projektno učno delo pri pouku francoščine - Oddelek za pedagogiko ...

projektno učno delo pri pouku francoščine - Oddelek za pedagogiko ... projektno učno delo pri pouku francoščine - Oddelek za pedagogiko ...

pedagogika.andragogika.com
from pedagogika.andragogika.com More from this publisher
12.07.2015 Views

UNIVERZA V LJUBLJANIFILOZOFSKA FAKULTETAODDELEK ZA PEDAGOGIKO IN ANDRAGOGIKOODDELEK ZA ROMANSKE JEZIKE IN KNJIŢEVNOSTIDIPLOMSKO DELOPROJEKTNO UČNO DELO PRI POUKU FRANCOŠČINELJUBLJANA, 2012JERNEJA MIHELČIČ

UNIVERZA V LJUBLJANIFILOZOFSKA FAKULTETAODDELEK ZA PEDAGOGIKO IN ANDRAGOGIKOODDELEK ZA ROMANSKE JEZIKE IN KNJIŢEVNOSTIDIPLOMSKO DELOPROJEKTNO UČNO DELO PRI POUKU FRANCOŠČINELJUBLJANA, 2012JERNEJA MIHELČIČ


UNIVERZA V LJUBLJANIFILOZOFSKA FAKULTETAODDELEK ZA PEDAGOGIKO IN ANDRAGOGIKOODDELEK ZA ROMANSKE JEZIKE IN KNJIŢEVNOSTIDIPLOMSKO DELOPROJEKTNO UČNO DELO PRI POUKU FRANCOŠČINEŠtudijski program:Pedagogika – D, francoski jezik in knjiţevnost – DMentorica: izr. prof. dr. Jana KalinJERNEJA MIHELČIČMentorica: doc. dr. Meta LahLJUBLJANA, 2012


Hvala mentoricama diplomske naloge, prof. Jani Kalin in prof. Meti Lah, ki sta mi ves časpisanja diplomske naloge nudili strokovne nasvete, še posebej pa se jima <strong>za</strong>hvaljujem <strong>za</strong>pomoč in vzpodbudne besede preko elektronske pošte. Hvala tudi prof. Jasni Mažgon, ki jepregledala empirični del diplomske naloge.Hvala učencem izbirnega predmeta francoščine na OŠ 8 talcev Logatec, ki so mi omogočili,da je diploma nastala.In nena<strong>za</strong>dnje, hvala moji družini, ki me je skozi celotno študijsko obdobje podpirala inverjela vame, ter kolegicam, ki so naredile moja študijska leta nepo<strong>za</strong>bna.


POVZETEKNaslov diplomskega dela: Projektno učno <strong>delo</strong> <strong>pri</strong> <strong>pouku</strong> francoščinePovzetek: Diplomsko <strong>delo</strong> obravnava tematiko projektnega učnega dela <strong>pri</strong> <strong>pouku</strong>francoščine. V teoretičnem delu je opredeljeno <strong>projektno</strong> učno <strong>delo</strong> glede na slovenske,ameriške in frankofonske avtorje. Opisana so načela in značilnosti projektnega učnega dela,kaj ga razlikuje od klasičnega <strong>pri</strong>stopa k <strong>pouku</strong>, ter njegovo pove<strong>za</strong>vo s konstruktivizmom.Nato so opredeljeni tipi projektnega učnega dela. Sledi jim zgradba projektnega učnega dela<strong>pri</strong> <strong>pouku</strong>, ki je ustrezno dopolnjena s koraki projektnega učnega dela <strong>pri</strong> <strong>pouku</strong> tujih jezikov,ter učiteljeva vloga in naloge <strong>pri</strong> tem <strong>pri</strong>stopu. V sledečih poglavjih se diplomsko <strong>delo</strong>osredotoči na pouk francoščine v osnovni in srednji šoli, predvsem iz vidika ciljev inzmoţnosti, ki jih ta pouk razvija, ter v pove<strong>za</strong>vi s Skupnim evropskim jezikovnim okvirom innjegovimi <strong>za</strong>htevami. Sledi še uporaba projektnega učnega dela <strong>pri</strong> <strong>pouku</strong> tujih jezikov innjegove prednosti in omejitve.V empiričnem delu s pomočjo študije <strong>pri</strong>mera obravnavamo izvajanje projektnega učnegadela <strong>pri</strong> <strong>pouku</strong> francoščine kot izbirnega predmeta v osnovni šoli. Preko opazovalnegaprotokola in povratne informacije iz strani učencev, ki so jo podali skozi vprašalnik, smoopazovali motivacijo in aktivnost učencev, raven osvojenega znanja in sposobnostisamostojnega raziskovanja, ki so jih med projektnim učnim <strong>delo</strong>m razvili, komunikacijo medučenci in z učiteljem ter <strong>delo</strong> v skupini, emocionalno klimo v razredu, ter potek projektnegaučnega dela <strong>pri</strong> <strong>pouku</strong>.Ključne besede: <strong>projektno</strong> učno <strong>delo</strong>, projekt, konstruktivizem, vloga učitelja, poukfrancoščine, <strong>projektno</strong> učno <strong>delo</strong> <strong>pri</strong> <strong>pouku</strong> tujih jezikov


KAZALOUVOD ......................................................................................................................................... 4TEORETIČNI DEL .................................................................................................................. 61 DEFINICIJA ..................................................................................................................... 62 NAČELA IN ZNAČILNOSTI PROJEKTNEGA UČNEGA DELA ........................... 93 PSIHOLOŠKO ZALEDJE: KONSTRUKTIVIZEM ................................................. 134 TIPI PROJEKTNEGA UČNEGA DELA .................................................................... 155 ZGRADBA PROJEKTNEGA UČNEGA DELA ......................................................... 175.1. Prva etapa: Nastajanje pobude oziroma ideje s končnim ciljem .............................. 195.2. Druga etapa: Oblikovanje idejne skice z delnimi cilji in nalogami ........................... 205.3. Tretja etapa: Načrtovanje izvedbe ............................................................................. 215.4. Četrta etapa: Izvedba načrta....................................................................................... 235.5. Peta etapa: Predstavitev doseţkov ............................................................................. 245.6. Šesta etapa: Ovrednotenje doseţkov in celotnega poteka izvedbe projekta –evalvacija .............................................................................................................................. 266 VLOGA IN NALOGE UČITELJA PRI PROJEKTNEM UČNEM DELU .............. 287 POUK FRANCOŠČINE IN PRISTOP K NJENEMU POUČEVANJU ................... 347.1. Pouk francoščine v osnovni šoli ................................................................................ 347.2. Pouk francoščine v srednji šoli .................................................................................. 347.3. Komunikacijski <strong>pri</strong>stop in Skupni evropski jezikovni okvir z akcijskim <strong>pri</strong>stopom 357.3.1. »Opravilo« oziroma »tâche« .............................................................................. 367.3.2. Zmoţnosti ........................................................................................................... 378 PROJEKTNO UČNO DELO PRI POUČEVANJU TUJIH JEZIKOV .................... 399 PREDNOSTI IN OMEJITVE PROJEKTNEGA UČNEGA DELA .......................... 43EMPIRIČNI DEL ................................................................................................................... 4710 OPREDELITEV RAZISKOVALNEGA PROBLEMA .............................................. 4710.1. Raziskovalna vprašanja .......................................................................................... 47


11 METODOLOGIJA ......................................................................................................... 5011.1. Opis osnovne raziskovalne metode ........................................................................ 5011.2. Opis vzorca ............................................................................................................ 5011.3. Opis postopka zbiranja podatkov ........................................................................... 5011.4. Opis instrumenta .................................................................................................... 5111.5. Opis postopkov obdelave podatkov ....................................................................... 5112 REZULTATI Z INTERPRETACIJO ........................................................................... 5212.1. Opis <strong>pri</strong>mera: potek projektnega učnega dela <strong>pri</strong> <strong>pouku</strong> francoščine .................... 5212.2. Anali<strong>za</strong> vprašalnikov in opazovalnega protokola .................................................. 5312.2.1. Motivacija in aktivnost učencev med projektnim učnim <strong>delo</strong>m ........................ 5312.2.2. Raven osvojenega znanja in sposobnost samostojnega reševanja...................... 6012.2.3. Komunikacija (med učenci, z učiteljem) in <strong>delo</strong> v skupini ................................ 6412.2.4. Delo v skupini in klima v razredu ...................................................................... 6912.2.5. Proces projektnega učnega dela <strong>pri</strong> <strong>pouku</strong> ......................................................... 7412.3. Končne ugotovitve ................................................................................................. 8113 ZAKLJUČEK .................................................................................................................. 8414 POVZETEK V FRANCOŠČINI ................................................................................... 8715 LITERATURA ................................................................................................................ 9716 PRILOGE ...................................................................................................................... 101


KAZALO TABELTabela 1: Posamezne etape projektnega učenja s komponentami in miselnim potekom........ 17Tabela 2: Posamezni koraki projektnega učenja po Sheppard in Stoller z dodanimi etapamipo Novak .................................................................................................................................. 18Tabela 3: Primerjava vloge učitelja <strong>pri</strong> sistematičnem poučevanju in <strong>pri</strong> projektnem učnemdelu ........................................................................................................................................... 29Tabela 4: Struktura učencev glede na <strong>za</strong>ključene ocene <strong>pri</strong> francoščini ................................. 53Tabela 5: Mnenje učencev o <strong>za</strong>nimivosti projektnega učnega dela v <strong>pri</strong>merjavi z običajnimpoukom ..................................................................................................................................... 53Tabela 6: Mnenje učencev o večih trditvah glede njihove motivacije in aktivnosti ............... 55Tabela 7: Mnenje učencev o tem, da jih je problem vzpodbudil k reševanju ......................... 58Tabela 8: Mnenje učencev o trditvah glede prodobljenega besedišča in uporabe francoskegajezika <strong>pri</strong> <strong>pouku</strong> ........................................................................................................................ 60Tabela 9: Mnenja učencev o trditvah glede novega znanja in sposobnosti samostojnegaraziskovanja .............................................................................................................................. 62Tabela 10: Mnenja učencev glede trditev o komunikaciji z učiteljem in njegovi pomoči...... 64Tabela 11: Mnenja učencev o trditvah glede komunikacije v skupini med projektnim učnim<strong>delo</strong>m ........................................................................................................................................ 67Tabela 12: Mnenje učencev o vlogi, so<strong>delo</strong>vanju in opravljanju nalog v skupini terupoštevanju posameznikovih mnenj ........................................................................................ 69Tabela 13: Mnenje učencev glede razredne klime .................................................................. 72Tabela 14: Mnenja učencev glede uporabe znanj iz drugih področij, izhajanja iz lastnihizkušenj, idejah <strong>pri</strong> »moţganski nevihti« in samostojnem raziskovanju <strong>pri</strong> projektnem učnemdelu ........................................................................................................................................... 74Tabela 15: Mnenja učencev o razdelitvi vlog, izboru nalog in doseganju ciljev v skupini .... 76Tabela 16: Mnenja učencev o predstavitvi projekta in <strong>pri</strong>pravljenosti nanjo ......................... 78


PRILOGEPriloga A: Priprava na učno uro 1Priloga B: Priprava na učno uro 2Priloga C: Priprava na učno uro 3Priloga Č: Priprava na učno uro 4Priloga D: Priprava na učno uro 5Priloga E: Opazovalni protokol <strong>za</strong> učiteljaPriloga F: Vprašalnik <strong>za</strong> učencePriloga G: Vabilo


Projektno učno <strong>delo</strong> <strong>pri</strong> <strong>pouku</strong> francoščine<strong>pri</strong> <strong>pouku</strong> jezikov. Orišemo spremenjeno vlogo učitelja v <strong>pri</strong>merjavi s tradicionalnim poukom,predvsem iz vidika njegovega odnosa z učenci. Prav tako opredelimo njegove naloge inrazmišljamo, na katerih področjih bi potreboval pomoč.Nadaljujemo s kratkim opisom pouka francoščine v osnovni in srednji šoli, predvsem izvidika tistih ciljev, ki jih lahko povezujemo s projektnim učnim <strong>delo</strong>m. Predstavljena stakomunikacijski <strong>pri</strong>stop ter akcijski <strong>pri</strong>stop. Slednji je spodbujen iz strani Skupnegaevropskega jezikovnega okvira. V poglavje je vključena še predstavitev »opravil« in»zmoţnosti«.V naslednjem poglavju predstavimo <strong>projektno</strong> učno <strong>delo</strong> <strong>pri</strong> <strong>pouku</strong> tujih jezikov. S pomočjoveč avtorjev <strong>pri</strong>kaţemo njegov do<strong>pri</strong>nos učencem, konkretne <strong>pri</strong>mere in ključne nasvete <strong>za</strong>vpeljevanje tega <strong>pri</strong>stopa v pouk tujega jezika. Teoretični del <strong>za</strong>ključujemo z analizoprednosti in omejitev projektnega učnega dela.V empiričnem delu so preko kvanitativne in kvalitativne raziskave podani in s pomočjo teorijeinterpretirani odgovori na vprašanja glede odnosa učencev do učenja preko projektnegaučnega dela <strong>pri</strong> <strong>pouku</strong> francoščine ter mnenja učencev in učitelja o vplivu projektnega učnegadela na motivacijo, raven usvojenega znanja, sposobnost samostojnega raziskovanja, <strong>delo</strong> vskupini in komunikacijo, ter razredno klimo. Svoje mnenje podajo tudi glede potekaposamičnih faz projektnega učnega dela.5


Projektno učno <strong>delo</strong> <strong>pri</strong> <strong>pouku</strong> francoščineTEORETIČNI DEL1 DEFINICIJADefiniranje projektnega učnega dela ni enostavno, saj se glede na avtorje razlikuje ţe vimenu. Najprej si lahko ogledamo definicijo projekta v Slovarju tujk (2002, str. 930), kjer gre<strong>za</strong> »sestavljen, <strong>za</strong>okroţen in celovit načrt <strong>za</strong> izvedbo česa, ki ga je treba izpolniti vdoločenem času ob (načeloma) usklajenem <strong>delo</strong>vanju več ljudi, sluţb, podjetij (znanstveni,gledališki).«V slovenskem prostoru se je uveljavilo pojmovanje Helene Novak, ki ga poimenuje»<strong>projektno</strong> <strong>delo</strong>«. Pri svoji opredelitvi izhaja iz pomena besede »projekt« po definiciji izSlovarja slovenskega knjiţnega jezika (1955, str. 1081): »kar določa, kaj se misli narediti inkako naj se to uresniči, načrt«. Projektno <strong>delo</strong> je torej po definiciji Novakove metodičnipostopek; način dela, s katerim se udeleţenci učijo razmišljati, delati <strong>projektno</strong> ter <strong>pri</strong> tem<strong>pri</strong>dobivajo spretnosti, ki so potrebne <strong>za</strong> to <strong>delo</strong>. Gre <strong>za</strong> več kot le <strong>za</strong> izvajanje projekta kotnačina dela, s katerim se izvajalci učijo postopkov vodenja in izvajanja projekta, saj senjihovo <strong>delo</strong> konča šele z analizo in oceno celotne izvedbe in poteka projekta. (Novak 2009,str. 13)Zmaga Glogovec in Drago Ţagar ga opredelita kot »<strong>projektno</strong> vzgojno <strong>delo</strong>«, ki je eden odnačinov izvedbe usmerjenega vzgojnega dela. Lahko se ga razume kot odprt didaktičnisistem, ki znotraj svoje strukture omogoča uporabo različnih metod, ki so odvisne od vsebine;lahko pa je tudi metoda v drugem didaktičnem sistemu. (Glogovec in Ţagar 1992, str. 38)France Strmčnik je »projektni pouk« uvrstil med modele fleksibilne diferenciacije inindividuali<strong>za</strong>cije. Pri tem si »posameznik, dva ali več učencev iz pisane mnoţice aktualnihučnih tem izberejo tisto, ki so ji kos in ki jih najbolj <strong>za</strong>nima, da bi jo v krajšem ali daljšemčasu v šoli ali zunaj nje čim bolj samostojno obdelali. Zaradi tega pomeni projektni pouk takoučno organi<strong>za</strong>cijo, ki presega ozke predmetne, vsebinske in šolsko organi<strong>za</strong>cijske meje, boljpa upošteva potrebe in izkušnje učencev in njihove naravne vzgojno-izobraţevalne nameneter interese. Z njo je razrahljana še stroga porazdelitev učencev na razrede, kajti okrog nekegaprojekta se lahko zberejo različno stari učenci oziroma učenci različnih razredov«. (Strmčnik1987, str. 246)6


Projektno učno <strong>delo</strong> <strong>pri</strong> <strong>pouku</strong> francoščineV ameriški literaturi se je sprva pojavil izraz »metoda projekta«, ki ga je uvedel Dewey, <strong>za</strong>njim pa ga je uporabljal Kilpatrick. Pri tem je šlo <strong>za</strong> načrtno dejavnost, ki naj bi bila sproţenaiz notranje učenčeve potrebe. Tako razumljeni pomen metode projekta se je v kasnejših letih<strong>za</strong>čel izgubljati. (Dietrich v Novak 1990, str. 22) Pojavljati pa se <strong>za</strong>čne termin »project-basedlearning«, kjer projekte označujejo kot kompleksne naloge, ki temeljijo na vprašanjih, ki so vizziv, ali problemih, ki sodelujoče vključijo v aktivnosti, kot so oblikovanje, reševanjeproblema, odločanje, raziskovanje. Učečim se omogoča <strong>pri</strong>loţnost <strong>za</strong> relativno samostojno<strong>delo</strong>, <strong>za</strong>ključi pa se z izdelkom ali predstavitvijo. (Jones idr. v Thomas 2000, str. 2)Nekatere druge definicije vključujejo tudi avtentično vsebino, izvirno ocenjevanje, učiteljevone vodenje, ampak omogočanje in eksplicitne izobraţevalne cilje (Moursund v prav tam),so<strong>delo</strong>valno učenje, razmislek in vključevanje sposobnosti (Diehl idr. v prav tam).Thomas (prav tam, str. 3-4) torej uporabi pet kriterijev <strong>za</strong> definicijo projektnega učnega dela:1. Projekti so osrednja, ne postranska <strong>za</strong>deva <strong>pri</strong> kurikulumu.2. Projekti so osredotočeni na vprašanja ali probleme, ki <strong>pri</strong>vedejo učence do srečanja (inspopada) z osrednjimi koncepti in načeli obravnavane snovi.3. Projekti vključujejo učence v konstruktivno raziskovanje.4. Projekte do določene mere vodijo učenci sami.5. Projekti posegajo na področje realnega ţivljenja.V frankofonski literaturi <strong>za</strong> <strong>za</strong>četnika »apprentissage par projets« ali »travail en projet« veljaFreinet, ki se je v ţelji po ukinitvi učbenikov in potrebi po aktivnosti in ustvarjanju posvetilprojektnemu učnemu delu. Tako definicija projekta po Freinetu <strong>za</strong>jema temo projekta, kiizhaja iz interesa učencev in ima interdisciplinaren značaj, njegova reali<strong>za</strong>cija je načelomaskupinska, izvaja se preko raziskovanja dokumentacije in na terenu (»ankete«) in vodi vizdelek, kjer je moţnih več oblik predstavitve: pisna (dnevnik, album, plakat), govorna(referat, gledališka igra, radio), vizualna (razstava, projekcija), multimedijska (šolski časopis,objavljanje na internetu). (Schlemminger 2003, str. 48-49) Huber (v Grappin 2004, str. 13) paprojekt definira sledeče: »Oblikovanje in izvedba konkretnega druţbenega proizvoda, ki jeovrednoten v okviru določenega učnega <strong>pri</strong>stopa«.Pri tako širokem naboru definicij in poimenovanj sem se v diplomski nalogi odločila <strong>za</strong>uporabo termina »<strong>projektno</strong> učno <strong>delo</strong>«, ki <strong>za</strong>jema tako »<strong>delo</strong>«, kot »učenje«, torej obe7


Projektno učno <strong>delo</strong> <strong>pri</strong> <strong>pouku</strong> francoščinedimenziji izvajanja projekta, vendar so uporabljeni tudi drugi termini. Če bi zdruţila glavnekarakteristike vseh definicij, ki nam jih ponujajo navedeni avtorji, bi <strong>projektno</strong> učno <strong>delo</strong>definirala kot izvajanje (problemske) naloge, ki je sodelujočim v izziv, je aktualnega značajain omogoča interdisciplinarno so<strong>delo</strong>vanje. Od vključenih v projekt <strong>za</strong>hteva aktivnosamostojno in so<strong>delo</strong>valno učenje ter raziskovanje v vseh fa<strong>za</strong>h poteka projekta. Ob tem le-ti<strong>pri</strong>dobivajo znanja, ki jih lahko uporabijo v realnem ţivljenju, hkrati pa razvijajo različnezmoţnosti. Projektno učno <strong>delo</strong> se <strong>za</strong>čne z načrtovanjem učitelja, ki določi cilje, projekt vodiin spremlja, <strong>za</strong>ključi pa se z izdelkom ter končno evalvacijo.8


Projektno učno <strong>delo</strong> <strong>pri</strong> <strong>pouku</strong> francoščine2 NAČELA IN ZNAČILNOSTI PROJEKTNEGA UČNEGA DELAPri <strong>pri</strong>pravi na <strong>projektno</strong> učno <strong>delo</strong> in <strong>pri</strong> samem izvajanju je potrebno upoštevati več načel intudi njegove značilnosti, ki ga ločijo od drugih <strong>pri</strong>stopov ali aktivnosti poučevanja in učenja,predvsem pa od klasičnega <strong>pri</strong>stopa k poučevanju. Za oblikovanje sledečih točk je kot okvirsluţila Novak, kateri so dodani še nekateri drug avtorji: Atlagić, Pukl in Stoller.Ciljna usmerjenost: Dogovor o cilju projekta: <strong>za</strong>kaj in kaj bodo <strong>pri</strong> izvajanju projektnegaučenja počeli, ter kakšen bo smisel njihovega početja. Z določitvijo cilja udeleţeniosmislijo svoje početje in usmerijo svojo dejavnost, s tem pa se poveča njihov interes <strong>za</strong>so<strong>delo</strong>vanje <strong>pri</strong> uresničevanju končnega cilja do <strong>za</strong>ključka projekta. (Novak idr. 2009, str.17)Projekt, ki se odvija <strong>pri</strong> učenju jezika, ima <strong>za</strong> cilj bolj vsebino, kot pa specifične jezikovnecilje. Pomembne so teme iz realnega ţivljenja, osrednje pa lahko postanejo tiste, kiizhajajo iz interesa učencev. (Stoller 1997, str. 4)Tematsko problemski <strong>pri</strong>stop: Udeleţenci se z vodjo projekta dogovorijo, kaj bodopočeli, tematika, ki se je lotevajo, pa jim mora biti vsaj delno znana in se navezovati nanjihovo predznanje. Ko je določena tema in <strong>za</strong>stavljen cilj, načrtujejo potek izvedbe. Stem zopet nastane problemska situacija, ki jo je potrebno razrešiti. Ker pa se projektnatema pogosto prekriva z večimi področji oz. večimi učnimi predmeti, je <strong>pri</strong>poročljivo, daučitelji in morebitni zunanji sodelavci in strokovnjaki sodelujejo med seboj in se z vodjoprojekta poveţejo v <strong>delo</strong>vni tim. (Novak idr. 2009, str. 17)Ţivljenjskost: Tema naj izhaja iz vsakodnevnega ţivljenja, končni cilj projekta pafunkcionalen. Rezultati imajo tako uporabno vrednost in so <strong>za</strong> udeleţence <strong>za</strong>nimivi. (Pravtam, str. 18)Izbrana tema spodbuja in razvija aktivnosti, ki imajo praktičen značaj in ki učencemomogočajo neposredno <strong>pri</strong>dobivanje izkušenj, znanj in spoznanj. Učenci povezujejoteorijo in prakso, z učiteljevo pomočjo in skozi sam proces. (Atlagić 2006, str. 10)Odprtost in proţnost: Vsebino se lahko črpa iz različnih področij, <strong>za</strong>to vodja projekta <strong>pri</strong>izbiri tematike izvajalce spodbuja k aktivnemu sooblikovanju teme. Moţno je tudi delno9


Projektno učno <strong>delo</strong> <strong>pri</strong> <strong>pouku</strong> francoščinespreminjanje ali dopolnjevanje tematike, če le-to obogati projekt. Kot sodelavci se lahkovanj vključijo osebe različnih starostnih obdobij in profilov. Tudi časovno projekt ni togodoločen, ampak je <strong>pri</strong>pravljen na manjše časovne <strong>za</strong>mike in spremembe. (Novak idr.2009, str. 18)Novak (1990, str. 27) <strong>pri</strong> odprtosti poudari tudi to, da <strong>za</strong>radi poudarka na izkustvenemučenju proces ne more potekati samo v učilnicah in da viri znanja ne smejo biti omejenisamo na predpisane šolske učbenike.Načrtnost: Potrebno je skrbno načrtovanje vseh dejavnosti, postopkov in ostalega, kar<strong>za</strong>gotavlja uspešno dosego cilja. Načrtu je potrebno slediti in ga pregledovati od <strong>za</strong>četkado cilja. (Novak idr. 2009, str. 18)Spoštovanje razvojnih in individualnih razlik med učenci: Razlike se ne pojavijo le vstarostno heterogenih skupinah, ampak tudi v homogenih. Razlike med izvajalcipovečujejo <strong>za</strong>htevnost vodenja, hkrati pa omogočajo bogatejšo in pestrejšo delitev delamed posamezniki, pa tudi večjo razgibanost v medosebnih odnosih. (Prav tam, str. 19)Načelo individuali<strong>za</strong>cije in diferenciacije pomeni tudi, da bo deleţ posameznika odvisenod njegovih interesov, sposobnosti in drugih posebnosti. (Pukl 1994, str. 20)Spodbujevalni stil dela: Vodja udeleţencem ne vsiljuje svojih <strong>za</strong>misli, ciljev, predlogov,jih pa lahko predlaga oziroma vodi pogovor z njimi tako, da jih spodbuja k razmišljanju,dajanju pobud, postavljanju vprašanj in pomislekov. (Novak idr. 2009, str. 19)Preteţno avtoritarni odnosi med učiteljem in učenci so <strong>za</strong>menjani z demokratičnimiodnosi, ki omogočijo sproščeno vzdušje. (Novak 1990, str. 27)Poudarek na aktivnem so<strong>delo</strong>vanju udeleţencev: Udeleţenci so aktivni <strong>pri</strong> vsehdejavnostih, vodja pa usmerja in usklajuje njihovo <strong>delo</strong>, jih motivira, pomaga <strong>pri</strong>reševanju morebitnih problemov. (Novak idr. 2009, str. 19)Tudi Stoller (1997, str. 4) poudarja, da je <strong>projektno</strong> učno <strong>delo</strong> osredotočeno na učenca,čeprav učitelj igra pomembno vlogo <strong>pri</strong> podpori in vodenju skozi izvajanje projekta.10


Projektno učno <strong>delo</strong> <strong>pri</strong> <strong>pouku</strong> francoščineSinergija: Sinergija v <strong>pri</strong>meru skupinskega dela pomeni medsebojno usklajevanje članovskupine. Doseganje ciljev in učinkovito reševanje nalog bo višje, če bo v skupini vladalasolidarnost, pomoč, <strong>pri</strong>jateljstvo. (Novak idr. 2009, str. 19-20)Teţišče pozornosti na procesu izvedbe projekta: Vodja je pozoren na vse, kar se odvijamed potekom projekta: spremlja reakcije udeleţencev, počutje, motiviranost, medosebneodnose, odkriva interese, sposobnosti in nadarjenost ter osebne karakteristike vsakegaposameznika. Ob <strong>za</strong>ključku projekta udeleţenci opravijo samorefleksijo, kjer kritičnoovrednotijo dobre strani in pomanjkljivosti lastnega dela. (Prav tam, str. 20-21)Stoller (1997, str. 5) pravi, da <strong>projektno</strong> učno <strong>delo</strong> doseţe vrh z <strong>za</strong>ključkom, ki se ga lahkodeli z ostalimi, tako da dà projektu pravi namen. Vrednost projekta pa kljub temu ni le vkončnem izdelku, ampak v celotnem procesu dela vse do <strong>za</strong>ključne točke. Zato je<strong>projektno</strong> učno <strong>delo</strong> usmerjeno tako na proces kot na izdelek, učencem pa daje moţnosti,da se osredotočijo na tekoč potek in natančnost različnih etap projekta.Celostni razvoj osebnosti: Projektno <strong>delo</strong> <strong>za</strong>vestno vpliva na celostni osebni razvojposameznika. (Novak idr. 2009, str. 21) Tako se enakovredno spodbuja telesno, čutno,miselno, čustveno in socialno aktivnost. (Pukl 1994, str. 21)Po Stoller (1997, str. 5) ima <strong>projektno</strong> učno <strong>delo</strong> moţnost, da motivira, spodbuja in izziva.Ponavadi se izrazi tako v izgradnji učenčeve samo<strong>za</strong>vesti, samopodobe in samostojnosti,kot tudi v izboljšanju učenčevih jezikovnih spretnosti, vsebine učenja in miselnihzmoţnosti.Projektno učno <strong>delo</strong> je bolj so<strong>delo</strong>valne kot pa tekmovalne narave. Vendar pa sooblike dela, da izvedejo projekt različne – lahko delajo sami, v manjših skupinah ali kotrazred. (Prav tam, str. 4)Za sodobni pouk Strmčnik (1999, str. 142) poudari, naj bo učna vsebina v čim boljneposrednem učnem kontaktu z učenci. Kar nekaj karakteristik projektnega učnega dela, ki sonavedene, so ali bi morale biti tudi značilnosti sodobnega pouka, predvsem spoštovanjerazvojnih in individualnih razlik med učenci, poudarek na aktivnem so<strong>delo</strong>vanju udeleţencevin načrtnost. Kar ga dela posebnega, je po mojem mnenju predvsem njegova ţivljenjskost intematsko problemski <strong>pri</strong>stop, saj <strong>za</strong> svoj fokus izbere teme, ki so aktualne, včasih tudi»ţgoče« in izhajajo iz interesa sodelujočih, prav tako pa je <strong>pri</strong>dobljeno znanje lahko11


Projektno učno <strong>delo</strong> <strong>pri</strong> <strong>pouku</strong> francoščineaplicirano v realnosti. Pomembna je tudi pozornost, posvečena procesu izvedbe projekta,čeprav se strinjam s Stoller (1997, str. 5), da projektu ţlahtnost daje ravno končni izdelek,sploh če je predstavljen zunanji publiki in ga je moţno takoj uporabiti npr. v kakem podjetju,na ravni občine ipd. Pomembni značilnosti projektnega učnega dela se mi zdita tudi celostnirazvoj osebnosti, ker udeleţenci lahko utrjujejo svojo samo<strong>za</strong>vest preko raziskovalnega dela,uporabe predznanja in <strong>pri</strong>dobljenih veščin, in pa so<strong>delo</strong>valno in individualno učenje.Udeleţenci se v skupini namreč učijo socialnih veščin, razporejanja dela in spretnostikomuniciranja, prav tako pa integracije rezultatov individualnega dela v skupni okvir.Vse te značilnosti in načela pa so tudi precej idealizirane. Projektno učno <strong>delo</strong> je velik izzivne le <strong>za</strong> učence, ampak tudi <strong>za</strong> učitelja oziroma vodjo projekta, saj v realni situaciji teţkoaplicira vsa načela. Zato lahko v<strong>za</strong>me nekatere od značilnosti kot prednosti oziroma pozitivneučinke tega <strong>pri</strong>stopa, ne pa kot nujno sestavino, brez katere <strong>projektno</strong> učno <strong>delo</strong> ne bo uspelo.12


Projektno učno <strong>delo</strong> <strong>pri</strong> <strong>pouku</strong> francoščine3 PSIHOLOŠKO ZALEDJE: KONSTRUKTIVIZEMProjektno učno <strong>delo</strong> in njegove karakteristike izhajajo iz <strong>pri</strong>ncipov konstruktivistične teorijeučenja. Konstruktivisti vztrajajo <strong>pri</strong> tem, da učeči se igra aktivno vlogo v izgradnji svojegalastnega znanja. Tako imata motivacija in uporaba strategij pomemben vpliv na učni proces.Učenje mora biti usmerjeno na učenca, učenci pa morajo biti opogumljani, da ustvarijo svojelastne pomenske pove<strong>za</strong>ve. Pomemben koncept je tudi »neravnoteţje«, ki ga je vpeljal Piaget.Ko se učenci srečajo z novim znanjem, ki ne ustre<strong>za</strong> njihovim obstoječim okvirjem, povzročineravnoteţje (kognitivni konflikt). To vodi v bolj poglobljeno učenje, kjer se učenčevaobstoječa shema razširi in preorganizira. Glavno načelo, ki izhaja iz Piagetove teorije, je, daso napake in negotovosti, ki se pojavijo, ko se učenci soočajo z novim znanjem, naravne inpomemben del učnega procesa. Napak se torej v projektnem učnem delu ne izogibamo, učencipa so spodbujeni, da testirajo nove ideje. (Sidman-Taveau in Milner-Bolotin 2001, str. 65)Obenem pa je pomembno, da se teme projektnega učnega dela povezujejo s situacijami izrealnega ţivljenja. Konstruktivistične teorije trdijo, da učenci gradijo iz svojega predznanja.Učenje je <strong>za</strong>to olajšano, kadar vsebuje poznane elemente. Učenci lahko naredijo pomenskepove<strong>za</strong>ve s povezovanjem novih informacij in znanjem iz o<strong>za</strong>dja. Znanje, ki ga <strong>pri</strong>dobijo, sebo bolj gotovo preneslo na nova področja, če bodo videli pove<strong>za</strong>vo med kontekstom <strong>pri</strong><strong>pouku</strong> in njeno avtentično uporabo (Larkin idr. v prav tam). Ko se koncepte poučuje vokoliščinah, ki so podobne tistim v realnem ţivljenju, učenci laţje uporabijo te posebnekoncepte v <strong>pri</strong>hodnjih situacijah (Svincki v prav tam). Ta področja transfera so še posebejpomembna <strong>za</strong> <strong>pri</strong>dobivanje strateškega znanja (Larkin v prav tam), ki <strong>pri</strong>pomore k uspešnemuučenju tujih jezikov.Tudi psihologinja Delannoy (2005, str. 91) pravi, da spomin deluje na zelo kontekstualizirannačin – to pomeni, da se v spominu ohrani informacija in hkrati vse, kar jo je obkroţalotakrat, ko smo jo prejeli, ter da je <strong>pri</strong>klic te informacije laţji, ko jo iščemo s pomočjokonteksta. Z ustvarjanjem <strong>pri</strong>loţnosti <strong>za</strong> drugačno uporabo v času učenja in njeno»kodiranje«, lahko <strong>pri</strong>pomore k temu, da gre od samega <strong>pri</strong>klica informacije vse do praveuporabe. To ustvarjanje mostov med uporabo v šolskem in ţivljenjskim okolju (»bridging«),sluţi temu, da znanje postane bolj trdno in uporabno, hkrati pa poveča motivacijo, keruporabo na novo <strong>pri</strong>dobljenih zmoţnosti in njihovo učinkovitost postavlja v bliţnjo<strong>pri</strong>hodnost. Pridobivanje novega znanja v kontekstu je posebej pomembno <strong>za</strong> učenje tujih13


