13.07.2015 Views

Požadavky na bezpečnost práce při provozu a údržbě drážních ...

Požadavky na bezpečnost práce při provozu a údržbě drážních ...

Požadavky na bezpečnost práce při provozu a údržbě drážních ...

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Bezpečnost práce a ochra<strong>na</strong> zdraví při <strong>provozu</strong> a údržbě dráhovýchvozidelPéče o bezpečnost a ochra<strong>na</strong> zdraví při práci, stejně jako zlepšování pracovního prostředí apracovních podmínek, je nedílnou součástí plnění pracovních úkolů ve všech odvětvíchţelezničního <strong>provozu</strong>. Bezpečnost práce je podmíně<strong>na</strong> doko<strong>na</strong>lou z<strong>na</strong>lostí předpisůs bezpečností souvisejících a tato z<strong>na</strong>lost je nedílnou součástí kvalifikačních předpokladůkaţdého zaměst<strong>na</strong>nce.Základní pojmy jsou převzaty z vyšších právních norem a předpisů provozovatelů dráţnídopravy.BOZP - bezpečnost a ochra<strong>na</strong> zdraví při práci.OOPP - osobní ochranné pracovní prostředky.Drážní stezka – část pláně tělesa ţelezničního spodku mezi patou kolejového loţe a okrajempláně tělesa ţelezničního spodku. Při zapuštěném kolejovém loţi je stezka v úrovni úloţnéplochy praţců. Tvoří součást volného schůdného a manipulačního prostoru podél kolejí aslouţí k pohybu zaměst<strong>na</strong>nců.Mimořádná událost – je nehoda nebo ohroţení v dráţní dopravě, která ohroţuje nebo<strong>na</strong>rušuje bezpečnost, pravidelnost a plynulost provozování dráţní dopravy, bezpečnost osob abezpečnou funkci staveb a zařízení nebo ohroţuje ţivotní prostředí. [ČD Op16]Volný schůdný a manipulační prostor – je prostor mezi stavbami, pevnými zařízeními nebojinými překáţkami a průjezdným průřezem, který je stanoven pro přilehlou kolej a který musíbýt zachován pro bezpečný pohyb osob a manipulaci s materiálem. [ČD Op16]Základní povinnosti provozovatele kolejových vozidel a pracovníku provoua údržby vozidelProvozovatel o při provozování dráhy a dráţní dopravy je povinen identifikovat rizikamoţného ohroţení zdraví následkem pracovního úrazu, působením nepříznivých fyzikálních,biologických, chemických a jiných faktorů.Soupisy zjištěných a zhodnocených rizik vyuţije zaměst<strong>na</strong>vatel ke stanovení preventivníchopatření k odstranění nebo sníţení zjištěných rizik. S identifikovanými riziky je zaměst<strong>na</strong>vatelpovinen písemně seznámit všechny pracovníky, kteří v těchto rizicích pracují nebo se v nichpohybují.


Vedoucí pracovníci provozovatelů dráţních vozidel <strong>na</strong> všech stupních řízení odpovídají zazajištění BOZP. Místní podmínky jako nedostatek prostoru, špatné osvětlení, překáţky,teplota, hluk apod. přímo podmiňují pracovní výkon zaměst<strong>na</strong>nců a mohou se stát i zdrojipracovních úrazů.Povinnosti pracovníků provozovatele kolejové dopravy a vozidelVedoucí pracovníci provozovatele ţelezničních vozidel jsou povinni: spolupracovat v oblasti BOZP s orgány státního odborného dozoru <strong>na</strong>d bezpečnostípráce, poţárního dozoru, orgány ochrany veřejného zdraví, ţivotního prostředí apříslušnými odborovými orgány; zajistit periodické ověřování z<strong>na</strong>lostí z předpisů BOZP pracovníků; realizovat mimořádné ověření z<strong>na</strong>lostí pracovníků z bezpečnostních předpisů, kteříopakovaně porušili bezpečnostní předpisy; zajistit <strong>na</strong> všech<strong>na</strong> pracoviště pitnou vodu nebo ji <strong>na</strong>hradit jinými vhodnýminealkoholickými nápoji; zajistit řádnou evidenci, šetření, dokumentaci při vzniku pracovních úrazů včetněohlašovací povinnosti;Vedoucí pracovník, který bezprostředně řídí jiné pracovníky při výkonu práce, je povinen:<strong>na</strong> pracovišti: zkontrolovat pracoviště vždy před zahájením práce; prověřit, zda jsou pouţívaná technická zařízení a pracoviště v řádném technickémstavu a vybave<strong>na</strong> předepsaným ochranným zařízením; zajistit včasné odstranění nedostatků a závad, které by mohly být příčinou vznikupracovního úrazu, případně přijmout potřebná opatření k odstranění nebezpečí,při zahájení práce: poučit pracovníky při zahájení práce o všech mimořádnostech <strong>na</strong> pracovišti aupozornit je <strong>na</strong> povinnost dodrţovat zásady bezpečné práce a pracovní i technologicképostupy; zahájit práci jen tehdy, jsou-li všichni jemu podřízení pracovníci vybavenipředepsanými OOPP; a soustavně vykonávat dozor <strong>na</strong>d dodrţováním bezpečnostních předpisů jemupodřízenými zaměst<strong>na</strong>nci; před započetím pracovní nebo provozní přestávky určit všem pracovníkůmbezpečné místo k odpočinku;po skončení práce:


