13.07.2015 Views

12 Uputstvo autorima.pdf - Poljoprivredna tehnika

12 Uputstvo autorima.pdf - Poljoprivredna tehnika

12 Uputstvo autorima.pdf - Poljoprivredna tehnika

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Uputstvo</strong> <strong>autorima</strong>citiranju uočila razlika, piše 1987a, 1987b itd. Ukoliko se jedan autor pojavljuje kao prvi uviše radova, redosled ide prema godini publikovanja, počevši od najranije. Svi navodiliterature moraju biti citirani u tekstu. Navođenje korišćene literature sprovodi se na krajuteksta, bez označavanja brojevima na početku (numbering) na sledeći način za pojedinekategorije:KnjigaPrezime prvog autora, prvo slovo imena (nekada i srednje slovo), tačka.Ukoliko su dva autora, posle prvog slova imena prvog autora i tačke stavlja se zapeta (ovoodstupa od pravila pravopisa srpskog jezika, ali se sprovodi kao međunarodno priznatpostupak), zatim i, pa prvo slovo imena drugog autora sa tačkom i u nastavku prezime.Imena žena autora se prema pravilima kod nas pišu u celini, a ne samo prvo slovo.Ukoliko ima više od dva autora iza tačke koja sledi prvo slovo imena prvog autora stavljase zapeta pa prvo slovo imena drugog autora, tačka, prezime drugog autora. Nadalje senastavlja na isti način, osim za poslednjeg ispred čijeg imena se stavlja i.Posle liste autora sledi tačka, razmak i godina publikovnja, pa tačka. Zatim se upisuje nazivknjige sa tačkom na kraju. Posle toga se navodi mesto izdavača, a nakon zapete i zemlja.Ukoliko je to Srbija ne mora da se navede ime zemlje. Slede dve tačke i naziv izdavača.Stavka literature završava se tačkom Primeri su:Kovačević Z, Jović Dušanka. (1988). Rečnik skraćenica. Novi Sad: Naučna i stručnaknjiga.Cool J.C, Schijff F.J, Viersma T. J. (1991). Regeltechnik. Overburg, Nemačka: DeltaPress.Ime zemlje izadavača može da se napiše na engleskom, umesto Nemačka – Germany.Imena gradova, za koja postoje srpski nazivi, mogu da se navedu na srpskom ili da se daoriginalni naziv; na primer i Minhen, i München i Munich (egleski naziv).Deo knjige ili monografijeKao prema navedenim pravilima za knjige, pri čemu se navode autori dela knjige; naziv(poglavlja) i završava tačkom. Sledi In i naziv knjige. Nakon naziva stavlja se zapeta iskraćenica ed. – označava urednik odnosno urednici edicije, koji se navode kao u primeru.Posle imena urednika piše se zapeta, pa broj poglavlja ispred kojeg stoji ch. (skraćenica odchapter). Sledi zapeta pa broj stanica na kojima je citirano poglavlje. Primer je:Malinović N, Lazić V, Đukić N. i Sinđić M. (1998). Mehanizacija u proizvodnji soje. InSoja, ed. Milica Hrustić, Vidić M, Jocković D, ch. 14, 375-397. Novi Sad: Institut zaratarstvo i povrtarstvo.Overstreet H. A. (1925). The psychology of effective writing. In: Effective Report Writing:Principles and Practices, ed. Pierre W. H, ch. 3, 87-109. Chicago: Graphic Publishing Co.Rad u časopisuNaslov rada piše se uspravnim slovima. Nakon naslova i tačke sledi naziv časopisa. Izanaziva časopisa sledi prazno mesto (nema tačke ili zapete) te broj volumena (godinaizlaženja) i u zagradi broj časopisa. Slede dve tačke i broj stranica na kojima je objavljenrad kao u primeru. Na kraju se stavlja tačka.101


