12.07.2015 Views

Usika te miti Miti ni uhai - TIST

Usika te miti Miti ni uhai - TIST

Usika te miti Miti ni uhai - TIST

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Tel. +255784-537720/+255787-442659/+255782-250947, P.O.BOX 6049 MOROGORO E-Mailinfo@tist.org 0ctober 2011Member of Maendeleo Group<strong>Usika</strong> <strong>te</strong> <strong>miti</strong> <strong>Miti</strong> <strong>ni</strong> <strong>uhai</strong> Utunze mazingiraNayo yakutunzeTuipande <strong>Miti</strong> kwa wingiDesigned by Bernard Mkufya


Tel. +255784-537720/+255787-442659/+255782-250947, P.O.BOX 6049 MOROGORO E-Mailinfo@tist.org 0ctober 2011Maendeleo Group.Kikundi cha MaendeleoMaendeleo group was established in 2002.This group star<strong>te</strong>d its official inoculation of plantingtrees in 2003 with 7 members, but now this groupKikundi cha Maendeleo kilianza mwaka2002, Kikundi hiki kilianza rasmi kupanda <strong>miti</strong>mwaka 2003 kikiwa na wanachama 7 mpaka sasacontinues with tree planting but not as fast as in the kikundi hiki kinaendelea na shughuli za kilimobegin<strong>ni</strong>ng due to weather changing and lack of pamoja na kazi za upandaji <strong>miti</strong> japokuwa si kwaenough rainfall.spiidi sana kama ilivyokuwa awali kulingana namabadiliko ya hali ya hewa na mvua.Up to now this group remains with 7members. All members participa<strong>te</strong> fully in their treeplanting work although is not in a group way as isBest Practice since 2003.They are happy is to see <strong>TIST</strong> continuing withits works with high speed especially when theyread the HMM and see the <strong>TIST</strong> name isin<strong>te</strong>rnational.Plan<strong>ni</strong>ng and goals of our group is tocontinue to plant more than 3000 trees startingnext year.Mpaka sasa kikundi hiki kina Wanachama 7wo<strong>te</strong> wanashiriki vyema katika shughuli zao zaupandaji <strong>Miti</strong> japokuwa si kwa pamoja <strong>ni</strong> katikamaeneo yanayozunguka nyumba zao namashamba, hii inatokana na wafanyakazi waMradi wa Tist ikiwa <strong>ni</strong> pamoja na Mafunzombalimbali kuhusu Njia Bora kuanzia mwaka 2003na kuendelea hadi sasa.Kitu kilichotufurahisha na kuwaastaajabisha<strong>ni</strong> pale walipoona Tist inaendelea na kazi zake<strong>te</strong>na kwa kasi haswa pale waliposoma kwenyeHmm na kuona jina la Tist linakuwa kimataifa.Mipango na Malengo ya kikundi chetu,tunajipanga kuendelea kupand <strong>miti</strong> zaidi ya 3000kuanzia mwaka<strong>ni</strong> maana kwetu huu ndiyo wakatiunaofaa kwa mradi wa Tist na kuanzisha Vitaru.Designed by Bernard Mkufya