zajistit uvedení pracoviště do takového stavu, aby nebyla ohrože<strong>na</strong> bezpečnost osob,které mají přístup do daného místa,Pracovníci jsou povinni:při nástupu: <strong>na</strong>stupovat do zaměstnání odpočatí a nesmí být pod vlivem alkoholických nápojůnebo jiných návykových látek. V pracovní době i po pracovní době <strong>na</strong> pracovištinepožívat alkoholické nápoje a jiné návykové látky;<strong>na</strong> pracovišti: podle svých moţností dbát o svou vlastní bezpečnost, o své zdraví i o bezpečnost azdraví fyzických osob, kterých se bezprostředně dotýká jejich jednání. Jsou povinnidodrţovat předpisy, technické normy, bezpečnostní předpisy, technologické postupy apokyny vydané zaměst<strong>na</strong>vatelem k zajištění BOZP; používat předepsaným způsobem OOPP, ochranná zařízení a pracovní pomůcky audrţovat je v dobrém a funkčním stavu; zdržovat se jen <strong>na</strong> přikázaných pracovištích a nevzdalovat se z tohoto pracovištěbez souhlasu bezprostředně <strong>na</strong>dřízeného pracovníka; ohlásit ihned vznik pracovního úrazu svému bezprostředně <strong>na</strong>dřízenémuzaměst<strong>na</strong>nci, i kdyţ úraz nemá za následek okamţitou pracovní neschopnost; udržovat pořádek a čistotu <strong>na</strong> svém pracovišti. Udrţovat svěřená technická zařízenív řádném technickém stavu a při obsluze dodrţovat příslušné normy a pokyny kobsluze a vlastnit předepsané oprávnění; poskytnout nebo zprostředkovat první pomoc kaţdému spoluzaměst<strong>na</strong>nci, který jevíznámky poruchy zdraví nebo ohroţení ţivota;v rámci prevence: ohlásit svému <strong>na</strong>dřízenému zjištění nebezpečí, nedostatků a závad, které ohroţujíbezpečnost a ochranu zdraví při práci; účastnit se povinného školení BOZP a periodických ověřování z<strong>na</strong>lostí; účastnit se lékařských prohlídek k zjištění zdravotní způsobilosti dle pokynůzaměst<strong>na</strong>vatele.Podmínky pohybu a práce pracovníků v kolejištiPro zajištění bezpečnosti pracovníků musí být koleje a stezky podél nich a mezi nimi bezpřekáţek, schůdné a řádně osvětlené. Všech<strong>na</strong> zařízení, pracovní pomůcky, nářadí a ostatnímateriál musí být uloţeny vţdy tak, aby nezasahovaly do průjezdného průřezu a volného