<strong>Uputstvo</strong> <strong>autorima</strong>Primeri su:Đukić N, Sedlar A, Bugarin R. (2005). Dvostrujne prskalice, zaštita poljoprivrednih kulturai okoline. Savremena poljoprivredna <strong>tehnika</strong> 31(3): 98-105.Slaughter D.C, Harrell R.C. (1989). Discriminating fruit for robotic harvest using color innatural outdoor scenes. Transactions of the ASAE 32(2): 757-763.Radovi objavljeni na skupovimaPosle imena autora, godine publikovanja i naziva rada pisanog uspravno stavlja se tačka.Sledi In Proc: što znači – u zborniku radova, uključujući i varijantu da je zbornik dat uelektronskoj formi, na CD. Sledi naziv skupa i zapeta. Nadalje se piše broj stranica nakojima je rad objavljen i sledi tačka. Posle tačke piše se naziv mesta u kojem je skupodržan, zapeta, te dani u kojima je održan. Na kraju je tačka. Ukoliko stranice u zbornikunisu numerisane nego označeni brojevi saopštenja, piše se ref. 3. Primer su:Jocić P, Zoranić D. (1998). Razvoj optičkog uređaja za identifikaciju korova. In Proc: IXsavetovanje o primeni elektronike na poljoprivrednim mašinama, 50-55. Donji Milanovac,10-<strong>12</strong> maja.Cundiff J.S, Vaughan D.H, Parrish D.J. (1985). Pith separation procedure for processingwhole-stalk sweet sorghum. In Proc. 5th Annual Solar and Biomass Workshop, 133-136.Atlanta, Ga., 23-25 April.Doktorski i magistarski radoviUvažavaju se sva ranije navedena uputstva, a konkretni primeri su:Joksimović Đ. (2003). Uticaj vibracija radnog organa razrivača na efekte ustinjavanja. MScrad, Univerzitet u Novom Sadu, Poljoprivredni fakultet, Novi Sad.Workman S.R. (1990). Development and application of a preferential flow model. Ph.D.diss, Biological and Agricultural Engineering Dept, North Carolina State Univ, Raleigh.PatentiBoulart J. (1983). Process for protecting a fluid product and installations for the realizationof that process. French Patent No. 2513087.StandardiAgricultural Engineers Yearbook of Standards. (1983). S358.1. Moisture measurement --Grain and seeds. St. Joseph, Mich: ASAE. Može da se koristi i sledećeAnonim. (1979). JUS A.A2.001 Statistički izrazi i simboli – lista 1. Savezni zavod zastandardizaciju, Beograd.Nepublikovane informacijeSamo radovi prihvaćeni za štampanje mogu da se citiraju.JednačineKoristi se program za pisanje jednačina (Eqation Editor) i svaka se označava brojem.ax + byz = . (1)cx + hy102


<strong>Uputstvo</strong> <strong>autorima</strong>SlikeSlike treba da budu izvedene u nekom od kompjuterskih programa tako da izboromdebljine linija i veličina pojedinih elemenata kvalitetno obaveštavaju čitaoca o onome štaželi da se prikaže. Širina slike pri štampanju je najčešće 80 mm (maksimalno 130 mm) teautor o tome treba da vodi računa, da pri toj veličini bude jasna i dobro vidljiva. Delovi naslici se pozicioniraju, a nazivi pozicija bilingvalno (na oba jezika) daju u legendi ispodslike. Na slici se upisuju dimenzije i pojedine brojčane veličine. Primer slike soznačavanjem i nazivom:1vδ2β Ehl 3Sl. 1. Tipičan uređaj za sečenje poljoprivrednih materijala:1– valjci za sabijanje, 2– nož, 3– protivnož, δ– ugao rezanja, v– brzina rezanja, β E – ugaorelaksacije materijala, h– visina sloja sabijenog materijala, l– dužina seckanjaFig. 1. Typical cutting device for plant materials:1– pre-pressing device, 2– knife, 3– counter, δ– cut angle, v– cut velocity, β E – materiallayer expansion angle, h– height of compressed material layer, l– cutting lengthDijagramiZa primenu dijagrama važe ista pravila, kao i za slike. Posebno voditi računa o fontu iveličini slova koja se primenjuju. Časopis se štampa u crno-beloj tehnici, pa treba izabratinijanse sive, koje se međusobno dobro razlikuju. U tekstu se dijagram navodi kao slika.FotografijeNačelno se ne primenjuju u naučnim radovima. Ukoliko se ipak koriste poželjno je da seunese jedna ili više pozicija, odnosno na drugi način označi nešto što je važno i zbog čekaje fotografija u radu prikazana. Primenjivati samo fotografije ili skenirane fotografijevisoke rezolucije. Fotografiju skenirati u obliku “JPG” fajla u rezoluciji 300 DPI i u sivojvarijanti (gray scale). U tekstu se fotografija navodi kao slika.TabeleU tabelama se, ukoliko su dobro organizovane, na najočigledniji način prikazuju dobijenirezultati. Podaci u tabelama moraju da se komentarišu. Natpisi u tabeli moraju da budukratki i jasni. Svi natpisi unose se na srpskom i engleskom. Ukoliko su u dva reda izasrpskog naziva ne stavlja se zapeta. Jedinice u kojima su vrednosti u nekoj koloni ili vrstimogu da se navedu samo jednom za oba jezika, posle zapete. Ukoliko je potrebno dodatno103