Projektno učno <strong>delo</strong> <strong>pri</strong> <strong>pouku</strong> francoščinejezikov. Nielsen (b.l., str. 6) poudari, da naj bi sicer <strong>pri</strong> <strong>za</strong>četnikih učitelji bolj pogosto izvajalinekontekstualiziran pouk, z razvojem sposobnosti njihovih učencev pa naj bi povečevalikontekstualizirano poučevanje.De Vecchi (2000, str. 128-134) pravi, da je znanje, izgrajeno s pomočjo konceptov, lahkoponovno uporabljeno v velikem številu novih situacij. Učenec mora biti spodbujen, da preideod kopičenja faktografskih znanj k izgradnji konceptov. Učenje je postavljeno v situacijo,nove informacije pa se s predznanjem poveţejo v koncepte.Pri omogočanju takega učenja pa ima pomembno vlogo izbor ţivljenjskega problema, ki moraimeti potencial, da vzpodbudi interes učenca in poveţe njegovo aktivnost z izbranimikoncepti. Tema mora biti dovolj široka, da omogoča učencem, da lahko izbirajo v območjuteme in imajo dovolj prostora, da raziščejo lastna vprašanja in interese. Učenje naj bopostavljeno v kontekst, tako da lahko učenci jasno vidijo pove<strong>za</strong>vo med šolskim <strong>delo</strong>m innjegovo bodočo uporabo. Kontekstuali<strong>za</strong>cija problemov naredi boljši transfer znanja, temo panaredi bolj razumljivo in pomenljivo <strong>za</strong> učence. Le-ti so lahko bolj motivirani, če vidijopove<strong>za</strong>vo med učno snovjo in vsakodnevnim ţivljenjem. Izbira konteksta problema pa jeomejena s tem, do kakšne mere ga lahko simuliramo, in pa s tipi virov, ki so na razpolagoučitelju. (Sidman-Taveau in Milner-Bolotin 2001, str. 69)Zagovorniki projektnega učnega dela torej trdijo, da učenci z raziskovanjem in iskanjemrešitev na probleme <strong>pri</strong>dobijo razumevanje ključnih <strong>pri</strong>ncipov in konceptov. Tako učenje jihtudi postavi v realistično, kontekstualizirano okolje reševanja problemov, <strong>za</strong>radi tega pa lahkoprojekti sluţijo <strong>pri</strong> gradnji mostov med pojavom v učilnici in ţivljenjsko izkušnjo.(Blumenfeld idr. 1991, str. 372)14


Projektno učno <strong>delo</strong> <strong>pri</strong> <strong>pouku</strong> francoščine4 TIPI PROJEKTNEGA UČNEGA DELAPri delitvi projektnega učnega dela na različne tipe je ključen kriterij namen izvedbe projekta.Med prvimi avtorji, ki so projekte opredelili na tak način, je bil Kilpatrick, ki jih je klasificiralna naslednje načine (1919, str. 8-9):Tip 1, kjer je namen projekta, da se idejo ali načrt razvije v zunanjo obliko – torej se oblikujeizdelek. Primer: gradnja ladje, pisanje pisma, gledališka predstava.Tip 2, kjer je cilj uţivanje v estetski izkušnji, kot je npr. poslušanje zgodbe, simfonije,občudovanje slike.Tip 3, kjer je namen, da se spodbuja intelekt, razreši problem. Primer: ugotoviti, kdaj paderosa; kako je New York prerastel Philadelphio.Tip 4, kjer udeleţeni <strong>pri</strong>dobijo določen nivo kompetence ali znanja, npr. učenje nepravilnihglagolov v francoščini.Tudi slovenski avtorji so z analizo posameznih projektov <strong>pri</strong>šli do podobnih ugotovitev,namreč da se projekti razlikujejo med seboj glede na namenskost.Oblikovali so štiri tipe (Novak 2009, str. 58-60):Konstrukcijski tip: Aktivnost udeleţencev je usmerjena k različnim ustvarjalnimdejavnostim (oblikovanje, sestavljanje, urejanje, ustvarjanje nečesa novega). Ustvarjeniizdelki, ki izraţajo kreativnost udeleţenih, imajo lahko umetniški, uporabni ali razvedrilniznačaj. Pri tem tipu projekta se spodbuja tudi razvijanje smisla <strong>za</strong> estetiko, izrazne, govorne,ročne in druge sposobnosti in spretnosti. Konstrukcijski tip projekta se <strong>za</strong>čne z <strong>za</strong>mislijo in<strong>za</strong>ključi z uresničevanjem te <strong>za</strong>misli v obliki izdelka, ki ga udeleţeni predstavijo. Primeriizdelkov so npr. likovna dela, plesna predstava, literarni izdelki, herbariji, ureditev prostorov,športna <strong>pri</strong>reditev ipd.Raziskovalni tip: Namen raziskovalnega tipa je raziskati nov ali še neznan pojav in ugotovitidejavnike njegove pojavnosti. Hkrati gre tudi <strong>za</strong> sistematično opazovanje in spremljanjenekega pojava, da bi odkrili vzroke in načine njegovega <strong>delo</strong>vanja. Pri tem tipu je značilno, dase udeleţenci znajdejo pred problemom, ki ga morajo rešiti. Da bi ga lahko čim uspešnejerešili, ga morajo najprej določiti in nato predvideti moţnosti njegove rešitve. Nato zbirajo inobdelujejo določene podatke, kjer ugotovijo, če so bila njihova predvidevanja pravilna.Nekateri umeščajo v ta tip tudi problemski tip projekta.15


Projektno učno <strong>delo</strong> <strong>pri</strong> <strong>pouku</strong> francoščinePosamezne etape s koraki:5.1. Prva etapa: Nastajanje pobude oziroma ideje s končnim ciljemPobudnik projekta je lahko vodja projekta ali pa njegovi izvajalci, njihovi starši ali kdorkoli,<strong>za</strong>interesiran <strong>za</strong> njegovo izvedbo. Tako lahko pobuda izhaja neposredno iz učnega programaali pa ţivljenjske situacije, ki jo sproţi nek dogodek. Ta etapa je sestavljena iz več korakov:nastajanje pobude, oblikovanje ene ali več tem, izbor ene od predlaganih tem in določitevkončnega cilja. Cilj izvajalci določijo skupaj z vodjo projekta. Ta je po naravi izrazitooperativen, <strong>za</strong>to je njihova uresničitev preverljiva z doseţki, do katerih <strong>pri</strong>dejo na koncuprojekta. Po izboru teme in določitvi cilja se dogovorijo o naslovu projekta, lahko papoimenovanje prenesejo na naslednjo etapo, ko jim bo postopek izvedbe celotnega projektajasnejši. (Novak idr. 2009, str. 26)Po Sheppard in Stoller (v Stoller 1997, str. 7) <strong>pri</strong> prvem koraku vodja učencem da<strong>pri</strong>loţnost, da oblikujejo projekt in razvijejo občutek skupnega pogleda in predanosti projektu.Tudi če je učitelj ţe vnaprej določil, da bodo delali strukturiran projekt, glede katerega jenajveč odločitev ţe naredil sam, lahko učence vseeno spodbudi, da natančno opredelijo temoprojekta. Medtem ko skupaj oblikujejo projekt, se učencem pogosto zdi uporabno, da sesklicujejo na ţe opravljena branja, pogovore, videoposnetke in aktivnosti v razredu.V drugem koraku učenci in vodja projekta določijo končni izdelek. Razmislijo o naraviprojekta, njegovih ciljih in o najbolj <strong>pri</strong>mernih sredstvih <strong>za</strong> <strong>za</strong>ključek projekta. Izbirajo lahkomed različnimi moţnostmi: pisno poročilo, pismo, plakat, debato, ustno predstavitev,<strong>pri</strong>ročnik, beleţko, brošuro, časopis, video. (Prav tam, str. 8)Novak idr. navajajo nekaj najpogostejših napak v praksi (2009, str. 26):Neustreznost <strong>pri</strong>prave otrok na vključevanje v proces nastajanja ideje: kadar vodjaprojekta ponudi ţe izoblikovano tematiko, ne da bi <strong>pri</strong> tem ustvaril pogoje, v katerih bilahko udeleţenci aktivno so<strong>delo</strong>vali <strong>pri</strong> nastajanju ideje, oblikovanju naslova projekta inkončnega cilja.Napačna izbira tematike <strong>za</strong> <strong>projektno</strong> izvedbo: tema projekta ne izhaja iz problemskih instvarnih ţivljenjskih situacij, ampak <strong>za</strong>hteva le utrjevanje vsebin, ki so bile obdelane <strong>pri</strong><strong>pouku</strong>.Nejasna formulacija projektne teme s preširoko, presplošno ali nerealno postavljenimnaslovom in končnim ciljem.19


Projektno učno <strong>delo</strong> <strong>pri</strong> <strong>pouku</strong> francoščineNeustreznost projektne teme glede na udeleţence – preveč <strong>za</strong>htevna ali prelahka.Neujemanje naslova projekta z vsebino v idejni skici.5.2. Druga etapa: Oblikovanje idejne skice z delnimi cilji in nalogamiPo izvedeni prvi etapi sledita vsebinska razčlenitev in razčlenitev oblikovane pobude.Izvajalci so aktivno vključeni v projekt in skupaj z vodjo razmišljajo, predlagajo in sedogovarjajo o konkretnih dejavnostih, ki jih je potrebno opraviti med izvedbo projekta. Vodjaprojekta usmerja udeleţence s postavljanjem vprašanj in podvprašanj, s spodbujanjem krazmišljanju, z usmerjanjem njihove pozornosti na različne vire, v katerih bi lahko dobilipotrebne podatke in usmeritve <strong>pri</strong> svojem delu. Vodja projekta jih prek iskanja in zbiranjapodatkov iz različnih virov navaja na njihovo pravilno uporabljanje. S tem nastaja idejnaskica; dejavnosti v njej predstavljajo delne cilje in operativne naloge, ti pa so podrejeniuresničenju končnega cilja.Vodja projekta se <strong>za</strong> aktivno so<strong>delo</strong>vanje udeleţencev posluţuje različnih tehnik: spodbuja inusmerja z vprašanji <strong>pri</strong> iskanju rešitev in dajanju predlogov, sproţi »moţgansko nevihto«,usmerja jih k pisanju domislic in predlogov na liste, razdeli jih v več majhnih skupin, ki vsaka<strong>za</strong>se <strong>pri</strong>pravijo predloge, usmerja jih <strong>pri</strong> njihovem raziskovanju informacij doma, v knjiţniciipd., spodbuja jih k razmišljanju o poglobitvi njihovega znanja s snovjo, ki je bila obdelana<strong>pri</strong> <strong>pouku</strong>.Pri vodenju projektnega dela vzgojno-izobraţevalne cilje vnaprej določi vodja projekta. Znjimi načrtno vzpodbuja osebnostni razvoj udeleţencev. Določi tudi dolgoročne cilje. Vodja<strong>za</strong>to spremlja spremembe udeleţencev ţe med samim potekom projekta, njegovi učinki pa sovidni tudi po <strong>za</strong>ključku projekta. Te cilji in smotri niso vedno enaki, kot so si jih <strong>za</strong>staviliudeleţenci projekta. Obstaja nevarnost, da si vodja <strong>za</strong>stavi preveč ciljev in tako ni mogočeenakovredno spremljati in ugotavljati vzgojno-izobraţevalnih učinkov. Vodja mora <strong>za</strong>to<strong>za</strong>staviti le toliko ciljev in smotrov, kolikor jih bo lahko s projektnim <strong>delo</strong>m tudi realiziral.Naloga vodje projekta je, da <strong>pri</strong> nastajanju idejne skice sodelujejo vsi udeleţenci. Medzbiranjem idej <strong>za</strong>pišejo vse predloge; šele ko so predlogi izčrpani, ponovno pregledajoposredovane pobude in izberejo najustreznejše, ostale pa po kritični presoji izločijo. Pred temse dogovorijo o kriterijih <strong>za</strong> sprejem ali izločitev posameznih predlogov. Udeleţenci morajoupoštevati, da predlagana aktivnost kot delni cilj <strong>pri</strong>speva k uresničenju končnega cilja20


Projektno učno <strong>delo</strong> <strong>pri</strong> <strong>pouku</strong> francoščineprojekta, da je predlagana dejavnost materialno in časovno uresničljiva in da so udeleţencisposobni izpeljati predlagano aktivnost in se <strong>za</strong>njo <strong>za</strong>nimajo.Idejna skica ima obliko slikovne ali grafične preglednice, ki vsebuje ţe dogovorjen naslovprojekta in njegov končni namen ali cilj. Pod naslovom so predlagane in sprejete dejavnostikot delni cilji ali naloge. Idejna skica mora biti pregledna, naloge pa jasno izoblikovane. Čimbolj je idejna skica nazorno izdelana in konkretizirana, toliko laţje je v naslednji etapi nareditinačrt izvedbe posameznih nalog. (Prav tam, str. 30-32)Sheppard in Stoller (v Stoller 1997, str. 9) kot tretji korak, ki ga <strong>delo</strong>ma uvrščamo v tretjo,<strong>delo</strong>ma pa v sledečo etapo, določita oblikovanje korpusa projekta, kjer si učenci postavijovprašanja: Katere informacije so potrebne, da lahko dokončamo projekt? Kako jih lahko<strong>pri</strong>dobimo (npr. knjiţnično iskanje, intervjuji, pisma, elektronska pošta, internet,poizvedovanje na terenu, ogled videoposnetkov)? Kakšno vlogo igra posameznik v razvojuprojekta? Kakšen bo časovni potek od <strong>za</strong>četne točke pa do konca? Odgovori na mnogo tehvprašanj so odvisni od tega, v kakšnem kontekstu poteka poučevanje jezika (če gre <strong>za</strong> šolskoali izvenšolsko poučevanje) in katere informacije so lahko dosegljive (lahko so tudi ţe vnaprejzbrane iz strani vodje) in katere so tiste, ki morajo biti zbrane preko (elektronske) pošte,telefona ipd.Najpogostejše napake v praksi: Razčlenitev teme s strani vodje projekta (da bo dobro razdelano, da bo lepša skica),izvajalci pa le pasivno sledijo vodji. Nepreglednost idejne skice. Nejasno predstavljeni posamezni cilji in naloge. Namesto idejne skice kar načrt izvedbe nekaterih dejavnosti. Sestavljenost idejne skice le iz podtem, ni jasno postavljenih <strong>delo</strong>vnih nalog. (Novak idr.2009, str. 38)5.3. Tretja etapa: Načrtovanje izvedbePo izdelavi idejne skice sledi načrtovanje izvedbe posameznih dejavnosti oziroma načrturesničevanja posameznih dejavnosti oziroma postavljenih delnih ciljev in nalog. Vsi cilji so21


Projektno učno <strong>delo</strong> <strong>pri</strong> <strong>pouku</strong> francoščineoperativni, <strong>za</strong>to se tu v ospredje postavi vprašanje kako jih bomo uresničevali. Vsak načrtmora vsebovati jasne odgovore predvsem na sledeča vprašanja (Novak idr. 2009, str. 39):KDO bo izvajalec posamezne naloge,KATERI SODELAVCI bodo <strong>pri</strong> posameznih nalogah so<strong>delo</strong>vali,ČAS in TRAJANJE izvajanja posameznih nalog,KJE bodo naloge izvajane (prostor in kraj),KAKO bodo posamezne naloge izvajane; postopki, metode, trajanje izvajanja,S ČIM bodo dejavnosti izvajane: <strong>pri</strong>pomočki in sredstva, ki bodo uporabljena <strong>pri</strong> posameznihnalogah.Če se teme pokrivajo s snovjo iz učnega načrta, vodja projekta predvidi, kateri učni predmetibodo vključeni in koliko ur pouka bo <strong>za</strong>jetih in med seboj pove<strong>za</strong>nih <strong>pri</strong> izvajanju posameznihdejavnosti.Načrt ima lahko obliko tabele ali miselnega vzorca. Ob pomoči vodje <strong>pri</strong> načrtovanjusodelujejo vsi udeleţenci. Vsak predlog pretehtajo glede na njegovo uresničljivost in<strong>pri</strong>mernost glede na postavljene cilje. Posamezniki se prostovoljno javijo, <strong>pri</strong> katerih nalogahţelijo so<strong>delo</strong>vati. Na podlagi lastne odločitve ali v dogovoru z vodjo se posamezne nalogeizvajajo individualno, v dvojicah, trojicah ali v večjih skupinah.Med načrtovanjem lahko udeleţenci obseţnejše naloge razčlenijo na oţje naloge, predvsemkadar gre <strong>za</strong> <strong>za</strong>htevnejše naloge znotraj kompleksnih projektov, v katere so vključeni starejšiudeleţenci. Pri enostavnih projektih pa se delni cilji in operativne naloge praviloma pokrivajo.Med to fazo vodja spremlja <strong>delo</strong> udeleţencev, jih spodbuja, usmerja in jim po potrebi pomaga<strong>pri</strong> premagovanju nastalih ovir in konfliktov. (Prav tam, str. 39-40)V četrtem koraku, ki je specifičen <strong>za</strong> poučevanje jezika, vodja v so<strong>delo</strong>vanju z učencioblikuje jezikovne <strong>za</strong>hteve <strong>za</strong> fazo zbiranja podatkov. Vodja lahko <strong>pri</strong>pravi aktivnosti <strong>za</strong>jezikovni pouk, da jih <strong>pri</strong>pravi <strong>za</strong> <strong>za</strong> naloge zbiranja podatkov. Če bodo učenci opravljaliintervjuje, lahko vodja oblikuje vaje <strong>za</strong> oblikovanje vprašanj, predstavi pogovorne strategije,predvidi čas <strong>za</strong> igre vlog, da jim lahko poda povratno informacijo glede izgovorjave in jimomogoči, da vadijo poslušanje, <strong>za</strong>pisovanje ali snemanje. Če bodo učenci podatke zbirali vknjiţnici, lahko skupaj z vodjo ponovijo postopek iskanja virov in vadijo izločanje glavnihidej in delanje <strong>za</strong>piskov z vzorčnimi besedili. Učitelj jim prav tako lahko pomaga zoblikovanjem mreţe <strong>za</strong> organi<strong>za</strong>cijo zbranih podatkov. Če bodo učenci uporabljali internet <strong>za</strong>zbiranje informacij, lahko vodja oblikuje pregled njegove učinkovite uporabe. (Sheppard inStoller v Stoller 1997, str. 9-10)22


Projektno učno <strong>delo</strong> <strong>pri</strong> <strong>pouku</strong> francoščineNajpogostejše napake v tej fazi (Novak idr. 2009, str. 48): Vodja sam postavi večji del načrta, izvajalci pa sodelujejo pod njegovim direktnimvodstvom. Neujemanje delnih ciljev v idejni skici in načrtu, <strong>za</strong>to načrt ni organi<strong>za</strong>cijska nadgradnjaidejne skice. Dodani novi cilji in dejavnosti v načrtu – projekt vsebinsko presega prvotno <strong>za</strong>miselizvedbe. Nepreglednost načrta. Načrt ne <strong>za</strong>jame vse sestavin, ki določajo in usmerjajo potek nadaljnjega dela.5.4. Četrta etapa: Izvedba načrtaPo izdelanem načrtu se udeleţenci lotijo izvajanja posameznih nalog, katere izpolnjujejo vskladu z načrtom. Vodja projekta jih spremlja in po potrebi usmerja, da ne <strong>pri</strong>de donepotrebnih <strong>za</strong>stojev. Njegova vloga je tudi v motiviranju in spodbujanju učencev <strong>za</strong> izraţanjenjihovih mnenj in vprašanj. Pri delu z udeleţenci je dosleden in to <strong>pri</strong>čakuje tudi od njih, karnajlaţje doseţe z lastnim zgledom. Vodja mora obvladati tehnike in značilnosti medosebnekomunikacije tako na verbalni kot na neverbalni ravni. Udeleţence spodbuja k aktivnemuudejstvovanju in čim večji samostojnosti <strong>pri</strong> <strong>pri</strong>dobivanju znanja. Tudi prek projektnegaučenja udeleţenci namreč spoznavajo različne metode in tehnike učenja, poti in načineuporabe različnih virov znanja in <strong>pri</strong>pomočkov, ki jim pomagajo, da na podlagi lastni izkušenjpresojajo in ovrednotijo pomen in koristnost informacij ter se jih naučijo uporabljati vvsakdanjem ţivljenju. Vodja skrbi tudi <strong>za</strong> to, da se izvajalci ne oddaljijo od <strong>za</strong>stavljenegacilja; uči jih urejati in sistematizirati informacije, spodbuja njihovo domišljijo in ustvarjalnoreševanje ţivljenjskih situacij. (Prav tam, str. 49-50)Med potekom projekta (predvsem kadar gre <strong>za</strong> daljši, bolj obseţen projekt) lahko udeleţenciskličejo sestanek, kjer ugotovijo, ali <strong>delo</strong> teče glede na postavljene cilje, če bi bilo potrebnokaj spremeniti ipd. Sestanki so lahko namenjeni tudi sprotnemu reševanju konfliktov, ki lahkonastanejo med <strong>delo</strong>m, kjer problem rešujejo skupinsko oziroma se obrnejo na pomoč mentorjaali zunanjega sodelavca. (Prav tam, str. 51)23


Projektno učno <strong>delo</strong> <strong>pri</strong> <strong>pouku</strong> francoščineVodja projekta ves čas opazuje <strong>delo</strong> in si beleţi <strong>za</strong>nimiva spoznanja, kar lahko kasnejeuporabi <strong>pri</strong> evalvaciji projekta. (Prav tam)V petem koraku učenci zbirajo podatke in jih organizirajo tako, da bodo lahko ostali članiskupine znali razbrati njihov smisel. Med fazo zbiranja vodja projekta, ki pozna raziskovanotematiko, prav tako podaja potencialno pomembne informacije. (Sheppard in Stoller v Stoller1997, str. 10)V šestem koraku so učenci soočeni z izzivom organi<strong>za</strong>cije in sinteze informacij, ki so jihzbrali posamezniki iz različnih virov. Vodja lahko <strong>pri</strong>pravi učence na <strong>za</strong>hteve faze zbiranja inanalize s tem, da oblikuje uro, kjer učenci urejajo različne tipe gradiva, ki ga evalvirajo,analizirajo in interpretirajo glede na to, katere informacije so najbolj pomembne <strong>za</strong> določenopredpostavko. Grafične ponazoritve, ki lahko učencem osvetlijo pove<strong>za</strong>ve med idejami, so natej točki še posebej uporabne. (Prav tam)V sedmem koraku učenci zberejo in analizirajo tisto gradivo, ki je še posebej pomembno <strong>za</strong>njihov projekt. Skupaj pretehtajo vrednost podatkov, izločijo nekatere in ohranijo ostale.(Prav tam)V osmem koraku učitelj <strong>pri</strong>pravi jezikovne aktivnosti <strong>za</strong> učence <strong>za</strong> čim boljšo končnopredstavitev. To lahko vključuje urjenje sposobosti javnega nastopanja in <strong>pri</strong>dobivanjepovratnih informacij glede jakosti glasu, izgovorjave, organi<strong>za</strong>cije idej in očesnega kontakta.Lahko vključuje urejanje in preverjanje pisnih izdelkov. (Prav tam)5.5. Peta etapa: Predstavitev doseţkovProjekt se <strong>za</strong>ključi s <strong>pri</strong>kazom doseţkov; to so običajno konkretni rezultati, ki so vidni inmerljivi. Predstavljeni so na različne načine: razstava, kulturna <strong>pri</strong>reditev, predstavitevuspešno rešenega problema ipd.Predstavljeni doseţki morajo potrditi uresničitev na <strong>za</strong>četku postavljenega končnega cilja.Izvajalci se tudi sami predstavijo ter posredujejo osnovne podatke o projektu: izvajalciprojektnega dela, vodja projekta, sodelavci, trajanje projekta, prostor poteka projekta. (Novakidr. 2009, str. 52)24


Projektno učno <strong>delo</strong> <strong>pri</strong> <strong>pouku</strong> francoščineSidman-Taveau in Milner-Bolotin (2001, str. 70) poudarita, da v končni fazi projekt ne bismel biti ocenjen z izpitom ali s testom, ampak z oblikovanjem izdelka, ki se ga lahko uporabi<strong>za</strong> reševanje problemov in dokončanje nalog v ţivljenjskih situacijah. Če je mogoče, naj imaizdelek avtentičen namen, predstavljen pa naj bo pred pravo publiko, s profesionalnimvodenjem. Moral bi tudi imeti sposobnost, da pokaţe učenčevo razumevanje in mu omogočiizbiro, da lahko raziskuje resnične probleme in koncepte. Učenci naj si sami izberejo različnetipe medijev in formatov, preko katerih bodo izvedli predstavitev.Zadnji postavki <strong>pri</strong>trjujejo tudi Blumenfeld idr. (1991, str. 372), ki pravijo, da je <strong>pri</strong>projektnem učnem delu ključno to, da so učenci tisti, ki oblikujejo izdelke. Skozi ta procesnamreč izgradijo svoje znanje, po njihovem mnenju pa sta izvajanje in učenje neločljiva.Izdelek je predstavitev rešitve problema, ki pona<strong>za</strong>rja <strong>pri</strong>dobljeno znanje. Ker so izdelkikonkretni in eksplicitni (npr. model, poročilo, video posnetek, računalniški program), soizpostavljeni ogledu in morebitni kritiki. To omogoča ostalim, da <strong>pri</strong>dobijo povratnoinformacijo in učencem, da reflektirajo in razširijo svoje nastajajoče znanje in pregledajosvoje izdelke.Nadaljujejo pa, da morajo biti končni izdelki dovolj bogati, da vzpodbudijo poglabljanje inrazširjanje znanja <strong>pri</strong> njihovem ustvarjanju, kot tudi predstavijo učenčevo obvladovanje teme.Tudi sama oblika izdelka je pomembna, le-ta mora od učenca <strong>za</strong>htevati, da zdruţi informacijes pomočjo celovitega razmišljanja o njih. Čeprav učenec lahko rešuje problem, ki <strong>za</strong>htevakompleksno reševanje in mišljenje, vendar oblikuje končni izdelek, ki je »trivialen«, pomeni,da potencialne prednosti projektnega učnega dela niso bile izkoriščene. (Prav tam, str. 376)Korak št. 9 je tudi po Sheppard in Stoller (v Stoller 1997, str. 11) predstavitev končnegaizdelka, ki lahko poteka na različne načine.Najpogostejše napake: Prika<strong>za</strong>n je le končni produkt, ne pa tudi potek projektnega dela. Nepreglednost predstavitve etap in produktov. (Novak idr. 2009, str. 52)25


Projektno učno <strong>delo</strong> <strong>pri</strong> <strong>pouku</strong> francoščine5.6. Šesta etapa: Ovrednotenje doseţkov in celotnega poteka izvedbeprojekta – evalvacijaČe se projekt <strong>za</strong>ključi s končnim izdelkom, se <strong>projektno</strong> <strong>delo</strong> z ovrednotenjem rezultatov incelotnega poteka projekta. Priporočljivo je, da ga ovrednotijo vsi udeleţenci projekta.Evalvacija je posvečena tako rezultatom in doseţenim ciljem, kot tudi postopkom incelotnemu poteku projektnega učnega dela. Ovrednoten je tudi celovit razvoj vsakegaposameznika, saj so bili med izvajanjem projekta aktivirani vsi njegovi potenciali – fizični,čustveni, intelektualni in socialni. (Prav tam, str. 53)Ocena izhaja iz tudi iz samorefleksije udeleţencev, kjer posredujejo informacije glede lastnihvtisov in doţivetij. Samorefleksija poteka na različne načine, <strong>pri</strong>merno starosti udeleţencev.Pri mlajših udeleţencih poteka ustno, <strong>pri</strong> starejših pa lahko pisno. (Prav tam, str. 53-54)Oceno poda tudi vodja projekta, ki posreduje svoja opaţanja in skuša odgovoriti na nekateravprašanja: Ali je <strong>delo</strong> z udeleţenci potekalo v skladu s <strong>pri</strong>čakovanji? Katere so bile nepravilnosti, ki so nastale v posameznih etapah? Ali so bili doseţeni postavljeni delni cilji in s tem tudi končni cilj? Ali so bili <strong>pri</strong> udeleţencih doseţeni cilji, ki si jih kot vodja <strong>za</strong>stavil? Kateri so vzroki <strong>za</strong>uspeh ali neuspeh? Kakšno je bilo splošno vzdušje v skupini med potekom projektnega dela? Kakšni so bili odnosi med udeleţenci <strong>pri</strong> izvajanju projekta? Kakšen je bil napredek udeleţencev v medosebnih odnosih, v oblikah in tehnikahkomuniciranja z okoljem, v načinih dela z različnimi viri znanja in <strong>pri</strong> reševanju sprotnihproblemov in nalog? Si opazil kake <strong>za</strong>nimive pojave med potekom projekta?Poleg splošne ocene ovrednoti tudi ravnanje posameznih udeleţencev med izvajanjemrazličnih dejavnosti, oceni njihov osebnostni razvoj v znanju, spretnostih in sposobnostih.Kriterije določi vodja sam.Svojo oceno lahko podajo tudi zunanji sodelavci in starši. (Prav tam, str. 55-56)V <strong>za</strong>dnjem, desetem koraku, Sheppard in Stoller (v Stoller 1997, str. 11) predviditarefleksijo, ki jo opravijo učenci: lahko premislijo o jeziku, ki so ga morali izpopolniti, da so26


Projektno učno <strong>delo</strong> <strong>pri</strong> <strong>pouku</strong> francoščinelahko dokončali projekt, o izbrani vsebini, ki so jo usvojili, o korakih, ki so jih prehodili, daso <strong>pri</strong>šli do <strong>za</strong>ključka, ter o učinkovitosti njihovega končnega izdelka. Lahko se jim postavitudi vprašanje, kaj bi <strong>pri</strong>hodnjič spremenili ali kakšne predloge bi podali <strong>za</strong> <strong>pri</strong>hodnjeprojekte. Skozi te razmišljujoče aktivnosti učenci spoznajo, koliko so se naučili, učitelj palahko izkoristi vpoglede učencev <strong>za</strong> <strong>pri</strong>hodnje učne projekte.Najpogostejše napake <strong>pri</strong> vrednotenju projektnega dela:Preveliko število vzgojno-izobraţevalnih ciljev, ki si jih postavi vodja projekta, tako dajim ne more slediti. Njegove ocene so lahko <strong>za</strong>to precej površne.Pri ovrednotenju niso vključeni vsi udeleţenci, ampak le vodja projekta in izvajalci, brezsodelavcev in publike.Nejasni kriteriji vrednotenja projekta, nestrokovnost in ne<strong>pri</strong>pravljenost na evalvacijo.(Novak idr. 2009, str. 57)27


Projektno učno <strong>delo</strong> <strong>pri</strong> <strong>pouku</strong> francoščine6 VLOGA IN NALOGE UČITELJA PRI PROJEKTNEM UČNEMDELUUčitelj je tisti, na katerem leţi največja odgovornost <strong>za</strong> organi<strong>za</strong>cijo in uspešen potekprojekta, hkrati pa mora biti dovolj fleksibilen, da je sposoben spremeniti svojo klasičnovlogo <strong>pri</strong> <strong>pouku</strong> in jo <strong>pri</strong>lagoditi glede na potrebe projektnega dela.Poglavitne vloge učitelja v projektnem učnem delu so po Wrayu (v Fok idr. 2010, str. 4) vodjaprojekta kot posvetovalec, oblikovalec problemov, posrednik, pomočnik in učitelj. Newell(prav tam) je poudaril, da <strong>projektno</strong> učno <strong>delo</strong> spremeni vloge učitelja od predavatelja invodje do ponudnika virov in sodelujočega, in od strokovnjaka do svetovalca in posrednika.Predstavljena tabela <strong>pri</strong>kazuje spremembo vloge učitelja <strong>pri</strong> sistematičnem poučevanju dovloge <strong>pri</strong> projektnem učnem delu, temelji pa na teoriji Kat<strong>za</strong> in Charda, ter Newella (pravtam).28


Projektno učno <strong>delo</strong> <strong>pri</strong> <strong>pouku</strong> francoščineRazvijanjespretnostiSpodbujanjemotivacijeOmogočanje izbireZagotavljanjestrokovnega znanjaZagotavljanjeodgovornostiPotek ocenjevanjaSistematično poučevanjeUčitelj se osredotoča na pomočučencem <strong>pri</strong> <strong>pri</strong>dobivanjuspretnostiUčitelj <strong>za</strong>gotovi zunanjomotivacijo <strong>za</strong> doseţke učencevUčitelj izbere teme, gradivo indejavnosti ter določi parametre <strong>za</strong>učenjeUčitelj kot strokovnjak posedujeznanje in izkušnje, ki pomagajo,ko se pojavijo pomanjkljivosti <strong>pri</strong>učencihUčitelj je odgovoren <strong>za</strong> učenčevoučenje in doseţkeUčitelj <strong>za</strong>gotovi ocenjevanje, ki jeosredotočeno na teste, izdelke alireprodukcijo informacijProjektno učno <strong>delo</strong>Učitelj ponudi <strong>pri</strong>loţnosti, takoda lahko učenci uporabijo ţeobstoječe ali nastajajočespretnostiUčitelj spodbuja notranjomotivacijo s podpiranjemprojektov, ki vzpodbujajo<strong>za</strong>nimanje in so<strong>delo</strong>vanjeučencevUčitelj sluţi kot usmerjevalecali posvetovalec <strong>pri</strong> učenčeviizbiri teme, aktivnosti, stopnjeteţavnosti izziva, vlog in gradivUčitelj izkoristi védenja inznanja učencev, ki se nanašajona projektUčitelj deli odgovornost <strong>za</strong>učne doseţke z učenciUčitelj omogoča ocenjevanje,ki <strong>pri</strong>ča o poteku ali <strong>delo</strong>vanjuin o<strong>pri</strong>jemljivih doseţkihTabela 3: Primerjava vloge učitelja <strong>pri</strong> sistematičnem poučevanju in <strong>pri</strong> projektnem učnemdelu (Katz in Chard, Newell v Fok idr. 2010, str. 4)Projektno učno <strong>delo</strong> torej postavljamo ob bok tradicionalnemu <strong>pouku</strong>. Od tega naj bi serazlikovalo tudi v tem, da <strong>delo</strong> poteka v sproščeni socialni klimi, katero omogoča in spodbujaenakopraven poloţaj in medsebojno spoštovanje vseh udeleţencev v njem. Taka vrsta odnosamed učenci in učiteljem pa <strong>za</strong>hteva spremenjene vloge. Učiteljevo samostojno načrtovanje<strong>za</strong>menja kooperativno načrtovanje učitelja (ali učiteljev) in učencev. To vpliva na oblikovanjein razvijanje demokratičnih odnosov, učenci postanejo aktivni nosilci učnega procesa v vsehetapah projektnega učnega dela. Čeprav so učenci soodgovorni <strong>za</strong> potek in izvedbo projekta,29


