodu.B Pøípadnì vstupní pøetlak expanzní nádoby uvéstna statickou v∆∂ku topného systému.Plnicí pøetlak topného systémuiPøed doplnìním naplnit hadicí vodou(tím je sníΩeno vniknutí vzduchu dotopné vody).B Ruèièka manomentru se má pohybovat mezi1 bar a 2 bar.B Ukazuje-li manometr (pøi studeném systému)ménì neΩ 1 bar doplòte vodu, dokud se ukazatelnedostane opìt do polohy mezi 1-2 bar.B Max. pøetlak 3 bar, pøi nejvy∂∂í teplotì topnévody, nesmí b∆t pøekroèen (pojistn∆ ventil otevøe).B Pokud pøetlak neudrΩí, je tøeba zkontrolovattìsnost expanzní nádoby a topného systému.6 720 611 412 651 CZ (03.10) (04.01)39


Dodatek11 Dodatek11.1 PoruchyDisplej Popis OdstranìníA7 Čidlo Èidlo TV TUV je je přerušeno pøeru∂eno nebo zkratováno (ZWN...).Zkontrolovat čidlo èidlo TV TUV a a připojovací pøipojovací kabel na napřerušení, pøeru∂ení, resp. zkrat.A8 Pøeru∂ená komunikace. Pøezkou∂et propojovací kabel mezi BUS modulem aregulátorem.AA U kotle - ZWN, jen pøi odbìru teplé vody. Deskov∆ Deskov∆ v∆mìník vymìòte.v∆mìník je zanesen∆ vodním kamenem.AC Modul nepoznán. Zkontrolovat spojovací kabel mezi modulem BUS aHeatronic, pøípadnì vymìnit BUS-modul.Ad Nerozpoznáno èidlo zásobníku. Zkontrolovat èidlo zásobníku a pøipojovací kabel.b1 Kódovací zástrèka nerozpoznána. Správnì zastrèit kódovací zástrèku, promìøit, resp.vymìnit.C1 Otáèky spalinového ventilátoru jsou nedostaèující. Spalinov∆ ventilátor zkontrolovat.C4 Diferenèní spínaè tlaku se v klidovém stavu Diferenèní spínaè tlaku zkontrolovat.neotvírá.C6 Diferenèní spínaè tlaku se nezavírá. Diferenèní spínaè tlaku a vedení spalin zkontrolovat.C7 Chybí signál otáèek spalinového ventilátoru. Spalinov∆ ventilátor a pøipojovací kabel zkontrolovat.CA Otáèky turbíny jsou pøíli∂ vysoké. Zkontrolovat turbínu.CC Èidlo venkovní teploty nepoznáno. Zkontrolovat venkovní èidlo a kabel na pøeru∂ení,vymìnit BUS-modul.d1 Zablokován LSM. Zkontrolovat propojení od LSM 5. Omezovaèpodtlakového topení je iniciován.d3 Mùstek 8-9 nepoznán. Není zapojená zástrèka, chybí mùstek, omezovaèpodtlakového topení je iniciován.E2 Vadné NTC èidlo nábìhu. Zkontrolovat nábìhové èidlou, vèetnì pøipojovacíhokabelu.E5 Na èidle teploty hoøáku pøekroèena teplota. Zkontrolovat teplotní èidlo, systém odvzdu∂nìn?E7 Teplotní èidlo hoøáku je pøeru∂eno nebo má zkrat. Kontrolovat, pøíp. vymìnit teplotní èidlo a pøipojovacíkabel.E9 Teplotní èidlo v nábìhu se aktivovalo. Zkontrolovat pøetlak systému, teplotní èidlo, chodèerpadla a pojistky na øídící desce, zaøízeníodvzdu∂nit.EA Nerozpoznán plamen. Je otevøen plynov∆ kohout? Provìøit pøívodní pøetlakplynu, sí»ové pøipojení, zapalovací elektrodu skabelem, ionizaèní elektrodu s kabelem.F0 Interní chyba. Zkontrolovat pevnost usazení elektrick∆ch zástrèek,čerpadla zapalovacího a pojistky vedení na a řídící BUS-modulu, desce, topný pøípadnì systéma vymìnit kotel odvzdušnit. øídící desku nebo BUS-modul.F7 Pøi vypnutém kotli je poznán plamen. Zkontrolovat sadu elektrod, vysu∂it øídící desku.FA Po vypnutí plynu je rozpoznán plamen. Zkontrolovat kabelové propojení k plynové armatuøea plynovou armaturu, zkontrolovat sadu elektrod.Fd Omylem bylo stisknuto tlaèítko odblokování Tlaèítko odblokování poruchy stisknout je∂tì jednou.poruchy.P1, P2, Prosím èekejte, inicializace.Vadná pojistka <strong>24</strong> V. Pojistku vymìnit.P3, P1...0 0 Probíhá pøizpùsobení spalinového ventilátorudélce spalinového odtahu.tab. 14406 720 611 412 651 CZ (03.10) (04.01)


