12.07.2015 Views

Ilustracja 2: - Kultura - Media - Teologia

Ilustracja 2: - Kultura - Media - Teologia

Ilustracja 2: - Kultura - Media - Teologia

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

A. Suławka, Polska i rosyjskojęzyczna prasa religijna...kształt kieszonkowej broszurki i liczył 32 strony objętości. Pismo było wydawane przez baptystówz myślą o ukraińskich i białoruskich wiernych, lecz w języku rosyjskim. Treścią pismabyły tematy z Pisma Świętego na poszczególne dni tygodnia 99 .Ponadto w okresie międzywojennym wiele pism baptystycznych wydawał pastor BolesławGötze, członek Rosyjskiego Towarzystwa Misyjnego w Londynie. Wydawał on w okresiemiędzywojennym w Polsce wiele czasopism religijnych dzięki spadkowi otrzymanemu odbogatego szwajcarskiego ewangelika Kellera 100 . Wśród nich były dwa w języku rosyjskimpierwszym z nich było „Proswieszczienije” („Oświecenie”) wydawane w Łodzi. Podobnie jakw wypadku innych pism baptystycznych choć wydawano je w języku rosyjskim, było onoprzeznaczone dla ludności ukraińskiej i białoruskiej. Zawierało informacje na temat ruchubaptystycznego w Polsce i na świecie. Kolejnym było „Swiet k proswieszczeniju” („Światłorozjaśniające”) miesięcznik ukazujący się w latach 1933-1939 101. Ukazały się łącznie 52 numerypisma. Pismo posiadało podtytuł „Izslieduj pisanie i poznaj znamienija wriemien’”. Redakcjapisma mieściła się w Warszawie, przy ulicy Polnej 64, mieszkanie 7. Objętość pisma zmieniałasię w kolejnych latach. Początkowo wynosiła osiem stron, w kolejny roku wzrosła do 16 stron.Z rokiem 1936 wzrosła do 24 stron, zaś w 1937 - do 32 stron (jednakże w owym roku wszystkienumery pisma były podwójne). W roku 1938 objętość pisma zmniejszyła się do 16 stron, byw roku 1939 znów wzrosnąć do 32 stron. Numery z lat 1938 i 1939 także oznaczani jako podwójne.Wszystkie numery pisma posiadały paginację roczną. Drukowano je w Łodzi w ZakładachGraficznych „Kompas”. Funkcję redaktora naczelnego pełnił pastor Bolesław Gőtze.Pismo miało charakter misyjny; powołano je w celu ewangelizacji obszarów ZSRR. Wydającyje baptyści traktowali to państwo jako rozległy obszar misyjny wśród tamtejszych wyznawcówprawosławia, nie zwracając przy tym uwagi na jego ateistyczny charakter 102 . „Swiet k proswieszczeniju”wydawano we współpracy z holenderskim czasopismem „Het Zoeklicht”, redagowanymprzez pastora Johannesa de Heera (1888-1961) 103 , będącego znanym holenderskimorganistą i ewangelizatorem radiowym. Na łamach pisma często umieszczano religijneartykuły De Heera w tłumaczeniu na język rosyjski. Na łamach pisma przedrukowywanoz „The Sunday School Times” rysunki religijne. Na ostatniej stronie numeru był zamieszczonydział „Ofiary na dzieło Boże” informujący o ofiarach na rzecz pisma (utrzymywało się onoz dobrowolnych ofiar składanych przez czytelników). Miesięcznik posiadał stałe działy pt. „So99Tamże, s. 292-293.100 J. Kłaczkow, Protestanckie wydawnictwa prasowe..., dz. cyt., s. 172 (tamże błędna pisownia nazwiska Goethe),336.101http://www.emigrantika.ru/cat2010/715-bookiv (dostęp 3.01.2013 r.). I. Ndiaye (Obłąkowska-Galanciak) podaje błędną informację, jakoby „Swiet k proswieszczeniju” był gazetą polityczną, literackąi społeczną i ukazywał się w latach 1920-1921. Zob. taż, Gorzkie Gody…Publicystyczna i literacka działalnośćDymitra Fiłosofowa na emigracji, Olsztyn 2001, s. 68. Portal emigrantica.ru podaje z kolei, jakobypismo miało się ukazywać już od roku 1932; zob. tamże. Z kolei A. R. Mochola i P. Ławryniec podająbłędną informację, jakoby pismo przestało się ukazywać już w roku 1937; zob. www.mochola.org/russiaabroad...102 J. Kłaczkow, Prasa protestancka…, s. 119.103 J. Kłaczkow, Protestanckie wydawnictwa prasowe ..., dz. cyt., s. 358.<strong>Kultura</strong> – <strong>Media</strong> – <strong>Teologia</strong> 9/2012 77

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!