Projektno učno <strong>delo</strong> <strong>pri</strong> <strong>pouku</strong> francoščinepa učitelj kot njegov vodja še vedno ostaja najbolj odgovoren <strong>za</strong> uspešno izvajanje vzgojnoizobraţevalnegaprocesa v smislu uresničevanja postavljenih ciljev in nalog. Učitelj mora bitistrokovno in metodično ustrezno usposobljen, tako da se zna proţno <strong>pri</strong>lagoditi številnim medizvajanjem projekta nepredvidenim situacijam, ter jih domiselno reševati skupaj z učenci.(Novak 1990, str. 58-59)Sheppard in Stoller (1995, str. 13) še posebej poudarita, da je <strong>projektno</strong> učno <strong>delo</strong> lahkoučinkovito le takrat, ko učitelj <strong>za</strong>časno razrahlja kontrolo nad svojimi učenci in prev<strong>za</strong>mevlogo posrednika, povezovalca. Učitelj lahko igra pomembno vlogo s skrbnim nadziranjemkorakov projekta, vzpostavljanjem smernic, pomočjo učencem <strong>pri</strong> ustvarjanju rešitev indajanju navodil, ko je potrebno. S tem, ko se sodelujočim v projektu dà svobodo, da sepoistovetijo s projektom, vse to lahko vodi do motiviranih in samostojnih učencev, vendarhkrati od učitelja <strong>za</strong>hteva določeno <strong>pri</strong>lagodljivost. Tudi Sidman-Taveau in Milner-Bolotin(2001, str. 69) pravita, da mora učitelj <strong>za</strong>vestno prevzeti vlogo »povezovalca«. Velikoučiteljev je namreč navajenih na bolj tradicionalno vlogo, kjer dajejo prave odgovore inpopravljajo učence, <strong>projektno</strong> učno <strong>delo</strong> pa je bolj odprto, saj je eden od pomembnih ciljevtudi to, da učenci postanejo bolj avtonomni in <strong>pri</strong>dobijo spretnosti in strategije, ki jihpotrebujejo <strong>za</strong> samostojno reševanje problemov. Kadar učenci uporabljajo avtentična gradivain so vključeni v projekt z »odprtim <strong>za</strong>ključkom«, se moţnost, da bodo postavljali različnavprašanja, na katera se učitelj ne bo mogel <strong>pri</strong>praviti, močno poveča. Namesto podajanjaodgovorov je učiteljeva naloga to, da spodbuja in podpira raziskovalni proces in načine, skaterimi učenci <strong>pri</strong>dobivajo, interpretirajo, analizirajo in evalvirajo podatke. Usmerja jih kustreznim namigom in virom, jih nauči strategij, pomaga učencem, da razdelajo projekt namanjše naloge, in podpira različne tipe izgrajevanja znanj. Njegov cilj ni, da učenci najdejovnaprej določene rešitve, ampak da razvijejo sposobnosti in strategije in izberejo vsebino,medtem ko se osredotočajo na reševanje ţivljenjskih problemov.Blumenfeld idr. (1991, str. 371) <strong>pri</strong>merjajo odnos učenca in učitelja z odnosom mojster –vajenec. Tako kot mojstri, morajo tudi učitelji uporabiti modeliranje (oblikovanje), spodbudoin vodenje <strong>za</strong> poučevanje strategij mišljenja in reševanja problemov, postopoma pa predajajoodgovornost učečemu. Rezultat takega <strong>pri</strong>stopa k poučevanju so učenci, ki so motivirani, davztrajajo v avtentičnih problemih, stapljajo predznanje in izkušnje z novim učenjem inrazvijejo bogato specifično znanje in miselne strategije, ki jih lahko prenesejo na ţivljenjskeprobleme.30


Projektno učno <strong>delo</strong> <strong>pri</strong> <strong>pouku</strong> francoščinePri projektnem učnem delu morajo učitelji (prav tam, str. 380-381):ustvarjati <strong>pri</strong>loţnosti <strong>za</strong> učenje s ponujanjem dostopa do informacij,podpirati učenje s postopnim podajanjem navodil in vodenjem učencev tako, da sonaloge obvladljive,spodbujati učence k uporabi kognitivnih in metakognitivnih procesov,oceniti napredek, diagnosticirati probleme, <strong>za</strong>gotoviti povratno informacijo inevalvirati končne rezultate,oblikovati okolje, ki vodi h konstruktivnemu raziskovanju ter voditi učne ure tako, daje <strong>delo</strong> učinkovito in dokončano v pravem času.Vse to je <strong>pri</strong> vodenju projekta še posebej teţavno, ker je tu učenje lahko precej nejasno.Obenem pa obstaja velika verjetnost, da se bodo hkrati odvijale različne dejavnosti, karspremeni rutino vodenja učne ure in strukturo med udeleţenci učenja. (Prav tam)Pri vodenju projektnega učnega dela se predvideva, da imajo učitelji znanje glede snovi, ki jevključena v projekt, vedo, kako razloţiti ali ponazoriti vsebino, znajo poučevati učnestrategije in imajo pre<strong>pri</strong>čanja, ki sovpadajo s konstruktivističnim <strong>pri</strong>stopom k poučevanju inučenju. To pa ni tako preprosto. Moţni problemi, s katerimi se lahko soočajo učitelji (pravtam, str. 382-383):Nekateri učitelji, tako kot njihovi učenci, nimajo <strong>za</strong>dostnega znanja o snovi (Krajick idr. vprav tam). Njihovo znanje o konceptih in procesne veščine, ki so <strong>za</strong>htevane <strong>pri</strong> izvajanjuprojekta, morda niso <strong>za</strong>dostne, da bi izpeljali ključne koncepte, prepoznali moţnepove<strong>za</strong>ve med osrednjimi idejami v projektu in drugimi vsebinskimi koncepti, ki bi selahko prekrivali s kurikulom, ali prepoznali načine, kako so drugi predmeti lahkovključeni v projekt.Učiteljeva pre<strong>pri</strong>čanja glede njegove vloge, ciljev izobraţevanja in glede tega, kako seučenci učijo, so pogosto nasprotna osnovnim predpostavkam projektnega učnega dela(Anderson v prav tam). Učitelji pogosto vidijo učenje bolj kot proces <strong>pri</strong>dobivanjainformacij, kot pa aktiven proces izgradnje znanja; motivacijo pa kot teţavo <strong>pri</strong> razvijanjupozitivnih <strong>pri</strong>stopov, ne pa kot vzpodbujanje miselne aktivnosti. Tako pogosto izberejonaloge, ki so <strong>za</strong> učence <strong>za</strong>nimive, manj pozornosti pa namenijo miselnim ciljem, kivključujejo predznanje, ali pa razmisleku, kako bodo končni izdelki, ki jih oblikujejoučenci, vplivali na njihovo mišljenje in učenje.31


Projektno učno <strong>delo</strong> <strong>pri</strong> <strong>pouku</strong> francoščineNa katerih področjih učitelji potrebujejo pomoč (prav tam, str. 383-384)?1. Pouk: Da bi uspešno uvedli <strong>projektno</strong> učno <strong>delo</strong>, morajo učitelji pomagati učencem, da se<strong>za</strong>čnejo <strong>za</strong>vedati in da raziščejo svoja lastna pojmovanja in razvijejo ter uporabijo učnestrategije. Čeprav so učiteljem všeč <strong>pri</strong>stopi, ki učence soočijo z neskladnimi situacijamiali kjer morajo uporabiti predvidevanja, pa je večina še vedno bolj domača v poučevanjupreko bralnih in govornih situacij, ki naj bi poudarila pravilne odgovore preko oblikovanjahipotez, predvidevanj, zbiranja podatkov in analize. Prav tako pa učitelji potrebujejo tudimodele in podporo <strong>za</strong> pomoč tistim učencem, ki ne obvladajo miselnih strategij.2. Ocenjevanje: Projektno učno <strong>delo</strong> <strong>za</strong>hteva od učitelja, da zna preveriti, kaj učenci vedo oproblemu še pred <strong>za</strong>četkom projekta, njihovo raven razumevanja med izvajanjemprojekta, ter v <strong>za</strong>ključku kaj so se naučili. Tipični standandizirani testi ali vprašanja se boljali manj osredotočajo na niţjo stopnjo razumevanja in so ne<strong>pri</strong>merni <strong>za</strong> preverjanjekratkoročnih in dolgoročnih koristi projektnega učnega dela. Primerni načinineformalnega merjenja, ki <strong>za</strong>gotovijo spremljanje in povratno informacijo tako <strong>za</strong> učitelja,kot tudi <strong>za</strong> učenca, bi bili <strong>za</strong>piski, dnevnik, portfolio, intervjuji, razgovor z učencem.Učitelji pa potrebujejo pomoč <strong>pri</strong> uporabi teh tehnik <strong>za</strong> diagnosticiranje učenčevegarazumevanja, ker so manj strukturirane in <strong>za</strong>htevajo veliko časa.3. Vodenje: Projektno učno <strong>delo</strong> vključi učence v kompleksne učne aktivnosti, ki ponavadinimajo enega pravega odgovora ali enega pravega načina izvajanja. Vodenje takeganačina dela je <strong>za</strong> učitelje naporno. Zahtevne miselne naloge so teţje rešljive in povzročajoveč napak. Ta dva faktorja upočasnita <strong>za</strong>gon dejavnosti ter povečata učenčevo potrebo popomoči in moţnost nereda. Učitelji se <strong>za</strong>radi tega počutijo <strong>pri</strong>siljeni, da poenostavijo snovali zmanjšajo odgovornost učencev <strong>za</strong> učenje. Če podleţejo <strong>pri</strong>tiskom med potekomprojektnega učenja, se veliko moţnih motivacijskih in učnih koristi ne uresniči.4. Učno okolje: Projektno učno <strong>delo</strong> se povezuje z učno klimo, ki spodbuja raziskovanje. Ševedno pa, prevsem v formalnih tipih učnih ur, učitelji poudarjajo prave odgovore, ocene,tekmovanje in javno <strong>pri</strong>merjanje z drugimi (Ames idr. v prav tam). Tako si učenci neupajo tvegati, so bolj <strong>za</strong>skrbljeni <strong>za</strong>radi napak in uporabljajo manj kognitivnih inmetakognitivnih strategij <strong>za</strong> <strong>pri</strong>dobivanje širšega razumevanja.32


Projektno učno <strong>delo</strong> <strong>pri</strong> <strong>pouku</strong> francoščineBlumenfeld (v prav tam, str. 374) pravi, da si lahko učitelji in učenci <strong>pri</strong> svojih teţavah gledeorgani<strong>za</strong>cije in izvajanja projektnega učnega dela pomagajo z moderno tehnologijo, ki ponujarazlična orodja <strong>za</strong> nudenje podpore učencem in učiteljem <strong>pri</strong> <strong>pri</strong>dobivanju, analizi, delitviinformacij in oblikovanju končnih izdelkov.Več kot deset let pozneje opaţamo, da so teţave <strong>pri</strong> organi<strong>za</strong>ciji in izvajanju projektnegaučnega dela podobne, torej tehnologija ni tista, ki bi jih lahko rešila probleme. V tujini, kjerprojekte <strong>pri</strong> <strong>pouku</strong> tujih jezikov izvajajo ţe več let, je ključen tim učiteljev, ki hkrati v večrazredih izvaja enak projekt. Učitelji si povedo, kje so imeli teţave, ki jih poskušajo skupajrešiti. Seveda je to le ena od moţnosti, ki pa v mnogih <strong>pri</strong>merih ni izvedljiva (ker je samo enučitelj tujega jezika na šoli, ker ni interesa <strong>za</strong> <strong>projektno</strong> učno <strong>delo</strong> iz strani drugih učiteljevipd.). Učiteljem <strong>za</strong>četnikom pa so lahko v pomoč evalvacije prejšnjih projektov, ki celotenproces osvetljuje iz zornega kota učiteljev, učencev in ostalih, vključenih v projekt.33


Projektno učno <strong>delo</strong> <strong>pri</strong> <strong>pouku</strong> francoščine7 POUK FRANCOŠČINE IN PRISTOP K NJENEMU POUČEVANJU7.1. Pouk francoščine v osnovni šoliS poukom francoskega jezika kot izbirnega predmeta v tretjem triletju osnovne šole učencisledijo več splošnim ciljem. Navedenih je nekaj ciljev, preko katerih učenci razvijajo svojoosebnost in se lahko povezujejo s projektnim učnim <strong>delo</strong>m. Učenci torej:- razvijajo zmoţnosti socialnega učenja in samostojnost,- poglabljajo <strong>za</strong>vest o jeziku kot sredstvu sporazumevanja in jezikovnem sistemu, karposredno ugodno vpliva na u<strong>za</strong>veščeno obvladovanje materinščine in drugih jezikov,- soočajo se z jezikovno in kulturno raznolikim ţivljenjskim okoljem ter razvijajopozitiven in strpen odnos do različnosti.Poleg tega pa učenci tudi:- razvijajo občutljivost <strong>za</strong> glasovno podobo francoskega jezika,- prepoznavajo in razumevajo preprosta govorna sporočila in besedila v nekaterihosnovnih okoliščinah sporazumevanja,- oblikujejo preprosta govorna sporočila in besedila,- o<strong>za</strong>veščajo in usvajajo posamezna jezikovna sredstva francoskega jezika na vsehjezikovnih ravneh,- spoznavajo osnove francoskega pravopisa. (Učni načrt <strong>za</strong> izbirni ... 2004, str. 5-6)7.2. Pouk francoščine v srednji šoliFrancoščina v gimnaziji je najpogosteje poučevana kot 2. ali 3. tuji jezik. Učitelj sledi ciljem,ki so <strong>za</strong>pisani v Učnem načrtu <strong>za</strong> francoščino kot tuji jezik v gimnazijah, med katerimi so tudisledeči cilji, ki so lahko vključeni tudi v <strong>projektno</strong> učno <strong>delo</strong> (Učni načrt francoščina ... 2008,str. 7-8):Pri <strong>pouku</strong> francoščine dijak:- Razvija sporazumevalne sposobnosti in spretnosti <strong>za</strong> uspešno dojemanje inoblikovanje ustnih in pisnih sporočil in besedil v francoščini,34


Projektno učno <strong>delo</strong> <strong>pri</strong> <strong>pouku</strong> francoščine- usvaja tehnike <strong>za</strong> samostojno učenje, se uvaja v rabo dvojezičnih in enojezičnihjezikoslovnih oziroma literarnozgodovinskih <strong>pri</strong>ročnikov ter navaja na <strong>pri</strong>dobivanjepodatkov iz izvirnih besedil,- se seznanja s francosko in frankofonsko knjiţevnostjo, kulturo in civili<strong>za</strong>cijo in seuvaja v dejavno razumevanje izvirnih predlog v francoščini,- razvija konstruktiven odnos do tujega jezika, njegovih govorcev in kulturnihposebnosti in značilnosti frankofonskih deţel,- se navaja na samostojno in kritično mišljenje in vrednotenje,- se <strong>za</strong>veda svoje soodgovornosti <strong>za</strong> učinkovito učenje tujega jezika,- je sposoben spremljati svoj napredek in kritično ovrednotiti svoje znanje,- se navaja na skupinsko <strong>delo</strong>: upošteva dogovore, je sposoben upoštevati tuje mnenje,zna sklepati kompromise, zna skupaj z drugimi načrtovati skupinsko <strong>delo</strong> in poiskatirešitev problemov,- <strong>pri</strong> <strong>pouku</strong> tujega jezika uporablja informacijsko-komunikacijsko tehnologijo <strong>za</strong>informiranje, iskanje podatkov, oblikovanje različnih dokumentov in predstavitev,ipd.,- naučeno znanje uporablja v praktičnih situacijah vsakdanjega ţivljenja.7.3. Komunikacijski <strong>pri</strong>stop in Skupni evropski jezikovni okvir <strong>za</strong>kcijskim <strong>pri</strong>stopomUčitelji <strong>pri</strong> poučevanju/učenju francoščine še vedno sledijo komunikacijskemu <strong>pri</strong>stopu,katerega bistvo je, da se osredotoča na dijaka in njegove potrebe in <strong>za</strong>nimanja. V čim večjimeri se uporabljajo izvirna besedila in predloge, dejavnosti pa se <strong>pri</strong>bliţujejo situacijam vresničnem ţivljenju. (Učni načrt francoščina ... 2008, str. 5)Poučevanje francoščine pa, predvsem od uveljavitve Skupnega evropskega jezikovnegaokvira (»SEJO«), vedno bolj poteka tudi na podlagi akcijsko usmerjenega <strong>pri</strong>stopa. Tauporabnike in učence obravnava kot »druţbene agense«, torej kot člane druţbe, ki morajoizvesti določena opravila v danih okoliščinah, v določenem okolju in na konkretnem področju<strong>delo</strong>vanja. Govorna dejanja so torej del jezikovnih dejavnosti, te pa so del širšega druţbenegakonteksta, ki jim daje njihov polni pomen. To so »opravila« (ang. »task«, fr. »tâche«), saj stemi dejanji eden ali več posameznikov poskuša strateško in z uporabo lastnih specifičnih35


Projektno učno <strong>delo</strong> <strong>pri</strong> <strong>pouku</strong> francoščinezmoţnosti doseči konkreten rezultat. Akcijsko usmerjeni <strong>pri</strong>stop upošteva spoznavne,čustvene in hotenjske danosti, ter vse sposobnosti, ki so značilne <strong>za</strong> posameznika kotdruţbenega agensa in njegovo <strong>delo</strong>vanje. (SEJO 2011, str. 31)Pri učenju ali poučevanju jezika se srečujemo z različnimi razseţnostmi: strategijami,opravili, besedili, posameznikovimi splošnimi zmoţnostmi, sporazumevalno jezikovnozmoţnostjo, jezikovnimi dejavnostmi, jezikovnimi procesi, konteksti in področji druţbenegaţivljenja. (Prav tam)7.3.1. »Opravilo« oziroma »tâche«Posebej bi se osredotočila na »opravila«, ker so po svojem bistvu najbliţje projektnemuučnemu delu, lahko pa so tudi sestavni del večjega projekta.Opravila so torej del vsakdanjega ţivljenja, njihova izvedba pa vključuje strateško aktivacijospecifičnih zmoţnosti, da bi izvedli niz smiselnih ukrepov z jasno opredeljenim ciljem inspecifičnim rezultatom. Po svoji naravi so zelo raznovrstna in lahko vključujejo jezikovnedejavnosti v manjšem ali večjem obsegu, npr. ustvarjalne dejavnosti (slikanje, pisanje zgodb),dejavnosti, ki temeljijo na spretnostih (popravljanje, sestavljanje nečesa), reševanjeproblemov (sestavljanka, kriţanka), igranje vlog, so<strong>delo</strong>vanje v razpravi, predstavitvi,načrtovanje poteka akcije ipd. Sporazumevanje je sestavni del opravil, <strong>pri</strong> katerih udeleţencisodelujejo v interakciji, tvorjenju, sprejemanju ali posredovanju ali v kombinaciji dveh alivečih.Pedagoško naravnana opravila temeljijo na druţbeni, interaktivni naravi in neposrednostisituacije v razredu. V njej učenci sodelujejo prostovoljno in <strong>pri</strong> tem na stran potisnejo strah ter<strong>za</strong> izvajanje opravil raje uporabijo ciljni jezik kot pa materni jezik. Ta pedagoška opravila sosamo posredno pove<strong>za</strong>na z opravili iz resničnega ţivljenja in z učenčevimi potrebami, njihovcilj pa je razvijati sporazumevalno zmoţnost na temelju tistega, kar mislimo oziroma vemo ousvajanju jezika. Cilj sporazumevalnih pedagoških opravil je učence aktivno vključiti vsmiselno sporazumevanje. Ta pedagoška opravila so relevantna, <strong>za</strong>htevna, a izvedljiva inimajo prepoznavne rezultate. Opravila v razredu so sporazumevalna toliko, kolikor odučencev <strong>za</strong>htevajo, da razumejo in izrazijo pomen ter da se o njem pogajajo, da bi dosegli neksporazumevalni cilj. Pri sporazumevalnem opravilu je poudarek na uspešnem dokončanjuopravila, <strong>za</strong>to je v središču pomen, s katerim učenci uresničujejo svoje nameresporazumevanja. Pri tem je potrebno vzpostaviti ravnoteţje med <strong>delo</strong>m na vsebini opravila inna napredek <strong>pri</strong> učenju jezika. (Prav tam, str. 181-182)36


Projektno učno <strong>delo</strong> <strong>pri</strong> <strong>pouku</strong> francoščinePri »opravilih« se orientiramo na <strong>pri</strong>dobivanje posameznikovih zmoţnosti, ki so predstavljenespodaj.7.3.2. ZmoţnostiPri sodobnih <strong>pri</strong>stopih k poučevanju se vedno bolj poudarjajo zmoţnosti, ki jih učeči sepotrebujejo in uporabljajo <strong>pri</strong> različnih sporazumevalnih situacijah. Le-te so <strong>pri</strong>dobili spredhodnimi izkušnjami, so<strong>delo</strong>vanje v sporazumevalnih dogodkih pa <strong>pri</strong>speva k razvojuzmoţnosti, tako <strong>za</strong> takojšnjo kot <strong>za</strong> dolgoročno uporabo. Skupni evropski jezikovni okvir jihločuje na splošne zmoţnosti in na sporazumevalne jezikovne zmoţnosti. (Prav tam, str. 125)a) SPLOŠNE ZMOŢNOSTI vsebujejo (prav tam, str. 125-132): DEKLARATIVNO ZNANJE (savoir), ki je sestavljeno iz védenja o svetu (npr.geografski, okoljski, demografski, ekonomski podatki o deţelah, kjer govorijo določenjezik, razvrščanje entitet in njihovih lastnosti ter razmerij), sociokulturnega védenja(védenje o druţbi in o kulturnih skupnostih, v katerih se govori določen jezik),medkulturne o<strong>za</strong>veščenosti (znanje, <strong>za</strong>vedanje in razumevanje odnosa med»izvornim okoljem« in »okoljem ciljne skupnosti«). SPRETNOSTI IN OPERATIVNO ZNANJE (savoir-faire), ki obsegajo praktičnespretnosti in operativno znanje (druţbene, ţivljenjske, poklicne in strokovne terprostočasne spretnosti), medkulturne spretnosti in operativno znanje (npr.sposobnost vzpostavljanja odnosa med izvorno in tujo kulturo, kulturna občutljivost insposobnost identifikacije in uporabe različnih strategij <strong>za</strong> navezovanje stikov z ljudmiiz drugih kultur ...). BIVANJSKA ZMOŢNOST (savoir-être): osebnostni dejavniki posameznika –stališča, motivacije, vrednote, spoznavni slogi, osebnostne lastnosti. SPOSOBNOST UČENJA (savoir-apprendre), kar pomeni sposobnost opazovanja inso<strong>delo</strong>vanja v novih izkušnjah in vgrajevanja novega znanja v ţe obstoječe, ki se <strong>pri</strong>tem tudi spreminja. Pri učenju jezika je sposobnost učenja sestavljena iz jezikovnegain sporazumevalnega <strong>za</strong>vedanja, splošnega fonetičnega <strong>za</strong>vedanja in spretnosti, učnihspretnosti, hevrističnih spretnosti.37


Projektno učno <strong>delo</strong> <strong>pri</strong> <strong>pouku</strong> francoščineb) SPORAZUMEVALNE JEZIKOVNE ZMOŢNOSTI so oblikovane iz jezikovnih,sociolingvističnih in pragmatičnih zmoţnosti (prav tam, 132):Jezikovne zmoţnosti v Skupnem evropskem okviru stopnjujejo od A1 do C2, kjer se lahkoocenjuje učenčev napredek in razvoj. V njih so <strong>za</strong>jete:Leksikalna zmoţnost, ki pomeni poznavanje besedišča jezika in sposobnost njegoveuporabe, sestavljena pa je iz leksikalnih in slovničnih prvin.Slovnična zmoţnost, ki jo lahko opredelimo kot poznavanje slovnice nekega jezika insposobnost njene uporabe. Oblikoslovje se ukvarja z notranjo strukturo besed,skladnja pa z organi<strong>za</strong>cijo besed v stavke v smislu <strong>za</strong> to potrebnih kategorij, prvin,razredov, struktur in odnosov, kar je pogosto predstavljeno kot sistem pravil.Semantična zmoţnost, ki se ukvarja z učenčevim <strong>za</strong>vedanjem in nadzoromorgani<strong>za</strong>cije pomena.Fonološka zmoţnost, ki vključuje poznavanje ter spretnosti <strong>za</strong>znavanja in tvorjenja.Pravopisna zmoţnost, ki obsega poznavanje in spretnost <strong>za</strong>znavanja in tvorjenjasimbolov, iz katerih so sestavljena besedila.Pravorečna zmoţnost, ki vključuje poznavanje pravopisnih pravil, sposobnost uporabeslovarja in poznavanje dogovorjenih načinov <strong>za</strong>pisovanja izgovorjave, poznavanjeučinkov pisnih oblik, ter sposobnost razreševanja dvoumnosti s pomočjo sobesedila.(Prav tam, str. 132-142)Sociolingvistična zmoţnost je pove<strong>za</strong>na z znanjem in spretnostmi, ki jih <strong>za</strong>hteva druţbenarazseţnost rabe jezika. Vključene so teme, ki so specifično pove<strong>za</strong>ne z rabo jezika: jezikovnioznačevalci druţbenih odnosov, vljudnostne konvencije, izrazi ljudske modrosti, razlike vjezikovnih registrih, narečja in naglas. (Prav tam, str. 142)Pragmatične zmoţnosti pa <strong>za</strong>devajo učenčevo poznavanje načel. Njegova sporočila soorganizirana, strukturirana in urejena (»diskurzna zmoţnost«), uporabljena <strong>za</strong> izvajanjesporazumevalnih funkcij (»funkcijska zmoţnost«) in razvrščena v skladu z interakcijsko intransakcijsko shemo (»zmoţnost načrtovanja«). (Prav tam, str. 146)Pri projektnem učnem delu učenci uporabljajo in razvijanjo velik del zgoraj predstavljenihzmoţnosti, hkrati pa se le-te med seboj prepletajo, torej ne gre <strong>za</strong> ločeno poučevanje, učenjedoločene zmoţnosti. V naslednjem poglavju <strong>za</strong>to bolj podrobno predstavljamo <strong>projektno</strong> učno<strong>delo</strong> <strong>pri</strong> poučevanju tujih jezikov.38


Projektno učno <strong>delo</strong> <strong>pri</strong> <strong>pouku</strong> francoščine8 PROJEKTNO UČNO DELO PRI POUČEVANJU TUJIH JEZIKOVV Učnem načrtu <strong>za</strong> francoščino v gimnazijah (2008, str. 23) sta <strong>pri</strong>poročena tudi projektni<strong>pri</strong>stop in <strong>projektno</strong> <strong>delo</strong> kot pomembni obliki medpredmetnega povezovanja: »Načrtovanjein izvajanje pouka potekata tako, da se učni cilji različnih predmetov uresničujejo skoziprojekte, v katerih dijaki/dijakinje aktivno sodelujejo <strong>pri</strong> načrtovanju, izvedbi in predstavitvikončnega izdelka. Projekte, ki torej temeljijo na interdisciplinarnem povezovanju znanj inzmoţnosti, skupaj načrtujejo, mentorsko vodijo in vrednotijo učitelji materinščine,francoščine ali drugih tujih jezikov ter učitelji nejezikovnih predmetov. Pri tem lahkosodelujejo tudi tuji učitelji.«Prav tako se v svetu veliko število učiteljev tujih jezikov obrača na »vsebinsko poučevanje«(»content-based instruction«) in <strong>projektno</strong> učno <strong>delo</strong>, s katerim spodbujajo smiselno pove<strong>za</strong>vojezika in vsebine <strong>pri</strong> učenju tujega jezika. Skozi vsebinsko poučevanje učenci razvijejojezikovne sposobnosti in hkrati postajajo bolj usposobljeni drţavljani sveta. Brinton idr. (vStoller 1997, str. 2) »vsebinsko poučevanje« definira kot aktivnosti, ki so specifične <strong>za</strong>poučevano vsebino in so vodene tako, da spodbudijo učence, da razmišljajo in se učijo skoziuporabo ciljnega jezika. Tak <strong>pri</strong>stop precej naravno vodi k vključevanju vseh jezikovnihzmoţnosti. Z branjem avtentičnih gradiv, na <strong>pri</strong>mer, je od učencev <strong>za</strong>htevano ne lerazumevanje informacij, ampak tudi njihova interpretacija in evalvacija. Omogoča razpravo,kjer se učenci ustno izraţajo glede prebranega. Preko poslušanja in branja spodbuja pisanje -učenci zberejo dejstva in ideje iz različnih virov kot <strong>pri</strong>pravo na pisanje. Učenci morajo<strong>pri</strong>dobiti sposobnosti in se naučiti različnih jezikovnih veščin, s katerimi se <strong>pri</strong>pravijo narazlične študijske naloge, s katerimi se bodo srečali.Z uveljavljanjem projektnega učnega dela v poučevanje učitelji ustvarjajo ţivahno učnookolje, ki <strong>za</strong>hteva aktivno udeleţbo učencev, spodbuja višjo raven miselnih sposobnosti inodgovornost <strong>za</strong> lastno učenje. Učitelj se iz pozicije tistega, ki ima dominanten poloţaj in dajenavodila, premakne proti ustvarjanju skupnosti z učenci, kjer je potrebna <strong>pri</strong>stnakomunikacija, so<strong>delo</strong>valno učenje in reševanje problemov. (Prav tam)Projektno učno <strong>delo</strong> torej vključuje več spretnosti, ki se osredotočajo bolj na izbrano temo kotna specifične jezikovne naloge (Haines v Sheppard in Stoller 1995, str. 10). Učenci delajoskupaj, da doseţejo skupni cilj, konkreten izdelek. Projektno učno <strong>delo</strong> je glede poudarka na39


Projektno učno <strong>delo</strong> <strong>pri</strong> <strong>pouku</strong> francoščinevključenosti in so<strong>delo</strong>vanju učencev, ter njihove odgovornosti, podobno so<strong>delo</strong>valnemuučenju in aktivnostim, usmerjenih na »opravilo«. Od teh <strong>pri</strong>stopov pa se razlikuje po tem, daposebej <strong>za</strong>hteva, da učenci delajo skupaj več dni ali tednov, tako <strong>pri</strong> <strong>pouku</strong> kot tudi izven,pogosto v so<strong>delo</strong>vanju z govorci ciljnega jezika, ki ponavadi niso del učnega procesa. (Pravtam) Tudi Anderson (v Blumenfeld idr. 1991, str. 374) meni podobno, in sicer da je prednostpouka <strong>pri</strong> projektnem učnem delu to, da morajo biti učenci miselno aktivni v zvezi z danotemo v daljšem časovnem obdobju. Sidman-Taveau in Milner-Bolotin (2001, str. 69) pa polegaktivne udeleţbe in truda učenca preko določenega časovnega okvirja poudarita, da <strong>projektno</strong>učno <strong>delo</strong> spodbuja tudi medpredmetne pove<strong>za</strong>ve, kar omogoča širši pogled na snov.Projektno učno <strong>delo</strong> bi moralo biti videno kot vsestransko vodilo <strong>za</strong> polno vključenost učenjajezika in vsebine, ki bi postala izvedljiva moţnost <strong>za</strong> učitelje jezikov, ki delajo na različnihravneh (npr. splošna angleščina, angleščina <strong>za</strong> akademske namene, angleščina <strong>za</strong> specifičnenamene, angleščina <strong>za</strong> poklicne/profesionalne/... namene. Pri projektnem učnem delu ne gre<strong>za</strong> <strong>za</strong>menjavo drugih metod, ampak bolj <strong>za</strong> <strong>pri</strong>stop k učenju, ki dopolnjuje prevladujočemetode, in ki je lahko uporabljen na skoraj vseh nivojih, <strong>pri</strong> vseh letih in zmoţnostih učencev.(Sheppard in Stoller 1995, str. 10-11)Projektno učno <strong>delo</strong> je močno odvisno od dejavnikov konteksta, ciljev jezikovnega programain razpoloţljivih virov. Bülent in Stoller (2005, str. 13) podata <strong>pri</strong>mere projektnega učnegadela v Turčiji: npr. na visokošolski ravni se študenti kmetijstva vključijo v projekt gledeerozije tal, ki predstavlja aktualen problem, s ciljem ustvarjanja moţnih rešitev <strong>za</strong> izginjanjegozdov v Turčiji. Študenti inţenirstva lahko <strong>pri</strong>pravijo poročilo o ugotovljenih prednostih inslabostih tretjega mostu čez reko Bospor v Istanbulu, ki ga lahko pošljejo <strong>za</strong>interesiranimuradnikom. Dijaki poklicnih šol na juţni obali Turčije lahko oblikujejo spletno stran, kjerpredstavijo svoje mesto iz vidika <strong>pri</strong>vabljanja turistov in oblikovanje turizma v njihovemokolišu.Učenci v drugih drţavah se osredotočajo na teme, ki so specifične <strong>za</strong> njihove lastne drţave,regije in študije. Italijanske poklicne šole so, na <strong>pri</strong>mer, oblikovale svoj kurikul na temah, kiso pomembne <strong>za</strong> dijake v različnih poklicnih okoljih. Dijaki tako oblikujejo brošure <strong>za</strong> turiste,načrte potovanj, ki jih predlagajo potovalnim agencijam, <strong>pri</strong>ročnike <strong>za</strong> šolske pogostitve ipd.Dijaki tunizijskih srednjih šol so <strong>pri</strong> <strong>pouku</strong> angleščine raziskovali različne teme – od rudarstvapa do običajev tradicionalnih porok, ki so jih predstavili v obliki posnetega videa. Študenti na40


Projektno učno <strong>delo</strong> <strong>pri</strong> <strong>pouku</strong> francoščineJaponskem <strong>pri</strong> angleščini s pomočjo beleţk, diktafonov in kamer raziskujejo mnenjeobiskovalcev glavnih turističnih znamenitosti o aktualnih temah. (Prav tam)Sheppard in Stoller (1995, str. 13) opo<strong>za</strong>rjata, da <strong>projektno</strong> učno <strong>delo</strong> ni <strong>pri</strong>merno <strong>za</strong> vsakopoučevanje tujih jezikov. Obstaja veliko šol, kjer kurikularne <strong>za</strong>hteve, pomanjkanje opreme,teţave z urniki in aministrativna togost izključujejo inovativne <strong>pri</strong>stope k poučevanju.Vključevanje projektnega učnega dela v bolj tradicionalno poučevanje <strong>za</strong>hteva natančnovodenje in načrtovanje. Učenci, ki niso navajeni avtonomnega <strong>delo</strong>vanja ali ki so navajenibliţnjega nadzora in spremljanja, bodo morda teţko prevzeli vodenje svoje lastne aktivnosti.V takih <strong>pri</strong>merih jih lahko ţe vnaprej <strong>pri</strong>pravimo na so<strong>delo</strong>valno <strong>delo</strong> v majhnih skupinah.Da bi <strong>projektno</strong> učno <strong>delo</strong> laţje integrirali v pouk tujih jezikov, sta Büllent in Stollerjeva(2005, str. 18) po opravljeni študiji <strong>pri</strong>mera podala nekaj ključnih nasvetov <strong>pri</strong> njegovemvključevanju:Oblikovanje projektov, ki ustre<strong>za</strong>jo sedanjim in bodočim jezikovnim potrebam invsebinskim interesom učencev, hkrati pa upoštevajo <strong>pri</strong>čakovanja institucije inrazpoloţljive vire.Določitev jezika, vsebine, nalog, sposobnosti in strategij učnih ciljev ob upoštevanjupotreb učencev in <strong>pri</strong>čakovanj institucije, <strong>za</strong> dosego optimalnih koristi projekta.Pri<strong>za</strong>devanje <strong>za</strong> vključitev učencev v vse faze projekta. Ţe na <strong>za</strong>četku naj učencidobijo moţnost <strong>za</strong> oblikovanje <strong>delo</strong>v projekta, čeprav bodo njihovi <strong>pri</strong>spevkiminimalni. S tem <strong>pri</strong>pomoremo k grajenju občutka lastništva projekta in ponosa <strong>za</strong>so<strong>delo</strong>vanje v projektu.Velika skrb <strong>pri</strong> oblikovanju in sosledju opravil: <strong>za</strong> dosego komunikacijskih namenovmorajo biti vključene spretnosti; učenci morajo uporabiti različne strategije <strong>za</strong> dosegociljev in kritično mišljenje <strong>za</strong> uspešno izpolnitev nalog; učenci so odgovorni <strong>za</strong>vsebino učenja.Vključitev nalog, ki <strong>za</strong>htevajo tako so<strong>delo</strong>valno kot individualno <strong>delo</strong>. Pomočučencem <strong>pri</strong> dosegi sporazuma glede različnih odgovornosti vsakega člana skupine.Učenci naj vidijo drug drugega kot posamezne delce verige, ki se zdruţijo <strong>pri</strong>izmenjavi informacij in pogajanju glede pomena, da izdelajo uspešen produkt projekta.Načrtovanje uvodne aktivnosti, ki spodbudi interes učencev, se dotakne njihovegapredznanja, predstavi pomembno besedišče in gradi <strong>pri</strong>čakovanje glede <strong>za</strong>ključneaktivnosti.41