Tel. +255784-537720/+255787-442659/+255782-250947, P.O.BOX 6049 MOROGORO E-Mailinfo@tist.org 0ctober 2011The process of digging holes for planting trees and crops for2012 has already star<strong>te</strong>d in many different areas. Manyareas have been visi<strong>te</strong>d and people could be seen withhappy facial expressions digging their holes. It wasimpressive to see people’s enthusiasm in their preparations.Our repor<strong>te</strong>r was fortuna<strong>te</strong> enough to be able to visit MlaliBonde<strong>ni</strong> and Ghumbi and share with two small groups there,Maendeleo and Tusahikamane. These groups havenumerous nursery-ready planting trees. These groupsmentioned are just some of the many groups.Small group members are very happy with this work, Onesmall group member said “it’s a hard job but as a smallgroup we can work together and use our combined power todo this work.Planting TreesA really lasting way to ensure there is enough rainfallis through planting trees. If people will plant manytrees over the few coming years this reforestation willhelp to provide enough rainfall, which will crea<strong>te</strong> manysources of wa<strong>te</strong>r. So please keep planting trees to improvelife for your village, country and the whole world so ourchildren and future generations will be able enjoy their livestoo.<strong>TIST</strong> would like to thank all the groups who havehelped with this article and would like to say again thatwe are always ready to lis<strong>te</strong>n to everybody’s ideasand to try them out as well. If any of you would like towri<strong>te</strong> an article for Habari Moto Moto, the <strong>TIST</strong>office would be very happy to hear from you and tohelp you wri<strong>te</strong> the article. The HMM <strong>te</strong>am would reallylike to hear news about what different groups aredoing, what new ideas they have tried, what happenedwhen they tried new things, etc.THE <strong>TIST</strong> VALUESShughuli za uchimbaji wa mashimo kwa ajili ya upandaji wa<strong>miti</strong> na uandaaji wa mashamba kwa ajili ya kilimo kufuatanana mpango wa <strong>TIST</strong>2012 umeshaanza katika sehemumbalimbali. Maeneo mengi yamesha<strong>te</strong>mbelewa <strong>ni</strong> jambo lakufurahisha kwamba watu wengi wameanza kuchimbamashimo. Inatia moyo sana kuona watu wanaonyesha bidiikatika maandalizi.Wawakilishi wetu walipata bahati ya ku<strong>te</strong>mbeleaMlali Bonde<strong>ni</strong> na Ghumbi hivyo kupata nafasi ya kuonanana vikundi viwili vya Maendeleo na Tushikamane. Vikundihivi vimekwisha andaa Vitaru tayari kwa upandaji marakipindi cha mvua kitakapoanza. Hivyo <strong>ni</strong> baadhi tu yavikundi.Wanavikundi wengi wanafurahia shughuli hii Mwanakikundimmoja alisikika akisema kuwa “hii <strong>ni</strong> kazi ngumu laki<strong>ni</strong> kwakuwa tunashiriki pamoja kama kikundi tunafa<strong>ni</strong>kisha kazi hii”Kwa kupanda <strong>miti</strong>.Njia ya kudumu ya kudhibiti mvua ya kutosha <strong>ni</strong> upandaji<strong>miti</strong>. Kama watu watapanda <strong>miti</strong> mingi kwa miaka michacheijayo misitu hii itasaidia kuleta mvua ya kutosha ambayoitaleta vyanzo vingi vya maji. Hivyo tafadhali panda <strong>miti</strong> kwakuendeleza maisha kwa ajili ya kijiji chako,nchi na du<strong>ni</strong>ayako nzima na hivyo watoto wetu na vizazi vijavyovingefurahia maisha yao vilevile.<strong>TIST</strong> ingependa kushukuru vikundi vyo<strong>te</strong>vilivyochangia jarida hili na <strong>ni</strong>ngependa kusemadaima Tuko tayari kusikiliza mawazo ya kila mtu nakuyatoa. Kama yeyo<strong>te</strong> kati yenu angependa kutoahabari kwa njia ya jarida la Habari Moto Moto, <strong>TIST</strong>ingefurahi kukusikiliza na kukusaidia katika uandishiwa habari yake. Kikosi cha HMM kinapenda sanakusikia mambo yanayofanywa na vikundi mbalimbali,mawazo mapya waliyojaribu kubu<strong>ni</strong>,mamboyaliyotokea baada ya kubu<strong>ni</strong> mawazo hayo n.k.<strong>TIST</strong> Values are the foundation and heart of the <strong>TIST</strong> Program.Without them, the program and the work that all of us do will notthrive. This will help all the <strong>TIST</strong> participants have a bet<strong>te</strong>runderstanding of: Who we are, how we do things that other peoplecan see; what we do and what we crea<strong>te</strong>. This is how we cancontribu<strong>te</strong> to the well being of our families and our commu<strong>ni</strong>tiesand to sustain the <strong>TIST</strong> program;KANUNI ZA <strong>TIST</strong>Kwa kuanzia tunapenda kuwakumbusha kuhusu kanu<strong>ni</strong> za <strong>TIST</strong>.Kanu<strong>ni</strong> hizo ndizo msingi mkuu wa Mradi wa <strong>TIST</strong>. Bila kanu<strong>ni</strong>hizo, mradi na kazi zo<strong>te</strong> ambazo tunafanya hazitakuwa na mafa<strong>ni</strong>kio.Kanu<strong>ni</strong> hizi zitasaidia wawakilishi wo<strong>te</strong> wa mradi wa <strong>TIST</strong> kuelewavema juu ya sisi <strong>ni</strong> na<strong>ni</strong>, tunafanyaje mambo na watu wenginewanaona <strong>ni</strong><strong>ni</strong> tunafanya, tunaunda <strong>ni</strong><strong>ni</strong>. Hii <strong>ni</strong> kwa jinsitunavyoweza kuchangia hata kwenye familia zetu na jamii nakuendeleza mradi wa <strong>TIST</strong>Designed by Bernard Mkufya