schůdného a manipulačního prostoru. Překáţky zasahující do volného schůdného amanipulačního prostoru musí být výstraţnou bezpečnostní z<strong>na</strong>čkou nebo bezpečnostnímvýstraţným nátěrem.Při průjezdu dráţních vozidel musí pracovník zaujmout takové postavení, při kterém nebudeohroţe<strong>na</strong> jeho bezpečnost.Při práci a pohybu v kolejišti je zakázáno:v kolejišti je zakázáno: vstupovat do kolejiště bez soustředění se <strong>na</strong> provoz, zdržovat se v kolejišti bezdůvodu, přecházet koleje bez rozhlédnutí se <strong>na</strong> obě strany; stoupat a sedat <strong>na</strong> hlavu kolejnic, srdcovku, přídrţnici, jazyk nebo opornici výhybky,přestavníky výhybek a námezníky; vstupovat do prostoru mezi rampu a jedoucí vozidla, zdrţovat se v tomto prostoru,jakoţ i zdrţovat se tam, kde není dodrţen volný schůdný a manipulační prostor neboprůjezdný průřez; bezdůvodně se dotýkat, stoupat nebo sedat <strong>na</strong> elektromotorické přestavníky a jináelektrická zařízení, zejmé<strong>na</strong> <strong>na</strong> elektrizovaných tratích, nebo <strong>na</strong> ně pokládat jakékolivpředměty.u vozidel je zakázáno: podlézat bezdůvodně dráţní vozidla (dále jen vozidla), přecházet koleje za stojícímivozidly ve vzdálenosti menší než 5 m, procházet mezerami mezi vozidly, je-livzdálenost mezi nimi menší než 10 m a není-li jistota, že vozidla nebudouuvede<strong>na</strong> do pohybu, přecházet těsně před nebo za jedoucími vozidly, přecházet po náraznících, šroubovkách nebo samočinných spřáhlech vozidel, státnebo sedět <strong>na</strong> nich, sedat <strong>na</strong> obvodové stěny nákladních vozů, stupačky a schůdky vozidel, zavěšovat se<strong>na</strong> vozidla v pohybu, zdrţovat se <strong>na</strong> jakýchkoli místech vozidel mimo místa určená kjejich doprovodu, stát <strong>na</strong> podélnících a obsluhovat z nich pořádací brzdu, <strong>na</strong>skakovat <strong>na</strong> vozidla a seskakovat z vozidel pokud jsou v pohybu. Naskakovat aseskakovat z vozidel za pohybu je dovoleno jen zaměst<strong>na</strong>ncům zúčastněným připosunu, ale jen tehdy, je-li rychlost vozidel taková, ţe jim lze stačit krokem. Zanepříznivého počasí (déšť, sněţení, hustá mlha, námraza apod.) je <strong>na</strong>skakování aseskakování za pohybu vozidel zakázáno, stát za jízdy vozidel <strong>na</strong> boční stupačce mimo jednoho zaměst<strong>na</strong>nce posunové čety,který z ní nesmí obsluhovat pořádací brzdu, vystupovat, sestupovat, stát <strong>na</strong> brzdové plošině, schůdcích, boční stupačce vozu zapohybu i za klidu, pokud není moţno drţet se pevně madla vozu, tlačit nebo táhnout vozidla za nárazníky, případně šroubovky,