<strong>Uputstvo</strong> <strong>autorima</strong>objašnjenje za neki podadak ili grupu vrednosti u tabeli, taj naziv ili broj se naznačavajubrojem ili slovom i objašnjenje daje ispod tabele kao na primeru koji sledi.Sve linije u tabeli treba da budu debljine ½ pt.Tab. 3. Tačnosti pozicioniranja koje su potrebne za pojedine operacije u poljoprivrediTab. 3. Needed positioning accuracy for farming operations<strong>Poljoprivredna</strong> operacijaFarming operationPotrebna tačnostAccuracy needed, mIdentifikacija parcelePlot identification10-20Praćenje prinosaYield record5-10Primena tehnologije kontrolisane primene đubrivaFertilizer VRT – Variable Rate Technology1-5Uzimanje uzoraka zemljištaSoil sampling1-3Lociranje korovaWeed record1-3Primena tehnologije kontrolisane primene pesticidaControlled biocides application1-2Navođenje za uklapanje prolazaTrack guidance0,5 1 -11 Već danas se prema podacima proizvođača opreme za pozicioniranje i navođenje traktorai mašina postiže tačnost u realnom vremenu 0,2 m.JediniceKoriste se isključivo osnovne, izvedene i dopuštene jedinice SI sistema. Primer dopuštenihje bar. Ostale jedinice mogu da se koriste, ukoliko to ima funkciju za opis u radu, samo kaododatak uz SI jedinice. Oznaka stepen ° smatra se delom broja, te se ne odvaja. Isto važi iza %. Primeri su:5 g 37% 16 m 27° C 20 ha 3 t/ha, ali može i 3 tha –1Složene jedinice pišu se kao u primerima:<strong>12</strong> kg m -2 s -1 32 MJ m -2 d -1 5 g min -1 m -2 8 L s -1 ha -1 7 kg s -1 m -4Kad se kombinuju samo dve jedinice može da se piše i na sledeći način 9 Mg/m 3 .SkraćeniceSamo opštepoznate skraćenice pišu se bez objašnjenja, na primer EU, UN, RS, PTO (uoblasti poljoprivredne tehnike). Skraćenice mogu ponekad znatno da olakšaju pisanjeteksta, jer se neki naziv koji se sastoji iz više reči ne piše više puta. Pri prvoj uoptrebiskraćeice treba obavezno dati tumačenje. Na primer dGPS – differential Global PositioningSystem. Stvaranje vlastitih skraćenica i njihovo korišćenje treba izbegavati.Novi Sad, 22.<strong>12</strong>. 2009.104Uredništvo časopisa