Projektno učno <strong>delo</strong> <strong>pri</strong> <strong>pouku</strong> francoščineIzkoriščanje koraka 4, 6 in 8 <strong>za</strong> <strong>za</strong>gotovitev jasnih navodil, tako da učenci neizboljšajo le svojih jezikovnih zmoţnosti, ampak tudi izpopolnijo zbiranje informacij,obdelavo in poročanje o fa<strong>za</strong>h projekta.Dopustitev časa <strong>za</strong> povratno informacijo na koncu projekta, kot tudi <strong>pri</strong> drugihkritičnih stičiščih.42


Projektno učno <strong>delo</strong> <strong>pri</strong> <strong>pouku</strong> francoščine9 PREDNOSTI IN OMEJITVE PROJEKTNEGA UČNEGA DELADelo po <strong>pri</strong>stopu projektnega učnega dela ima tako svoje prednosti kot tudi omejitve. Medprednosti uvrščamo povečan interes učenca, ker je aktivno vključen in rešuje avtentičneprobleme. Prav tako sodeluje z drugimi in gradi prave rešitve. Projekti imajo moţnost, daizboljšajo globlje razumevanje, ker morajo učenci <strong>pri</strong>dobiti in uporabiti informacije, konceptein načela, prav tako pa imajo potencial, da izboljšajo kompetence in mišljenje (učenje inmetakognicijo), ker morajo učenci oblikovati načrte, slediti napredku in ovrednotiti rešitve.(Blumenfeld idr. 1991, str. 373)Raziskava, ki so jo opravili leta 2009 na University of Indianapolis, poroča o več pozitivnihučinkih na vsebino znanja, ki jo <strong>pri</strong>dobijo učenci. Če jo <strong>pri</strong>merjamo s tradicionalnim poukom,so učenci <strong>pri</strong>dobili boljšo oceno glede znanja vsebine. Projektno učno <strong>delo</strong> kaţe tudi pozitivenvpliv na specifične skupine učencev – učenci s povprečnimi do nizkimi sposobnostmi inučenci z slabšim predznanjem so se več naučili med projektnim učnim <strong>delo</strong>m kot pa <strong>pri</strong>tradicionalnem <strong>pouku</strong>. Poleg tega so znali uporabiti specifične sposobnosti, ki so jih <strong>pri</strong>dobilimed projektnim učnim <strong>delo</strong>m. Učenci torej preko projektnega <strong>pri</strong>stopa <strong>pri</strong>dobijo uporabno,realno znanje, ki ga lahko uporabijo <strong>pri</strong> mnogih opravilih. (Summary... 2009, str. 1)Projektno učno <strong>delo</strong> je poka<strong>za</strong>lo rezultate tudi v visoki stopnji udejstvovanja učencev. Učiteljiv osnovni šoli so poročali o rezultatih projektnega učnega dela: zvišana <strong>delo</strong>vna etikaučencev, kot tudi izboljšana samo<strong>za</strong>vest in odnos do učenja. (Tretten in Zachariou v prav tam)Nasprotno temu pa ena od študij ugotavlja, da je teţko vzdrţevati udejstvovanje in udeleţbo<strong>pri</strong> projektnem učnem delu dijakov srednjih šol. (Edelson v prav tam)Poročajo tudi o izboljšanem kritičnem mišljenju in sposobnosti reševanja problemov. Ena odštudij projektnega učnega dela je poka<strong>za</strong>la pozitiven učinek na učence z manjšimi učnimizmoţnostmi, ki so izboljšali svoje sposobnosti kritičnega mišljenja s pomočjo sinteze,evalvacije, predvidevanja in reflektiranja. (Horan v prav tam) Med projektnim učnim <strong>delo</strong>mso učenci poka<strong>za</strong>li iniciativo <strong>za</strong> uporabo virov in pregledovanje opravljenega dela, torejobnašanje, ki je bilo prej <strong>za</strong> njih neznačilno. (Barron v prav tam)43


Projektno učno <strong>delo</strong> <strong>pri</strong> <strong>pouku</strong> francoščineMed projektnim učnim <strong>delo</strong>m je veliko učencev razvilo so<strong>delo</strong>valne veščine. Npr. učenci vosnovni šoli so se naučili razumeti različne perspektive in veščine <strong>za</strong> reševanje konfliktov(ChanLin v prav tam); učenci s posebnimi potrebami so razvili socialne kompetence, kot stapotrpeţljivost in empatija (Belland v prav tam). Učenci z niţjimi učnimi zmoţnostmi soizka<strong>za</strong>li pobudo, upravljanje, skupinsko <strong>delo</strong> in <strong>za</strong>vedanje, ko so delali v skupinah (Horan vprav tam). Učenci so prav tako uţivali v projektnem učnem delu, ker jim je ponudil<strong>pri</strong>loţnost, da sodelujejo s <strong>pri</strong>jatelji in sklepajo nova <strong>pri</strong>jateljstva skozi so<strong>delo</strong>valne projekte(Belland, Lightner v prav tem). Učinkovitost samostojnega in skupinskega dela pa je bilomočno odvisna od kakovosti skupinskega procesa (Weng-yi Cheng v prav tam, str. 2).Naštetim prednostim lahko dodamo še ugotovljene prednosti po Novak (1990, str. 38-39):- spoštovanje učenčeve osebnosti, njegovih interesov in sposobnosti,- spodbujanje učenčeve aktivnosti, iniciative in sposobnosti,- učiteljeva motivacija,- relativna učiteljeva svoboda <strong>pri</strong> izbiri vsebine in organiziranju učnega dela.Nekaj raziskav je poka<strong>za</strong>lo, da je <strong>projektno</strong> učno <strong>delo</strong> izziv, ki ga učitelji teţko sprejmejo,čeprav ima pozitivne učinke. Ovire oziroma šibkosti, ki onemogočajo uspešno izvajanjeprojektnega učnega dela so:- projekti v<strong>za</strong>mejo veliko časa,- učne ure so dajale občutek »neurejenosti«,- učitelji niso zmogli kontrolirati toka informacij,- teţko je bilo vzpostavljati ravnoteţje med puščanjem svobode učencem in dajanjempodpore,- teţko je bilo vključiti tehnologijo kot <strong>pri</strong>pomoček <strong>za</strong> učenje,- teţko je bilo dati verodostojne ocene. (Marx v Summary ... 2009, str. 2)Učitelji so se prav tako spopadali z <strong>za</strong>koreninjenimi pre<strong>pri</strong>čanji, ko so ţeleli izvajati <strong>projektno</strong>učno <strong>delo</strong>. Za <strong>pri</strong>mer je dan izziv pogajanja med nudenjem <strong>pri</strong>loţnosti <strong>za</strong> raziskovanjeučenčevih lastnih interesov in <strong>za</strong>doščanju drţavnim standardom; iskanje ravnoteţja med tem,da dovolijo učencem, da razvijejo samostojne odgovore, in med tem, da jim podajo en sampravilen odgovor (Ladewski v prav tam).44


Projektno učno <strong>delo</strong> <strong>pri</strong> <strong>pouku</strong> francoščineNovak (1990, str. 38-39) poudari sledeče šibkosti projektnega učnega dela:- <strong>za</strong>nemarjanje sistematičnosti <strong>pri</strong> obravnavanju učnih vsebin,- <strong>za</strong>nemarjanje posebnosti učnih predmetov in zmanjšana učna storilnost: ta <strong>pri</strong>stop kučenju ne daje optimalnih moţnosti <strong>za</strong> učinkovito <strong>pri</strong>dobivanje tistega znanja, kitemelji na točno strukturirani učni snovi. S projektnim učnim <strong>delo</strong>m ni mogoče vkratkem času <strong>za</strong>dovoljivo usvojiti gotovih znanj (npr. formule, letnice, imena),- kompleksni <strong>pri</strong>stop k učni snovi: omejena in ponekod povsem ukinjena obravnavaučnih vsebin po posameznih učnih predmetih,- <strong>za</strong>hteva po bogatejši opremljenosti šole z različnimi učnimi <strong>pri</strong>pomočki: učinkovito jev <strong>pri</strong>meru, če so šole opremljene s knjiţnico, laboratoriji, delavnicami in sodobnimiučnimi <strong>pri</strong>pomočki,- enostranskost: pogosto je projektnemu učnemu delu <strong>pri</strong>pisan večji pomen <strong>pri</strong>praktičnem <strong>pouku</strong>, ni pa tako <strong>pri</strong>znan kot sredstvo <strong>za</strong> <strong>pri</strong>dobivanje teoretičnega znanja.Bülent in Stoller (2005, str. 11), ki se ukvarjata s projektnim učnim <strong>delo</strong>m <strong>pri</strong> poučevanju inučenju tujih jezikov, opo<strong>za</strong>rjata, da veliko učiteljev vključi t.i. »<strong>projektno</strong> učno <strong>delo</strong>« v svojpouk, čeprav ne izpolni vsega potenciala, ki ga ima <strong>projektno</strong> učno <strong>delo</strong>. Pogosto gre <strong>za</strong>osnovne komunikacijske aktivnosti, kjer naj bi se učenci med seboj spoznali. Zgodi pa se, dase učenci poveţejo v skupino s svojimi <strong>pri</strong>jatelji, nato pa brez večje komunikacije površnoizpolnijo svoje neizdelane naloge. Učenci se torej druţijo, vendar si redko medsebojnopomagajo <strong>pri</strong> uporabi jezika in <strong>pri</strong> zbiranju informacij.Včasih je <strong>projektno</strong> učno <strong>delo</strong> zgolj vir <strong>za</strong>bave in oddiha od rutinskih aktivnosti. Čeprav seprojekti osredotočijo na temo, ki je realna, se učenci ukvarjajo izključno z vizualno<strong>pri</strong>vlačnostjo projekta, ne da bi bili pozorni na vsebino in učenje jezika. V takem <strong>pri</strong>meruučitelji okrepijo zgrešeno smer učencev z ocenjevanjem projektov glede na njihov izgled, brezupoštevanja <strong>pri</strong>dobitev učencev v jeziku in vsebini. (Prav tam)V spet drugih <strong>pri</strong>merih so učenci omejeni v njihovi moţnosti, da rastejo v projektih, včasih<strong>za</strong>radi prevelike kontrole učitelja ali pa <strong>za</strong>radi pomanjkanja njegovega vodenja. Tam, kjer jepreveč nadzora, učitelji narekujejo vsak korak, ne da bi dali učencem moţnost <strong>za</strong> oblikovanjeprojekta. Taka prekomerna kontrola <strong>za</strong>vira učence <strong>pri</strong> prevzemanju odgovornosti <strong>za</strong> njihovolastno učenje in <strong>pri</strong> razvijanju občutka o lastništvu projekta. Učenci v tem <strong>pri</strong>meru redkopodajo povratno informacijo glede njihove izkušnje. Tako je enak projekt, brez <strong>pri</strong>lagoditev,pogosto uporabljen <strong>pri</strong> naslednjem poučevanju, kar se izrazi v enakem pomanjkanju45


Projektno učno <strong>delo</strong> <strong>pri</strong> <strong>pouku</strong> francoščineudejstvovanja učencev. Učenci lahko posredujejo neagtivne izkušnje novim učencem, karspodkopava potencial projekta. (Prav tam)Čeprav je projekt bolj uspešen, ko učitelj sprosti nadzor, je potrebno vseeno paziti na to, daprojekt ni brez nadzora. Kadar so učenci prepuščeni samim sebi in ne dobijo nobeneusmeritve glede jezika, vsebine ali poteka, pomeni, da so učitelji ignorirali tako procesnonaravnanost projektnega učnega dela, kot tudi potrebo učencev po podpori v različnih etapahprojekta. Tako mora biti učitelj pozoren na ravnovesje med vodenjem in samostojnostjoučencev. (Prav tam)Če naredimo povzetek, je veliko slabosti oziroma prednosti projektnega učnega dela odvisnihod dobre <strong>pri</strong>prave učitelja, njegove kompetentnosti in izkušenj. Vodja projekta, ki projektizvaja prvič, teţko <strong>pri</strong>čakuje, da bo <strong>delo</strong> potekalo brez večjih problemov in da bodo rezultatipovsem <strong>za</strong>dovoljivi. Vendar po vsakem opravljenem projektu učitelj preko sprotne in končneevalvacije izboljša svoje vodenje in organi<strong>za</strong>cijo, <strong>za</strong>to se je ob tolikih pozitivnih učinkih, kijih <strong>projektno</strong> učno <strong>delo</strong> ima, vredno lotiti tudi tega <strong>pri</strong>stopa.46


Projektno učno <strong>delo</strong> <strong>pri</strong> <strong>pouku</strong> francoščineEMPIRIČNI DEL10 OPREDELITEV RAZISKOVALNEGA PROBLEMAV Sloveniji <strong>projektno</strong> učno <strong>delo</strong> <strong>pri</strong> <strong>pouku</strong> francoščine ni ravno pogosto izvajano. Strmčnik jekonec 80. let ugotavljal, da je ta <strong>pri</strong>stop na šolah skoraj povsem neznan in da bi si morali<strong>pri</strong><strong>za</strong>devati, da bi postal regularna sestavina rednega šolskega dela (1987, str. 235). Čeprav seje od takrat marsikaj spremenilo, predvsem na področju druţboslovnih in naravoslovnihpredmetov, je <strong>projektno</strong> učno <strong>delo</strong> <strong>pri</strong> <strong>pouku</strong> jezikov prej izjema kot pravilo.Osnovni namen diplomske naloge je preko študije <strong>pri</strong>mera ugotoviti odnos učencev do učenjapreko projektnega učnega dela <strong>pri</strong> <strong>pouku</strong> francoščine. Zanimalo nas je, kaj menijo učenci inučitelj o vplivu projektnega učnega dela na učence: na njihovo motivacijo, raven usvojenegaznanja, sposobnost samostojnega raziskovanja, njihovo <strong>delo</strong> v skupini in komunikacijo mednjimi in z učiteljem, ter klimo v skupini. Ugotavljali smo, kako učenci ocenjujejo potekposamičnih faz projektnega učenja, <strong>za</strong>nimal pa nas je tudi pogled učitelja na celoten proces.10.1. Raziskovalna vprašanjaI. Kakšna je bila po mnenju učencev njihova motivacija in aktivnost med učnimi urami?Ali se učencem zdi način učenja preko projekta bolj <strong>za</strong>nimiv kot klasičen pouk?Ali so bili učenci (po lastni presoji) med poukom dejavni?Ali po mnenju učencev tak način učenja spodbuja njihove razmišljanje?Ali so se učenci po lastnem mnenju med učnimi urami dolgočasili?Ali ta način po njihovem mnenju spodbuja njihovo ustvarjalnost?Ali učenci menijo, da jih je problem vzpodbudil k reševanju?II.Ali učenci menijo, da se je spremenila raven njihovega znanja?Ali učenci menijo, da so <strong>pri</strong>dobil veliko novega znanja iz besedišča?Ali učenci menijo, da so med poukom v veliki meri uporabljali francoski jezik?Ali učenci menijo, da bi po koncu procesa projektnega učenja znali sami rešiti podobenproblem?Ali se učencem zdi njihovo novo znanje uporabno?47


Projektno učno <strong>delo</strong> <strong>pri</strong> <strong>pouku</strong> francoščineAli učenci menijo, da so preko projektnega učnega dela <strong>pri</strong>dobili več znanja kot prekoklasičnega pouka?III.Kakšni sta bili po mnenju učencev komunikacija in <strong>delo</strong> v skupini?Ali je bila po mnenju učencev pomoč iz strani učitelja <strong>za</strong>dostna?Ali je po mnenju učencev učitelj dovolj spodbujal?Ali učenci menijo, da je bilo moţno postavljanje vprašanj?Ali se je po mnenju učencev učitelj odzival na teţave v razumevanju?Ali so bila po mnenju učencev navodila dovolj razumljiva?Ali so po mnenju učencev v skupini lahko izraţali svoje ideje in mnenja?Ali učenci menijo, da so v skupini upoštevali komunikacijska pravila?IV.Kakšna je bila po mnenju učencev klima v razredu?Ali učenci menijo, da je bilo vzdušje v skupini sproščeno?Ali učenci menijo, da so se v skupini dobro počutili?Ali bi učenci vzdušje v skupini označil kot »delavno«?Ali so bili učenci <strong>za</strong>dovoljni s svojo vlogo v skupini?Ali so po lastnem mnenju učenci v skupinah dobro so<strong>delo</strong>vali?Ali so po mnenju učencev vsi v skupini enakovredno opravljali naloge?Ali so bile po mnenju učencev njihove ideje in mnenja upoštevana?V. Kako učenci ocenjujejo potek posamezne faze projektnega učenja?Ali so si po mnenju učencev brez teţav razdelili vloge in <strong>delo</strong>?Ali učenci ocenjujejo, da so <strong>pri</strong> projektu uporabili tudi znanje iz drugih področij, ne le izfrancoščine?Ali učenci menijo, da so <strong>pri</strong> načrtovanju projekta izhajali iz lastnih izkušenj?Ali učenci menijo, da so imeli <strong>pri</strong> »moţganski nevihti« veliko idej?Ali je bil po mnenju učencev v skupini opravljen dober izbor nalog, ki jih je bilo potrebnoopraviti?Ali učenci trdijo, da so tudi samostojno raziskovali, da bi <strong>pri</strong>šli do rešitve problema?Ali so učenci (po lastni presoji) dosegli <strong>za</strong>stavljene cilje?48


Projektno učno <strong>delo</strong> <strong>pri</strong> <strong>pouku</strong> francoščineAli učenci menijo, da so se dobro <strong>pri</strong>pravili na predstavitev?Ali so učenci <strong>za</strong>dovoljni s predstavitvijo projekta?VI.Kako učitelj ocenjuje potek projektnega učnega dela v razredu?Ali učitelj meni, da so učenci <strong>pri</strong>pravljeni na nemoten potek učnega dela?Ali učitelj meni, da so učenci poka<strong>za</strong>li znamenja <strong>za</strong>nimanja <strong>za</strong> <strong>delo</strong>?Ali so učenci po mnenju učitelja izka<strong>za</strong>li vedoţeljnost?Kako ocenjuje učitelj interakcijo in so<strong>delo</strong>vanje učencev v skupini?Kako pogosta je bila po mnenju učitelja komunikacija med njim in učenci?Ali učitelj meni, da so učenci upoštevali komunikacijska pravila, ki so bila predstavljena<strong>pri</strong> <strong>pouku</strong>?Kako uspešno so se po mnenju učitelja učenci v skupini organizirali?Kako uspešno so po mnenju učitelja učenci opravili individualni del raziskovanja?Kako uspešno so po mnenju učitelja učenci sledili <strong>za</strong>stavljenim ciljem posamične učneure?Ali je bila klima v razredu po mnenju učitelja sproščena?Kako učitelj ocenjuje ustvarjalno so<strong>delo</strong>vanje v skupini?Kako uspešno so se po učiteljevem mnenju učenci predstavili kot posamezniki in kotskupina v <strong>za</strong>ključnem delu projektnega učnega dela?49


Projektno učno <strong>delo</strong> <strong>pri</strong> <strong>pouku</strong> francoščine11 METODOLOGIJA11.1. Opis osnovne raziskovalne metodeEmpirični del naloge predstavlja kombinacija kvantitativne in kvalitativne neeksperimentalneraziskave. V kvantitativnem delu je bila uporabljena deskriptivna metoda. Z deskriptivnometodo opisujemo pojave, kar pomeni, da proučujemo stanje in vsebino pojavov ne glede navzroke, ki ta stanja in vsebine povzročajo. (Sagadin 1991)V okviru kvalitativnega empiričnega dela raziskovanja je bila uporabljena kav<strong>za</strong>lnoneeksperimentalnametoda, s katero preučujemo na nivoju vzročnega razlaganja, <strong>pri</strong> čemer tatemelji na empiričnem preverjanju odvisnih zvez med pojavi (Sagadin 1993, str. 12).Vrsta raziskave je študija <strong>pri</strong>mera, ki jo Sagadin (2004, str. 89) opredeli: »S študijo <strong>pri</strong>meraraziščemo in predstavimo posamezen <strong>pri</strong>mer: osebo (neko njeno dejavnost, njene posebnepotrebe, ţivljenjsko situacijo, ţivljenjsko zgodovino itn.), skupino oseb (šolski oddelek,skupino učencev s posebnimi potrebami, učiteljski zbor …), institucijo (šolo, vzgojni <strong>za</strong>vod,ustanovo <strong>za</strong> izobraţevanje odraslih) ali del inštitucije, dogodek, <strong>pri</strong>reditev itn.« Po zbiranjupodatkov le-te organiziramo, analiziramo in napišemo poročilo, v katerem <strong>pri</strong>kaţemorezultate študije in na ta način predstavimo <strong>pri</strong>mer raziskave. Podatki, <strong>pri</strong>dobljeni s študijo<strong>pri</strong>mera, so kvalitativni in kvantitativni. (Prav tam, str. 90)Tip študije <strong>pri</strong>mera, uporabljen v tem diplomskem delu, je edukacijska študija <strong>pri</strong>mera, <strong>za</strong>katero Stenhouse pravi, da se ukvarja z razumevanjem edukacijske dejavnosti (prav tam, str.92).11.2. Opis vzorcaIzbrani vzorec vsebuje 10 učencev OŠ 8 talcev Logatec, ki so kot izbirni predmet izbralifrancoščino. V skupini sta moškega spola dve osebi, osem pa jih je ţenskega. En učenecobiskuje 9. razred, ostali, torej devet učencev, pa je v 8. razredu. Povprečna starost vsehudeleţenih je 13,4 let. Učenci se v šoli francoščino učijo drugo leto. Povprečna ocena učencev<strong>pri</strong> francoščini je bila v prejšnjem šolskem letu 4,6, predvidena v letošnjem pa 4,2.11.3. Opis postopka zbiranja podatkovPodatke sem zbirala na OŠ 8 talcev Logatec v razredu »francoščine kot izbirnega predmeta2«. Podatke sem zbirala med poukom. Učencem sem predstavila kompleksno nalogo, ki so jo50


Projektno učno <strong>delo</strong> <strong>pri</strong> <strong>pouku</strong> francoščinemorali razrešiti. Oblikovani sta bili dve skupini po 5 učencev, v katerih so si razdelili različnevloge. Njihovo skupinsko <strong>delo</strong> sem opazovala s pomočjo opazovalnega protokola. Projektnoučno <strong>delo</strong> je potekalo pet šolskih ur, od tega je bila <strong>za</strong>dnja učna ura namenjena predstavitvipred ostalimi učenci. V tej učni uri sem učencem tudi razdelila vprašalnike, s katerimi soevalvirali svojo motivacijo, sposobnost samostojnega raziskovanja, komunikacijo in klimo vskupini, uspešnost opravljanja vloge, ki so jo imeli, <strong>pri</strong>merjavo med klasičnim poukom inpoukom preko projektnega učnega dela.11.4. Opis instrumentaPodatki so bili zbrani na dva načina. Prvi način je strukturirano opazovanje z udeleţbo.Podatke o poteku problemskega učenja sem dobila s protokolom opazovanja, ki sem gaizpolnjevala med samim procesom in po koncu vsake učne ure. Protokol vsebuje del, ki senanaša na dejavnost učencev, drugi del ocenjuje emocionalno klimo v razredu, <strong>za</strong>dnji del paje namenjen individualnemu in skupinskemu ocenjevanju učencev ob njihovi predstavitviprojekta (glej Priloga E).Drugi način je preko vprašalnikov, ki so po <strong>za</strong>ključku problemskega učenja razdeljeniučencem in s katerimi so bili <strong>pri</strong>dobljeni podatki glede motivacije in aktivnosti, osvojenegaznanja, emocionalne klime in komunikacije ter skupinskega dela in poteka posameznih fazprojektnega učnega dela. Vprašalnik vsebuje 34 trditev, ki so jih učenci ocenjevali s pomočjoštevilčne ocenjevalne lestvice (glej Priloga F).11.5. Opis postopkov obdelave podatkovIzračuni, <strong>pri</strong>dobljeni <strong>pri</strong> anketiranju učencev, so predstavljeni tabelarično v obliki frekvenčnihtabel.Podatki, ki so <strong>pri</strong>dobljeni s pomočjo opazovanja preko protokola, so obdelani s kvalitativnoanalizo. V vsakem raziskovalnem vprašanju iz protokola je zdruţeno opazovanje vseh učnihur. Predstavitev <strong>za</strong>ključka projektnega učnega dela je bila opravljena preko analize avdio invideoposnetkov, ki so jih posredovali učenci.51


Projektno učno <strong>delo</strong> <strong>pri</strong> <strong>pouku</strong> francoščine12 REZULTATI Z INTERPRETACIJO12.1. Opis <strong>pri</strong>mera: potek projektnega učnega dela <strong>pri</strong> <strong>pouku</strong> francoščineProjektno učno <strong>delo</strong> je potekalo med rednim poukom izbirnega predmeta francoščine,so<strong>delo</strong>valo pa je devet učencev iz osmega in eden iz devetega razreda. Zgradbo in temoprojekta sem izbrala sama, <strong>pri</strong> tem sem oblikovala naslednje učne cilje:Medkulturni (interculturels): učenci <strong>pri</strong>dobijo informacije glede znamenitosti v Parizu,moţnosti, ki jih ponuja turistom.Funkcionalni (fonctionnels): Učenci se <strong>pri</strong> predstavitvi govorno izraţajo v francoščini,bralno razumevanje pa uporabijo <strong>pri</strong> prebiranju pisma in ogledu spletnih strani vfrancoščini.Jezikovni (linguistiques): Učenci <strong>pri</strong>dobijo novo besedišče (predvsem iz področjapotovanja), <strong>pri</strong> <strong>pouku</strong> uporabljajo sedanjik in <strong>pri</strong>hodnjik (le présent, le futur proche).Učenci razvijajozmoţnosti reševanja problemov, samostojnega raziskovanja in dela vskupinah.Učenci so prvo učno uro dobili povabilo na premiero filma »Astérix et Obélix: Au service desa Majesté«, ki bo 17.10.2012 v Parizu (glej Priloga G). Preko tega vabila so bili tudirazdeljeni v dve skupini, vsaka je štela po pet učencev. Naloga vsake skupine je bila, da somorali sami organizirati večdnevno potovanje v Pariz (npr. kako bodo šli, kdaj odpotujejo,koliko časa ostanejo tam, kaj si bodo ogledali in kako, prenočišče, kakšne stroške bodo imeli).Najprej sem jim potek projektnega učnega dela predstavila pomočjo skiciranja na tablo. Pritem je bilo na kratko opisano, kaj bodo <strong>pri</strong> določeni učni uri in <strong>pri</strong> določenem koraku moralinarediti. Nato smo postavili pravila uspešnega komuniciranja v skupini, učenci pa so sirazdelili vloge v skupini. Po opravljeni moţganski nevihti so sami določili cilj svojegaprojekta in naredili izbor nalog, ki so jih morali raziskati. Naredili so akcijski plan in razdelilinaloge samostojnega raziskovanja, ki so ga imeli moţnost izvesti <strong>pri</strong> naslednji učni uri všolski računalniški učilnici, dokončali pa so ga doma. Nato je v skupini vsak poročal o svojemopravljenem delu, skupaj pa so preverili količino zbranih informacij, ustreznost le-teh innaredili plan <strong>za</strong> predstavitev. Organi<strong>za</strong>cija predstavitve je bila narejena delno v šoli, v velikimeri pa so jo učenci <strong>pri</strong>pravili doma. V <strong>za</strong>dnji učni uri so predstavili <strong>za</strong>ključke projektnegaučnega dela, nato pa rešili vprašalnike glede procesa projektnega učnega dela. S pomočjo tehvprašalnikov so se samoevalvirali, prav tako pa sem jaz dobila vpogled v njihovo mnenje52


Projektno učno <strong>delo</strong> <strong>pri</strong> <strong>pouku</strong> francoščineglede poteka <strong>za</strong>dnjih petih učnih ur. Poleg vodenja sem jih ves čas opazovala s pomočjoopazovalnega protokola.12.2. Anali<strong>za</strong> vprašalnikov in opazovalnega protokolaStruktura učencev glede na <strong>za</strong>ključene ocene <strong>pri</strong> francoščini:1 (nzd) 2 (zd) 3 (db) 4 (pd) 5 (odl)Zaključena ocena v šol. letu 2010/11 / / / 4 6Predvidena <strong>za</strong>ključena ocena v šol. / / 1 6 3letu 2011/12Tabela 4: Struktura učencev glede na <strong>za</strong>ključene ocene <strong>pri</strong> francoščiniV nadaljevanju je opravljena interpretacija posameznih raziskovalnih vprašanj, ki sem jihzdruţila med seboj glede na njihovo vsebinsko pove<strong>za</strong>nost. Tako so <strong>pri</strong> večini sklopovoblikovane razlage, ki zdruţujejo pogled na obravnavano temo tako učencev, kot tudi učitelja.12.2.1. Motivacija in aktivnost učencev med projektnim učnim <strong>delo</strong>mRaziskovalna vprašanja:Ali se učencem zdi način učenja preko projekta bolj <strong>za</strong>nimiv kot klasičen pouk?Ali učitelj meni, da so učenci <strong>pri</strong>pravljeni na nemoten potek učnega dela?Ali učitelj meni, da so učenci poka<strong>za</strong>li znamenja <strong>za</strong>nimanja <strong>za</strong> <strong>delo</strong>?Učenje preko projektase mi zdi bolj <strong>za</strong>nimivokot običajen pouk.Ne, Ne, v veliki Niti da niti Da, v Da,nikakor meri ne ne veliki meri vsekakorF 0 2 1 3 4Tabela 5: Mnenje učencev o <strong>za</strong>nimivosti projektnega učnega dela v <strong>pri</strong>merjavi z običajnimpoukomKot lahko razberemo iz tabele, ni noben od učencev izka<strong>za</strong>l mnenja, da bi bilo <strong>projektno</strong> učno<strong>delo</strong> manj <strong>za</strong>nimivo kot običajen pouk. Sta pa dva učenca menila, da v veliki meri ta načindela ni bolj <strong>za</strong>nimiv, eden od učencev pa se ni mogel odločiti. Trije učenci se v veliki meri53


Projektno učno <strong>delo</strong> <strong>pri</strong> <strong>pouku</strong> francoščinestrinjajo, da je tako učenje bolj <strong>za</strong>nimivo, štirim učencem pa je ta način vsekakor bolj <strong>za</strong>nimivkot običajen pouk.Predvidevanje, da jim bo ta <strong>pri</strong>stop v veliki meri bolj <strong>za</strong>nimiv, se torej ni izka<strong>za</strong>lo kotpopolnoma resnično. Izhajali smo iz predpostavke Desiatove (b.l., str. 1-2), ki <strong>za</strong> <strong>projektno</strong>učno <strong>delo</strong> <strong>pri</strong> <strong>pouku</strong> tujih jezikov pravi, da učenci nimajo občutka, da je učenje tujega jezikamuka, ampak sredstvo <strong>za</strong> komuniciranje in razvedrilo. Lahko eksperimentirajo z jezikom kotz nečem, kar je realno, in ga ne dojemajo le kot nekaj, kar se pojavi samo v knjigah. Projekt jetudi zelo osebne narave in aktiven medij, neke vrste strukturirana igra.Izka<strong>za</strong>no manjše <strong>za</strong>nimanje je lahko posledica tega, da je pouk tujega jezika kot izbirnegapredmeta ţe tako organiziran zelo aktivno, z različnimi dejavnostmi in didaktičnimi igrami terigrami vlog. Tudi v učnem načrtu <strong>za</strong> francoščino kot izbirni predmet pod poglavjemdidaktična <strong>pri</strong>poročila spodbujajo k uporabi <strong>pri</strong>mernih učnih strategij, z izmenjavo 4-5različnih aktivnosti znotraj enega tematskega sklopa učne ure. (UN <strong>za</strong> izbirni ... 2004, str. 40)Pri <strong>pouku</strong> je to tudi v veliki meri tudi upoštevano. Drugi moţen razlog bi lahko bil, da je<strong>projektno</strong> učno <strong>delo</strong> lahko <strong>za</strong> učence tudi premalo strukturirano. Nekateri učenci so navajeniin ali pa imajo raje dejavnosti, ki imajo bolj močno strukturo, kot pa je ta <strong>pri</strong> projektu. Pravtako nekateri potrebujejo veliko vodenja iz strani učitelja in se ne znajo sami organizirati, <strong>za</strong>tojim tak način dela ni tako <strong>za</strong>nimiv, ker <strong>za</strong>hteva od njih preveč samostojnega dela.Mnenje učencev dopolnjujem z lastnim opazovanjem. Učenci so bili vedno <strong>pri</strong>pravljeni nanemoten potek pouka, ţe vnaprej sem jih <strong>pri</strong>pravila na to, da v naslednjih urah pouk ne bopotekal tako kot običajno. V fazi organi<strong>za</strong>cije in sinteze informacij je bilo nekaj zmede, ker sougotovili, da <strong>pri</strong> samostojnem raziskovanju niso bili tako učinkoviti, kot je bilo <strong>pri</strong>čakovano,manjkali so jim podatki, niso se znali dobro organizirati. Vse to se je takoj poznalo na<strong>pri</strong>pravljenosti <strong>za</strong> <strong>delo</strong>. V izka<strong>za</strong>nem <strong>za</strong>nimanju se je ravno v tej fazi opazila velika razlikamed skupinama. Ena skupina je dobro so<strong>delo</strong>vala, druga pa je bila precej neenotna, dveučenki sta se oddaljevali od teme projekta, ostali pa ju niso znali <strong>pri</strong>tegniti k delu. Tako da jebila potrebna učiteljeva spodbuda. Na splošno sta se skupini precej razlikovali v skupinskidinamiki. Slednjo lahko opredelimo kot skupinske odnose, ki postanejo »prostor in objekt«učenja, kjer člani skupine prek izkušnje spoznajo posamezne elemente dogajanj v skupini:strukturiranje skupine, razvijanje odnosov, procese tekmovanja in so<strong>delo</strong>vanja, občutjaskupinske <strong>pri</strong>padnosti, različne načine uveljavljanja moči, procese normiranja in oblikovanjapravil v skupini. (Kobolt 2009, str. 369) Razlog <strong>za</strong> razlike v dinamiki skupin je bila najbrţvečkratna odsotnost učencev, še posebej <strong>za</strong>to, ker je v eni od skupin pogosto manjkal vodja.54


Projektno učno <strong>delo</strong> <strong>pri</strong> <strong>pouku</strong> francoščineFaktor izostajanja je bil moteč <strong>za</strong> potek dela, ker le-to <strong>za</strong>radi tega ni potekalo tako tekoče, kotbi moralo, vplival pa je tudi na motivacijo in oblikovanje občutka <strong>pri</strong>padnosti skupine.Raziskovalna vprašanja: Ali so bili učenci (po lastni presoji) med poukom dejavni? Ali po mnenju učencev tak način učenja spodbuja njihove razmišljanje? Ali so se učenci po lastnem mnenju med učnimi urami dolgočasili? Ali ta način po njihovem mnenju spodbuja njihovo ustvarjalnost? Ali so učenci po mnenju učitelja izka<strong>za</strong>li vedoţeljnost? Kako učitelj ocenjuje ustvarjalno so<strong>delo</strong>vanje v skupini?Ne,nikakorNe, v velikimeri neNiti da nitineDa, v velikimeriDa,popolnomaMed poukom sem F 0 0 0 4 6bil dejaven.Tak način vzpodbuja F 0 0 2 3 5moje razmišljanje.Med učnimi urami F 0 0 1 3 6se nisem dolgočasil.Ta način spodbuja F 0 0 2 3 5mojo ustvarjalnost.Tabela 6: Mnenje učencev o večih trditvah glede njihove motivacije in aktivnostiVsi udeleţeni so mnenja, da so bili med projektnim učnim <strong>delo</strong>m dejavni, šest pa se jih je s totrditvijo popolnoma strinjalo, prav tako velika večina učencev meni, da <strong>projektno</strong> učno <strong>delo</strong><strong>pri</strong> njih spodbuja razmišljanje, od teh se trije s tem strinjajo v veliki meri.Večina učencev se med učno uro ni dolgočasila.Vsi ti odgovori kaţejo na visoko aktivnost učencev med procesom projektnega učnega dela,kar je prav<strong>za</strong>prav tudi predpostavka le-tega. Blumenfeld idr. (1991, str. 371) označujejo<strong>projektno</strong> učno <strong>delo</strong> kot celovit pogled, ki je osredotočen na poučevanje z vključevanjemučencev v raziskovanje. V tem okviru učenci iščejo rešitve problemov s postavljanjem inoblikovanjem vprašanj, razpravljanjem o idejah, oblikovanjem predpostavk, načrtov,poskusov, zbiranjem in analiziranjem podatkov, skiciranjem <strong>za</strong>ključkov, posredovanjemnjihovih idej in odkritij drugim, postavljanjem novih vprašanj in ustvarjanjem izdelkov.Ob takem naboru nalog, ki jih morajo učenci izvajati, ni mogoče, da bi se lahko dolgočasili.Delannoy (2005, str. 145) poudarja, da se učenci dolgočasijo takrat, kadar nimajo prave55