čistit vozidla a mechanizační prostředky nebo upravovat náklady za pohybu vozidlel.Opravovat mechanizační prostředky za chodu a bez jejich zabezpečení protisamovolnému uvedení do pohybu; vystupovat <strong>na</strong> střechy vozidel a jejich náklady <strong>na</strong> kolejích s trakčním vedením, nenílitoto vedení vypnuto a zajištěno; vystupovat <strong>na</strong> vozidla výše jak 1,5 m od země bez pouţití k tomu určených pevnýchsoučástí vozidel nebo ţebříků odpovídajících bezpečnostním poţadavkům.dále je zakázáno: zdržovat se s otevřeným ohněm nebo kouřit v prostorách, kde jsou uskladněnys<strong>na</strong>dno zápalné, hořlavé a výbušné látky; používat jiné cesty, než veřejně přístupné, popř. určené. Je-li z provozních nebojiných důvodů nezbytně nutné, aby pracovníci pracovali nebo se pohybovali vkolejišti, musí být před vstupem do kolejiště řádně a prokazatelně poučeni ve smysluBOZP;Při obsluze strojů a zařízení v kolejišti musí pracovníci mít nohavice a rukávy <strong>na</strong> koncíchupnuté, hlavu a vlasy si musí chránit předepsanou pokrývkou hlavy. Pracovníci, kteří majípřidělenu ochrannou přilbu, pracovní oblek výstraţné barvy nebo výstraţnou vestu jsoupovinni je při práci pouţívat k účelu, ke kterému jsou určeny. Pracovní obleky nesmějí být<strong>na</strong>dměrně znečištěné, promaštěné či <strong>na</strong>sáklé jinou hořlavinou.Za včasné a řádné odklizení nářadí z koleje před jedoucím vozidlem odpovídá nejen vedoucípráce, ale i ten zaměst<strong>na</strong>nec, který s nářadím pracoval.Pro obsluhu elektrického předtápění železničních vozů platí v plném rozsahu předpisy proobsluhu tohoto zařízení s upřesněním: za umístění odpovídajícího návěstidla odpovídá ten pracovník, který připojuje vozidlake zdroji elektrické energie. Za jejich odstranění odpovídá zaměst<strong>na</strong>nec, který vozidlaod zdroje elektrické energie odpojuje, pokud není odpojen zdroj elektrické energie, jejakákoliv manipulace s elektrickými topnými spojkami zakázá<strong>na</strong>, připojovat a odpojovat topné spojky vlakového elektrického vytápění smějí pouzepracovníci s platným pověřením (průkazem).Bezpečná práce zaměst<strong>na</strong>nců pracujících při opravách a čištění vozidel v kolejišti má býtzajiště<strong>na</strong> pokud moţno uzamykatelnou kolejovou zábranou, výkolejkou, případně odvratnouvýhybkou. Pokud toto není moţné, musí se zajistit krytí vozidla podle poţadavků Dopravníhořádu drah.PosunPovinností pracovníků oprávněných řídit posun (mimo strojvedoucího) je seznámit všechnypracovníky zúčastněné <strong>na</strong> posunu s plánem a postupem práce, zajistit soulad jejich činností.


Pracovníci provádějící posun nesmějí: rozvěšovat vozidla při spojeném vzduchovém a jiném potrubí, při spojenýchkabelech el. topení a ovládání vozidel, při spuštěných přechodových můstcích apod.; stát při doprovodu h<strong>na</strong>cích vozidel <strong>na</strong> schůdkách vedoucích přímo <strong>na</strong> stanovištěstrojvedoucího. Nelze-li zaujmout místo <strong>na</strong> jiné stupačce <strong>na</strong> straně strojvedoucího,musí být <strong>na</strong> jeho stanovišti; zdrţovat se <strong>na</strong> nákladech a střechách vozidel.Podmínky pro svěšování a rozvěšování vozidel jsou následující: ručně svěšovat a rozvěšovat se vozidla smějí, jen kdyţ se nepohybují; vstupovat a vystupovat z prostoru mezi vozidly při svěšování a rozvěšování vozidel semusí vţdy <strong>na</strong> straně předávání návěstí. To se nevztahuje <strong>na</strong> případy, kdy je prořízení posunu pouţíváno rádiové zařízení;Ruční posun vozidel se smí provádět za podmínek: vozidla musí být tlače<strong>na</strong> jen vně koleje, a to pouze v místech, kde to umoţňujítechnické a bezpečnostní podmínky; při ručním posunu s vozidly bez brzd je nutno mít položeny zarážky v místěpředpokládaného zastavení vozidel jiţ před zahájením posunu;Posun vozidel samostatným vrátkem se smí provádět za podmínek: při posunu je zakázáno zdržovat se v blízkosti la<strong>na</strong>, otáčejících se lanových kladek a<strong>na</strong>víjecích kotoučů, překračovat, podlézat nebo přejíţdět taţné lano; v místě předpokládaného zastavení se musí umístit zarážka před uvedením vozidlado pohybu; po ukončení práce musí být taţné lano <strong>na</strong>vinuto zpět <strong>na</strong> buben vrátku a ovládacízařízení uzamčeno.Při posunu silničními vozidly musí být splněno: vozidla lze táhnout jen řetězem nebo lanem dlouhým alespoň 3 metry, přičemţ lanonebo řetěz se smí upevnit <strong>na</strong> silniční vozidlo jen <strong>na</strong> místo k tomu určené; řidič silničního vozidla nesmí být současně pracovníkem oprávněným řídit posun.Bezpečnostní požadavky <strong>na</strong> cesty, schodiště a pohyb v kolejištiV obvodu provozních jednotek nepřístupných veřejnosti jsou jejich pracovníci povinni přicestě do a ze zaměstnání pouţívat cest, vchodů a východů k tomu určených. Přístupové aostatní cesty musí být stále udrţovány v dobrém a bezpečném stavu za podmínek: východy z budov vedoucích přímo do koleje musí být zabezpečeny ochrannýmpříčným zábradlím s výstraţným nátěrem;