Tel. +255784-537720/+255787-442659/+255782-250947, P.O.BOX 6049 MOROGORO E-Mailinfo@tist.org 0ctober 2011Who We Are?Sisi <strong>ni</strong> na<strong>ni</strong>?1. We are honest.2. We are accura<strong>te</strong>.3. We are transparent.4. We are servants to each other.5. We are mutually accountable to each other.How We Do Things that other people can see1. We are volun<strong>te</strong>ers.2. We do the work ourselves in small groups.3. We develop and use best practices.4. We use our head and hands are plan<strong>te</strong>d directly in thebags. Seeds that are suitable for this method We doother projects and businesses.5. We sell carbon credits.WHAT WE CREATE1. We crea<strong>te</strong> Team Work - by doing things this way, weend up working like a <strong>te</strong>am.2. We crea<strong>te</strong> Capacity - we crea<strong>te</strong> orga<strong>ni</strong>zation, strength,and a sys<strong>te</strong>m that is strong.3. We crea<strong>te</strong> Enjoyment - we see results, we accomplishbig things that we enjoy.4. We crea<strong>te</strong> Big Results – by planting trees, conservationfarming and from other projects and business that wedo.5. We crea<strong>te</strong> Low Admi<strong>ni</strong>strative costs, yet we achieve bigresults. If there are things that are confusing or that youdo not understand about the <strong>TIST</strong> Values, please askquestions so we can serve you bet<strong>te</strong>r.WHAT YOU NEED TO DO TO BE A <strong>TIST</strong> GROUP:Have at least 1000 trees per group per year.One acre of conservation farming per group memberTransfer the GHG sequestration rights to UMET for thepayment received.Use small group best practices and work together todevelop and share with other groups in all areas of yourlives.At<strong>te</strong>nd the closest Clus<strong>te</strong>r to your small group each month.Designed by Bernard Mkufya1. Sisi <strong>ni</strong> waami<strong>ni</strong>fu2. Sisi tupo maki<strong>ni</strong>3. Sisi <strong>ni</strong> wawazi4. Sisi <strong>ni</strong> wafanyakazi wa kila mmoja5. Tukotayari kuwajibika kwa kila mmojaTunafanyaje mambo na watu wengine wanaona,1. Sisi tuafanya kazi kwa kujitolea2. Tunafanya kazi peke yetu nda<strong>ni</strong> ya vikundi vidogo3. Tunaendeleza na kutumia mbinu bora4. Tunatumia akili na nguvu/juhudi zetu5. Tunauza hewa takaNINI TUNAFANYA1. Tunapanda aina za <strong>miti</strong> itakayokaa kwa muda mrefu2. Tunatafuta njia za kuboresha afya zetu3. Tunatumia kilimo hai cha kutunza mashamba4. Tunafanya miradi mbalimbali na biashara mbalimbali5. Tunauza hewa takaTUNABUNI NINI1. Tunabu<strong>ni</strong> kazi za pamoja- kwa njia hiyo tunafanyavitu mbalimbali, mwisho<strong>ni</strong> tunapenda kufanya kamakundi2. Tunabu<strong>ni</strong> uwezo- Tumeunda makubaliano yenyenguvu na mfumo huu imara3. Tunaunda kufurahia- Tukiona matokeo yakukamilisha mambo makubwa tunafurahi4. Tunabu<strong>ni</strong> matokeo makubwa- katika upandaji <strong>miti</strong>,kilimo hai na katika miradi mingine na biasharatunazofanya.5. Tunabu<strong>ni</strong> gharama ndogo za kiutawala, laki<strong>ni</strong>tunafa<strong>ni</strong>kisha mambo makubwa. Kama kuna vituambavyo hauelewi kuhusu Kanu<strong>ni</strong> za <strong>TIST</strong>, tafadhariuliza ili uweze kuhudumia vizuri.MAMBO UNAYOTAKIWA KUFANYA ILI KUWA KWENYEMRADI WA <strong>TIST</strong> Kuwa na angalau <strong>miti</strong> 1000 ya kikundi kila mwaka Kila mwanakikundi awe na ekari moja ya kilimo hai. Kujaza mikatabab ya kuhamishia haki za usafishaji wa hewakwa malipo mliyokwisha lipwa. Kutumia njia bora za vikundi vidogo kwa kufanya kazipamoja kuziendeleza na kushirikishana na vikundi vinginekatika maeneo yenu mnayoishi.Kuhudhuria Klasta/Kituo kilichokaribu na kikundi chako kilamwezi

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!