Projektno učno <strong>delo</strong> <strong>pri</strong> <strong>pouku</strong> francoščine<strong>za</strong>poslitve. Tu pa so bili učenci aktivni izgrajevalci svojega znanja in učnega procesa, vproces oblikovanja projekta so bili vključeni ţe od <strong>za</strong>četka. Najprej so si morali ustreznoprevesti in si razloţiti vabilo, si razdeliti vloge, <strong>pri</strong>spevati ideje <strong>pri</strong> moţganski nevihti innarediti ustrezen izbor idej. Določili so cilj, ki jih je vodil skozi ves proces projektnegaučnega dela, in si razdelili posamezne naloge, ki jih je opravil posameznik ali par. Samostojnoso raziskovali na internetu in v knjigah, nato pa so se skupaj dogovorili o moţnostih, ki jihimajo, najbolj ustreznih rešitvah, o <strong>pri</strong>mernem <strong>za</strong>ključku projekta, oblikovanju predstavitve.Ves čas so bili vpeti v dogajanje in so <strong>za</strong> svoje <strong>delo</strong> odgovarjali ne le sebi, ampak celotniskupini.Seveda se je med lahko kdo od njih tudi izmuznil delu <strong>za</strong>radi odsotnosti, katero naj binadomestil doma, pa je ni. Takrat je posledice vedno nosila cela skupina, saj so moralinadoknaditi neopravljeno <strong>delo</strong>. Na motiviranost je vplivalo tudi to, da projekt ni potekal takostrnjeno, kot je bilo sprva <strong>za</strong>mišljeno, ampak se je razvlekel <strong>za</strong>radi športnega dneva učencevin posledično čez šolske počitnice. Tako so vsakič potrebovali kar nekaj časa, da so se spetvţiveli v <strong>projektno</strong> <strong>delo</strong>. Je pa proţnost tudi ena od značilnosti projektnega učnega dela, kermoramo biti <strong>za</strong>radi kompleksnosti naloge <strong>pri</strong>pravljeni tudi na časovne <strong>za</strong>mike. Izka<strong>za</strong>navedoţeljnost učencev pa je nihala; zelo visoka je bila predvsem v <strong>za</strong>četni, organi<strong>za</strong>cijski faziin <strong>pri</strong> samostojnem raziskovanju, bolj jih je bilo potrebno vzpodbujati <strong>pri</strong> ostalih fa<strong>za</strong>h.Blumenfeld (1991, str. 375) pravi, da več faktorjev vpliva na motiviranost učencev <strong>za</strong> aktivnoudeleţbo v projektu: <strong>za</strong>nimivost in vrednost projekta v očeh učencev, <strong>za</strong>znavanje, da imajo<strong>za</strong>dostne kompetence, da se lotijo in dokončajo projekt, zmoţnost, da se osredotočijo naučenje bolj kot na izdelek in oceno. Med učenci seveda lahko obstajajo individualne razlikeglede tega, kaj jih <strong>za</strong>nima ali se jim zdi pomembno, vendar se teme projektov da oblikovatitako, da <strong>pri</strong>tegnejo vse učence. Vse to sem <strong>za</strong>znavala tudi <strong>pri</strong> mojih učencih: tisti, katere jeprojektna naloga bolj <strong>pri</strong>tegnila, so se bolj <strong>za</strong>vzeto lotili dela in jih je tako tudi boljvzpodbudila <strong>pri</strong> razmišljanju. Nekateri od njih so dali veliko idej <strong>pri</strong> moţganski nevihti, drugiso bili popolnoma ne<strong>za</strong>interesirani. Kar je bilo <strong>za</strong>nimivo, je bilo tudi to, da so učenci ţe takojv <strong>za</strong>četku vprašali, če bodo <strong>za</strong> <strong>projektno</strong> učno <strong>delo</strong> ocenjeni, kar mi je dalo vedeti, dapotrebujejo tudi zunanjo motivacijo, da jim ne <strong>za</strong>dostuje le notranja vzpodbuda, <strong>za</strong>nimanje.Kadar nekdo uspe, pogosto rečemo: »Uspel je <strong>za</strong>to, ker je bil motiviran.« Bolj pravilno pa bibilo: »Razvil je motivacijo <strong>za</strong> določeno disciplino, ker mu je ponujala <strong>pri</strong>loţnost <strong>za</strong> uspeh«.(Delannoy 2005, str. 148) Tudi <strong>pri</strong> projektnem učnem delu moramo biti pozorni na to, da56


Projektno učno <strong>delo</strong> <strong>pri</strong> <strong>pouku</strong> francoščineučencem ponudimo tako temo, ki jim omogoča, da uspejo, ter tudi <strong>za</strong>radi tega razvijejomotivacijo. Izbrana tema <strong>pri</strong> našem <strong>pri</strong>meru je bila <strong>za</strong> učence dovolj <strong>za</strong>nimiva, hkrati pa tudiustrezne <strong>za</strong>htevnosti. Od njih ni <strong>pri</strong>čakovala nemogočega, jim je pa omogočila, da souporabili različne vrste znanj in spretnosti, ki so jih ţe imeli, ter <strong>pri</strong>dobili tiste, ki so jih <strong>za</strong>uspešno izvedbo projekta potrebovali. Učenci so, če so bili <strong>za</strong>dovoljni s procesom in<strong>za</strong>ključkom projekta ter njihovem vloţku v njem, tudi izboljšali svojo samo<strong>za</strong>vest na večpodročjih.Osem učencev se je strinjalo s tem, da <strong>projektno</strong> učno <strong>delo</strong> spodbuja njihovo ustvarjalnost, odtega se je polovica popolnoma strinjala. Dva učenca se nista opredelila.Strinjanje s to trditvijo ni tako visoko kot <strong>pri</strong> prejšnjih trditvah, ki se ukvarjajo z aktivnostjoučencev med učnimi urami. Pri prvi učni uri, ko je bilo vzdušje zelo delavno in ko so učenciočitno ka<strong>za</strong>li navdušenje nad projektom, je bilo idej veliko, <strong>pri</strong>šli so do <strong>za</strong>nimivih predlogovin <strong>za</strong>ključkov. Ko pa so <strong>pri</strong> naslednji uri samostojno ali v paru raziskovali vsak na svojempodročju, so se pogosto oklepali le ene rešitve. Na <strong>pri</strong>mer, eden od učencev je raziskoval,kako bi na najcenejši način <strong>pri</strong>šli od Ljubljane do Pari<strong>za</strong>. Ker prej ni dobro premislil, je iskalsamo letalski prevoz, tako da sem mu namignila, da obstajajo še druge moţnosti, ki jih lahkopreveri. Njihovo ustvarjalno mišljenje je lahko omejeno s pomanjkanjem izkušenj, tisti, ki soţe potovali v tujino s starši, so se laţje znašli, poznali so še kake druge alternative. Prav takoje <strong>pri</strong> učencih znanje besedišča še na precej nizki ravni,ker se francoščino učijo šele drugoleto. Vse to bi bilo potebno upoštevati <strong>pri</strong> organi<strong>za</strong>ciji projektnega učnega dela in sleditinapotkom Stoller (1997), ki poudari pomen jezikovne <strong>pri</strong>prave <strong>za</strong> uspešen potek projekta.Tako bi bili učenci še bolj samostojni, morda tudi bolj ustvarjalni, saj bi se počutili boljgotove glede uporabe besedišča.57


Projektno učno <strong>delo</strong> <strong>pri</strong> <strong>pouku</strong> francoščineRaziskovalno vprašanje: Ali učenci menijo, da jih je problem vzpodbudil k reševanju?Ne,nikakorNe, v velikimeri neNiti daniti neDa, vveliki meriDa,vsekakorProblem me je F 0 0 3 3 4vzpodbudil k reševanju.Tabela 7: Mnenje učencev o tem, da jih je problem vzpodbudil k reševanjuUčenci so se v večini s tem, da jih je naloga vzpodbudila k reševanju, strinjali, vendar ne vsi vzelo visoki meri.Uvodna motivacija s predstavitvijo problema (obvestilo o sofinanciranju izleta in vabilo napremiero filma) morda <strong>za</strong> učence ni bila tako <strong>za</strong>nimiva, kot je bilo videti, morda pa je bilproblem v tem, da niso znali pove<strong>za</strong>ti pisma z organi<strong>za</strong>cijo izleta. Ko so si prevedli pismo, sonamreč postavljali vprašanja v smislu: »Kaj pa zdaj?« Nekateri so tudi mislili, da bomopotovanje potem dejansko izvedli, in so bili, ko sem jim pojasnila, da je to le projekt, ki gabomo izvedli fiktivno, vidno razočarani.Malone in Lepper (v Blumenfeld idr. 1991, str. 375) trdita, da se motivacija učencev innjihova <strong>za</strong>vzetost <strong>za</strong> <strong>projektno</strong> učno <strong>delo</strong> se povečata, kadar: so naloge oziroma dejavnosti raznolike in vključujejo nove elemente, je problem avtentičen in pomemben, problem ponuja izziv, obstaja nek konkreten <strong>za</strong>ključek; narejen izdelek, obstaja moţnost glede tega kaj ali kako naj bo <strong>delo</strong> opravljeno, obstajajo moţnosti so<strong>delo</strong>vanja z drugimi.Anali<strong>za</strong> našega projektnega učnega dela s pomočjo teh šestih predpostavk:V projektu je bilo <strong>za</strong>jetih več različnih dejavnosti: prevajanje, moţganska nevihta,samostojno raziskovanje s pomočjo interneta, oblikovanje predstavitve (snemanje,PPT predstavitev). Uporabiti so morali tudi vsaj dve zmoţnosti: bralno razumevanje inustno izraţanje.Problem je bil avtentičen, vendar pa <strong>za</strong> učence najbrţ ni bil tako relevanten. Pri tejstarosti jih večina še ni bila v Parizu, tako da jim je bil to skoraj povsem nepoznanopodročje, prav tako pa potujejo z agencijo ali s starši. Skratka, premladi so, da bi jih<strong>za</strong>nimala organi<strong>za</strong>cija potovanj v lastni reţiji. Laţje bi bilo <strong>za</strong>gotoviti motivacijo <strong>pri</strong>problemu, če bi problemsko situacijo oblikovali učenci sami, vendar je to <strong>za</strong>radi58


Projektno učno <strong>delo</strong> <strong>pri</strong> <strong>pouku</strong> francoščinepomanjkljivega predznanja učencev in <strong>za</strong>radi časovnih omejitev, ki so <strong>pri</strong>sotne všolskem <strong>pouku</strong>, to teţje izvedljivo.Tudi glede tega, da problem ponuja izziv, se teţko opredelim. Pri nekaterih sem dobilaobčutek, da so preveč izgubljeni <strong>za</strong>radi nepoznavanja raziskovane teme, tako da solahko tudi izgubili interes in jim je problem namesto izziva postal muka. Spet drugi sobili samo<strong>za</strong>vestni glede svojega poznavanja in so se laţje poistovetili s problemom,tako da jim je postal izziv. Med učenci so torej glede tega obstajale razlike.Ţe v <strong>za</strong>četku sem jim povedala, da bo sledil nek <strong>za</strong>ključek, predstavitev, ki jo bodosami oblikovali. Učenci so tako ţe vnaprej vedeli, h kateremu cilju stremijo, ter tudito, da vse raziskovanje vodi h konkretnemu izdelku, kar jim je omogočilo laţjoorgani<strong>za</strong>cijo in večjo motivacijo glede njihovega dela.Imeli so izbiro, kaj bodo vključili v svoj projekt, katere teme bodo obdelali. Omejeniso bili z okvirnimi nalogami, potem pa so imeli samostojno izbiro glede oblikovanjaprojekta. Tudi <strong>pri</strong> izbiri vrste <strong>za</strong>ključka so imeli proste roke.Učenci so so<strong>delo</strong>vali med seboj v dveh manjših skupinah, torej so morali biti vinterakciji drug z drugim. Tudi stik z drugo skupino ni bil prepovedan.Glede tega torej lahko trdimo, da je imel projekt vso moţnost, da učence motivira.Blumenfeld (prav tam, str. 375) pa opozori še na eno stvar, in sicer da obstaja nevarnost, dainteres pretehta miselno aktivnost. Učence lahko <strong>pri</strong>tegnejo dramatični ali edinstveni elementiv nalogi, vendar te karakteristike ne <strong>za</strong>gotavljajo vzdrţevanja motivacije in miselne aktivnostiv daljšem časovnem obdobju, ki je potrebno <strong>za</strong> <strong>projektno</strong> učno <strong>delo</strong>.Lahko bi rekla, da se je to v neki meri zgodilo v našem projektnem učnem delu, učenci so bilinajprej navdušeni, potem pa se niso takoj znašli. Kot ţe omenjeno, se je uvodni del mordapremalo povezoval s konkretimi dejavnostmi in učenci niso takoj razbrali, kaj je cilj projekta.V tej fazi in tudi med celotnim potekom bi bilo potrebno bolj spretno pove<strong>za</strong>ti <strong>za</strong>četni del znadaljevanjem, ter nato tudi ostale faze projektnega učnega dela med sabo, da bi njihovomotivacijo vzdrţevali skozi ves projekt.59


Projektno učno <strong>delo</strong> <strong>pri</strong> <strong>pouku</strong> francoščine12.2.2. Raven osvojenega znanja in sposobnost samostojnega reševanjaRaziskovalni vprašanji:Ali učenci menijo, da so <strong>pri</strong>dobili veliko novega znanja iz besedišča?Ali učenci menijo, da so med poukom v veliki meri uporabljali francoski jezik?Pridobil sem velikonovega znanja izbesedišča.Med poukom sem vveliki meri uporabljalNe, Ne, v veliki Niti da Da, v Da,nikakor meri ne niti ne veliki meri vsekakorF 0 0 1 4 5F 0 3 4 1 2francoski jezik.Tabela 8: Mnenje učencev o trditvah glede prodobljenega besedišča in uporabe francoskegajezika <strong>pri</strong> <strong>pouku</strong>Velika večina učencev se je strinjala, da je <strong>pri</strong>dobila veliko novega znanja iz besedišča, odtega se je pet učencev popolnoma strinjalo, štirje pa v veliki meri. Eden od učencev ni bilpre<strong>pri</strong>čan o strinjanju ali nestrinjanju s trditvijo.Učenci sami so torej pozitivno ocenili količino <strong>pri</strong>dobljenega besedišča. Med procesomprojektnega učnega dela so bili res soočeni z veliko količino novih besed, ki jim od prej nisobile znane, tudi <strong>za</strong>to, ker je bilo to besedišče specifično <strong>za</strong> teme, ki jih v šoli še niso obdelali:potovanje (le voyage, le tour, l'excursion), prevozna sredstva (le métro, l'avion), znamenitosti(les sites, les photos, la ville, la mer), pa še nekatere druge besede: le plaisir, le repos,l'assurance, le tapis rouge ...Brown (v Blumenfeld idr. 1991, str. 371) <strong>za</strong>govarja tezo, da se z vpeljavo miselnokompleksnih nalog, ki <strong>za</strong>gotovijo <strong>pri</strong>loţnost <strong>za</strong> reševanje pravih problemov, znanjekontekstualizira. Učenci zgradijo znanje preko reševanja problemov v situacijah, kjeruporabijo miselne zmoţnosti in različne vire informacij.Novo <strong>pri</strong>dobljeno besedišče se je <strong>pri</strong> učencih pove<strong>za</strong>lo s konkretnim okoljem, morali pa so gatudi večkrat uporabiti. Najprej so se z novo besedo seznanili s pomočjo slovarja, nato so jo ţelahko prepoznali v kakem drugem tekstu, končno pa so jo uporabili <strong>pri</strong> predstavitvi. Uporababesede je namreč tista, ki najbolj <strong>pri</strong>pomore k temu, da se nove besede <strong>za</strong>sidrajo v spominu.Novo besedišče bodo učenci lahko uporabili v podobni situaciji, kot so jo predvideli <strong>pri</strong>60


Projektno učno <strong>delo</strong> <strong>pri</strong> <strong>pouku</strong> francoščineorgani<strong>za</strong>ciji potovanja. Tudi ko bodo šli potovat v frankofonske drţave, se bodo lahkoposluţili teh besed.Kot ţe omenjeno, je v našem projektnem učnem delu umanjkala predhodna jezikovna<strong>pri</strong>prava. Učenci so bili kar naenkrat »bombardirani« s kupom novih besed, ki so jih <strong>za</strong>uspešno <strong>delo</strong> potrebovali, te besede pa niso bile predstavljene bolj strukturirano. Med učnimiurami sem jim lahko nudila svojo pomoč, vendar so delali tudi doma, kjer so bili prepuščenilastni razlagi. Tako se je zgodilo, da so besedo uporabili v napačnem kontekstu ali <strong>za</strong>radiuporabe modernih <strong>pri</strong>pomočkov <strong>za</strong> prevajanje, ki niso <strong>za</strong>nesljivi (Google prevajalnik), dobilinapačen prevod besede.Pri trditvi, da so med poukom v veliki meri uporabljali francoski jezik, so bili učenci precejneodločeni oziroma različnih mnenj. Trije učenci se z njo v veliki meri niso strinjali, štirje sobili neodločeni, le trije pa so se strinjali, da so v veliki meri uporabljali francoščino, od tegadva popolnoma.Komunikacija v razredu je res potekala bolj ali manj v slovenščini. Spodbujala sem jih kuporabi francoščine <strong>pri</strong> delu v skupinah, vendar tega od njih nisem <strong>za</strong>htevala, ker sem vedela,da njihovo znanje ni na dovolj visokem nivoju <strong>za</strong> tekoč in konstruktiven pogovor. Obstajajotudi kar precejšnje razlike v bogatosti besedišča in njegovi uporabi med posameznimi učenci,kar je še dodatna prepreka <strong>za</strong> tekočo komunikacijo. Prav tako sem opazila, da so imeli učenciteţave <strong>pri</strong> glagolih, ki so jih ţe poznali, vendar so se pojavili v novem kontekstu. Moţganskanevihta je potekala v francoščini, s tem, da so pogosto imeli asociacijo v slovenščini, ki so jonato s pomočjo slovarja prevedli v francoščino, s čimer se je nekako izgubil smisel dejavnosti.Prav tako je raziskovanje na internetu pogosto potekalo v slovenščini, drugi najpogostejšijezik pa je bila angleščina, najbrţ <strong>za</strong>to, ker se učenci <strong>za</strong>radi boljšega znanja le-te, <strong>pri</strong> njeniuporabi počutijo bolj suvereni. Nekateri so <strong>pri</strong> iskanju uporabili gesla v francoščini, vendar sopotem imeli probleme z razumevanjem strani v francoščini. Tako je velik del aktivnostiučencev ostal na nivoju prevajanja.Zanimivo se mi zdi, da sta dva od učencev ocenila, da sta v veliki meri med poukomuporabljala francoščino, čeprav to ne odraţa dejanskega stanja. Morda sta drugače razumela»uporabo«, ne v smislu komunikacije med učenci in učencev z učiteljem, ampak v smisluraziskovanja v zvezi s potovanjem v Francijo, njihovo kulturno dediščino, branja tekstov inpodobno.61


Projektno učno <strong>delo</strong> <strong>pri</strong> <strong>pouku</strong> francoščineRaziskovalna vprašanja:Ali učenci menijo, da bi po koncu procesa projektnega učenja znali sami rešitipodoben problem?Ali se učencem zdi njihovo novo znanje uporabno?Ali učenci menijo, da so preko projektnega učnega dela <strong>pri</strong>dobili več znanja kotpreko klasičnega pouka?Sedaj bi znal samrešiti podobenproblem.Moje novo znanje semi zdi uporabno.Preko projektnegaučnega dela sem<strong>pri</strong>dobil več znanjakot preko običajnegapouka.Ne, Ne, v veliki Niti da Da, v Da,nikakor meri ne niti ne veliki meri vsekakorF 0 0 1 5 4F 0 0 1 2 7F 0 0 3 3 4Tabela 9: Mnenja učencev o trditvah glede novega znanja in sposobnosti samostojnegaraziskovanjaVečina učencev je menila, da bi bili sedaj sposobni sami rešiti podoben problem. Štirje učenciso se popolnoma strinjali, pet delno, en učenec pa je bil glede tega neodločen.V veliki večini se učencem zdi novo <strong>pri</strong>dobljeno znanje uporabno – tako meni sedemučencev, ki se s trditvijo popolnoma strinjajo, in dva, ki se z njo v veliki meri strinjata. Edenod učencev je neodločen glede uporabnosti novega znanja.Pri <strong>za</strong>dnji trditvi, da so preko projektnega učnega dela <strong>pri</strong>dobili več znanja kot prekoobičajnega pouka, je strinjanje manjše. Štirje učenci se z njo popolnoma strinjajo, trije delno,trije pa so neodločeni.Eden od pomembnih ciljev in hkrati prednosti projektnega učnega dela je prenos znanj, ki jihučenci tu <strong>pri</strong>dobijo, v konkretne ţivljenjske situacije. To so potrdili tudi učenci s svojimiodgovori. Tisti, ki o tem niso bili popolnoma pre<strong>pri</strong>čani, morda teţje izvedejo prenos »šolskihznanj« v vsakdan, nekateri so tudi manj pre<strong>pri</strong>čani v svoje sposobnosti. Tisti učenci, ki sovloţili več truda v <strong>projektno</strong> učno <strong>delo</strong>, so morda bolj suvereni glede svojega znanja.62


Projektno učno <strong>delo</strong> <strong>pri</strong> <strong>pouku</strong> francoščineKot pravi Paris (v Blumenfeld idr. 1991, str. 374), da, čeprav učenci pokaţejo <strong>za</strong>nimanje <strong>za</strong>snov in imajo ustrezno znanje in poznavanje postopkov <strong>za</strong> reševanje problemov, ni nujno, dabodo te strategije tudi uporabili. Ne <strong>za</strong>dostuje zgolj to, da učencem ponudimo <strong>pri</strong>loţnosti <strong>za</strong>spodbujanje znanja, ki je integrativno, dinamično in ustvarjalno; učenci morajo vloţiti dovoljnapora <strong>za</strong> <strong>pri</strong>dobitev podatkov, oblikovanje in preizkušanje moţnih rešitev, ter evalvacijoizsledkov.Velik pomen ima izbira problema oziroma teme projektnega učnega dela. Bolj ko je temaţivljenjska in blizu učencem, laţje bodo znanje uporabili tudi izven šolskega okolja. Strinjamse z Delannoy (2005) glede tega, da ustvarjanje mostov med šolskim in ţivljenjskim okoljemomogoča bolj trdno in uporabno znanje, ter povečuje motivacijo, ker učenci vedo, da bodo nanovo <strong>pri</strong>dobljene kompetence lahko kmalu uporabili. V našem <strong>pri</strong>meru bi bilo idealno, če biučenci organizirali potovanje, na katerega bi se res odpravili. V tem <strong>pri</strong>meru bi vedeli, danjihovo znanje <strong>za</strong>res »sluţi« <strong>za</strong>stavljenemu cilju, da ga bodo lahko kmalu v praksi uporabili.Skoraj ena tretjina učencev se ni mogla odločiti, če je preko projektnega učnega dela <strong>pri</strong>dobilaveč znanj kot preko navadnega pouka. Temu je lahko razlog to, da imajo nekateri učenci rajebolj strukturirane učne ure, kjer je jasno <strong>za</strong>črtan celoten proces in kjer vsi lahko <strong>pri</strong>dobijo<strong>pri</strong>bliţno enaka znanja. Pri projektnem učnem delu je namreč veliko odvisno od tega, kolikose vsak posameznik angaţira v projektu. Prav tako je lahko eden od razlogov to, da sesodoben pouk trudi, da bi čim bolje pove<strong>za</strong>l šolska znanja z ţivljenjem; tako se tudi <strong>pri</strong> <strong>pouku</strong>francoščine preko »tâche«, iger vlog, uporab avtentičnih dokumentov in podobnih dejavnostiposkuša <strong>pri</strong>bliţati situacijam, ki jih bi lahko doţiveli v ţivljenju.Poudarila pa bi še, da se učenci ne <strong>za</strong>vedajo nujno, da novo <strong>pri</strong>dobljeno znanje ne pomeni leusvojenega besedišča ali boljšega poznavanja znamenitosti v Parizu, ampak tudi <strong>pri</strong>dobivanjezmoţnosti na področju organi<strong>za</strong>cije dela, samostojnega raziskovanja, iskanja virov, dela vskupini, opravljanja svoje vloge, komuniciranja z drugimi. To so tista znanja, ki so jim mordaostala skrita, ker se niso <strong>za</strong>vedali, da jih imajo, vendar so v sodobni druţbi še kakopomembna. Te zmoţnosti lahko v izvenšolskem okolju uporabijo prej, kot pa novo<strong>pri</strong>dobljeno znanje iz francoskega jezika.63


Projektno učno <strong>delo</strong> <strong>pri</strong> <strong>pouku</strong> francoščine12.2.3. Komunikacija (med učenci, z učiteljem) in <strong>delo</strong> v skupiniRaziskovalna vprašanja:Ali je bila po mnenju učencev pomoč iz strani učitelja <strong>za</strong>dostna?Ali je po mnenju učencev učitelj dovolj spodbujal?Ali učenci menijo, da je bilo moţno postavljanje vprašanj?Ali se je po mnenju učencev učitelj odzival na teţave v razumevanju?Ali so bila po mnenju učencev navodila dovolj razumljiva?Kako pogosta je bila po mnenju učitelja komunikacija med njim in učenci?Imel sem dovoljpomoči iz straniučitelja.Učitelj me je dovoljvzpodbujal.Lahko sem postavljalvprašanja.Če sem imel teţave zrazumevanjem, mi jeučitelj pomagal.Navodila so bila dovoljrazumljiva.Ne, Ne, v veliki Niti da Da, v Da,nikakor meri ne niti ne veliki meri popolnomaF 0 0 2 1 7F 0 0 1 3 6F 0 0 1 1 8F 0 0 1 1 8F 0 0 0 4 6Tabela 10: Mnenja učencev glede trditev o komunikaciji z učiteljem in njegovi pomočiPri teh raziskovalnih vprašanjih je šlo predvsem <strong>za</strong> ocenjevanje učiteljeve vloge in njegovesposobnosti komuniaciranja z učenci. De Vecchi (2000, str. 26) pravi, da je v projektnemučnem delu učitelj kot tutor, torej v spremenjeni, drugačni vlogi, kot jo ima <strong>pri</strong> običajnem<strong>pouku</strong>. Za uspešno so<strong>delo</strong>vanje med njim in učenci je potrebno predhodno <strong>za</strong>upanje inmedsebojno spoštovanje, učitelj kot tutor mora biti torej sprejet iz strani učenca.Za dober potek projektnega učnega dela je torej pomembno, da se učitelj dobro razume zučenci in da tako učenci, kot tudi on sam, sprejmejo, da je tu njegova vloga nekolikodrugačna. V našem <strong>pri</strong>meru je bila skupina učencev tako majhna, da so se lahko razvili boljbliţnji odnosi, moj način vodenja ur pa tudi <strong>pri</strong> običajnem <strong>pouku</strong> ni bil avtoritaren, torejrazlika v vodenju ni bila tako velika. Menim, da so učenci sprejeli učitelja v vlogi tutorja.Večina učencev je mnenja, da so lahko postavljali vprašanja in da jim je učitelj pomagal, česo imeli teţave z razumevanjem. Tudi sproščena učna klima je veliko <strong>pri</strong>pomogla k temu, da64


Projektno učno <strong>delo</strong> <strong>pri</strong> <strong>pouku</strong> francoščineso učenci brez teţav postavljali vprašanja. Pomemben je tudi odnos: »Učenci čutijo, da selahko pogovarjajo z nekom, ki izraţa spoštovanje do osebnosti vseh učencev in ki nikogar neizključuje iz komunikacije, tako da vsak čuti, da ima »svoje mesto« v razredu« (Delannoy2005, str. 77). Spoštljiv odnos z obeh strani <strong>pri</strong>pomore k uspešni komunikaciji.Učitelj mora znati poslušati tako sebe, kot tudi svoje učence, zmoţen mora biti <strong>za</strong>znativprašanja, tudi tista, ki niso izgovorjena (prav tam). Tega sem se še posebej drţala, splohkadar sem videla, da učencem nekaj ne gre, da imajo teţave. Učence je namreč potrebno tudinaučiti postavljati vprašanja ali prositi <strong>za</strong> pomoč, pogosto se namreč zgodi, da je učencemsamoumevno, da <strong>pri</strong> <strong>pouku</strong> nečesa ne razumejo in ne prosijo <strong>za</strong> ponovno razlago. Zastavljenavprašanja so v pomoč tudi učitelju, ki lahko preko njih ugotovi, kje lahko svojo razlago šeizboljša, kje imajo učenci več teţav. Pri projektnem učnem delu je komunikacija in pomočključna, ker lahko drugače projekt »<strong>za</strong>ide« iz prave smeri. Učenci so najpogosteje postavljalivprašanja glede organi<strong>za</strong>cije procesa projekta, s katerimi so preverjali, če gredo v pravo smeroziroma če so dobro razumeli navodila.Učitelj mora tudi slediti učencem in se <strong>za</strong>nimati <strong>za</strong> napredek. Kar je po mojem mnenjupomembno, je tudi <strong>pri</strong>sotnost učitelja, to, da se giblje med učenci, tako laţje spremlja <strong>delo</strong> inhitreje opazi, kadar nekaj ne gre dobro. V eni skupini so skoraj popolnoma samostojno delali,tako da so <strong>za</strong>stavljali vprašanja le takrat, ko sem <strong>pri</strong>šla do njih. Če ne bi <strong>pri</strong>šla do njih, binjihova vprašanja ostajala neizgovorjena. Ocenila sem, da je bila komunikacija z menoj karpogosta, vendar ne bi bilo tako, če ne bi hodila od skupine do skupine in pogosto sama načelapogovor z njimi oziroma jim postavila vprašanja.Pri vodenju sem imela veliko problemov z iskanjem ravnovesja med pomočjo in paprepuščanjem učencem, da so <strong>pri</strong> delu samostojni. Mislim, da je to ena od teţjih nalog, ki jihpredpostavlja <strong>projektno</strong> učno <strong>delo</strong> <strong>za</strong> učitelja. Včasih sem namreč ţelela pomagati učencem,vendar sem hkrati hotela, da sami <strong>pri</strong>dejo do svojih rešitev. Morda bi jim morala dati vnaprej<strong>pri</strong>pravljene spletne strani glede posameznih <strong>delo</strong>v organi<strong>za</strong>cije, saj bi bilo njihovoraziskovanje bolj učinkovito. Po drugi strani pa se mi zdi, da se lahko ravno tu izkaţejo vsvoji kreativnosti, čeprav <strong>za</strong> to porabijo dosti več časa. Problem je namreč v tem, da po tem,ko sem jim dala nekaj namigov glede moţnosti poceni prenočišča v Parizu, niso več iskalidrugih, ampak so se <strong>za</strong>dovoljili s prvo izbiro. Predvidevam, da z večkratnim izvajanjem delapreko projekta učitelj <strong>pri</strong>dobi občutek, do kake mere pomagati učencem, da s tem ne okrninjihove svobode <strong>pri</strong> raziskovanju.65


Projektno učno <strong>delo</strong> <strong>pri</strong> <strong>pouku</strong> francoščineUčencem veliko pomeni tudi vzpodbuda: kar štirje učenci od desetih so si ţeleli še večvzpodbude iz učiteljeve strani, kot pa jim jo je bilo namenjeno. Včasih se učitelju zdi, da<strong>za</strong>dostuje vprašanje: »Ali gre?« in če dobi <strong>pri</strong>trdilen odgovor, sam to šteje kot neko vrstospodbude. Učitelji morajo v komunikaciji z učenci dajati pohvale, povedati, kadar gre nekajdobro, ovrednotiti napredek ali pa učencem nameniti nekaj vzpodbudnih besed, da laţjedelajo.Ena od nalog učitelja pa je tudi podajanje navodil, ki je še posebej pomembno <strong>pri</strong> takokompleksnih nalogah, kot jih predvideva učenje preko projekta. Pri tem sem poskušalaupoštevati sledeče napotke, ki jih podaja De Vecchi (2000, str. 79): Zakaj to <strong>delo</strong>? (kakšen je tu interes <strong>za</strong> učenca) Kaj je potrebno narediti? (česa mora biti učenec sposoben <strong>za</strong> reali<strong>za</strong>cijo) Kako naj to naredi, s čim? (materialni pogoji, časovne omejitve ...) Kakšna je stopnja, da se šteje, da je <strong>delo</strong> uspešno opravljeno? (kaj vse mora opraviti,da je <strong>delo</strong> končano in <strong>za</strong>dostuje <strong>za</strong>stavljenim ciljem)Učencem sem povedala, da bodo to znanje lahko uporabili, ko bodo potovali v Francijo,poudarila sem tudi pomen skupinskega dela, ki je vedno bolj uveljavljena oblika dela tudi vsluţbah, ter uporabo komunikacijskih pravil, ki jih lahko prenesejo tudi na splošnosporazumevanje s sogovorci. Kaj je potrebno narediti, kako bodo to naredili in kako <strong>za</strong>dostijo<strong>za</strong>stavljenim ciljem, sem napisala na tablo, tako da so učenci lahko tudi med učno uro sledilipoteku projektnega učnega dela. Po vsaki opravljeni nalogi sem namreč obkljukala, kar je bilonapisano na tabli glede določene etape.De Vecchi (prav tam) pravi, da je večja moţnost, da bodo učenci dobro sledili navodilom, čese ne omejimo le na drugi dejavnik, ampak upoštevamo še ostale, in da se bodo laţje vţiveli vprojekt, če jim pojasnimo, kakšna je korist <strong>za</strong> njih,. To se je izka<strong>za</strong>lo <strong>za</strong> resnično, ker vsiučenci, nekateri v veliki meri, drugi pa popolnoma, menijo, da so bila navodila dovoljrazumljiva.66