v dílnách a ve skladech musí být volná šířka cesty vyz<strong>na</strong>če<strong>na</strong> <strong>na</strong> podlaze bílýmipruhy podle platných předpisů; nebezpečná místa musí být oz<strong>na</strong>če<strong>na</strong> výstraţnými tabulkami a oz<strong>na</strong>če<strong>na</strong>bezpečnostními nátěry; nouzové východy a ústupové cesty musí být zřetelně oz<strong>na</strong>čeny a musí být vţdyvolné, přístupné a jejich popis musí být zapracován do provozních řádů provozníchjednotek;Stav schodů a schodišť se řídí platnými příslušnými ČSN. Schodiště s větším počtem stupňůnež tři musí být opatře<strong>na</strong> madlem a <strong>na</strong> volných stranách pevným zábradlím. Toto neplatí proprohlídkové jámy a kanály v kolejích. První a poslední schodišťový stupeň musí býtbarevně rozez<strong>na</strong>telný od okolní podlahy. Prostor schodů a schodišť musí být čistý a volný vcelé ploše.Chůze v obvodu kolejiště všech provozních jednotek smí být koná<strong>na</strong> po drážních stezkách.Koleje je dovoleno přecházet pouze kolmo k ose koleje. Pracovníci nesmějí předpřijíţdějícími vozidly vstupovat do sousední koleje, zdrţovat se v ní nebo tuto kolej pouţívatpro další chůzi.Jízda <strong>na</strong> kole, motocyklu či <strong>na</strong> jiném dopravním prostředku po trati a v kolejišti je vzásadě zakázá<strong>na</strong>. V odůvodněných a zcela výjimečných případech můţe tam, kde je tozapotřebí pro výkon sluţby, povolit výjimku podmínek: cesta, která se bude pouţívat, musí být dostatečně široká, aby byla zajiště<strong>na</strong> bezpečnájízda. Cesta musí být bez jakýchkoliv překáţek, nesmí zasahovat do průjezdnéhoprůřezu a nesmí křiţovat ţádnou kolej bez přejezdového můstku; cesta nesmí sousedit přímo se srázem bez zábrany a oboustranně sousedit s kolejemi; určený dopravní prostředek musí být v řádném technickém stavu.Pohyb pracovníků je v zásadě zakázán: v úsecích tratě, kde není dodržen volný schůdný a manipulační prostor; v tunelech, <strong>na</strong> mostech, v místech se zvýšeným nebezpečím; v dalších místech, kde pracovníci nemají možnost okamžitě ustoupit do bezpečnévzdálenosti od jedoucích vozidel.Tato místa musí být oz<strong>na</strong>če<strong>na</strong>. Práce a pohyb v těchto místech jsou povoleny jenpracovníkům, kteří v těchto místech vykonávat pracovní činnost z nutných provozníchdůvodů musí nebo jimi musí procházet. Práce či pohyb se můţe uskutečnit, má–li pracovníkjistotu, ţe před příjezdem vozidla dostihne bezpečného místa (výstupku <strong>na</strong> mostech nebovýklenku v tunelech). Tunelové výklenky musí být vždy <strong>na</strong> hranách opatřeny bílýmnátěrem. Mezi tunelovými výklenky jsou zřizovány od středu směrem k výklenkům bílésestupné pruhy.Zastihne-li vozidlo zaměst<strong>na</strong>nce ve výše uvedených úsecích mimo bezpečné místo, musívyčkat projetí vozidla vleže <strong>na</strong> zemi v maximálně možné vzdálenosti od koleje vždyhlavou proti přijíždějícímu vozidlu.