Dodatek11.2 Hodnoty nastavení plynuPřetlak na tryskách (mbar) Průtočné množství plynu(l/min)Druh plynu 23 31 23Wobbe-index 0°C,1013 mbar (kWh/m3) 14,9 25,6Výhřevnost 15°C, H iB (kWh/m 3 ) 9,5Spalné teplo 0°C, H S (kWh/m 3 ) 11,1KotelVýkon (kW)Z.. 18-6 <strong>AE</strong> 9,9 (min) 4,6 10,8 19,111,0 5,9 14,8 21,212,0 7,0 17,6 23,213,0 8,2 20,6 25,113,5 (75%) 8,8 1) 22,2 26,1 1)15,0 10,9 27,4 28,916,2 12,7 32,0 31,317,0 14,0 35,2 32,818,0 (max) 15,7 39,5 34,7Z.. <strong>24</strong>-6 <strong>AE</strong> 13,2 (min) 4,9 10,8 25,514,0 5,3 13,4 27,015,0 6,1 15,4 28,916,0 7,0 17,6 30,917,0 7,9 19,8 32,818,0 (75%) 8,8 1) 22,2 34,7 1)tab.1519,0 9,8 <strong>24</strong>,8 36,620,0 10,9 21,5 38,621,0 12,0 27,4 40,521,6 12,7 30,2 41,723,0 14,4 36,3 44,4<strong>24</strong>,0 15,7 39,5 46,31) Hodnota pro zvýšený startovací výkon6 720 611 412 651 CZ (03.10) (04.01) 41


Protokol o uvedení do provozu pro zaøízení12 Protokol o uvedení do provozuZákazník / provozovatel systému:Zde nalepit měřící protokolDodavatel systému:Typ kotle:FD (datum výroby):Datum uvedení do provozu:Nastavený druh plynu:Výhřevnost H iB [kWh/m 3 ]:Regulace topného okruhu:Odtah spalin: Souosy systém LAS Komín Oddělené vedení sání / spalinyOstatní složky systému: ......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................Provedeny byly následující práce Kontrola hydrauliky systému Pozn.: Kontrola el. přípojky Pozn.: Nastavena regulace topení Pozn.:Nastavení Bosch Heatronic2.2 Způsob spínání čerpadla: . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.4 Taktovací závora [min]: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.6 Diference spínání [K]: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5.0 Max. topný výkon [kW]: . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Připojovací přetlak plynu [mbar]2.3 Výkon ohřevu zásobníku [kW]: . . . . . . . . . . . . . .2.5 Max. náběhová teplota [°C]: . . . . . . . . . . . . . . . .2.7 Automatická taktovací závora: . . . . . . . . . . . . . . .6.8 Doba cyklu předehřevu [min]: . . . . . . . . . . . . . . . Měření spalinové ztráty provedeno Kontrola těsnosti plynu a vody provedena Provedeny funkční zkoušky Zákazník/provozovatel systému seznámen s obsluhou zařízení Dokumentace zařízení předánadatum a podpis servisního mechanika:42 6 720 611 412 651 CZ (03.10) (04.01)


Poznámky13 Poznámky6 720 611 412 651 CZ (03.10) (04.01)43


Zastoupení pro Èeskou republiku:Robert Bosch GmbHRobert Bosch odbytová spol. s r.o.Geschäftsbereich Thermotechnikdivize JunkersPostfach 1309Pod73<strong>24</strong>3Vi∂òovkouWernau25/1661142 01 Praha 4 - KrèTel.: www.junkers.com261300461-509Fax: 261300516E-mail: junkers@cz.bosch.comInternet: www.junkers.cz

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!