Projektno učno <strong>delo</strong> <strong>pri</strong> <strong>pouku</strong> francoščineRaziskovalna vprašanja:Ali so po mnenju učencev v skupini lahko izraţali svoje ideje in mnenja?Ali učenci menijo, da so v skupini upoštevali komunikacijska pravila?Ali učitelj meni, da so učenci upoštevali komunikacijska pravila, ki so bilapredstavljena <strong>pri</strong> <strong>pouku</strong>?V skupini sem lahkoizraţal svoje ideje inmnenja.V skupini smoupoštevalikomunikacijskaNe,nikakorNe, vveliki merineNiti da nitineDa, vveliki meriDa,vsekakorF 0 0 0 1 9F 0 0 0 2 8pravila.Tabela 11: Mnenja učencev o trditvah glede komunikacije v skupini med projektnim učnim<strong>delo</strong>mUčenci so se večinsko strinjali, da so upoštevali komunikacijska pravila in da so lahko izraţalisvoja mnenja, kar se povezuje, saj so ob upoštevanju pravil vsi <strong>pri</strong>šli do besede. Komunikacijaje nosilec vseh socialnih dogajanj, posameznikom pa omogoča, da uporabijo izkušnje drugihin spoznajo tudi tisto, česar sicer sami ne bi zmogli. Z odprto in spontano komunikacijoskupina analizira probleme, prenaša odločitve in usklajuje <strong>delo</strong> posameznikov na poti doskupnega cilja. (Lipičnik 1991, str. 59)Ţe prvo uro smo določili pravila komuniciranja v skupini, ki lahko <strong>pri</strong>pomorejo k večjiučinkovitosti, nato pa smo jih na <strong>za</strong>četku vsake ure ponovili, vmes pa sem jih opo<strong>za</strong>rjala nanjihovo upoštevanje. Ta pravila so povzeta iz več pravil <strong>za</strong> komuniciranje v skupinah in nasplošno, ter posebej <strong>pri</strong>lagojena <strong>za</strong> <strong>delo</strong> z učenci:1. Jasno in kratko izraţanje: manj je več, časovno so omejeni, <strong>za</strong>to se morajo izraţatibrez dolgovezenja.2. Orientiranost na problem, nalogo: njihov cilj je, da razrešijo problem oziroma opravijonalogo, <strong>za</strong>to se morajo med urami koncentrirati na to, ostale teme pa pustijo <strong>za</strong> odmor.3. Poslušanje: <strong>pri</strong>pravljenost na poslušanje, parafraziranje.4. Spraševanje <strong>za</strong> mnenje drugih: ne osredotočajo se le nase, ampak tudi na druge, kergre <strong>za</strong> skupinsko <strong>delo</strong>.67


Projektno učno <strong>delo</strong> <strong>pri</strong> <strong>pouku</strong> francoščine5. Vsak mora <strong>pri</strong>ti do besede.Pri opazovanju poteka projektnega učnega dela sem opazila, da bilo upoštevanje teh pravilsprva zelo dobro, prvo učno uro so učenci spoštljivo komunicirali med seboj. Drugo učno uroje bilo komunikacije malo, ker je šlo <strong>za</strong> samostojno raziskovanje, vendar so bili orientirani naproblem. Tretjo učno uro je ena od skupin dobro upoštevala, druga pa je ves čas uhajala odteme, veliko časa sta govorili le dve učenki, ki nista poslušali, kaj šele spraševali <strong>za</strong> mnenjaostalih. Tudi med četrto učno uro se je ponovilo podobno stanje, vendar v manjši meri kot vtretji. Opazila sem pove<strong>za</strong>vo med tem, kako uspešni so učenci <strong>pri</strong> svojem delu inkomunikacijo: ko jim je šlo dobro, so napredovali in so bili polni <strong>za</strong>gona, so med seboj dobrokomunicirali in so upoštevali drug drugega; ko pa so obtičali in so malce izgubili motivacijo,so se <strong>za</strong>čeli oddaljevati od teme, besedo so imeli le nekateri učenci. Podobno se je zgodilotudi takrat, ko jim je <strong>pri</strong>manjkovalo časa: besedo je prevzel eden od skupine, ki je določil,kako bo <strong>delo</strong> potekalo. V slednji situaciji je bilo to prav<strong>za</strong>prav <strong>za</strong>ţeljeno. Vodja naj bi imelsposobnost, da v kritičnih situacijah prev<strong>za</strong>me odgovornost in usmeri skupino k cilju(Reardon idr. 1998, str. 137).68


Projektno učno <strong>delo</strong> <strong>pri</strong> <strong>pouku</strong> francoščine12.2.4. Delo v skupini in klima v razreduRaziskovalna vprašanja:Ali so bili učenci <strong>za</strong>dovoljni s svojo vlogo v skupini?Ali so po lastnem mnenju učenci v skupinah dobro so<strong>delo</strong>vali?Ali so po mnenju učencev vsi v skupini enakovredno opravljali naloge?Kako ocenuje učitelj interakcijo in so<strong>delo</strong>vanje učencev v skupini?Ali so bile po mnenju učencev njihove ideje in mnenja upoštevana?S svojo vlogo vskupini sem<strong>za</strong>dovoljen.V skupini smodobro so<strong>delo</strong>vali.Vsi v skupini smoenakovrednoopravljali naloge.Moje ideje inmnenja so bilaNe, Ne, v veliki Niti da niti Da, v Da,nikakor meri ne ne veliki meri vsekakorF 0 0 0 0 10F 0 0 0 2 8F 0 0 5 1 4F 0 0 0 4 6upoštevana.Tabela 12: Mnenje učencev o vlogi, so<strong>delo</strong>vanju in opravljanju nalog v skupini terupoštevanju posameznikovih mnenjV skupini so si učenci med seboj sami razdelili sledeče vloge:Vodja: vodi in organizira <strong>delo</strong> v skupini, dela <strong>za</strong>ključke.Spodbujevalec: motivira <strong>za</strong> <strong>delo</strong>, skrbi, da vsi delajo svoje <strong>delo</strong> in spodbujamedsebojno pomoč.Reporter: je vez med učiteljem in skupino, poroča o napredku skupine.Zapisnikar: pazi na čas, <strong>za</strong>pisuje ideje in cilje, organizira vse dokumente.Mediator: rešuje morebitne konflikte med člani skupine.Vsi učenci so bili <strong>za</strong>dovoljni z vlogo, ki so jo imeli v skupini, teţko pa bi trdila, da so jo vsidobro opravljali. Ule (2004, str. 335) pravi, da se med člani skupine gradi struktura moči, ki ješe posebno pomembna <strong>pri</strong> vodenju skupine in usmerjanju skupinskega vpliva, ta struktura paima lahko različne izvore: izhaja iz potreb po učinkovitosti skupine, osebnih karakteristik69


Projektno učno <strong>delo</strong> <strong>pri</strong> <strong>pouku</strong> francoščinenekaterih članov in razlik med člani skupine. Struktura je samo delno vnaprej določena, ker seodnosi v skupini lahko spreminjajo. Zanimivo je, da sta bila <strong>pri</strong> obeh skupinah <strong>za</strong> vlogo vodjeizbrana učenca moškega spola; oba sta dobro vodila potek načrtovanja. Ostale vloge <strong>pri</strong> prviučni uri, razen <strong>za</strong>pisnikarja, niso <strong>pri</strong>šle toliko do izra<strong>za</strong>, prav tako je bilo <strong>pri</strong> drugi učni uri, koso samostojno raziskovali. V eni od skupin je vodja sklical posvet skupine, v drugi skupini paje spodbujevalka motivirala enega od članov njene skupine, da je po opravljenem svojem delupomagal z raziskovanjem eni od učenk. Pri tretji in četrti učni uri se je močno poznalaodsotnost vodje v eni od skupin, ker <strong>delo</strong> ni potekalo tako učinkovito, kot prejšnje dni. To jeslabost razdeljevanja vlog: ko nosilec vloge manjka, si pogosto nihče ne upa stopiti v njegovovlogo in prevzeti naloge. Morda bi bilo dobro, da bi učencem naročila, da <strong>za</strong> to učno uroizberejo nadomestnega vodjo, ki bi jih usmerjal. Nekateri učenci so se na račun svojih vlogšalili, vendar so jih vseeno opravljali; npr. ko je v eni od skupin <strong>pri</strong>šlo do manjšega konflikta,je mediatorka posegla vmes s tem, da je izpostavila svojo vlogo (»jaz sem mediatorka«), in jihpomirila, da so našli skupno rešitev. S sklicevanjem na svojo vlogo v skupini laţje opravljajo<strong>za</strong>upano odgovornost, ker jih tako tudi ostali bolj upoštevajo. Po mojem mnenju sta najslabšeopravljala vlogo »reporterja«, ker bi morala predstavljati vez skupine z učiteljem, čemur pa nibilo tako. Kot je bilo ţe omenjeno <strong>pri</strong> komunikaciji, je bil učitelj tisti, ki je <strong>pri</strong>hajal do skupinin jih spraševal o napredku. Na opravljanju vlog bi se torej lahko še veliko naredilo.Zagovorniki teorije vlog in teorije tematsko usmerjene interakcije namreč trdijo, da morajobiti vloge v skupini komplementarne, naloga pa uravnoteţena ob hkratni usmerjenosti napotrebe in dogajanje v posameznikih ter celotni skupini, da se lahko razvija občutje skupinske<strong>pri</strong>padnosti. (Kobolt 2009, str. 366)Da so v skupini dobro so<strong>delo</strong>vali, se strinjajo vsi učenci, velik odstotek se jih popolnomastrinja s to trditvijo. Skupine sem sestavila jaz, ker sem <strong>pri</strong> tem lahko upoštevala ne le, kakodobro se učenci razumejo med seboj, ampak tudi njihovo znanje francoščine in splošnomotivacijo <strong>za</strong> <strong>delo</strong> v razredu, tako da sta bili skupini precej enakovredni na vseh področjih.Kobolt (prav tam, str. 371) pravi, da je participacija v skupinah predpogoj socialnega učenjain razvoja socialnih kompetenc. Socialna kompetenca pa je sestavljena spremenljivkaučinkovitega ravnanja v socialnih situacijah (prav tam, str. 374). Del nje je tudi so<strong>delo</strong>vanjemed člani skupine, ki ga v našem <strong>pri</strong>meru, tako kot učenci, ocenjujem kot zelo dobrega. Na toje vplivalo tudi dejstvo, da so se <strong>za</strong>radi majhne učne skupine vsi dovolj dobro poznali medseboj. Nekateri učenci so prevladovali, vendar so se vsi trudili <strong>za</strong> so<strong>delo</strong>vanje. Eden odučencev je sošolko, ki ni bila dovolj aktivna, spodbujal, naj sodeluje s svojimi idejami.70


Projektno učno <strong>delo</strong> <strong>pri</strong> <strong>pouku</strong> francoščinePresenetila me je tudi skupina, ki je sredi raziskovanja na internetu ugotovila, da niso določilikdaj in <strong>za</strong> koliko časa se bodo odpravili na potovanje, <strong>za</strong>to so sklicali »krizni sestanek« in sehitro dogovorili. Vendar interakcija ni bila vedno tako dobra. V <strong>pri</strong>meru, ko sta učenkikomunicirali le med seboj in ju drugi dve učenki nista znali motivirati <strong>za</strong> <strong>delo</strong>, sta slednji karsami <strong>za</strong>čeli naprej delati. Tu sem mogla poseči, ker bi drugače brez moje vzpodbude učenki šenaprej ostali oddaljeni od teme projekta. V drugi skupini se je zgodilo, da so se prerekali<strong>za</strong>radi organi<strong>za</strong>cijske <strong>za</strong>deve, <strong>za</strong>radi česar so potem mogli hiteti z opravljanjem nadaljnjegadela.Zanimiv preobrat se zgodi <strong>pri</strong> trditvi, da so v skupini vsi enakovredno opravljali naloge. Karpolovica učencev se glede tega ni mogla odločiti, ali bi se strinjala ali ne. To kaţe na to, da soimeli glede tega pomisleke, kljub temu, da so menili, da so v skupini dobro so<strong>delo</strong>vali.Opravljanje nalog se nanaša na opravljanje tistega raziskovalnega dela, ki so si ga razdelili,npr. organi<strong>za</strong>cija prevo<strong>za</strong>, prenočišča, ogled znamenitosti ... Delo v skupini je bilo oteţeno<strong>za</strong>radi mnogih odsotnosti učencev, ki doma niso nadoknadili dela, ki so ga ostali opravili všoli, zgodilo se je tudi, da je eden od učencev po<strong>za</strong>bil doma list s predlogi. Pri tem bi lahkotrdila, da nimajo vsi učenci razvite enako močne odgovornosti do skupine. Corno (idr. vBlumenfeld idr. 1991, str. 377) pravi, da dobro načrtovano skupinsko <strong>delo</strong> izboljša učenčevedoseţke in odnose, hkrati pa lahko isti način dela <strong>za</strong>radi <strong>za</strong>našanja na druge zmanjšaodgovornost in samostojno razmišljanje. Večkrat bi bilo potrebno poudariti, da je celotnaskupina močna toliko, kot je močan njen najšibkejši člen, <strong>za</strong>to bi se vsi morali truditi, da bi sevzpodbujali med seboj k delu.Učenci so se strinjali, da so bile ideje in mnenja vsakega posameznika v skupini upoštevana.Kadar so upoštevali pravila komuniciranja v skupini, je bilo to laţje doseči. V vsaki skupiniso bili namreč posamezniki, katerih glas šteje več od ostalih, vendar so se trudili upoštevatitudi ostale. »Učencem <strong>pri</strong> skupinskem delu damo moţnost, da poleg lastnih metakognitivnihprocesov razvijejo tudi empatijo in toleranco do drugih, tisto obnašanje, ki <strong>pri</strong> njih pogosto nidovolj razvito, vendar je bistveno <strong>za</strong> oblikovanje čustvene inteligence.« (Bissonnette inRichard 2001, str. 43) Učenci niso bili več pomembni le kot individuumi, ampak tudi kotčlani skupine. Ker je šlo <strong>za</strong> skupen cilj, so se bolj potrudili s poslušanjem in upoštevanjemmnenja drugih, morda tudi tistih, katerih ponavadi niso navajeni poslušati.71


Projektno učno <strong>delo</strong> <strong>pri</strong> <strong>pouku</strong> francoščineRaziskovalna vprašanja:Ali učenci menijo, da je bilo vzdušje v skupini sproščeno?Ali učenci menijo, da so se v skupini dobro počutili?Ali bi učenci vzdušje v skupini označil kot »delavno«?Ali je bila klima v razredu po mnenju učitelja sproščena?Ne,nikakorNe, v velikimeri neNiti da nitineDa, vveliki meriDa,vsekakorVzdušje v skupini F 0 0 1 3 6je bilo sproščeno.V skupini sem se F 0 0 1 1 8dobro počutil.Vzdušje v skupini F 0 0 2 7 1bi označil kot»delavno«.Tabela 13: Mnenje učencev glede razredne klimeUčenci so v veliki meri menili, da je bilo vzdušje v skupini sproščeno, prav tako so se v njejtudi dobro počutili.Razredno klimo sem opazovala iz treh vidikov, ki jih navede Fraser (v Zabukovec 1998, str.7) :Medosebni odnosi, ki opisujejo vrsto in njihovo moč v v socialnem okolju, ki se kaţe kotso<strong>delo</strong>vanje, medsebojna pomoč, odsotnost oz. <strong>pri</strong>sotnost konfliktov, podpora učitelja alikot osebni odnos učitelja do učencev: Medosebni odnosi so bili sproščeni, nihče ni imelteţav <strong>pri</strong> vključevanju v skupino, tudi sami učenci poročajo o dobrem počutju v skupini.Konflikti so med njimi obstajali, vendar bolj v smislu različnih mnenj, ki so potem<strong>pri</strong>spevala k konstruktivni rešitvi. Odnos učitelja do učencev smo ţe analizirali napodročju komunikacije, kjer smo ugotovili, da je bil oseben in je učence <strong>pri</strong> delu podpiral.Osebnostni razvoj posameznika, ki poudarja osnovne usmeritve osebnostne rasti terlastnega napredovanja, kar se kaţe v višini postavljanja ciljev in teţnje po njihovemdoseganju, uporabi raziskovalnega in neodvisnega <strong>pri</strong>stopa k učenju ter tekmovalnosti:Učenci so bili manj <strong>pri</strong><strong>za</strong>devni glede individualnih nalog, vendar so na splošno<strong>za</strong>dovoljivo opravili svoje <strong>za</strong>dolţitve. Tekmovalnost niti ni bila <strong>za</strong>ţeljena, ker je šlo <strong>za</strong>skupinsko <strong>delo</strong>.72


Projektno učno <strong>delo</strong> <strong>pri</strong> <strong>pouku</strong> francoščineSistemske značilnosti, ki se nanašajo na značilnosti in <strong>za</strong>konitosti razreda kot socialnegasistema in na moţnost njegovega spreminjanja (<strong>za</strong>znavanje reda in organi<strong>za</strong>cije, jasnostpravil, upoštevanje različnosti, <strong>za</strong>znavanje diferenciacije): Učenci so upoštevali pravilaobnašanja v razredu, vendar jih je bilo včasih potrebno umiriti, da niso prestopili jakostipogovora v razredu.Razredno klimo torej ocenjujem kot pozitivno in sproščeno, kar tudi <strong>pri</strong>pomore k boljuspešnemu projektnemu učnemu delu. Učenci so bolj produktivni in ustvarjalni, kadar se vučnem okolju počutijo dobro in nimajo teţav z izraţanjem idej in njihovo sprejetostjo, karpotrjujeta tudi Feldhusen in Treffinger (v Fasko 2001, str. 320), ki med drugim <strong>za</strong> razvijanjekreativnosti navajata dejavnik ustvarjanja klime medsebojnega spoštovanja tako med učenci,kot tudi med učenci in učiteljem, tako da lahko učenci delijo in razvijajo ideje, ter se učijodrug od drugega ter vsak posamezno; obenem pa tudi dejavnik dajanja moţnosti vsakemu, dase lahko vključi in izraţa ideje, ki jih drugi sprejemajo.Drugačno pa je stanje glede vzdušja v skupini, ki naj bi bilo delavno, saj se je le en odučencev popolnoma strinjal, da je bilo tako. Morda se v pojmovanju učencev sproščenovzdušje in <strong>delo</strong>vna klima izključujeta, prav tako je lahko pojmovanje »delavne klime«različno od učenca do učenca. Učenci so navajeni na <strong>delo</strong> v tišini, samostojno <strong>delo</strong> ali <strong>delo</strong> vparu, tu pa so preko pogovora <strong>pri</strong>hajali do različnih rešitev. Morda so <strong>za</strong>radi drugačne oblikedela imeli občutek, da <strong>pri</strong> svojem delu niso tako produktivni.Blumenfeld idr. (1991, str. 377) so ugotovili tudi, da so učenci <strong>pri</strong> delu v manjših skupinahbolj motivirani <strong>za</strong> učenje, vendar manj <strong>za</strong> uporabo učnih in metakognitivnih strategij. Učnaučinkovitost je <strong>pri</strong> tem načinu dela močno odvisna od <strong>za</strong>stavljenih problemov, kako sosestavljene skupine in na kakšen način so učenci odgovorni <strong>za</strong> svoje učenje. Čeprav jeučencem skupinsko <strong>delo</strong> ponavadi všeč, ni nujno, da imajo <strong>za</strong>dostne veščine, da izkoristijoprednosti le-tega. So<strong>delo</strong>vanje z drugimi <strong>za</strong>hteva to, da so učenci sposobni debatirati o idejah,se jasno izraţati, sistematično razmišljati o drugih moţnostih, poka<strong>za</strong>ti lastno razumevanje,<strong>pri</strong>merjati svoj pogled z drugimi, postavljati jasna vprašanja. Vse to <strong>za</strong>hteva precej razvitomiselno in metakognitivno sposobnost. Ključnega pomena je, da ugotovimo, če ju imajo, inkako jima jo lahko pomagamo razviti, da izboljšamo so<strong>delo</strong>valno učenje.73


Projektno učno <strong>delo</strong> <strong>pri</strong> <strong>pouku</strong> francoščine12.2.5. Proces projektnega učnega dela <strong>pri</strong> <strong>pouku</strong>Raziskovalna vprašanja:Ali učenci ocenjujejo, da so <strong>pri</strong> projektu uporabili tudi znanje iz drugih področij,ne le iz francoščine?Ali učenci menijo, da so <strong>pri</strong> načrtovanju projekta izhajali iz lastnih izkušenj?Ali učenci menijo, da so imeli <strong>pri</strong> »moţganski nevihti« veliko idej?Ali učenci trdijo, da so tudi samostojno raziskovali, da bi <strong>pri</strong>šli do rešitveproblema?Kako uspešno so po mnenju učitelja učenci opravili individualen delraziskovanja?Pri projektu semuporabil tudi znanje izdrugih področij (geo.,zgod. ...).Pri načrtovanju semizhajal iz lastnihizkušenj.Pri »moţganskinevihti« sem imelveliko idej.Sam sem tudisamostojnoraziskoval, da bi<strong>pri</strong>šel do rešitveNe, Ne, v veliki Niti da Da, v Da,nikakor meri ne niti ne veliki meri vsekakorf 0 0 4 3 3F 0 0 1 4 5F 1 0 4 5 0F 0 0 1 4 5problema.Tabela 14: Mnenja učencev glede uporabe znanj iz drugih področij, izhajanja iz lastnihizkušenj, idejah <strong>pri</strong> »moţganski nevihti« in samostojnem raziskovanju <strong>pri</strong> projektnem učnemdeluUčenci glede uporabe znanja iz drugih področij <strong>pri</strong> projektnem učnem delu niso močnopre<strong>pri</strong>čani, je pa večina učencev vsaj v veliki meri, če ne ţe popolnoma, <strong>pri</strong> načrtovanjuizhajala iz lastnih izkušenj.Desiatova (2005, str. 2) pravi, »da se <strong>pri</strong> poučevanju jezikov spodbuja medpredmetnopovezovanje. To pomeni, da morajo učenci imeti <strong>pri</strong>loţnost uporabiti znanje, ki so ga<strong>pri</strong>dobili <strong>pri</strong> drugih predmetih. Projektno učno <strong>delo</strong> to krepi in spodbuja.« Učenci so imeli74


Projektno učno <strong>delo</strong> <strong>pri</strong> <strong>pouku</strong> francoščinemoţnost in prav<strong>za</strong>prav je bilo <strong>za</strong>ţeljeno, da izhajajo iz svojega predznanja. Sama nisem imelapodatka o tem, koliko o raziskovani snovi ţe poznajo iz drugih predmetov, so pa najbrţ vsiučenci vsaj v nešolskem okolju (v druţini, preko medijev – televizija, internet ipd.) ţe <strong>pri</strong>šli vstik z obravnavano temo. Morda se učenci niti niso <strong>za</strong>vedali, da uporabljajo medpredmetnepove<strong>za</strong>ve. Vsekakor ta projekt ni bil tipičen glede povezovanja predmetov; ena odpredpostavk projektnega učnega dela je tudi so<strong>delo</strong>vanje med učitelji različnih predmetov, ki<strong>pri</strong>spevajo k temu, da se pogleda na obravnavano temo iz različnih zornih kotov. Vse to pa<strong>za</strong>hteva veliko časa in <strong>pri</strong>prav iz strani vseh učiteljev, <strong>za</strong>to so taki projekti izvedeni bolj vokviru projektnih tednov, kulturnih ali tehniških dni ipd.Učenci so v veliki meri lahko uporabili svoje izkušnje glede organi<strong>za</strong>cije potovanj ali izletov.Nekateri od učencev so ţe potovali v Pariz s svojimi starši ali preko izvenšolskih dejavnosti,tako da so imeli laţjo predstavo o tem, kako bi njihov izlet lahko izgledal. Tudi tisti, ki še nisopotovali v Francijo, so uporabili svoje izkušnje iz drugih potovanj. Včasih pa so lahko bile teizkušnje tudi negativna točka: v enem od <strong>pri</strong>merov sta se učenki osredotočili le na to, kaj sta vParizu ţe videli, v kateri restavraciji so jedli kosilo, kaj se je kje zgodilo. V tem <strong>pri</strong>merumorajo vmes poseči ostali člani skupine, ki imajo lahko drugačne izkušnje ali pa jih nimajo,vendar se opirajo na novo <strong>pri</strong>dobljeno znanje iz raziskovanja, in jih <strong>pri</strong>pravijo do tega, daoblikujejo skupne rešitve.Učenci so bili neodločeni glede tega, da so imeli <strong>pri</strong> »moţganski nevihti« veliko idej, eden odučencev se s tem sploh ni strinjal. Teţava je bila v prehodu iz razumevanja vabila na aktivnostiskanja asociacij v zvezi z organi<strong>za</strong>cijo potovanja, ker učenci niso dobro razumeli, da bodoorganizirali potovanje v Pariz. Tako so bile asociacije preveč splošne in <strong>za</strong>to neuporabne.Aktivnost »moţganske nevihte« je tako bila sama sebi namen, ker učenci kasneje <strong>pri</strong>oblikovanju osnutka niso uporabljali idej iz prejšnjega koraka. Mislim, da bi bilo bolje, če bito aktivnost izpustila ali pa bi dala navodilo, naj asociacije dajejo v slovenščini. Najboljpogosto je bilo namreč tako, da so podali besedo v slovenščini, nato pa so jo prevedli vfrancoščino, kar je vzelo veliko časa in je onemogočalo tekoč potek aktivnosti. Na tej ravni šeniso sposobni razmišljati v tujem jeziku, niti <strong>za</strong> to nimajo dovolj besedišča. Če bi se torej šeenkrat odločila <strong>za</strong> tako dejavnost, bi jim dala bolj natančna navodila, dajanje asociacij pa bipotekalo v poljubnem jeziku: lahko v francoščini in v slovenščini, ker je cilj dobiti čim večdobrih idej <strong>za</strong> oblikovanje osnutka, ne pa izka<strong>za</strong>no znanje besedišča.75


Projektno učno <strong>delo</strong> <strong>pri</strong> <strong>pouku</strong> francoščineVečina učencev je menila, da je samostojno raziskovala, da bi <strong>pri</strong>šla do rešitve problema.Samostojno reševanje je pomenilo opravljanje predvidenega individualnega raziskovalnegadela na računalniku, vendar pa tudi raziskovanje doma. Učenci so namreč <strong>za</strong>radi ne takodobro organiziranega akcijskega plana preveč časa porabili <strong>za</strong> odločanje o tem, kje bi se lotilidela. Nekateri učenci tudi niso imeli dobre strategije iskanja po internetu. Stoller (1997) ob<strong>pri</strong>poročanju jezikovne <strong>pri</strong>prave na pouk poudari tudi <strong>pri</strong>pravo na zbiranje informacij nainternetu, kjer lahko učitelj oblikuje pregled njihove učinkovite uporabe. Moja naloga bi bilatorej tudi usposobiti učence <strong>za</strong> učinkovito iskanje podatkov na internetu in njihovo uporabo.Ena od učenk je na <strong>pri</strong>mer iskala prostore <strong>za</strong> kampiranje okrog Pari<strong>za</strong>, vendar si ni <strong>za</strong>pisalacene na posameznika, kar pa je bil (poleg dejavnika dostopnosti, bliţine centra, ipd.) eden odključnih elementov <strong>za</strong> kasnejše odločanje o tem, katero prenočišče bodo izbrali. Prinačrtovanju predstavitve so tako ugotovili, da samostojno raziskovanje ni bilo opravljeno takouspešno, kot so mislili. Tudi sama ocenjujem, da bi bilo to bolj uspešno, če bi jih na <strong>za</strong>četkuraziskovanja uvedla v samostojno dejavnost.Raziskovalna vprašanja:Ali so si po mnenju učencev brez teţav razdelili vloge in <strong>delo</strong>?Ali je bil po mnenju učencev v skupini opravljen dober izbor nalog, ki jih je bilopotrebno opraviti?Ali so učenci (po lastni presoji) dosegli <strong>za</strong>stavljene cilje?Kako uspešno so se po mnenju učitelja učenci v skupini organizirali?V skupini smo si brezteţav razdelili vloge in<strong>delo</strong>.V skupini smo naredilidober izbor najboljpomembnih nalog, ki smojih vključili v akcijskiplan.Zastavljene cilje smodosegli.Ne, Ne, v veliki Niti da Da, v Da,nikakor meri ne niti ne veliki meri vsekakorF 0 0 0 2 8F 0 0 0 5 5F 0 0 0 1 9Tabela 15: Mnenja učencev o razdelitvi vlog, izboru nalog in doseganju ciljev v skupini76


Projektno učno <strong>delo</strong> <strong>pri</strong> <strong>pouku</strong> francoščineUčenci menijo, da so si brez teţav razdelili vloge in <strong>delo</strong> v skupini. Prav tako so bili kar<strong>za</strong>dovoljni s svojim izborom najbolj pomembnih nalog, ki so jih vključili v akcijski plan.Mnogo raziskovalcev (Deci idr. v Blumenfeld idr. 1991, str. 376) je poudarilo, da sta izbira innadzor ključna <strong>za</strong> povečanje motivacije <strong>pri</strong> delu v razredu. Projekt lahko omogoči učencem,da izberejo in kontrolirajo na čem bodo delali, kako bodo delali in kakšne izdelke bodoproizvedli. Učenci lahko izberejo projektna vprašanja, dejavnosti in izdelke; določijo, kako sebodo lotili problema, kako bo to potekalo, katere vire bodo uporabili in razdelili odgovornost;izberejo končne izdelke in način njihove izdelave. Učenci tako <strong>za</strong>čutijo neko »lastništvo« nadprojektom.S tem, ko so si sami razdelili vloge (kar je <strong>pri</strong> obeh skupinah trajalo kar nekaj časa) inoblikovali akcijski plan, so prevzeli odgovornost <strong>za</strong> svoj projekt in <strong>za</strong> uspešnost njegoveizvedbe, to je postal »njihov projekt«. Od tega občutka <strong>pri</strong>padnosti je bilo tudi odvisno ali sose učenci <strong>pri</strong><strong>za</strong>devali, da bi <strong>delo</strong> dobro opravili. Imeli so proste roke <strong>pri</strong> razčlenitvi projektaoziroma oblikovanju nalog. Predvidela sem, da bodo v projekt vključeni: prevoz, prenočiščein izbor znamenitosti (izleti), ţelela pa sem tudi, da bi odgovorili na pismo, ki so ga prejeli (toje bila namreč učna snov, ki smo jo obdelali pred <strong>za</strong>četkom projektnega učnega dela), vendarse v nobeni skupini, čeprav sem jih na to opozorila, ni lotil oblikovanja odgovora. Poleg prvihtreh predvidenih so učenci sami dodali še iskanje agencije, ostale dejavnosti (nakupovanje,ogled tekme, stroški hrane in pijače ipd.), <strong>za</strong>varovanje. Ena od skupin je kot področjeraziskovanja dala »stroški«, kar ni bila najboljša odločitev; vsak posameznik je namreč <strong>za</strong>seizračunal predvidene stroške, ki so jih kasneje zdruţili. Zato je med časom raziskovanja moralpoiskati neko drugo področje, kar je vzelo čas tudi ostalim članom skupine, ker so se moglinaknadno organizirati. Slabša organi<strong>za</strong>cija je bila tudi v tretji učni uri, ko so izbirali najboljšemoţne rešitve. Učence je namreč <strong>za</strong>jela »panika«, kako bodo vse to uspeli urediti in <strong>pri</strong>pravitiv tako kratkem času. Kljub temu pa lahko trdim, da so se v obeh skupinah kar dobroorganizirali, še posebej če upoštevamo, da je bilo tudi <strong>za</strong>nje prvič, da so so<strong>delo</strong>vali vprojektnem učnem delu.Skoraj vsi učenci se popolnoma strinjajo, da so <strong>za</strong>stavljene cilje dosegli. Cilj so si določili pomoţganski nevihti, bil pa je skoraj enak <strong>pri</strong> obeh skupinah in zelo preprost: organi<strong>za</strong>cija izletav Pariz. Glede na njegovo enostavnost je bilo <strong>pri</strong>čakovano, da so cilj dosegli. Morda bi jihmogla vzpodbuditi k oblikovanju bolj kompleksnega cilja, ki bi jih še bolj motiviral <strong>za</strong> <strong>delo</strong>.77


Projektno učno <strong>delo</strong> <strong>pri</strong> <strong>pouku</strong> francoščineRaziskovalna vprašanja:Ali učenci menijo, da so se dobro <strong>pri</strong>pravili na predstavitev?Ali so učenci <strong>za</strong>dovoljni s predstavitvijo projekta?Kako uspešno so se po učiteljevem mnenju učenci predstavili kot posamezniki in kotskupina v <strong>za</strong>ključnem delu projektnega učnega dela?Ne,nikakorNe, v velikimeri neNiti da nitineDa, vveliki meriDa,popolnomaNa predstavitev smo F 0 0 2 2 6se dobro <strong>pri</strong>pravili.Zadovoljen sem s F 0 1 1 6 2svojo predstavitvijoprojekta.Tabela 16: Mnenja učencev o predstavitvi projekta in <strong>pri</strong>pravljenosti nanjoVečina učencev meni, da so se na predstavitev dobro <strong>pri</strong>pravili, vendar je <strong>za</strong>dovoljstvo spredstavitvijo precej manjše, eden od učencev v veliki meri ni bil <strong>za</strong>dovoljen z njo.V določeni meri se nam je proti <strong>za</strong>ključku projektnega učnega dela zgodilo to, na karopo<strong>za</strong>rjajo Blumenfeld idr. (1991, str. 376), in sicer na to, da se učenci, ko <strong>za</strong> nalogo porabijoveč časa, kot so predvidevali, osredotočijo le na dokončanje naloge z minimalnim vloţkomtruda. Učenci so morali delati tudi doma, <strong>za</strong>radi ur, ki so odpadle, pa se je projekt <strong>za</strong>vlekel.Na končno predstavitev so se <strong>pri</strong>pravljali sami med počitnicami (čeprav sem jim ponudila šedodatno uro, kjer bi lahko to naredili v okviru pouka), tako da nisem imela nadzora nadpotekom <strong>pri</strong>prav, nisem jih spodbudila k bolj kakovostni predstavitvi, niti jim nisem dalapovratne informacije glede jezikovne pravilnosti. Le ena od učenk mi je poslala svoj delpredstavitve, ki sem jo preverila. Ustrezno bi bilo, da bi od vseh <strong>za</strong>htevala, da mi pošljejo vsajpisni del predstavitve, dobro pa bi bilo, da bi preverila tudi njihovo izgovorjavo.Izdelek oziroma način končne predstavitve so izbrali učenci sami. Povedala sem jim <strong>za</strong> nekajmoţnih variant, npr. <strong>za</strong>igrano potovanje z dialogi, prospekt o Parizu oziroma njihov potopis,videoposnetek, na katerem se predstavijo, ipd. Oboji so se odločili <strong>za</strong> predstavitev sPowerpointom. Ena skupina je naredila slikovno predstavitev dogodkov vsakega dne inzraven bolj ali manj na pamet govorila o poteku dneva. Druga skupina je prav tako naredilaizbor slik, ki naj bi se predvajale ob posnetkih njihovega branja glede poteka vsakega dne.Vendar je <strong>pri</strong>šlo do tehnične napake in njihova prezentacija ni <strong>delo</strong>vala na računalniku. Na ta78