Bezpečnost zaměst<strong>na</strong>nců při práci s elektrickým zařízením a v blízkostitrakčního vedeníPři obsluze a práci <strong>na</strong> elektrických zařízeních a při činnosti nebo pobytu v jejich blízkosti jenutno zásadně dodrţovat bezpečnostní předpisy, vyhlášky a normy. Při pracovní činnosti vblízkosti trakčního vedení musí pracovník dodrţet přímo nebo pracovními pomůckamiminimální vzdálenost 1,5 m od živých částí trakčního vedení.K hašení poţáru se smí pouţívat pouze hasící prostředky, vhodné pro hašení elektrickýchzařízení.Na elektrizované trati je zakázáno vystupovat <strong>na</strong> střechy vozidel, <strong>na</strong> vyvýšené brzdovéplošiny, <strong>na</strong> kapoty h<strong>na</strong>cích vozidel, <strong>na</strong> nádrţkové vozy, <strong>na</strong> náklady vozů bez vypnutí azajištění trakčního vedení.Dlouhé vodivé předměty (<strong>na</strong>př. kovové ţebříky apod.) se nesmějí nosit vztyčené protitrakčnímu vedení. Na elektrizovaných tratích se rovněţ nesmějí pouţívat okované nebokovové měřící tyče, kovové šablony <strong>na</strong> měření průjezdného průřezu, ocelová pásma apod.Pracovní činnosti při zajišťování údržby, oprav a <strong>provozu</strong> kolejovýchvozidelPovinnosti osob a pracovníků v obvodu pracovišť pro organizování <strong>provozu</strong> a údrţbukolejových vozidel (depo): při chůzi do a z depa musí zaměst<strong>na</strong>nci pouţívat pouze určené přístupové cesty; chůze přes točny a přesuvny je zakázá<strong>na</strong>. Stejně tak je zakázá<strong>na</strong> chůze mimovyhrazené přechody; montáţní a prohlídkové jámy je zakázáno překračovat nebo přeskakovat.Pro posun a odstavování vozidel v depu platí: před zahájením jakéhokoliv pohybu s vozidlem je nutno se přesvědčit, zda se svozidlem může pohybovat a zda <strong>na</strong> něm nepracují pracovníci; pro zastavování vozidla při ručním posunu smí být pouţito pouze ruční brzdy nebozarážky; způsob zajišťování odstavených vozidel v obvodu depa určuje provozní řád. Tenupravuje i rychlost kolejových vozidel v obvodu depa. je zakázáno stát <strong>na</strong> stupačkách a schůdcích vozidel při vjíţdění do hal a vyjíţdění znich.Pro bezpečný výkon činnosti lokomotivních čet je nutno dodrţet: za jízdy je zakázáno ponechávat u h<strong>na</strong>cích vozidel otevřené dveře do kabiny nebodo strojovny; při vstupu do strojovny motorových h<strong>na</strong>cích vozidel, je-li motor v chodu, je nutnépoužívat sluchové chrániče; při čištění h<strong>na</strong>cích vozidel se musí pouţívat pomůcky a prostředky v dobrémtechnickém stavu;