<strong>Uputstvo</strong> <strong>autorima</strong>UPUTSTVO AUTORIMA ZA PISANJE RADOVA U NAUČNOM ČASOPISU"SAVREMENA POLJOPRIVREDNA TEHNIKA"Tekst se piše kao word dokument, do 10 strana, format A4 sa marginama: top 20 mm,bottom 87 mm, left i right 40 mm, a koristi se font Times New Roman, visina slova 10.Primenjuje se jednostruki prored.UDK:NASLOV SRPSKI (do 10 reči)NASLOV ENGLESKIIme Prezime 1 , Ime Prezime 21 Poljoprivredni fakultet, Novi Sad, Trg Dositeja Obradovića 8,2 Poljoprivredni fakultet, Zemun, Nemanjina 6.E-mail: xxxxx@polj.uns.ac.rsSAŽETAKTekst, tekst, tekst, tekst, tekst, tekst, tekst, tekst, tekst, tekst, tekst. Dužina 150–250 reči.Ključne reči: tekst, tekst, tekst, do 7 reči ili fraza1. UVODTekst, tekst, tekst, tekst, tekst. Uvod sadrži pregled pređašnjih istraživanja i nivoa do kojegsu ona dovela. Na kraju uvoda treba jasno definisati uočeni problem i cilj proučavanja.2. MATERIJAL I METODTekst, tekst, tekst, tekst, tekst, tekst, tekst, tekst, tekst, tekst, tekst, tekst, tekst, tekst, tekst,tekst, tekst, tekst, tekst, tekst, tekst, tekst, tekst, tekst.3. REZULTATI I DISKUSIJA3.1. RezultatiTekst, tekst, tekst, tekst, tekst, tekst, tekst, tekst, tekst, tekst, tekst, tekst, tekst, tekst, tekst,tekst, tekst, tekst, tekst, tekst, tekst, tekst, tekst, tekst.3.2. DiskusijaTekst, tekst, tekst, tekst, tekst, tekst, tekst, tekst, tekst, tekst, tekst, tekst, tekst, tekst, tekst,tekst, tekst, tekst, tekst, tekst, tekst, tekst, tekst, tekst4. ZAKLJUČAKTekst, tekst, tekst, tekst, tekst, tekst, tekst, tekst, tekst, tekst, tekst, tekst, tekst, tekst, tekst,tekst, tekst, tekst, tekst, tekst, tekst, tekst, tekst, tekst5. LITERATURATekst, tekst, tekst, tekst, tekst, tekst, tekst, tekst, tekst, tekst, tekst, tekst, tekst, tekst, tekst,SUMMARYTekst na engleskom jeziku. Summary treba da obuhvata: cilj istraživanja, metode, rezultatei zaključak, slično kao sažetak, ali detaljnije. Summary se piše na engleskom i dužina iznosido 1/10 dužine celog rada.Key words: Tekst na engleskomNapomena: Rad predstavlja deo istraživanja na projektu ... koji finansira ...105


<strong>Uputstvo</strong> <strong>autorima</strong>106INSTRUCTIONS FOR AUTHORS:Scientific journal "CONTEMPORARY AGRICULTURAL ENGINEERING"The paper must be typed in MsWord format (*.doc), max. length 10 pages, A4 format(297 x 210 mm). Margins: top 20 mm, bottom 87 mm, left and right 40 mm, font Times NewRoman, font size 10. Single spacing. The paper must be written in English. Translation inSerbian required for: paper title, sažetak and key words.UDC:TITLE IN ENGLISH (up to 10 words)TITLE IN SERBIANFirst and last name 1 , First and last name 21 Poljoprivredni fakultet, Novi Sad, Trg Dositeja Obradovića 8, Republika Srbija.2 Poljoprivredni fakultet, Zemun, Nemanjina 6, Republika Srbija.E-mail: xxxxx@polj.uns.ac.rsSUMMARYText, text, text, text, text, text, text, text, text, text, text, text, text, text, text, text, text, text,text, text. Length 150–250 words.Key words: Text in English1. INTRODUCTIONText, text, text, text, text. Introduction contains a review of previous research and state-ofthe-artin problem area. It should conlude problem of interest and goal of investigation.2. MATERIALS AND METHODSText, text, text, text, text, text, text, text, text, text, text, text, text, text, text, text, text,3. RESULTS AND DISCUSSION3.1. ResultsText, text, text, text, text, text, text, text, text, text, text, text, text, text, text, text, text,3.2. DiscussionText, text, text, text, text, text, text, text, text, text, text, text, text, text, text, text, text,4. CONCLUSIONText, text, text, text, text, text, text, text, text, text, text, text, text, text, text, text, text,5. REFERENCESText, text, text, text, text, text, text, text, text, text, text, text, text, text, text, text, text, text,SAŽETAKThe Sažetak must be written in Serbian, length up to 1/10 paper. It should conlude goal ofinvestigation, methods, results and conclusions.Ključne reči: Text in SerbianThe paper presents part of investigation on project ... which finance ...

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!