Projektno učno <strong>delo</strong> <strong>pri</strong> <strong>pouku</strong> francoščinemoţen problem je potrebno opozoriti učence, ker se kaj lahko zgodi, da je njihov domačiračunalnik bolje programsko opremljen kot tisti v šoli, in stvari ne delujejo. Predstavitev prveskupine je bila tudi estetsko bolj <strong>pri</strong>vlačna, prav tako pa so se učenci tu izpostavili pred vsemiin se naučili svoj tekst na pamet. Na slikovni predstavitvi se je sicer pojavilo nekaj napak(npr. l'excursion namesto la visite).Pri organi<strong>za</strong>ciji projekta ni nobena skupina predstavila odgovora na vabilo, so pa gledeprevozov izbrali različni rešitvi: ena skupina se je odločila <strong>za</strong> najem kombija, ker je cenovnobolj ugodno, druga pa <strong>za</strong> letalski prevoz, ker so s tem <strong>pri</strong>dobili na času. Za prenočišče so vsiizbrali nizkocenovni hotel. Glede znamenitosti niso utemeljevali, <strong>za</strong>kaj si jih bodo ogledali, sopa izbrali tiste, ki so najbolj poznane. Obe skupini sta se odločili tudi <strong>za</strong> oddih na morju, enasi je vzela čas še <strong>za</strong> Versailles, druga pa <strong>za</strong> Disneyland. Ena od skupin je tudi povedala,koliko stroškov bodo imeli s potovanjem, druga pa ne. Na splošno so dobro sestavili potekdejavnosti čez vse dni, uporabili so tudi dovolj domišljije, da so organizirali še drugedejavnosti, ne le ogled znamenitosti. Omenili so tudi, v katerih restavracijah bodo jedli, kateraprevozna sredstva bodo uporabili v Parizu, v katerih trgovinah bodo nakupovali ipd. Glede nato, koliko so raziskovali v šoli, sem sklepala, da je bil velik del raziskovanja opravljen doma.Največ problemov je bilo <strong>pri</strong> govornem izraţanju. Ocenjevala sem vsakega posameznika, tupa ključne ugotovitve predstavljam po skupinah:Prva skupina se je predstavitev naučila na pamet. Navodilo je bilo, da lahko uporabljajosedanjik ali bliţnji <strong>pri</strong>hodnjik, katerega so vsi pravilno uporabili. Vmes je bilo nekaj stavkovv pretekliku (npr. nous sommes arrivés), katerega še niso obravnavali, kar je pomenilo, da sosi morda pomagali z internetnim prevajalnikom. Poznane glagole so ustrezno uporabljali,nekatere nove pa bi lahko <strong>za</strong>menjali z bolj ustreznimi in poznanimi glagoli: namesto »nousconsiderons les photos« bi lahko uporabili »nous regardons les photos«. Največ napak je bilo<strong>pri</strong> postavljanju predlogov in <strong>pri</strong> spolu samostalnikov, strukture stavkov pa so bile dobre,oblikovali so preproste povedi. Pri izgovorjavi so se pojavljale teţave predvsem <strong>pri</strong>izgovorjavi »é«, ki so ga izgovorili kot nenaglašenega, <strong>pri</strong> novih besedah, npr. monter.Uporabili so tudi nekaj izrazov, ki smo jih spoznali v tem šolskem letu: avoir faim, êtrefatigué. Uporabili so <strong>za</strong>dostno količino novih besed, ki so jih na koncu predstavitve tudi<strong>za</strong>pisali v obliki seznama. Nekatere besede so bile narobe <strong>za</strong>pisane, njihov prevod ni bilustrezen, veliki večini samostalnikov je manjkal člen, ki določuje spol. Morala bi jih boljeopozoriti na to, kakšen seznam besedišča <strong>pri</strong>čakujem od njih.79


Projektno učno <strong>delo</strong> <strong>pri</strong> <strong>pouku</strong> francoščineDruga skupina je svojo predstavitev posnela: bili so le zvočni posnetki, vendar predvidevam,da so učenci brali. Zanimivo je bilo, da so ti učenci napravili veliko napak <strong>pri</strong> uporabisedanjika in <strong>pri</strong>hodnjika (npr. nous trouvez, nous détendre, nous rentre, nous regarde, nousallez ...), medtem ko jih prejšnja skupina ni naredila. Tudi tu se je pojavilo veliko napak <strong>pri</strong>postavljanju predlogov in <strong>pri</strong> spolih samostalnikov (npr. la musée). Teţave so imeli tudi <strong>pri</strong>izgovorjavi znamenitosti (npr. Charles de Gaulle, Versailles), kar ni toliko presenetljivo, kerna tej stopnji fonetičnih pravil ne znajo dobro uporabiti <strong>pri</strong> novih besedah. Pri enem odučencev se je pojavila obratna teţava kot <strong>pri</strong> prvi skupini: učenec je končne nenaglašene e-jeizgovarjal kot naglašene. Na splošno je bilo napak v izgovorjavi <strong>pri</strong> tej skupini več kot <strong>pri</strong>prejšnji, kar preseneča, saj niso bili izpostavljeni samostojnemu govoru pred celim razredom.Oblika stavkov je bila včasih nejasna, pogosto slovnično nepravilna, kar bi lahko ka<strong>za</strong>lo nauporabo internetnega prevajalnika, ki prevede stavke dobesedno. Uporabili so veliko novihbesed, ki pa niso bile vedno uporabljene v ustreznem kontekstu. Seznama novega besediščami niso oddali.Če pov<strong>za</strong>mem predvsem jezikovni vidik obeh <strong>za</strong>ključkov projekta, bi lahko rekla, da sem bilas predstavitvijo prve skupine <strong>za</strong>dovoljna, ker se je opazil vloţen trud, sestavki pa so bilioblikovani dovolj preprosto in <strong>za</strong>nimivo. Z drugo skupino nisem bila <strong>za</strong>dovoljna, ker pomojem mnenju niso vloţili dovolj truda, ţe glagoli so bili napačno spregani, niso se dovoljpotrudili <strong>pri</strong> izgovorjavi, določene poznane besede so bile napačno prebrane (npr. »nouslassions« namesto »nous laissons«). Končni izdelek dobro predstavlja celoten potekprojektnega učnega dela, kjer je prva skupina po mojem mnenju bolje so<strong>delo</strong>vala.Kot pravi Anderson (v Blumenfeld idr. 1991, str. 374) se glede na to, da je pomembnakomponenta navodil to, da se morajo dogovoriti, kaj bo cilj njihove dejavnosti, predvideva, dabodo učenci motivirani, da preizkusijo svoje ideje v ţivljenjski situaciji, vendar pa na ţalost vrealnosti učenci <strong>pri</strong> <strong>za</strong>htevnih nalogah ne uporabijo najbolj <strong>pri</strong>mernih učnih strategij. Tudi jazsem od svojih učencev vsaj v <strong>za</strong>ključni fazi <strong>pri</strong>čakovala boljšo integracijo znanj, ki jih imajo.Nujen bi bil moj nadzor nad oblikovanjem predstavitve, pomoč, spodbuda, pa tudi obvezenpregled besedila. Pri prvi skupini so se lahko nekatere napake <strong>za</strong>sidrale, ker so se celotnobesedilo naučili na pamet. Shekan in Foster (v Beuningen 2010, str. 3) pravita, da se učenci,ne potrudijo dovolj, kadar razumemo pomen njihovih jezikovnih sporočil kljub temu, da jenjihova oblika nepravilna. Ob uporabi ne<strong>pri</strong>mernih jezikovnih rešitev <strong>za</strong> probleme vkomunikaciji pa se kot rezultat lahko prehitro pojavi fosili<strong>za</strong>cija napak80


Projektno učno <strong>delo</strong> <strong>pri</strong> <strong>pouku</strong> francoščineGlede (ne)uspešnosti predstavitve učencev bi lahko <strong>za</strong> <strong>za</strong>ključek uporabila ugotovitevBlumenfelda (prav tam, str. 376), ki pravi, da čeprav lahko učenec rešuje problem, ki <strong>za</strong>htevakompleksno reševanje in mišljenje, vendar oblikuje končni izdelek, ki je »trivialen«, pomeni,da potencialne prednosti projektnega učnega dela niso bile izkoriščene.12.3. Končne ugotovitveKer je bilo teţko najti učitelja, <strong>pri</strong> katerem bi se lahko opazovalo potek projektnega učnegadela, sem ga organizirala sama <strong>pri</strong> <strong>pouku</strong> francoščine kot izbirnega predmeta. Vse ugotovitvese torej nanašajo na konkreten <strong>pri</strong>mer.V našem <strong>pri</strong>meru je bila tema izbrana kot uvod v novo učno snov, vendar se je kasnejeizka<strong>za</strong>lo, da bi bilo bolje, če bi jo naredili po obravnavani učni snovi. Učenci bi tako ţe imeliosnovno besedišče in poznavanje slovnice (npr. glede predlogov <strong>za</strong> prevozna sredstva), ki biju še nadgrajevali in obogatili. Vseeno je učence po njihovem mnenju naloga v veliki merivzpodbudila k reševanju.Prav tako učenci potrjujejo, da so bili aktivni, po njihovem mnenju so <strong>pri</strong>dobili tudi velikonovega znanja iz besedišča. Pridobljeno znanje se jim zdi uporabno, večinoma bi tudi znali pokoncu projekta rešiti podoben <strong>pri</strong>mer. Očitno so znali pove<strong>za</strong>ti učenje <strong>pri</strong> <strong>pouku</strong> z uporabo vţivljenjski situaciji. Pri <strong>pouku</strong> francoščine se ţe tako poudarja, da je jezik namenjen uporabi vkonkretnih situacijah, <strong>projektno</strong> učno <strong>delo</strong> pa to še bolj spodbudi. V manjši meri učencimislijo, da so <strong>pri</strong>dobili več znanja kot preko običajnega pouka, kar se lahko povezuje z manjrigorozno strukturo projektnega učnega dela, ki lahko <strong>pri</strong>vede k večji neorganiziranosti sameučne snovi. Pri poteku posamičnih učnih korakov bi bilo potrebno upoštevati Sheppard inStoller (1995), ki v 4., 6. in 8. koraku smiselno vključita še jezikovno <strong>pri</strong>pravo učencev nanaslednji korak. V tem <strong>pri</strong>meru bi bilo novo znanje manj kaotično in bi <strong>za</strong>dostili <strong>za</strong>htevamtudi tistih učencev, ki <strong>pri</strong> učenju potrebujejo močnejšo strukturo. Pridobljeno besedišče inslovnica bi bili tako bolj sistematično podani in se v končni fazi ne bi pojavljale take napake,kot so se. Učenci potrebujejo tudi <strong>pri</strong>pravo <strong>za</strong> raziskovanje, kar je bila pomanjkljivost tudi <strong>pri</strong>našem projektnem učnem delu. Pri tem gre namreč <strong>za</strong> zmoţnost, <strong>za</strong> katero predvidevamo, dajo učenci ţe imajo, vendar <strong>za</strong>radi iskanja informacij v tujem jeziku in o njim manj poznanitemi te ne znajo dobro uporabiti oziroma jo <strong>pri</strong>lagoditi.81


Projektno učno <strong>delo</strong> <strong>pri</strong> <strong>pouku</strong> francoščineUčencem je bil sam potek projektnega učnega dela predstavljen in razloţen ob <strong>za</strong>četku.Čeprav poročajo o tem, da je bilo <strong>delo</strong> brez teţav razdeljeno in da so naredili dober izbornalog, da so dosegli <strong>za</strong>stavljene cilje in so se kar dobro <strong>pri</strong>pravili na predstavitev projekta, pas samo <strong>za</strong>ključno fazo, torej predstavitvijo, niso bili tako <strong>za</strong>dovoljni, kot bi bilo <strong>pri</strong>čakovatiglede na prejšnja mnenja. Tudi po mojih opazovanjih predstavitev ni izpolnila mojih<strong>pri</strong>čakovanj, sem pa opazila ţe v nekaterih vmesnih fa<strong>za</strong>h, da so učenci izgubljali interes in seniso znali organizirati.Učenci so se v skupini dobro počutili, vzdušje je bilo sproščeno. Tudi z vlogo v skupini so biliučenci <strong>za</strong>dovoljni, komunikacija med njimi je dobro potekala. Vse to se povezuje: k dobrikomunikaciji med njimi <strong>pri</strong>pomorejo dobro razdeljene vloge, problem pa se pojavi, ko jenosilec vloge odsoten, sploh če se to zgodi večkrat <strong>za</strong>poredoma. V eni od skupin se je močnopoznala odsotnost vodje. Učenci tudi poročajo, da so bile naloge, ki so si jih razdelili <strong>za</strong>samostojno raziskovanje, opravljene manj enakovredno, kar je lahko pove<strong>za</strong>no z njihovimmnenjem, da je bilo vzdušje sicer delavno, vendar v manjši meri.Učitelja smo ţe v teoretičnem delu omenjali kot ključni faktor uspešnosti poteka projektnegaučnega dela. Učenci v našem <strong>pri</strong>meru ocenjujejo, da je bil učitelj uspešen v svoji novi vlogi,torej kot povezovalec: imeli so dovolj pomoči in v večini dovolj vzpodbud iz njegove strani,lahko so postavljali vprašanja, ob morebitnih teţavah pa jim je <strong>pri</strong>skočil na pomoč. Samasvojo vlogo ocenjujem kot manj uspešno, predvsem iz vidika iskanja ravnoteţja med prevečin premalo vodenja. Mislim, da bi jih lahko bolj vodila, sploh v <strong>pri</strong>merih, kjer so potrebovalinovo besedišče, ter jih bolje spremljala v fazi <strong>pri</strong>prav na predstavitev. Ker <strong>projektno</strong> učno<strong>delo</strong> pogosto <strong>za</strong>hteva od učencev tudi <strong>delo</strong> izven šolskih ur, se mi zdi pošteno, da je tudiučitelj v času poteka projekta v dogovoru z učenci na voljo izven njegovega <strong>delo</strong>vnega časa(npr. preko elektronske pošte), kjer lahko učencem pomaga <strong>pri</strong> njihovih vprašanjih.Veliko napak, ki je bilo storjenih v naši študiji <strong>pri</strong>mera, je posledica neizkušenosti vodjeprojekta, kjer sem kot debitantka v projektnem učnem delu in na <strong>za</strong>četku učiteljske poti storilakar nekaj <strong>za</strong>četniških napak. Hkrati pa sem mnenja, da kadar prvič izvajamo ta <strong>pri</strong>stop, nesmemo preveč <strong>pri</strong>čakovati od sebe, prav tako pa tudi ne od učencev, ki jim je tudi vse to novo.Predstavljeni izsledki iz študije <strong>pri</strong>mera kaţejo, da je bilo učencem <strong>projektno</strong> učno <strong>delo</strong> všeč,ter obenem ob njegovem izvajanju dobijo koristno znanje. Spodbujeno je tudi so<strong>delo</strong>vanjemed učenci, ta <strong>pri</strong>stop pa v veliki meri vzdrţuje njihovo motivacijo. Tako lahko <strong>za</strong>ključimo,da je <strong>projektno</strong> učno <strong>delo</strong> ustrezna občasna alternativa običajnemu poučevanju, ki predstavlja82


Projektno učno <strong>delo</strong> <strong>pri</strong> <strong>pouku</strong> francoščineizziv ne le učencem, ampak tudi vodji projekta, preko njega pa oboji razvijajo nove zmoţnostiin v novih situacijah uporabljajo tiste, ki so jih ţe izoblikovali.83


Projektno učno <strong>delo</strong> <strong>pri</strong> <strong>pouku</strong> francoščine13 ZAKLJUČEKPouk jezikov v šoli v <strong>za</strong>dnjih desetletjih <strong>za</strong>znamujejo velike spremembe. Poučevanje netemelji več na prevajanju in spodbujanju predvsem akademskega znanja jezika, ampak se gaskuša <strong>pri</strong>bliţati uporabi v ţivljenjskih situacijah. Larsen-Freeman in Freeman (2008, str. 163)poudarita, da se jezik zlahka nauči tudi izven učilnic, usposobljenost <strong>za</strong> njegovo uporabo papogosto predstavlja tudi standard <strong>za</strong> obvladovanje znanja, <strong>pri</strong>dobljenega <strong>pri</strong> <strong>pouku</strong>. Poukjezika se <strong>za</strong>to ţeli <strong>pri</strong>bliţati rezultatom, ki jih daje neformalno učenje, s posnemanjemnjegovih načinov učenja.Tako poučevanje in učenje je ţe dobro <strong>za</strong>sidrano v tistih drţavah, ki so sprejele skupno bazovseh znanj in zmoţnosti, ki se razvijajo <strong>pri</strong> vsakem od predmetov. Tak <strong>pri</strong>mer je Francija, kina svojih šolah v okviru »Le socle commun des connaissances et des compétences« (2006) ţeveč let uspešno izvaja <strong>projektno</strong> učno <strong>delo</strong> <strong>pri</strong> vseh predmetih, še posebej pa <strong>pri</strong> <strong>pouku</strong> tujihjezikov. Preko njega namreč učenci lahko uporabijo in <strong>pri</strong>dobivajo splošne in sporazumevalnejezikovne zmoţnosti, kar predvideva tudi Skupni evropski jezikovni okvir, ki se v Slovenijivedno bolj uveljavlja.Bülent in Stoller (2005, str. 13) opo<strong>za</strong>rjata na pomen oblikovanosti projektnega učnega dela,ki lahko <strong>za</strong>gotovi optimalne razultate. Zastavljeno mora biti tako, da izboljša <strong>pri</strong>dobivanjejezikovnih in ţivljenjskih zmoţnosti ter vsebinskih znanj. To pa <strong>za</strong>hteva kombinacijoučiteljevega vodenja in podajanja povratnih informacij, aktivnost učencev in razdelane nalogez določeno stopnjo teţavnosti. Več študij <strong>pri</strong>mera (Allen idr. v prav tam) pokaţejo, da seuspešno <strong>projektno</strong> učno <strong>delo</strong> osredotoča na ţivljenjsko snov, ki lahko vzdrţuje interesučencev; da <strong>za</strong>hteva učenčevo so<strong>delo</strong>vanje in hkrati določeno stopnjo samostojnosti inneodvisnosti; lahko zdruţi osredotočanje na različne vidike uporabe in oblike jezika; jeusmerjeno tako na proces, kot tudi na izdelek, s poudarkom na vključevanju sposobnosti inkončni refleksiji. Končen rezultat je pogosto avtentična izkušnja, <strong>pri</strong>dobljeno znanje izvsebine in jezika, izboljšana metakognitivna <strong>za</strong>vest, okrepljeno kritično mišljenje insposobnosti <strong>za</strong> odločanje, intenzivnost motivacije in angaţiranosti, izboljšanje socialnespretnosti in poznavanje ciljnih jezikovnih virov.Vse naštete prednosti, ki jih ponuja <strong>projektno</strong> učno <strong>delo</strong>, učitelja kaj lahko motivira <strong>pri</strong>odločitvi <strong>za</strong> izvajanja tega <strong>pri</strong>stopa. Pri načrtovanju pa se lahko sooči z različnimi teţavami:učitelj porabi veliko časa, da oblikuje potek učnih ur, in ker projekt traja ponavadi dlje časa,84


Projektno učno <strong>delo</strong> <strong>pri</strong> <strong>pouku</strong> francoščinemora poiskati temo, ki se bo skladala s predvideno snovjo v učnem načrtu in bo hkrati<strong>za</strong>nimiva <strong>za</strong> učence, kljub vsemu temu pa nima vnaprej <strong>za</strong>gotovljenega uspeha. Prinačrovanju je <strong>za</strong>to pomembno, da učitelj ţe od vsega <strong>za</strong>četka vključi učence. Pri izbiri temejim lahko na <strong>za</strong>četku šolskega leta predstavi letno vsebino, potem pa jim lahko omogočidajanje predlogov <strong>za</strong> projekt v zvezi z njo. Tako bo imel bolj <strong>za</strong>gotovo motivirane in aktivneučence, ker bo tema projekta pisana njim na koţo, večja pa je tudi moţnost, da bodo razvilitudi neke vrste »lastništvo« v zvezi s projektom.Učitelj lahko <strong>pri</strong> <strong>pri</strong>pravi na organi<strong>za</strong>cijo projekta poleg udeleţbe na morebitnih seminarjih <strong>za</strong>smernice <strong>za</strong> <strong>delo</strong> vpraša sodelavce, ki so <strong>projektno</strong> učno <strong>delo</strong> ţe izvajali, ter prebereevalvacije in članke. Po vsakem učnem delu mora tudi sam narediti preverbo, ki bo skupaj zevalvacijo vseh vključenih lahko pomagala njemu ali drugim učiteljem, ki se bodo lotili tega<strong>pri</strong>stopa. Učiteljeva vloga, ki je spremenjena (Blumenfeld idr. 1991, Bülent in Stoller 2005,Fok 2010, Novak 1990, Sheppard in Stoller 1995, Sidman-Taveau in Milner-Bolotin 2001) iz»tradicionalne« v vlogo »povezovalca«, lahko vodjem projekta povzroča teţave <strong>pri</strong> iskanjuustreznega ravnoteţja glede usmerjanja učencev in puščanja avtonomnosti. Pri tem mu najboljpomaga poznavanje učencev in njihovega predznanja, opolnomočenje in <strong>pri</strong>prava učencev nasamostojno <strong>delo</strong>, pa tudi jasna vizija o poteku dela v projektu.Učenci pa ne potrebujejo pomoči le <strong>pri</strong> <strong>pri</strong>pravi na jezikovne in raziskovalne <strong>za</strong>hteve projekta.Ker gre <strong>pri</strong> projektnem učnem delu najpogosteje <strong>za</strong> <strong>delo</strong> v skupini, kjer so naloge deljene, jeučencem potrebno razviti občutek odgovornosti do njihovega <strong>pri</strong>spevka v skupini. Kot vnačelih in značilnostih projektnega učnega dela poudarjajo Novak idr. (2009), je pomembnasinergija v skupini. Ena od moţnosti je predstavitev uspešne skupine, ki posledičnokakovostno opravlja svoje <strong>delo</strong>. To je skupina, kjer (Grippin 2004, str. 28):se upošteva navodila <strong>za</strong> <strong>delo</strong>,se upravlja z dodeljenim časom,se razdeli vloge glede na to, kakšno <strong>delo</strong> je potrebno opraviti,vsak sodeluje <strong>pri</strong> delu,se poslušajo,vsak lahko poda svoje mnenje,se sprejema skupne odločitve,si medsebojno pomaga,se ne moti drugih skupin.85


Projektno učno <strong>delo</strong> <strong>pri</strong> <strong>pouku</strong> francoščinePredlog <strong>za</strong> boljše <strong>delo</strong> učencev in vzpodbujanje samostojnosti, je njihovo sprotno spremljanjepoteka projektnega učnega dela. Grippin v svojem delu Itinéraires de découverte le goûtd'apprendre (2004), predlaga razpredelnice s posameznimi koraki, po katerih bi lahko učencisproti spremljali, kako uspešni so in kaj jim še manjka. Tudi učitelj si s tem olajša svoje <strong>delo</strong>,ker tudi on laţje spremlja, kako poteka projekt v skupini.Projektno učno <strong>delo</strong> <strong>pri</strong> <strong>pouku</strong> francoščine ponuja veliko <strong>pri</strong>loţnosti <strong>za</strong> nadaljnje raziskovanjein razvoj. Premisliti bi bilo potrebno o oblikovanju projektov <strong>pri</strong> <strong>pouku</strong> v osnovni šoli, kjer jeraven znanja francoščine nizka in se <strong>za</strong>to lahko precej razlikujejo od projektov v srednji šoli.Spodbujati bi bilo potrebno medpredmetne projekte; tako na področjih, kjer hitro najdemopove<strong>za</strong>ve – umetnost, zgodovina, geografija, glasba, slovenščina in drugi tuji jeziki, kot stistimi predmeti, predvsem naravoslovnimi, kjer pove<strong>za</strong>va ni tako očitna. S so<strong>delo</strong>vanjem vmednarodnih projektih se učencem ponuja tudi stik z naravnimi govorci, kjer v praksi učenciuporabijo ne le znanje glede obravnavane teme, ampak celoten korpus znanja, ki so ga<strong>pri</strong>dobili <strong>pri</strong> <strong>pouku</strong>.Potrebno bi bilo raziskati tudi kako opogumiti in <strong>pri</strong>praviti učitelja <strong>za</strong> <strong>projektno</strong> učno <strong>delo</strong>.Kadar jim ta <strong>pri</strong>stop ni poznan in domač, se ga ne posluţujejo. V veliko pomoč <strong>pri</strong> promocijije lahko podpora vodstva šole s spodbujanjem tega <strong>pri</strong>stopa v okviru učnih ur (in ne le kotmoţnost <strong>za</strong> nadarjene učence) in z organi<strong>za</strong>cijo seminarjev na to temo. Kot moţnost se ponujatudi timsko <strong>delo</strong> učiteljev, kjer lahko izmenjajo dobre prakse, si ponudijo podporo in seskupaj soočajo s teţavami.Projektno učno <strong>delo</strong> je torej ob dobri izpeljavi obogatitev vseh vključenih. Zato, če je lemoţno, naj projekt ne bo sam sebi namen in <strong>za</strong>prt med štiri stene. Projekti so lahko, tako kotsta <strong>pri</strong>ka<strong>za</strong>la Bülent in Stoller (2005), uspešno vključeni v ţivljenjsko okolje učencev, znanjein ugotovitve, do katerih <strong>pri</strong>dejo učenci preko tega <strong>pri</strong>stopa, pa je ţeleno deliti s širšo<strong>za</strong>interesirano javnostjo, kar bo posledično pozitivno vplivalo tudi na bolj razširjenopoznavanje <strong>pri</strong>stopa učenja preko projektov.Diplomsko <strong>delo</strong> končujem s Konfucijevim rekom, ki pona<strong>za</strong>rja bistvo projektnega učnegadela, torej aktivno učenje vseh, ki v projektu sodelujejo:»Povej mi, pa bom po<strong>za</strong>bil, pokaži mi, pa si bom morda <strong>za</strong>pomnil,vključi me in bom razumel«.86


Projektno učno <strong>delo</strong> <strong>pri</strong> <strong>pouku</strong> francoščine14 POVZETEK V FRANCOŠČINIAPPRENTISSAGE PAR PROJETS EN CLASSE DE LANGUE FRANÇAISEDans le monde moderne, la langue est aperçue comme l'outil pour la communication efficace.L’enseignement de langues, qui vise au « multilinguisme », trouve sa source dans lesexpériences des élèves en rendant les connaissances dynamiques et mises en situation. Lessavoirs, obtenus grâce aux cours, doivent être liés à la vie en dehors de la classe. Le contenudoit donc avoir une certaine utilité pour l’élève qui en même temps développe ses capacités etses compétences. Le professeur est devant un défi, il doit atteindre les objectifs scolaires etoffrir aux élèves les opportunités pour la coopération, le développement de la pensée critiqueet des stratégies mentales.L’apprentissage par projets peut offrir tout cela quand le projet est bien préparé et organisé.Selon Legrand les caractéristiques majeures sont l’importance du choix du sujet d’étude, de laproduction et de l’activité qui le met en œuvre, travail en groupe, anticipation collective desphases du projet, rôle de régulateur du professeur et aboutissement à une production. Dans lapartie théorique du mémoire tous ces traits sont présentés. L’autre partie est empirique, nous yanalysons l’étude de cas du projet en classe de langue française.LA THEORIEL’apprentissage par projets n’est pas une démarche nouvelle, Dewey et son successeurKilpatrick l’ont déjà présentée au début du 20 ème siècle en Amérique. Le pionnier européen leplus connu est Freinet. En pédagogie Freinet, le projet peut se définir de la manière suivante(Freinet 1949 dans Schlemminger 2003, p. 48) : Le sujet du projet part des centres d'intérêt de l'élève, il a la plupart du temps uncaractère pluridisciplinaire ; Il s'agit d'une réalisation qui est, en général, collective ; Elle s'effectue à partir de recherches documentaires et de recherches sur le terrain(appelées « enquête ») ; Elle conduit nécessairement à une production – présentation sous les formes les plusvariés : écrites (journal, album, affiche...), orales (exposé, jeu théâtral, radio...),visuelles (exposition, diaporama...), multimédia (correspondance scolaire, publication87


Projektno učno <strong>delo</strong> <strong>pri</strong> <strong>pouku</strong> francoščineWeb, CD-Rom...). En pédagogie Freinet, on parle alors de « chef d'œuvre », dans latradition de la compagnonnage.Le sens de l'apprentissage par projets reste le même, Huber (dans Grappin 2004, p. 13) ledéfinit : « Concevoir et réaliser un produit concret socialisé, valorisant, dans une démarchedéterminée et affichée d'apprentissage ».Pour mieux comprendre ce que veut signifier « l'apprentissage par projets » on présente ses<strong>pri</strong>ncipes, déterminés par Atlagić (2006), Novak (2009) et Stoller (1997).Orientation vers les objectifs: l'accord entre l'objectif et le projet détermine le sens et ledéroulement du projet. Cette activité orientée augmente leur intérêt pour la coopération.Approche, basée sur le problème et les connaissances des élèves : le sujet doit être déjà unpeu connu.Lien avec la vie réelle : le sujet vient de la vie, le résultat a la valeur de l'usage et permetaux élèves d'obtenir les expériences, les connaissances et les savoirs. Ils peuvent relier lathéorie et la pratique.Flexibilité : le projet et ses participants sont capables de s'adapter.Planification : il est important de planifier les activités et procédures ; il faut suivre le planet l'évaluer tout le temps.Respect des différences entre les élèves.Professeur comme facilitateur : la relation autoritaire entre le professeur et les élèves estremplacée par la relation démocratique.Collaboration active des élèves : l'élève est au centre de toutes les activités, le professeurle guide et le soutient.Synergie : la coordination entre les élèves, qui peut susciter des bons résultats quand il y ala solidarité, l'amitié et l'entraide dans le groupe.Importance du processus de mise en œuvre du projet : l'apprentissage en projet atteint lesommet avec la conclusion, mais la valeur est dans le projet entier, du début jusqu'à la fin.Développement intégral de la personnalité : l'apprentissage par projet a la possibilité demotiver. Cela développe de la confiance, de l'estime de soi et de l'indépendance de l'élèveen même temps que l'amélioration du savoir et ses capacités linguistiques et cognitives.Le travail en projet est plutôt coopératif que compétitif.88


Projektno učno <strong>delo</strong> <strong>pri</strong> <strong>pouku</strong> francoščineLe <strong>pri</strong>ncipe qui souligne le lien du projet avec la vie réelle nous amène à la théorieconstructiviste de l’apprentissage. C’est la base psychologique de l’apprentissage parprojets. L’apprenant joue un rôle actif dans le processus de la construction de son propresavoir. La pédagogie doit être centralisée autour de l’élève et lui, il doit être encouragé à créerses propres liens sémantiques. Il est important que le thème du projet soit lié aux situations dela vie réelle et leur savoir. Les élèves peuvent construire les « concepts » qui sont réutilisablesdans les situations qui suivent. Les domaines de transfert sont encore plus importants pourobtenir le savoir stratégique qui est la partie importante de l’apprentissage des languesétrangères.Selon Kilpatrick et Novak on peut diviser les projets en fonction de leur but. Il en existe 4types différents :La construction : L’activité des participants est orientée vers les productionscréatives. L’objectif est de développer une idée ou un programme. Les produitsmontrent l’inspiration artistique des élèves (par ex. les œuvres d’art, la pièce dethéâtre…) ou l’utilité (par ex. la construction d’un bateau).La recherche : L’objectif est de faire les recherches sur le problème nouveau ouinconnu et trouver les solutions, alors de promouvoir l’intelligence. L’exemple :trouver quand tombe la rosée.Le projet d'acquisition et d'évaluation : Les participants s’informent sur un objet,événement ou phénomène. Après ils le traitent de la manière critique, des différentspoints de vue et l’évaluent.L’apprentissage : L’acquisition efficace du savoir avec l’utilisation des méthodes ettechniques.Pour le bon déroulement du projet, la structure est très importante.On présente la structure de l’apprentissage par projets selon Novak (2009), enrichie par cellede Stoller (1997), qui a développé les étapes spécialement pour les projets en classe delangue :Etape 1 : L’initiative ou l’idée avec l’objectif <strong>pri</strong>ncipalL’initiative peut être sollicitée par les apprenants ou la tête du projet. Après l’initiative onchoisit un des thèmes proposés et on en fait l’objectif <strong>pri</strong>ncipal. Sa nature est normalementtrès opérationnelle parce qu’il faut vérifier sa réalisation. Les élèves prennent la décision de la89


Projektno učno <strong>delo</strong> <strong>pri</strong> <strong>pouku</strong> francoščineconclusion du projet. Ils peuvent choisir parmi plusieurs options : le rapport écrit, la lettre, laprésentation orale, la brochure, le journal, la vidéo …Etape 2 : La conception de l’esquisse conceptuelle avec les sous-cibles et tâchesLe contenu est analysé par les élèves, le professeur les guide et les motive avec des techniquesdifférentes. Les objectifs secondaires et les tâches opérationnelles sont soumis à la réalisationde l’objectif <strong>pri</strong>ncipal. Dans cette étape les élèves réfléchissent sur le rôle de chaqueparticipant, l’axe temporel, et les informations : quelles sont les informations nécessaires ? oùles trouver ? etc.Etape 3 : La planification de la mise en œuvreAprès l’esquisse conceptuelle formée, on construit le plan, qui est très concret. On répond auxquestions suivantes : qui s’occupe de chacune des tâches ? qui collabore dans certainestâches ? quel temps va durer la mise en œuvre de chaque activité ? où se déroule le travail enprojet ? comment les tâches sont-elles accomplies ? (les procédures, les méthodes), avec quoitravaille-t-on ? (les moyens didactiques et les ressources, utilisés dans chaque activité).Ce qui est différent dans les projets en classe de langue, c'est la préparation aux demandeslinguistiques de la recherche. Le professeur fournit aux élèves les démarches de la rechercheet les activités linguistiques à l’aide desquelles ils peuvent s’entraîner.Etape 4 : L’exécution du planLes élèves font leur travail de la recherche selon le programme. Ensuite, ils organisent lesinformations obtenues et font la synthèse. Puis, les élèves s’organisent pour leur présentation,et l’enseignant prépare les activités pour les aider : l’entraînement de la <strong>pri</strong>se en parole enpublic, le feed-back sur la production écrite etc.Etape 5 : La présentationLe résultat du projet est concret, authentique et peut être présenté de manières différentes. Ildoit correspondre à l’objectif <strong>pri</strong>ncipal.90


Projektno učno <strong>delo</strong> <strong>pri</strong> <strong>pouku</strong> francoščineEtape 6 : L’évaluationL’évaluation est faite parmi tous les participants : les élèves peuvent mener une réflexion surla langue utilisée, et sur tous les étapes jusqu’à la présentation. Ils peuvent donner despropositions pour les projets suivants. Le professeur et tous les autres, inclus dans le projet,évaluent leur rôle et leur travail, le déroulement du projet et ils suggèrent des améliorations del’apprentissage par projets.Le rôle du professeur est changé. Il n’enseigne plus de manière frontale – il possède lessavoirs, mais il est plutôt un guide qui aide les élèves dans le chemin de la découverte. Mêmes’il demeure le maître du projet, il doit partager la responsabilité avec les élèves. Lacommunication entre le professeur et les élèves est donc plus informelle, les relations sontdémocratiques. Le professeur doit offrir l’accès aux informations, soutenir les élèves et lesguider pour faire les tâches qu'ils peuvent faire seuls, les encourager pour l’utilisation desprocessus cognitifs et métacognitifs, évaluer le progrès, diagnostiquer les problèmes, donnerle feed-back et évaluer les résultats finaux, créer l’environnement qui amène à la rechercheconstructive. Il doit aussi trouver un juste milieu entre l’autonomie des élèves et le guidagetrop directif.L’enseignement de la langue française au collège et lycéeLes élèves développent les différentes capacités et compétences pendant les cours de languefrançaise et plusieurs objectifs correspondent à ceux de l’apprentissage par projet.L’enseignement en Slovénie suit encore l’approche communicative, mais adopte déjàquelques traits de l’approche actionnelle, lancée par le « Cadre européen commun deréférence pour les langues » (CECR). La communication et l'apprentissage passent par laréalisation des tâches langagières. Une tâche est « un fait courant de la vie quotidienne, sonexécution suppose la mise en œuvre stratégique de compétences afin de mener à bien unensemble d'actions avec un but défini et un produit particulier et observable ». (CECR, p. 121)Elles sollicitent la capacité à communiquer. Les élèves utilisent alors un certain nombre decompétences déjà acquises. En même temps la participation à des événements de91