<strong>na</strong> kolejích pod trakčním vedením se ještě zakazuje výstup <strong>na</strong> kapoty a střechyh<strong>na</strong>cích vozidel. Při čištění nebo údrţbě h<strong>na</strong>cích vozidel se nesmí vystupovat <strong>na</strong>ţebříky výš, neţ je ochoz nebo podlaha kabiny h<strong>na</strong>cího vozidla;Pro technologická zařízení dep platí: točny, přesuvny a šachta a zařízení hříţe musí být trvale udržovány v čistotě; obsluhu toče<strong>na</strong> a přesuven smí provádět pouze osoby k tomu určené, řádněproškolené a přezkoušené; hříţe smějí obsluhovat pouze zaměst<strong>na</strong>nci, kteří jsou s obsluhou řádně aprokazatelně seznámeni a mající platné oprávnění; je zakázáno <strong>na</strong>skakovat a seskakovat <strong>na</strong> pohybující se točny a přesuvny, smí býtpřejíţděny pouze kolejovými vozidly. šachta a zařízení hříţe musí být udrţová<strong>na</strong> v <strong>na</strong>prosté čistotě; hříţová šachta musí být vždy zakryta, zajiště<strong>na</strong> ochranným zábradlím nebořetízkovým ohrazením a <strong>na</strong>tře<strong>na</strong> výstraţným nátěrem, mimo určené obsluhy nesmí <strong>na</strong> točnách a přesuvnách prodlévat jiné osoby; zdržovat se <strong>na</strong> hříži, kdyţ se pohybuje, je dovoleno pouze při konečné montáţi.Prodlévat v šachetním prostoru po dobu pouţívání hříţe je zakázáno; zařízení strojní stabilní myčky kolejových vozidel smí obsluhovat zaměst<strong>na</strong>necseznámený a prokazatelně přezkoušený z technologických postupů. čistění vozů pojízdnými umývači se provádí jen <strong>na</strong> určeném místě (stanovišti); pojízdný umývač osobních vozů smí obsluhovat jen pracovník pro tuto činnostvyškolený a prakticky zaučený; řidič pojízdného umývače musí kromě <strong>provozu</strong> kolem sebe sledovat i prostor <strong>na</strong>dsebou. Vzdálenost mezi trakčním vedením a kteroukoliv částí pojízdného umývačemusí být v klidu i při práci minimálně 2 m.Výběr související právní legislativy a norem(zpracováno podle [ČD OP16])Zákon č. 65/1965 Sb.Zákon č. 20/1966 Sb.Zákon č. 174/1968 Sb.Zákon č. 37/1989 Sb.Zákon. č. 200/1990 Sb.Zákon. č. 48/1997 Sb.Zákon č. 266/1994 Sb.Zákon č. 361/2000 Sb.Zákon 258/2002 Sb.Nařízení vlády č. 108/1994 Sb.zákoník práce v platném zněnízákon o péči a zdraví lidu v platném zněnízákon o státním odborném dozoru <strong>na</strong>d bezpečností práce vplatném zněnízákon o ochraně před alkoholismem a jinýmitoxikomaniemi v platném zněnípřestupkový zákon v platném zněnízákon o veřejném zdravotním pojištění v platném zněnízákon o drahách v platném zněnízákon o <strong>provozu</strong> <strong>na</strong> pozemních komunikacích a o změněněkterých zákonů v platném zněnízákon o ochraně veřejného zdraví a o změně některýchzákonůkterým se provádí zákoník práce a některé další zákony v


Nařízení vlády č. 1/2000 Sb.Nařízení vlády č. 378/2001 Sb.Nařízení vlády č. 494/2001 Sb.Nařízení vlády č. 495/2001 Sb.Nařízení vlády č. 11/2002 Sb.Nařízení vlády č. 28/2002 Sb.Nařízení vlády č. 168/2002 Sb.Nařízení vlády č. 21/2003 Sb.Nařízení vlády č. 23/2003 Sb.Nařízení vlády č. 406/2004 Sb.Nařízení vlády č.101/2005 Sb.Vyhláška č. 50/1978 Sb.Vyhláška č. 48/1982 Sb.Vyhláška č. 324/1990 Sb.Vyhláška č. 91/1993 Sb.Vyhláška č. 125/1993 Sb.Vyhláška č. 100/1995 Sb.Vyhláška č. 101/1995 Sb.Vyhláška č. 173/1995 Sb.Vyhláška č. 177/1995 Sb.Vyhláška č. 288/2003 Sb.ČSN 26 9010platném zněnío přepravním řádu pro veřejnou dráţní nákladní dopravukterým se stanoví bliţší poţadavky <strong>na</strong> bezpečný provoz apouţívání strojů, technických zařízení, přístrojů a nářadíkterým se stanoví způsob evidence, hlášení a zasílánízáz<strong>na</strong>mu o úrazukterým se stanoví rozsah a bliţší podmínky poskytováníOOPP, mycích, čisticích a dezinfekčních prostředkůkterým se stanoví vzhled a umístění bezpečnostních z<strong>na</strong>čeka zavedení signálů v platném zněníkterým se stanoví způsob organizace práce a pracovníchpostupů, které je zaměst<strong>na</strong>vatel povinen zajistit při práci vlese a <strong>na</strong> pracovištích obdobného charakterukterým se stanoví způsob organizace práce a pracovníchpostupů, které je zaměst<strong>na</strong>vatel povinen zajistit připrovozování dopravy dopravními prostředkykterým se stanoví technické poţadavky <strong>na</strong> osobní ochrannéprostředkykterým se stanoví technické poţadavky <strong>na</strong> zařízení aochranné systémy určené pro pouţití v prostředí snebezpečím výbuchu.o bliţších poţadavcích <strong>na</strong> zajištění bezpečnosti a ochranyzdraví při práci v prostředí s nebezpečím výbuchu.o podrobnějších poţadavcích <strong>na</strong> pracoviště a pracovníprostředío odborné způsobilosti v elektrotechnice v platném zněníkterou se stanoví základní poţadavky k zajištěníbezpečnosti práce a technických zařízení v platném zněnío bezpečnosti práce a technických zařízení při stavebníchpracíchk zajištění bezpečnosti práce v nízkotlakých kotelnáchkterou se stanoví podmínky a sazby zákonného pojištěníodpovědnosti organizace za škodu při pracovním úrazu anemoci z povolání v platném zněníkterou se stanoví podmínky pro provoz, konstrukci avýrobu určených technických zařízení a jejich konkretizace(Řád určených technických zařízení) v platném zněníkterou se vydává Řád pro zdravotní a odbornou způsobilostosob při provozování dráhy a dráţní dopravy v platnémzněníkterou se vydává dopravní řád drah v platném zněníkterou se vydává stavební a technický řád drah v platnémzněníkterou se stanoví práce a pracoviště, které jsou zakázánytěhotným ţenám,kojícím ţenám,matkám do konce devátéhoměsíce po porodu a mladistvím, a podmínky ,za nichţmohou mladiství výjimečně tyto práce ko<strong>na</strong>t z důvodupřípravy <strong>na</strong> povoláníManipulace s materiálem. Šířky a výšky cest a uliček,


