Afleiðsla og samsetning - Orðabók Háskólans
Afleiðsla og samsetning - Orðabók Háskólans
Afleiðsla og samsetning - Orðabók Háskólans
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
3.2 Hefðbundnar skilgreiningar á afleiðslu <strong>og</strong> <strong>samsetning</strong>u ί ίslensku 59minnast á þetta hlýtur hann að telja til þess einhverja ástæðu <strong>og</strong> þá er nærtækt að ætla aðhonum hafi þótt eðlilegt á þessu stigi að flokka forskeyti <strong>og</strong> viðskeyti saman <strong>og</strong> munurinná afleiðslu <strong>og</strong> <strong>samsetning</strong>u hljóti að vera tengdur mismuninum á hlutverki <strong>og</strong> merkingu.Einhverra hluta vegna verður síðan ofan á hjá honum að telja forskeytt orð til samsettraorða í síðari bókinni enda er erfitt að skera úr um hvers konar liðir forskeyti eru í raun <strong>og</strong>veru í íslensku.Hins vegar er augljóst af eftirfarandi málsgrein í síðari bókinni (1929) að þar telurhann allar rætur til <strong>samsetning</strong>arliða, jafnvel þær <strong>samsetning</strong>armyndir sem ekki eru samhljóðabeygingarmyndum samstofna sjálfstæðra orða <strong>og</strong> merkingarbreytingar eru heldurekki nægileg rök til þess að greina <strong>samsetning</strong>arliði frá sjálfstæðum orðum:Ein grosser Teil aller Wörter ist zusammengesetzt. Die Zusammensetzungen sindschon im Ind<strong>og</strong>ermanischen durch syntaktische Verwendung entstanden, indem einesyntaktische Verbindung ihren Elementen gegenüber isoliert wurde; die Verbindungnahm dann häufig neue Momente in ihrer Bedeutung auf und schied andere aus odereine Bedeutung eines Gliedes erhielt sich in der Komposition, die im einfachen Worteverloren ging. Die Laut- und Flexionsformen haben sich häufig in den Kompositaanders gestaltet als in den einfachen Wörtern; alte Flexionsformen haben sich daherhäufig in den Zusammensetzungen erhalten, die sonst Änderungen uterworfen wurden;dasselbe gilt für die Konstruktionsweisen. (Alexander Jóhannesson 1929:3)Öll greining Alexanders er byggð á sögulegum grunni en merkilegt er að sjá að skiptinghans í afleiðslu <strong>og</strong> <strong>samsetning</strong>u er ekki afdráttarlaus. Þó er helst af bókunum að ráðaað hann skilgreini viðskeytingu fremur þröngt <strong>og</strong> telji óþarft að gera ráð fyrir forskeytingusem sérstakri gerð orðmyndunar í íslensku.3.2.2 Björn Guðfinnsson (1937)Kennslubók Björns Guðfinnssonar, Íslenzk málfræði handa skólum <strong>og</strong> útvarpi (1937), erklassísk <strong>og</strong> er sennilega sú kennslubók sem flestir þekkja enda hefur hún verið kenndí skólum landsins í hartnær sextíu ár. Að vísu hefur bókin verið notuð í breyttri útgáfuEiríks Hreins Finnb<strong>og</strong>asonar frá 1958 en breytingar í þeirri útgáfu eru svo miklar að furðusætir. 6 Skilgreiningar Björns á afleiðslu <strong>og</strong> <strong>samsetning</strong>u eru mjög stuttar eins <strong>og</strong> e.t.v. ervið að búast þar sem hér er mikið efni í lítilli bók <strong>og</strong> orðmyndun er afgreidd á þrettánsíðum aftast í bókinni. Öll hugtök eru skýrð með dæmum <strong>og</strong> mér vitanlega hefur það ekkisérstaklega vafist fyrir nemendum að þekkja sjálf fyrirbærin í sundur, að því marki semtil þess er ætlast af þeim í skólakerfinu. Hins vegar eru dæmi Björns sum hver svo forn6 Skýring útgefanda í formála er að bókin hafi reynst of þung fyrir þá nemendur sem hún var ætluð. Hlutibreytinganna er fólginn í því að fella burt efni sem talið er of erfitt <strong>og</strong> bæta inn viðbótarskýringum en að aukivirðist útgefandi breyta orðalagi eftir hentugleikum. Slíkar breytingar eru ekki alltaf til bóta:Beygingarendingar nefnast þær viðbætur við stofn, sem sýna mismunandi beygingu orðs (1. útg.1937).Beygingarendingar eru þær viðbætur við stofninn er auðkenna mismunandi beygingarmyndirorðsins (5. útg. 1958).Að auki er efni raðað upp á nýtt. Þannig eru rót, viðskeyti <strong>og</strong> forskeyti fyrst sýnd með dæmum í 1. útgáfu <strong>og</strong>skýrð lauslega (§284, bls. 148), þá fylgir skýring á því hvað stofn er (§285), en síðan fylgja greinar með nánariútlistun á viðskeytum (§287–290) <strong>og</strong> forskeytum (§291). Af þessu fæst nokkuð ljós mynd af hlutverki þessarafyrirbæra í sjónhendingu enda leiðir hver grein af annarri á rökréttan hátt. Í 5. útgáfu er efnið skorið niður þannigað hvert fyrirbæri er afmarkað án tengsla við heildina. Fyrst er grein um rót (§200), þá um viðskeyti (§201–202)<strong>og</strong> forskeyti (§203) <strong>og</strong> (§204). Skýringar eru því slitnar úr því samhengi sem þær hafa í upprunalega textanum.Uppsetningu er líka breytt á verri veg eins <strong>og</strong> sjá má af lista um viðskeyti sem settur er upp sem tafla í 1. útgáfuen er prentaður í belg <strong>og</strong> biðu í 5. útgáfu. Ef marka má kaflann um orðmyndun þá hefur útgefandi 5. útgáfu þvímiður fært efni bókarinnar til verri vegar.