Projektno učno <strong>delo</strong> <strong>pri</strong> <strong>pouku</strong> francoščinecommunication a pour conséquence l'accroissement de leurs compétences (CECR, p. 85), quipeuvent être générales ou communicatives langagières.L'apprentissage par projets peut avoir les mêmes effets sur le développement des compétencesque sur la réalisation des tâches ou mieux encore, quand les projets sont multidisciplinaires.L’apprentissage par projets inclut plusieurs capacités qui se focalisent plus sur le thème quesur les activités langagières spécifiques. Ce qui distingue l'apprentissage par projets des autresdémarches, est l'activité mentale des élèves, liée avec un thème, qui dure pendant une longuepériode de temps. Quand on organise l'apprentissage par projets dans la classe de langue, ondoit penser à créer les projets qui correspondent aux besoins langagiers et aux intérêts desélèves. Il faut déterminer la langue, le contenu, les tâches, les capacités et stratégies enconsidérant les besoins des élèves et les attentes de l’école. Les tâches doivent être bienformulées : les capacités doivent être incluses pour la communication, les élèves doiventutiliser différentes stratégies pour atteindre l’objectif et ils doivent utiliser également lapensée critique pour accomplir des tâches. Il faut aussi essayer d’inclure les élèves dans toutesles étapes du projet, de cette façon ils peuvent se sentir pro<strong>pri</strong>étaires du projet. Il est bond’organiser des tâches qui demandent un travail individuel et coopératif, où chaque élèveporte une responsabilité ; imaginer une activité introductive qui les motive, qui touche leursavoir et qui incite leur curiosité, et prévoir assez de temps pour le feed-back à la fin etpendant le déroulement du projet.Les avantages de l’apprentissage par projets étaient déjà mentionnés : l’intérêt de l’élève estaugmenté parce qu’il participe activement et résout les problèmes authentiques. Il travailledans les groupes et il développe ses compétences sociales et la responsabilité. L’élèveconstruit son propre savoir en utilisant sa (méta) cognition ; il doit obtenir et utiliser lesinformations et construire les plans, suivre le progrès et évaluer les solutions.Mais il existe aussi des limites. La préparation ainsi que le déroulement du projet prennentbeaucoup de temps, les cours ne sont pas assez structurés, les professeurs ont du mal àcontrôler les informations et gérer l’équilibre entre le soutien et l’autonomie de l’élève. Deplus, cela nécessite de bons équipements dans l’école, ce qui n’est pas toujours le cas.92


Projektno učno <strong>delo</strong> <strong>pri</strong> <strong>pouku</strong> francoščineLA PRATIQUEPuisque l’apprentissage par projets en classe de la langue française n’est pas tellement connuen Slovénie, on veut s’informer sur l’attitude des élèves face à cette démarche. En analysantl’étude de cas on s’intéresse à l’opinion des élèves et du professeur en ce qui concerne l’effetde l’apprentissage en projet sur les élèves : sur leur motivation, le niveau du savoir, lacapacité de la recherche individuelle, leur travail en groupe, la communication dans la classeet l’atmosphère en groupe. On veut connaître l’évaluation des étapes par les élèves et par leprofesseur.La partie empirique présente la combinaison de la recherche quantitative et qualitative. Dansla partie quantitative est utilisée la méthode descriptive et dans la partie qualitative la méthodenon expérimentale de causalité. Le type de l’étude de cas est le type éducatif.L’étude de cas est faite avec dix élèves de l’école 8 talcev Logatec qui apprennent la languefrançaise pour la deuxième année. Dans le groupe il y a deux garçons et huit filles. Un desélèves est en 9ème, les autres sont en 8ème. L’âge moyen des élèves est 13,4 ans. La notemoyenne de l’année dernière était 4,6, dans cette année 4,2.J’ai organisé le déroulement et le thème du projet en proposant les objectifs suivants :Interculturel : les élèves obtiennent les informations sur les curiosités à Paris.Fonctionnels : les élèves font la présentation en français, ils pratiquent lacompréhension écrite en lisant la lettre et en consultant les sites internet français.Linguistiques : Les élèves obtiennent le vocabulaire, ils utilisent le présent et le futurproche en cours.Les élèves développent les compétences de la résolution des problèmes, la rechercheindividuelle et le travail en groupe.Les élèves ont obtenu l’invitation à la première du film Astérix et Obélix: Au service de saMajesté. La lettre les a divisés en deux groupes de cinq élèves. Chaque groupe devait faire sapropre organisation du voyage à Paris.Les étapes de l’apprentissage par projets étaient présentées au tableau. On a établi les règlesde la communication en groupe. Après, les élèves se sont distribué les rôles et fait les remueméningesselon leur propre objectif. Ils ont créé le plan et distribué les tâches. Au courssuivant ils ont fait la recherche individuelle sur l’ordinateur, et l'ont continuée à la maison. Le93


Projektno učno <strong>delo</strong> <strong>pri</strong> <strong>pouku</strong> francoščinetroisième cours était consacré cet objectif : présenter aux autres membres du groupe lesinformations obtenues. Ils ont fait le tri et ont choisi les meilleures solutions. Ils ontcommencé à faire le plan pour la présentation, qu’ils sont ont organisé partiellement à l’écoleet fini à la maison. Après la présentation des deux groupes ils ont évalué toute la démarche enrépondant à l’enquête. Pendant tout le processus je les ai suivis et observés. J’ai noté lesremarques pendant et après le cours et j’ai évalué leur présentation.Les conclusions de l’étude de casLes élèves rapportent que l’activité introductive les a plutôt bien motivés pour à travailler.Selon mon observation, il manquait un lien plus évident entre cette activité et la suite. Leproblème était aussi que le thème du projet avait été choisi comme le début d’une nouvelleleçon. Il serait mieux de le faire après, une fois que les élèves possèdent déjà du vocabulaire etde la grammaire.Les élèves confirment également qu’ils étaient actifs et ils trouvent qu’ils ont développé leurvocabulaire. Le nouveau savoir leur paraît utile. La plupart serait capable de résoudre unproblème similaire. Ils ont évidemment réussi à construire le pont entre l’apprentissage àl’école et l’application dans les situations réelles. Même si dans la classe de langue on a déjàsouligné l’importance de l’emploi de la langue dans la vie, l’apprentissage en projet le susciteencore un peu plus. Les élèves pensent dans une moindre mesure qu’ils ont obtenu plus desavoir à travers la démarche de projet que pendant les cours normaux. Quelques élèves ontbesoin d’un contenu plus structuré et il serait nécessaire de préparer les élèves aux besoinslangagiers du projet. Comme ça, le savoir serait plus organisé et systématisé et on pourraitéviter quelques erreurs de grammaire ou de vocabulaire.Les élèves estiment que le travail était bien divisé et qu’ils ont fait un bon choix des tâches,qu’ils ont atteints les buts et qu’ils se sont assez bien préparés pour la présentation. Mais ils nesont pas tout à fait contents de la présentation. Leur travail n’était pas bien contrôlé. Quandles élèves travaillent bien pendant les cours, mais font une conclusion banale, le projet n’a pasété bien réussi. Selon mes observations ils ont parfois déjà perdu l’intérêt dans les autresétapes, ce qui les a empêchés de bien travailler et de réussir à s’organiser.Les élèves constatent qu’ils se sentaient bien dans le groupe et que l’atmosphère étaitdétendue. Ils étaient contents de leur rôle et la communication entre eux était bonne, ilsrespectaient les règles établies. Tout cela est lié aux rôles qui étaient bien divisés et qui ont94


Projektno učno <strong>delo</strong> <strong>pri</strong> <strong>pouku</strong> francoščineaidé à améliorer la communication. Mais le problème se pose quand les élèves ne sont pastoujours présents aux cours, parce que personne ne fait son travail. Le pire est quand c’est « lechef » du groupe qui est absent parce que cela influence le travail de tout le groupe. Lesélèves disent aussi que les tâches n’étaient pas réparties assez également parmi tous les élèvesce qui peut être lié avec l’atmosphère qui était rapportée comme moins laborieuse.Le professeur est un des éléments clés pour la réussite de l’apprentissage par projet. Lesélèves trouvent leur professeur le bon guide, ils disent qu’il a offert assez d’aide et de soutien,ils étaient libres à poser les questions. L’opinion de la professeure n’est pas tout à fait lamême, elle pense qu’elle n’a pas trouvé l’équilibre dans son guidage. Elle trouve qu’ellepourrait mieux préparer les élèves pour les besoins linguistiques et pour la rechercheindividuelle, les guider plus quand les doutes se sont posés et contrôler les préparations à laprésentation. Plusieurs erreurs commises étaient le résultat d’un manque d’expérience duprofesseur et des élèves non accoutumés, mais cela ne doit pas décourager les jeunesprofesseurs à essayer de les mettre en œuvre. L’apprentissage par projets peut être une bonnealternative aux démarches traditionnelles et pose un défi non seulement aux élèves, mais aussiau professeur. A travers le projet tous les participants peuvent développer les compétences etutiliser celles qu’ils ont déjà acquises.95


Projektno učno <strong>delo</strong> <strong>pri</strong> <strong>pouku</strong> francoščineLA CONCLUSIONLa Slovénie s’approche pas à pas des pays qui ont déjà développé l’apprentissage par projetsen cours de langue. Le plus important est de présenter cette démarche et d’encourager lesprofesseurs à le faire. Elle demande beaucoup de préparations, mais les résultats peuvent êtresurprenants, surtout quand les élèves se sont investis dans toutes les étapes du projet.Ce qui reste à développer ou à rechercher est la nature des projets pour les élèves ayantdifférents niveaux de langue, et le lien avec les autres matières, surtout ceux des sciencesnaturelles, qui sont moins évidents. La recherche peut être faite aussi à propos des sujets quicorrespondent à l’environnement de l’élève ce qui rend le projet encore plus utile. De plus,avec la création des projets internationaux les élèves peuvent employer les savoirs dans lessituations concrètes.L’apprentissage aux projets peut donc enrichir tous les participants qui développent sescompétences, construisent leur savoir et augmentent la motivation. Grâce aux résultatsconcrets, les autres personnes non incluses dans le projet peuvent imaginer à leur tour selancer dans l'aventure.96


Projektno učno <strong>delo</strong> <strong>pri</strong> <strong>pouku</strong> francoščine15 LITERATURA Atlagić, G. idr. (2006). Projektno <strong>delo</strong>: gradivo <strong>za</strong> učitelje. Ljubljana: Center <strong>za</strong> poklicnoizobraţevanje. Beuningen, C. (2010). Corrective Feedback in L2 Writing: Theoretical Perspectives,Empirical Insights, and Future Directions. International Journal of English Studies,10, št.2, str. 1-27. Dostopno na:http://uva.academia.edu/CatherinevanBeuningen/Papers/941236/Corrective_Feedback_in_L2_Writing_Theoretical_Perspectives_Empirical_Insights_and_Future_Directions(<strong>pri</strong>dobljeno 20.5.2012). Bissonnette, S. In Richard, M. (2001). Comment construire des compétences en classe:Des outils pour la réforme. Montréal: Chenelière/McGraw-Hill. Blumenfeld, P. C., Soloway, E., Marx, R.W., Krajcik, J.S., Gudzial, M., Palincsar, A.(1991). Motivating Project – Based Learning: Sustaining the Doing, Supporting theLearning. Educational psychologist, 26, št. 3 in 4, str. 369-398. Dostopno na:http://www.te<strong>za</strong>kademisi.com/FileUpload/ks212629/File/motivating_project_based_learning_sustaining_the_doing_supporting_the_learner.pdf (<strong>pri</strong>dobljeno 22.1.2012). Bülent, A. in Stoller, F. (2005). Maximizing the Benefit of the Project Work in the ForeignLanguage Classrooms. English Teaching Forum, 43, št. 4, str. 10-21. Dostopno na:http://exchanges.state.gov/englishteaching/forum/archives/docs/05-43-4-c.pdf(<strong>pri</strong>dobljeno 27.2.2012). De Vecchi, G. (2000). Aider les élèves à apprendre. Paris: Hachette livre. Delannoy, C. (2005). La motivation: Désir de savoir, décision d'apprendre. Paris:Hachette livre. Desiatova, L. (b.l.). Project-based Learning as CLIL Approach to Teaching Language.Dostopno na: www.hltmag.co.uk/oct08/sart02.rtf (<strong>pri</strong>dobljeno 13.2.2012). Fasko, D. (2001). Education and Creativity. Dostopno na:http://deved.org/library/sites/default/files/library/education_and_creativity.pdf(<strong>pri</strong>dobljeno 25.5.2012). Fok, P. K., Kennedy, K. J., Chan, J. K. S. (2010). Teachers, policymakers and projectlearning: The questionable use of »hard« and »soft« policy instruments to influence theimplementation of curriculum reform in Hong Kong. International Journal of Education97


Projektno učno <strong>delo</strong> <strong>pri</strong> <strong>pouku</strong> francoščinePolicy and Leadership, 5, št. 6, str.2-5. Dostopno na: http://www.ijepl.org (<strong>pri</strong>dobljeno4.5.2012). Glogovec, Z. in Ţagar, D. (1992). Ustvarjalnost – Projektno vzgojno <strong>delo</strong>. Ljubljana:Zavod Republike Slovenije <strong>za</strong> šolstvo in šport. Grappin, A.-M. (2004). Itinéraires de découverte le goût d'apprendre. Grenoble: CRDPde l'académie de Grenoble. Inštitut <strong>za</strong> slovenski jezik Frana Ramovša (1995). Slovar slovenskega knjižnega jezika.Ljubljana: DZS, str. 1081. Kilpatrick, W. H. (1919). The Use of the Purposeful Act in the Educative Process.Dostopno na: http://people.umass.edu/~rwellman/Philosophy/Kilpatrick.pdf (<strong>pri</strong>dobljeno22.1.2012). Kobolt, A. (2009). Skupina kot prostor socialnega učenja. Socialna pedagogika 13, št. 4.,str. 359-382. Dostopno na: http://www.revija.zzsp.org/pdf/Soc_Ped_2009-4.pdf(<strong>pri</strong>dobljeno 15.5.2012). Lallement, B. in Pierret, N. (2007). L'essentiel du CECR pour les langues. Paris: Hachettelivre. Larsen-Freeman, D. in Freeman, D. (2008). Language Moves: The Place of »Foreign«Languages in Classroom Teaching and Learning. Review of research in education, 32, št.1, str. 147-186. Dostopno na: http://rre.sagepub.com/content/32/1/147.full.pdf+html(<strong>pri</strong>dobljeno 25.5.2012). Le socle commun des connaissances et des compétences (2006). Dostopno na:http://media.education.gouv.fr/file/51/3/3513.pdf (<strong>pri</strong>dobljeno 11.5.2012). Lipičnik, B. (1991). Vsak človek ima probleme – le skupaj imamo rešitev. Ljubljana:Zavod republike Slovenije <strong>za</strong> šolstvo in šport. Nielsen, B. (b.l.). A Review of Research into Vocabulary Learning and Acquisition.Dostopno na: http://www.kushiro-ct.ac.jp/library/kiyo/kiyo36/Brian.pdf (<strong>pri</strong>dobljeno1.5.2012). Novak, H. (1990). Projektno učno <strong>delo</strong> – drugačna pot do znanja. Ljubljana: DZS. Novak, H., Ţuţej, V. in Glogovec, V. Z. (2009). Projektno <strong>delo</strong> kot učni model v vrtcih inosnovnih šolah. Radovljica: Didakta. Pukl, V. (1994). Kvaliteta učenja in znanja ob projektnem učnem delu. Ljubljana: ZavodRepublike Slovenije <strong>za</strong> šolstvo in šport.98


Projektno učno <strong>delo</strong> <strong>pri</strong> <strong>pouku</strong> francoščine Reardon, K. K., Reardon, K. J. in Rowe, A. J. (1998). Leadership styles for the five stagesof radical change. Dostopno na: http://www.au.af.mil/au/awc/awcgate/dau/reardon.pdf(<strong>pri</strong>dobljeno 20.5.2012). Sagadin, J. (1991). Kvalitativno empirično pedagoško raziskovanje. Sodobna pedagogika,42, št. 7-8, str. 343-353. Sagadin, J. (1993). Poglavja iz metodologije pedagoškega raziskovanja, 2. Predelana indopolnjena izdaja. Ljubljana: Zavod RS <strong>za</strong> šolstvo in šport. Sagadin, J. (2004). Tipi in vloga študij <strong>pri</strong>merov pedagoškem raziskovanju. Sodobnapedagogika, 55, št. 4, str. 88-100. Schlemminger, G. (2003). La pédagogie Freinet et le travail en projet. Les languesmodernes, št. 3, str. 47 – 57. Dostopno na:http://www.phkarlsruhe.de/fileadmin/user_upload/dozenten/schlemminger/articles_publies/Ped_du_projet.pdf (<strong>pri</strong>dobljeno 22.3.2012). Sheppard, K. in Stoller, F. (1995). Guidelines for the integration of student projects inESP classrooms. English Teaching Forum, 33, št. 2, str. 10-15. Dostopno na:http://exchanges.state.gov/englishteaching/forum/archives/1995/docs/95-33-2-c.pdf(<strong>pri</strong>dobljeno 9.5.2012). Sidman-Taveau, R. In Milner-Bolotin, M. (2001). Constructivist Inspiration: A Project-Based Model for L2 Learning in Virtual Worlds. Texas Papers in Foreign LanguageEducation, 6, št. 1, str. 63-82. Dostopno na: http://www.eric.ed.gov/PDFS/ED464498.pdf(<strong>pri</strong>dobljeno 4.3.2012). Skupni evropski jezikovni okvir: učenje, poučevanje, ocenjevanje (2011). Ljubljana:Ministrstvo RS <strong>za</strong> šolstvo in šport. Stoller, F. L. (1997). Project work: A means to promote language and content. EnglishTeaching Forum, 35, št. 4, str. 2-11. Dostopno na:http://exchanges.state.gov/englishteaching/forum/archives/1997/docs/97-35-4-b.pdf(<strong>pri</strong>dobljeno 22.3.2012). Strmčnik, F. (1987). Sodobna šola v luči učne diferenciacije in individuali<strong>za</strong>cije.Ljubljana: ZOTKS. Strmčnik, F. (1999). Vidiki pouka. Sodobna pedagogika, 50, št. 4, str. 140-152. Summary of Research on Project – based Learning (2009). Dostopno na:http://cell.uindy.edu/docs/PBL%20research%20summary.pdf (<strong>pri</strong>dobljeno 22.1.2012).99


Projektno učno <strong>delo</strong> <strong>pri</strong> <strong>pouku</strong> francoščine Tavzes, M., Adlešič, G. idr. (2002). Veliki slovar tujk. Ljubljana: Cankarjeva <strong>za</strong>loţba, str.930. Thomas, J. W. (2000). A review of research on project – based learning. Dostopno na:http://173.226.50.98/sites/default/files/news/pbl_research2.pdf (<strong>pri</strong>dobljeno 22.1.2012). Učni načrt <strong>za</strong> izbirni predmet francoščina (2004). Dostopno na:http://www.mizks.gov.si/fileadmin/mizks.gov.si/pageuploads/podrocje/os/devetletka/predmeti_izbirni/Francoscina_izbirni.pdf (<strong>pri</strong>dobljeno 22.1.2012). Učni načrt francoščina: Gimnazija; Splošna, klasična, strokovna gimnazija (2008).Dostopno na:http://portal.mss.edus.si/msswww/programi2012/programi/media/pdf/un_gimnazija/un_francoscina_gimn.pdf (<strong>pri</strong>dobljeno: 22.1.2012). Ule, M. (2004). Socialna psihologija. Ljubljana: FDV. Zabukovec, V. (1998). Merjenje razredne klime: <strong>pri</strong>ročnik <strong>za</strong> učitelje. Ljubljana:Produktivnost, Center <strong>za</strong> psihodiagnostična stredstva.100


Projektno učno <strong>delo</strong> <strong>pri</strong> <strong>pouku</strong> francoščine16 PRILOGE101


Projektno učno <strong>delo</strong> <strong>pri</strong> <strong>pouku</strong> francoščinePriloga A: Priprava na učno uro 1 (6.2.2012)EtapaPredviden časDejavnost učitelja Dejavnost učencev Oblika CiljUvod 5' Pozdrav, vpis v dnevnik (manjkajoči)Povem, da bomo bomo delali manjši projekt in dabodo 4 šolske ure delali v dveh skupinah.Odzdravijo in odgovorijo.Poslušajo.frontalnaVzpostavitevkontaktaPodajanjenavodil10' Predstavim pravila komuniciranja in dobreskupine, ki so potem <strong>pri</strong>sotna <strong>pri</strong> vsaki uri.Predstavim potek projektnega učnega dela (kajbodo počeli vsako uro).Še enkrat razloţijo pravila s svojimi besedami.Poslušajo.frontalnaRazumevanjepravil inmotiviranjeučencevPovem tudi, da bodo <strong>za</strong> projekt ocenjeni, ter da jihbom ves čas spremljala.Razdelitev vskupine5' Razdelim jih v skupini s pomočjo kuverte, v katerije vabilo na premiero filma v Pariz.V vsaki od skupin razdelijo vloge: vodja,<strong>za</strong>pisnikar, spodbujevalec, reporter, mediator. Obeskupini dobita list <strong>za</strong> <strong>za</strong>pisnik.Presedejo se v 2 skupini.Razpravljajo glede vlog v skupini.Zapisnikar <strong>za</strong>piše razdeljene funkcije.skupinskaVzpostavljanjeskupinskedinamikeBranje inrazumevanjevabilaMoţganska5' Naročim, naj odprejo kuverte in preberejovsebino.Vprašam jih, kaj bodo naredili z vabilom. Se bodoudeleţili dogodka? Kaj je po njihovem mnenjucilj projekta? Kaj bi bilo potrebno organizirati?Odprejo kuverto in preberejo vabilo, kateregasi razloţijo.Odgovorijo, da se bodo udeleţili dogodka. Ciljprojekta je organi<strong>za</strong>cija izleta v Pariz.skupinska Funkcionalni –bralnorazumevanje;Ustno4


Projektno učno <strong>delo</strong> <strong>pri</strong> <strong>pouku</strong> francoščinenevihta10'Predlagam, naj izvedejo »moţgansko nevihto«.Opozorim jih na uporabo francoščine (če se le da,naj komunicirajo v njej).Izvedejo »moţgansko nevihto«.izraţanje;Naročim jim, naj izberejo najbolj ključne, dobreideje, ki se tičejo organi<strong>za</strong>cije.Izdelavaosnutka10'Odgovarjam na morebitna vprašanja.Izberejo najboljše ideje in izdelajo osnutek(<strong>delo</strong>vno področje udeleţencev; v njem jenaka<strong>za</strong>n cilj, ki ga skupina ţeli doseči).Debatirajo, sprašujejo, <strong>za</strong>pisujejo.Pisno in ustnoizraţanjeZaključekPovem, da bomo naslednji dan v računalniškiučilnici in učence pozdravim.Pozdravijo.frontalna5


Projektno učno <strong>delo</strong> <strong>pri</strong> <strong>pouku</strong> francoščinePriloga B: Priprava na učno uro 2 (7.2.2012)EtapaPredviden časDejavnost učitelja Dejavnost učencev Oblika CiljUvod 5' Pozdrav, vpis v dnevnik (manjkajoči). Odzdravijo in odgovorijo. frontalna VzpostavitevkontaktaPonovitevpravil,razdelitevnalog vskupini10' Preletimo pravila komuniciranja v skupini.Učenci povedo pravila.Učenci napišejo akcijski plan: področja dela insi razdelijo naloge v skupini – kdo bo odgovoren<strong>za</strong> posamezen del naloge (lahko tudi po 2skupaj).frontalna,skupinskaRazumevanjepravil,razvijanjezmoţnosti delav skupinahUčencem razdelim liste, na katere naj vpisujejotudi nove besede, ki jim <strong>pri</strong> organi<strong>za</strong>ciji inpotovanju <strong>pri</strong>dejo prav.Izvajanje -<strong>delo</strong> naračunalniku25' Opazujem.Odgovarjam.Usmerjam. Spodbujam.Raziskujejo na internetu.Postavljajo vprašanja.Komunicirajo med seboj.Zapisujejo dobljene podatke in nove besede.Individualna/<strong>delo</strong> vparuSamostojnoraziskovanje,FunkcionalnibralnorazumevanjeZaključek 5' Rečem, naj doma dokončajo svoje raziskovanje,da bodo naslednji dan poročali svojim»sodelavcem« v skupini. Učence pozdravim.Pozdravijo.frontalna6


Projektno učno <strong>delo</strong> <strong>pri</strong> <strong>pouku</strong> francoščinePriloga C: Priprava na učno uro 3 (13.2.2012)EtapaPredviden časDejavnost učitelja Dejavnost učencev Oblika CiljUvod 5' Pozdrav, vpis v dnevnik (manjkajoči)Odzdravijo in odgovorijo.frontalnaVzpostavitevVprašam po pravilih komuniciranja.Sami povedo pravila komuniciranja v skupini.kontaktaPoročanje v35' Podam navodilo, naj sedaj vsak poroča, do katerihV skupinah poročajo.skupinskaFunkcionalni:skupinahpodatkov je <strong>pri</strong>šel med raziskovanjem. Izberejonaj najboljšo varianto, razmislijo, kaj je šepotrebno storiti.Zapisujejo, komentirajo ustreznost podatkov,iščejo najboljše rešitve.ustno in pisnoizraţanjeRazvijanjeOblikujejo naj koncept predstavitve.sposobnostiOpazujem in usmerjam, odgovarjam na vprašanja.Razpravljajo in načrtujejo predstavitev.načrtovanjaZaključek 5' Učencem naročim, naj doma še razmislijo omoţnosti predstavitve. Povem, da bodo imelinaslednji dan moţnost dela na računalniku.Učence pozdravim.Pozdravijo.frontalna7


Projektno učno <strong>delo</strong> <strong>pri</strong> <strong>pouku</strong> francoščinePriloga Č: Priprava na učno uro 4 (15.2.2012)EtapaPredviden časDejavnost učitelja Dejavnost učencev Oblika CiljUvod 5' Pozdrav, vpis v dnevnik (manjkajoči). Odzdravijo in odgovorijo. frontalna VzpostavitevkontaktaIzvajanje –10' Podam navodilo, naj oblikujejo predstavitev <strong>za</strong>Oblikujejo predstavitev.skupinskaRazvojoblikovanjepredstavitvenaslednji dan. Pri tem naj uporabijo čim večnovih besed in so čim bolj kreativni. Imajomoţnost uporabe računalnika.Sestavijo skupni seznam novih besed, ki mi gaob koncu ure oddajo.sposobnostinačrtovanjaOpazujem, usmerjam.Funkcionalni –Odgovarjam na vprašanja.ustno in pisnoizraţanjeZaključek 5' Rečem, naj še po <strong>pouku</strong> dokončajo svojopredstavitev, če jim v šoli ni uspelo. Učencepozdravim.Pozdravijo.frontalna8


Projektno učno <strong>delo</strong> <strong>pri</strong> <strong>pouku</strong> francoščinePriloga D: Priprava na učno uro 5 (27.2.2012)EtapaPredvidenčasDejavnost učitelja Dejavnost učencev Oblika CiljUvod 5' Pozdrav, vpis v dnevnik (manjkajoči). Odzdravijo in odgovorijo. frontalna VzpostavitevkontaktaPredstavitev5' Predstavim svoje kriterije ocenjevanja.Poslušajo, sprašujejo.frontalnaocenjevanjaOdgovarjam na vprašanja.Sklepni del –20' Opazujem in ocenjujem.Predstavljajo.skupinska,Funkcionalni-predstavitevprojektaNapake popravim na koncu predstavitve.individualnaustno izraţanjeSamoevalvacija 10' Razdelim jim anketne vprašalnike.Rešijo anketne vprašalnike gledeindividualnaSamoevalvacijaOdgovarjam na morebitna vprašanja.celotnega procesa projektnega učnegadela.Zaključek 5' Zahvalim se jim <strong>za</strong> so<strong>delo</strong>vanje. frontalna9


Projektno učno <strong>delo</strong> <strong>pri</strong> <strong>pouku</strong> francoščinePriloga E: Opazovalni protokol <strong>za</strong> učiteljaDatum in kraj: _________________________Učna ura: __________________Kriterij: 5: Zelo visoka 4: Visoka 3: Srednja 2: Nizka 1: Zelo nizkaI. DEJAVNOST UČENCEV1. Pripravljenost učencev na nemoten potek učnega dela. 5 4 3 2 1________________________________________________________________________________________________________________________________________________2. Zunanja znamenja <strong>za</strong>nimanja učencev <strong>za</strong> <strong>delo</strong>. 5 4 3 2 1________________________________________________________________________________________________________________________________________________3. Izka<strong>za</strong>na vedoţeljnost učencev. 5 4 3 2 1________________________________________________________________________________________________________________________________________________4. Interakcija in so<strong>delo</strong>vanje učencev v skupini. 5 4 3 2 1________________________________________________________________________________________________________________________________________________5. Pogostost komunikacije učencev z učiteljem. 5 4 3 2 1________________________________________________________________________________________________________________________________________________6. Upoštevanje komunikacijskih pravil, ki so bila predstavljena <strong>pri</strong> <strong>pouku</strong>, v skupini.5 4 3 2 1________________________________________________________________________________________________________________________________________________7. Opazovanje kako uspešno so se učenci v skupini organizirali in opravili individualni del <strong>pri</strong>raziskovanju (naloga, ki jo je prevzel posameznik v skupini). 5 4 3 2 1________________________________________________________________________________________________________________________________________________8. Uspešnost sledenja <strong>za</strong>stavljenim ciljem učne ure. 5 4 3 2 1________________________________________________________________________________________________________________________________________________4


Projektno učno <strong>delo</strong> <strong>pri</strong> <strong>pouku</strong> francoščineII.EMOCIONALNA KLIMA V RAZREDU1. Sproščenost klime v razredu. 5 4 3 2 1________________________________________________________________________________________________________________________________________________2. Ustvarjalno so<strong>delo</strong>vanje v skupini. 5 4 3 2 1________________________________________________________________________________________________________________________________________________III.PREDSTAVITEV (<strong>za</strong>ključek projektnega učnega dela) – evalvacija vsakega posameznikaGovorno izraţanje:Pravilno izraţanje v francoščiniPravilna uporaba sedanjikaPravilna uporaba bliţnjega <strong>pri</strong>hodnjikaIzgovorjavaStruktura stavkovKoličina uporabe novih besed__________________________________________________________________________________________________________________________________________Organi<strong>za</strong>cija projekta:Izbor nalog, njihova rešitev in utemeljitevOdgovor na vabiloPrevoz (kako, cene, datumi in ure odhodov)Prenočišče (kje, koliko časa, cena)Znamenitosti (katere, <strong>za</strong>kaj)Izdelek:Estetskost__________________________________________________________________________________________________________________________________________Jezikovna pravilnost_________________________________________________________________________________________________________________________________________5


Projektno učno <strong>delo</strong> <strong>pri</strong> <strong>pouku</strong> francoščinePriloga F: Vprašalnik <strong>za</strong> učence1. Spol: M Ţ (obkroţi)2. Starost: _________ (dopolni)3. Zaključena ocena <strong>pri</strong> francoščini v šol. letu 2010/11 (obkroţi): 1 2 3 4 54. Ocena <strong>pri</strong> francoščini v šol. letu 2011/12 (obkroţi): 1 2 3 4 5Prosim te, da izraziš svoje mnenje glede poteka projektnega učnega dela v tvoji skupini. Navsako vprašanje odgovoriš tako, da obkroţiš številko od 5 (najvišja) do 1 (najniţja), ki izraţatvoj odgovor.5: Da, vsekakor 4: Da, v veliki meri 3: Niti da niti ne 2: Ne, v veliki meri ne 1: Ne, nikakor9. Učenje preko projekta se mi zdi bolj <strong>za</strong>nimivo kot običajen 5 4 3 2 1pouk.10. Med poukom sem bil dejaven. 5 4 3 2 111. Tak način učenja spodbuja moje razmišljanje. 5 4 3 2 112. Med učnimi urami se nisem dolgočasil. 5 4 3 2 113. Ta način spodbuja mojo ustvarjalnost. 5 4 3 2 114. Naloga me je vzpodbudila k reševanju. 5 4 3 2 115. Pridobil sem veliko novega znanja iz besedišča. 5 4 3 2 116. Med poukom sem v veliki meri uporabljal francoski jezik. 5 4 3 2 117. Sedaj bi znal sam rešiti podoben problem. 5 4 3 2 118. Tudi sam sem samostojno raziskoval, da bi <strong>pri</strong>šel do 5 4 3 2 1rešitve problema.19. Moje novo znanje se mi zdi uporabno. 5 4 3 2 120. Preko projektnega učenja sem <strong>pri</strong>dobil več znanja kot 5 4 3 2 1preko običajnega pouka.21. Imel sem dovolj pomoči iz strani učitelja. 5 4 3 2 122. Učitelj me je dovolj vzpodbujal. 5 4 3 2 123. Lahko sem postavljal vprašanja. 5 4 3 2 124. Če sem imel teţave z razumevanjem, mi je učitelj pomagal. 5 4 3 2 125. Navodila so bila dovolj razumljiva. 5 4 3 2 16


Projektno učno <strong>delo</strong> <strong>pri</strong> <strong>pouku</strong> francoščine26. V skupini sem lahko izraţal svoje ideje in mnenja. 5 4 3 2 127. V skupini smo upoštevali komunikacijska pravila. 5 4 3 2 128. S svojo vlogo v skupini sem <strong>za</strong>dovoljen. 5 4 3 2 129. V skupini smo dobro so<strong>delo</strong>vali. 5 4 3 2 130. Vsi v skupini smo enakovredno opravljali naloge. 5 4 3 2 131. Moje ideje in mnenja so bila upoštevana. 5 4 3 2 132. Vzdušje v skupini je bilo sproščeno. 5 4 3 2 133. V skupini sem se dobro počutil. 5 4 3 2 134. Vzdušje v skupini bi označil kot »delavno«. 5 4 3 2 135. V skupini smo si brez teţav razdelili vloge in <strong>delo</strong>. 5 4 3 2 136. Pri projektu sem uporabil tudi svoje znanje iz drugih 5 4 3 2 1področij (geografija, zgodovina ...)37. Pri načrtovanju sem izhajal iz lastnih izkušenj. 5 4 3 2 138. Pri »moţganski nevihti« sem imel veliko idej. 5 4 3 2 139. V skupini smo naredili dober izbor najbolj pomembnih 5 4 3 2 1nalog, ki smo jih vključili v akcijski plan.40. Zastavljene cilje smo dosegli. 5 4 3 2 141. Na predstavitev smo se dobro <strong>pri</strong>pravili. 5 4 3 2 142. Zadovoljen sem s svojo predstavitvijo projekta. 5 4 3 2 17


Projektno učno <strong>delo</strong> <strong>pri</strong> <strong>pouku</strong> francoščinePriloga G: VabiloAlloCiné63 avenue des Champs Élysées75008 ParisFranceFélicitations!Vous avez été choisis pour aller voir la première du film Astérix et Obélix: Au service de saMajesté à Paris, le 17 septembre 2012.Nous voulons vous faire vivre une expérience inoubliable, alors nous vous donnons 2000€pour votre séjour en France. Vous allez pouvoir visiter notre ville magnifique avec votreprofesseur, mais c'est à vous de tout organiser pour votre voyage.Nous attendons votre réponse.Bien cordialement,Stéphane BeillaudDirecteur Marketing d'AlloCiné8


Projektno učno <strong>delo</strong> <strong>pri</strong> <strong>pouku</strong> francoščineIZJAVA O AVTORSTVU IN OBJAVI NA SPLETNIH STRANEHSpodaj podpisana Jerneja Mihelčič izjavljam, da je diplomsko <strong>delo</strong> z naslovom Projektnoučno <strong>delo</strong> <strong>pri</strong> <strong>pouku</strong> francoščine moje avtorsko <strong>delo</strong> in da se strinjam z objavo v elektronskiobliki na spletnih straneh Oddelka <strong>za</strong> <strong>pedagogiko</strong> in andragogiko.Kraj in datum:Podpis:Ljubljana, 30.5.20129

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!