10.93ČSN 26 9030Manipulační jednotky-zásady pro tvorbu, bezpečnoumanipulaci a skladování, 8.98, změ<strong>na</strong> Z 1 8.99ČSN ISO 12480-1Jeřáby. Bezpečné pouţívání. Část 1. – Všeobecně, 6.99(27 0143)ČSN 27 4002Bezpečnostní předpisy pro výtahy. Provoz a servis výtahů,3.03, změ<strong>na</strong> A1.3.04ČSN EN 280Pojízdné zdvihací pracovní plošiny. Konstrukční výpočtykritériastability, přezkoušení a zkoušky, 7.02(27 5004)ČSN 33 1500Elektrotechnické předpisy. Revize elektrických zařízeníČSN 33 1600Elektrotechnické předpisy. Revize a kontroly elektrickéhoručního nářadí během pouţíváníČSN 33 1610Revize a kontroly elektrických spotřebičů během jejichpouţíváníČSN 33 2030Elektrostatika – Směrnice pro vyloučení nebezpečí odstatické elektřinyČSN 34 3085Elektrotechnické předpisy. pro zacházení s elektrickýmzařízením při poţárech a zátopáchČSN EN 50281-3Elektrická zařízení pro prostory s hořlavým prachem – Část3ČSN EN 50110-1Obsluha a práce <strong>na</strong> elektrických zařízeních, 7.2005(343100)ČSN 38 6405 Plynová zařízení. Zásady <strong>provozu</strong>, 12.88, změ<strong>na</strong> 15.99ČSN 65 0201Hořlavé kapaliny. Prostory pro výrobu, skladování amanipulaci, 8.03ČSN 73 0873 Poţární bezpečnost staveb. Zásobování poţární vodou, 6.03ČSN 73 4130Schodiště a šikmé rampy. Základní ustanoveníČSN 73 5130 Jeřábové dráhy, 3.94ČSN 73 6380 Ţelezniční přejezdy a přechody, 4.04ČSN EN 397Průmyslové ochranné přilby(83 2141)ISO 3691+AmdMotorové vozíky - Bezpečnostní předpisy1-(26 8812)ISO 3864Bezpečnostní nátěry a bezpečnostní z<strong>na</strong>čky(01 8010)ČSN EN 792–1 aţ 12 Neelektrické ruční nářadí. Bezpečnostní poţadavky –(23 9060)soubor noremČSN EN 50144–1a 50 144–2 část 1 aţ 18(36 1570)ČSN EN 60745(36 1575)Bezpečnost elektrického ručního nářadí – soubor noremRuční elektromechanické nářadí. Bezpečnost – soubornorem

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!